All language subtitles for Tulsa.King.S02E02.WEB.x264-TORRENTGALAXY-NH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:05,700 ♪ MTV 2 00:00:06,092 --> 00:00:08,267 You are charged with attempted bribery 3 00:00:08,268 --> 00:00:09,834 of a federal agent. How do you plead? 4 00:00:09,835 --> 00:00:11,183 Not guilty, Your Honor. 5 00:00:11,184 --> 00:00:12,619 Manfredi made bail. 6 00:00:12,620 --> 00:00:13,968 Are you here to kill me? 7 00:00:13,969 --> 00:00:16,623 I have more respect for you 8 00:00:16,624 --> 00:00:18,843 than almost anyone I've ever met. 9 00:00:18,844 --> 00:00:21,237 Wait until you see this new place, yo! 10 00:00:21,238 --> 00:00:24,240 This is crazy. They got robots? 11 00:00:24,241 --> 00:00:25,893 I might've stumbled into an opportunity. 12 00:00:25,894 --> 00:00:28,157 - I have a wind farm. - That's free energy. 13 00:00:28,158 --> 00:00:31,422 To power our own hydroponic weed farm. 14 00:00:32,553 --> 00:00:33,858 - The fuck is that? - That's my cousin. 15 00:00:33,859 --> 00:00:36,600 - He likes to be called Bigfoot. - Bigfoot. 16 00:00:36,601 --> 00:00:38,123 Free tomorrow night? Fundraiser. 17 00:00:38,124 --> 00:00:40,473 Sponsored by Cal Thresher. 18 00:00:40,474 --> 00:00:42,649 - Who the fuck is Thresher? - He runs the oil business 19 00:00:42,650 --> 00:00:45,174 and he's the largest weed distributor in Oklahoma. 20 00:00:45,175 --> 00:00:46,697 If I were you, 21 00:00:46,698 --> 00:00:48,002 I'd stay in my own lane. 22 00:00:48,003 --> 00:00:49,178 Is there a problem? 23 00:00:49,179 --> 00:00:50,179 Dwight Manfredi 24 00:00:50,180 --> 00:00:52,355 set up shop here in Tulsa. 25 00:00:52,356 --> 00:00:53,791 - So what? - I thought this was 26 00:00:53,792 --> 00:00:55,140 your territory. 27 00:00:55,141 --> 00:00:57,142 People sense a power vacuum. 28 00:00:57,143 --> 00:00:58,926 That's the word on the street. 29 00:00:58,927 --> 00:01:00,450 We gotta put these rumors to rest. 30 00:01:00,451 --> 00:01:02,843 - Say hi to Jerry. - Goodie! 31 00:01:02,844 --> 00:01:04,280 Now say goodbye. 32 00:01:12,854 --> 00:01:14,943 33 00:01:17,076 --> 00:01:21,732 ♪ I've got a long list of real good reasons ♪ 34 00:01:21,733 --> 00:01:23,909 ♪ For all the things I've done 35 00:01:25,215 --> 00:01:28,739 ♪ I got a picture in the back of my mind ♪ 36 00:01:28,740 --> 00:01:31,395 ♪ Of what I've lost and what I won ♪ 37 00:01:32,657 --> 00:01:35,659 ♪ I've survived every situation ♪ 38 00:01:35,660 --> 00:01:38,489 ♪ Knowing when to freeze and when to run ♪ 39 00:01:39,751 --> 00:01:43,057 ♪ And regret is just a memory 40 00:01:43,058 --> 00:01:44,885 ♪ Written on my brow 41 00:01:44,886 --> 00:01:46,844 ♪ And there's nothing I can do... ♪ 42 00:01:46,845 --> 00:01:47,975 Well, I guess I got to hit, huh? 43 00:01:47,976 --> 00:01:49,978 That's what the book says. 44 00:01:51,415 --> 00:01:52,459 Gimme a small one. 45 00:01:56,289 --> 00:01:58,638 Aw, hell with it. That's it for me. 46 00:01:58,639 --> 00:02:01,163 Why they call it gambling, right? 47 00:02:01,164 --> 00:02:02,991 Hope to see you soon, pal. 48 00:02:03,992 --> 00:02:05,776 Sure thing. 49 00:02:05,777 --> 00:02:08,387 ♪ The song of the voice inside me ♪ 50 00:02:08,388 --> 00:02:11,695 ♪ Set to the rhythm of the wheel ♪ 51 00:02:11,696 --> 00:02:14,350 ♪ And I've been dreaming like a child ♪ 52 00:02:14,351 --> 00:02:17,440 ♪ Since the cradle broke the bough ♪ 53 00:02:17,441 --> 00:02:21,705 ♪ And there's nothing I can do about it now ♪ 54 00:02:21,706 --> 00:02:24,012 ♪ percussive, upbeat music 55 00:02:51,518 --> 00:02:54,347 56 00:03:12,844 --> 00:03:14,541 57 00:03:26,684 --> 00:03:28,598 ♪ slow, atmospheric music 58 00:03:28,599 --> 00:03:30,600 59 00:03:30,601 --> 00:03:32,558 ♪ I said, from Greenwood 60 00:03:32,559 --> 00:03:34,734 ♪ To Brady, hear the echoes from the past ♪ 61 00:03:34,735 --> 00:03:36,997 ♪ Black Wall Street was all peace but now we let it blast ♪ 62 00:03:36,998 --> 00:03:38,477 ♪ Count the feta fast, I'm out to bet a ounce ♪ 63 00:03:38,478 --> 00:03:40,000 ♪ Of Bodhi's stash like... 64 00:03:40,001 --> 00:03:40,828 Oh, that shit cr... 65 00:03:40,829 --> 00:03:42,829 Oh, that shit crazy. 66 00:03:42,830 --> 00:03:44,266 Yo. What's up, boss? 67 00:03:44,267 --> 00:03:45,571 How we looking out there? 68 00:03:45,572 --> 00:03:47,312 Uh... 69 00:03:47,313 --> 00:03:49,575 So, we got the Feds across the street, 70 00:03:49,576 --> 00:03:51,882 and we got reporters waiting at the door for you. 71 00:03:51,883 --> 00:03:52,840 You got fans today. 72 00:03:52,841 --> 00:03:54,276 Okay, I'm coming out. 73 00:03:54,277 --> 00:03:55,756 All right, all right, let's do it. 74 00:04:03,590 --> 00:04:05,635 ♪ percussive music 75 00:04:05,636 --> 00:04:07,768 76 00:04:14,384 --> 00:04:15,906 How you doing, Tina? 77 00:04:15,907 --> 00:04:18,343 - Hey, Pops. - Oh, my God. 78 00:04:18,344 --> 00:04:19,692 Can you get something a little smaller? 79 00:04:19,693 --> 00:04:20,999 I like it. 80 00:04:50,420 --> 00:04:52,029 I probably shouldn't be saying anything, 81 00:04:52,030 --> 00:04:54,423 but the owner is very motivated. 82 00:04:54,424 --> 00:04:56,381 The family literally just closed on the sale 83 00:04:56,382 --> 00:04:58,427 when the dad got transferred to Seattle. 84 00:04:58,428 --> 00:05:01,517 Mm. Are we talking a two-year lease? 85 00:05:01,518 --> 00:05:04,041 With an option to buy. Pending HOA approval, of course, 86 00:05:04,042 --> 00:05:05,739 which is, you know, a formality. 87 00:05:07,872 --> 00:05:09,263 I'll give you a moment to talk about it. 88 00:05:09,264 --> 00:05:10,961 I have a call to return. 89 00:05:10,962 --> 00:05:13,180 $6,000 a month. 90 00:05:13,181 --> 00:05:14,268 Do you know how much this place would be in New York? 91 00:05:14,269 --> 00:05:16,619 No, not without bars on the window. 92 00:05:16,620 --> 00:05:18,969 No, it'd be, like, 25 grand. 93 00:05:18,970 --> 00:05:20,927 I mean, this place is beautiful. 94 00:05:20,928 --> 00:05:23,060 And five bedrooms, en suite? 95 00:05:23,061 --> 00:05:25,324 - Mm. - Boys would love the yard. 96 00:05:27,326 --> 00:05:29,762 I don't know. I feel like we should wait, you know? 97 00:05:29,763 --> 00:05:31,373 Till after the trial. 98 00:05:31,374 --> 00:05:33,418 No. No. 99 00:05:33,419 --> 00:05:35,594 You got to think on the brighter side. 100 00:05:35,595 --> 00:05:38,423 Think about the meals you'll be able to cook in here. 101 00:05:38,424 --> 00:05:40,512 Yeah, I'm not really a cook. 102 00:05:40,513 --> 00:05:42,209 Think about the meals you'll be able to order in there. 103 00:05:42,210 --> 00:05:44,864 Okay. Now you're speaking my language. 104 00:05:46,432 --> 00:05:48,695 Hey. You really like it? 105 00:05:50,828 --> 00:05:52,959 I do. 106 00:05:52,960 --> 00:05:54,439 - I do. I like it. - That makes me happy. 107 00:05:54,440 --> 00:05:55,919 Very happy. 108 00:05:55,920 --> 00:05:56,920 Okay. 109 00:05:56,921 --> 00:05:59,618 ♪ upbeat music 110 00:05:59,619 --> 00:06:01,926 111 00:06:11,457 --> 00:06:12,675 Nice. 112 00:06:17,245 --> 00:06:19,333 How was your trip to Tulsa? 113 00:06:19,334 --> 00:06:20,987 Place is run by Dwight Manfredi, 114 00:06:20,988 --> 00:06:22,815 old-school skipper with the Invernizzi family. 115 00:06:22,816 --> 00:06:24,818 Out of New York. 116 00:06:27,168 --> 00:06:29,301 - Talk to him? - Wasn't really a chance. 117 00:06:31,172 --> 00:06:32,912 Pit boss seems connected, too. 118 00:06:32,913 --> 00:06:34,871 Few other guys around for muscle. 119 00:06:34,872 --> 00:06:36,351 They making good money? 120 00:06:37,527 --> 00:06:38,571 Looks that way. 121 00:06:40,834 --> 00:06:42,401 My fuckin' territory. 