All language subtitles for The.Amazing.Race.AU.Celeb.S08E05.1080p.HDTV.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:00,360 Bye. Captions 2 00:00:00,360 --> 00:00:00,400 Bye. Captions by 3 00:00:06,640 --> 00:00:09,400 (CHEERING) ..11 incredible celebrity teams... 4 00:00:09,400 --> 00:00:10,680 (BOTH CHEER) 5 00:00:10,680 --> 00:00:13,720 This is so exciting. I've never felt so excited in my life. 6 00:00:13,720 --> 00:00:15,640 My heart is racing. That was amazing. 7 00:00:15,640 --> 00:00:18,320 ..have taken on the adventure of a lifetime. 8 00:00:18,320 --> 00:00:19,520 Look at this. Oh, that's beautiful. 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,400 It looks like it's from another world. 10 00:00:21,400 --> 00:00:23,320 And clear frontrunners have emerged. 11 00:00:23,320 --> 00:00:25,160 Chloe and Emily, you are the first team to check in. 12 00:00:25,160 --> 00:00:27,760 Yes! Bam Bam and Logan, 13 00:00:27,760 --> 00:00:30,280 you are the first team to check in. 14 00:00:30,280 --> 00:00:31,640 Wah-hoo! 15 00:00:31,640 --> 00:00:33,080 OK, that's it, I see it. 16 00:00:33,080 --> 00:00:34,120 Can see the flag. 17 00:00:34,120 --> 00:00:36,400 It's easy to look at the...the athletes and think 18 00:00:36,400 --> 00:00:38,160 they're always going to have the podium finishes, 19 00:00:38,160 --> 00:00:40,800 but we are here to win it, and there's no reason why we can't. 20 00:00:40,800 --> 00:00:42,360 Tonight... 21 00:00:42,360 --> 00:00:44,080 We need to go to Soweto. 22 00:00:44,080 --> 00:00:46,240 ..in the hometown of greatness... 23 00:00:46,240 --> 00:00:49,080 Brother, Nelson Mandela House - which way? 24 00:00:49,080 --> 00:00:50,200 There's nothing else. 25 00:00:50,200 --> 00:00:51,840 ..teams begin to crumble... 26 00:00:51,840 --> 00:00:53,200 I hate this... (BLEEP) ..bike. 27 00:00:53,200 --> 00:00:56,400 Right now, life is so good, and I just do not want to go home. 28 00:00:56,400 --> 00:00:58,120 Sorry. 29 00:00:58,120 --> 00:00:59,240 ..but find hope... 30 00:00:59,240 --> 00:01:00,240 Hello, kids! 31 00:01:00,240 --> 00:01:02,200 So, what do you think we're doing wrong? 32 00:01:02,200 --> 00:01:03,920 Come, let me show you. 33 00:01:03,920 --> 00:01:05,760 ..in the strength of the people. 34 00:01:05,760 --> 00:01:07,840 There's a universal language that kids speak, 35 00:01:07,840 --> 00:01:10,040 gives you hope in what you do. Yeah. Thank you! 36 00:01:10,040 --> 00:01:13,480 This is the future that Mandela started to build 37 00:01:13,480 --> 00:01:14,640 that continues on today. 38 00:01:14,640 --> 00:01:17,840 I want you to wake up every day, tell yourself you're beautiful, 39 00:01:17,840 --> 00:01:20,640 that you're strong, you're courageous, because you are. 40 00:01:20,640 --> 00:01:21,840 Oh. 41 00:02:09,480 --> 00:02:11,480 (TRAIN HONKS) 42 00:02:12,920 --> 00:02:15,280 # Welcome to Soweto Welcome to Soweto 43 00:02:15,280 --> 00:02:16,960 # Welcome to our school 44 00:02:16,960 --> 00:02:19,000 # Welcome to Soweto Welcome to Soweto... # 45 00:02:19,000 --> 00:02:20,960 (MEN CONTINUE SINGING) Here we are in Soweto, 46 00:02:20,960 --> 00:02:22,840 the biggest township in South Africa. 47 00:02:22,840 --> 00:02:25,640 Now, it's got quite a lot of history here, and a whole lot of rhythm. 48 00:02:26,840 --> 00:02:31,320 And it was also home to the man who gave the country its rhythm back. 49 00:02:31,320 --> 00:02:32,640 # Welcome to Mandela... # 50 00:02:32,640 --> 00:02:35,320 Nelson Mandela holds legendary status, 51 00:02:35,320 --> 00:02:36,640 not just here but around the world, 52 00:02:36,640 --> 00:02:40,480 for his heroic struggle to end decades of apartheid. 53 00:02:40,480 --> 00:02:43,160 He stood for reconciliation and peace. 54 00:02:44,720 --> 00:02:47,840 And despite all the challenges of the past, the 2 million people 55 00:02:47,840 --> 00:02:51,040 who live in Soweto all share a heart-warming sense 56 00:02:51,040 --> 00:02:52,200 of joy and happiness... 57 00:02:52,200 --> 00:02:54,000 # My name is Jack I live in a shack 58 00:02:54,000 --> 00:02:55,960 # I might be black 'cause I have a sixpack 59 00:02:55,960 --> 00:02:58,760 # Soweto... # ..which greets you at every turn. 60 00:02:58,760 --> 00:03:00,400 Boy! 61 00:03:00,400 --> 00:03:03,680 Welcome to the fifth leg of The Amazing Race, Australia! 62 00:03:03,680 --> 00:03:06,800 # Australia! Just to welcome Soweto 63 00:03:06,800 --> 00:03:09,640 # Welcome to Soweto Welcome to Soweto 64 00:03:09,640 --> 00:03:11,440 # Welcome to West... # Great job, brother. 65 00:03:11,440 --> 00:03:14,040 You got a job in TV maybe coming up 66 00:03:14,040 --> 00:03:15,480 if you want it. 67 00:03:15,480 --> 00:03:17,960 You could host Deal Or No Deal maybe. Very good. 68 00:03:19,520 --> 00:03:22,560 We're kicking things off today in a nearby hotel, 69 00:03:22,560 --> 00:03:24,720 where our teams are raring to go. 70 00:03:25,720 --> 00:03:26,920 (YAWNS) 71 00:03:26,920 --> 00:03:28,720 Well, maybe not everyone. 72 00:03:28,720 --> 00:03:31,240 Good to see you're...game-ready. 73 00:03:31,240 --> 00:03:32,680 (BOTH LAUGH) 74 00:03:32,680 --> 00:03:35,320 It ain't over till the fat boy sings. 75 00:03:35,320 --> 00:03:37,680 I think we do really want a girl team to win. 76 00:03:37,680 --> 00:03:38,960 Yeah, we always try. 77 00:03:38,960 --> 00:03:41,240 'Cause there never has been a girl team to win before. 78 00:03:41,240 --> 00:03:43,960 None of this bloody three or four today. 79 00:03:43,960 --> 00:03:45,600 No. We're going number one. 80 00:03:45,600 --> 00:03:47,920 I'm sure this is what Thorpie does before a gig. 81 00:03:47,920 --> 00:03:49,600 And the Tillies. 82 00:03:49,600 --> 00:03:51,880 They're like... They're like... Just pretend there's a ball there. 83 00:03:51,880 --> 00:03:53,920 (KNOCK AT DOOR) Oh, here we go. 84 00:03:53,920 --> 00:03:55,840 Yee-hah! 85 00:03:55,840 --> 00:03:57,240 Alright. 86 00:03:57,240 --> 00:04:00,800 "Catch a taxi to the largest and liveliest township of South Africa." 87 00:04:00,800 --> 00:04:02,080 BOTH: "Soweto." 88 00:04:02,080 --> 00:04:03,920 "Find the clue box near Lebo's Backpackers 89 00:04:03,920 --> 00:04:05,120 "to receive your next clue." 90 00:04:05,120 --> 00:04:07,440 OK, let's go. Let's go. 91 00:04:07,440 --> 00:04:11,400 The remaining seven teams are leaving the hotel by taxi 92 00:04:11,400 --> 00:04:14,400 in the order they arrived at the previous pit stop. 93 00:04:14,400 --> 00:04:18,040 They're heading 30Ks south-west to Lebo's Backpackers. 94 00:04:18,040 --> 00:04:19,920 It's a go-to place if you want to experience 95 00:04:19,920 --> 00:04:21,320 the bustling vibes of Soweto. 96 00:04:21,320 --> 00:04:22,800 (CAR HORN BEEPS) 97 00:04:22,800 --> 00:04:25,680 And it's here they'll find their next clue. 98 00:04:27,440 --> 00:04:29,200 What's Soweto like, brother? 99 00:04:29,200 --> 00:04:31,840 Uh, it's a really...very busy place. 100 00:04:32,880 --> 00:04:35,280 BAM BAM: It's for real, out here. This is the real hood. 101 00:04:35,280 --> 00:04:36,720 It's where the blacks were put 102 00:04:36,720 --> 00:04:39,640 when the blacks couldn't go hang out where the whites could hang out. 103 00:04:39,640 --> 00:04:44,200 What about the history of Soweto? Was it always an affluent neighbourhood? 104 00:04:44,200 --> 00:04:45,680 Or has it...? What's the history of it? 105 00:04:45,680 --> 00:04:47,000 Is it trendy? 106 00:04:47,000 --> 00:04:49,640 You know, the first black president, Nelson Mandela? 107 00:04:49,640 --> 00:04:50,960 Yes! Yeah. 108 00:04:50,960 --> 00:04:52,240 Yeah. Oh, is his house out there? Yeah. 109 00:04:52,240 --> 00:04:53,520 Can you tell us where it is? 110 00:04:53,520 --> 00:04:56,240 Just in case we need to go there today. 111 00:04:56,240 --> 00:04:57,520 Look at those dogs! 112 00:04:57,520 --> 00:04:58,840 No, it's not dogs. 113 00:04:58,840 --> 00:05:00,520 Oh, goats! Goats! 114 00:05:01,800 --> 00:05:04,360 Here we go. A nice rip to start the day. 115 00:05:09,480 --> 00:05:10,480 Go! Taxi! 116 00:05:10,480 --> 00:05:11,480 Yes. Soweto. 117 00:05:11,480 --> 00:05:12,560 Let's get a taxi. 118 00:05:15,120 --> 00:05:18,320 Our game plan sticks the same. We just keep doing what we can. 119 00:05:18,320 --> 00:05:20,240 Stay at our pace. Yes. 120 00:05:20,240 --> 00:05:22,560 Maybe a bit quicker, actually. 121 00:05:22,560 --> 00:05:24,840 That's the Uber around here. (BOTH LAUGH) 122 00:05:24,840 --> 00:05:26,840 Drops you to your door. Look at that. 123 00:05:32,880 --> 00:05:34,960 We know we're starting off third, so... 124 00:05:34,960 --> 00:05:36,440 Yeah. And we know we want to finish first. 125 00:05:36,440 --> 00:05:38,280 So, let's take it clue by clue by clue. 126 00:05:38,280 --> 00:05:40,480 I think just a touch more urgency. 127 00:05:40,480 --> 00:05:42,760 It's better for us to, like, let someone else lead. 128 00:05:42,760 --> 00:05:43,960 OK. Us find our way. 129 00:05:43,960 --> 00:05:45,360 Yeah. Be calm in that. 130 00:05:45,360 --> 00:05:48,520 Emily and I are getting to learn more about each other, 131 00:05:48,520 --> 00:05:50,960 our friendship, and how we best get, you know, 132 00:05:50,960 --> 00:05:53,640 what your strengths are and what my strengths are out of each other. 133 00:05:53,640 --> 00:05:55,920 I think that's the edge that athletes have - 134 00:05:55,920 --> 00:05:57,080 this winning mentality. 135 00:05:57,080 --> 00:05:59,360 But I think we...we have some underdogs. 136 00:05:59,360 --> 00:06:00,680 Brooke and Adam? 137 00:06:00,680 --> 00:06:02,520 Brooke and Adam and... Flying at the moment. 138 00:06:02,520 --> 00:06:05,360 However, I think it's going to be another tough day 139 00:06:05,360 --> 00:06:06,600 against Bam and Logan, to be fair. 140 00:06:06,600 --> 00:06:10,160 I don't know about you, but I'm already Sowet-ing. 141 00:06:17,120 --> 00:06:19,160 MAN: Lebo's, Soweto. 142 00:06:19,160 --> 00:06:20,440 BAM BAM: This is it. 143 00:06:20,440 --> 00:06:22,760 Thanks, brother. 144 00:06:22,760 --> 00:06:25,240 STEPH: Oh, guys, hey! Hello, girls. 145 00:06:25,240 --> 00:06:26,520 It's cool out here. 146 00:06:28,440 --> 00:06:30,120 Let's go. 147 00:06:31,400 --> 00:06:32,440 (GASPS) "Roadblock." 148 00:06:32,440 --> 00:06:35,200 "Who's ready to take it up a gear?" 149 00:06:35,200 --> 00:06:36,360 I'll go. 150 00:06:36,360 --> 00:06:37,880 BEAU RYAN: A Roadblock is a challenge 151 00:06:37,880 --> 00:06:41,040 that only one team member can complete, based on a cryptic clue. 152 00:06:41,040 --> 00:06:42,240 (BICYCLE BELL RINGS) 153 00:06:42,240 --> 00:06:45,160 Bikes are the cheapest and fastest way to get around this township. 154 00:06:45,160 --> 00:06:47,920 In this challenge, one team member must assemble a bike 155 00:06:47,920 --> 00:06:52,400 from the ground up, without any help from their team-mate. 156 00:06:52,400 --> 00:06:54,400 The seat and wheels are the easy part, 157 00:06:54,400 --> 00:06:57,840 but threading that chain, well, that's another story. 158 00:06:57,840 --> 00:07:00,640 Put together a smooth ride to collect the next clue 159 00:07:00,640 --> 00:07:03,680 and cruise the Sowetan streets. 