All language subtitles for The.Demon.Disorder.2024.1080p.WEBRip.1400MB.DD2.0.x264-GalaxyRG-spa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,800 --> 00:00:57,260 El Señor te plagará de enfermedades 2 00:00:57,800 --> 00:01:00,080 hasta que te haya destruido 3 00:01:00,140 --> 00:01:03,180 en la tierra que estás por entrar a poseer 4 00:01:05,940 --> 00:01:07,950 Serás golpeado 5 00:01:08,420 --> 00:01:10,440 con enfermedades devastadoras. 6 00:01:12,650 --> 00:01:15,140 Fiebre, inflamación, 7 00:01:15,780 --> 00:01:18,080 que te atormentarán 8 00:01:18,840 --> 00:01:20,820 hasta que perezcas, 9 00:01:21,410 --> 00:01:24,400 a causa del mal que hiciste. 10 00:01:28,290 --> 00:01:29,920 Tienes miedo. 11 00:01:35,660 --> 00:01:37,140 Mejor, mejor. 12 00:02:14,680 --> 00:02:15,960 ¿Jake? 13 00:02:22,880 --> 00:02:23,880 Jake. 14 00:02:24,160 --> 00:02:25,480 Aquí adentro. 15 00:02:27,340 --> 00:02:29,230 Ha vuelto a ocurrir. 16 00:03:57,513 --> 00:04:00,975 REILLY E HIJOS TALLER 17 00:04:33,049 --> 00:04:39,055 EL TRASTORNO DEMONÍACO 18 00:04:43,490 --> 00:04:45,220 -Lo siento. -Llegas tarde. 19 00:04:45,960 --> 00:04:48,000 Sí. Me quedé dormida y no oí la alarma. 20 00:04:58,630 --> 00:05:01,460 La correa de distribución y el alternador llegaron para el depósito. 21 00:05:01,920 --> 00:05:03,160 Bien. 22 00:05:05,880 --> 00:05:07,000 ¿Qué? 23 00:05:07,510 --> 00:05:10,140 Quizá deberías dejar de dormir aquí. 24 00:05:11,520 --> 00:05:13,060 No va a ser para siempre, ¿de acuerdo? 25 00:05:13,140 --> 00:05:14,800 Es sólo una mala racha. Estoy bien. 26 00:05:14,820 --> 00:05:17,310 Sí, bueno, papá sigue preguntando por ti, 27 00:05:17,400 --> 00:05:19,060 y dijo que... 28 00:05:19,300 --> 00:05:22,140 si necesitas un lugar donde quedarte, la oferta siempre está abierta. 29 00:05:22,260 --> 00:05:23,780 Dale las gracias a Max de mi parte, 30 00:05:24,000 --> 00:05:25,240 pero que estoy bien. 31 00:05:25,900 --> 00:05:27,720 Puedes decírselo tú mismo. 32 00:05:28,360 --> 00:05:30,780 Sí, tienes razón. Probablemente le debo una llamada. 33 00:05:30,870 --> 00:05:31,840 Sí. 34 00:05:32,180 --> 00:05:34,360 No puedes esconderte del mundo para siempre. 35 00:05:36,520 --> 00:05:38,040 Esas piezas. 36 00:05:39,120 --> 00:05:42,090 -¿Están limpias o aún en remojo? -Todavía en remojo. 37 00:05:42,170 --> 00:05:44,050 ¿Ves esa caja de ahí en la estantería? 38 00:05:44,130 --> 00:05:45,680 -Sí. ¿Puedes revisarla? 39 00:05:45,800 --> 00:05:47,680 Rescata lo que puedas y tira el resto, ¿de acuerdo? 40 00:05:47,760 --> 00:05:50,020 Bien. Sí, señor. 41 00:05:59,770 --> 00:06:01,760 Sí. Vamos, viejo amigo. 42 00:06:01,840 --> 00:06:03,240 Sí, sí. 43 00:06:38,520 --> 00:06:39,979 Es hora... 44 00:06:40,800 --> 00:06:43,020 de que ordenemos este lugar. 45 00:06:43,360 --> 00:06:45,780 Algún día llegarás a ser una buena mecánica si te dedicas a ello. 46 00:06:45,860 --> 00:06:46,740 ¿De acuerdo? 47 00:06:46,820 --> 00:06:48,620 ¿Y si no quiero ser mecánica? 48 00:06:48,900 --> 00:06:49,920 ¡Mierda! 49 00:06:53,140 --> 00:06:54,500 ¿Quién eres tú? 50 00:06:55,260 --> 00:06:56,640 Tú debes ser Cole. 51 00:06:56,780 --> 00:06:58,100 Graham. 52 00:06:59,800 --> 00:07:01,460 Las cosas que vemos. 53 00:07:05,380 --> 00:07:07,080 Baja eso. 54 00:07:09,400 --> 00:07:11,060 Ahora, Jake. 55 00:07:11,540 --> 00:07:13,020 Cuidado. 56 00:07:13,300 --> 00:07:15,740 Realmente podrías herir a alguien con esto. 57 00:07:17,180 --> 00:07:19,140 Cole, terminemos por hoy. 58 00:07:20,020 --> 00:07:21,660 Te acompaño afuera. 59 00:07:23,230 --> 00:07:24,720 Sí. De acuerdo. 60 00:07:38,120 --> 00:07:39,340 Oye, Cole. 61 00:07:39,420 --> 00:07:41,830 Perdona. Mi hermano. No es seguro. 62 00:07:41,920 --> 00:07:44,240 Familia. Está bien. No tienes que decirlo. Lo entiendo. 63 00:07:44,440 --> 00:07:45,710 Te lo agradezco. 64 00:07:45,790 --> 00:07:48,600 ¿Puedo seguir usando el taller para mis propios proyectos? 65 00:07:48,920 --> 00:07:51,480 Sí. Después de horas. Ahora vete. 66 00:07:51,840 --> 00:07:53,440 -Gracias. -Sí. 67 00:07:53,480 --> 00:07:56,340 Diviértete con el gnomo de jardín enojado. 68 00:08:02,060 --> 00:08:03,690 ¿En serio? Oye. 69 00:08:03,770 --> 00:08:05,680 ¿Tanto necesitas un trago? 70 00:08:07,150 --> 00:08:08,650 -¿Quieres uno? -No, estoy borracho 71 00:08:08,730 --> 00:08:10,360 del tequila en tu aliento. 72 00:08:10,440 --> 00:08:12,100 No deberías conducir. 73 00:08:13,760 --> 00:08:14,860 ¿Te importa? 74 00:08:21,080 --> 00:08:23,040 Su favorito. Lindo detalle. 75 00:08:23,640 --> 00:08:25,660 -¿Qué quieres? -Bueno... 76 00:08:26,840 --> 00:08:28,500 Llámame loco, pero... 77 00:08:31,010 --> 00:08:32,560 Extraño este lugar. 78 00:08:36,260 --> 00:08:37,920 ¿Recuerdas cuando éramos niños 79 00:08:38,280 --> 00:08:41,040 y yo fingía estar enfermo 80 00:08:41,680 --> 00:08:44,580 y tú intercambiabas con Danny para trabajar en lugar de ir a la escuela? 81 00:08:46,770 --> 00:08:48,480 Papá era genial en eso, ¿no? 82 00:08:48,680 --> 00:08:50,000 ¿Ya terminaste? 83 00:08:50,520 --> 00:08:51,940 ¿Qué estás haciendo aquí? 84 00:08:52,380 --> 00:08:54,400 Pensé que te gustaría una visita. 85 00:08:54,490 --> 00:08:55,880 Tienes que irte. 86 00:08:56,610 --> 00:08:58,620 -Ahora. -Oye. Cálmate. Relájate. 87 00:08:58,700 --> 00:09:00,580 Sabes, tenemos una fiesta en marcha. 88 00:09:00,600 --> 00:09:02,660 Tenemos cerveza, pastel, velas. 89 00:09:04,330 --> 00:09:05,620 28, ¿eh? 90 00:09:06,000 --> 00:09:07,600 ¿Quién lo hubiera pensado? Sabes, 91 00:09:08,000 --> 00:09:09,740 parece que fue ayer 92 00:09:09,740 --> 00:09:11,800 que andaba por ahí fastidiándonos. 93 00:09:11,880 --> 00:09:13,130 Y ahora... 94 00:09:13,210 --> 00:09:14,800 -...aquí estamos. -Sí. 95 00:09:14,880 --> 00:09:16,340 -¿Y qué? -Yo solo... 96 00:09:16,430 --> 00:09:18,050 Dije que bajaría a ver cómo estabas. 97 00:09:18,140 --> 00:09:20,000 Y estás tomando tus pastillas, ¿verdad? 98 00:09:20,040 --> 00:09:21,390 -Sí. -De acuerdo. 99 00:09:21,470 --> 00:09:24,540 Así que esta visita es tu preocupación por mi bienestar, ¿verdad? 100 00:09:25,560 --> 00:09:27,320 Bueno, sí y no. 101 00:09:29,730 --> 00:09:31,360 Tienes que volver a casa. 102 00:09:32,190 --> 00:09:33,900 Eso no va a pasar. 