122 00:06:44,664 --> 00:06:46,491 Trespassing sounds like a... 123 00:06:46,492 --> 00:06:48,450 simple word. 124 00:06:48,451 --> 00:06:49,755 But it's bad. 125 00:06:49,756 --> 00:06:51,496 We need to fire 126 00:06:51,497 --> 00:06:53,543 a warning shot in their heads, make 'em aware? 127 00:06:55,327 --> 00:06:57,460 I don't want any problems. 128 00:06:59,157 --> 00:07:01,463 Point is, we're four generations in. 129 00:07:01,464 --> 00:07:02,899 These New York pricks don't afford me so much 130 00:07:02,900 --> 00:07:04,422 as a courtesy call. 131 00:07:05,598 --> 00:07:07,905 Much less ask for my blessing. 132 00:07:09,602 --> 00:07:12,213 You see, this is how people really get fucking hurt. 133 00:07:21,440 --> 00:07:23,441 You know, most... 134 00:07:23,442 --> 00:07:27,577 successful people have a very keen sense of reality. 135 00:07:28,795 --> 00:07:31,494 You can't just wake up one fine morning and have it. 136 00:07:33,234 --> 00:07:35,061 It's a sense that you're born with 137 00:07:35,062 --> 00:07:36,716 and you cannot buy it. 138 00:07:37,935 --> 00:07:40,240 We know which way the wind's gonna blow. 139 00:07:40,241 --> 00:07:42,591 We can see things before it has a chance 140 00:07:42,592 --> 00:07:44,463 of growing out of proportion. 141 00:07:45,638 --> 00:07:46,986 Some people have... 142 00:07:46,987 --> 00:07:50,120 let's call it an aura 143 00:07:50,121 --> 00:07:51,208 of being a potential problem. 144 00:07:51,209 --> 00:07:52,644 Are we on the same page here? 145 00:07:52,645 --> 00:07:53,993 I hope so. 146 00:07:53,994 --> 00:07:55,604 Good. 147 00:07:55,605 --> 00:07:56,953 This Manfredi, 148 00:07:56,954 --> 00:07:58,650 yeah... 149 00:07:58,651 --> 00:08:00,043 he's a misfit out here. 150 00:08:00,044 --> 00:08:03,002 He's trouble. 151 00:08:03,003 --> 00:08:05,135 I'm very well aware of Dwight Manfredi. 152 00:08:05,136 --> 00:08:06,006 I would think you would be, being that you are 153 00:08:06,007 --> 00:08:07,441 the U.S. Attorney. 154 00:08:07,442 --> 00:08:09,095 And you do owe a few people, by the way. 155 00:08:10,968 --> 00:08:12,490 I've always been appreciative 156 00:08:12,491 --> 00:08:14,361 of what you've done for me over the years. 157 00:08:14,362 --> 00:08:18,191 Well, he's talking about expanding his weed business. 158 00:08:18,192 --> 00:08:20,280 You and your partner are the biggest growers in the state. 159 00:08:20,281 --> 00:08:22,500 Manfredi wouldn't be a pimple on your ass. 160 00:08:22,501 --> 00:08:23,807 I don't like it, Dylan. 161 00:08:25,156 --> 00:08:26,722 Do I have to spell it out for you? 162 00:08:26,723 --> 00:08:28,550 He's moving 163 00:08:28,551 --> 00:08:30,290 in the wrong direction. 164 00:08:30,291 --> 00:08:33,077 And that's my direction. 165 00:08:33,904 --> 00:08:35,295 I want him put away. 166 00:08:35,296 --> 00:08:36,340 Understand? 167 00:08:36,341 --> 00:08:38,472 He will be, Cal. 168 00:08:38,473 --> 00:08:40,300 We have a very strong case. 169 00:08:40,301 --> 00:08:42,086 "Very strong." 170 00:08:42,956 --> 00:08:44,522 That's not a guarantee. 171 00:08:44,523 --> 00:08:46,830 I'll personally oversee it. 172 00:08:48,527 --> 00:08:49,572 Good. 173 00:08:50,660 --> 00:08:53,487 ♪ slow, pensive music 174 00:08:53,488 --> 00:08:55,664 175 00:08:55,665 --> 00:08:57,230 What if we bribe a jockey? 176 00:08:57,231 --> 00:08:58,362 Throw the race. 177 00:08:58,363 --> 00:08:59,537 No, I tried that once. 178 00:08:59,538 --> 00:09:01,365 Not reliable. 179 00:09:01,366 --> 00:09:02,714 This guy agreed to pull back on the reins, 180 00:09:02,715 --> 00:09:03,933 - right? - Mm-hmm. 181 00:09:03,934 --> 00:09:05,499 So I bet everything on this nag. 182 00:09:05,500 --> 00:09:07,501 I'm about to win a fortune. 183 00:09:07,502 --> 00:09:08,981 But there was a small animal, like a fucking mole 184 00:09:08,982 --> 00:09:10,417 or gopher or some shit, 185 00:09:10,418 --> 00:09:13,116 near the track and the horse got spooked. 186 00:09:13,117 --> 00:09:14,508 He ran like lightning. Won by six lengths. 187 00:09:14,509 --> 00:09:16,032 Damn. 188 00:09:18,818 --> 00:09:21,038 What about bustin' a horse nut? 189 00:09:22,387 --> 00:09:23,344 What? 190 00:09:23,345 --> 00:09:24,562 You know, man. Come on. 191 00:09:24,563 --> 00:09:26,346 A little jizzgasm. A little sperm. 192 00:09:26,347 --> 00:09:29,045 We find us a champion horse, 193 00:09:29,046 --> 00:09:30,394 whoop-whoop-whoop, and then, you know, 194 00:09:30,395 --> 00:09:32,526 we sell the juice on the black market. Money. 195 00:09:32,527 --> 00:09:34,311 Who's jacking off the horse? 196 00:09:34,312 --> 00:09:36,095 I think Fred should. 197 00:09:36,096 --> 00:09:37,575 Ain't gonna be me. 198 00:09:37,576 --> 00:09:39,011 I know it ain't gonna be you. 199 00:09:39,012 --> 00:09:40,179 Goddamn right. 200 00:09:40,927 --> 00:09:42,362 All right, man, look, um... 201 00:09:42,363 --> 00:09:45,452 I got something. I know a guy who made... 202 00:09:45,453 --> 00:09:48,369 coin off of boosting those catalytic converters. 203 00:09:49,675 --> 00:09:52,068 All that risk and for what, a few hundred bucks a pop? 204 00:09:52,069 --> 00:09:53,635 - I need real money. - Man, look, 205 00:09:53,636 --> 00:09:55,114 what if I told you I know a way 206 00:09:55,115 --> 00:09:56,594 we can get about a hundred of 'em? 207 00:09:56,595 --> 00:09:58,262 Almost no risk. 208 00:10:03,907 --> 00:10:06,126 Hold that thought. All right? 209 00:10:07,214 --> 00:10:09,607 Man. I'm, like, seasick. 210 00:10:09,608 --> 00:10:11,609 This seat is tight. Ack. 211 00:10:11,610 --> 00:10:13,567 Like a premature burial. 212 00:10:13,568 --> 00:10:15,569 Better than a cell. 213 00:10:15,570 --> 00:10:17,789 But this car, it's too quiet. 214 00:10:17,790 --> 00:10:19,835 Well, you make up for that. 215 00:10:19,836 --> 00:10:21,532 Wise guy. 216 00:10:21,533 --> 00:10:23,273 Why don't you come outside and enjoy yourself? 217 00:10:23,274 --> 00:10:25,710 - It's, like, beautiful. Nature. - Sorry, 218 00:10:25,711 --> 00:10:27,364 motherhood calls. But I'll see you later? 219 00:10:27,365 --> 00:10:28,408 Uh, yeah, you will. 220 00:10:28,409 --> 00:10:30,280 - Yeah. Hey, Tina. - Yeah. 221 00:10:30,281 --> 00:10:31,281 Maybe you ought to water this thing. 222 00:10:31,282 --> 00:10:32,586 - It might grow. - Okay. 223 00:10:32,587 --> 00:10:33,806 Thank you. 224 00:10:38,419 --> 00:10:39,855 You got my stuff in the back? 225 00:10:39,856 --> 00:10:41,160 - I got to change. Okay? - All right. 226 00:10:41,161 --> 00:10:42,814 I got you right now. 227 00:10:42,815 --> 00:10:44,642 How you doing, Dwight? 228 00:10:44,643 --> 00:10:46,122 Hey, hey, hey. 229 00:10:46,123 --> 00:10:47,732 I didn't get my envelope this week. 230 00:10:47,733 --> 00:10:49,429 I know. I'm working on it. 231 00:10:49,430 --> 00:10:50,214 - Yeah, work a little harder. - I'm working on it. 232 00:10:50,215 --> 00:10:51,780 - Okay? - Okay. 233 00:10:51,781 --> 00:10:53,085 Hey, Spencer. 234 00:10:53,086 --> 00:10:55,435 - What's that horse's name? - Horse. 235 00:10:55,436 --> 00:10:57,046 - That's creative. - I'm messing with you. 236 00:10:57,047 --> 00:10:58,743 - It's "Cupcake." - Cupcake? 237 00:10:58,744 --> 00:11:00,614 - I like "Horse" better. - Spencer. 238 00:11:00,615 --> 00:11:01,877 - Yeah. - We ever get a bid 239 00:11:01,878 --> 00:11:03,356 from that feed supplier? 240 00:11:03,357 --> 00:11:05,445 Yeah, the new guy said five percent less. 241 00:11:05,446 --> 00:11:07,665 When he calls back, tell him at seven he's got a deal. 242 00:11:07,666 --> 00:11:08,666 You got it. 243 00:11:11,191 --> 00:11:12,844 What brings you to the ranch? 244 00:11:12,845 --> 00:11:16,195 I heard this rumor that a very unique woman works here, 245 00:11:16,196 --> 00:11:19,329 so I thought I'd come by and check it out for myself. 