160 00:07:04,840 --> 00:07:06,720 Not ready, but I am. (CHUCKLES) OK. 161 00:07:07,760 --> 00:07:09,480 There's bike ranks over here. 162 00:07:09,480 --> 00:07:11,520 I'm sure I can do this. 163 00:07:11,520 --> 00:07:12,920 Bicycle maintenance right here. 164 00:07:12,920 --> 00:07:15,160 Oh, "working demonstration" is just a bike. 165 00:07:15,160 --> 00:07:16,240 OK. 166 00:07:16,240 --> 00:07:17,480 Alright. Do you know what? 167 00:07:17,480 --> 00:07:18,960 This is good because I'm the assembler. 168 00:07:18,960 --> 00:07:20,080 OK. 169 00:07:20,080 --> 00:07:22,200 Remember when you couldn't assemble your table. 170 00:07:22,200 --> 00:07:25,480 "The tools provided must only be used on the rear tyre." 171 00:07:25,480 --> 00:07:27,000 Just look at the demonstration. 172 00:07:27,000 --> 00:07:29,240 Look at the demonstration because I can't help. 173 00:07:29,240 --> 00:07:30,960 I have never put a bike together before. 174 00:07:30,960 --> 00:07:33,040 Actually, when I once bought a bike, I took it to a shop 175 00:07:33,040 --> 00:07:34,400 to get it assembled. 176 00:07:34,400 --> 00:07:36,200 Yeah, I've got this. 177 00:07:36,200 --> 00:07:38,480 I used to ride bikes when I was growing up. 178 00:07:38,480 --> 00:07:40,520 I wouldn't say I was a good rider, but, yeah, 179 00:07:40,520 --> 00:07:44,640 I've put a few bikes together and pulled a few apart in my time. 180 00:07:46,400 --> 00:07:48,160 So nervous. Butterflies. 181 00:07:48,160 --> 00:07:50,160 Oh, I see the flags. 182 00:07:50,160 --> 00:07:51,640 Let's go get the clue. 183 00:07:51,640 --> 00:07:53,800 Thank you, Brian. 184 00:07:53,800 --> 00:07:55,480 Oh, it's a roadblock, hon. You. 185 00:07:55,480 --> 00:07:56,920 You sure? Take it up a gear. 186 00:07:56,920 --> 00:07:58,080 OK. I reckon it's driving. 187 00:07:58,080 --> 00:07:59,160 OK. OK. 188 00:07:59,160 --> 00:08:01,200 You've got this, hon. Let's go. OK. Let's go. 189 00:08:01,200 --> 00:08:03,680 I doubt those girls have ever changed a back tyre, Chlo, so... 190 00:08:03,680 --> 00:08:04,760 Yep. You got it. 191 00:08:04,760 --> 00:08:06,600 Give me your bag, honey. 192 00:08:06,600 --> 00:08:08,240 Hey, guys. Hey. 193 00:08:08,240 --> 00:08:10,000 Hey. How's it going? 194 00:08:10,000 --> 00:08:11,440 Terribly. You changed a tyre before? 195 00:08:11,440 --> 00:08:12,840 No. 196 00:08:14,520 --> 00:08:16,200 BAM BAM: On to the turn. 197 00:08:16,200 --> 00:08:17,480 Looking good there, mate. 198 00:08:17,480 --> 00:08:18,720 Yeah, mate, we got there. 199 00:08:18,720 --> 00:08:21,560 Down to the trick that you've done this before. 200 00:08:21,560 --> 00:08:24,920 I have sadly never changed a bike tyre. 201 00:08:24,920 --> 00:08:27,520 I've watched my dad do it, though. 202 00:08:27,520 --> 00:08:29,000 I feel like... 203 00:08:30,680 --> 00:08:33,240 You've got it, Emily. You've got it, darls. 204 00:08:33,240 --> 00:08:34,520 Alright. Yep. Attention to detail. 205 00:08:34,520 --> 00:08:36,480 I need my tools. Yep. You need your tools. 206 00:08:36,480 --> 00:08:38,000 Oh, shoot. Yep. You've got it, darls. 207 00:08:38,000 --> 00:08:39,640 You've got it, darls. 208 00:08:39,640 --> 00:08:41,400 You can do this, honey. 209 00:08:41,400 --> 00:08:43,560 You've done bikes before, yeah? 210 00:08:43,560 --> 00:08:44,880 ADAM: It's been a long time. 211 00:08:44,880 --> 00:08:48,960 I actually done my trade as a mechanic 212 00:08:48,960 --> 00:08:53,240 when I left school at 16, 213 00:08:53,240 --> 00:08:58,280 but I've never actually worked a day as a qualified mechanic 214 00:08:58,280 --> 00:09:00,680 because... (LAUGHS) 215 00:09:00,680 --> 00:09:04,000 ..I was a far better guitar player than I was a mechanic. Yes! 216 00:09:04,000 --> 00:09:05,320 Actually, I'm going to put... Hang on. 217 00:09:05,320 --> 00:09:07,360 I'm going to put the seat on first. 218 00:09:07,360 --> 00:09:10,400 Hey, Bam, do you reckon it matters if the chain is twisted? 219 00:09:10,400 --> 00:09:12,400 Yeah. How do you untwist it? 220 00:09:12,400 --> 00:09:13,600 How are you going there, champ? 221 00:09:13,600 --> 00:09:15,880 Pull it down, the thing at the back. 222 00:09:15,880 --> 00:09:17,520 No, no, no, none of this. 223 00:09:17,520 --> 00:09:19,160 Just talk to me. Pull it straight. 224 00:09:19,160 --> 00:09:20,280 A to B, A to B. 225 00:09:20,280 --> 00:09:22,120 See you later. 226 00:09:22,120 --> 00:09:23,760 What's yours twisted? 227 00:09:23,760 --> 00:09:26,200 So, don't come to us asking for any tips, 'cause any minutes 228 00:09:26,200 --> 00:09:30,040 we can, um, get in front, we will take it. 229 00:09:30,040 --> 00:09:32,360 # See you in Soweto. # 230 00:09:32,360 --> 00:09:33,680 Someone's gonna help me. Come on. 231 00:09:33,680 --> 00:09:35,960 Just the seat, then we're sweet, baby. 232 00:09:37,440 --> 00:09:40,440 Little tools, big hands, big dreams. 233 00:09:40,440 --> 00:09:41,760 Check, check, check. 234 00:09:42,840 --> 00:09:44,920 Check, my brother. 235 00:09:44,920 --> 00:09:46,200 How's that? 236 00:09:46,200 --> 00:09:47,440 Yeah! 237 00:09:47,440 --> 00:09:49,200 That's what I'm talking about. 238 00:09:49,200 --> 00:09:51,320 Give me that thumbs up, baby. 239 00:09:54,000 --> 00:09:56,480 Yeah! Yes, baby! Woo! 240 00:09:56,480 --> 00:09:57,720 Thank you, brother. 241 00:09:57,720 --> 00:09:59,320 It's done. 242 00:09:59,320 --> 00:10:00,440 Far out. 243 00:10:00,440 --> 00:10:02,240 Those Matildas are going to be good at this, too. 244 00:10:03,240 --> 00:10:05,720 Let's go. "Route info." 245 00:10:05,720 --> 00:10:07,960 "Nelson Mandela is considered by many as the father 246 00:10:07,960 --> 00:10:09,160 "of the new South Africa. 247 00:10:09,160 --> 00:10:12,760 "Ride your bicycles to his former house to search for the next clue." 248 00:10:15,600 --> 00:10:17,880 It's just an Amazing Race clue box, but I'm putting it here, 249 00:10:17,880 --> 00:10:19,280 in front of the most amazing man. 250 00:10:19,280 --> 00:10:22,280 Nelson Mandela is described as the father of the nation, 251 00:10:22,280 --> 00:10:24,920 and he never, ever shied away from what he believed in. 252 00:10:24,920 --> 00:10:27,960 And he lived right here, in this exact house, with his family, 253 00:10:27,960 --> 00:10:30,400 on Vilakazi Street in Soweto. 254 00:10:32,760 --> 00:10:34,520 Do you know how to ride a bike? 255 00:10:34,520 --> 00:10:35,760 (SIGHS) 256 00:10:35,760 --> 00:10:38,640 It's been a while, but I think I'll find my feet. 257 00:10:38,640 --> 00:10:40,480 Or my wheels. Oh, my God. 258 00:10:44,400 --> 00:10:46,600 Alright. Oh, only one left. One left? 259 00:10:48,360 --> 00:10:50,560 "Who is ready to take it up a gear?" Yes, you are. 260 00:10:50,560 --> 00:10:51,920 I think I'm ready to take it up a gear. 261 00:10:51,920 --> 00:10:53,280 You're ready to go, Osci. I'll do it. 262 00:10:53,280 --> 00:10:54,280 Yeah? Think you can? 263 00:10:54,280 --> 00:10:56,240 I don't know if my legs will be able to do it. 264 00:10:56,240 --> 00:10:57,960 Yeah, I'm happy to do this one, mate. 265 00:10:57,960 --> 00:10:58,960 Yeah, you go, you go. Sweet. 266 00:10:58,960 --> 00:11:02,320 Big Logs, I don't even know if he can ride a bike. 267 00:11:02,320 --> 00:11:03,640 You good, Log? 268 00:11:03,640 --> 00:11:05,200 LOGAN: We'll soon find out, won't we, brother? 269 00:11:08,680 --> 00:11:10,320 Vroom-vroom-vroom-vroom-vroom! 270 00:11:12,240 --> 00:11:15,040 Brother, Nelson Mandela House - 271 00:11:15,040 --> 00:11:16,360 which way? 272 00:11:16,360 --> 00:11:18,000 This way or that way? 273 00:11:18,000 --> 00:11:20,120 This way. 274 00:11:20,120 --> 00:11:22,480 Don't overthink things. Emily, don't overthink things. 275 00:11:22,480 --> 00:11:23,760 Emily, don't overthink things. 276 00:11:23,760 --> 00:11:25,080 No, this is the gears. 277 00:11:25,080 --> 00:11:27,240 The gears go at the back, right? Correct. 278 00:11:27,240 --> 00:11:29,120 Yes. Correct. 279 00:11:29,120 --> 00:11:31,920 Alright, so I need to put the tyres on. 280 00:11:31,920 --> 00:11:33,600 Better get going. How's everyone else going? 281 00:11:33,600 --> 00:11:35,600 Is there a demonstration, mate? I don't need it. 282 00:11:35,600 --> 00:11:37,840 OK. 283 00:11:37,840 --> 00:11:40,320 BRIDGET: I think you just have to build the bike. Yeah. 284 00:11:40,320 --> 00:11:41,880 BROOKE: That's great. 285 00:11:41,880 --> 00:11:44,200 Oh, my God, you've got it! 286 00:11:44,200 --> 00:11:45,640 I think we're ready. I think we're ready. 287 00:11:45,640 --> 00:11:47,000 Are you serious? 288 00:11:47,000 --> 00:11:49,120 Judge! Yeah, sorry. 289 00:11:52,240 --> 00:11:54,440 Come on, come on, come on. We got this. 290 00:11:55,600 --> 00:11:58,440 Yeah! Yes! Come on. Good work, honey. 291 00:11:58,440 --> 00:12:00,760 I've never worked a day as a qualified mechanic. 292 00:12:00,760 --> 00:12:02,280 Let's go. 293 00:12:02,280 --> 00:12:05,200 But I think the whole reason I done my apprenticeship was for today. 294 00:12:05,200 --> 00:12:06,360 Righto. 295 00:12:06,360 --> 00:12:07,600 For a win! For a win. 296 00:12:07,600 --> 00:12:10,080 Let's go, honey! Let's do it, hon. 297 00:12:10,080 --> 00:12:11,440 Oh, yeah. 298 00:12:11,440 --> 00:12:14,960 Oh, good job with the bike-making! 299 00:12:14,960 --> 00:12:17,680 Oh, my God, I'm so glad you did that. 300 00:12:19,080 --> 00:12:21,360 Oh, my God, I hope I don't fall over! 301 00:12:21,360 --> 00:12:23,800 Probably the last time I rode my bike 302 00:12:23,800 --> 00:12:27,000 was when I was riding to high school, and I had to ride 303 00:12:27,000 --> 00:12:29,120 past Adam's house every day to get to school... 304 00:12:30,760 --> 00:12:32,840 ..and I absolutely hated him. 305 00:12:32,840 --> 00:12:34,720 Took Brooke a while to develop taste. 306 00:12:34,720 --> 00:12:36,280 You're doing great, honey. 307 00:12:36,280 --> 00:12:37,920 Thanks, honey. 308 00:12:37,920 --> 00:12:40,960 And he'd yell out, "I'm gonna marry you one day, Brooke McClymont." 309 00:12:40,960 --> 00:12:43,320 And I'd honestly flick him the bird and say, 310 00:12:43,320 --> 00:12:45,000 "In your dreams, mullet-head!" 311 00:12:46,360 --> 00:12:48,400 I got the last laugh. 312 00:12:48,400 --> 00:12:49,840 And that's a love story. 313 00:12:50,960 --> 00:12:52,120 Rock'n'roll! 314 00:12:52,120 --> 00:12:54,760 We've still got it, honey! 315 00:12:54,760 --> 00:12:57,160 STEPHANIE: Far out. How can it be so twisted? 316 00:12:57,160 --> 00:13:00,120 I have to go around. HAVANA: Because you have to look at the demonstration. 317 00:13:00,120 --> 00:13:02,360 And it's a bit frustrating because I can see 318 00:13:02,360 --> 00:13:03,880 what the problem is. 319 00:13:03,880 --> 00:13:06,960 And it's hard that I can't just tell her. 320 00:13:06,960 --> 00:13:08,440 Come on. 321 00:13:08,440 --> 00:13:10,440 EMILY: I'm flipping it because you're not saying nothing. 322 00:13:10,440 --> 00:13:11,840 CHLOE: Well, I can't say anything, darls. 