103 00:09:34,320 --> 00:09:36,660 Bebe tu cerveza y lárgate. 104 00:09:41,160 --> 00:09:42,540 Un juramento de sangre. 105 00:09:42,760 --> 00:09:43,960 ¿Te acuerdas? 106 00:09:46,420 --> 00:09:47,480 No. 107 00:09:47,560 --> 00:09:49,160 Eso es lo que él dijo. 108 00:09:49,750 --> 00:09:51,680 Por eso estoy aquí. 109 00:10:00,260 --> 00:10:02,820 Jesucristo, Phil, baja el martillo. 110 00:10:02,820 --> 00:10:04,800 Sólo... baja el martillo... 111 00:10:07,770 --> 00:10:09,360 ¿Qué demonios es eso? 112 00:10:09,480 --> 00:10:10,700 Sinceramente, no lo sé. 113 00:10:10,900 --> 00:10:13,820 Primero pensé que era una pesadilla, un trauma quizás, pero... 114 00:10:16,360 --> 00:10:17,960 Es papá otra vez. 115 00:10:19,530 --> 00:10:22,640 Sí, claro. Bueno, necesita ver a alguien. No puedo ayudarlo. 116 00:10:23,830 --> 00:10:25,860 No hasta que lo veas primero. 117 00:10:27,830 --> 00:10:30,080 Entonces, ¿vienes o no? 118 00:10:36,880 --> 00:10:39,940 Primero, las radios y las luces empezaron a encenderse solas. 119 00:10:40,860 --> 00:10:43,060 Luego él se volvió como papá. 120 00:10:43,470 --> 00:10:46,270 Un día está bien y al siguiente intenta matarme. 121 00:10:46,350 --> 00:10:48,100 ¿Sí? ¿Y qué tiene que decir Phillip? 122 00:10:48,180 --> 00:10:50,230 No recuerda nada. 123 00:10:50,310 --> 00:10:52,110 ¿Qué esperas que haga? 124 00:10:52,190 --> 00:10:53,730 Tal vez se abra a ti. 125 00:10:53,820 --> 00:10:55,500 Él no habla conmigo. 126 00:10:56,400 --> 00:10:57,740 Todo lo que sé es 127 00:10:58,020 --> 00:11:00,280 que ya no puedo hacer esto solo. 128 00:11:25,760 --> 00:11:27,440 Hogar dulce hogar. 129 00:11:29,000 --> 00:11:30,580 Si tú lo dices. 130 00:11:34,880 --> 00:11:37,240 Pensé que ya tendrías bastante con todo eso. 131 00:11:37,960 --> 00:11:39,640 Bueno, a veces ayudan. 132 00:11:40,070 --> 00:11:41,660 Creo que ahora él le tiene miedo. 133 00:11:41,800 --> 00:11:42,920 ¿Phillip? 134 00:11:43,490 --> 00:11:45,820 Oye, no... Papá. 135 00:11:47,440 --> 00:11:48,900 Papá está muerto. 136 00:11:49,160 --> 00:11:50,540 ¿Y qué? 137 00:11:52,080 --> 00:11:53,580 ¿Dónde está Phillip? 138 00:11:54,880 --> 00:11:56,780 Es tarde. Está durmiendo. 139 00:11:57,880 --> 00:11:59,800 Papá. 140 00:11:59,880 --> 00:12:01,300 Papá. 141 00:12:03,720 --> 00:12:04,880 Papá. 142 00:12:07,350 --> 00:12:08,760 ¡Papá! Soy Graham. 143 00:12:08,850 --> 00:12:10,420 Soy yo. Soy Graham. 144 00:12:10,810 --> 00:12:11,940 Graham. 145 00:12:12,020 --> 00:12:14,980 Graham. Dije, ¿estás bien? 146 00:12:16,540 --> 00:12:17,720 Recuerdos. 147 00:12:18,440 --> 00:12:19,900 Sí. Demasiados. 148 00:12:21,380 --> 00:12:24,900 Mira, tu antigua habitación es ahora el depósito, así que... 149 00:12:25,460 --> 00:12:27,060 ¿estás bien con el sofá? 150 00:12:27,990 --> 00:12:30,160 -Sí. -Bueno, descansa un poco. 151 00:12:30,410 --> 00:12:32,620 Tenemos mucho de qué hablar mañana. 152 00:12:34,900 --> 00:12:36,360 Oye, Graycie. 153 00:12:37,710 --> 00:12:39,220 Me alegro de que estés aquí. 154 00:14:56,340 --> 00:14:57,420 Sí. 155 00:15:02,730 --> 00:15:04,860 ¿Por qué tienes gallinas ahí, Jake? 156 00:15:04,940 --> 00:15:06,340 Mal gusto. 157 00:15:06,600 --> 00:15:07,900 Tal vez. 158 00:15:09,420 --> 00:15:10,880 Están asustadas. 159 00:15:11,140 --> 00:15:12,560 Míralas, ellas... 160 00:15:12,910 --> 00:15:15,410 puede que sólo sean gallinas, pero no son estúpidas. 161 00:15:15,490 --> 00:15:17,380 ¿Qué se supone que significa eso? 162 00:15:21,500 --> 00:15:22,980 ¿No lo sientes? 163 00:15:25,580 --> 00:15:26,540 No. 164 00:15:26,740 --> 00:15:28,320 Claro que sí. 165 00:15:29,520 --> 00:15:30,320 Él todavía está aquí. 166 00:15:31,560 --> 00:15:33,260 Desde que papá murió, 167 00:15:33,340 --> 00:15:36,180 los terneros nacieron muertos o deformes. 168 00:15:36,600 --> 00:15:38,220 Este lugar es veneno. 169 00:15:38,310 --> 00:15:40,770 Te dije que te largaras de aquí después de su muerte. 170 00:15:40,850 --> 00:15:42,280 ¿Ah, sí? ¿Y a dónde? 171 00:15:42,360 --> 00:15:43,980 ¿Con qué dinero? 172 00:15:44,560 --> 00:15:47,070 ¿Cuánto tiempo crees que pasará antes que la gente empiece a hacer preguntas? 173 00:15:47,150 --> 00:15:48,800 Cualquier sitio es mejor que aquí. 174 00:15:48,860 --> 00:15:50,280 -Esto es... -¿No lo es? 175 00:15:50,360 --> 00:15:52,920 Oh, bueno. Oh, ¿qué no está bien? 176 00:15:53,120 --> 00:15:54,860 ¿No es lo correcto? 177 00:15:54,920 --> 00:15:56,600 Bueno, ¿qué? ¿Para ti? ¿Para mí? 178 00:15:57,100 --> 00:15:58,370 ¿Para Phillip? 179 00:15:58,450 --> 00:16:01,460 No te costó nada irte a la mierda y olvidarnos. 180 00:16:01,540 --> 00:16:03,460 Tenía miedo, Jake. 181 00:16:04,290 --> 00:16:05,740 Y todavía lo tengo. 182 00:16:06,170 --> 00:16:08,580 No necesito estar aquí para sentirlo. 183 00:16:16,970 --> 00:16:19,320 Así es. Sí. Márchate. Sí, tú... 184 00:16:19,580 --> 00:16:21,040 Sí, eres bueno en eso. 185 00:16:22,820 --> 00:16:24,000 Cobarde. 186 00:16:25,730 --> 00:16:27,240 Muy bien, señoras, 187 00:16:27,810 --> 00:16:29,020 ¿quién me puso un huevo? 188 00:16:29,110 --> 00:16:30,490 Levante la mano. 189 00:16:30,570 --> 00:16:31,920 ¿Fuiste tú? 190 00:16:38,580 --> 00:16:40,900 ¿Se te ocurrió que Phillip sólo está enfermo? 191 00:16:41,580 --> 00:16:43,100 ¿Traumatizado por lo ocurrido? 192 00:16:43,160 --> 00:16:44,300 Claro. 193 00:16:44,710 --> 00:16:46,280 Whisky en tu café... 194 00:16:46,480 --> 00:16:48,360 ¿qué podría salir mal? 195 00:16:49,550 --> 00:16:51,760 Lo que sea que te ayude a pasar la noche. 196 00:16:52,670 --> 00:16:54,550 No estaría tan seguro de eso. 197 00:16:54,630 --> 00:16:57,240 Le daré tiempo. Es sólo tu primer día. 198 00:16:59,600 --> 00:17:00,980 Jesucristo. 199 00:17:01,400 --> 00:17:02,770 ¿Te pidió que vinieras? 200 00:17:02,850 --> 00:17:04,360 Me dio un susto de muerte. 201 00:17:04,440 --> 00:17:05,720 Hola, amigo. 202 00:17:08,560 --> 00:17:09,690 Feliz cumpleaños. 203 00:17:09,770 --> 00:17:11,400 Por eso estás aquí. 204 00:17:11,480 --> 00:17:12,990 Sí. Por supuesto. 205 00:17:13,070 --> 00:17:14,780 Sigues siendo un mentiroso. 206 00:17:16,320 --> 00:17:17,380 Sí. 207 00:17:17,660 --> 00:17:18,760 Ven aquí. 208 00:17:23,080 --> 00:17:24,600 Hace demasiado tiempo. 