246 00:11:19,330 --> 00:11:21,723 Maybe you should ask her out. 247 00:11:21,724 --> 00:11:23,681 I would. As soon as I get a break in my schedule. 248 00:11:23,682 --> 00:11:26,597 Oh. You're that much in demand, huh? 249 00:11:26,598 --> 00:11:28,381 Yeah, by the government. You know, what can I tell you? 250 00:11:28,382 --> 00:11:29,687 - Jesus. - Mm. 251 00:11:29,688 --> 00:11:31,471 I got an appointment this afternoon. 252 00:11:31,472 --> 00:11:33,822 I was wondering, can I use your office to change? 253 00:11:33,823 --> 00:11:36,389 Oh. Oh, I'm sorry. 254 00:11:36,390 --> 00:11:37,826 My office is busy, 255 00:11:37,827 --> 00:11:40,480 but, hmm, third stall from the right's free. 256 00:11:42,396 --> 00:11:43,788 ♪ twangy music 257 00:11:43,789 --> 00:11:46,573 Stall number three? 258 00:11:46,574 --> 00:11:48,837 Yeah. Just, you know, squeeze past the horse. 259 00:11:48,838 --> 00:11:50,839 Okay, fine. 260 00:11:50,840 --> 00:11:53,363 Well, I guess I'm back in the shit again. How about that? 261 00:11:53,364 --> 00:11:55,758 I'm kidding. Please, use my office. 262 00:11:57,020 --> 00:11:58,369 Comedian now? 263 00:12:03,330 --> 00:12:05,549 Any motions, administrative matters 264 00:12:05,550 --> 00:12:07,072 - we need to deal with? - No, Your Honor. 265 00:12:07,073 --> 00:12:09,553 - No, sir. - Mr. Manfredi, 266 00:12:09,554 --> 00:12:10,728 I'm assuming you have counsel? 267 00:12:10,729 --> 00:12:12,382 No, I'm gonna defend myself, sir. 268 00:12:12,383 --> 00:12:14,036 Do you have legal training? 269 00:12:14,037 --> 00:12:17,082 Well, I've had a lot of experience with the law. 270 00:12:17,083 --> 00:12:19,215 Meaning your dozens of arrests 271 00:12:19,216 --> 00:12:20,520 and your 25 years of incarceration? 272 00:12:20,521 --> 00:12:22,566 Exactly. 273 00:12:22,567 --> 00:12:25,221 You might say I've done a lot of reading in the joint. 274 00:12:25,222 --> 00:12:27,266 If a jury finds you guilty, 275 00:12:27,267 --> 00:12:29,094 you could receive up to ten years in prison. 276 00:12:29,095 --> 00:12:31,183 I know. 277 00:12:31,184 --> 00:12:32,315 And you'd still like to represent yourself? 278 00:12:32,316 --> 00:12:34,665 I would. 279 00:12:34,666 --> 00:12:36,623 I expect you to be prepared. 280 00:12:36,624 --> 00:12:37,711 You'll be treated the same as any other attorney. 281 00:12:37,712 --> 00:12:39,104 Yes, sir. 282 00:12:39,105 --> 00:12:41,803 - Anything else? - No, sir. 283 00:12:41,804 --> 00:12:43,108 - No, sir. - Actually, 284 00:12:43,109 --> 00:12:45,545 Your Honor? 285 00:12:45,546 --> 00:12:48,113 I would like to make application for a substitution 286 00:12:48,114 --> 00:12:50,072 of counsel. 287 00:12:50,073 --> 00:12:51,551 I'll be trying this case personally. 288 00:12:51,552 --> 00:12:54,076 May I ask why the U.S. Attorney himself 289 00:12:54,077 --> 00:12:56,382 would like to try a relatively minor case? 290 00:12:56,383 --> 00:12:58,384 With all due respect, Your Honor, when it comes 291 00:12:58,385 --> 00:13:00,125 to justice being served, I don't believe 292 00:13:00,126 --> 00:13:02,040 there's any such thing as a minor case. 293 00:13:02,041 --> 00:13:03,955 A real fucking Boy Scout. 294 00:13:03,956 --> 00:13:07,350 - What did you say, Mr. Manfredi? - I said... 295 00:13:07,351 --> 00:13:09,526 what a Boy Scout. 296 00:13:09,527 --> 00:13:12,007 Coming from my neighborhood, that's a compliment, 297 00:13:12,008 --> 00:13:14,009 so, no offense meant. 298 00:13:14,010 --> 00:13:16,228 ♪ playful string music ♪ 299 00:13:19,624 --> 00:13:21,494 300 00:13:21,495 --> 00:13:23,279 Jury selection begins next Tuesday. 301 00:13:23,280 --> 00:13:24,947 I want a jury seated as soon as possible. 302 00:13:28,763 --> 00:13:31,504 Be honest. Am I crazy for doing this? 303 00:13:31,505 --> 00:13:33,463 Of course not. He's your dad. 304 00:13:33,464 --> 00:13:35,900 Yeah, I know he's my dad, 305 00:13:35,901 --> 00:13:37,902 but upending my life, the kids? 306 00:13:40,210 --> 00:13:42,689 Plus, if he goes to jail, then I'm stuck here. 307 00:13:42,690 --> 00:13:44,256 Well, uh, is that 308 00:13:44,257 --> 00:13:45,258 the worst thing? 309 00:13:47,260 --> 00:13:49,218 From what you told me about you and Emory, 310 00:13:49,219 --> 00:13:52,438 maybe it's just what you need, a fresh start. 311 00:13:52,439 --> 00:13:54,441 Yeah, I guess so. 312 00:13:57,009 --> 00:13:59,359 There is a standing offer on the shop, so... 313 00:14:00,578 --> 00:14:02,057 ...guess I'll take it. 314 00:14:02,058 --> 00:14:03,450 Mm, there you go. 315 00:14:05,713 --> 00:14:08,498 Hey, uh, do you want me to come out? 316 00:14:08,499 --> 00:14:09,413 Would you? 317 00:14:09,414 --> 00:14:11,109 Yeah. 318 00:14:11,110 --> 00:14:13,373 Of course. I'll just help you get settled. 319 00:14:15,985 --> 00:14:17,637 Thank you so much, Auntie. 320 00:14:17,638 --> 00:14:19,726 You have no idea how much this means to me. 321 00:14:19,727 --> 00:14:22,468 You know what? From the sound of your voice, I think I can. 322 00:14:22,469 --> 00:14:25,602 ♪ "Can't Understand" by Johnny Amoroso ♪ 323 00:14:25,603 --> 00:14:27,647 324 00:14:27,648 --> 00:14:30,433 ♪ Each time I meet you 325 00:14:30,434 --> 00:14:32,435 ♪ I act like a fool... 326 00:14:32,436 --> 00:14:33,697 He's calling, right? 327 00:14:33,698 --> 00:14:35,918 Supposedly. 328 00:14:39,008 --> 00:14:41,357 Reached out to our friends in Pelham Manor, 329 00:14:41,358 --> 00:14:43,750 they reached out to the guy on Sullivan Street. 330 00:14:43,751 --> 00:14:45,753 - Et cetera, et cetera. - Yeah. 331 00:14:48,800 --> 00:14:50,105 I gave 'em Jerry's number. 332 00:14:50,106 --> 00:14:52,412 Figured he ain't using it anymore. 333 00:14:53,370 --> 00:14:54,370 Smart. 334 00:14:57,461 --> 00:14:59,332 That him? 335 00:15:00,551 --> 00:15:02,204 "Potential Spam." 336 00:15:02,205 --> 00:15:04,336 They can't tell between spam and potential spam? 337 00:15:04,337 --> 00:15:06,469 A.I. my cock. 338 00:15:06,470 --> 00:15:08,514 Fuck it, I'm gonna answer. 339 00:15:11,605 --> 00:15:13,563 What kind of geese don't fly? 340 00:15:13,564 --> 00:15:15,261 Portuguese. 341 00:15:20,223 --> 00:15:21,571 B.B. 342 00:15:21,572 --> 00:15:23,138 Chickie. 343 00:15:23,139 --> 00:15:24,966 I want to pull on your coat about something. 344 00:15:24,967 --> 00:15:26,271 You know why I'm calling. 345 00:15:26,272 --> 00:15:28,012 I know why you're not calling. 346 00:15:28,013 --> 00:15:29,753 You're not calling with condolences on my dad, 347 00:15:29,754 --> 00:15:30,797 that's for sure. 348 00:15:30,798 --> 00:15:32,582 Not at this late date. 349 00:15:32,583 --> 00:15:33,975 Yeah, that's on me. 350 00:15:33,976 --> 00:15:35,715 You're goddamn right it is. 351 00:15:35,716 --> 00:15:39,197 My father was a boss. In New York. 352 00:15:39,198 --> 00:15:41,025 I heard from Cleveland, Philly, New Orleans, 353 00:15:41,026 --> 00:15:42,809 Providence, Boston. 354 00:15:42,810 --> 00:15:44,942 Even the old country. 355 00:15:44,943 --> 00:15:47,945 And you never called to acknowledge 356 00:15:47,946 --> 00:15:49,729 the new leadership. 357 00:15:49,730 --> 00:15:51,514 Would that be you? 358 00:15:51,515 --> 00:15:52,776 'Cause if it is, let's cut through the bullshit 359 00:15:52,777 --> 00:15:54,213 and get down to brass tacks. 360 00:15:56,389 --> 00:15:59,348 - What tacks? - You want to pretend? 361 00:15:59,349 --> 00:16:01,480 You encroached on my territory. 362 00:16:01,481 --> 00:16:03,265 I will exact a price. 363 00:16:03,266 --> 00:16:05,267 ♪ slow, dramatic music ♪ 364 00:16:05,268 --> 00:16:06,225 Tulsa. 365 00:16:06,226 --> 00:16:07,443 Yeah. 366 00:16:07,444 --> 00:16:09,445 Fucking Tulsa. 367 00:16:09,446 --> 00:16:11,490 You want to complain to me about protocol, man? 368 00:16:11,491 --> 00:16:13,275 - Where do you get your balls? - Hey. 369 00:16:13,276 --> 00:16:14,885 It wasn't like you were doing land-office business 370 00:16:14,886 --> 00:16:16,235 over there in Indian Territory. 