All language subtitles for Tulsa.King.S02E02.720p.WEB.H264-JFF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,350 --> 00:00:08,225 You are charged with attempted bribery 2 00:00:08,260 --> 00:00:10,100 of a federal agent. How do you plead? 3 00:00:10,135 --> 00:00:11,507 Not guilty, Your Honor. 4 00:00:11,542 --> 00:00:12,845 Manfredi made bail. 5 00:00:12,880 --> 00:00:14,884 Are you here to kill me? 6 00:00:14,919 --> 00:00:16,854 I have more respect for you 7 00:00:16,889 --> 00:00:19,074 than almost anyone I've ever met. 8 00:00:19,109 --> 00:00:21,499 Wait until you see this new place, yo! 9 00:00:21,534 --> 00:00:24,464 This is crazy. They got robots? 10 00:00:24,499 --> 00:00:26,459 I might've stumbled into an opportunity. 11 00:00:26,494 --> 00:00:28,419 - I have a wind farm. - That's free energy. 12 00:00:28,454 --> 00:00:31,679 To power our own hydroponic weed farm. 13 00:00:32,819 --> 00:00:34,838 - The fuck is that? - That's my cousin. 14 00:00:34,873 --> 00:00:36,858 - He likes to be called Bigfoot. - Bigfoot. 15 00:00:36,893 --> 00:00:38,815 Free tomorrow night? Fundraiser. 16 00:00:38,850 --> 00:00:40,703 Sponsored by Cal Thresher. 17 00:00:40,738 --> 00:00:43,088 - Who the fuck is Thresher? - He runs the oil business 18 00:00:43,123 --> 00:00:45,438 and he's the largest weed distributor in Oklahoma. 19 00:00:45,473 --> 00:00:46,923 If I were you, 20 00:00:46,958 --> 00:00:48,268 I'd stay in my own lane. 21 00:00:48,303 --> 00:00:49,370 Is there a problem? 22 00:00:49,405 --> 00:00:50,403 Dwight Manfredi 23 00:00:50,438 --> 00:00:52,583 set up shop here in Tulsa. 24 00:00:52,618 --> 00:00:54,048 - So what? - I thought this was 25 00:00:54,083 --> 00:00:55,363 your territory. 26 00:00:55,398 --> 00:00:57,292 People sense a power vacuum. 27 00:00:57,327 --> 00:00:59,152 That's the word on the street. 28 00:00:59,187 --> 00:01:00,707 We gotta put these rumors to rest. 29 00:01:00,742 --> 00:01:03,107 - Say hi to Jerry. - Goodie! 30 00:01:03,142 --> 00:01:04,537 Now say goodbye. 31 00:01:17,336 --> 00:01:21,996 I've got a long list of real good reasons 32 00:01:22,031 --> 00:01:24,166 For all the things I've done 33 00:01:25,476 --> 00:01:28,566 I got a picture in the back of my mind 34 00:01:28,601 --> 00:01:31,656 Of what I've lost and what I won 35 00:01:32,916 --> 00:01:35,881 I've survived every situation 36 00:01:35,916 --> 00:01:38,745 Knowing when to freeze and when to run 37 00:01:40,005 --> 00:01:43,315 And regret is just a memory 38 00:01:43,350 --> 00:01:45,110 Written on my brow 39 00:01:45,145 --> 00:01:46,690 And there's nothing I can do... 40 00:01:46,725 --> 00:01:48,235 Well, I guess I got to hit, huh? 41 00:01:48,270 --> 00:01:50,235 That's what the book says. 42 00:01:51,675 --> 00:01:52,715 Gimme a small one. 43 00:01:56,545 --> 00:01:58,984 Aw, hell with it. That's it for me. 44 00:01:59,019 --> 00:02:01,424 Why they call it gambling, right? 45 00:02:01,459 --> 00:02:03,244 Hope to see you soon, pal. 46 00:02:04,244 --> 00:02:05,999 Sure thing. 47 00:02:06,034 --> 00:02:08,994 The song of the voice inside me 48 00:02:09,029 --> 00:02:11,919 Set to the rhythm of the wheel 49 00:02:11,954 --> 00:02:14,823 And I've been dreaming like a child 50 00:02:14,858 --> 00:02:17,658 Since the cradle broke the bough 51 00:02:17,693 --> 00:02:21,963 And there's nothing I can do about it now 52 00:03:30,850 --> 00:03:32,775 I said, from Greenwood 53 00:03:32,810 --> 00:03:34,955 To Brady, hear the echoes from the past 54 00:03:34,990 --> 00:03:37,250 Black Wall Street was all peace but now we let it blast 55 00:03:37,285 --> 00:03:38,729 Count the feta fast, I'm out to bet a ounce 56 00:03:38,764 --> 00:03:40,249 Of Bodhi's stash like... 57 00:03:40,284 --> 00:03:41,681 Oh, that shit cr... 58 00:03:41,716 --> 00:03:43,117 Oh, that shit crazy. 59 00:03:43,152 --> 00:03:44,484 Yo. What's up, boss? 60 00:03:44,519 --> 00:03:45,819 How we looking out there? 61 00:03:45,854 --> 00:03:47,534 Uh... 62 00:03:47,569 --> 00:03:49,794 So, we got the Feds across the street, 63 00:03:49,829 --> 00:03:52,139 and we got reporters waiting at the door for you. 64 00:03:52,174 --> 00:03:53,054 You got fans today. 65 00:03:53,089 --> 00:03:54,494 Okay, I'm coming out. 66 00:03:54,529 --> 00:03:56,009 All right, all right, let's do it. 67 00:04:14,638 --> 00:04:16,123 How you doing, Tina? 68 00:04:16,158 --> 00:04:18,562 - Hey, Pops. - Oh, my God. 69 00:04:18,597 --> 00:04:19,947 Can you get something a little smaller? 70 00:04:19,982 --> 00:04:21,247 I like it. 71 00:04:50,666 --> 00:04:52,276 I probably shouldn't be saying anything, 72 00:04:52,311 --> 00:04:54,641 but the owner is very motivated. 73 00:04:54,676 --> 00:04:56,675 The family literally just closed on the sale 74 00:04:56,710 --> 00:04:59,237 when the dad got transferred to Seattle. 75 00:04:59,272 --> 00:05:01,730 Mm. Are we talking a two-year lease? 76 00:05:01,765 --> 00:05:04,285 With an option to buy. Pending HOA approval, of course, 77 00:05:04,320 --> 00:05:05,985 which is, you know, a formality. 78 00:05:08,115 --> 00:05:09,515 I'll give you a moment to talk about it. 79 00:05:09,550 --> 00:05:11,205 I have a call to return. 80 00:05:11,240 --> 00:05:13,390 $6,000 a month. 81 00:05:13,425 --> 00:05:14,515 Do you know how much this place would be in New York? 82 00:05:14,550 --> 00:05:16,865 No, not without bars on the window. 83 00:05:16,900 --> 00:05:19,037 No, it'd be, like, 25 grand. 84 00:05:19,072 --> 00:05:21,188 I mean, this place is beautiful. 85 00:05:21,223 --> 00:05:23,269 And five bedrooms, en suite? 86 00:05:23,304 --> 00:05:25,574 - Mm. - Boys would love the yard. 87 00:05:27,574 --> 00:05:30,014 I don't know. I feel like we should wait, you know? 88 00:05:30,049 --> 00:05:31,624 Till after the trial. 89 00:05:31,659 --> 00:05:33,629 No. No. 90 00:05:33,664 --> 00:05:35,809 You got to think on the brighter side. 91 00:05:35,844 --> 00:05:38,673 Think about the meals you'll be able to cook in here. 92 00:05:38,708 --> 00:05:40,728 Yeah, I'm not really a cook. 93 00:05:40,763 --> 00:05:42,453 Think about the meals you'll be able to order in there. 94 00:05:42,488 --> 00:05:45,113 Okay. Now you're speaking my language. 95 00:05:46,673 --> 00:05:48,943 Hey. You really like it? 96 00:05:51,073 --> 00:05:53,168 I do. 97 00:05:53,203 --> 00:05:54,683 - I do. I like it. - That makes me happy. 98 00:05:54,718 --> 00:05:56,163 Very happy. 99 00:05:56,198 --> 00:05:57,163 Okay. 100 00:06:11,702 --> 00:06:12,922 Nice. 101 00:06:17,492 --> 00:06:19,546 How was your trip to Tulsa? 102 00:06:19,581 --> 00:06:21,196 Place is run by Dwight Manfredi, 103 00:06:21,231 --> 00:06:23,061 old-school skipper with the Invernizzi family. 104 00:06:23,096 --> 00:06:25,061 Out of New York. 105 00:06:27,411 --> 00:06:29,541 - Talk to him? - Wasn't really a chance. 106 00:06:31,411 --> 00:06:33,261 Pit boss seems connected, too. 107 00:06:33,296 --> 00:06:35,111 Few other guys around for muscle. 108 00:06:35,146 --> 00:06:36,591 They making good money? 109 00:06:37,771 --> 00:06:38,810 Looks that way. 110 00:06:41,080 --> 00:06:42,640 My fuckin' territory. 111 00:06:44,910 --> 00:06:46,730 Trespassing sounds like a... 112 00:06:46,765 --> 00:06:48,382 simple word. 113 00:06:48,417 --> 00:06:50,078 But it's bad. 114 00:06:50,113 --> 00:06:51,705 We need to fire 115 00:06:51,740 --> 00:06:53,790 a warning shot in their heads, make 'em aware? 116 00:06:55,570 --> 00:06:57,700 I don't want any problems. 