209 00:17:25,160 --> 00:17:26,160 Sí. 210 00:17:26,960 --> 00:17:28,170 ¿Están hablando de mí? 211 00:17:28,250 --> 00:17:29,130 -No. -Sí. 212 00:17:29,880 --> 00:17:31,260 Más mentiras. 213 00:17:31,860 --> 00:17:33,260 ¡Oye, oye, oye! 214 00:17:33,420 --> 00:17:34,940 ¿Qué demonios es eso? 215 00:17:35,320 --> 00:17:37,050 Es sólo una alergia. 216 00:17:37,130 --> 00:17:38,260 ¿Alergia a qué? 217 00:17:38,340 --> 00:17:40,600 -No lo sé. -Relájate. Está bien. 218 00:17:40,680 --> 00:17:42,350 Estaba a punto de preparar algo de comer. 219 00:17:42,430 --> 00:17:44,060 Voy a arreglar la puerta del gallinero. 220 00:17:44,080 --> 00:17:45,600 Siéntate. Relájate. Ya está hecho. 221 00:17:45,680 --> 00:17:48,240 Voy a hacer algunos de mis famosos huevos revueltos. 222 00:17:48,600 --> 00:17:50,610 Todavía me estoy recuperando de la última tanda. 223 00:17:50,690 --> 00:17:52,230 ¿Le diste de comer a las gallinas? 224 00:17:52,320 --> 00:17:53,840 -No. -De acuerdo. 225 00:18:06,250 --> 00:18:08,480 En serio, ¿qué mierda es eso? 226 00:18:10,420 --> 00:18:11,380 ¿Huevos? 227 00:18:13,550 --> 00:18:14,960 No me jodas. 228 00:18:25,180 --> 00:18:26,640 ¿Necesitas ayuda, campeón? 229 00:18:27,040 --> 00:18:28,800 Tú también. 230 00:18:29,690 --> 00:18:30,940 Yo también. ¿qué? 231 00:18:31,220 --> 00:18:34,320 Ahora mismo no puedo ni mear sin que alguien me mire por encima del hombro. 232 00:18:34,400 --> 00:18:36,720 Sí, tienes que echar la meada en el inodoro. 233 00:18:37,800 --> 00:18:40,360 Vamos, relájate. Pensé que podríamos hablar. 234 00:18:42,910 --> 00:18:44,640 Ya no hacemos eso. 235 00:18:45,450 --> 00:18:47,160 Ya no es como antes. 236 00:18:47,560 --> 00:18:48,620 Sí, lo sé. 237 00:18:48,710 --> 00:18:50,500 Sé lo que vas a preguntar. 238 00:18:51,710 --> 00:18:52,880 Esa noche, 239 00:18:53,480 --> 00:18:55,740 no puedo recordar nada de eso. ¿De acuerdo? 240 00:18:56,630 --> 00:18:58,120 Está borroso. 241 00:18:58,920 --> 00:19:01,540 Estoy aquí ahora si quieres hablar de ello. 242 00:19:01,680 --> 00:19:03,000 No, no estás. 243 00:19:03,390 --> 00:19:04,740 Te fuiste. 244 00:19:05,310 --> 00:19:07,580 Nos dejaste para que nos ocupáramos del desastre. 245 00:19:09,940 --> 00:19:11,380 No pude quedarme. 246 00:19:14,320 --> 00:19:15,530 ¡Oye, Phil! 247 00:19:15,610 --> 00:19:17,120 ¡Trae tu culo aquí! 248 00:19:23,620 --> 00:19:24,580 ¿Vienes? 249 00:19:24,950 --> 00:19:26,840 Sí. Iré detrás de ti. 250 00:20:05,980 --> 00:20:07,180 Nos asustaste. 251 00:20:07,700 --> 00:20:09,820 ¿Dónde está mi maldito cepillo de dientes? 252 00:20:10,280 --> 00:20:11,240 Aquí. 253 00:20:11,710 --> 00:20:13,120 -¿Cómo estás? ¿Todo bien? -Sí. 254 00:20:13,210 --> 00:20:15,170 No hables con la boca llena. 255 00:20:16,380 --> 00:20:19,220 A cualquiera que se interponga en mi camino lo escupo. 256 00:20:23,740 --> 00:20:25,360 Oye, te lo advertí. 257 00:20:30,480 --> 00:20:32,980 Pasta de dientes en ti. Es asqueroso. 258 00:20:33,960 --> 00:20:35,320 Los quiero, chicos. 259 00:20:35,460 --> 00:20:36,820 Ven, vámonos. 260 00:20:56,100 --> 00:20:57,440 Phillip. 261 00:21:15,440 --> 00:21:17,060 Phillip. 262 00:21:22,820 --> 00:21:24,180 Phillip. 263 00:21:27,760 --> 00:21:28,920 ¡Phillip! 264 00:22:09,960 --> 00:22:11,200 Phillip. 265 00:24:20,140 --> 00:24:21,360 Phillip. 266 00:24:25,640 --> 00:24:26,640 Phillip. 267 00:24:28,880 --> 00:24:30,220 Oye, campeón. 268 00:24:48,320 --> 00:24:49,440 ¡Carajo! 269 00:25:00,160 --> 00:25:01,200 ¡Para! 270 00:25:01,680 --> 00:25:03,240 ¡Aguanta, Phillip! 271 00:25:06,500 --> 00:25:07,540 ¡Llama a una ambulancia! 272 00:25:07,540 --> 00:25:09,900 -¡No voy a llamar a una puta ambulancia! -¡Llama a una puta ambulancia! 273 00:25:09,920 --> 00:25:11,860 ¡No se permite a nadie aquí! ¡Nadie! 274 00:25:11,980 --> 00:25:13,210 Jesús, ¡mira eso! 275 00:25:13,300 --> 00:25:15,100 -¡¿Qué es eso?! -¡¿Qué pasa?! 276 00:25:15,440 --> 00:25:16,620 ¡¿Qué es eso?! 277 00:25:17,430 --> 00:25:19,930 ¡Sácalo! ¿Qué carajo? 278 00:25:22,470 --> 00:25:23,840 Mira, míralo. 279 00:25:26,600 --> 00:25:28,240 ¿Qué demonios es eso? 280 00:25:29,280 --> 00:25:31,460 -¡Puta madre! -¿Qué demonios es eso? 281 00:25:35,280 --> 00:25:36,660 ¡Oh, Dios mío! 282 00:25:36,840 --> 00:25:38,120 ¡Jesús! 283 00:25:41,360 --> 00:25:42,880 Lo agarraré, ¡lo agarraré! 284 00:25:51,210 --> 00:25:53,210 -¿Qué es eso? -¿Qué demonios es eso? 285 00:25:53,300 --> 00:25:54,720 ¡Está en mi cara! 286 00:25:54,800 --> 00:25:56,300 ¡Está en mi cara! 287 00:25:56,400 --> 00:25:58,220 ¡Se mueve! ¡Agárralo! 288 00:26:00,430 --> 00:26:02,120 ¡No puedo ver! 289 00:26:02,980 --> 00:26:04,100 ¡Agárralo! 290 00:26:04,280 --> 00:26:05,360 ¡Agárralo! 291 00:26:10,140 --> 00:26:11,540 Abre la puerta. 292 00:26:13,860 --> 00:26:15,120 ¿Dónde está? 293 00:26:15,760 --> 00:26:17,060 Se dirige a la habitación de papá. 294 00:26:17,180 --> 00:26:18,640 ¡Agárralo! ¡Agárralo! 295 00:26:20,280 --> 00:26:22,020 -Se fue. -¿A dónde se fue? 296 00:26:22,040 --> 00:26:23,080 No lo sé. 297 00:26:23,080 --> 00:26:25,370 ¿Qué quieres decir con que no sabes dónde mierda se fue, Jake? 298 00:26:25,450 --> 00:26:28,120 No lo sé. Se fue. Si lo supiera, te lo diría, ¿no? 299 00:26:28,210 --> 00:26:30,140 -¿Qué mierda parece? -Cállate. 300 00:26:30,260 --> 00:26:33,000 -Búscalo. -Lo estoy buscando. 301 00:26:33,740 --> 00:26:35,420 ¿Qué demonios está pasando? 302 00:26:35,510 --> 00:26:37,280 No sé lo que está pasando. 303 00:26:37,440 --> 00:26:38,880 Jesucristo. 304 00:26:38,970 --> 00:26:41,100 -¡Cállate! -Sólo... Sólo cállate. 305 00:26:41,180 --> 00:26:42,760 ¿Qué demonios está pasando? 306 00:26:43,140 --> 00:26:45,040 ¿Parece que lo sé? 307 00:26:45,860 --> 00:26:47,730 Solo cállate. Sólo cállate. 308 00:26:50,350 --> 00:26:52,020 ¿Qué demonios está pasando? 309 00:26:52,160 --> 00:26:54,020 ¿Qué demonios es esto? 310 00:26:54,110 --> 00:26:55,620 No lo sé. 311 00:26:57,820 --> 00:26:59,650 Solo mantén... Solo manténte callado. 312 00:26:59,740 --> 00:27:02,200 Sigue buscando. Sigue buscando. 313 00:27:02,280 --> 00:27:03,990 Tiene que estar por aquí. 314 00:27:04,080 --> 00:27:05,860 -Jake, se fue. -Se fue. 315 00:27:05,960 --> 00:27:06,880 Se fue... 316 00:27:08,300 --> 00:27:09,360 Jakey. 317 00:27:11,120 --> 00:27:12,240 Graham. 