371 00:16:17,628 --> 00:16:19,107 I'm done talking now, Chickie. 372 00:16:19,108 --> 00:16:20,456 All right, all right. 373 00:16:20,457 --> 00:16:22,719 Give me a day or two to counter. 374 00:16:25,375 --> 00:16:27,290 What-what do you think? 375 00:16:29,118 --> 00:16:31,207 I'm still heartbroken over Jerry. 376 00:16:41,478 --> 00:16:43,653 ♪ rock music 377 00:16:43,654 --> 00:16:45,134 378 00:16:47,484 --> 00:16:49,050 You come up with anything, Bodhi? 379 00:16:49,051 --> 00:16:51,617 So, I took the liberty of, um, 380 00:16:51,618 --> 00:16:53,837 doing a little research on jury selection. 381 00:16:53,838 --> 00:16:56,100 It turns out there's an algorithm that's used 382 00:16:56,101 --> 00:16:57,797 for finding prospective jurors that a lot 383 00:16:57,798 --> 00:17:00,713 - of defense attorneys use. - Like in a computer program? 384 00:17:00,714 --> 00:17:03,020 - You've heard of computers? - Yeah. 385 00:17:03,021 --> 00:17:04,891 - Vaguely. - Look at you. 386 00:17:04,892 --> 00:17:06,328 Let's get you some glasses. 387 00:17:06,329 --> 00:17:08,112 So, you input all the details of the case, 388 00:17:08,113 --> 00:17:09,548 and then it tells you the kind of people 389 00:17:09,549 --> 00:17:11,507 that you should be looking for as jurors. 390 00:17:11,508 --> 00:17:14,336 What I found is that our ideal juror 391 00:17:14,337 --> 00:17:17,339 is female, single, uh, widowed or divorced, 392 00:17:17,340 --> 00:17:19,384 age 35 to 67. 393 00:17:19,385 --> 00:17:21,473 Sounds like a dating app. 394 00:17:21,474 --> 00:17:23,345 People have met in weirder ways. 395 00:17:23,346 --> 00:17:25,825 The thinking here is that women will be more sympathetic 396 00:17:25,826 --> 00:17:28,437 in a case that involves romance. 397 00:17:28,438 --> 00:17:30,787 Romance? 398 00:17:30,788 --> 00:17:34,617 Can you believe I've never been accused of being romantic? 399 00:17:34,618 --> 00:17:36,185 Yeah. 400 00:17:37,795 --> 00:17:39,317 So, in this case, 401 00:17:39,318 --> 00:17:42,712 I think we are going to want to look for men 402 00:17:42,713 --> 00:17:45,106 who have had minor brushes with the law, 403 00:17:45,107 --> 00:17:49,545 a lot of traffic violations or something. 404 00:17:49,546 --> 00:17:52,896 Men don't ever tend to think it's their fault, 405 00:17:52,897 --> 00:17:55,203 so they'll have a hard-on for law enforcement. 406 00:17:55,204 --> 00:17:57,422 Yeah, what the fuck is with men? 407 00:17:57,423 --> 00:17:59,946 Forget men. Let's stick with the women, all right? 408 00:17:59,947 --> 00:18:01,992 We can't bank on them. 409 00:18:01,993 --> 00:18:03,863 Bank on the women. 410 00:18:03,864 --> 00:18:05,475 It's not an exact science. 411 00:18:08,260 --> 00:18:09,608 Is there any news on our wind farm? 412 00:18:09,609 --> 00:18:11,610 Yeah, as a matter of fact, there is. 413 00:18:11,611 --> 00:18:13,221 I'm meeting with the seller tomorrow. 414 00:18:13,222 --> 00:18:15,745 Okay. 415 00:18:15,746 --> 00:18:18,704 What do you know about wind turbines? 416 00:18:20,664 --> 00:18:22,491 I know they blow. 417 00:18:22,492 --> 00:18:24,188 You know that, huh? Well, actually, 418 00:18:24,189 --> 00:18:26,234 they don't blow, they're taking in the air 419 00:18:26,235 --> 00:18:27,757 - and turning it into... - Bodhi. 420 00:18:27,758 --> 00:18:29,193 Yeah? 421 00:18:29,194 --> 00:18:32,241 Nobody likes a fucking wiseass. 422 00:18:34,286 --> 00:18:36,940 Noted. 423 00:18:36,941 --> 00:18:39,072 ♪ Jordan 424 00:18:39,073 --> 00:18:40,944 - ♪ Money 'pon top a money - ♪ Money 425 00:18:40,945 --> 00:18:43,816 ♪ Me turn a likkle inna couple mill ♪ 426 00:18:43,817 --> 00:18:45,775 ♪ And if you make some dutty money ♪ 427 00:18:45,776 --> 00:18:48,560 - ♪ Weh you do? - ♪ Wash it and mek it clean 428 00:18:48,561 --> 00:18:51,215 - ♪ Life sweet, must be honey - ♪ Whoo... 429 00:18:51,216 --> 00:18:52,869 What's the deal with this guy? 430 00:18:52,870 --> 00:18:54,436 This guy's 431 00:18:54,437 --> 00:18:55,741 a fucking dickhead, man. 432 00:18:55,742 --> 00:18:56,829 He wouldn't sell me a car, 433 00:18:56,830 --> 00:18:58,657 called me a criminal. 434 00:18:58,658 --> 00:19:01,313 So now you're proving him wrong by stealing from him. 435 00:19:04,098 --> 00:19:05,882 Oh, I see what you did there. Okay. 436 00:19:05,883 --> 00:19:07,580 All right, watch and learn. 437 00:19:08,799 --> 00:19:10,930 One of you lifts the car, 438 00:19:10,931 --> 00:19:13,281 the other one slides underneath. 439 00:19:13,282 --> 00:19:15,152 ♪ And me like spend me own money ♪ 440 00:19:15,153 --> 00:19:17,633 ♪ Dawg, we no beg sponsor... 441 00:19:20,463 --> 00:19:23,247 ♪ Me turn a likkle inna couple mill ♪ 442 00:19:23,248 --> 00:19:25,728 ♪ And if you make some dutty money... ♪ 443 00:19:28,862 --> 00:19:31,647 - ♪ Life sweet, must be honey - ♪ Whoo... 444 00:19:33,563 --> 00:19:36,086 ♪ Now a money 'pon top a money... ♪ 445 00:19:36,087 --> 00:19:38,306 Voilà. 446 00:19:38,307 --> 00:19:41,353 - 24 seconds. - Nice. 447 00:19:44,791 --> 00:19:49,360 And that is what we call "gutting the cat." 448 00:19:49,361 --> 00:19:50,840 I don't get why this thing's so valuable. 449 00:19:50,841 --> 00:19:53,538 'Cause in it is a filter made of platinum. 450 00:19:53,539 --> 00:19:55,105 Each one of these bad boys 451 00:19:55,106 --> 00:19:58,239 is worth about 200 bucks, maybe more. 452 00:19:58,240 --> 00:20:00,110 - Sweet. - Three groups, 453 00:20:00,111 --> 00:20:02,068 we'll be out of here in about an hour. 454 00:20:02,069 --> 00:20:04,897 The SUVs and trucks don't need to be accessed by jacks. 455 00:20:04,898 --> 00:20:07,683 Me and Fred, we'll take the trucks. 456 00:20:07,684 --> 00:20:09,032 Grace and Clint, SUVs. 457 00:20:09,033 --> 00:20:10,642 Me and Armand will take the cars. 458 00:20:10,643 --> 00:20:12,384 Let's go. 459 00:20:15,779 --> 00:20:18,868 - ♪ Top a money - ♪ Dollar, dollar, dollar bill 460 00:20:18,869 --> 00:20:19,999 ♪ Money, money... 461 00:20:24,527 --> 00:20:26,746 Maybe you should just stand guard. 462 00:20:28,661 --> 00:20:29,793 Cool. 463 00:20:31,360 --> 00:20:33,275 ♪ Jordan 464 00:20:34,798 --> 00:20:35,668 ♪ Patriots 465 00:20:35,669 --> 00:20:37,540 ♪ Ha 466 00:20:48,725 --> 00:20:50,334 Hello. 467 00:20:50,335 --> 00:20:51,205 Mr. Manfredi? 468 00:20:51,206 --> 00:20:53,119 Bridget Summers, KSJ Realty. 469 00:20:53,120 --> 00:20:54,947 - How you doing, Bridget? - I'm just calling 470 00:20:54,948 --> 00:20:56,688 to say congrats, the lease has been countersigned, 471 00:20:56,689 --> 00:20:58,037 so we're all set there. 472 00:20:58,038 --> 00:21:00,083 I also made arrangements with your daughter 473 00:21:00,084 --> 00:21:02,259 to drop off the keys later this afternoon. 474 00:21:02,260 --> 00:21:05,044 Oh, good, 'cause she's out buying furniture right now. 475 00:21:05,045 --> 00:21:06,655 Well, that's the fun part. 476 00:21:06,656 --> 00:21:08,265 See you around. 477 00:21:08,266 --> 00:21:10,094 ♪ slow, suspenseful music 478 00:21:16,274 --> 00:21:18,101 So, yeah, you're not the rugged type. 479 00:21:18,102 --> 00:21:20,321 You're more of a luxury man, I can tell. 480 00:21:20,322 --> 00:21:22,366 See, you can't go wrong buying American, 481 00:21:22,367 --> 00:21:23,672 and these Chryslers, boy, I got to tell you, 482 00:21:23,673 --> 00:21:24,673 they're built to last. 483 00:21:24,674 --> 00:21:28,241 2019 Chrysler 300. 484 00:21:28,242 --> 00:21:29,982 Silver Mist. Isn't that a pretty color? 485 00:21:29,983 --> 00:21:31,201 How many miles on her? 486 00:21:31,202 --> 00:21:33,246 Barely 40,000, if you can believe it. 487 00:21:33,247 --> 00:21:35,423 So, over 40. 