117 00:06:59,399 --> 00:07:01,674 Point is, we're four generations in. 118 00:07:01,709 --> 00:07:03,139 These New York pricks don't afford me so much 119 00:07:03,174 --> 00:07:04,669 as a courtesy call. 120 00:07:05,839 --> 00:07:08,149 Much less ask for my blessing. 121 00:07:09,839 --> 00:07:12,459 You see, this is how people really get fucking hurt. 122 00:07:21,678 --> 00:07:23,643 You know, most... 123 00:07:23,678 --> 00:07:27,818 successful people have a very keen sense of reality. 124 00:07:29,038 --> 00:07:31,738 You can't just wake up one fine morning and have it. 125 00:07:33,478 --> 00:07:35,298 It's a sense that you're born with 126 00:07:35,333 --> 00:07:36,958 and you cannot buy it. 127 00:07:38,178 --> 00:07:40,502 We know which way the wind's gonna blow. 128 00:07:40,537 --> 00:07:42,827 We can see things before it has a chance 129 00:07:42,862 --> 00:07:44,707 of growing out of proportion. 130 00:07:45,877 --> 00:07:48,117 Some people have... 131 00:07:48,152 --> 00:07:50,322 let's call it an aura 132 00:07:50,357 --> 00:07:51,622 of being a potential problem. 133 00:07:51,657 --> 00:07:52,887 Are we on the same page here? 134 00:07:52,922 --> 00:07:54,237 I hope so. 135 00:07:54,272 --> 00:07:55,812 Good. 136 00:07:55,847 --> 00:07:57,197 This Manfredi, 137 00:07:57,232 --> 00:07:58,852 yeah... 138 00:07:58,887 --> 00:08:00,286 he's a misfit out here. 139 00:08:00,321 --> 00:08:03,211 He's trouble. 140 00:08:03,246 --> 00:08:05,341 I'm very well aware of Dwight Manfredi. 141 00:08:05,376 --> 00:08:06,246 I would think you would be, being that you are 142 00:08:06,281 --> 00:08:07,641 the U.S. Attorney. 143 00:08:07,676 --> 00:08:09,336 And you do owe a few people, by the way. 144 00:08:11,206 --> 00:08:12,691 I've always been appreciative 145 00:08:12,726 --> 00:08:14,561 of what you've done for me over the years. 146 00:08:14,596 --> 00:08:18,391 Well, he's talking about expanding his weed business. 147 00:08:18,426 --> 00:08:20,515 You and your partner are the biggest growers in the state. 148 00:08:20,550 --> 00:08:22,735 Manfredi wouldn't be a pimple on your ass. 149 00:08:22,770 --> 00:08:24,045 I don't like it, Dylan. 150 00:08:25,395 --> 00:08:26,965 Do I have to spell it out for you? 151 00:08:27,000 --> 00:08:28,750 He's moving 152 00:08:28,785 --> 00:08:31,050 in the wrong direction. 153 00:08:31,085 --> 00:08:33,315 And that's my direction. 154 00:08:34,145 --> 00:08:35,535 I want him put away. 155 00:08:35,570 --> 00:08:36,540 Understand? 156 00:08:36,575 --> 00:08:38,680 He will be, Cal. 157 00:08:38,715 --> 00:08:40,534 We have a very strong case. 158 00:08:40,569 --> 00:08:42,324 "Very strong. " 159 00:08:43,194 --> 00:08:45,129 That's not a guarantee. 160 00:08:45,164 --> 00:08:47,064 I'll personally oversee it. 161 00:08:48,764 --> 00:08:49,804 Good. 162 00:08:55,904 --> 00:08:57,464 What if we bribe a jockey? 163 00:08:57,499 --> 00:08:58,569 Throw the race. 164 00:08:58,604 --> 00:08:59,773 No, I tried that once. 165 00:08:59,808 --> 00:09:01,568 Not reliable. 166 00:09:01,603 --> 00:09:02,953 This guy agreed to pull back on the reins, 167 00:09:02,988 --> 00:09:04,138 - right? - Mm-hmm. 168 00:09:04,173 --> 00:09:05,733 So I bet everything on this nag. 169 00:09:05,768 --> 00:09:07,698 I'm about to win a fortune. 170 00:09:07,733 --> 00:09:09,213 But there was a small animal, like a fucking mole 171 00:09:09,248 --> 00:09:10,618 or gopher or some shit, 172 00:09:10,653 --> 00:09:12,698 near the track and the horse got spooked. 173 00:09:12,733 --> 00:09:14,743 He ran like lightning. Won by six lengths. 174 00:09:14,778 --> 00:09:16,273 Damn. 175 00:09:19,053 --> 00:09:21,272 What about bustin' a horse nut? 176 00:09:22,622 --> 00:09:23,547 What? 177 00:09:23,582 --> 00:09:24,767 You know, man. Come on. 178 00:09:24,802 --> 00:09:26,582 A little jizzgasm. A little sperm. 179 00:09:26,617 --> 00:09:29,247 We find us a champion horse, 180 00:09:29,282 --> 00:09:30,597 whoop-whoop-whoop, and then, you know, 181 00:09:30,632 --> 00:09:32,762 we sell the juice on the black market. Money. 182 00:09:32,797 --> 00:09:34,542 Who's jacking off the horse? 183 00:09:34,577 --> 00:09:36,194 I think Fred should. 184 00:09:36,229 --> 00:09:37,777 Ain't gonna be me. 185 00:09:37,812 --> 00:09:39,242 I know it ain't gonna be you. 186 00:09:39,277 --> 00:09:40,121 Goddamn right. 187 00:09:41,161 --> 00:09:42,566 All right, man, look, um... 188 00:09:42,601 --> 00:09:45,656 I got something. I know a guy who made... 189 00:09:45,691 --> 00:09:48,601 coin off of boosting those catalytic converters. 190 00:09:49,911 --> 00:09:52,301 All that risk and for what, a few hundred bucks a pop? 191 00:09:52,336 --> 00:09:53,843 - I need real money. - Man, look, 192 00:09:53,878 --> 00:09:55,354 what if I told you I know a way 193 00:09:55,389 --> 00:09:56,831 we can get about a hundred of 'em? 194 00:09:56,866 --> 00:09:58,391 Almost no risk. 195 00:10:04,140 --> 00:10:06,360 Hold that thought. All right? 196 00:10:07,450 --> 00:10:09,645 Man. I'm, like, seasick. 197 00:10:09,680 --> 00:10:11,740 This seat is tight. Ack. 198 00:10:11,775 --> 00:10:13,800 Like a premature burial. 199 00:10:13,835 --> 00:10:15,765 Better than a cell. 200 00:10:15,800 --> 00:10:17,934 But this car, it's too quiet. 201 00:10:17,969 --> 00:10:20,069 Well, you make up for that. 202 00:10:20,104 --> 00:10:21,734 Wise guy. 203 00:10:21,769 --> 00:10:23,509 Why don't you come outside and enjoy yourself? 204 00:10:23,544 --> 00:10:25,571 - It's, like, beautiful. Nature. - Sorry, 205 00:10:25,606 --> 00:10:27,599 motherhood calls. But I'll see you later? 206 00:10:27,634 --> 00:10:28,604 Uh, yeah, you will. 207 00:10:28,639 --> 00:10:30,474 - Yeah. Hey, Tina. - Yeah. 208 00:10:30,509 --> 00:10:31,509 Maybe you ought to water this thing. 209 00:10:31,544 --> 00:10:32,819 - It might grow. - Okay. 210 00:10:32,854 --> 00:10:34,039 Thank you. 211 00:10:38,649 --> 00:10:40,053 You got my stuff in the back? 212 00:10:40,088 --> 00:10:41,388 - I got to change. Okay? - All right. 213 00:10:41,423 --> 00:10:43,150 I got you right now. 214 00:10:43,185 --> 00:10:44,878 How you doing, Dwight? 215 00:10:44,913 --> 00:10:46,323 Hey, hey, hey. 216 00:10:46,358 --> 00:10:47,968 I didn't get my envelope this week. 217 00:10:48,003 --> 00:10:49,623 I know. I'm working on it. 218 00:10:49,658 --> 00:10:50,448 - Yeah, work a little harder. - I'm working on it. 219 00:10:50,483 --> 00:10:51,900 - Okay? - Okay. 220 00:10:51,935 --> 00:10:53,283 Hey, Spencer. 221 00:10:53,318 --> 00:10:55,633 - What's that horse's name? - Horse. 222 00:10:55,668 --> 00:10:57,278 - That's creative. - I'm messing with you. 223 00:10:57,313 --> 00:10:58,943 - It's "Cupcake. " - Cupcake? 224 00:10:58,978 --> 00:11:00,847 - I like "Horse" better. - Spencer. 225 00:11:00,882 --> 00:11:02,234 - Yeah. - We ever get a bid 226 00:11:02,269 --> 00:11:03,552 from that feed supplier? 227 00:11:03,587 --> 00:11:05,028 Yeah, the new guy said five percent less. 228 00:11:05,277 --> 00:11:07,897 When he calls back, tell him at seven he's got a deal. 229 00:11:07,932 --> 00:11:08,787 You got it. 230 00:11:11,417 --> 00:11:13,042 What brings you to the ranch? 231 00:11:13,077 --> 00:11:16,317 I heard this rumor that a very unique woman works here, 232 00:11:16,352 --> 00:11:19,557 so I thought I'd come by and check it out for myself. 233 00:11:19,592 --> 00:11:21,921 Maybe you should ask her out. 234 00:11:21,956 --> 00:11:23,906 I would. As soon as I get a break in my schedule. 