323 00:13:11,840 --> 00:13:12,960 Well, you could give me, like... 324 00:13:12,960 --> 00:13:14,920 I can't tell you anything. You could give me a hidden clue. 325 00:13:14,920 --> 00:13:16,800 Is it the top one? (BLEEP) 326 00:13:16,800 --> 00:13:18,640 You're going well, Pete. Thanks, Billy. 327 00:13:18,640 --> 00:13:20,640 That chain on the right way? 328 00:13:20,640 --> 00:13:22,720 BRIDGET: Don't listen to him, Pete. You just... 329 00:13:22,720 --> 00:13:24,040 (CHUCKLES) 330 00:13:24,040 --> 00:13:27,240 I must say, Bridge, you are the handy man of the house. 331 00:13:27,240 --> 00:13:28,720 But... Yeah, I... I'm sorry. 332 00:13:28,720 --> 00:13:30,560 I thought it might have been, like, having to ride 333 00:13:30,560 --> 00:13:32,280 up a hill or something. 334 00:13:32,280 --> 00:13:34,680 This is probably a bit more my forte. 335 00:13:34,680 --> 00:13:36,120 You're doing really good. 336 00:13:36,120 --> 00:13:37,720 Just...you look nice and confident. 337 00:13:37,720 --> 00:13:40,360 It's actually a bit sexy, hey? Sexy? OK. 338 00:13:40,360 --> 00:13:43,880 You, like, fixing a bike and getting all dirty. 339 00:13:43,880 --> 00:13:46,080 (CHUCKLES) Yeah, I'm getting dirty. 340 00:13:46,080 --> 00:13:47,120 Ooh-la-la! 341 00:13:47,120 --> 00:13:49,000 I'm talking about opening a bike shop 342 00:13:49,000 --> 00:13:50,400 when we get back to Australia. 343 00:13:50,400 --> 00:13:52,080 My man building things. Woo! 344 00:13:52,080 --> 00:13:53,920 Good job. You're doing really well. 345 00:13:53,920 --> 00:13:55,440 Come on, Steph. 346 00:13:55,440 --> 00:13:56,480 Come on! 347 00:13:56,480 --> 00:13:58,440 Yes! Come on, Steph! STEPHANIE: Good. 348 00:13:58,440 --> 00:13:59,800 OK, we're gonna get this. 349 00:13:59,800 --> 00:14:02,360 Yes, Steph! Yes, Steph! 350 00:14:02,360 --> 00:14:03,800 There we go. Yes! 351 00:14:03,800 --> 00:14:04,960 Check, please. 352 00:14:06,480 --> 00:14:08,000 BOTH: Yeah! Thank you! 353 00:14:10,280 --> 00:14:12,320 "Ride your bicycles to his former house..." 354 00:14:12,320 --> 00:14:14,080 Yes! "..to search for your next clue." 355 00:14:14,080 --> 00:14:15,320 Yes! Let's go. 356 00:14:18,360 --> 00:14:19,720 Hello. 357 00:14:19,720 --> 00:14:21,320 ONLOOKER: How are you? Good. 358 00:14:21,320 --> 00:14:23,560 Nelson Mandela's house? Left. 359 00:14:23,560 --> 00:14:25,040 Thank you. 360 00:14:26,000 --> 00:14:28,160 G'day. ADAM: Hello. 361 00:14:28,160 --> 00:14:29,760 Nelson Mandela's house? We're going good. 362 00:14:29,760 --> 00:14:30,760 This way? 363 00:14:30,760 --> 00:14:32,520 (HORN HONKS) 364 00:14:35,640 --> 00:14:37,280 We're here, Logs. 365 00:14:38,760 --> 00:14:41,200 Alright, we made it. 366 00:14:41,200 --> 00:14:43,280 Mandela House. Mandela... 367 00:14:43,280 --> 00:14:45,680 # House in Soweto. # 368 00:14:47,320 --> 00:14:49,040 This is his house, 'eh? 369 00:14:52,240 --> 00:14:53,320 It's crazy man. 370 00:14:56,920 --> 00:14:59,080 I think this house is as strong as he was. 371 00:14:59,080 --> 00:15:00,520 It's still standing. 372 00:15:01,960 --> 00:15:03,160 I know a bit about Nelson. 373 00:15:03,160 --> 00:15:05,520 Stood up for the rights of black people in... 374 00:15:05,520 --> 00:15:08,640 ..in a country that was run by whites, 375 00:15:08,640 --> 00:15:11,520 and got incarcerated for...for doing so. 376 00:15:12,840 --> 00:15:14,880 Hey, Shido. Ush! 377 00:15:16,320 --> 00:15:17,680 Pleasure to be here. 378 00:15:17,680 --> 00:15:19,600 What an awesome place to be. 379 00:15:19,600 --> 00:15:20,760 Humble beginnings. 380 00:15:23,760 --> 00:15:26,280 I can't believe I'm actually here, to be honest. 381 00:15:28,440 --> 00:15:30,280 My great-grandmother told me that she used to sit 382 00:15:30,280 --> 00:15:32,480 on the black side of the bus, as well, in Australia, 383 00:15:32,480 --> 00:15:35,880 so I'm very proud of being an Indigenous Australian. 384 00:15:35,880 --> 00:15:38,640 I'm proud of where I'm from. I'm proud of what I represent. 385 00:15:40,360 --> 00:15:43,080 We love you, 'dela, but we are in a race. 386 00:15:43,080 --> 00:15:44,360 We've got to keep moving. 387 00:15:44,360 --> 00:15:46,400 BROOKE: OK, we've got to find the clue. 388 00:15:46,400 --> 00:15:49,000 OK, here it is. OK. Here. 389 00:15:50,400 --> 00:15:53,680 "Head on foot to Umbuyisa School of Arts and Culture 390 00:15:53,680 --> 00:15:56,760 "and perform a local song to the beat of your own drum." 391 00:15:56,760 --> 00:15:58,640 They say you can't teach an old dog new tricks. 392 00:15:58,640 --> 00:16:00,080 Well, the kids here in Soweto reckon 393 00:16:00,080 --> 00:16:02,600 they can teach me how to drum like a local. 394 00:16:02,600 --> 00:16:06,120 (ALL SING AND PLAYS DRUMS) 395 00:16:06,120 --> 00:16:09,160 Teams will head to a local music school and learn 396 00:16:09,160 --> 00:16:10,960 a singing and drumming routine... 397 00:16:10,960 --> 00:16:12,440 # Zawa, zawa, zawa, zawa... # 398 00:16:12,440 --> 00:16:13,760 ..from the kids. 399 00:16:13,760 --> 00:16:16,240 (ALL SING AND PLAY TRADITIONAL MUSIC) 400 00:16:16,240 --> 00:16:17,480 # Eea-oh-oh! # 401 00:16:17,480 --> 00:16:21,160 Once they find their voices and their rhythm, 402 00:16:21,160 --> 00:16:23,240 they'll receive their next clue. 403 00:16:24,400 --> 00:16:25,520 # Zawa... # I love it. 404 00:16:25,520 --> 00:16:28,520 # Zawa, zawa, zawa Zawa, zawa, zawa... # 405 00:16:28,520 --> 00:16:29,680 It's my favourite bit. 406 00:16:29,680 --> 00:16:32,000 # Eea-oh-oh! # 407 00:16:32,000 --> 00:16:34,520 Great job! Yeah! CHILDREN: Yes! 408 00:16:34,520 --> 00:16:35,920 B.Y.O. drum. 409 00:16:37,200 --> 00:16:38,720 Music! Song. 410 00:16:38,720 --> 00:16:40,120 Song, come on! Here's hoping. Come on. 411 00:16:40,120 --> 00:16:42,240 I'm not the best drummer, but music... 412 00:16:42,240 --> 00:16:45,040 Hopefully, we can sing the song. Yeah. Let's go. Come on. Let's do it. 413 00:16:45,040 --> 00:16:46,480 Let's put this chain on. 414 00:16:46,480 --> 00:16:48,760 Just keep looking at that bike. 415 00:16:48,760 --> 00:16:50,680 Take some time working out what I can see 416 00:16:50,680 --> 00:16:51,920 that you're not seeing. 417 00:16:51,920 --> 00:16:53,440 CHLOE: Here we go. 418 00:16:53,440 --> 00:16:54,880 Perfect. 419 00:16:54,880 --> 00:16:56,680 EMILY: OK. Yes. Yep. You've got it. 420 00:16:56,680 --> 00:16:58,400 Yep. There we go. Boom! 421 00:16:58,400 --> 00:16:59,400 Awesome. OK. 422 00:16:59,400 --> 00:17:00,840 Check! 423 00:17:03,040 --> 00:17:04,800 Look at that. That is amazing. 424 00:17:04,800 --> 00:17:05,920 Smooth. Smooth. 425 00:17:05,920 --> 00:17:07,360 Smooth. 426 00:17:07,360 --> 00:17:09,520 Come on, come on. 427 00:17:09,520 --> 00:17:10,920 Hey? 428 00:17:10,920 --> 00:17:12,400 No? No? 429 00:17:12,400 --> 00:17:15,920 But it's...it's working perfect. 430 00:17:15,920 --> 00:17:18,680 Em, attention to detail. It is! 431 00:17:18,680 --> 00:17:20,160 No. No, no, no. 432 00:17:21,440 --> 00:17:22,720 This is so simple. 433 00:17:22,720 --> 00:17:25,000 I can see what's wrong with it. 434 00:17:25,000 --> 00:17:27,600 Why is that not moving? Why is that not moving? 435 00:17:27,600 --> 00:17:30,680 In my mind, it's so simple. Put the chain back on. 436 00:17:30,680 --> 00:17:32,000 Why did I do that? 437 00:17:32,000 --> 00:17:34,600 It's doing something that I'm not familiar with doing - 438 00:17:34,600 --> 00:17:36,680 that adds stress to me 439 00:17:36,680 --> 00:17:38,560 because I have such a high standard for myself, 440 00:17:38,560 --> 00:17:41,640 and I'm just so paranoid about performing at the top 441 00:17:41,640 --> 00:17:44,040 all the time, and also the fear of letting a team-mate down. 442 00:17:44,040 --> 00:17:45,360 Dumb it down. Dumb it down. 443 00:17:45,360 --> 00:17:46,400 You've got this. 444 00:17:46,400 --> 00:17:48,520 Think, think. (SCREAMS) I'm thinking! 445 00:17:49,640 --> 00:17:50,840 It's just frustration. 446 00:17:50,840 --> 00:17:52,960 Anxiety, I hate failing. 447 00:17:52,960 --> 00:17:54,240 I'm losing my mind! 448 00:18:03,600 --> 00:18:07,040 BILLY: This other bike's a nice put together bike, this other one. 449 00:18:07,040 --> 00:18:09,760 The chain and that, how it goes up and around. 450 00:18:09,760 --> 00:18:11,880 I'm not seeing what I'm supposed to see. 451 00:18:11,880 --> 00:18:14,520 Since... (HUMS) Uh-uh. 452 00:18:14,520 --> 00:18:16,800 What other way can I go? This. 453 00:18:16,800 --> 00:18:18,320 I'm honestly stumped. 454 00:18:18,320 --> 00:18:19,960 You've got it, darls. 455 00:18:19,960 --> 00:18:21,640 (SIGHS) 456 00:18:21,640 --> 00:18:22,880 Darls... 457 00:18:22,880 --> 00:18:25,880 Communication, right now, at the bike challenge is shit. 458 00:18:25,880 --> 00:18:28,120 I can't communicate with her. Can't tell her what to do. 459 00:18:28,120 --> 00:18:30,680 Can't tell her any information but words of encouragement. 460 00:18:30,680 --> 00:18:32,840 I should have known. Gears, gears. This makes me feel helpless. 461 00:18:32,840 --> 00:18:34,840 I know...I know nothing about gears. 462 00:18:34,840 --> 00:18:36,000 I lost a lot of time. 463 00:18:36,000 --> 00:18:38,400 Teams overtook us. I was feeling pretty guilty. 464 00:18:38,400 --> 00:18:39,760 I can't see it. 465 00:18:41,600 --> 00:18:44,920 (SCREAMS) It's so simple! What do you mean, "So simple"? 466 00:18:44,920 --> 00:18:48,000 You're driving me insane. You're driving ME insane! 467 00:18:48,000 --> 00:18:50,240 There's a bit of bickering going on, Osc. We like that. 468 00:18:50,240 --> 00:18:51,240 We like that. Yep. 469 00:18:51,240 --> 00:18:53,200 But don't you listen, son, you just concentrate. 470 00:18:53,200 --> 00:18:54,560 Don't listen to your old man. 471 00:18:54,560 --> 00:18:57,720 You haven't in 24 years, so I don't know why you'd start now. 472 00:18:57,720 --> 00:19:00,560 Crikey, he's impressed me. 473 00:19:00,560 --> 00:19:02,440 Osci just turned the bike upside down, 474 00:19:02,440 --> 00:19:04,680 and a couple of bits... Ch-ch-ch! ..here, 475 00:19:04,680 --> 00:19:06,680 and...bang! 476 00:19:06,680 --> 00:19:09,000 Can we get a check, please? Oh, here we are. Sorry, mate. 477 00:19:09,000 --> 00:19:10,280 Sorry, mate. How are you? 478 00:19:10,280 --> 00:19:12,480 Brilliant! Is your name Brilliant. 479 00:19:12,480 --> 00:19:14,800 I reckon this is brilliant. 480 00:19:16,520 --> 00:19:18,800 Brilliant? Brilliant? 481 00:19:18,800 --> 00:19:20,320 BOTH: Yes! Go! 482 00:19:20,320 --> 00:19:21,760 Thank you, mate. Thank you, brilliant. 483 00:19:21,760 --> 00:19:23,480 Cheers. Thanks. Brilliant. 484 00:19:23,480 --> 00:19:25,520 Really nice. Could have worked it out. 485 00:19:25,520 --> 00:19:27,040 And he goes straight past him early. 486 00:19:27,040 --> 00:19:28,560 Don't go too fast, Osc. 487 00:19:28,560 --> 00:19:29,880 CHLOE: You've got this, darls. 488 00:19:29,880 --> 00:19:32,560 Oh, my God, I'm so sorry, Dad. I'm so sorry, Dad. 489 00:19:32,560 --> 00:19:34,600 Spin. All the time... 490 00:19:34,600 --> 00:19:37,000 All the times I should have watched you. 491 00:19:37,000 --> 00:19:38,440 Thank God. Check, please. 