488 00:21:35,424 --> 00:21:37,076 But certified pre-owned. 489 00:21:37,077 --> 00:21:39,383 - You mean "used." - Very gently. 490 00:21:39,384 --> 00:21:42,430 Inspected top to bottom by our team of experts. 491 00:21:42,431 --> 00:21:43,822 Just show me the car. 492 00:21:43,823 --> 00:21:44,955 Yes, Mr. Severenson. 493 00:21:46,304 --> 00:21:49,829 Those are real leather seats, by the way. 494 00:21:51,875 --> 00:21:53,615 You're about to hear a kitten purr. 495 00:21:55,008 --> 00:21:56,400 That doesn't sound like 496 00:21:56,401 --> 00:21:58,010 any kitten I've ever heard. 497 00:22:00,666 --> 00:22:02,624 Oh, no. 498 00:22:02,625 --> 00:22:03,886 What's wrong? 499 00:22:03,887 --> 00:22:05,801 Damn! Someone stole the cat. 500 00:22:05,802 --> 00:22:07,716 What cat? 501 00:22:07,717 --> 00:22:10,849 Goddamn! Damn. 502 00:22:10,850 --> 00:22:12,851 ♪ quirky music 503 00:22:14,463 --> 00:22:17,769 Oh, bite my ass to hell. 504 00:22:22,819 --> 00:22:24,995 Wow. 505 00:22:26,518 --> 00:22:28,171 A visit from somebody other than my lawyer. 506 00:22:28,172 --> 00:22:30,086 How you doing, Harlan? 507 00:22:30,087 --> 00:22:32,697 They're transferring me to Marion. 508 00:22:32,698 --> 00:22:34,873 It's, um, it's in Illinois. 509 00:22:34,874 --> 00:22:37,267 I'm familiar with it. 510 00:22:37,268 --> 00:22:39,225 Is it, like, a... like a bad one? 511 00:22:39,226 --> 00:22:42,054 They're all bad, but you'll get through it. 512 00:22:42,055 --> 00:22:43,752 I'm here to make you a proposition. 513 00:22:43,753 --> 00:22:46,103 I'd like to buy your wind turbines. 514 00:22:47,496 --> 00:22:48,974 W-Why? 515 00:22:48,975 --> 00:22:51,107 'Cause I'm a businessman. 516 00:22:51,108 --> 00:22:53,892 Hopefully with deep pockets. 517 00:22:53,893 --> 00:22:55,851 Being in here, 518 00:22:55,852 --> 00:22:57,722 you're not exactly in a prime position 519 00:22:57,723 --> 00:22:59,332 to negotiate, Harlan. 520 00:22:59,333 --> 00:23:01,596 No, I... No, I get it. 521 00:23:01,597 --> 00:23:03,946 But even at, like, a deep discount, 522 00:23:03,947 --> 00:23:05,687 that'd be, like, 12 million 523 00:23:05,688 --> 00:23:08,298 just to finish building, and the underlying property. 524 00:23:08,299 --> 00:23:09,952 I mean, you start talking about how much it costs 525 00:23:09,953 --> 00:23:10,606 to run the place... 526 00:23:10,607 --> 00:23:12,824 I offer 7.5. 527 00:23:12,825 --> 00:23:14,218 Wait, what? 528 00:23:15,698 --> 00:23:17,916 Seven and a half million dollars 529 00:23:17,917 --> 00:23:20,441 buys a lot of security and a lot of goodies 530 00:23:20,442 --> 00:23:22,748 at the prison commissary. 531 00:23:27,100 --> 00:23:28,840 Deal? 532 00:23:28,841 --> 00:23:29,799 Good. 533 00:23:29,800 --> 00:23:32,671 Don't gamble it all away. 534 00:23:38,198 --> 00:23:40,025 We looked everywhere for you because it was such a great 535 00:23:40,026 --> 00:23:41,897 experience last time, Jorge. 536 00:23:41,898 --> 00:23:43,725 Congratulations. Nice place. 537 00:23:43,726 --> 00:23:45,770 We wanted to, like, make a loan 538 00:23:45,771 --> 00:23:47,598 for seven and a half million. 539 00:23:47,599 --> 00:23:49,426 Seven and a half... 540 00:23:49,427 --> 00:23:51,210 Million. 541 00:23:51,211 --> 00:23:53,648 Mr. Manfredi, I'm only allowed to approve loans 542 00:23:53,649 --> 00:23:55,214 up to $10,000. 543 00:23:55,215 --> 00:23:57,303 Man, I thought you were the vice president. 544 00:23:57,304 --> 00:23:59,044 Assistant vice president. 545 00:23:59,045 --> 00:24:02,483 Even still, 7.5 million? 546 00:24:02,484 --> 00:24:03,745 - Mm-hmm. - You're gonna have to speak 547 00:24:03,746 --> 00:24:04,789 with my manager Karen. 548 00:24:04,790 --> 00:24:07,270 Fine. Bring Karen. 549 00:24:07,271 --> 00:24:08,359 Bring it on. 550 00:24:12,537 --> 00:24:14,277 Karen, hi. 551 00:24:14,278 --> 00:24:16,323 Is it possible for you to drop by my desk? 552 00:24:17,716 --> 00:24:19,587 She's on her way. 553 00:24:19,588 --> 00:24:21,502 Hey, Jorge, y'all giving out free shit out here? 554 00:24:21,503 --> 00:24:23,286 Y'all look like y'all living large, man. 555 00:24:23,287 --> 00:24:25,506 My mama got a toaster from Bank of America. 556 00:24:25,507 --> 00:24:27,682 Um, you get a free coffee mug 557 00:24:27,683 --> 00:24:29,684 when you open a checking account. 558 00:24:29,685 --> 00:24:31,207 And we have mouse pads. 559 00:24:31,208 --> 00:24:32,687 I can get you a mouse pad if you want. 560 00:24:32,688 --> 00:24:34,427 I'm gonna need that coffee mug, too, you know. 561 00:24:34,428 --> 00:24:36,255 Christmas shopping? 562 00:24:36,256 --> 00:24:38,083 I mean, it's free, man, come on. 563 00:24:38,084 --> 00:24:40,216 You know I gotta do it, now. 564 00:24:40,217 --> 00:24:41,913 You needed to see me, Jorge? 565 00:24:41,914 --> 00:24:43,828 Yeah. This is Mr. Dwight Manfredi, 566 00:24:43,829 --> 00:24:45,438 and Tyson Mitchell, his partner. 567 00:24:45,439 --> 00:24:46,918 Business partner. 568 00:24:46,919 --> 00:24:49,094 They're looking for... 569 00:24:49,095 --> 00:24:50,748 Seven and a half million, Karen. 570 00:24:50,749 --> 00:24:53,055 Seven and a half million? 571 00:24:53,056 --> 00:24:55,144 Yeah. Seven and a half million. 572 00:24:55,145 --> 00:24:57,015 I have this idea for a start-up company. 573 00:24:57,016 --> 00:24:59,888 It's wind turbines, clean energy. 574 00:24:59,889 --> 00:25:02,325 Even though I like gas better, but between you and me, 575 00:25:02,326 --> 00:25:04,153 it's a good investment. 576 00:25:04,154 --> 00:25:06,764 Uh, do you have an account with us? 577 00:25:06,765 --> 00:25:07,592 He has a debit card. 578 00:25:07,593 --> 00:25:09,724 Oh, I see. 579 00:25:09,725 --> 00:25:12,335 We're not a commercial bank, Mr. Manfredi. 580 00:25:12,336 --> 00:25:14,119 We do mostly home mortgages. 581 00:25:14,120 --> 00:25:16,774 And in any case, we're only certified 582 00:25:16,775 --> 00:25:19,081 to approve business loans up to three million. 583 00:25:19,082 --> 00:25:21,039 I mean, that's a, that's a... 584 00:25:21,040 --> 00:25:22,127 That's a start. 585 00:25:22,128 --> 00:25:23,172 That's a start. 586 00:25:23,173 --> 00:25:24,303 Well, in that case, 587 00:25:24,304 --> 00:25:26,175 we'll need a credit check, 588 00:25:26,176 --> 00:25:28,307 income information, 589 00:25:28,308 --> 00:25:30,135 detailed financial statements, 590 00:25:30,136 --> 00:25:32,355 tax returns for the last seven years, 591 00:25:32,356 --> 00:25:34,749 as well as a crafted business plan 592 00:25:34,750 --> 00:25:38,753 outlining your operations, market trends, competition, 593 00:25:38,754 --> 00:25:40,319 financial projections, 594 00:25:40,320 --> 00:25:42,974 and how you plan to use the loan funds. 595 00:25:42,975 --> 00:25:47,152 Karen, that's the longest "no" I've ever heard. 596 00:25:47,153 --> 00:25:51,766 I'm sorry, but we have to follow the regulations set... 597 00:25:51,767 --> 00:25:53,768 No, Karen, I understand. 598 00:25:53,769 --> 00:25:56,771 But let me paint a picture for you. 599 00:25:56,772 --> 00:25:59,469 Thomas Edison... a young Thomas Edison... 600 00:25:59,470 --> 00:26:02,646 shows up here with a lightbulb and goes, "You know, Karen, 601 00:26:02,647 --> 00:26:06,084 I'd like to get a small loan for a start-up company." 602 00:26:06,085 --> 00:26:08,391 And you go, "Oh, I don't know, Tommy. 603 00:26:08,392 --> 00:26:10,088 That's not gonna work." 604 00:26:10,089 --> 00:26:12,221 He goes, "But this lightbulb's gonna change the world." 605 00:26:12,222 --> 00:26:14,440 You go, "Sorry, you don't qualify." 606 00:26:14,441 --> 00:26:16,399 And you tell him to hit the pike. 607 00:26:16,400 --> 00:26:18,401 Even Mr. Edison 608 00:26:18,402 --> 00:26:21,012 would have to follow the same regulations. 