235 00:11:23,941 --> 00:11:26,791 Oh. You're that much in demand, huh? 236 00:11:26,826 --> 00:11:28,606 Yeah, by the government. You know, what can I tell you? 237 00:11:28,641 --> 00:11:29,881 - Jesus. - Mm. 238 00:11:29,916 --> 00:11:31,661 I got an appointment this afternoon. 239 00:11:31,696 --> 00:11:34,056 I was wondering, can I use your office to change? 240 00:11:34,091 --> 00:11:36,073 Oh. Oh, I'm sorry. 241 00:11:36,108 --> 00:11:38,021 My office is busy, 242 00:11:38,056 --> 00:11:40,705 but, hmm, third stall from the right's free. 243 00:11:44,015 --> 00:11:46,770 Stall number three? 244 00:11:46,805 --> 00:11:49,065 Yeah. Just, you know, squeeze past the horse. 245 00:11:49,100 --> 00:11:51,030 Okay, fine. 246 00:11:51,065 --> 00:11:53,595 Well, I guess I'm back in the shit again. How about that? 247 00:11:53,630 --> 00:11:55,985 I'm kidding. Please, use my office. 248 00:11:57,245 --> 00:11:58,595 Comedian now? 249 00:12:03,554 --> 00:12:05,739 Any motions, administrative matters 250 00:12:05,774 --> 00:12:07,304 - we need to deal with? - No, Your Honor. 251 00:12:07,339 --> 00:12:09,146 - No, sir. - Mr. Manfredi, 252 00:12:09,181 --> 00:12:10,897 I'm assuming you have counsel? 253 00:12:10,932 --> 00:12:12,614 No, I'm gonna defend myself, sir. 254 00:12:12,649 --> 00:12:14,229 Do you have legal training? 255 00:12:14,264 --> 00:12:17,314 Well, I've had a lot of experience with the law. 256 00:12:17,349 --> 00:12:19,409 Meaning your dozens of arrests 257 00:12:19,444 --> 00:12:20,743 and your 25 years of incarceration? 258 00:12:20,778 --> 00:12:22,758 Exactly. 259 00:12:22,793 --> 00:12:25,443 You might say I've done a lot of reading in the joint. 260 00:12:25,478 --> 00:12:27,458 If a jury finds you guilty, 261 00:12:27,493 --> 00:12:29,323 you could receive up to ten years in prison. 262 00:12:29,358 --> 00:12:31,378 I know. 263 00:12:31,413 --> 00:12:32,543 And you'd still like to represent yourself? 264 00:12:32,578 --> 00:12:34,858 I would. 265 00:12:34,893 --> 00:12:36,818 I expect you to be prepared. 266 00:12:36,853 --> 00:12:37,933 You'll be treated the same as any other attorney. 267 00:12:37,968 --> 00:12:39,298 Yes, sir. 268 00:12:39,333 --> 00:12:42,032 - Anything else? - No, sir. 269 00:12:42,067 --> 00:12:43,332 - No, sir. - Actually, 270 00:12:43,367 --> 00:12:45,737 Your Honor? 271 00:12:45,772 --> 00:12:48,342 I would like to make application for a substitution 272 00:12:48,377 --> 00:12:50,267 of counsel. 273 00:12:50,302 --> 00:12:52,302 I'll be trying this case personally. 274 00:12:52,337 --> 00:12:54,474 May I ask why the U.S. Attorney himself 275 00:12:54,509 --> 00:12:56,577 would like to try a relatively minor case? 276 00:12:56,612 --> 00:12:58,612 With all due respect, Your Honor, when it comes 277 00:12:58,647 --> 00:13:00,454 to justice being served, I don't believe 278 00:13:00,489 --> 00:13:02,261 there's any such thing as a minor case. 279 00:13:02,296 --> 00:13:04,146 A real fucking Boy Scout. 280 00:13:04,181 --> 00:13:07,571 - What did you say, Mr. Manfredi? - I said... 281 00:13:07,606 --> 00:13:09,716 what a Boy Scout. 282 00:13:09,751 --> 00:13:12,231 Coming from my neighborhood, that's a compliment, 283 00:13:12,266 --> 00:13:14,231 so, no offense meant. 284 00:13:21,720 --> 00:13:23,465 Jury selection begins next Tuesday. 285 00:13:23,500 --> 00:13:24,940 I want a jury seated as soon as possible. 286 00:13:28,990 --> 00:13:31,730 Be honest. Am I crazy for doing this? 287 00:13:31,765 --> 00:13:33,942 Of course not. He's your dad. 288 00:13:33,977 --> 00:13:36,085 Yeah, I know he's my dad, 289 00:13:36,120 --> 00:13:38,130 but upending my life, the kids? 290 00:13:40,430 --> 00:13:42,909 Plus, if he goes to jail, then I'm stuck here. 291 00:13:42,944 --> 00:13:44,211 Well, uh, is that 292 00:13:44,246 --> 00:13:45,479 the worst thing? 293 00:13:47,479 --> 00:13:50,069 From what you told me about you and Emory, 294 00:13:50,104 --> 00:13:52,659 maybe it's just what you need, a fresh start. 295 00:13:52,694 --> 00:13:54,659 Yeah, I guess so. 296 00:13:57,229 --> 00:13:59,579 There is a standing offer on the shop, so... 297 00:14:00,799 --> 00:14:02,233 ...guess I'll take it. 298 00:14:02,268 --> 00:14:03,668 Mm, there you go. 299 00:14:05,938 --> 00:14:08,718 Hey, uh, do you want me to come out? 300 00:14:08,753 --> 00:14:10,040 Would you? 301 00:14:10,075 --> 00:14:11,293 Yeah. 302 00:14:11,328 --> 00:14:13,598 Of course. I'll just help you get settled. 303 00:14:16,208 --> 00:14:17,823 Thank you so much, Auntie. 304 00:14:17,858 --> 00:14:19,913 You have no idea how much this means to me. 305 00:14:19,948 --> 00:14:22,687 You know what? From the sound of your voice, I think I can. 306 00:14:22,722 --> 00:14:25,827 "Can't Understand" by Johnny Amoroso 307 00:14:25,862 --> 00:14:27,832 308 00:14:27,867 --> 00:14:30,622 Each time I meet you 309 00:14:30,657 --> 00:14:32,287 I act like a fool... 310 00:14:32,322 --> 00:14:33,917 He's calling, right? 311 00:14:33,952 --> 00:14:36,137 Supposedly. 312 00:14:39,227 --> 00:14:41,596 Reached out to our friends in Pelham Manor, 313 00:14:41,631 --> 00:14:43,966 they reached out to the guy on Sullivan Street. 314 00:14:44,001 --> 00:14:45,976 - Et cetera, et cetera. - Yeah. 315 00:14:49,016 --> 00:14:50,291 I gave 'em Jerry's number. 316 00:14:50,326 --> 00:14:52,626 Figured he ain't using it anymore. 317 00:14:53,586 --> 00:14:54,506 Smart. 318 00:14:57,676 --> 00:14:59,546 That him? 319 00:15:00,766 --> 00:15:02,390 "Potential Spam. " 320 00:15:02,425 --> 00:15:04,555 They can't tell between spam and potential spam? 321 00:15:04,590 --> 00:15:06,650 A.I. my cock. 322 00:15:06,685 --> 00:15:08,735 Fuck it, I'm gonna answer. 323 00:15:11,825 --> 00:15:13,785 What kind of geese don't fly? 324 00:15:13,820 --> 00:15:15,475 Portuguese. 325 00:15:20,445 --> 00:15:21,899 B.B. 326 00:15:21,934 --> 00:15:23,319 Chickie. 327 00:15:23,354 --> 00:15:25,184 I want to pull on your coat about something. 328 00:15:25,219 --> 00:15:26,449 You know why I'm calling. 329 00:15:26,484 --> 00:15:28,199 I know why you're not calling. 330 00:15:28,234 --> 00:15:29,974 You're not calling with condolences on my dad, 331 00:15:30,009 --> 00:15:30,979 that's for sure. 332 00:15:31,014 --> 00:15:32,604 Not at this late date. 333 00:15:32,639 --> 00:15:34,159 Yeah, that's on me. 334 00:15:34,194 --> 00:15:35,899 You're goddamn right it is. 335 00:15:35,934 --> 00:15:39,379 My father was a boss. In New York. 336 00:15:39,414 --> 00:15:41,244 I heard from Cleveland, Philly, New Orleans, 337 00:15:41,279 --> 00:15:43,221 Providence, Boston. 338 00:15:43,256 --> 00:15:45,128 Even the old country. 339 00:15:45,163 --> 00:15:48,163 And you never called to acknowledge 340 00:15:48,198 --> 00:15:49,965 the new leadership. 341 00:15:50,000 --> 00:15:51,698 Would that be you? 342 00:15:51,733 --> 00:15:52,993 'Cause if it is, let's cut through the bullshit 343 00:15:53,028 --> 00:15:54,433 and get down to brass tacks. 344 00:15:56,603 --> 00:15:59,563 - What tacks? - You want to pretend? 345 00:15:59,598 --> 00:16:01,692 You encroached on my territory. 346 00:16:01,727 --> 00:16:03,482 I will exact a price. 347 00:16:05,482 --> 00:16:06,572 Tulsa. 348 00:16:06,607 --> 00:16:07,627 Yeah. 349 00:16:07,662 --> 00:16:09,627 Fucking Tulsa. 350 00:16:09,662 --> 00:16:11,702 You want to complain to me about protocol, man? 351 00:16:11,737 --> 00:16:13,457 - Where do you get your balls? - Hey. 352 00:16:13,492 --> 00:16:15,102 It wasn't like you were doing land-office business 353 00:16:15,137 --> 00:16:16,452 over there in Indian Territory. 354 00:16:17,842 --> 00:16:19,322 I'm done talking now, Chickie. 