492 00:19:38,440 --> 00:19:41,640 Come on, give it to me. Give it to me. Is it good? 493 00:19:41,640 --> 00:19:43,280 Is it good? Oh, God, please. 494 00:19:43,280 --> 00:19:44,720 Is it good? 495 00:19:44,720 --> 00:19:46,080 BOTH: Yes! 496 00:19:46,080 --> 00:19:47,720 Thank you. Thank you. Come on! 497 00:19:47,720 --> 00:19:50,200 Do you want to hit me? 'Cause... (BOTH LAUGH) 498 00:19:50,200 --> 00:19:51,320 (BLEEP) 499 00:19:51,320 --> 00:19:52,880 There's nothing else... 500 00:19:52,880 --> 00:19:54,920 BRIDGET: There is. There's this and the seat. 501 00:19:58,080 --> 00:20:01,840 I feel free when I'm riding a bike. 502 00:20:01,840 --> 00:20:03,760 Oh, there's a hair salon. 503 00:20:07,680 --> 00:20:09,000 (HORN HONKS) 504 00:20:09,000 --> 00:20:10,200 It's here. 505 00:20:10,200 --> 00:20:12,800 Yay! We're here! 506 00:20:15,280 --> 00:20:16,360 OK. 507 00:20:16,360 --> 00:20:18,480 (PANTS) Look for the clue box. 508 00:20:18,480 --> 00:20:20,040 OK. Ready? 509 00:20:20,040 --> 00:20:21,360 Come on. 510 00:20:21,360 --> 00:20:23,520 I'm getting a bit emotional. I can't believe I'm here. 511 00:20:23,520 --> 00:20:25,560 I just felt overwhelmed. 512 00:20:25,560 --> 00:20:28,960 Like, this man is someone who's such a big part 513 00:20:28,960 --> 00:20:30,160 of South African history, 514 00:20:30,160 --> 00:20:32,560 and was a pretty amazing person. Yeah. 515 00:20:32,560 --> 00:20:33,920 OK. 516 00:20:33,920 --> 00:20:35,240 "Perform a local song..." 517 00:20:35,240 --> 00:20:36,640 BOTH: "..to the beat of your own drum." 518 00:20:36,640 --> 00:20:38,000 This is good. 519 00:20:38,000 --> 00:20:39,400 We're the third team. Yep. 520 00:20:39,400 --> 00:20:41,160 If so, not bad. 521 00:20:43,880 --> 00:20:45,280 I think it's up here. 522 00:20:47,880 --> 00:20:49,880 "Umbuyisa School of Art." 523 00:20:49,880 --> 00:20:51,720 (PANTS) Let's go. 524 00:20:51,720 --> 00:20:53,560 (CHILDREN SCREAM AND SHOUT) 525 00:20:53,560 --> 00:20:54,960 Hey! Hey-hey! 526 00:20:54,960 --> 00:20:56,800 Whoo-hoo! 527 00:20:56,800 --> 00:20:58,000 Yay! 528 00:20:58,000 --> 00:21:00,120 Yeah, the kids. Hello! 529 00:21:00,120 --> 00:21:03,480 Seeing all the kids pulled on a few heartstrings. 530 00:21:03,480 --> 00:21:05,160 Well, I've got seven kids. 531 00:21:06,520 --> 00:21:09,000 My kids at home keep me grounded. 532 00:21:09,000 --> 00:21:10,440 Yeah, the little kids! 533 00:21:10,440 --> 00:21:13,240 Being able to travel has been a blessing, 534 00:21:13,240 --> 00:21:17,120 seeing the unfortunate and how blessed we are back home. 535 00:21:17,120 --> 00:21:19,480 Definitely missing my kids, man. 536 00:21:19,480 --> 00:21:21,320 Yeah. Sorry. 537 00:21:24,480 --> 00:21:25,720 (SNIFFS) 538 00:21:25,720 --> 00:21:29,360 It's the longest I've been away from them, so really missing them. 539 00:21:29,360 --> 00:21:31,000 It's alright, boss, we're going to win. 540 00:21:31,000 --> 00:21:33,200 We're doing them proud. We're doing them proud. 541 00:21:33,200 --> 00:21:34,840 Yeah! (LAUGHS) Hello! 542 00:21:37,400 --> 00:21:38,680 CHILDREN: Hello! 543 00:21:38,680 --> 00:21:40,160 Oh, beautiful! 544 00:21:40,160 --> 00:21:42,840 Adam and I just went, 545 00:21:42,840 --> 00:21:44,400 "Oh, miss...miss our kids." We got... 546 00:21:44,400 --> 00:21:46,120 And they were real cuddles they gave us. 547 00:21:46,120 --> 00:21:47,520 We're missing our kids. 548 00:21:47,520 --> 00:21:49,600 You've got to come and help us drum. CHILDREN: Yes. 549 00:21:49,600 --> 00:21:50,920 Come and help us. We want to win. 550 00:21:50,920 --> 00:21:53,160 You going to show us how to do this song? 551 00:21:53,160 --> 00:21:55,800 (DRUMMING AND SHOUTING) 552 00:21:55,800 --> 00:21:59,040 Those little kids that just come running out, banging on drums... 553 00:21:59,040 --> 00:22:00,280 They're just amazing. 554 00:22:01,720 --> 00:22:06,120 It was just really evident, the power of music and community 555 00:22:06,120 --> 00:22:08,840 and the love that they had for each other 556 00:22:08,840 --> 00:22:11,520 but then they shared with us. 557 00:22:11,520 --> 00:22:13,840 ALL: # Zawa, zawa, zawa 558 00:22:13,840 --> 00:22:16,360 # Eea-oh-oh! # 559 00:22:16,360 --> 00:22:18,360 Any music-related stuff, 560 00:22:18,360 --> 00:22:20,640 we kind of feel like we've got half a chance. 561 00:22:20,640 --> 00:22:23,000 LOGAN: You're teaching us? Will you teach us? 562 00:22:23,000 --> 00:22:24,480 Are you teaching us? 563 00:22:28,000 --> 00:22:29,360 (CHUCKLES) 564 00:22:29,360 --> 00:22:32,360 Pretty good teacher - I'm just not a good learner. 565 00:22:32,360 --> 00:22:34,200 THORPIE: Coming to the end here, Christian. 566 00:22:34,200 --> 00:22:37,560 Loves playing with the nuts as he tightens them up. 567 00:22:37,560 --> 00:22:38,800 (LAUGHS) 568 00:22:38,800 --> 00:22:39,880 Am I doing good, bridge? 569 00:22:39,880 --> 00:22:40,920 You need... 570 00:22:42,920 --> 00:22:46,560 It's, um... I'm trying to find the words to express what it is 571 00:22:46,560 --> 00:22:48,240 without saying the words. 572 00:22:48,240 --> 00:22:49,880 Because I could see that he was frustrated, 573 00:22:49,880 --> 00:22:52,000 but because I couldn't help... 574 00:22:52,000 --> 00:22:53,200 Um... 575 00:22:53,200 --> 00:22:54,800 ..I was just standing there. Sorry. 576 00:22:54,800 --> 00:22:57,120 I thought she could have done it telepathically. 577 00:22:57,120 --> 00:22:58,440 I was trying. 578 00:22:58,440 --> 00:23:01,120 You need to try harder, love. We need another 21 more years. 579 00:23:02,680 --> 00:23:04,160 Check, please. 580 00:23:05,600 --> 00:23:06,960 Yeah! 581 00:23:06,960 --> 00:23:09,480 Thank you. 582 00:23:09,480 --> 00:23:10,720 Have a good day. Alright. 583 00:23:10,720 --> 00:23:12,520 Thank you. Well done, Christian. 584 00:23:12,520 --> 00:23:14,960 PETER: All the other teams have now left, 585 00:23:14,960 --> 00:23:16,720 so it's not a great way to start the day. 586 00:23:16,720 --> 00:23:18,280 How am I getting this? 587 00:23:20,520 --> 00:23:21,560 Calm down. 588 00:23:21,560 --> 00:23:22,960 Just breathe. 589 00:23:22,960 --> 00:23:25,200 I'm lost, Bridge. I don't know what's going on. 590 00:23:25,200 --> 00:23:27,080 I'm sorry, sweetie, I'm letting you down. I know I am. 591 00:23:27,080 --> 00:23:29,040 No, you're not. I am. 592 00:23:29,040 --> 00:23:31,520 I think I'm pretty good at dealing with stress at a meta level. 593 00:23:31,520 --> 00:23:33,920 And then, like, at micro level, sometimes, 594 00:23:33,920 --> 00:23:35,360 it might be untying a knot 595 00:23:35,360 --> 00:23:37,200 that makes me explode. 596 00:23:37,200 --> 00:23:38,600 I want to... (BLEEP) ..kick it. 597 00:23:38,600 --> 00:23:41,400 I just want to... (BLEEP) ..kick it. No, that's not being calm, is it? 598 00:23:41,400 --> 00:23:43,480 No, it's not... Can you just take a moment and breathe? 599 00:23:43,480 --> 00:23:45,840 It's the opposite of calm. It's the opposite of calm. 600 00:23:45,840 --> 00:23:47,720 Shall I take the wheel off again? 601 00:23:47,720 --> 00:23:49,080 No. No. 602 00:23:51,520 --> 00:23:53,600 (BLEEP) 603 00:23:53,600 --> 00:23:56,440 I really want to... (BLEEP) ..throw this thing. 604 00:23:56,440 --> 00:23:58,560 I hate this... (BLEEP) ..bike. I... (BLEEP) ..hate this bike. 605 00:24:04,680 --> 00:24:06,840 What's the time penalty? Seriously. 606 00:24:06,840 --> 00:24:08,400 I can't... I can't. I'm... 607 00:24:08,400 --> 00:24:10,920 All the other teams have now left. 608 00:24:10,920 --> 00:24:12,920 There are no new ideas coming into my head. 609 00:24:12,920 --> 00:24:16,000 I'm just seeing a jumble of...of mechanical things. 610 00:24:16,000 --> 00:24:17,920 It's best to take the time penalty on average. 611 00:24:17,920 --> 00:24:19,240 That's what you think? 612 00:24:19,240 --> 00:24:22,560 I'm sorry. I feel embarrassed, and... 613 00:24:23,840 --> 00:24:25,880 Yeah, best to take it now. OK. 614 00:24:25,880 --> 00:24:29,600 It's not how we want to play the game, but I just thought, 615 00:24:29,600 --> 00:24:32,440 "We could be here for another hour, 616 00:24:32,440 --> 00:24:34,920 "so let's cop the time penalty and catch up during the day." 617 00:24:36,160 --> 00:24:37,280 We can't get it done. 618 00:24:37,280 --> 00:24:38,400 I'm sorry. 619 00:24:38,400 --> 00:24:39,760 Thanks, mate. 620 00:24:41,880 --> 00:24:44,280 OK, let's get back on track. 621 00:24:44,280 --> 00:24:45,800 "Nelson Mandela is considered by many 622 00:24:45,800 --> 00:24:47,360 "as the father of the new South Africa. 623 00:24:47,360 --> 00:24:49,200 "Ride your bicycles to his former house to search 624 00:24:49,200 --> 00:24:50,520 "for your next clue." 625 00:24:50,520 --> 00:24:52,560 Jeez, are we going to have to ride these or...? 626 00:24:52,560 --> 00:24:53,640 You can't ride that one. 627 00:24:53,640 --> 00:24:55,360 No. Let's find another bike. 628 00:24:57,040 --> 00:24:59,560 (CHEERFUL MUSIC PLAYS) 629 00:25:03,160 --> 00:25:05,280 BAM BAM: Do you know how to do it? Do it. 630 00:25:05,280 --> 00:25:06,600 Go, go, go! 631 00:25:06,600 --> 00:25:08,800 Oh, my gosh, you're so beautiful! 632 00:25:10,600 --> 00:25:12,840 Oh, Adam and Brooke are here, and they will be guns at this. 633 00:25:12,840 --> 00:25:17,200 For this challenge, we need to learn how to play the drums and sing 634 00:25:17,200 --> 00:25:19,600 and chant with the kids that are teaching us. 635 00:25:19,600 --> 00:25:22,160 Alright, you show. 636 00:25:22,160 --> 00:25:24,000 Go! 637 00:25:24,000 --> 00:25:25,760 We have definitely got rhythm. 638 00:25:25,760 --> 00:25:26,920 We do have rhythm. 639 00:25:26,920 --> 00:25:28,800 No. # Oh... # 640 00:25:28,800 --> 00:25:30,560 OK. 641 00:25:30,560 --> 00:25:34,400 But this is so much harder than we expected it to be. 642 00:25:34,400 --> 00:25:36,560 I don't think we're in time. You're too fast. 643 00:25:36,560 --> 00:25:38,800 OK, I'll go slower. Listen to me now. 644 00:25:38,800 --> 00:25:40,360 # Oh... # 645 00:25:40,360 --> 00:25:42,040 Alright. 646 00:25:42,040 --> 00:25:43,080 Oh, oh, OK. 647 00:25:43,080 --> 00:25:45,680 We weren't terrible. Yes, we were terrible. 648 00:25:45,680 --> 00:25:48,040 Yeah, it's hard to do that at the same time. 649 00:25:48,040 --> 00:25:49,160 Do we both have to sing? 650 00:25:49,160 --> 00:25:52,200 We're thinking, "If we are struggling with this 651 00:25:52,200 --> 00:25:54,760 "and we can't do it, it's fine because no-one else 652 00:25:54,760 --> 00:25:56,240 "is going to be able to." 653 00:25:56,240 --> 00:25:57,920 (DRUMS PLAY) 654 00:25:57,920 --> 00:25:59,600 Let's go, big fella. 655 00:25:59,600 --> 00:26:02,720 Keep up the pace. Them Tillies are going to be coming. 656 00:26:02,720 --> 00:26:04,880 The Tillies will be coming. 657 00:26:04,880 --> 00:26:06,320 CHLOE: Come on. 658 00:26:06,320 --> 00:26:08,600 We have to make up some ground. 659 00:26:08,600 --> 00:26:10,160 EMILY: OK. 660 00:26:10,160 --> 00:26:11,280 Can you see them? 661 00:26:11,280 --> 00:26:13,600 We've been in high-pressure situations before, 662 00:26:13,600 --> 00:26:16,120 but during a soccer match, it's one and done. 663 00:26:16,120 --> 00:26:17,920 Here, we need to actually win, 664 00:26:17,920 --> 00:26:19,520 challenge by challenge. 