609 00:26:21,013 --> 00:26:23,625 And we'd still be in the dark. 610 00:26:25,496 --> 00:26:27,063 I'm gonna need a coffee mug. 611 00:26:29,195 --> 00:26:30,195 Let's see that. 612 00:26:30,196 --> 00:26:31,544 Check it out, check it out, 613 00:26:31,545 --> 00:26:33,068 - check it out. - Check it out. 614 00:26:33,069 --> 00:26:35,679 I came here looking for 7.5 million, 615 00:26:35,680 --> 00:26:37,855 and I leave with a fucking coffee cup? 616 00:26:37,856 --> 00:26:40,903 Very shrewd. Jesus. 617 00:26:47,474 --> 00:26:50,607 ♪ jazzy music 618 00:26:50,608 --> 00:26:53,263 619 00:26:56,092 --> 00:26:58,049 ♪ Something good 620 00:26:58,050 --> 00:27:02,358 ♪ We're into something good 621 00:27:02,359 --> 00:27:04,708 ♪ This time we know we could be... ♪ 622 00:27:07,886 --> 00:27:09,366 Fuck. 623 00:27:13,326 --> 00:27:15,546 All right, I'm coming. Relax, relax. 624 00:27:17,243 --> 00:27:19,723 - Who is it? - It's me. 625 00:27:19,724 --> 00:27:22,378 Joanne? What the hell are you doing here? 626 00:27:22,379 --> 00:27:24,903 Nice. Missed you, too, brother. 627 00:27:26,600 --> 00:27:30,255 Uh, all right, I'll get your bag, no problem. 628 00:27:30,256 --> 00:27:31,430 Why are you here? 629 00:27:31,431 --> 00:27:33,911 I'm done with New York. 630 00:27:33,912 --> 00:27:35,521 Maybe New York is done with you. 631 00:27:35,522 --> 00:27:37,698 Wiseass. 632 00:27:37,699 --> 00:27:39,221 I spoke with Tina. 633 00:27:39,222 --> 00:27:40,570 She told me about the new house. 634 00:27:40,571 --> 00:27:42,006 The house is pretty nice. 635 00:27:42,007 --> 00:27:44,269 How long are you planning on staying? 636 00:27:44,270 --> 00:27:47,229 Um, as long as you'll have me. 637 00:27:49,145 --> 00:27:51,929 So, Tina also told me that you don't have representation. 638 00:27:51,930 --> 00:27:53,278 Is that so smart? 639 00:27:53,279 --> 00:27:55,628 The last time I had this high-priced lawyer, 640 00:27:55,629 --> 00:27:58,762 and you know what I got? Twenty-five years hard time. 641 00:27:58,763 --> 00:28:00,590 So how bad can I do? 642 00:28:00,591 --> 00:28:02,548 - Can't you make a deal? - No, there's no deals. 643 00:28:02,549 --> 00:28:04,028 - There's no deals. - Oh, come on. 644 00:28:04,029 --> 00:28:06,770 Pay a fine. Plead to a lesser charge. 645 00:28:06,771 --> 00:28:08,554 Would that be so bad 646 00:28:08,555 --> 00:28:10,600 if you didn't serve your whole sentence? 647 00:28:10,601 --> 00:28:13,298 You left Tina once, Dwight. 648 00:28:13,299 --> 00:28:16,388 You do it again, she's gonna fall apart. 649 00:28:16,389 --> 00:28:17,781 - How about a drink? - Sure. 650 00:28:17,782 --> 00:28:20,784 I just got this new stuff, Italian vodka. 651 00:28:20,785 --> 00:28:22,090 How about that? 652 00:28:22,091 --> 00:28:23,395 - You'll probably love it. - Mm. 653 00:28:25,007 --> 00:28:26,398 You think this is gonna shut me up? 654 00:28:26,399 --> 00:28:30,011 Never, but we can only hope. 655 00:28:30,012 --> 00:28:32,361 It's almost good to see you. 656 00:28:32,362 --> 00:28:34,363 ♪ You are into something good 657 00:28:34,364 --> 00:28:38,063 658 00:28:40,457 --> 00:28:43,329 - Breakfast is served. - Mm. 659 00:28:45,070 --> 00:28:47,593 Wait a minute, I ordered eggs, not egg whites. 660 00:28:47,594 --> 00:28:50,118 I'm just looking out for your health. 661 00:28:50,119 --> 00:28:51,728 At least the bacon is real? 662 00:28:51,729 --> 00:28:53,599 It's turkey. 663 00:28:53,600 --> 00:28:55,819 Bacon is pig, chocolate ain't never gonna be white, 664 00:28:55,820 --> 00:28:58,561 and eggs are always yellow. 665 00:28:58,562 --> 00:29:01,564 And a cardiac arrest is technically a rest, 666 00:29:01,565 --> 00:29:03,175 but forever. 667 00:29:05,569 --> 00:29:07,135 I'll eat later. Thanks. 668 00:29:08,485 --> 00:29:10,616 We're not open yet. 669 00:29:10,617 --> 00:29:12,836 Come on, I'm not in the mood. I need to see Mr. Manfredi. 670 00:29:12,837 --> 00:29:16,405 Sure. Now let's see if he needs to see you. 671 00:29:16,406 --> 00:29:18,799 Hey, Donnie. Bigfoot, it's okay. 672 00:29:18,800 --> 00:29:21,324 Come on. Come on, Donnie. 673 00:29:22,455 --> 00:29:24,500 The hell are you doing here? 674 00:29:24,501 --> 00:29:26,894 Well, I got a bit of a situation. 675 00:29:26,895 --> 00:29:30,506 Somebody, or somebodies stole the catalytic converters 676 00:29:30,507 --> 00:29:33,422 from every vehicle on my lot. 677 00:29:33,423 --> 00:29:36,555 Now, I have no idea who, of course. 678 00:29:36,556 --> 00:29:38,296 Did you call the cops? 679 00:29:38,297 --> 00:29:39,732 The police have bigger fish to fry. 680 00:29:39,733 --> 00:29:41,038 But do you have insurance? 681 00:29:41,039 --> 00:29:42,648 Yes, but even so, 682 00:29:42,649 --> 00:29:44,259 it'll take weeks to restock 683 00:29:44,260 --> 00:29:45,913 and replace the missing converters. 684 00:29:45,914 --> 00:29:48,698 Now, I can't have this happen again. I'll go broke. 685 00:29:48,699 --> 00:29:50,656 I understand that the real problem is protection, 686 00:29:50,657 --> 00:29:53,138 or lack thereof. 687 00:29:54,705 --> 00:29:57,489 All right, what? 688 00:29:57,490 --> 00:30:00,101 Donnie, in exchange for protection, 689 00:30:00,102 --> 00:30:04,279 you gift my daughter and my sister a new car. 690 00:30:04,280 --> 00:30:07,456 - Of their choice. - Exactly. 691 00:30:07,457 --> 00:30:09,501 Would certified pre-owned be okay? 692 00:30:09,502 --> 00:30:12,809 But there's nothing like that new-car smell, Donnie. 693 00:30:12,810 --> 00:30:16,073 Does this mean I get my converters back? 694 00:30:16,074 --> 00:30:17,814 I'm optimistic you'll get some of them back, 695 00:30:17,815 --> 00:30:19,555 and we will take care of the thieves. 696 00:30:19,556 --> 00:30:22,210 And I'm even gonna throw in a couple of large dogs 697 00:30:22,211 --> 00:30:24,474 for you to dump in your yard at night. 698 00:30:25,736 --> 00:30:27,650 - A couple of dogs? - Yeah. 699 00:30:27,651 --> 00:30:30,393 That ought to be helpful. Th-Thanks, Dwight. 700 00:30:31,611 --> 00:30:33,874 Hey, Mitch. 701 00:30:33,875 --> 00:30:35,919 What's up? 702 00:30:35,920 --> 00:30:39,183 Why don't we give this guy at least half his stuff back? 703 00:30:39,184 --> 00:30:42,578 After all that hard work? Why? 704 00:30:42,579 --> 00:30:46,451 I feel bad for the guy. He seems like a nice guy. 705 00:30:46,452 --> 00:30:48,497 Hey, I'm a nice guy, too. 706 00:30:48,498 --> 00:30:49,933 For this week. 707 00:30:49,934 --> 00:30:52,066 Yeah, well, keep it coming, Armand. 708 00:30:52,067 --> 00:30:54,330 Aye aye, Captain. 709 00:30:56,114 --> 00:30:58,899 Bigfoot. 710 00:30:58,900 --> 00:31:00,552 You like egg whites? 711 00:31:00,553 --> 00:31:02,772 Ooh, I love everything. 712 00:31:02,773 --> 00:31:08,344 ♪ I'm gonna be fine this time next year ♪ 713 00:31:15,612 --> 00:31:17,352 Thank you. 714 00:31:17,353 --> 00:31:18,353 Of course. 715 00:31:20,225 --> 00:31:21,573 Nice office. 716 00:31:21,574 --> 00:31:23,968 - Well, thank you. Have a seat. - Sure. 717 00:31:26,797 --> 00:31:28,450 What can I do for you? 718 00:31:28,451 --> 00:31:31,018 I'm wondering if there's a deal to be made. 719 00:31:31,019 --> 00:31:32,976 What do you have in mind? 720 00:31:32,977 --> 00:31:34,978 Hundred thousand dollar fine, 721 00:31:34,979 --> 00:31:37,589 a hundred hours of community service. 722 00:31:37,590 --> 00:31:39,809 Supervised parole, say a year. 723 00:31:39,810 --> 00:31:41,811 Add jail time. 724 00:31:41,812 --> 00:31:43,769 No jail time. 725 00:31:46,730 --> 00:31:49,601 Well, you're not exactly in a very strong bargaining position. 726 00:31:49,602 --> 00:31:53,692 Yeah, well, the judge said this was a minor thing, 727 00:31:53,693 --> 00:31:55,999 but between you and me, it's pretty fucking major. 728 00:31:56,000 --> 00:31:57,783 But think of the cost. 729 00:31:57,784 --> 00:32:01,048 Court cost, the jury, your staff... 