355 00:16:19,357 --> 00:16:20,637 All right, all right. 356 00:16:20,672 --> 00:16:22,931 Give me a day or two to counter. 357 00:16:25,591 --> 00:16:27,501 What-what do you think? 358 00:16:29,331 --> 00:16:31,421 I'm still heartbroken over Jerry. 359 00:16:47,700 --> 00:16:49,765 You come up with anything, Bodhi? 360 00:16:49,800 --> 00:16:51,795 So, I took the liberty of, um, 361 00:16:51,830 --> 00:16:54,070 doing a little research on jury selection. 362 00:16:54,105 --> 00:16:56,057 It turns out there's an algorithm that's used 363 00:16:56,092 --> 00:16:57,975 for finding prospective jurors that a lot 364 00:16:58,010 --> 00:17:00,930 - of defense attorneys use. - Like in a computer program? 365 00:17:00,965 --> 00:17:03,229 - You've heard of computers? - Yeah. 366 00:17:03,264 --> 00:17:04,901 - Vaguely. - Look at you. 367 00:17:04,936 --> 00:17:06,504 Let's get you some glasses. 368 00:17:06,539 --> 00:17:08,149 So, you input all the details of the case, 369 00:17:08,184 --> 00:17:09,951 and then it tells you the kind of people 370 00:17:09,986 --> 00:17:11,719 that you should be looking for as jurors. 371 00:17:11,754 --> 00:17:14,514 What I found is that our ideal juror 372 00:17:14,549 --> 00:17:17,549 is female, single, uh, widowed or divorced, 373 00:17:17,584 --> 00:17:19,564 age 35 to 67. 374 00:17:19,599 --> 00:17:21,654 Sounds like a dating app. 375 00:17:21,689 --> 00:17:23,523 People have met in weirder ways. 376 00:17:23,558 --> 00:17:26,038 The thinking here is that women will be more sympathetic 377 00:17:26,073 --> 00:17:28,648 in a case that involves romance. 378 00:17:28,683 --> 00:17:30,963 Romance? 379 00:17:30,998 --> 00:17:34,828 Can you believe I've never been accused of being romantic? 380 00:17:34,863 --> 00:17:36,398 Yeah. 381 00:17:38,008 --> 00:17:39,493 So, in this case, 382 00:17:39,528 --> 00:17:42,422 I think we are going to want to look for men 383 00:17:42,457 --> 00:17:46,107 who have had minor brushes with the law, 384 00:17:46,142 --> 00:17:49,722 a lot of traffic violations or something. 385 00:17:49,757 --> 00:17:52,587 Men don't ever tend to think it's their fault, 386 00:17:52,622 --> 00:17:55,417 so they'll have a hard-on for law enforcement. 387 00:17:55,452 --> 00:17:57,602 Yeah, what the fuck is with men? 388 00:17:57,637 --> 00:18:00,157 Forget men. Let's stick with the women, all right? 389 00:18:00,192 --> 00:18:02,134 We can't bank on them. 390 00:18:02,169 --> 00:18:04,041 Bank on the women. 391 00:18:04,076 --> 00:18:05,686 It's not an exact science. 392 00:18:08,466 --> 00:18:10,141 Is there any news on our wind farm? 393 00:18:10,176 --> 00:18:11,801 Yeah, as a matter of fact, there is. 394 00:18:11,836 --> 00:18:13,426 I'm meeting with the seller tomorrow. 395 00:18:13,461 --> 00:18:15,921 Okay. 396 00:18:15,956 --> 00:18:18,916 What do you know about wind turbines? 397 00:18:20,876 --> 00:18:22,660 I know they blow. 398 00:18:22,695 --> 00:18:24,360 You know that, huh? Well, actually, 399 00:18:24,395 --> 00:18:26,445 they don't blow, they're taking in the air 400 00:18:26,480 --> 00:18:27,965 - and turning it into- - Bodhi. 401 00:18:28,000 --> 00:18:29,370 Yeah? 402 00:18:29,405 --> 00:18:32,445 Nobody likes a fucking wiseass. 403 00:18:34,495 --> 00:18:36,890 Noted. 404 00:18:36,925 --> 00:18:39,250 Jordan 405 00:18:39,285 --> 00:18:41,654 - Money 'pon top a money - Money 406 00:18:41,689 --> 00:18:43,836 Me turn a likkle inna couple mill 407 00:18:43,871 --> 00:18:45,949 And if you make some dutty money 408 00:18:45,984 --> 00:18:48,704 - Weh you do? - Wash it and mek it clean 409 00:18:48,739 --> 00:18:51,424 - Life sweet, must be honey - Whoo... 410 00:18:51,459 --> 00:18:53,074 What's the deal with this guy? 411 00:18:53,109 --> 00:18:54,609 This guy's 412 00:18:54,644 --> 00:18:55,839 a fucking dickhead, man. 413 00:18:55,874 --> 00:18:57,034 He wouldn't sell me a car, 414 00:18:57,069 --> 00:18:58,829 called me a criminal. 415 00:18:58,864 --> 00:19:01,524 So now you're proving him wrong by stealing from him. 416 00:19:04,303 --> 00:19:06,093 Oh, I see what you did there. Okay. 417 00:19:06,128 --> 00:19:07,783 All right, watch and learn. 418 00:19:09,003 --> 00:19:11,098 One of you lifts the car, 419 00:19:11,133 --> 00:19:13,248 the other one slides underneath. 420 00:19:13,283 --> 00:19:15,563 And me like spend me own money 421 00:19:15,598 --> 00:19:17,843 Dawg, we no beg sponsor... 422 00:19:20,673 --> 00:19:23,417 Me turn a likkle inna couple mill 423 00:19:23,452 --> 00:19:25,932 And if you make some dutty money... 424 00:19:29,062 --> 00:19:31,852 - Life sweet, must be honey - Whoo... 425 00:19:33,772 --> 00:19:36,292 Now a money 'pon top a money... 426 00:19:36,327 --> 00:19:38,477 Voilà. 427 00:19:38,512 --> 00:19:41,562 - 24 seconds. - Nice. 428 00:19:44,991 --> 00:19:48,016 And that is what we call "gutting the cat. " 429 00:19:48,051 --> 00:19:50,896 I don't get why this thing's so valuable. 430 00:19:50,931 --> 00:19:53,741 'Cause in it is a filter made of platinum. 431 00:19:53,776 --> 00:19:55,276 Each one of these bad boys 432 00:19:55,311 --> 00:19:58,441 is worth about 200 bucks, maybe more. 433 00:19:58,476 --> 00:20:00,276 - Sweet. - Three groups, 434 00:20:00,311 --> 00:20:02,236 we'll be out of here in about an hour. 435 00:20:02,271 --> 00:20:05,100 The SUVs and trucks don't need to be accessed by jacks. 436 00:20:05,135 --> 00:20:07,890 Me and Fred, we'll take the trucks. 437 00:20:07,925 --> 00:20:09,205 Grace and Clint, SUVs. 438 00:20:09,240 --> 00:20:10,850 Me and Armand will take the cars. 439 00:20:10,885 --> 00:20:12,590 Let's go. 440 00:20:15,980 --> 00:20:19,070 - Top a money - Dollar, dollar, dollar bill 441 00:20:19,105 --> 00:20:20,200 Money, money... 442 00:20:24,729 --> 00:20:26,949 Maybe you should just stand guard. 443 00:20:28,859 --> 00:20:29,999 Cool. 444 00:20:31,559 --> 00:20:33,479 Jordan 445 00:20:34,999 --> 00:20:36,369 Patriots 446 00:20:36,404 --> 00:20:37,739 Ha 447 00:20:48,928 --> 00:20:50,503 Hello. 448 00:20:50,538 --> 00:20:51,373 Mr. Manfredi? 449 00:20:51,408 --> 00:20:53,283 Bridget Summers, KSJ Realty. 450 00:20:53,318 --> 00:20:55,113 - How you doing, Bridget? - I'm just calling 451 00:20:55,148 --> 00:20:56,888 to say congrats, the lease has been countersigned, 452 00:20:56,923 --> 00:20:58,203 so we're all set there. 453 00:20:58,238 --> 00:21:00,348 I also made arrangements with your daughter 454 00:21:00,383 --> 00:21:02,423 to drop off the keys later this afternoon. 455 00:21:02,458 --> 00:21:05,247 Oh, good, 'cause she's out buying furniture right now. 456 00:21:05,282 --> 00:21:06,857 Well, that's the fun part. 457 00:21:06,892 --> 00:21:08,467 See you around. 458 00:21:16,477 --> 00:21:18,497 So, yeah, you're not the rugged type. 459 00:21:18,532 --> 00:21:20,549 You're more of a luxury man, I can tell. 460 00:21:20,584 --> 00:21:22,230 See, you can't go wrong buying American, 461 00:21:22,265 --> 00:21:23,876 and these Chryslers, boy, I got to tell you, 462 00:21:23,911 --> 00:21:26,173 they're built to last. 463 00:21:26,208 --> 00:21:28,401 2019 Chrysler 300. 464 00:21:28,436 --> 00:21:30,186 Silver Mist. Isn't that a pretty color? 465 00:21:30,221 --> 00:21:31,361 How many miles on her? 466 00:21:31,396 --> 00:21:33,446 Barely 40,000, if you can believe it. 467 00:21:33,481 --> 00:21:35,591 So, over 40. 468 00:21:35,626 --> 00:21:37,241 But certified pre-owned. 469 00:21:37,276 --> 00:21:39,551 - You mean "used. " - Very gently. 470 00:21:39,586 --> 00:21:42,626 Inspected top to bottom by our team of experts. 