665 00:26:19,520 --> 00:26:21,560 Oh, God. 666 00:26:21,560 --> 00:26:22,960 Slow down and just get it right, darl. 667 00:26:22,960 --> 00:26:24,240 That's it. Yeah. Slow down. 668 00:26:24,240 --> 00:26:25,760 Everyone's just stressing me out, Bill. 669 00:26:25,760 --> 00:26:27,080 No, you're stressing yourself out. 670 00:26:27,080 --> 00:26:28,320 Oh, thanks. 671 00:26:28,320 --> 00:26:30,360 Yeah, you're right, you're right. 672 00:26:30,360 --> 00:26:32,920 We normally have 11, 12, 15 team-mates. 673 00:26:32,920 --> 00:26:35,200 We can just kind of talk our frustrations out, but... 674 00:26:35,200 --> 00:26:36,520 Yeah. ..right now, it's just me and you. 675 00:26:36,520 --> 00:26:39,800 Let's just learn this song and crack on. 676 00:26:39,800 --> 00:26:40,960 We're gonna make ground up. 677 00:26:40,960 --> 00:26:43,280 But when you're frazzled, I don't like it. 678 00:26:43,280 --> 00:26:44,760 I know, but you know I hate... 679 00:26:44,760 --> 00:26:46,080 I'm frazzled from the bike. 680 00:26:46,080 --> 00:26:47,720 Guess what? We've just overtaken the boys. 681 00:26:47,720 --> 00:26:49,800 Yeah, I know. I need you to be calm. 682 00:26:49,800 --> 00:26:52,240 I am, but the more you say "calm", the less I want to be calm. 683 00:26:52,240 --> 00:26:54,280 OK. OK, just chill now. 684 00:26:56,680 --> 00:26:57,680 OK, Bridge? 685 00:26:57,680 --> 00:26:59,040 Yep. 686 00:26:59,040 --> 00:27:01,560 I'm focusing on making up time. 687 00:27:01,560 --> 00:27:04,840 I have Thorpie and Christian in my sights, 688 00:27:04,840 --> 00:27:06,160 and I'm powering it ahead. 689 00:27:06,160 --> 00:27:07,200 (CHUCKLES) 690 00:27:07,200 --> 00:27:09,880 In fact, you go past Thorpie on a hill. 691 00:27:11,080 --> 00:27:13,120 I pushed so hard. 692 00:27:13,120 --> 00:27:17,400 I'm thinking, "I am beating an Olympian up a hill." 693 00:27:17,400 --> 00:27:18,880 I was so proud of myself. 694 00:27:22,040 --> 00:27:23,160 Done great, Bridge. 695 00:27:23,160 --> 00:27:24,200 We're here. 696 00:27:24,200 --> 00:27:25,840 Nelson Mandela's house? 697 00:27:25,840 --> 00:27:27,240 Thank you. 698 00:27:30,960 --> 00:27:33,480 "Head on foot to Umbuyisa School of Art and Culture 699 00:27:33,480 --> 00:27:36,080 "and perform a local song to the beat of your own drum." 700 00:27:36,080 --> 00:27:37,920 OK, let's go sing. 701 00:27:39,760 --> 00:27:41,280 # Oh. # 702 00:27:41,280 --> 00:27:42,640 (DRUMS PLAY) 703 00:27:42,640 --> 00:27:44,800 There, we're good. Let's go for a check. 704 00:27:44,800 --> 00:27:46,560 We got this, man. 705 00:27:46,560 --> 00:27:48,840 Course we do. 706 00:27:48,840 --> 00:27:50,240 Oh! 707 00:27:50,240 --> 00:27:51,800 Ah-ha! 708 00:27:53,520 --> 00:27:54,800 I'm stuck! 709 00:27:54,800 --> 00:27:56,240 (LAUGHTER) 710 00:27:56,240 --> 00:27:57,680 Give me the chair back. 711 00:27:59,240 --> 00:28:00,800 One, two, three, four... 712 00:28:00,800 --> 00:28:04,760 CHILDREN: # Ee-oh-oh-oh 713 00:28:04,760 --> 00:28:06,800 # Oh-oh 714 00:28:06,800 --> 00:28:09,080 # Eea-oh-oh # Oh! 715 00:28:09,080 --> 00:28:11,760 CHILDREN AND BAM BAM: # Zawa Zawa, zawa, zawa 716 00:28:11,760 --> 00:28:13,960 # Zawa, zawa, zawa 717 00:28:13,960 --> 00:28:16,440 # Eea-oh-oh. # 718 00:28:16,440 --> 00:28:17,760 Yeah! (LAUGHS) 719 00:28:17,760 --> 00:28:19,000 Come on! 720 00:28:19,000 --> 00:28:20,680 We got it, we got it? 721 00:28:21,840 --> 00:28:24,760 Alright, um, you both need to sing. 722 00:28:24,760 --> 00:28:26,720 You are not singing, I'm afraid. BOTH: Oh. 723 00:28:26,720 --> 00:28:29,680 Yeah, I think, at first, we thought it was... 724 00:28:29,680 --> 00:28:32,960 ..it was going to be piss easy, but it obviously wasn't. 725 00:28:34,480 --> 00:28:36,880 Oh, we do it together! Are we all doing it? 726 00:28:36,880 --> 00:28:38,520 OK. OK. 727 00:28:38,520 --> 00:28:40,840 # Oh, oh... # 728 00:28:40,840 --> 00:28:42,480 Shit. That's fast. 729 00:28:42,480 --> 00:28:45,160 # Zawa Zawa, zawa, zawa... # 730 00:28:45,160 --> 00:28:46,400 What am I doing, mate? 731 00:28:46,400 --> 00:28:48,280 OSCAR: Yeah. It's gonna be tough. 732 00:28:48,280 --> 00:28:49,520 You don't have the rhythm at all. 733 00:28:49,520 --> 00:28:50,840 Nah, he's tone deaf. 734 00:28:50,840 --> 00:28:52,280 Yeah. In every way. 735 00:28:55,400 --> 00:28:56,960 Oh, my days! 736 00:28:56,960 --> 00:28:58,400 We might never leave here. 737 00:28:58,400 --> 00:29:00,440 We might be coming to school with you kids. 738 00:29:00,440 --> 00:29:02,480 I think you do... # Oh, oh-oh... # 739 00:29:02,480 --> 00:29:03,960 And I do the... I don't... 740 00:29:03,960 --> 00:29:05,640 I think we both have to do it. No. 741 00:29:05,640 --> 00:29:09,880 I have played the clarinet in school, so for me, rhythm is OK. 742 00:29:09,880 --> 00:29:11,480 Not in the hips and in the shoulders. 743 00:29:11,480 --> 00:29:14,080 But ask me to drum, I am so bad at it. 744 00:29:14,080 --> 00:29:16,280 Do you want to stay with this? Let me try and get this. Hang on. 745 00:29:16,280 --> 00:29:18,080 No, but I can't get this one. 746 00:29:18,080 --> 00:29:20,000 Emily. 747 00:29:20,000 --> 00:29:22,400 I can't get this. I can't get this. OK. Try that. 748 00:29:22,400 --> 00:29:24,960 If you ask me to sing and play soccer, I could probably do that 749 00:29:24,960 --> 00:29:26,680 because we know soccer. It's a vessel. 750 00:29:26,680 --> 00:29:28,120 We know... Yeah. It happens, right? 751 00:29:28,120 --> 00:29:30,680 Smooth. But for me, if you asked my wife, 752 00:29:30,680 --> 00:29:32,320 she would say I can't do two things at once. 753 00:29:32,320 --> 00:29:34,240 I can't listen and...and drive. 754 00:29:34,240 --> 00:29:37,160 And if you asked mine, she would say, "Absolutely. 755 00:29:37,160 --> 00:29:38,400 "That is the same." 756 00:29:39,560 --> 00:29:41,080 # Ba-dum-bum-bum-bum 757 00:29:41,080 --> 00:29:42,280 # Bum 758 00:29:42,280 --> 00:29:44,560 # Ba-dum-bum-bum-bum Oh... # 759 00:29:44,560 --> 00:29:47,560 I can't sing and do it at the same time. 760 00:29:47,560 --> 00:29:48,960 Oh! 761 00:29:48,960 --> 00:29:50,280 I know. 762 00:29:50,280 --> 00:29:52,800 # Ee-oh, oh-oh... # 763 00:29:52,800 --> 00:29:54,400 I can't, my brain. 764 00:29:54,400 --> 00:29:57,280 I was in black-tunnel, dark-whole place. 765 00:29:57,280 --> 00:30:01,320 I couldn't focus on anything else but getting this right. 766 00:30:01,320 --> 00:30:03,880 # Ee-oh... # Uh, darls, get away from me. 767 00:30:03,880 --> 00:30:05,560 I need to...I need to listen. 768 00:30:17,360 --> 00:30:18,600 Yeah! 769 00:30:18,600 --> 00:30:20,320 Huh! 770 00:30:20,320 --> 00:30:21,680 How are you? 771 00:30:21,680 --> 00:30:23,120 Up you get. Ready? 772 00:30:23,120 --> 00:30:25,680 Great to be able to spend time with some kids that, you know, 773 00:30:25,680 --> 00:30:28,160 have the happiness and joy and the innocence 774 00:30:28,160 --> 00:30:30,080 that a child's mind has. 775 00:30:30,080 --> 00:30:32,000 Big belly! (GIRL LAUGHS) 776 00:30:33,440 --> 00:30:34,720 Hello? 777 00:30:34,720 --> 00:30:36,800 Hello, buddy. 778 00:30:36,800 --> 00:30:39,000 Give me five. Give me five. Yes! 779 00:30:39,000 --> 00:30:41,680 It was also a reminder that this should be fun for us. 780 00:30:41,680 --> 00:30:43,480 We're surrounded by energy, 781 00:30:43,480 --> 00:30:45,880 so it was trying to take on some of that. 782 00:30:45,880 --> 00:30:48,080 Alright, teach me. 783 00:30:48,080 --> 00:30:52,560 ALL: # Ee-oh! Oh-oh 784 00:30:52,560 --> 00:30:54,040 # Oh-oh 785 00:30:54,040 --> 00:30:56,120 # Eea-oh-oh! # 786 00:30:58,200 --> 00:30:59,720 Oh! 787 00:30:59,720 --> 00:31:01,840 # Eea-oh-oh! # 788 00:31:02,880 --> 00:31:06,360 BROOKE: We're looking around, and the other teams are struggling. 789 00:31:08,040 --> 00:31:09,240 Oh, sorry. 790 00:31:09,240 --> 00:31:10,800 We're ready! We're ready! 791 00:31:10,800 --> 00:31:13,000 I reckon we've got a good chance at this one. 792 00:31:13,000 --> 00:31:14,240 This is our bag. We actually do. 793 00:31:14,240 --> 00:31:15,760 If we can get this, 794 00:31:15,760 --> 00:31:17,040 we've climbed ahead. 795 00:31:17,040 --> 00:31:19,200 OK, drums, probably not. We're not the drummer. 796 00:31:19,200 --> 00:31:22,880 We're not the drummer in our band, but rhythm, music, beat. Beat. 797 00:31:22,880 --> 00:31:25,320 Surely we've got memories, trying to keep it all together. 798 00:31:25,320 --> 00:31:26,760 We've got this. 799 00:31:26,760 --> 00:31:28,280 Two, three, four. 800 00:31:28,280 --> 00:31:31,640 # Ee-oh, oh-oh 801 00:31:31,640 --> 00:31:34,840 # Oh-oh Ee-oh-oh-oh 802 00:31:34,840 --> 00:31:37,840 BOTH: # Zawa Zawa, zawa, zawa 803 00:31:37,840 --> 00:31:39,800 # Zawa, zawa, zawa 804 00:31:39,800 --> 00:31:43,320 # Eea-oh-oh! Yee-hah! 805 00:31:43,320 --> 00:31:45,120 # Zawa Zawa, zawa, zawa 806 00:31:45,120 --> 00:31:47,960 # Zawa, zawa, zawa 807 00:31:47,960 --> 00:31:49,520 # Eea-oh-oh! 808 00:31:49,520 --> 00:31:50,880 # Yee! Oh! # 809 00:31:50,880 --> 00:31:52,800 Yeah! (LAUGHS) 810 00:31:54,080 --> 00:31:55,240 Come on. Please, please, please. 811 00:31:55,240 --> 00:31:57,200 Did we drum good? Did we drum good? 812 00:31:57,200 --> 00:31:58,640 OK. 813 00:31:58,640 --> 00:32:00,960 BOTH: Yeah! 814 00:32:02,280 --> 00:32:03,800 Woo! 815 00:32:03,800 --> 00:32:05,480 OK. Oh, God. Honey, that was awesome. 816 00:32:05,480 --> 00:32:07,160 OK, "Detour." It's a Detour. 817 00:32:07,160 --> 00:32:09,240 "Burgers or beers?" Woo! 818 00:32:09,240 --> 00:32:12,520 BEAU RYAN: In this detour, teams must make a difficult choice. 819 00:32:12,520 --> 00:32:15,360 It's either burgers or beers. 820 00:32:15,360 --> 00:32:17,760 This is a Soweto special. 821 00:32:17,760 --> 00:32:19,360 It's called a kota. 822 00:32:19,360 --> 00:32:21,720 Now there's plenty of variations. 823 00:32:21,720 --> 00:32:23,920 Essentially, it's a quarter loaf of bread and you just fill it 824 00:32:23,920 --> 00:32:25,120 with fried goodness. 825 00:32:25,120 --> 00:32:27,400 Now, the trick is to push it right down, isn't that right, boys? 826 00:32:27,400 --> 00:32:29,120 To fit it in your mouth. 827 00:32:30,280 --> 00:32:31,560 (CHUCKLES) 828 00:32:33,520 --> 00:32:35,600 If you're a vegetarian, look away. 829 00:32:38,560 --> 00:32:40,120 Mmm, it's good. 830 00:32:40,120 --> 00:32:41,200 Very meaty. 831 00:32:41,200 --> 00:32:44,160 This is one of the most famous places in South Africa 832 00:32:44,160 --> 00:32:46,000 to get a kota burger. 833 00:32:46,000 --> 00:32:50,360 Teams must memorise a group order from a table of hungry Sowetans. 834 00:32:50,360 --> 00:32:52,360 They can't write the orders down, and the regulars? 835 00:32:52,360 --> 00:32:54,480 Well, they can be a picky bunch. 836 00:32:54,480 --> 00:32:56,360 No cheese. No onion. No salad. 837 00:32:56,360 --> 00:33:00,120 'Kota' means 'quarter', as in a quarter loaf of bread. 