730 00:32:01,049 --> 00:32:02,571 The government has deep pockets. 731 00:32:02,572 --> 00:32:05,008 Excuse me. 732 00:32:05,009 --> 00:32:06,228 Sure. 733 00:32:09,318 --> 00:32:11,667 ♪ pensive music 734 00:32:11,668 --> 00:32:13,451 735 00:32:13,452 --> 00:32:15,845 Sorry. Wife called. 736 00:32:17,456 --> 00:32:18,456 Where were we? 737 00:32:21,156 --> 00:32:23,026 Are you doing this for publicity, 738 00:32:23,027 --> 00:32:26,291 or is there some other motive? 739 00:32:27,901 --> 00:32:29,642 What are you implying? 740 00:32:31,079 --> 00:32:32,254 Nothing. 741 00:32:38,129 --> 00:32:41,089 We all answer to someone, Mr. Manfredi. 742 00:32:42,307 --> 00:32:44,788 A deal without jail time is a nonstarter. 743 00:32:48,139 --> 00:32:49,923 A nonstarter? 744 00:32:55,103 --> 00:32:56,278 See you around. 745 00:33:06,592 --> 00:33:08,550 Mr. Shore? 746 00:33:08,551 --> 00:33:10,073 Mitch Keller. 747 00:33:10,074 --> 00:33:11,423 Dwight Manfredi sent me. 748 00:33:12,946 --> 00:33:14,904 What can I do for you? 749 00:33:14,905 --> 00:33:17,950 Well, for starters, you can smile. 750 00:33:17,951 --> 00:33:19,648 I come with good news. 751 00:33:19,649 --> 00:33:21,824 We were able to retrieve about half 752 00:33:21,825 --> 00:33:23,956 of those catalytic converters of yours. 753 00:33:23,957 --> 00:33:26,655 - They're outside in my truck. - Half? 754 00:33:26,656 --> 00:33:29,701 No need to thank me, Mr. Shore. 755 00:33:29,702 --> 00:33:32,922 Though it wasn't easy, truth be told. 756 00:33:32,923 --> 00:33:36,882 The perps were some rough hombres out of Stillwater. 757 00:33:36,883 --> 00:33:39,102 Mm. 758 00:33:39,103 --> 00:33:42,105 And how did they find their way to my particular establishment? 759 00:33:42,106 --> 00:33:43,933 You know, there's just no telling 760 00:33:43,934 --> 00:33:46,153 the criminal mind there, Donnie. 761 00:33:46,154 --> 00:33:48,329 - Mm. - It's a mystery. 762 00:33:48,330 --> 00:33:51,506 I just love your TV commercials, by the way. 763 00:33:51,507 --> 00:33:53,334 They're a hoot. 764 00:33:53,335 --> 00:33:55,423 Obviously, you've done some professional acting. 765 00:33:55,424 --> 00:33:58,730 Well, I played Nathan Detroit in high school once. 766 00:33:58,731 --> 00:34:00,210 See now, don't I got a good eye? 767 00:34:00,211 --> 00:34:01,516 Well, thank you. 768 00:34:01,517 --> 00:34:03,866 Hey, let me ask you something. 769 00:34:03,867 --> 00:34:05,607 What's this business like? 770 00:34:05,608 --> 00:34:06,999 - Car sales? - Yeah. 771 00:34:07,000 --> 00:34:08,610 Well, it used to be great. 772 00:34:08,611 --> 00:34:10,960 - Wasn't everything? - Then it all 773 00:34:10,961 --> 00:34:13,136 went to hell once people started being able 774 00:34:13,137 --> 00:34:15,312 to look up the price of everything on their phones. 775 00:34:15,313 --> 00:34:17,836 Now, of course, you have to sing for your supper. 776 00:34:17,837 --> 00:34:21,623 But even still, it's a pretty solid racket though, right? 777 00:34:21,624 --> 00:34:23,233 Well, I suppose. 778 00:34:23,234 --> 00:34:26,716 I mean, the automobile is here to stay. 779 00:34:28,021 --> 00:34:29,848 Why do you ask? 780 00:34:29,849 --> 00:34:33,243 'Cause if you were ever interested in selling, 781 00:34:33,244 --> 00:34:36,594 I might know somebody who'd present you with a proposition. 782 00:34:36,595 --> 00:34:37,595 Huh. 783 00:34:38,945 --> 00:34:42,165 Well, I'd be lying if I said I wasn't intrigued. 784 00:34:42,166 --> 00:34:44,212 The wife and I have been talking about Florida. 785 00:34:45,735 --> 00:34:47,606 Is that so? 786 00:34:49,608 --> 00:34:51,043 Well, let's just leave it there then, shall we? 787 00:34:51,044 --> 00:34:52,958 All right. 788 00:34:52,959 --> 00:34:55,353 I'll whisper it to a friend, see if he nibbles. 789 00:34:57,225 --> 00:34:59,443 In the meantime... 790 00:34:59,444 --> 00:35:01,967 where would you like those converters? 791 00:35:01,968 --> 00:35:03,665 ♪ "Move to the Beat" by Ben Gidsjoy ♪ 792 00:35:03,666 --> 00:35:06,843 793 00:35:09,454 --> 00:35:10,933 ♪ Yo, we only comin' for the party, y'all ♪ 794 00:35:10,934 --> 00:35:12,327 795 00:35:14,416 --> 00:35:17,113 ♪ One, two, three 796 00:35:17,114 --> 00:35:18,984 ♪ Who else could it be? 797 00:35:18,985 --> 00:35:20,551 You know, it's amazing 798 00:35:20,552 --> 00:35:22,336 how much shit we used to get arrested for 799 00:35:22,337 --> 00:35:24,207 - is now legal. - It's crazy, man. 800 00:35:24,208 --> 00:35:26,905 Pot, shoplifting, gambling, cocaine. It's like... 801 00:35:26,906 --> 00:35:28,820 Are you crazy? Cocaine is not legal. 802 00:35:28,821 --> 00:35:30,388 Cocaine? Come on. 803 00:35:31,346 --> 00:35:32,650 Got 'em. 804 00:35:32,651 --> 00:35:33,912 Oh, yeah. You got me. 805 00:35:33,913 --> 00:35:35,740 Don't listen to him. 806 00:35:35,741 --> 00:35:37,742 All right, listen. Anyways. 807 00:35:37,743 --> 00:35:40,180 Congratulations, this fucking place is amazing. 808 00:35:40,181 --> 00:35:41,877 And look at this turnout. 809 00:35:41,878 --> 00:35:44,227 Especially when you give away free samples. 810 00:35:44,228 --> 00:35:46,664 Ooh, this is my kind of hors d'oeuvres. 811 00:35:46,665 --> 00:35:48,188 Hey, wait a minute. Try the "lolli-wap." 812 00:35:48,189 --> 00:35:49,406 It'll make you a nicer person. 813 00:35:49,407 --> 00:35:50,755 Oh, look who's talking. 814 00:35:52,410 --> 00:35:54,498 They'll make you a nicer person. 815 00:35:54,499 --> 00:35:56,021 Listen, I got to go sign some checks. 816 00:35:56,022 --> 00:35:57,501 All right. 817 00:35:57,502 --> 00:35:59,938 Oh, the app is really blowing up. 818 00:35:59,939 --> 00:36:01,331 You got an app? 819 00:36:01,332 --> 00:36:02,637 Yeah, Chat CBD. 820 00:36:02,638 --> 00:36:04,247 What's Chat CBD? 821 00:36:04,248 --> 00:36:07,424 It's an interactive curatorial program 822 00:36:07,425 --> 00:36:10,210 to perfectly pair the person with the plant. 823 00:36:12,996 --> 00:36:14,605 What's so funny? That's... 824 00:36:14,606 --> 00:36:15,693 We're a lifestyle brand now, guys. 825 00:36:15,694 --> 00:36:17,218 You are. 826 00:36:19,872 --> 00:36:22,047 Come in. How you doing, Grace? 827 00:36:22,048 --> 00:36:23,701 You got to see this. 828 00:36:23,702 --> 00:36:25,313 See what? 829 00:36:26,270 --> 00:36:28,402 What's this guy's name again? 830 00:36:28,403 --> 00:36:31,187 I've told you a million times, it's Jelly Roll. 831 00:36:31,188 --> 00:36:33,015 Jelly what? I've never heard of him. 832 00:36:33,016 --> 00:36:35,496 Jelly Roll. Jelly Roll. 833 00:36:36,976 --> 00:36:38,890 What's the problem? 834 00:36:38,891 --> 00:36:40,806 - Oh, there's no problem. - Oh. 835 00:36:44,419 --> 00:36:45,810 Huh. Hey, how you doing? 836 00:36:45,811 --> 00:36:46,985 Man, I'm doing great. How are you? 837 00:36:46,986 --> 00:36:49,814 You're, uh... Jelly Fish, right? 838 00:36:49,815 --> 00:36:51,686 You're close. It's Jelly Roll. 839 00:36:51,687 --> 00:36:54,254 Oh, no. 840 00:36:54,255 --> 00:36:55,690 - How you doing, Jelly Roll? - What's up? 841 00:36:55,691 --> 00:36:56,952 Listen, uh, you look really familiar. 842 00:36:56,953 --> 00:36:58,649 Were you ever in the joint? 843 00:36:58,650 --> 00:37:00,434 Actually, I was. 844 00:37:00,435 --> 00:37:02,131 I was, back in Nashville. Was you in Tennessee? 845 00:37:02,132 --> 00:37:03,872 No, that ain't it at all. So, what're you doing in Tulsa? 846 00:37:03,873 --> 00:37:05,700 Oh, I'm workin'. 847 00:37:05,701 --> 00:37:07,223 I got a gig at the BOK Center tomorrow night. 848 00:37:07,224 --> 00:37:09,312 Yeah, what are you? Head of security? 849 00:37:09,313 --> 00:37:10,748 No, I'm actually a janitor. 