318 00:27:12,460 --> 00:27:14,040 ¿Qué demonios es eso? 319 00:27:14,130 --> 00:27:16,240 ¿Qué mierda es eso? 320 00:27:16,630 --> 00:27:18,130 Quédate ahí, Jakey, quédate ahí. 321 00:27:18,210 --> 00:27:19,930 No te muevas. ¡Quédate ahí! 322 00:27:20,010 --> 00:27:21,720 No me muevo. 323 00:27:23,600 --> 00:27:24,660 Date prisa. Tú... 324 00:27:24,800 --> 00:27:25,820 Cállate. 325 00:27:25,970 --> 00:27:27,840 -¿Qué tienes? -Cállate, Jake. 326 00:27:27,920 --> 00:27:28,980 Cállate. 327 00:27:29,440 --> 00:27:30,740 Cierra el pico. 328 00:27:33,400 --> 00:27:34,520 Espera un momento. 329 00:27:37,400 --> 00:27:38,940 ¡Atrápalo! ¡Vamos! 330 00:27:50,280 --> 00:27:51,660 ¡Jesucristo! 331 00:27:51,710 --> 00:27:53,460 ¡Todavía se mueve! ¡Todavía se mueve! 332 00:27:53,600 --> 00:27:55,020 ¿Qué pasa con Phillip? 333 00:28:05,080 --> 00:28:06,600 ¡Carajo, carajo, carajo! 334 00:28:11,350 --> 00:28:12,980 Tráelo, ponlo ahí. 335 00:28:13,060 --> 00:28:14,460 Ya te tenemos. 336 00:28:14,560 --> 00:28:15,760 Oh, Jesús. 337 00:28:16,270 --> 00:28:17,520 Oh, Jesús. 338 00:28:27,100 --> 00:28:29,060 Parece que está creciendo. 339 00:28:36,000 --> 00:28:38,060 Realmente elegiste el peor momento 340 00:28:38,120 --> 00:28:39,460 para dejar de beber. 341 00:28:39,550 --> 00:28:41,480 Tienes que volver a las reuniones. 342 00:28:42,780 --> 00:28:44,240 Sí, lo que sea. 343 00:28:47,460 --> 00:28:49,380 ¿No es lo más raro? 344 00:28:50,020 --> 00:28:51,960 Ya ves que es bastante extraño. 345 00:28:52,240 --> 00:28:53,980 Mierda extraña. 346 00:28:55,660 --> 00:28:58,080 Empieza a parecer normal después de un rato. 347 00:28:58,160 --> 00:28:59,380 Esto es normal, ¿verdad? 348 00:28:59,440 --> 00:29:01,000 Bueno, ¿tú qué crees? 349 00:29:04,600 --> 00:29:06,820 -Necesitamos estar alerta. -Estoy alerta. 350 00:29:06,990 --> 00:29:09,000 -¡Oye! -Necesitamos ayuda. 351 00:29:09,580 --> 00:29:11,220 Ni siquiera sabemos lo que está pasando. 352 00:29:11,260 --> 00:29:12,520 ¿Quién lo sabría? 353 00:29:12,680 --> 00:29:14,760 Mira, nadie está mejor equipado para manejar esto que nosotros. 354 00:29:14,800 --> 00:29:15,920 ¿Equipado? 355 00:29:16,020 --> 00:29:17,080 Mira. 356 00:29:17,820 --> 00:29:20,180 Las cosas están empeorando minuto a minuto. 357 00:29:20,420 --> 00:29:22,260 No podemos hablar para solucionarlo. 358 00:29:22,340 --> 00:29:24,180 -¿Lo intentaste? -¿Y tú? 359 00:29:25,260 --> 00:29:27,220 Bueno, nada funciona. ¡Mira! 360 00:29:27,300 --> 00:29:28,840 No, ¡mira tú! 361 00:29:30,560 --> 00:29:32,020 Nada de forasteros. 362 00:29:33,430 --> 00:29:36,820 Lo manejamos como siempre lo hicimos. 363 00:29:38,110 --> 00:29:39,960 Bueno, estamos sonando como papá. 364 00:29:40,320 --> 00:29:42,110 ¿No sabemos a qué nos enfrentamos? 365 00:29:42,190 --> 00:29:44,100 Bueno, funcionó en el pasado, ¿no? 366 00:29:44,200 --> 00:29:45,520 Sí. 367 00:29:47,700 --> 00:29:49,620 Lo que tú digas, Jake. 368 00:29:50,950 --> 00:29:52,360 Yo limpiaré a Phillip. 369 00:29:52,870 --> 00:29:54,660 Tú encárgate de eso. 370 00:30:07,800 --> 00:30:09,200 Soy yo. 371 00:30:09,930 --> 00:30:11,400 Vengo con sopa. 372 00:30:14,880 --> 00:30:17,500 En realidad está bastante buena. Probé un poco antes. 373 00:30:19,020 --> 00:30:20,680 ¿Tienes miedo? 374 00:30:21,400 --> 00:30:22,980 No te tengo miedo, papá. 375 00:30:23,070 --> 00:30:24,480 Asegúrate de comer, ¿de acuerdo? 376 00:30:24,570 --> 00:30:25,660 Te ayudará... 377 00:30:26,110 --> 00:30:27,360 a recuperar tus fuerzas. 378 00:30:27,450 --> 00:30:29,070 -Te hará sentir mejor. -Mejor. 379 00:30:29,160 --> 00:30:30,720 Mejor. Mejor. 380 00:30:32,080 --> 00:30:32,920 Mejor. 381 00:30:35,040 --> 00:30:36,580 Mejor. Mejor. 382 00:30:45,240 --> 00:30:47,160 Lo dejó demasiado tiempo. 383 00:30:59,080 --> 00:31:00,700 Cuando me haya ido, 384 00:31:01,690 --> 00:31:04,420 ¿por quién crees que vendrá después? 385 00:31:12,080 --> 00:31:13,240 Phillip. 386 00:31:25,550 --> 00:31:27,340 Vamos. Sé que puedes oírme. 387 00:31:27,420 --> 00:31:29,300 -No debiste venir. -¿Por qué? 388 00:31:29,680 --> 00:31:31,180 Ya sabes por qué. 389 00:31:40,140 --> 00:31:41,900 Necesito oírlo de ti. 390 00:31:42,980 --> 00:31:44,920 Nada cambió. 391 00:31:45,580 --> 00:31:47,200 Él aún está con nosotros. 392 00:31:47,640 --> 00:31:48,820 Phillip. 393 00:31:49,540 --> 00:31:51,600 ¿Qué demonios pasó anoche? 394 00:31:57,540 --> 00:31:59,320 Él está volviendo. 395 00:32:03,920 --> 00:32:06,400 ¿Estás diciendo que esa cosa es papá? 396 00:32:09,340 --> 00:32:10,760 No lo sé. 397 00:32:13,510 --> 00:32:15,320 Es como una pesadilla. 398 00:32:15,600 --> 00:32:17,960 -Jake dice que estás tratando de matarlo. -¡No lo estoy! 399 00:32:20,810 --> 00:32:22,270 ¿Entonces por qué dice eso? 400 00:32:22,350 --> 00:32:24,040 Escucha, sea lo que sea, 401 00:32:24,160 --> 00:32:26,040 está afuera de mí ahora. 402 00:32:27,760 --> 00:32:29,300 Quiero verlo. 403 00:32:33,020 --> 00:32:34,560 Desátame. 404 00:32:36,100 --> 00:32:37,540 Déjame ayudarte. 405 00:36:44,560 --> 00:36:45,740 Graycie. 406 00:36:45,880 --> 00:36:47,160 ¿Qué estás haciendo? 407 00:36:48,080 --> 00:36:49,380 No lo sé. 408 00:36:54,960 --> 00:36:56,060 Sí. 409 00:36:57,440 --> 00:36:59,080 Nadie debería estar aquí. 410 00:37:04,630 --> 00:37:06,920 Todavía huele a él aquí. 411 00:37:11,080 --> 00:37:12,340 Bájalo. 412 00:37:14,940 --> 00:37:17,150 Aquí no hay nada para nosotros. 413 00:38:08,280 --> 00:38:10,120 Casi no puedo esperar. 414 00:38:57,100 --> 00:38:59,540 Dime exactamente lo que quieres. 415 00:39:14,760 --> 00:39:16,640 Hola. Hola. 416 00:39:30,060 --> 00:39:31,300 Hola. 417 00:39:40,540 --> 00:39:41,920 ¿Eres tú, Phil? 418 00:40:03,810 --> 00:40:05,780 ¿Qué estás haciendo en mi habitación? 419 00:41:05,400 --> 00:41:06,640 ¡Jake! 420 00:41:18,080 --> 00:41:19,160 ¡Jake! 421 00:41:37,240 --> 00:41:38,600 ¿Qué fue lo... 422 00:41:38,640 --> 00:41:40,200 ¿Jake? Escucha, escucha. 423 00:41:40,640 --> 00:41:42,480 Jake, Jake, ¡escucha! 424 00:41:44,080 --> 00:41:46,400 ¡Déjanos en paz, hijo de puta! 425 00:41:47,280 --> 00:41:48,600 ¡Oye! ¡Oye! 426 00:41:48,720 --> 00:41:49,820 ¡Detente, Jake! 427 00:41:50,120 --> 00:41:51,820 ¡Jake! ¡Soy yo, Jake! 428 00:41:51,960 --> 00:41:53,060 ¡Soy yo! 429 00:42:03,740 --> 00:42:04,800 ¡Vete a la mierda! 