838 00:33:00,120 --> 00:33:02,360 Once the orders are in, these massive burgers 839 00:33:02,360 --> 00:33:04,960 will need to be prepared perfectly. 840 00:33:06,080 --> 00:33:07,760 Get six happy customers... 841 00:33:07,760 --> 00:33:08,800 Mmm. 842 00:33:08,800 --> 00:33:10,640 ..and they'll receive their next clue. 843 00:33:10,640 --> 00:33:13,280 Oh, yeah, and napkins are essential. 844 00:33:15,720 --> 00:33:17,240 I need a wheelbarrow. 845 00:33:19,400 --> 00:33:20,720 Special delivery. 846 00:33:20,720 --> 00:33:22,760 Don't spill it! 847 00:33:22,760 --> 00:33:26,320 This is a local shebeen or tavern, and it's run by Mumsy, 848 00:33:26,320 --> 00:33:29,000 who delivers her home brew all over town. 849 00:33:29,000 --> 00:33:31,520 Today, she's getting a helping hand. 850 00:33:31,520 --> 00:33:35,400 Teams must trundle at least 30 litres of beer two kilometres 851 00:33:35,400 --> 00:33:37,840 to a local backyard party... (CHEERING) 852 00:33:37,840 --> 00:33:40,400 ..taking care not to spill too much on the way. 853 00:33:40,400 --> 00:33:43,520 The brew can only be moved by wheelbarrow. 854 00:33:43,520 --> 00:33:46,080 If there's not enough to get to this line, 855 00:33:46,080 --> 00:33:48,840 they'll be sent back to the pub for more. 856 00:33:48,840 --> 00:33:51,680 Once there's enough beer to quench everyone's thirst, 857 00:33:51,680 --> 00:33:53,280 they'll receive their next clue. 858 00:33:53,280 --> 00:33:56,560 And it'd be rude not to sample the goods. 859 00:33:56,560 --> 00:33:59,880 Mmm, mmm, mm-mm-mm-mmm! 860 00:33:59,880 --> 00:34:01,240 Oh! 861 00:34:01,240 --> 00:34:03,320 Better than a shoey. Yeah. 862 00:34:03,320 --> 00:34:07,400 Can I drive on that. You cannot, you cannot. You cannot. 863 00:34:07,400 --> 00:34:09,960 Can't drive for a couple of months. (LAUGHS) 864 00:34:09,960 --> 00:34:11,840 Let's go. Let's go make something. 865 00:34:11,840 --> 00:34:13,720 We're going to do burgers. OK. Let's go. 866 00:34:13,720 --> 00:34:15,360 We're doing burgers. Let's go. Let's go. 867 00:34:15,360 --> 00:34:16,520 Thank you. 868 00:34:16,520 --> 00:34:18,480 You sing with us, alright? Ready? 869 00:34:18,480 --> 00:34:19,920 Brooke and Adam got it first time. 870 00:34:19,920 --> 00:34:22,280 But now they know that we're going to be on their tail. 871 00:34:22,280 --> 00:34:23,880 So, we're coming for them. 872 00:34:23,880 --> 00:34:26,480 Missing my kids. So, yous kids remind me of my kids. 873 00:34:26,480 --> 00:34:28,080 Count them in, Logs! Count them in, Logs! 874 00:34:28,080 --> 00:34:30,320 One, two, three, four... 875 00:34:30,320 --> 00:34:34,280 ALL: # Ee-oh, oh-oh 876 00:34:34,280 --> 00:34:36,280 # Oh-oh 877 00:34:36,280 --> 00:34:38,000 # Eea-oh-oh 878 00:34:38,000 --> 00:34:41,600 # Ee-oh, oh-oh 879 00:34:41,600 --> 00:34:43,240 # Oh-oh 880 00:34:43,240 --> 00:34:46,120 # Eea-oh-oh 881 00:34:46,120 --> 00:34:48,720 # Zawa Zawa, zawa, zawa 882 00:34:48,720 --> 00:34:51,480 # Zawa, zawa, zawa 883 00:34:51,480 --> 00:34:53,480 # Eea-oh-oh! # 884 00:34:53,480 --> 00:34:54,960 Yeah! Yeah! 885 00:34:54,960 --> 00:34:57,160 That's what I'm talking about. Tell me, baby, tell me. 886 00:34:57,160 --> 00:34:59,160 We good? 887 00:34:59,160 --> 00:35:00,320 BOTH: Yeah! 888 00:35:00,320 --> 00:35:04,760 (DRUMMING AND SINGING CONTINUES) 889 00:35:08,160 --> 00:35:09,280 Let's go. 890 00:35:11,480 --> 00:35:13,360 "Burgers or beers?" 891 00:35:13,360 --> 00:35:14,360 (BREATHES DEEPLY) 892 00:35:14,360 --> 00:35:15,440 Let's go beers. Burgers? 893 00:35:15,440 --> 00:35:17,400 Oh. (LAUGHS) 894 00:35:17,400 --> 00:35:19,080 Burgers? Scissors, Paper, Rock? 895 00:35:19,080 --> 00:35:21,480 Scissors, Paper, Rock? So I'm going burgers, you're going... 896 00:35:21,480 --> 00:35:22,720 I'm beers. Alright, ready? 897 00:35:22,720 --> 00:35:24,440 Three, two, one, yeah? 898 00:35:24,440 --> 00:35:25,760 Ah! 899 00:35:25,760 --> 00:35:27,040 BOTH: Beers it is! Let's go. 900 00:35:27,040 --> 00:35:28,520 Let's go. 901 00:35:28,520 --> 00:35:32,520 (CHEERFUL MUSIC PLAYS) 902 00:35:32,520 --> 00:35:34,520 (INDISTINCT CHATTER) 903 00:35:36,520 --> 00:35:39,360 (CAR HORN HONKS) 904 00:35:39,360 --> 00:35:42,800 We're looking for this place. 905 00:35:42,800 --> 00:35:45,400 Seeing the whole township, I guess, of Soweto... 906 00:35:45,400 --> 00:35:47,320 Yeah. Oh, thank you! 907 00:35:47,320 --> 00:35:50,840 ..oh, my God, everyone's just so happy and...and helpful. 908 00:35:50,840 --> 00:35:53,000 We're making burgers. 909 00:35:53,000 --> 00:35:55,000 MAN: Number one. Number one. 910 00:35:55,000 --> 00:35:57,280 Number one, boys. We're number one today. 911 00:35:57,280 --> 00:36:00,120 My brother, where is this? You know where this place..? 912 00:36:00,120 --> 00:36:01,720 This place? Yeah. 913 00:36:01,720 --> 00:36:03,640 I think it's down there. Down here? 914 00:36:03,640 --> 00:36:06,800 When I travel, I like to go and see real things when I go places. 915 00:36:06,800 --> 00:36:07,800 Hello, how are you? 916 00:36:07,800 --> 00:36:10,120 It makes me also realise how fortunate and lucky that I am. 917 00:36:10,120 --> 00:36:11,320 It humbles you. 918 00:36:11,320 --> 00:36:13,640 It definitely brings you back down to earth. 919 00:36:13,640 --> 00:36:14,680 And I love it. 920 00:36:16,280 --> 00:36:20,200 Welcome to Onions And All Takeaway. Yes. Hello. 921 00:36:20,200 --> 00:36:23,920 I assume, being number one, everyone's behind us, which is good. 922 00:36:23,920 --> 00:36:25,760 One wrong turn... And it's anyone's game. 923 00:36:25,760 --> 00:36:28,560 ..and we could be back at the other end of the ladder. 924 00:36:28,560 --> 00:36:30,240 Hello. WOMAN: How are you? 925 00:36:30,240 --> 00:36:32,400 So, we've got to...we've got to put these together. 926 00:36:32,400 --> 00:36:34,320 OK, so it goes chips, lettuce, gherkins. 927 00:36:34,320 --> 00:36:37,800 # Chips, lettuce, gherkin # Gherkin 928 00:36:37,800 --> 00:36:40,240 # Gonna keep us working with our chips 929 00:36:40,240 --> 00:36:41,800 # Chips, lettuce, gherkin... # (STAFF SING) 930 00:36:41,800 --> 00:36:42,880 # Chips, lettuce, gherkin... # 931 00:36:42,880 --> 00:36:46,360 I feel like our brains work in music, like beats and rhythms. 932 00:36:46,360 --> 00:36:48,200 Rhythms. Makes things easier to remember. It was... 933 00:36:48,200 --> 00:36:51,320 # Patty, cheese, patty, cheese BOTH: # Patty, cheese, onion... # 934 00:36:51,320 --> 00:36:55,000 If only we can sing our way through this whole race, we'll be sweet. 935 00:36:55,000 --> 00:36:56,320 We'll be fine. 936 00:36:56,320 --> 00:36:58,200 Hello. Welcome. 937 00:36:58,200 --> 00:37:00,400 CUSTOMERS: Hello. 938 00:37:00,400 --> 00:37:02,520 I'm going to be your waiter today. 939 00:37:02,520 --> 00:37:04,160 Well, you just let us know what you would like. 940 00:37:04,160 --> 00:37:05,320 So, we're going to... And go slow. 941 00:37:05,320 --> 00:37:06,600 Go slow. 942 00:37:06,600 --> 00:37:08,680 We have to memorise your orders. Yes. 943 00:37:08,680 --> 00:37:12,400 I'll have the Triple Story Kota with double chips. 944 00:37:12,400 --> 00:37:15,240 The Triple Story burger with double onions. 945 00:37:15,240 --> 00:37:17,320 I'll just have a regular Triple Story Kota. 946 00:37:17,320 --> 00:37:18,920 You just want the normal...? You're the same. 947 00:37:18,920 --> 00:37:20,120 You're the... (LAUGHTER) 948 00:37:20,120 --> 00:37:21,600 BROOKE AND ADAM: # Chips, salad, burger 949 00:37:21,600 --> 00:37:25,200 # Patty, cheese, patty, cheese, patty, cheese, onion. # 950 00:37:25,200 --> 00:37:27,080 OTHERS: OK! OK. OK. 951 00:37:27,080 --> 00:37:29,360 (LAUGHTER) 952 00:37:29,360 --> 00:37:31,360 BAM BAM: Hello. How are you? LOGAN: Hello. 953 00:37:31,360 --> 00:37:32,800 This is the beer? 954 00:37:32,800 --> 00:37:34,000 MUMSY: Mmm. This is the beer. 955 00:37:34,000 --> 00:37:35,320 OK. 956 00:37:38,760 --> 00:37:40,480 Ooh! 957 00:37:40,480 --> 00:37:43,680 That's like cava-slash-vodka... 958 00:37:45,120 --> 00:37:47,320 Slash-'everything under the sun'. 959 00:37:50,360 --> 00:37:52,520 Woo! I feel a bit, "Oh," already! 960 00:37:52,520 --> 00:37:53,600 Let's go! 961 00:37:53,600 --> 00:37:57,000 "Using a wheelbarrow, you have to deliver at least 30 litres 962 00:37:57,000 --> 00:37:59,960 "of beer to a nearby backyard party." 963 00:38:00,960 --> 00:38:02,600 Let's go. We got this. 964 00:38:04,720 --> 00:38:07,040 Yeah! 965 00:38:07,040 --> 00:38:09,320 Yeah, I thought...I thought the beer challenge 966 00:38:09,320 --> 00:38:12,600 would be more drinking, but, um, we had to lug the beer 967 00:38:12,600 --> 00:38:14,880 all the way to a backyard party. 968 00:38:14,880 --> 00:38:17,360 Slow and steady wins the race. 969 00:38:17,360 --> 00:38:20,760 You're doing great, mate. You're doing great. Great job. 970 00:38:20,760 --> 00:38:24,000 Too bad if this party is, like, 2 K's away. 971 00:38:24,000 --> 00:38:26,680 I think it's... I don't think it's going to be close. 972 00:38:29,840 --> 00:38:31,280 A bit rocky, these roads. 973 00:38:31,280 --> 00:38:33,520 So, we've got to try and be careful, eh? 974 00:38:33,520 --> 00:38:35,760 We don't want to lose any of this beer. 975 00:38:37,240 --> 00:38:39,120 Boys are thirsty. 976 00:38:39,120 --> 00:38:40,480 (LAUGHTER, DRUMMING AND SINGING) 977 00:38:40,480 --> 00:38:43,400 BOTH: # Oh, oh-oh 978 00:38:43,400 --> 00:38:45,560 # Oh-oh 979 00:38:45,560 --> 00:38:48,160 # Eea-oh-oh! # 980 00:38:49,640 --> 00:38:50,920 Oh, this is killing me! 981 00:38:50,920 --> 00:38:54,000 I think what's frustrating is I think we're doing it right. 982 00:38:54,000 --> 00:38:55,280 CHLOE: Yeah. We're getting no's. 983 00:38:55,280 --> 00:38:56,760 And that's where frustration builds. 984 00:38:57,920 --> 00:39:01,400 BOTH: # Oh-oh! Ah! 985 00:39:01,400 --> 00:39:03,960 (CHEERING AND DRUMMING) 986 00:39:03,960 --> 00:39:07,080 Not only are we not getting it, we're seeing other teams get it. 987 00:39:07,080 --> 00:39:09,400 (CHEERING AND DRUMMING) 988 00:39:09,400 --> 00:39:11,720 Yeah! 989 00:39:11,720 --> 00:39:15,320 Seeing other teams be successful in such a short period of time 990 00:39:15,320 --> 00:39:18,200 gives us anxiety, and we...we do not like failure. 991 00:39:19,280 --> 00:39:20,760 There! 992 00:39:20,760 --> 00:39:21,920 What?! 993 00:39:21,920 --> 00:39:24,320 BOTH: "Burgers or beers?" Woo! STEPH: Burgers. 994 00:39:24,320 --> 00:39:26,120 Let's do burgers. We're gonna do burgers! 995 00:39:26,120 --> 00:39:28,000 "Burgers or beers?" 996 00:39:28,000 --> 00:39:29,920 We're gonna do beers. Easy. 997 00:39:29,920 --> 00:39:31,760 OK. This way, this way. Run! 998 00:39:31,760 --> 00:39:34,120 # Oh, oh-oh 999 00:39:34,120 --> 00:39:36,160 # Oh-oh 1000 00:39:36,160 --> 00:39:38,000 # Eea-oh-oh! # 1001 00:39:39,200 --> 00:39:40,920 CHLOE: Please! EMILY: Please! 1002 00:39:40,920 --> 00:39:42,440 Oh! 1003 00:39:42,440 --> 00:39:44,600 You need to work on the drums. Sorry. 1004 00:39:44,600 --> 00:39:46,040 The drums. (SIGHS) 1005 00:39:46,040 --> 00:39:47,840 But the singing was good. 1006 00:39:47,840 --> 00:39:50,800 (GROANS) Alright, alright. What?! 1007 00:39:50,800 --> 00:39:52,480 We are so far behind. 