850 00:37:10,749 --> 00:37:12,359 - Come on. - Just trying to make 851 00:37:12,360 --> 00:37:13,708 - a better life, you know. - Hey, that's hard work, 852 00:37:13,709 --> 00:37:15,275 but, you know, you got good benefits. 853 00:37:15,276 --> 00:37:17,189 Yeah, and we also get a lot of cool stuff 854 00:37:17,190 --> 00:37:19,017 people leave on the floor after a concert. 855 00:37:19,018 --> 00:37:21,846 - Got it. - Speaking of, 856 00:37:21,847 --> 00:37:23,718 I got to go in here and tidy up right quick. 857 00:37:23,719 --> 00:37:26,011 Are you a singer? You're not gonna try singing, are you? 858 00:37:26,330 --> 00:37:28,332 Yeah, I mean, how hard could it really be? 859 00:37:29,594 --> 00:37:31,073 This guy's a little delusional. 860 00:37:31,074 --> 00:37:32,770 Speak for yourself. 861 00:37:38,516 --> 00:37:40,256 Hey, y'all, we're gonna take it from the top. 862 00:37:40,257 --> 00:37:42,998 - Yep, yep. - Cool, perfect. Let's go. 863 00:37:48,570 --> 00:37:51,485 ♪ I am not okay 864 00:37:51,486 --> 00:37:54,096 ♪ I'm barely getting by 865 00:37:54,097 --> 00:37:58,013 ♪ I'm losing track of days 866 00:37:58,014 --> 00:38:00,929 ♪ And losing sleep at night 867 00:38:00,930 --> 00:38:04,193 ♪ I am not okay 868 00:38:04,194 --> 00:38:07,109 ♪ I'm hanging on the rails 869 00:38:07,110 --> 00:38:09,372 ♪ So if I say I'm fine 870 00:38:09,373 --> 00:38:12,855 ♪ Just know I learned to hide it well ♪ 871 00:38:14,422 --> 00:38:19,252 ♪ I know I can't be the only one ♪ 872 00:38:20,428 --> 00:38:26,084 ♪ Who's holding on for dear life ♪ 873 00:38:26,085 --> 00:38:29,087 ♪ But God knows, I know 874 00:38:29,088 --> 00:38:31,352 ♪ When it's all said and done 875 00:38:32,396 --> 00:38:35,224 ♪ I'm not okay 876 00:38:35,225 --> 00:38:37,879 ♪ But it's all gonna be all right ♪ 877 00:38:37,880 --> 00:38:41,143 ♪ But it's not okay 878 00:38:41,144 --> 00:38:44,364 ♪ But we're all gonna be all right ♪ 879 00:38:44,365 --> 00:38:45,800 Yeah, that was perfect. Thank you, man. 880 00:38:45,801 --> 00:38:47,715 Yeah, that was perfect. 881 00:38:58,553 --> 00:39:01,468 Oh, that was surprisingly excellent, man. 882 00:39:01,469 --> 00:39:03,644 Thank you. If you think 883 00:39:03,645 --> 00:39:05,210 that was something, you should see what I can do 884 00:39:05,211 --> 00:39:06,586 - with a mop, baby. - Oh. 885 00:39:10,216 --> 00:39:12,435 Was I played? I was... you fucking guys played me. 886 00:39:12,436 --> 00:39:13,958 There was a little bit of an egg on your face there. 887 00:39:13,959 --> 00:39:15,395 Oh, man. 888 00:39:15,396 --> 00:39:17,788 A little egg on my face. 889 00:39:17,789 --> 00:39:20,835 ♪ jazzy music 890 00:39:20,836 --> 00:39:22,880 891 00:39:22,881 --> 00:39:24,056 Yeah. 892 00:39:25,275 --> 00:39:27,668 No, uh... 893 00:39:27,669 --> 00:39:30,453 All right, all right, okay. All right. Thank you. Thank you. 894 00:39:30,454 --> 00:39:32,455 That was, uh, Jake over at the Mayo. 895 00:39:32,456 --> 00:39:34,065 He said reporters still waiting outside the hotel. 896 00:39:34,066 --> 00:39:35,371 Oh, shit, give me a break. 897 00:39:35,372 --> 00:39:37,286 Tell me about it. 898 00:39:37,287 --> 00:39:39,462 Can you find another hotel? Just look around. 899 00:39:39,463 --> 00:39:41,290 I mean, the rodeo in town. 900 00:39:41,291 --> 00:39:42,857 I mean, hotels kind of full today. 901 00:39:42,858 --> 00:39:44,772 Just drive in circles, you'll find something. 902 00:39:44,773 --> 00:39:46,035 - Okay, okay. - I think. 903 00:39:47,123 --> 00:39:48,602 I got an idea. 904 00:39:48,603 --> 00:39:52,041 905 00:39:57,263 --> 00:39:59,482 - Mr. Manfredi? - Mm? 906 00:39:59,483 --> 00:40:01,049 Tyson says you like pancakes, is that true? 907 00:40:01,050 --> 00:40:03,051 Yeah, I do. Thanks. 908 00:40:03,052 --> 00:40:05,096 They'll be ready in ten minutes. 909 00:40:05,097 --> 00:40:07,272 Thank you. 910 00:40:19,285 --> 00:40:21,679 Hey. Morning. 911 00:40:22,898 --> 00:40:24,246 Grand rising, boss man. 912 00:40:24,247 --> 00:40:26,161 - How you doing? - Uh, good. 913 00:40:26,162 --> 00:40:29,294 Next time, I think I'll wear my own suit to bed. 914 00:40:29,295 --> 00:40:31,862 Mark, I want to thank you very much 915 00:40:31,863 --> 00:40:34,038 for allowing me to stay in your daughter's room. 916 00:40:34,039 --> 00:40:35,171 Mm-hmm. 917 00:40:37,303 --> 00:40:40,915 You're living large, I see. Looks bad, Tyson. 918 00:40:40,916 --> 00:40:42,525 Dad, don't believe everything you read. 919 00:40:42,526 --> 00:40:44,440 Yeah, just read the good parts. 920 00:40:44,441 --> 00:40:45,964 Those parts seem to be missing. 921 00:40:47,662 --> 00:40:49,097 Blueberry pancakes 922 00:40:49,098 --> 00:40:51,491 with a side of well-done bacon. 923 00:40:51,492 --> 00:40:53,754 Well, this thing should be hanging in the Louvre. 924 00:40:53,755 --> 00:40:55,799 You know. 925 00:40:55,800 --> 00:40:57,627 I get egg whites? 926 00:40:57,628 --> 00:40:58,934 They're healthier. 927 00:41:02,328 --> 00:41:04,417 Time for real work. 928 00:41:05,810 --> 00:41:07,855 ♪ pulsing music 929 00:41:07,856 --> 00:41:09,945 930 00:41:29,617 --> 00:41:31,835 You sure you want to talk on this line? 931 00:41:31,836 --> 00:41:33,533 Hear me out. 932 00:41:33,534 --> 00:41:35,056 You have some answering to do first. 933 00:41:35,057 --> 00:41:37,928 Jerry was a friend of ours. 934 00:41:37,929 --> 00:41:40,104 Hey, I had my reasons, okay? 935 00:41:40,105 --> 00:41:42,150 Opinion don't matter no more. 936 00:41:42,151 --> 00:41:44,152 You fucking defected. 937 00:41:44,153 --> 00:41:46,023 What do you want, Chickie? 938 00:41:46,024 --> 00:41:48,286 K.C. You familiar with these guys? 939 00:41:48,287 --> 00:41:51,159 Bevilaqua? I heard the name. 940 00:41:51,160 --> 00:41:52,334 Well, you're gonna be hearing t 941 00:41:52,335 --> 00:41:53,727 a lot more. 942 00:41:53,728 --> 00:41:55,119 They don't fuck around and their position is 943 00:41:55,120 --> 00:41:57,208 that Dwight's on their turf. 944 00:41:57,209 --> 00:41:59,123 Well, speaking for Dwight, his position is 945 00:41:59,124 --> 00:42:01,126 they can go fuck themselves. 946 00:42:05,783 --> 00:42:08,002 You're too smart to be cavalier in the face of this threat. 947 00:42:08,003 --> 00:42:10,221 Now, listen to me carefully. 948 00:42:10,222 --> 00:42:13,137 I'm throwing in with K.C. and I suggest you do the same. 949 00:42:13,138 --> 00:42:15,836 Together we're gonna take back what's ours. 950 00:42:15,837 --> 00:42:17,620 - Tulsa. - Exactly. 951 00:42:20,450 --> 00:42:21,929 What's in it for me? 952 00:42:21,930 --> 00:42:24,932 You get to stay alive, for starters. 953 00:42:24,933 --> 00:42:27,456 You help us take out Dwight, and you get to run Tulsa, 954 00:42:27,457 --> 00:42:30,329 reporting to me and our friends in Kansas City. 955 00:42:31,853 --> 00:42:33,636 I do kind of like it out here. 956 00:42:33,637 --> 00:42:35,160 That a yes? 957 00:42:36,422 --> 00:42:38,250 It ain't a no. 958 00:42:40,992 --> 00:42:42,211 I'll be in touch. 959 00:42:49,653 --> 00:42:52,133 ♪ atmospheric music 960 00:42:52,134 --> 00:42:56,007 961 00:43:01,143 --> 00:43:03,840 ♪ "I Am Not Okay" by Jelly Roll ♪ 962 00:43:03,841 --> 00:43:06,669 963 00:43:06,670 --> 00:43:09,890 ♪ I am not okay 964 00:43:09,891 --> 00:43:12,936 ♪ I'm barely getting by 965 00:43:12,937 --> 00:43:16,200 ♪ I'm losing track of days 966 00:43:16,201 --> 00:43:19,682 ♪ And losing sleep at night 967 00:43:19,683 --> 00:43:24,340 ♪ I know I can't be the only one ♪ 968 00:43:26,255 --> 00:43:31,912 ♪ Who's holding on for dear life ♪ 969 00:43:31,913 --> 00:43:34,871 ♪ But God knows, I know 970 00:43:34,872 --> 00:43:38,179 ♪ When it's all said and done ♪ 971 00:43:38,180 --> 00:43:40,616 ♪ I'm not okay 972 00:43:40,617 --> 00:43:50,366 ♪ But it's all gonna be all right ♪ 64541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.