430 00:42:15,480 --> 00:42:16,480 Carajo. 431 00:42:21,600 --> 00:42:23,140 Él no era él mismo. 432 00:42:23,910 --> 00:42:25,840 ¿Qué estabas haciendo aquí? 433 00:42:31,100 --> 00:42:32,640 ¿Y ahora qué? 434 00:42:37,840 --> 00:42:39,420 Es esta casa. 435 00:42:39,640 --> 00:42:41,500 Esto nos está volviendo locos a todos. 436 00:42:42,260 --> 00:42:44,140 Tenemos que salir de aquí. 437 00:42:44,300 --> 00:42:45,680 Resuélvelo. 438 00:42:45,760 --> 00:42:47,020 De acuerdo. 439 00:42:47,310 --> 00:42:48,660 ¿Qué pasa con él? 440 00:42:50,310 --> 00:42:52,280 El imbécil puede dormir la mona. 441 00:42:58,840 --> 00:43:00,180 ¿Estás bien? 442 00:43:00,360 --> 00:43:02,570 -Sí. -¿Te vas a levantar? 443 00:43:02,660 --> 00:43:04,580 Sí. ¿Adónde vamos? 444 00:43:05,000 --> 00:43:06,380 Confía en mí. 445 00:43:14,840 --> 00:43:16,700 Phillip, Phillip, ¿qué pasa? 446 00:43:23,680 --> 00:43:25,120 Algo está mal. 447 00:44:36,940 --> 00:44:38,040 Oh, ¡que me jodan! 448 00:44:38,200 --> 00:44:39,440 ¿Qué estás haciendo? 449 00:44:39,920 --> 00:44:42,400 -Trabajando. ¿Qué estás haciendo? -Necesito que salgas de aquí ahora. 450 00:44:42,480 --> 00:44:43,880 ¡Rápido, ahora! 451 00:44:46,600 --> 00:44:49,160 -¿Estás bien? -Sí, no puedes estar aquí. Tienes que irte. 452 00:44:52,390 --> 00:44:54,040 -Voy a llamar a una ambulancia. -¡No! 453 00:44:55,060 --> 00:44:56,940 Él está bien. Estará bien. 454 00:44:57,320 --> 00:44:58,730 -¿De acuerdo? -De acuerdo. 455 00:44:58,820 --> 00:45:00,280 Necesito que lo vigiles. 456 00:45:00,360 --> 00:45:03,020 -Bueno, necesita atención médica. -No, no, no, no. 457 00:45:03,280 --> 00:45:05,260 Vigílalo un momento, por favor. 458 00:45:05,380 --> 00:45:06,300 De acuerdo. 459 00:45:07,780 --> 00:45:09,580 ¿Qué es? ¿Intoxicación alimentaria? 460 00:45:10,680 --> 00:45:14,800 El corazón es engañoso sobre todas las cosas y busca desesperadamente. 461 00:45:15,980 --> 00:45:17,820 ¿Quién puede entenderlo? 462 00:45:50,220 --> 00:45:51,200 No. 463 00:45:51,760 --> 00:45:53,300 Puedes quedártelo. 464 00:45:54,180 --> 00:45:55,640 Bien. 465 00:46:02,520 --> 00:46:03,960 Se comunicó con emergencias. 466 00:46:04,020 --> 00:46:06,340 ¿Necesita policía, bomberos o ambulancia? 467 00:46:06,400 --> 00:46:07,280 Hola. 468 00:46:08,960 --> 00:46:11,120 Creo que necesito una ambulancia. 469 00:46:12,500 --> 00:46:13,800 Lo siento, señora... 470 00:46:15,560 --> 00:46:17,100 ¿Todavía está ahí? 471 00:46:20,310 --> 00:46:21,880 ¿Necesita ayuda? 472 00:46:23,640 --> 00:46:25,280 ¿Necesita la policía? 473 00:46:32,990 --> 00:46:34,780 ¿Necesita asistencia? 474 00:46:35,400 --> 00:46:37,340 Señora. No oigo nada. 475 00:46:45,600 --> 00:46:47,020 Quédate ahí. Quédate ahí. 476 00:46:47,080 --> 00:46:49,380 ¿Qué demonios está pasando aquí? Estás herido. 477 00:46:50,220 --> 00:46:52,560 No. Él... Me mordió. Eso es todo. 478 00:46:53,440 --> 00:46:55,240 Déjame... Déjame ayudarte. 479 00:46:55,300 --> 00:46:57,080 No. Estoy bien. 480 00:46:57,430 --> 00:46:59,400 Déjame ver si es grave. 481 00:47:00,730 --> 00:47:03,860 Jake... Jake cree que Phillip está poseído. ¿De acuerdo? 482 00:47:04,420 --> 00:47:05,610 De acuerdo. 483 00:47:05,690 --> 00:47:07,150 Cole, estoy hablando en serio. 484 00:47:07,240 --> 00:47:08,800 Bueno, ¿qué quieres que... 485 00:47:32,780 --> 00:47:34,080 ¿Qué fue eso? 486 00:47:38,520 --> 00:47:39,900 Métete debajo del escritorio. 487 00:47:42,060 --> 00:47:43,600 Bajo el escritorio, Cole, ahora. 488 00:48:09,880 --> 00:48:11,620 ¿Estás bien? 489 00:48:12,860 --> 00:48:14,100 Espera aquí. 490 00:48:14,700 --> 00:48:15,680 ¡Phil! 491 00:48:17,980 --> 00:48:18,960 ¡Phil! 492 00:48:22,040 --> 00:48:23,200 ¡Phillip! 493 00:48:29,560 --> 00:48:30,880 ¿Qué estás haciendo? 494 00:48:30,900 --> 00:48:32,560 Estaba buscando mi teléfono. 495 00:48:34,280 --> 00:48:36,200 Te quiero a ti. 496 00:48:42,980 --> 00:48:44,120 Phillip. 497 00:48:48,480 --> 00:48:50,100 Cole. Ven. 498 00:48:51,540 --> 00:48:53,340 -De acuerdo. -Ven. 499 00:48:55,720 --> 00:48:56,820 Phil. 500 00:49:17,740 --> 00:49:18,860 ¿Phillip? 501 00:49:24,320 --> 00:49:25,620 Phillip. 502 00:49:32,460 --> 00:49:33,720 Mierda. 503 00:49:33,820 --> 00:49:34,820 Cole. 504 00:49:36,760 --> 00:49:38,400 Te sacaré de aquí. 505 00:49:40,920 --> 00:49:42,000 ¡Rápido! 506 00:49:42,200 --> 00:49:43,320 Vamos. 507 00:49:43,980 --> 00:49:45,320 Ven rápido. 508 00:49:45,690 --> 00:49:47,620 -¿Dónde está? -Déjala fuera de esto. 509 00:49:49,660 --> 00:49:50,640 Jake. 510 00:49:51,560 --> 00:49:52,360 Jake. 511 00:49:52,620 --> 00:49:54,960 -¡¿Dónde está?! -No lo sé, Jake. 512 00:49:55,120 --> 00:49:58,280 Ves, Cole, esto es lo que pasa cuando corres. 513 00:49:58,370 --> 00:50:00,410 No voy a dejar que le hagas más daño. 514 00:50:00,490 --> 00:50:02,620 ¿Hacerle daño? Estoy aquí para protegerlo. 515 00:50:03,000 --> 00:50:04,660 Yo no soy el que huyó. 516 00:50:04,760 --> 00:50:06,640 No nos dejaste elección. 517 00:50:07,250 --> 00:50:09,240 ¿Por qué no me escuchas? 518 00:50:09,580 --> 00:50:12,200 ¿Por qué nunca me escuchas? 519 00:50:12,800 --> 00:50:15,060 Por ti estamos aquí. 520 00:50:15,060 --> 00:50:17,010 -¡No, no, no, no, no! -Tú eres la razón por la que estamos... 521 00:50:17,090 --> 00:50:19,090 ¡Esto no es culpa mía! 522 00:50:19,180 --> 00:50:21,160 -Bueno, entonces hazlo. -Graham, ¡detente! 523 00:50:21,240 --> 00:50:22,120 Hazlo. 524 00:50:24,850 --> 00:50:26,560 Sácanos de nuestra miseria, Jake. 525 00:50:26,640 --> 00:50:28,900 Nos abandonaste. Nos abandonaste. 526 00:50:28,980 --> 00:50:30,060 ¿Por qué? ¿Por qué nos... 527 00:50:30,150 --> 00:50:32,040 -¡Hazlo! -¿Por qué no escuchaste? 528 00:50:32,480 --> 00:50:34,400 No puedes hacerlo, ¿verdad? 529 00:50:34,490 --> 00:50:37,500 No pudiste hacerlo entonces, y no puedes hacerlo ahora, ¿verdad? 530 00:50:48,000 --> 00:50:49,120 Jake. 531 00:50:50,000 --> 00:50:51,680 Tenemos que encontrarlo. 532 00:50:51,760 --> 00:50:53,100 ¿Qué pasa con ella? 533 00:50:53,180 --> 00:50:55,500 Cole, en la oficina ahora. 534 00:50:55,940 --> 00:50:58,580 Me voy. Ustedes pueden arreglar su puta mierda. 535 00:50:58,720 --> 00:50:59,780 Cole. 536 00:50:59,880 --> 00:51:02,160 -Por favor. No te lo estoy pidiendo. -No eres mi familia. 