471 00:21:42,661 --> 00:21:43,908 Just show me the car. 472 00:21:43,943 --> 00:21:45,155 Yes, Mr. Severenson. 473 00:21:46,505 --> 00:21:50,025 Those are real leather seats, by the way. 474 00:21:52,075 --> 00:21:53,815 You're about to hear a kitten purr. 475 00:21:55,205 --> 00:21:56,705 That doesn't sound like 476 00:21:56,740 --> 00:21:58,205 any kitten I've ever heard. 477 00:22:00,865 --> 00:22:02,790 Oh, no. 478 00:22:02,825 --> 00:22:04,049 What's wrong? 479 00:22:04,084 --> 00:22:05,994 Damn! Someone stole the cat. 480 00:22:06,029 --> 00:22:07,879 What cat? 481 00:22:07,914 --> 00:22:11,044 Goddamn! Damn. 482 00:22:14,664 --> 00:22:17,964 Oh, bite my ass to hell. 483 00:22:23,014 --> 00:22:25,193 Wow. 484 00:22:26,713 --> 00:22:28,363 A visit from somebody other than my lawyer. 485 00:22:28,398 --> 00:22:30,248 How you doing, Harlan? 486 00:22:30,283 --> 00:22:32,893 They're transferring me to Marion. 487 00:22:32,928 --> 00:22:35,073 It's, um, it's in Illinois. 488 00:22:35,108 --> 00:22:37,428 I'm familiar with it. 489 00:22:37,463 --> 00:22:39,388 Is it, like, a... like a bad one? 490 00:22:39,423 --> 00:22:42,253 They're all bad, but you'll get through it. 491 00:22:42,288 --> 00:22:44,295 I'm here to make you a proposition. 492 00:22:44,330 --> 00:22:46,302 I'd like to buy your wind turbines. 493 00:22:47,692 --> 00:22:49,137 W- Why? 494 00:22:49,172 --> 00:22:51,632 'Cause I'm a businessman. 495 00:22:51,667 --> 00:22:54,092 Hopefully with deep pockets. 496 00:22:54,127 --> 00:22:56,007 Being in here, 497 00:22:56,042 --> 00:22:57,922 you're not exactly in a prime position 498 00:22:57,957 --> 00:22:59,874 to negotiate, Harlan. 499 00:22:59,909 --> 00:23:01,757 No, I- No, I get it. 500 00:23:01,792 --> 00:23:04,141 But even at, like, a deep discount, 501 00:23:04,176 --> 00:23:05,846 that'd be, like, 12 million 502 00:23:05,881 --> 00:23:07,816 just to finish building, and the underlying property. 503 00:23:07,851 --> 00:23:10,683 I mean, you start talking about how much it costs to run the place... 504 00:23:10,836 --> 00:23:12,623 I offer 7.5. 505 00:23:12,658 --> 00:23:14,411 Wait, what? 506 00:23:15,891 --> 00:23:18,076 Seven and a half million dollars 507 00:23:18,111 --> 00:23:20,631 buys a lot of security and a lot of goodies 508 00:23:20,666 --> 00:23:22,941 at the prison commissary. 509 00:23:27,290 --> 00:23:28,640 Deal? 510 00:23:28,675 --> 00:23:29,955 Good. 511 00:23:29,990 --> 00:23:32,860 Don't gamble it all away. 512 00:23:38,390 --> 00:23:40,220 We looked everywhere for you because it was such a great 513 00:23:40,255 --> 00:23:42,087 experience last time, Jorge. 514 00:23:42,122 --> 00:23:44,040 Congratulations. Nice place. 515 00:23:44,075 --> 00:23:45,932 We wanted to, like, make a loan 516 00:23:45,967 --> 00:23:47,789 for seven and a half million. 517 00:23:47,824 --> 00:23:49,619 Seven and a half... 518 00:23:49,654 --> 00:23:51,364 Million. 519 00:23:51,399 --> 00:23:53,839 Mr. Manfredi, I'm only allowed to approve loans 520 00:23:53,874 --> 00:23:55,374 up to $10,000. 521 00:23:55,409 --> 00:23:57,499 Man, I thought you were the vice president. 522 00:23:57,534 --> 00:24:00,106 Assistant vice president. 523 00:24:00,141 --> 00:24:02,644 Even still, 7.5 million? 524 00:24:02,679 --> 00:24:03,939 - Mm-hmm. - You're gonna have to speak 525 00:24:03,974 --> 00:24:05,716 with my manager Karen. 526 00:24:05,751 --> 00:24:07,458 Fine. Bring Karen. 527 00:24:07,493 --> 00:24:08,548 Bring it on. 528 00:24:12,728 --> 00:24:14,433 Karen, hi. 529 00:24:14,468 --> 00:24:16,518 Is it possible for you to drop by my desk? 530 00:24:17,908 --> 00:24:19,743 She's on her way. 531 00:24:19,778 --> 00:24:21,698 Hey, Jorge, y'all giving out free shit out here? 532 00:24:21,733 --> 00:24:23,715 Y'all look like y'all living large, man. 533 00:24:23,750 --> 00:24:25,697 My mama got a toaster from Bank of America. 534 00:24:25,732 --> 00:24:27,842 Um, you get a free coffee mug 535 00:24:27,877 --> 00:24:29,877 when you open a checking account. 536 00:24:29,912 --> 00:24:31,362 And we have mouse pads. 537 00:24:31,397 --> 00:24:32,842 I can get you a mouse pad if you want. 538 00:24:32,877 --> 00:24:34,617 I'm gonna need that coffee mug, too, you know. 539 00:24:34,652 --> 00:24:36,412 Christmas shopping? 540 00:24:36,447 --> 00:24:38,427 I mean, it's free, man, come on. 541 00:24:38,462 --> 00:24:40,284 You know I gotta do it, now. 542 00:24:40,319 --> 00:24:42,072 You needed to see me, Jorge? 543 00:24:42,107 --> 00:24:43,866 Yeah. This is Mr. Dwight Manfredi, 544 00:24:43,901 --> 00:24:45,626 and Tyson Mitchell, his partner. 545 00:24:45,661 --> 00:24:47,071 Business partner. 546 00:24:47,106 --> 00:24:49,251 They're looking for... 547 00:24:49,286 --> 00:24:50,936 Seven and a half million, Karen. 548 00:24:50,971 --> 00:24:53,211 Seven and a half million? 549 00:24:53,246 --> 00:24:55,301 Yeah. Seven and a half million. 550 00:24:55,336 --> 00:24:57,206 I have this idea for a start-up company. 551 00:24:57,241 --> 00:25:00,041 It's wind turbines, clean energy. 552 00:25:00,076 --> 00:25:02,516 Even though I like gas better, but between you and me, 553 00:25:02,551 --> 00:25:04,311 it's a good investment. 554 00:25:04,346 --> 00:25:06,955 Uh, do you have an account with us? 555 00:25:06,990 --> 00:25:07,775 He has a debit card. 556 00:25:07,810 --> 00:25:09,880 Oh, I see. 557 00:25:09,915 --> 00:25:12,525 We're not a commercial bank, Mr. Manfredi. 558 00:25:12,560 --> 00:25:14,270 We do mostly home mortgages. 559 00:25:14,305 --> 00:25:16,930 And in any case, we're only certified 560 00:25:16,965 --> 00:25:19,265 to approve business loans up to three million. 561 00:25:19,300 --> 00:25:21,225 I mean, that's a, that's a- 562 00:25:21,260 --> 00:25:22,877 That's a start. 563 00:25:22,912 --> 00:25:24,460 Well, in that case, 564 00:25:24,495 --> 00:25:26,364 we'll need a credit check, 565 00:25:26,399 --> 00:25:28,459 income information, 566 00:25:28,494 --> 00:25:30,289 detailed financial statements, 567 00:25:30,324 --> 00:25:32,629 tax returns for the last seven years, 568 00:25:32,664 --> 00:25:34,899 as well as a crafted business plan 569 00:25:34,934 --> 00:25:38,944 outlining your operations, market trends, competition, 570 00:25:38,979 --> 00:25:40,469 financial projections, 571 00:25:40,504 --> 00:25:43,129 and how you plan to use the loan funds. 572 00:25:43,164 --> 00:25:47,308 Karen, that's the longest "no" I've ever heard. 573 00:25:47,343 --> 00:25:51,953 I'm sorry, but we have to follow the regulations set- 574 00:25:51,988 --> 00:25:53,918 No, Karen, I understand. 575 00:25:53,953 --> 00:25:56,803 But let me paint a picture for you. 576 00:25:56,838 --> 00:25:59,618 Thomas Edison- a young Thomas Edison- 577 00:25:59,653 --> 00:26:02,833 shows up here with a lightbulb and goes, "You know, Karen, 578 00:26:02,868 --> 00:26:06,272 I'd like to get a small loan for a start-up company. " 579 00:26:06,307 --> 00:26:08,572 And you go, "Oh, I don't know, Tommy. 580 00:26:08,607 --> 00:26:10,237 That's not gonna work. " 581 00:26:10,272 --> 00:26:12,402 He goes, "But this lightbulb's gonna change the world. " 582 00:26:12,437 --> 00:26:14,509 You go, "Sorry, you don't qualify. " 583 00:26:14,544 --> 00:26:16,582 And you tell him to hit the pike. 584 00:26:16,617 --> 00:26:18,547 Even Mr. Edison 585 00:26:18,582 --> 00:26:21,202 would have to follow the same regulations. 