1008 00:39:52,480 --> 00:39:54,240 (GROANS) I know. 1009 00:39:54,240 --> 00:39:56,120 # Ee-oh... # 1010 00:39:56,120 --> 00:39:58,280 As athletes, we're not a big fan of losing. 1011 00:39:58,280 --> 00:40:01,200 We feel like we should be able to adapt and pivot in this moment. 1012 00:40:01,200 --> 00:40:03,200 And for some reason, things just aren't flowing, 1013 00:40:03,200 --> 00:40:05,800 and we're just getting extremely frustrated. 1014 00:40:05,800 --> 00:40:07,400 Oh, no, Emily. You're fine. 1015 00:40:07,400 --> 00:40:08,680 I'm at... (BLEEP) ..breaking point. 1016 00:40:08,680 --> 00:40:12,840 Of course, our egos are taking the best of us, 1017 00:40:12,840 --> 00:40:15,280 like, definitely our pride. 1018 00:40:15,280 --> 00:40:17,800 I don't like to show weakness. 1019 00:40:17,800 --> 00:40:19,240 I don't like to be vulnerable. 1020 00:40:19,240 --> 00:40:21,440 I try to be brave, strong. 1021 00:40:21,440 --> 00:40:22,920 But at the end of the day, I'm human. 1022 00:40:22,920 --> 00:40:24,800 I just do not want to go home. 1023 00:40:32,680 --> 00:40:36,440 # Chips, salad, gherkin Chips, salad, gherkin 1024 00:40:36,440 --> 00:40:39,640 # Patty, cheese, patty, cheese, patty, cheese, onion. # I've got to do a patty... 1025 00:40:39,640 --> 00:40:42,600 # Patty...mmm...patty...mmm... patty...mmm...onion. # 1026 00:40:42,600 --> 00:40:44,720 Today is our day. We're going for the top spot. 1027 00:40:44,720 --> 00:40:47,320 We're coming for it. And you know what? So far, so good. 1028 00:40:47,320 --> 00:40:48,760 STEPH: # Onions And All. # 1029 00:40:48,760 --> 00:40:52,120 We chose the burger detour. Because Havana loves burgers. 1030 00:40:52,120 --> 00:40:54,360 I love burgers - that's my favourite meal. 1031 00:40:54,360 --> 00:40:55,600 So, Triple Story. 1032 00:40:55,600 --> 00:40:59,640 So, look at this - bread, chips, salad, pickles. 1033 00:40:59,640 --> 00:41:02,400 Did work in a bar, and I was really bad. 1034 00:41:02,400 --> 00:41:06,200 I got... Basically, they were asking me to leave. 1035 00:41:06,200 --> 00:41:08,720 OK. Let's go this group, here. 1036 00:41:08,720 --> 00:41:10,960 BILLY: Six. Wait, let's just see what we have 1037 00:41:10,960 --> 00:41:12,320 so we can remember what they say. Chips. 1038 00:41:12,320 --> 00:41:14,080 So, there's some chips there. Fries. 1039 00:41:14,080 --> 00:41:15,200 Yep. Bread. 1040 00:41:15,200 --> 00:41:17,040 Bread. And burgers and... 1041 00:41:17,040 --> 00:41:18,880 Burgers and some onion rings. 1042 00:41:20,040 --> 00:41:22,120 BROOKE: Yeah, I'm serving. ADAM: We're serving. 1043 00:41:22,120 --> 00:41:23,960 Oh, thank you for your patience. CUSTOMERS: Ooh! 1044 00:41:23,960 --> 00:41:25,120 Thank you. 1045 00:41:25,120 --> 00:41:28,320 This is the normal kota burger. 1046 00:41:28,320 --> 00:41:30,160 This is the burger with extra onions. 1047 00:41:30,160 --> 00:41:32,840 This is your normal burger, for you. 1048 00:41:32,840 --> 00:41:34,200 Extra onions. 1049 00:41:34,200 --> 00:41:36,200 Kota burger with no cheese. 1050 00:41:38,160 --> 00:41:39,160 Extra onions. 1051 00:41:39,160 --> 00:41:42,280 This is your double chippies. 1052 00:41:46,520 --> 00:41:49,040 No. OK. Back to the drawing board. 1053 00:41:49,040 --> 00:41:50,400 We thought we'd nailed it. 1054 00:41:50,400 --> 00:41:52,040 We got the order of everything correct. 1055 00:41:52,040 --> 00:41:53,800 But what we realised was not enough... 1056 00:41:53,800 --> 00:41:55,200 BOTH: Not enough onions. 1057 00:41:55,200 --> 00:41:57,000 One. Two. Three. Done. OK. 1058 00:41:57,000 --> 00:41:58,360 That's it. One. Two. Three. 1059 00:41:58,360 --> 00:41:59,920 We've left no room for error today. 1060 00:41:59,920 --> 00:42:02,160 Cause we're coming first today. Coming first. Come on! 1061 00:42:02,160 --> 00:42:05,240 There's three onions, and we only gave everyone two. 1062 00:42:05,240 --> 00:42:07,560 (GOAT BLEATS) 1063 00:42:12,040 --> 00:42:13,840 CHRISTIAN: How are you? OK. 1064 00:42:13,840 --> 00:42:15,680 Thank you. 1065 00:42:19,200 --> 00:42:20,760 Any good? 1066 00:42:20,760 --> 00:42:21,840 It's alright. 1067 00:42:22,880 --> 00:42:24,760 It's alright. Thank you. 1068 00:42:24,760 --> 00:42:27,680 The beer challenge was fill the beer up, 30 litres, exact, 1069 00:42:27,680 --> 00:42:30,240 and deliver it to the backyard. 1070 00:42:30,240 --> 00:42:32,920 30 litres. So how do we know what 30 litres is? 1071 00:42:32,920 --> 00:42:34,160 This is almost a litre. 1072 00:42:34,160 --> 00:42:36,120 Look at the measurements on the side. Yeah. 1073 00:42:36,120 --> 00:42:38,160 I'm basically trying to make up ground. 1074 00:42:38,160 --> 00:42:41,520 So, we had a sense of urgency to get this done as quickly as we can. 1075 00:42:41,520 --> 00:42:44,280 Come this way, mate. Is this the right pace? 1076 00:42:44,280 --> 00:42:46,400 You just walk, mate, I can't hear. I'm following your foot line. 1077 00:42:46,400 --> 00:42:48,240 You go faster or slower? Faster. 1078 00:42:48,240 --> 00:42:49,640 Thorpie's got big, long legs. 1079 00:42:49,640 --> 00:42:51,840 We're in the pool, he's definitely the fastest swimmer. 1080 00:42:51,840 --> 00:42:54,000 But in terms of walking... 1081 00:42:54,000 --> 00:42:55,760 Christian's faster. 1082 00:42:55,760 --> 00:42:56,800 You ready? 1083 00:42:56,800 --> 00:42:59,120 It's going to be bumpy here. 1084 00:43:01,640 --> 00:43:04,720 LOGAN: Nice one, Bam. Let me know if you want to swap. 1085 00:43:04,720 --> 00:43:06,280 Yeah. 1086 00:43:06,280 --> 00:43:08,160 Where's the party at? 1087 00:43:08,160 --> 00:43:10,520 Over here. Yeah, OK. 1088 00:43:10,520 --> 00:43:11,920 Let's go! 1089 00:43:13,040 --> 00:43:16,240 I'm looking for a party...here. 1090 00:43:16,240 --> 00:43:20,200 6362, Mzinyane Street. 1091 00:43:21,480 --> 00:43:22,960 This side, this side. Down? 1092 00:43:22,960 --> 00:43:24,360 Down side. OK. 1093 00:43:24,360 --> 00:43:26,000 Thank you, my brother. 1094 00:43:29,040 --> 00:43:31,560 Mate, not one spillage, Logs. Not one spillage. 1095 00:43:31,560 --> 00:43:33,240 We're on fire today. 1096 00:43:38,040 --> 00:43:40,440 Ready? Set? Yep. 1097 00:43:41,440 --> 00:43:42,720 Beautiful. 1098 00:43:42,720 --> 00:43:44,840 (CHEERING) Oh! 1099 00:43:44,840 --> 00:43:46,520 Yeah! 1100 00:43:48,240 --> 00:43:49,560 Let's go! 1101 00:43:49,560 --> 00:43:51,480 (CHEERING AND WHOOPING CONTINUES) 1102 00:43:52,920 --> 00:43:54,520 Three, two... 1103 00:43:59,160 --> 00:44:01,440 WOMAN: This is little. It's not the one that I needed. 1104 00:44:02,920 --> 00:44:04,840 It's too little, this one. 1105 00:44:04,840 --> 00:44:06,440 Yeah. It's too little. A little bit more? 1106 00:44:06,440 --> 00:44:07,560 Yeah, you need more. 1107 00:44:07,560 --> 00:44:09,720 Need more. Thank you, Mumsy. 1108 00:44:09,720 --> 00:44:10,920 So, dude... We'll be back. 1109 00:44:10,920 --> 00:44:12,720 (CHEERING) We will be back. 1110 00:44:12,720 --> 00:44:14,600 Come back, come back. 1111 00:44:14,600 --> 00:44:16,360 We've fallen back a bit. Fell back a little bit, 1112 00:44:16,360 --> 00:44:19,200 and now we've got to gain some metres. 1113 00:44:19,200 --> 00:44:20,880 We need to get back on top. 1114 00:44:20,880 --> 00:44:23,040 We were very close. We were very close. 1115 00:44:23,040 --> 00:44:26,120 # Eea-oh-oh! # 1116 00:44:27,640 --> 00:44:28,720 Let's try. 1117 00:44:28,720 --> 00:44:33,200 We have a time penalty, so we need to make up some ground, ASAP. 1118 00:44:33,200 --> 00:44:38,240 And hopefully my Ghanaian heritage is going to come through for us. 1119 00:44:41,720 --> 00:44:43,360 Are you guys feeling good? Are you feeling good? 1120 00:44:43,360 --> 00:44:45,760 Are you feeling generous? (LAUGHS) Yeah! 1121 00:44:45,760 --> 00:44:48,440 ALL: # Zawa Zawa, zawa, zawa 1122 00:44:48,440 --> 00:44:50,840 # Zawa, zawa, zawa 1123 00:44:50,840 --> 00:44:53,200 # Eea-oh-oh! 1124 00:44:53,200 --> 00:44:56,320 # Zawa Zawa, zawa, zawa 1125 00:44:56,320 --> 00:44:58,280 # Zawa, zawa, zawa 1126 00:44:58,280 --> 00:45:00,520 # Eea-oh-oh! # 1127 00:45:03,640 --> 00:45:05,480 Rhythm was good. Please. 1128 00:45:05,480 --> 00:45:07,880 Yes! Yes! 1129 00:45:07,880 --> 00:45:09,520 (CHEERING AND DRUMMING) 1130 00:45:10,880 --> 00:45:12,800 Yes! Yes! 1131 00:45:12,800 --> 00:45:14,960 They loved us. They said we had great voices. 1132 00:45:14,960 --> 00:45:17,360 Thank you. South African Idol! Thank you! 1133 00:45:17,360 --> 00:45:19,440 Wow. That was fun. 1134 00:45:19,440 --> 00:45:21,560 OK. "Detour. Burgers or beers?" 1135 00:45:21,560 --> 00:45:23,000 I feel like a beer. Well, let's have a beer. 1136 00:45:23,000 --> 00:45:24,000 Let's have a beer. Let's go. 1137 00:45:25,520 --> 00:45:27,160 EMILY: Athletes are great at being able to pivot 1138 00:45:27,160 --> 00:45:29,200 when you've got curveballs thrown at you. 1139 00:45:29,200 --> 00:45:31,640 And I think, in this moment, we just need to pivot, 1140 00:45:31,640 --> 00:45:33,320 and we need to pivot really quickly. 1141 00:45:33,320 --> 00:45:35,440 So, what do you think we're doing wrong? 1142 00:45:35,440 --> 00:45:37,520 Not singing? 1143 00:45:37,520 --> 00:45:39,880 GIRL: Come, let me show you. Show... Yeah, show me. 1144 00:45:39,880 --> 00:45:43,560 Out of nowhere, this little, cute six-year-old girl grabs my hand 1145 00:45:43,560 --> 00:45:46,080 and says, "Come with me. I'm going to teach you." 1146 00:45:48,400 --> 00:45:50,360 Alright. 1147 00:45:50,360 --> 00:45:52,800 I know I always think about winning, but right now 1148 00:45:52,800 --> 00:45:57,240 it's less about competing, and it's more about this experience. 1149 00:46:00,720 --> 00:46:04,040 These kids, when you look around, they're all smiling. 1150 00:46:04,040 --> 00:46:06,000 They have each other, and they're happy. 1151 00:46:08,040 --> 00:46:09,560 BOTH: # Eea-oh! # 1152 00:46:09,560 --> 00:46:11,800 You ready? 1153 00:46:11,800 --> 00:46:14,440 In that moment, I felt like, all of a sudden, boom! 1154 00:46:14,440 --> 00:46:16,400 I'm looking at her, the rhythm has just clicked, 1155 00:46:16,400 --> 00:46:17,520 we're both smiling. 1156 00:46:17,520 --> 00:46:19,960 It's me and her playing the drums. It was beautiful. 1157 00:46:19,960 --> 00:46:21,920 And honestly, she grounded me. 1158 00:46:21,920 --> 00:46:24,920 Give me a hug. You're the best. Thank you. 1159 00:46:24,920 --> 00:46:27,400 You're amazing. I'm sorry for crying. 1160 00:46:27,400 --> 00:46:29,520 I just hate losing. I'm so upset. 1161 00:46:29,520 --> 00:46:32,440 But you make me... You're making me so happy now. 1162 00:46:32,440 --> 00:46:33,720 Is that your sister? 1163 00:46:33,720 --> 00:46:36,240 That's my best friend. 1164 00:46:36,240 --> 00:46:38,000 CHLOE: I'm frustrated. 1165 00:46:38,000 --> 00:46:41,640 I can't sing and do the drums at the same time. 1166 00:46:41,640 --> 00:46:44,680 Beautiful Mimi, our teacher, comes over to me 1167 00:46:44,680 --> 00:46:46,720 and gives me a big hug and says, 1168 00:46:46,720 --> 00:46:48,520 "It's going to be OK. 1169 00:46:51,520 --> 00:46:54,160 "You've got this, you can do it." 1170 00:46:54,160 --> 00:46:58,360 And in that moment, I was like, 1171 00:46:58,360 --> 00:47:01,000 "We need to change something. Something needs to change." 