537 00:51:02,940 --> 00:51:04,580 Por favor, por favor. 538 00:51:05,860 --> 00:51:07,340 Por el amor de Dios. 539 00:51:12,190 --> 00:51:14,580 -¿Qué se supone que debo hacer? -No será por mucho tiempo. 540 00:51:14,680 --> 00:51:16,190 Es para tu protección. 541 00:51:16,280 --> 00:51:18,400 -Confía en mí. Por favor. -Tú no confiaste en mi. 542 00:51:18,490 --> 00:51:19,520 Cole. 543 00:51:19,780 --> 00:51:21,720 Sólo hasta que esto termine. 544 00:51:23,280 --> 00:51:24,640 Estoy segura. 545 00:51:36,560 --> 00:51:37,880 ¿Este es Phil? 546 00:51:38,840 --> 00:51:40,480 La lengua me hizo pensar. 547 00:51:40,580 --> 00:51:43,220 Si podemos sacar un poco, quizá podamos sacarlo todo. 548 00:51:43,300 --> 00:51:46,400 -¿Por qué querrías hacer eso? -Necesitamos activarlo. Provocarlo. 549 00:51:47,180 --> 00:51:48,940 Estaba pensando que podrías hacer eso. 550 00:51:49,140 --> 00:51:50,400 Eres molesto. 551 00:51:51,080 --> 00:51:52,760 No, no lo soy. 552 00:51:55,600 --> 00:51:57,060 ¿Por qué hace esto? 553 00:51:57,140 --> 00:51:58,440 No es sólo papá. 554 00:51:58,530 --> 00:52:01,760 Creo que esto tiene que crecer dentro nuestro hasta que sea lo bastante fuerte. 555 00:52:02,030 --> 00:52:03,700 ¿Lo bastante fuerte para qué? 556 00:52:03,760 --> 00:52:05,260 Para vivir por sí mismo. 557 00:52:05,960 --> 00:52:07,560 ¿Tienes un plan B? 558 00:52:08,040 --> 00:52:08,980 No, 559 00:52:09,600 --> 00:52:11,340 no hay plan B. 560 00:52:12,870 --> 00:52:14,290 ¿Qué vas a hacer? ¿Dispararle? 561 00:52:14,380 --> 00:52:16,400 -¿Qué? -Sigue siendo Phillip. 562 00:52:25,300 --> 00:52:26,580 Mucho mejor. 563 00:52:43,500 --> 00:52:46,160 La enfermedad y yo... 564 00:52:46,240 --> 00:52:48,360 ahora somos uno. 565 00:52:53,320 --> 00:52:55,360 La enfermedad es... 566 00:52:58,130 --> 00:52:59,920 Cuando estás... 567 00:53:01,340 --> 00:53:03,320 Vendrá... A continuación. 568 00:53:03,630 --> 00:53:05,100 ¿Quién eres tú? 569 00:53:12,460 --> 00:53:14,060 Ayúdame a bajarlo. 570 00:53:17,720 --> 00:53:19,280 Ese no es Phillip. 571 00:53:23,400 --> 00:53:24,640 Jesús. 572 00:53:35,760 --> 00:53:36,940 ¡Atrápalo! 573 00:53:38,200 --> 00:53:39,340 ¡Agárrale las piernas! 574 00:53:46,680 --> 00:53:48,600 ¡Aprieta, aprieta! Sí, ¡aprieta! 575 00:53:50,960 --> 00:53:52,080 Phillip. 576 00:53:52,400 --> 00:53:54,060 ¡No es Phillip! 577 00:53:58,240 --> 00:53:59,660 Jake, ¡vamos! 578 00:54:12,780 --> 00:54:13,920 ¡Arriba! 579 00:54:32,800 --> 00:54:34,000 Lo siento. 580 00:54:37,020 --> 00:54:38,240 ¿Puedo ver tu brazo? 581 00:54:38,580 --> 00:54:39,960 ¿Qué mierda es eso? 582 00:54:40,960 --> 00:54:42,020 Oh, ¡mierda! 583 00:54:42,060 --> 00:54:43,160 Pero qué... 584 00:54:46,680 --> 00:54:48,520 Me mataste. 585 00:54:49,280 --> 00:54:51,200 Sal de él, ¡ahora! 586 00:54:51,280 --> 00:54:54,460 -¡Sal de él! -La bebida era tuya, ¿verdad, Graham? 587 00:54:54,780 --> 00:54:56,840 Papá, por favor, déjalo ir. 588 00:55:10,840 --> 00:55:12,520 Así que está encadenado otra vez. 589 00:55:13,280 --> 00:55:14,600 ¿Y ahora qué? 590 00:55:14,760 --> 00:55:16,480 Tenemos que construir un crucifijo. 591 00:55:19,880 --> 00:55:21,600 Uno grande. Silenciador. 592 00:55:22,780 --> 00:55:23,900 Ven. 593 00:55:28,970 --> 00:55:31,580 LLAMANDO... EMERGENCIA -Puta mierda, mierda. 594 00:55:47,660 --> 00:55:50,380 ¿Y si la muerte de papá no lo liberó de la enfermedad? 595 00:55:54,260 --> 00:55:56,900 ¿Realmente crees que esa cruz va a funcionar? 596 00:55:57,220 --> 00:55:58,860 No somos creyentes. 597 00:55:59,020 --> 00:56:01,060 No, pero papá sí lo era. 598 00:56:01,650 --> 00:56:03,600 Pensé que eso contaba para algo. 599 00:56:13,530 --> 00:56:15,400 Acabo de tener un pensamiento horrible. 600 00:56:15,500 --> 00:56:16,540 ¿Qué? 601 00:56:19,760 --> 00:56:22,320 ¿Y si papá no recuerda haber muerto? 602 00:56:36,810 --> 00:56:38,960 ¿Crees que esto ya sucedió antes? 603 00:56:40,700 --> 00:56:42,060 ¿Cómo puedo saberlo? 604 00:56:42,360 --> 00:56:43,740 Soy un mecánico. 605 00:56:43,980 --> 00:56:44,760 Sí. 606 00:56:45,140 --> 00:56:46,620 Uno no muy bueno. 607 00:56:50,320 --> 00:56:51,840 Quiero decir, en las películas, 608 00:56:52,150 --> 00:56:54,110 lo sacan de algún sitio. 609 00:56:57,160 --> 00:56:58,720 Es como, es un... 610 00:56:59,450 --> 00:57:01,410 no tanto un exorcismo, ¿verdad? 611 00:57:01,500 --> 00:57:04,020 Es como arrancarte un parásito de la piel. 612 00:57:04,820 --> 00:57:06,080 Sí, como eso. 613 00:57:09,170 --> 00:57:10,880 ¿Quieres que te revise eso? 614 00:57:11,020 --> 00:57:12,280 ¡Oye, oye! 615 00:57:12,640 --> 00:57:14,260 No me toques. 616 00:57:15,340 --> 00:57:16,680 Está bien. 617 00:57:18,540 --> 00:57:19,960 Necesito un trago. 618 00:57:21,060 --> 00:57:23,080 Hace dos años que no bebo. 619 00:57:23,460 --> 00:57:25,780 Bueno, eres mejor hombre que yo. 620 00:57:29,780 --> 00:57:32,420 Tú y yo no vamos a tener más problemas, ¿verdad? 621 00:57:33,460 --> 00:57:36,680 Porque la única manera de superar esto es si lo hacemos juntos, Jake. 622 00:57:45,040 --> 00:57:46,840 Él nunca debió preguntar. 623 00:57:47,960 --> 00:57:49,460 Es demasiado. 624 00:57:50,400 --> 00:57:51,320 Sí. 625 00:57:52,300 --> 00:57:53,640 Pero lo hizo. 626 00:57:55,760 --> 00:57:57,940 Phillip piensa que lo dejamos demasiado tiempo, 627 00:57:58,860 --> 00:58:02,020 que papá está atascado en su último recuerdo de nosotros. 628 00:58:03,260 --> 00:58:04,840 Tenías razón. 629 00:58:05,780 --> 00:58:07,000 ¿Qué? 630 00:58:08,940 --> 00:58:10,640 No pude hacerlo. 631 00:58:19,450 --> 00:58:20,760 Pase lo que pase. 632 00:58:24,500 --> 00:58:26,040 -¿Estás listo? -No. 633 00:58:27,280 --> 00:58:28,880 -Contaremos hasta tres. -Bien. 634 00:58:28,940 --> 00:58:29,860 De acuerdo. 635 00:58:29,960 --> 00:58:31,260 Uno. 636 00:58:33,940 --> 00:58:35,880 ¿Qué carajo? 637 00:58:39,720 --> 00:58:40,780 Mierda. 638 00:58:41,300 --> 00:58:42,580 Jesús. 639 00:58:46,040 --> 00:58:47,540 Ayúdame. 640 00:58:48,020 --> 00:58:49,230 No hagas eso. 641 00:58:49,310 --> 00:58:51,100 Phillip. Phillip. 642 00:58:55,280 --> 00:58:56,860 Escucha, Phillip. 643 00:59:03,760 --> 00:59:05,620 Jake. Jake. Jake. 644 00:59:09,520 --> 00:59:11,140 Silencio. Silencio. 645 00:59:12,040 --> 00:59:13,280 Cállate. 