586 00:26:21,237 --> 00:26:23,812 And we'd still be in the dark. 587 00:26:25,681 --> 00:26:27,251 I'm gonna need a coffee mug. 588 00:26:29,381 --> 00:26:30,346 Let's see that. 589 00:26:30,381 --> 00:26:31,696 Check it out, check it out, 590 00:26:31,731 --> 00:26:33,216 - check it out. - Check it out. 591 00:26:33,251 --> 00:26:35,646 I came here looking for 7.5 million, 592 00:26:35,681 --> 00:26:38,041 and I leave with a fucking coffee cup? 593 00:26:38,076 --> 00:26:41,091 Very shrewd. Jesus. 594 00:26:56,270 --> 00:26:58,195 Something good 595 00:26:58,230 --> 00:27:02,505 We're into something good 596 00:27:02,540 --> 00:27:04,890 This time we know we could be... 597 00:27:08,069 --> 00:27:09,549 Fuck. 598 00:27:13,509 --> 00:27:15,729 All right, I'm coming. Relax, relax. 599 00:27:17,429 --> 00:27:19,874 - Who is it? - It's me. 600 00:27:19,909 --> 00:27:22,559 Joanne? What the hell are you doing here? 601 00:27:22,594 --> 00:27:25,089 Nice. Missed you, too, brother. 602 00:27:26,778 --> 00:27:30,438 Uh, all right, I'll get your bag, no problem. 603 00:27:30,473 --> 00:27:31,573 Why are you here? 604 00:27:31,608 --> 00:27:34,053 I'm done with New York. 605 00:27:34,088 --> 00:27:35,698 Maybe New York is done with you. 606 00:27:35,733 --> 00:27:37,843 Wiseass. 607 00:27:37,878 --> 00:27:39,363 I spoke with Tina. 608 00:27:39,398 --> 00:27:40,748 She told me about the new house. 609 00:27:40,783 --> 00:27:42,153 The house is pretty nice. 610 00:27:42,188 --> 00:27:44,448 How long are you planning on staying? 611 00:27:44,483 --> 00:27:47,407 Um, as long as you'll have me. 612 00:27:49,327 --> 00:27:52,107 So, Tina also told me that you don't have representation. 613 00:27:52,142 --> 00:27:53,422 Is that so smart? 614 00:27:53,457 --> 00:27:55,772 The last time I had this high-priced lawyer, 615 00:27:55,807 --> 00:27:58,947 and you know what I got? Twenty-five years hard time. 616 00:27:58,982 --> 00:28:00,732 So how bad can I do? 617 00:28:00,767 --> 00:28:02,727 - Can't you make a deal? - No, there's no deals. 618 00:28:02,762 --> 00:28:04,854 - There's no deals. - Oh, come on. 619 00:28:04,889 --> 00:28:06,946 Pay a fine. Plead to a lesser charge. 620 00:28:06,981 --> 00:28:08,701 Would that be so bad 621 00:28:08,736 --> 00:28:10,776 if you didn't serve your whole sentence? 622 00:28:10,811 --> 00:28:13,441 You left Tina once, Dwight. 623 00:28:13,476 --> 00:28:16,566 You do it again, she's gonna fall apart. 624 00:28:16,601 --> 00:28:17,921 - How about a drink? - Sure. 625 00:28:17,956 --> 00:28:20,966 I just got this new stuff, Italian vodka. 626 00:28:21,001 --> 00:28:22,231 How about that? 627 00:28:22,266 --> 00:28:23,576 - You'll probably love it. - Mm. 628 00:28:25,186 --> 00:28:26,575 You think this is gonna shut me up? 629 00:28:26,610 --> 00:28:29,572 Never, but we can only hope. 630 00:28:29,607 --> 00:28:32,076 It's almost good to see you. 631 00:28:32,111 --> 00:28:34,545 You are into something good 632 00:28:34,580 --> 00:28:38,245 633 00:28:40,635 --> 00:28:43,505 - Breakfast is served. - Mm. 634 00:28:45,245 --> 00:28:47,774 Wait a minute, I ordered eggs, not egg whites. 635 00:28:47,809 --> 00:28:50,294 I'm just looking out for your health. 636 00:28:50,329 --> 00:28:51,904 At least the bacon is real? 637 00:28:51,939 --> 00:28:53,739 It's turkey. 638 00:28:53,774 --> 00:28:55,994 Bacon is pig, chocolate ain't never gonna be white, 639 00:28:56,029 --> 00:28:58,699 and eggs are always yellow. 640 00:28:58,734 --> 00:29:01,744 And a cardiac arrest is technically a rest, 641 00:29:01,779 --> 00:29:03,354 but forever. 642 00:29:05,744 --> 00:29:07,313 I'll eat later. Thanks. 643 00:29:08,663 --> 00:29:10,758 We're not open yet. 644 00:29:10,793 --> 00:29:13,013 Come on, I'm not in the mood. I need to see Mr. Manfredi. 645 00:29:13,048 --> 00:29:16,583 Sure. Now let's see if he needs to see you. 646 00:29:16,618 --> 00:29:18,973 Hey, Donnie. Bigfoot, it's okay. 647 00:29:19,008 --> 00:29:21,503 Come on. Come on, Donnie. 648 00:29:22,633 --> 00:29:24,638 The hell are you doing here? 649 00:29:24,673 --> 00:29:27,037 Well, I got a bit of a situation. 650 00:29:27,072 --> 00:29:30,682 Somebody, or somebodies stole the catalytic converters 651 00:29:30,717 --> 00:29:33,567 from every vehicle on my lot. 652 00:29:33,602 --> 00:29:36,732 Now, I have no idea who, of course. 653 00:29:36,767 --> 00:29:38,437 Did you call the cops? 654 00:29:38,472 --> 00:29:39,912 The police have bigger fish to fry. 655 00:29:39,947 --> 00:29:41,212 But do you have insurance? 656 00:29:41,247 --> 00:29:42,787 Yes, but even so, 657 00:29:42,822 --> 00:29:44,397 it'll take weeks to restock 658 00:29:44,432 --> 00:29:46,057 and replace the missing converters. 659 00:29:46,092 --> 00:29:48,461 Now, I can't have this happen again. I'll go broke. 660 00:29:48,496 --> 00:29:50,831 I understand that the real problem is protection, 661 00:29:50,866 --> 00:29:53,311 or lack thereof. 662 00:29:54,881 --> 00:29:57,626 All right, what? 663 00:29:57,661 --> 00:30:00,236 Donnie, in exchange for protection, 664 00:30:00,271 --> 00:30:04,451 you gift my daughter and my sister a new car. 665 00:30:04,486 --> 00:30:07,595 - Of their choice. - Exactly. 666 00:30:07,630 --> 00:30:09,635 Would certified pre-owned be okay? 667 00:30:09,670 --> 00:30:12,980 But there's nothing like that new-car smell, Donnie. 668 00:30:13,015 --> 00:30:15,502 Does this mean I get my converters back? 669 00:30:15,537 --> 00:30:17,990 I'm optimistic you'll get some of them back, 670 00:30:18,025 --> 00:30:19,695 and we will take care of the thieves. 671 00:30:19,730 --> 00:30:22,380 And I'm even gonna throw in a couple of large dogs 672 00:30:22,415 --> 00:30:24,650 for you to dump in your yard at night. 673 00:30:25,910 --> 00:30:27,784 - A couple of dogs? - Yeah. 674 00:30:27,819 --> 00:30:30,569 That ought to be helpful. Th-Thanks, Dwight. 675 00:30:31,779 --> 00:30:33,934 Hey, Mitch. 676 00:30:33,969 --> 00:30:36,054 What's up? 677 00:30:36,089 --> 00:30:39,359 Why don't we give this guy at least half his stuff back? 678 00:30:39,394 --> 00:30:42,714 After all that hard work? Why? 679 00:30:42,749 --> 00:30:46,618 I feel bad for the guy. He seems like a nice guy. 680 00:30:46,653 --> 00:30:48,668 Hey, I'm a nice guy, too. 681 00:30:48,703 --> 00:30:50,073 For this week. 682 00:30:50,108 --> 00:30:52,238 Yeah, well, keep it coming, Armand. 683 00:30:52,273 --> 00:30:54,498 Aye aye, Captain. 684 00:30:56,288 --> 00:30:59,033 Bigfoot. 685 00:30:59,068 --> 00:31:01,008 You like egg whites? 686 00:31:01,043 --> 00:31:02,913 Ooh, I love everything. 687 00:31:02,948 --> 00:31:08,517 I'm gonna be fine this time next year 688 00:31:15,777 --> 00:31:17,107 Thank you. 689 00:31:17,142 --> 00:31:18,437 Of course. 690 00:31:20,397 --> 00:31:21,712 Nice office. 691 00:31:21,747 --> 00:31:24,137 - Well, thank you. Have a seat. - Sure. 692 00:31:26,966 --> 00:31:28,581 What can I do for you? 693 00:31:28,616 --> 00:31:31,186 I'm wondering if there's a deal to be made. 694 00:31:31,221 --> 00:31:33,183 What do you have in mind? 695 00:31:33,218 --> 00:31:35,111 Hundred thousand dollar fine, 696 00:31:35,146 --> 00:31:37,756 a hundred hours of community service. 697 00:31:37,791 --> 00:31:39,976 Supervised parole, say a year. 698 00:31:40,011 --> 00:31:41,973 Add jail time. 699 00:31:42,008 --> 00:31:43,936 No jail time. 700 00:31:46,895 --> 00:31:49,765 Well, you're not exactly in a very strong bargaining position. 701 00:31:49,800 --> 00:31:52,982 Yeah, well, the judge said this was a minor thing, 702 00:31:53,017 --> 00:31:56,165 but between you and me, it's pretty fucking major. 