646 00:59:26,460 --> 00:59:28,420 Es la puta policía. 647 00:59:29,020 --> 00:59:30,320 Mierda. Cole. 648 00:59:30,400 --> 00:59:31,540 Espera. 649 00:59:33,900 --> 00:59:36,400 Ocúpate de ella. No. Espera. 650 00:59:36,480 --> 00:59:38,650 Ayúdame. Sácalo. Sácalo. Sácalo. 651 00:59:40,950 --> 00:59:43,700 Ayúdame. Deprisa, deprisa, deprisa. 652 00:59:48,320 --> 00:59:49,220 De acuerdo. 653 00:59:50,660 --> 00:59:52,210 De acuerdo. De acuerdo. 654 00:59:53,200 --> 00:59:54,840 Está bien, Phillip. Vamos a ayudarte, 655 00:59:54,920 --> 00:59:56,670 Vamos a ayudarte. Estás bien. 656 00:59:56,760 --> 00:59:58,460 Estás bien. Te tengo. 657 01:00:03,180 --> 01:00:04,300 Carajo. 658 01:00:08,600 --> 01:00:09,800 Carajo. 659 01:00:10,220 --> 01:00:11,200 De acuerdo. 660 01:00:11,260 --> 01:00:13,060 Cole. Yo me encargaré de la policía. 661 01:00:17,400 --> 01:00:18,800 Me encerraste. 662 01:00:24,450 --> 01:00:26,180 ¿Qué demonios te pasa? 663 01:00:31,580 --> 01:00:32,920 Bien. De acuerdo. 664 01:01:19,840 --> 01:01:21,320 Buenas noches, oficiales. 665 01:01:22,760 --> 01:01:24,050 Parece que tienes un problema. 666 01:01:24,130 --> 01:01:26,400 ¿Crees que sabes lo que está pasando aquí? 667 01:01:27,220 --> 01:01:28,880 Nos jodiste. 668 01:01:29,930 --> 01:01:32,480 Hola. Soy la oficial Peters. Este es el oficial Terry. 669 01:01:32,560 --> 01:01:34,580 Recibimos una llamada de esta dirección. 670 01:01:34,900 --> 01:01:37,280 ¿En serio? Nunca hice una llamada. 671 01:01:37,730 --> 01:01:39,340 ¿Le importa si entramos? 672 01:01:55,040 --> 01:01:57,060 En realidad ahora no es el mejor momento. 673 01:01:57,500 --> 01:01:59,440 Trabajando hasta muy tarde, ¿verdad? 674 01:01:59,780 --> 01:02:01,060 Sí, vivo aquí. 675 01:02:02,010 --> 01:02:04,220 -¿Solo? -Sí, solo yo. 676 01:02:05,510 --> 01:02:06,920 Debe sentirse solo. 677 01:02:07,260 --> 01:02:09,880 Miren, oficiales, debe haber habido un error. 678 01:02:10,140 --> 01:02:12,680 Puedo asegurarles que todo está bien. 679 01:02:13,820 --> 01:02:14,680 Espera. 680 01:02:19,040 --> 01:02:20,460 ¿Estás contenta ahora? 681 01:02:20,770 --> 01:02:22,150 -Oh, sí. -¿Sí? Bien. 682 01:02:22,230 --> 01:02:25,180 Y vas a mantener la boca cerrada, ¿verdad? 683 01:02:25,530 --> 01:02:27,500 Asiente ahora si me entiendes. Asiente. 684 01:02:27,760 --> 01:02:28,660 Asiente. 685 01:02:28,780 --> 01:02:30,410 Te vas a agachar. 686 01:02:30,490 --> 01:02:32,060 Al suelo. Al suelo. 687 01:02:32,330 --> 01:02:33,620 No, no. Está bien. Está bien. 688 01:02:33,700 --> 01:02:34,960 No tengas miedo. No tengas miedo. 689 01:02:35,040 --> 01:02:37,300 Estoy teniendo algunos problemas técnicos con la electricidad, y, 690 01:02:37,380 --> 01:02:39,250 miren, oficiales, les agradezco que tengan un trabajo que hacer, 691 01:02:39,330 --> 01:02:42,860 pero en serio, no tengo tiempo ahora para darles una gira por el garaje. 692 01:03:09,340 --> 01:03:11,780 Mire, no había ninguna voz en la línea cuando se contestó la llamada. 693 01:03:11,870 --> 01:03:13,160 Se quedó descolgado. 694 01:03:13,240 --> 01:03:15,540 Tenemos la obligación de responder a todas las llamadas, 695 01:03:15,560 --> 01:03:17,660 especialmente si no fueron hechas por nadie. 696 01:03:17,960 --> 01:03:20,820 Entonces, ¿cree que tal vez podríamos entrar y... 697 01:03:21,040 --> 01:03:22,360 echar un vistazo? 698 01:03:22,790 --> 01:03:24,620 ¿Peters? ¿Y Terry? 699 01:03:28,050 --> 01:03:29,980 Pensé que dijo que vivía solo. 700 01:03:30,120 --> 01:03:31,700 Sí, yo sólo... 701 01:03:32,140 --> 01:03:34,180 debo haber apilado mal un estante. 702 01:03:34,390 --> 01:03:35,400 Sí. 703 01:03:35,560 --> 01:03:37,580 Me temo que vamos a tener que insistir. 704 01:03:37,810 --> 01:03:39,540 No es un espacio seguro. 705 01:03:39,860 --> 01:03:41,360 Tendremos cuidado. 706 01:03:56,200 --> 01:03:57,240 Oh, carajo. 707 01:04:20,850 --> 01:04:22,800 Sí, no hay nada ahí abajo. 708 01:04:37,360 --> 01:04:38,860 Sólo un poco de arte. 709 01:05:21,940 --> 01:05:23,620 Bonita chica esta. 710 01:05:23,720 --> 01:05:25,240 ¿De un cliente? 711 01:05:25,750 --> 01:05:27,360 Es de mi padre. 712 01:05:30,460 --> 01:05:32,580 -¿Pasa algo? -No. 713 01:05:34,340 --> 01:05:36,620 Entonces, si usted no hizo la llamada, ¿quién la hizo? 714 01:05:36,920 --> 01:05:39,380 Si yo no hice la llamada, ¿cómo voy a saberlo? 715 01:05:39,560 --> 01:05:41,240 Vino de un teléfono fijo. 716 01:05:41,470 --> 01:05:42,900 Bien. De acuerdo. 717 01:06:21,430 --> 01:06:22,820 ¿Dónde está el teléfono? 718 01:06:23,980 --> 01:06:26,980 Mire, ¿cuántas veces tengo que decirle lo mismo? 719 01:06:27,230 --> 01:06:29,540 No sé quién hizo la llamada. 720 01:06:31,770 --> 01:06:33,100 ¿Qué hay ahí? 721 01:06:34,260 --> 01:06:35,400 Esa es mi oficina. 722 01:06:35,450 --> 01:06:37,240 ¿Es buena con el papeleo? 723 01:06:39,320 --> 01:06:40,740 Vamos a echar un vistazo. 724 01:06:42,790 --> 01:06:44,250 No es necesario. 725 01:06:46,020 --> 01:06:47,680 Vamos adentro, amigo. 726 01:06:47,960 --> 01:06:49,130 Ábrela. 727 01:06:49,210 --> 01:06:51,880 -Miren, está bien, chicos, creo que alguien los engañó... -Vamos, amigo... 728 01:07:10,980 --> 01:07:12,440 Sal de aquí. 729 01:07:23,910 --> 01:07:25,260 Después de ti. 730 01:07:26,880 --> 01:07:27,940 Adelante. 731 01:07:29,830 --> 01:07:30,960 ¿Lo ves? 732 01:07:33,710 --> 01:07:35,140 Es sólo mi oficina. 733 01:07:35,140 --> 01:07:37,050 -¿Hay un teléfono aquí? -Silencio. 734 01:07:37,130 --> 01:07:38,440 No, tengo un fax. 735 01:07:47,000 --> 01:07:48,180 ¡Terry! 736 01:07:51,160 --> 01:07:52,060 ¡Terry! 737 01:07:52,740 --> 01:07:53,620 Terry, 738 01:07:54,160 --> 01:07:55,140 ¡ábrela! 739 01:07:55,160 --> 01:07:57,360 Está cerrada por el otro lado. ¿Qué quieres que haga? 740 01:07:59,920 --> 01:08:01,040 Mierda. 741 01:08:04,780 --> 01:08:06,280 A la mierda esta mierda. 742 01:08:12,480 --> 01:08:14,440 Oye, este policía está fuera de combate. 743 01:08:19,780 --> 01:08:20,900 Mierda. 744 01:08:24,260 --> 01:08:25,100 Cole. 745 01:08:25,920 --> 01:08:27,390 Lo siento, Cole. 746 01:08:40,570 --> 01:08:42,360 No te habría hecho daño. 747 01:08:58,280 --> 01:08:59,360 Phillip. 748 01:09:02,340 --> 01:09:03,820 Oh, mierda. 749 01:09:06,900 --> 01:09:08,280 Oye, amigo. 