703 00:31:56,200 --> 00:31:57,920 But think of the cost. 704 00:31:57,955 --> 00:32:00,345 Court cost, the jury, your staff... 705 00:32:00,380 --> 00:32:02,735 The government has deep pockets. 706 00:32:02,770 --> 00:32:05,175 Excuse me. 707 00:32:05,210 --> 00:32:06,395 Sure. 708 00:32:13,614 --> 00:32:16,014 Sorry. Wife called. 709 00:32:17,624 --> 00:32:18,584 Where were we? 710 00:32:21,324 --> 00:32:23,889 Are you doing this for publicity, 711 00:32:23,924 --> 00:32:26,454 or is there some other motive? 712 00:32:28,063 --> 00:32:29,803 What are you implying? 713 00:32:31,243 --> 00:32:32,423 Nothing. 714 00:32:38,293 --> 00:32:41,253 We all answer to someone, Mr. Manfredi. 715 00:32:42,473 --> 00:32:44,953 A deal without jail time is a nonstarter. 716 00:32:48,302 --> 00:32:50,092 A nonstarter? 717 00:32:55,272 --> 00:32:56,442 See you around. 718 00:33:06,752 --> 00:33:08,496 Mr. Shore? 719 00:33:08,531 --> 00:33:10,206 Mitch Keller. 720 00:33:10,241 --> 00:33:11,591 Dwight Manfredi sent me. 721 00:33:13,111 --> 00:33:15,036 What can I do for you? 722 00:33:15,071 --> 00:33:18,111 Well, for starters, you can smile. 723 00:33:18,146 --> 00:33:19,776 I come with good news. 724 00:33:19,811 --> 00:33:21,966 We were able to retrieve about half 725 00:33:22,001 --> 00:33:24,411 of those catalytic converters of yours. 726 00:33:24,446 --> 00:33:26,821 - They're outside in my truck. - Half? 727 00:33:26,856 --> 00:33:29,825 No need to thank me, Mr. Shore. 728 00:33:29,860 --> 00:33:33,055 Though it wasn't easy, truth be told. 729 00:33:33,090 --> 00:33:37,050 The perps were some rough hombres out of Stillwater. 730 00:33:37,085 --> 00:33:39,235 Mm. 731 00:33:39,270 --> 00:33:42,270 And how did they find their way to my particular establishment? 732 00:33:42,305 --> 00:33:44,312 You know, there's just no telling 733 00:33:44,347 --> 00:33:46,320 the criminal mind there, Donnie. 734 00:33:46,355 --> 00:33:48,454 - Mm. - It's a mystery. 735 00:33:48,489 --> 00:33:51,669 I just love your TV commercials, by the way. 736 00:33:51,704 --> 00:33:53,464 They're a hoot. 737 00:33:53,499 --> 00:33:56,194 Obviously, you've done some professional acting. 738 00:33:56,229 --> 00:33:58,889 Well, I played Nathan Detroit in high school once. 739 00:33:58,924 --> 00:34:00,369 See now, don't I got a good eye? 740 00:34:00,404 --> 00:34:01,644 Well, thank you. 741 00:34:01,679 --> 00:34:03,724 Hey, let me ask you something. 742 00:34:03,759 --> 00:34:05,769 What's this business like? 743 00:34:05,804 --> 00:34:07,124 - Car sales? - Yeah. 744 00:34:07,159 --> 00:34:08,733 Well, it used to be great. 745 00:34:08,768 --> 00:34:11,083 - Wasn't everything? - Then it all 746 00:34:11,118 --> 00:34:13,263 went to hell once people started being able 747 00:34:13,298 --> 00:34:15,648 to look up the price of everything on their phones. 748 00:34:15,683 --> 00:34:17,963 Now, of course, you have to sing for your supper. 749 00:34:17,998 --> 00:34:21,788 But even still, it's a pretty solid racket though, right? 750 00:34:21,823 --> 00:34:23,363 Well, I suppose. 751 00:34:23,398 --> 00:34:26,878 I mean, the automobile is here to stay. 752 00:34:28,177 --> 00:34:29,972 Why do you ask? 753 00:34:30,007 --> 00:34:33,372 'Cause if you were ever interested in selling, 754 00:34:33,407 --> 00:34:36,757 I might know somebody who'd present you with a proposition. 755 00:34:36,792 --> 00:34:37,717 Huh. 756 00:34:39,107 --> 00:34:41,737 Well, I'd be lying if I said I wasn't intrigued. 757 00:34:41,772 --> 00:34:44,367 The wife and I have been talking about Florida. 758 00:34:45,897 --> 00:34:47,767 Is that so? 759 00:34:49,766 --> 00:34:51,206 Well, let's just leave it there then, shall we? 760 00:34:51,241 --> 00:34:53,081 All right. 761 00:34:53,116 --> 00:34:55,516 I'll whisper it to a friend, see if he nibbles. 762 00:34:57,386 --> 00:34:59,571 In the meantime... 763 00:34:59,606 --> 00:35:01,716 where would you like those converters? 764 00:35:01,751 --> 00:35:03,826 "Move to the Beat" by Ben Gidsjoy 765 00:35:03,861 --> 00:35:07,006 766 00:35:09,615 --> 00:35:11,095 Yo, we only comin' for the party, y'all 767 00:35:11,130 --> 00:35:12,485 768 00:35:14,575 --> 00:35:17,240 One, two, three 769 00:35:17,275 --> 00:35:18,990 Who else could it be? 770 00:35:19,025 --> 00:35:20,670 You know, it's amazing 771 00:35:20,705 --> 00:35:22,495 how much shit we used to get arrested for 772 00:35:22,530 --> 00:35:24,330 - is now legal. - It's crazy, man. 773 00:35:24,365 --> 00:35:27,065 Pot, shoplifting, gambling, cocaine. It's like... 774 00:35:27,100 --> 00:35:28,974 Are you crazy? Cocaine is not legal. 775 00:35:29,009 --> 00:35:30,544 Cocaine? Come on. 776 00:35:31,504 --> 00:35:32,769 Got 'em. 777 00:35:32,804 --> 00:35:34,349 Oh, yeah. You got me. 778 00:35:34,384 --> 00:35:35,859 Don't listen to him. 779 00:35:35,894 --> 00:35:37,869 All right, listen. Anyways. 780 00:35:37,904 --> 00:35:40,334 Congratulations, this fucking place is amazing. 781 00:35:40,369 --> 00:35:41,999 And look at this turnout. 782 00:35:42,034 --> 00:35:44,429 Especially when you give away free samples. 783 00:35:44,464 --> 00:35:46,403 Ooh, this is my kind of hors d'oeuvres. 784 00:35:46,438 --> 00:35:48,343 Hey, wait a minute. Try the "lolli-wap. " 785 00:35:48,378 --> 00:35:49,563 It'll make you a nicer person. 786 00:35:49,598 --> 00:35:50,913 Oh, look who's talking. 787 00:35:52,563 --> 00:35:54,618 They'll make you a nicer person. 788 00:35:54,653 --> 00:35:56,173 Listen, I got to go sign some checks. 789 00:35:56,208 --> 00:35:57,618 All right. 790 00:35:57,653 --> 00:36:00,093 Oh, the app is really blowing up. 791 00:36:00,128 --> 00:36:01,460 You got an app? 792 00:36:01,495 --> 00:36:02,949 Yeah, Chat CBD. 793 00:36:02,984 --> 00:36:04,368 What's Chat CBD? 794 00:36:04,403 --> 00:36:07,548 It's an interactive curatorial program 795 00:36:07,583 --> 00:36:10,362 to perfectly pair the person with the plant. 796 00:36:13,152 --> 00:36:14,727 What's so funny? That's... 797 00:36:14,762 --> 00:36:15,852 We're a lifestyle brand now, guys. 798 00:36:15,887 --> 00:36:17,372 You are. 799 00:36:20,022 --> 00:36:22,202 Come in. How you doing, Grace? 800 00:36:22,237 --> 00:36:23,852 You got to see this. 801 00:36:23,887 --> 00:36:25,472 See what? 802 00:36:26,422 --> 00:36:28,526 What's this guy's name again? 803 00:36:28,561 --> 00:36:31,341 I've told you a million times, it's Jelly Roll. 804 00:36:31,376 --> 00:36:33,171 Jelly what? I've never heard of him. 805 00:36:33,206 --> 00:36:35,651 Jelly Roll. Jelly Roll. 806 00:36:37,131 --> 00:36:39,006 What's the problem? 807 00:36:39,041 --> 00:36:40,961 - Oh, there's no problem. - Oh. 808 00:36:44,571 --> 00:36:45,926 Huh. Hey, how you doing? 809 00:36:45,961 --> 00:36:47,965 Man, I'm doing great. How are you? 810 00:36:48,000 --> 00:36:49,920 You're, uh... Jelly Fish, right? 811 00:36:49,955 --> 00:36:51,840 You're close. It's Jelly Roll. 812 00:36:51,875 --> 00:36:54,375 Oh, no. 813 00:36:54,410 --> 00:36:55,760 - How you doing, Jelly Roll? - What's up? 814 00:36:55,795 --> 00:36:57,110 Listen, uh, you look really familiar. 815 00:36:57,145 --> 00:36:58,800 Were you ever in the joint? 816 00:36:58,835 --> 00:37:00,555 Actually, I was. 817 00:37:00,590 --> 00:37:02,245 I was, back in Nashville. Was you in Tennessee? 818 00:37:02,280 --> 00:37:04,030 No, that ain't it at all. So, what're you doing in Tulsa? 819 00:37:04,065 --> 00:37:05,815 Oh, I'm workin'. 820 00:37:05,850 --> 00:37:07,380 I got a gig at the BOK Center tomorrow night. 821 00:37:07,415 --> 00:37:09,469 Yeah, what are you? Head of security? 822 00:37:09,504 --> 00:37:10,864 No, I'm actually a janitor. 823 00:37:10,899 --> 00:37:12,474 - Come on. - Just trying to make 824 00:37:12,509 --> 00:37:13,859 - a better life, you know. - Hey, that's hard work, 825 00:37:13,894 --> 00:37:15,616 but, you know, you got good benefits. 826 00:37:15,651 --> 00:37:17,410 Yeah, and we also get a lot of cool stuff 827 00:37:17,445 --> 00:37:19,169 people leave on the floor after a concert. 828 00:37:19,204 --> 00:37:21,964 - Got it. - Speaking of, 829 00:37:21,999 --> 00:37:23,834 I got to go in here and tidy up right quick. 830 00:37:23,869 --> 00:37:25,529 Are you a singer? You're not gonna try singing, are you? 831 00:37:26,479 --> 00:37:28,479 Yeah, I mean, how hard could it really be? 832 00:37:29,748 --> 00:37:31,228 This guy's a little delusional. 833 00:37:31,263 --> 00:37:32,918 Speak for yourself. 834 00:37:38,668 --> 00:37:40,408 Hey, y'all, we're gonna take it from the top. 835 00:37:40,443 --> 00:37:43,148 - Yep, yep. - Cool, perfect. Let's go. 836 00:37:48,718 --> 00:37:51,602 I am not okay 837 00:37:51,637 --> 00:37:54,212 I'm barely getting by 838 00:37:54,247 --> 00:37:57,662 I'm losing track of days 839 00:37:57,697 --> 00:38:01,077 And losing sleep at night 840 00:38:01,112 --> 00:38:04,312 I am not okay 841 00:38:04,347 --> 00:38:06,936 I'm hanging on the rails 842 00:38:06,971 --> 00:38:09,491 So if I say I'm fine 843 00:38:09,526 --> 00:38:13,006 Just know I learned to hide it well 844 00:38:14,566 --> 00:38:19,396 I know I can't be the only one 845 00:38:20,576 --> 00:38:26,236 Who's holding on for dear life 846 00:38:26,271 --> 00:38:29,200 But God knows, I know 847 00:38:29,235 --> 00:38:31,495 When it's all said and done 848 00:38:32,545 --> 00:38:35,340 I'm not okay 849 00:38:35,375 --> 00:38:38,025 But it's all gonna be all right 850 00:38:38,060 --> 00:38:41,260 But it's not okay 851 00:38:41,295 --> 00:38:44,480 But we're all gonna be all right 852 00:38:44,515 --> 00:38:45,945 Yeah, that was perfect. Thank you, man. 853 00:38:45,980 --> 00:38:47,865 Yeah, that was perfect. 854 00:38:58,704 --> 00:39:01,614 Oh, that was surprisingly excellent, man. 855 00:39:01,649 --> 00:39:03,759 Thank you. If you think 856 00:39:03,794 --> 00:39:05,354 that was something, you should see what I can do 857 00:39:05,389 --> 00:39:06,664 - with a mop, baby. - Oh. 858 00:39:10,363 --> 00:39:12,233 Was I played? I was... you fucking guys played me. 859 00:39:12,268 --> 00:39:14,103 There was a little bit of an egg on your face there. 860 00:39:14,138 --> 00:39:15,508 Oh, man. 861 00:39:15,543 --> 00:39:17,933 A little egg on my face. 862 00:39:23,023 --> 00:39:24,203 Yeah. 863 00:39:25,423 --> 00:39:27,778 No, uh... 864 00:39:27,813 --> 00:39:30,602 All right, all right, okay. All right. Thank you. Thank you. 865 00:39:30,637 --> 00:39:32,567 That was, uh, Jake over at the Mayo. 866 00:39:32,602 --> 00:39:34,212 He said reporters still waiting outside the hotel. 867 00:39:34,247 --> 00:39:35,512 Oh, shit, give me a break. 868 00:39:35,547 --> 00:39:37,397 Tell me about it. 869 00:39:37,432 --> 00:39:39,612 Can you find another hotel? Just look around. 870 00:39:39,647 --> 00:39:41,397 I mean, the rodeo in town. 871 00:39:41,432 --> 00:39:42,967 I mean, hotels kind of full today. 872 00:39:43,002 --> 00:39:44,922 Just drive in circles, you'll find something. 873 00:39:44,957 --> 00:39:46,182 - Okay, okay. - I think. 874 00:39:47,272 --> 00:39:48,752 I got an idea. 875 00:39:48,787 --> 00:39:52,181 876 00:39:57,411 --> 00:39:59,596 - Mr. Manfredi? - Mm? 877 00:39:59,631 --> 00:40:01,191 Tyson says you like pancakes, is that true? 878 00:40:01,226 --> 00:40:03,156 Yeah, I do. Thanks. 879 00:40:03,191 --> 00:40:05,241 They'll be ready in ten minutes. 880 00:40:05,276 --> 00:40:07,421 Thank you. 881 00:40:19,430 --> 00:40:21,820 Hey. Morning. 882 00:40:23,040 --> 00:40:24,355 Grand rising, boss man. 883 00:40:24,390 --> 00:40:26,265 - How you doing? - Uh, good. 884 00:40:26,300 --> 00:40:29,440 Next time, I think I'll wear my own suit to bed. 885 00:40:29,475 --> 00:40:31,974 Mark, I want to thank you very much 886 00:40:32,009 --> 00:40:34,179 for allowing me to stay in your daughter's room. 887 00:40:34,214 --> 00:40:35,309 Mm-hmm. 888 00:40:37,449 --> 00:40:41,059 You're living large, I see. Looks bad, Tyson. 889 00:40:41,094 --> 00:40:42,669 Dad, don't believe everything you read. 890 00:40:42,704 --> 00:40:44,406 Yeah, just read the good parts. 891 00:40:44,441 --> 00:40:46,109 Those parts seem to be missing. 892 00:40:47,799 --> 00:40:49,204 Blueberry pancakes 893 00:40:49,239 --> 00:40:51,593 with a side of well-done bacon. 894 00:40:51,628 --> 00:40:53,898 Well, this thing should be hanging in the Louvre. 895 00:40:53,933 --> 00:40:55,903 You know. 896 00:40:55,938 --> 00:40:57,508 I get egg whites? 897 00:40:57,543 --> 00:40:59,078 They're healthier. 898 00:41:02,468 --> 00:41:04,558 Time for real work. 899 00:41:29,757 --> 00:41:31,976 You sure you want to talk on this line? 900 00:41:32,011 --> 00:41:33,641 Hear me out. 901 00:41:33,676 --> 00:41:35,196 You have some answering to do first. 902 00:41:35,231 --> 00:41:37,738 Jerry was a friend of ours. 903 00:41:37,773 --> 00:41:40,029 Hey, I had my reasons, okay? 904 00:41:40,064 --> 00:41:42,286 Opinion don't matter no more. 905 00:41:42,321 --> 00:41:44,261 You fucking defected. 906 00:41:44,296 --> 00:41:46,131 What do you want, Chickie? 907 00:41:46,166 --> 00:41:48,426 K.C. You familiar with these guys? 908 00:41:48,461 --> 00:41:51,260 Bevilaqua? I heard the name. 909 00:41:51,295 --> 00:41:52,475 Well, you're gonna be hearing t 910 00:41:52,510 --> 00:41:53,830 a lot more. 911 00:41:53,865 --> 00:41:55,255 They don't fuck around and their position is 912 00:41:55,290 --> 00:41:57,310 that Dwight's on their turf. 913 00:41:57,345 --> 00:41:59,265 Well, speaking for Dwight, his position is 914 00:41:59,300 --> 00:42:01,265 they can go fuck themselves. 915 00:42:05,925 --> 00:42:08,145 You're too smart to be cavalier in the face of this threat. 916 00:42:08,180 --> 00:42:10,319 Now, listen to me carefully. 917 00:42:10,354 --> 00:42:13,274 I'm throwing in with K.C. and I suggest you do the same. 918 00:42:13,309 --> 00:42:15,974 Together we're gonna take back what's ours. 919 00:42:16,009 --> 00:42:17,754 - Tulsa. - Exactly. 920 00:42:20,584 --> 00:42:22,029 What's in it for me? 921 00:42:22,064 --> 00:42:25,039 You get to stay alive, for starters. 922 00:42:25,074 --> 00:42:27,594 You help us take out Dwight, and you get to run Tulsa, 923 00:42:27,629 --> 00:42:30,463 reporting to me and our friends in Kansas City. 924 00:42:31,993 --> 00:42:33,773 I do kind of like it out here. 925 00:42:33,808 --> 00:42:35,293 That a yes? 926 00:42:36,553 --> 00:42:38,383 It ain't a no. 927 00:42:41,123 --> 00:42:42,343 I'll be in touch. 928 00:43:06,802 --> 00:43:09,987 I am not okay 929 00:43:10,022 --> 00:43:13,036 I'm barely getting by 930 00:43:13,071 --> 00:43:16,446 I'm losing track of days 931 00:43:16,481 --> 00:43:19,786 And losing sleep at night 932 00:43:19,821 --> 00:43:24,471 I know I can't be the only one 933 00:43:26,391 --> 00:43:32,050 Who's holding on for dear life 934 00:43:32,085 --> 00:43:34,965 But God knows, I know 935 00:43:35,000 --> 00:43:38,310 When it's all said and done 936 00:43:38,345 --> 00:43:40,715 I'm not okay 937 00:43:40,750 --> 00:43:45,804 But it's all gonna be all right 938 00:43:48,804 --> 00:43:52,804 Preuzeto sa www.titlovi.com 66426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.