750 01:09:13,230 --> 01:09:14,540 No fui yo. 751 01:09:14,900 --> 01:09:16,160 Yo no lo hice. 752 01:09:16,220 --> 01:09:17,900 Está bien. Está bien. Te tengo. 753 01:09:17,980 --> 01:09:19,720 Te tengo. Vamos. 754 01:09:28,320 --> 01:09:29,700 Yo no lo hice. 755 01:09:34,330 --> 01:09:35,880 Vamos. Oh, cielos. 756 01:09:44,510 --> 01:09:45,480 Soy yo. 757 01:09:46,160 --> 01:09:47,180 Estás a salvo. 758 01:09:47,300 --> 01:09:48,320 ¿De acuerdo? 759 01:09:49,890 --> 01:09:51,400 Jakey, ¿estás bien? 760 01:09:51,540 --> 01:09:52,820 -No. -De acuerdo. 761 01:09:56,780 --> 01:09:57,780 Oh, oye. 762 01:09:58,520 --> 01:09:59,400 Oye. 763 01:09:59,440 --> 01:10:01,020 Hola, imbécil. Me alegro de verte. 764 01:10:01,020 --> 01:10:03,320 -Mi pie está jodido. -¿Qué pasó? 765 01:10:04,240 --> 01:10:06,360 El estúpido se disparó en el pie. 766 01:10:07,000 --> 01:10:08,580 Fue un accidente. 767 01:10:08,660 --> 01:10:10,450 No lo hice a propósito. 768 01:10:10,540 --> 01:10:12,120 Voy a buscar un trago. 769 01:10:12,370 --> 01:10:13,580 Oye, ¿Cole? 770 01:10:13,660 --> 01:10:15,880 ¿Puedes traerme algo de beber, por favor? 771 01:10:16,320 --> 01:10:17,580 Lo que sea. 772 01:10:17,670 --> 01:10:19,000 Oye, ten cuidado. 773 01:10:19,290 --> 01:10:21,640 Oye, Cole, ten cuidado. 774 01:10:24,340 --> 01:10:25,940 ¿Lo atrapaste? 775 01:10:28,140 --> 01:10:29,740 ¿Qué quieres decir con "lo atrapaste"? 776 01:10:29,900 --> 01:10:30,900 Él 777 01:10:31,100 --> 01:10:32,300 Él está aquí. 778 01:10:44,030 --> 01:10:45,360 Dame el arma. 779 01:10:52,340 --> 01:10:54,580 Bueno, definitivamente estoy haciendo horas extras ahora. 780 01:11:29,680 --> 01:11:30,960 Chicos. 781 01:11:37,940 --> 01:11:40,020 Cole, Cole, retrocede. 782 01:11:43,100 --> 01:11:44,160 Ve. 783 01:12:15,640 --> 01:12:16,740 ¿Papá? 784 01:12:23,880 --> 01:12:25,780 Termina esto ahora. 785 01:12:43,820 --> 01:12:44,760 Váyanse. 786 01:12:45,560 --> 01:12:46,460 Yo me encargo. 787 01:12:46,560 --> 01:12:47,460 No. 788 01:12:48,880 --> 01:12:50,420 No, todos hacemos esto. 789 01:13:40,410 --> 01:13:42,020 Aquí tienes, amigo. Para tu cabeza. 790 01:13:42,060 --> 01:13:43,210 Gracias. 791 01:13:43,290 --> 01:13:45,260 Gracias, gracias, gracias. 792 01:13:45,440 --> 01:13:46,840 Toma mi mano. 793 01:13:53,460 --> 01:13:55,000 Estoy tan cansado. 794 01:13:55,220 --> 01:13:56,560 Tan cansado. 795 01:13:57,060 --> 01:14:00,110 Y no sé cuánto tiempo... 796 01:14:00,740 --> 01:14:03,060 mis pensamientos serán míos. 797 01:14:05,800 --> 01:14:08,180 Pronto no quedará nada... 798 01:14:08,460 --> 01:14:10,520 sino la enfermedad misma. 799 01:14:11,940 --> 01:14:13,220 Tiene... 800 01:14:13,880 --> 01:14:15,900 su propia mente. 801 01:14:16,360 --> 01:14:18,370 No conoce la empatía. 802 01:14:19,530 --> 01:14:21,620 Cada día que me miro en el espejo, 803 01:14:21,920 --> 01:14:23,580 veo a un monstruo. 804 01:14:25,140 --> 01:14:27,480 Y a medida que crece, 805 01:14:27,820 --> 01:14:29,420 desaparezco. 806 01:14:34,720 --> 01:14:37,480 Quiero morir a mi manera. 807 01:14:39,140 --> 01:14:40,560 Con mi familia. 808 01:14:42,770 --> 01:14:45,120 Un juramento de sangre con mis hijos. 809 01:14:45,520 --> 01:14:47,680 -Papá. -Papá, por favor. 810 01:14:48,690 --> 01:14:50,860 No quiero verlo venir. 811 01:14:52,240 --> 01:14:55,480 Los tres juntos me quitarán la vida. 812 01:14:55,780 --> 01:14:56,960 -¿Qué? -Papá. 813 01:14:57,080 --> 01:14:59,760 Tengo miedo de en qué me convertiré... 814 01:15:00,200 --> 01:15:01,960 si lo dejan demasiado tiempo. 815 01:15:03,330 --> 01:15:05,200 Les estoy pidiendo esto... 816 01:15:05,460 --> 01:15:06,870 con claridad. 817 01:15:08,080 --> 01:15:10,440 Papá, no sabes lo que nos estás pidiendo. 818 01:15:11,840 --> 01:15:13,460 Graham, mírame. 819 01:15:13,640 --> 01:15:15,160 Mírame, hijo. 820 01:15:17,300 --> 01:15:18,920 El momento llegó. 821 01:15:55,130 --> 01:15:55,940 Cole, 822 01:15:56,520 --> 01:15:58,010 deberías irte. 823 01:15:58,780 --> 01:16:00,120 Estaremos bien desde aquí. 824 01:16:00,220 --> 01:16:01,520 No lo haré. 825 01:16:02,390 --> 01:16:04,640 Por favor. Esta es tu última oportunidad. 826 01:16:04,720 --> 01:16:06,640 No voy a ninguna parte. 827 01:16:17,140 --> 01:16:19,320 Graycie, ¿qué pasa? 828 01:16:20,280 --> 01:16:21,940 Todavía no terminó. 829 01:16:23,020 --> 01:16:24,530 Cuida de ellos. 830 01:16:26,620 --> 01:16:28,500 ¿Qué estás haciendo? ¿Qué estás haciendo? 831 01:16:28,580 --> 01:16:30,410 -Oye, cuidado. -Oye. 832 01:16:30,500 --> 01:16:32,340 Oye, oye, oye. Oye. 833 01:16:38,200 --> 01:16:39,580 Graycie... 834 01:16:40,300 --> 01:16:41,980 Juramento de sangre, ¿recuerdas? 835 01:16:42,590 --> 01:16:44,180 Eso es lo que dijimos. 836 01:16:47,770 --> 01:16:49,140 Phillip. 837 01:17:00,200 --> 01:17:01,460 Sujétalo. 838 01:17:01,680 --> 01:17:02,980 ¡Suéltenme! 839 01:17:06,030 --> 01:17:08,040 Quítale esa cosa de la mano. 840 01:17:17,020 --> 01:17:18,700 ¡Pequeño hijo de puta! 841 01:17:21,280 --> 01:17:23,020 De acuerdo, de acuerdo. 842 01:17:23,890 --> 01:17:25,510 Oh, Dios mío. 843 01:17:25,590 --> 01:17:27,540 Jesús. ¿Qué demonios es eso? 844 01:17:30,540 --> 01:17:32,220 Se está moviendo. 845 01:17:34,190 --> 01:17:36,860 -Sácalo. -Estoy tratando de sacarlo. 846 01:17:36,940 --> 01:17:38,400 Ya viene. Ya viene. 847 01:17:50,910 --> 01:17:53,300 Maldito calamar con esteroides. 848 01:17:53,360 --> 01:17:54,710 Dame la pistola. 849 01:17:55,820 --> 01:17:57,240 ¡Vete a la mierda! 850 01:18:00,920 --> 01:18:02,800 ¿Qué te parece, calamarcito? 851 01:18:14,000 --> 01:18:15,940 Pensaba que mi familia estaba jodida. 852 01:18:23,340 --> 01:18:25,120 Carajo. Oh, no. 853 01:18:25,450 --> 01:18:27,120 Tenemos que salir de aquí. 854 01:18:43,380 --> 01:18:45,260 Jake, ¿podrías cerrar la puta boca? 855 01:18:45,340 --> 01:18:46,880 Papá acaba de salir de mi axila. 856 01:18:47,040 --> 01:18:48,460 Sólo conduce. 857 01:19:03,800 --> 01:19:05,100 ¿A dónde vamos? 858 01:19:10,370 --> 01:19:12,140 Sigue conduciendo, Cole. 859 01:19:15,360 --> 01:19:16,620 No te detengas. 860 01:19:26,450 --> 01:19:46,720 THE DEMON DISORDER (2024) EL TRASTORNO DEMONÍACO Sincronización y traducción: DanyMoony 861 01:25:20,320 --> 01:25:21,820 ¡Phillip! 55591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.