1172 00:47:01,000 --> 00:47:04,200 We got this, yeah? We got this. 1173 00:47:04,200 --> 00:47:06,000 So, don't forget... Yeah. Yep, yep. Yes. 1174 00:47:10,920 --> 00:47:14,000 Well, this is a big kota burger. 1175 00:47:14,000 --> 00:47:18,000 I haven't finished mine, so I need three onion rings on top. 1176 00:47:18,000 --> 00:47:19,600 Double chips there. 1177 00:47:19,600 --> 00:47:22,440 Four. That. Three. 1178 00:47:23,720 --> 00:47:25,560 I hope you enjoy. ADAM: Oh, we've... 1179 00:47:25,560 --> 00:47:28,160 I hope you enjoy. We've got you this time. 1180 00:47:28,160 --> 00:47:29,880 Double chippies for you. 1181 00:47:29,880 --> 00:47:31,160 No cheese. 1182 00:47:31,160 --> 00:47:32,840 Double the onions. Double chips. 1183 00:47:32,840 --> 00:47:35,440 Oh, my gosh. I've got to get this. Please. 1184 00:47:35,440 --> 00:47:37,880 Come on, hon. Come on. Come on. 1185 00:47:37,880 --> 00:47:40,360 May the burger god shine down on us. 1186 00:47:40,360 --> 00:47:42,120 Please, please, please, please. 1187 00:47:44,240 --> 00:47:46,520 Yay! (CHEERING) 1188 00:47:46,520 --> 00:47:49,120 Woo! 1189 00:47:49,120 --> 00:47:50,520 Enjoy. Thank you. 1190 00:47:50,520 --> 00:47:52,320 Yes! 1191 00:47:53,480 --> 00:47:55,000 OK. 1192 00:47:55,000 --> 00:47:58,240 "Catch a taxi to Soweto Theatre in search for Beau 1193 00:47:58,240 --> 00:48:00,200 "at your next Pit Stop." 1194 00:48:05,000 --> 00:48:07,720 BEAU RYAN: By the end of today, our teams will need to find me, 1195 00:48:07,720 --> 00:48:10,240 right here, at the Soweto Theatre. 1196 00:48:10,240 --> 00:48:14,800 This is where they celebrate the beautiful art, culture 1197 00:48:14,800 --> 00:48:18,560 and most importantly, the people of South Africa. 1198 00:48:18,560 --> 00:48:21,400 There's a huge 6,000-seat amphitheatre 1199 00:48:21,400 --> 00:48:25,600 where the most talented performers in the country hit the stage. 1200 00:48:25,600 --> 00:48:29,000 This almighty landmark is the location for the Pit Stop 1201 00:48:29,000 --> 00:48:32,120 for the fifth leg of The Amazing Race, Australia. 1202 00:48:32,120 --> 00:48:33,520 To the drone. 1203 00:48:35,840 --> 00:48:37,880 "Hurry. The last team to arrive..." Holy Toledo! 1204 00:48:37,880 --> 00:48:39,560 Let's go. Let's go! 1205 00:48:43,400 --> 00:48:45,560 THORPIE: Are you alright, mate? 1206 00:48:45,560 --> 00:48:48,240 Is there anything else I can do? No, mate. You're alright. 1207 00:48:50,760 --> 00:48:52,480 There's a slope coming down here. 1208 00:48:52,480 --> 00:48:54,960 # Soweto! # 1209 00:48:59,720 --> 00:49:00,840 Last leg, last leg. 1210 00:49:00,840 --> 00:49:02,200 Yep. Mzinyane Street. 1211 00:49:02,200 --> 00:49:04,320 Mzinyane Street? 1212 00:49:04,320 --> 00:49:06,000 Is that it? Yeah. 1213 00:49:06,000 --> 00:49:07,880 Gonna have to slow it down a bit. 1214 00:49:07,880 --> 00:49:09,240 The boat's rocking. 1215 00:49:09,240 --> 00:49:10,960 Wait, stop. 1216 00:49:12,200 --> 00:49:14,040 Watch out. You want to swap? 1217 00:49:15,920 --> 00:49:17,240 High. 1218 00:49:17,240 --> 00:49:19,400 Round two! (CHEERING) 1219 00:49:23,600 --> 00:49:25,000 Yeah? (LAUGHS) 1220 00:49:28,320 --> 00:49:30,840 Yeah! (CHEERING) 1221 00:49:30,840 --> 00:49:32,360 Oh, we're definitely going back to the party 1222 00:49:32,360 --> 00:49:33,440 'cause the vibes were just on. 1223 00:49:33,440 --> 00:49:35,800 It was going down. It was all good. 1224 00:49:35,800 --> 00:49:37,760 It was all good in the hood. Soweto, baby! 1225 00:49:39,680 --> 00:49:42,880 "Catch a taxi to Soweto Theatre and search for Beau 1226 00:49:42,880 --> 00:49:43,920 "at your next Pit Stop." 1227 00:49:43,920 --> 00:49:46,720 "Hurry! The last team to arrive may be eliminated." 1228 00:49:46,720 --> 00:49:48,200 We're going fast today, baby! 1229 00:49:50,240 --> 00:49:52,120 Let's go. 1230 00:49:52,120 --> 00:49:53,440 Let's go, baby. 1231 00:49:54,840 --> 00:49:56,880 I'm stressed, but we're going to get it done. 1232 00:49:56,880 --> 00:49:58,680 We're going to come with energy. I'll see... OK. 1233 00:49:58,680 --> 00:50:00,120 We're going to come with energy. 1234 00:50:00,120 --> 00:50:02,640 If we do the maths, right now, we are at the back of the pack. 1235 00:50:02,640 --> 00:50:04,000 Back of the pack. 1236 00:50:04,000 --> 00:50:06,560 ALL: # Zawa Zawa, zawa, zawa 1237 00:50:06,560 --> 00:50:09,240 # Zawa, zawa, zawa 1238 00:50:09,240 --> 00:50:11,320 # Eea-oh-oh! # Yeah, here we go now! 1239 00:50:11,320 --> 00:50:12,720 Not ready to be eliminated. 1240 00:50:12,720 --> 00:50:14,640 Not going home. Not giving up. 1241 00:50:14,640 --> 00:50:17,000 We've got to get back on the horse, win this race. 1242 00:50:17,000 --> 00:50:19,120 # Eea-oh-oh! # Hey! 1243 00:50:21,400 --> 00:50:23,320 (PLAYS DRUM ROLL) 1244 00:50:23,320 --> 00:50:25,800 (CHEERING AND DRUMMING) 1245 00:50:27,200 --> 00:50:28,480 Let's go! Mimi, come here! 1246 00:50:28,480 --> 00:50:30,480 Mimi, come here! 1247 00:50:30,480 --> 00:50:34,000 Yeah! Yes! (CHEERING) 1248 00:50:34,000 --> 00:50:35,760 And even after all the failures, 1249 00:50:35,760 --> 00:50:37,920 we got more time with these beautiful little kids. 1250 00:50:37,920 --> 00:50:40,840 And honestly, it was...it was the best moment I've had, 1251 00:50:40,840 --> 00:50:42,600 so far in this race. 1252 00:50:42,600 --> 00:50:45,200 We are inspiring these young generation. 1253 00:50:45,200 --> 00:50:48,640 And I think, for us, Chloe and I want young girls to...to never stop 1254 00:50:48,640 --> 00:50:51,160 believing the sky is the limit. 1255 00:50:51,160 --> 00:50:53,080 You're going to do incredible things in your life. 1256 00:50:53,080 --> 00:50:56,440 You have a mindset that is beautiful. 1257 00:50:56,440 --> 00:50:57,840 I want you to wake up every day, 1258 00:50:57,840 --> 00:51:00,080 tell yourself you're beautiful, that you're strong, 1259 00:51:00,080 --> 00:51:02,200 you're courageous because you are. 1260 00:51:02,200 --> 00:51:04,840 Thank you so much for teaching me. 1261 00:51:04,840 --> 00:51:06,480 I love you. 1262 00:51:06,480 --> 00:51:08,440 I love you. Have a good day. 1263 00:51:08,440 --> 00:51:10,560 Life is all about perspective. 1264 00:51:10,560 --> 00:51:12,640 And that's the most beautiful thing ever. 1265 00:51:14,040 --> 00:51:15,640 (SIGHS) OK, here we go. "Detour. 1266 00:51:15,640 --> 00:51:17,800 "Burgers or beers?" (CHUCKLES) I want both to be honest. 1267 00:51:17,800 --> 00:51:19,840 I want beers. OK, beers, then. Beers. 1268 00:51:19,840 --> 00:51:22,160 Today, so far, to sum it up, it's not over yet, 1269 00:51:22,160 --> 00:51:24,000 but it's been a whirlwind of emotions. 1270 00:51:24,000 --> 00:51:26,800 You know, some incredible emotions, some frustration. 1271 00:51:26,800 --> 00:51:28,040 I'm not ready to give up. 1272 00:51:28,040 --> 00:51:30,960 We're charging back to get on top. 1273 00:51:40,000 --> 00:51:42,520 We put it out there this morning... We did! Like, really confidently. 1274 00:51:42,520 --> 00:51:44,040 ..to the universe to say we're coming first. 1275 00:51:44,040 --> 00:51:46,760 We haven't done that all race. No, and I think we've just.... 1276 00:51:46,760 --> 00:51:49,320 I just want to be up the top. Me, too! 1277 00:51:49,320 --> 00:51:50,800 Today is our day. Yes. 1278 00:51:50,800 --> 00:51:51,880 So, let's pedal. Let's pedal! 1279 00:51:51,880 --> 00:51:54,080 Let's pedal, pedal, pedal. Let's go! 1280 00:51:54,080 --> 00:51:55,920 LOGAN: See if we've kept our lead or... 1281 00:51:57,280 --> 00:51:58,480 ..or if we've fallen behind. 1282 00:51:58,480 --> 00:52:00,040 It's on. It's game time. 1283 00:52:00,040 --> 00:52:01,280 Win or lose. 1284 00:52:03,880 --> 00:52:05,480 What was your name? My name is Didi. 1285 00:52:05,480 --> 00:52:06,720 Didi? Yes. 1286 00:52:06,720 --> 00:52:08,280 Is that short for something? Didi Malang. 1287 00:52:08,280 --> 00:52:10,400 Beau is not short for anything. (LAUGHS) 1288 00:52:10,400 --> 00:52:12,640 My family... I sort of wish it was. 1289 00:52:12,640 --> 00:52:14,120 Oh. What is the meaning for 'Beau'? 1290 00:52:14,120 --> 00:52:15,840 It's just Beau. Yeah. Beau? 1291 00:52:15,840 --> 00:52:17,280 Beau, that's it. OK. 1292 00:52:17,280 --> 00:52:19,160 My one means 'quietness'. 'Quietness'? 1293 00:52:19,160 --> 00:52:21,320 So, you need to be quiet when I speak. 1294 00:52:21,320 --> 00:52:22,760 That's my name. 1295 00:52:22,760 --> 00:52:24,800 My wife says that all the time. Is it? 1296 00:52:24,800 --> 00:52:27,280 "Keep quiet, Beau." "Listen, Beau. You need to listen." 1297 00:52:29,240 --> 00:52:31,520 Soweto Theatre, brother. Please, go, go, go. 1298 00:52:31,520 --> 00:52:34,000 Fast, fast, fast. Pit Stop, brother! This is us. 1299 00:52:34,000 --> 00:52:36,560 Really? Oh, look, there's a donkey! 1300 00:52:36,560 --> 00:52:39,120 Wow! Ho-ho! 1301 00:52:39,120 --> 00:52:43,280 It's good to come and see the real South Africa. 1302 00:52:43,280 --> 00:52:45,120 Might be first here, Logs. 1303 00:52:45,120 --> 00:52:46,760 I don't know! We've just got... I don't know. 1304 00:52:46,760 --> 00:52:48,320 I hope we find Bo straightaway. 1305 00:52:48,320 --> 00:52:50,520 "Soweto Theatre." There's a sign, brother. 1306 00:52:50,520 --> 00:52:52,120 Let's go. Let's go. 1307 00:52:54,240 --> 00:52:55,880 ADAM: Alright. OK, let's go. 1308 00:52:55,880 --> 00:52:58,360 Let's go, let's go, let's go, let's go. Come on. 1309 00:53:00,240 --> 00:53:02,080 There it is. There he is! Oh. 1310 00:53:02,080 --> 00:53:03,960 Around the other side. Is he? 1311 00:53:03,960 --> 00:53:05,640 Oh, here we go. (OTHERS PANT) 1312 00:53:05,640 --> 00:53:06,640 Oh, my God! 1313 00:53:06,640 --> 00:53:08,960 Whoo-hoo! ADAM: Oh. 1314 00:53:08,960 --> 00:53:10,440 Woo! 1315 00:53:10,440 --> 00:53:11,640 Oh! Hello. 1316 00:53:11,640 --> 00:53:13,960 Welcome to Soweto! Thank you. 1317 00:53:13,960 --> 00:53:15,120 Thank you. 1318 00:53:15,120 --> 00:53:18,840 Brooke and Adam, you are the first team to check in. 1319 00:53:18,840 --> 00:53:20,160 BOTH: Ha-ha-ha-ha! 1320 00:53:20,160 --> 00:53:21,560 We said we'd be first. First! 1321 00:53:21,560 --> 00:53:23,040 We wanted first today. 1322 00:53:23,040 --> 00:53:25,960 We put it out there to the universe. We did. 1323 00:53:25,960 --> 00:53:28,640 OK, back to us. Good news is you guys are first. 1324 00:53:28,640 --> 00:53:29,680 Yes. 1325 00:53:29,680 --> 00:53:31,960 Bad news is there's no hotel upgrade today. 1326 00:53:31,960 --> 00:53:34,080 Sorry about that. Oh, you know what? 1327 00:53:34,080 --> 00:53:36,120 That's OK. We've loved where we've been staying. 1328 00:53:36,120 --> 00:53:38,400 Yeah. Actually, I just remembered... 1329 00:53:38,400 --> 00:53:41,000 (BOTH LAUGH) 1330 00:53:41,000 --> 00:53:43,320 You sneaky, Beau. Stitched up. Stitched up. 1331 00:53:43,320 --> 00:53:44,680 # Oh, Sneaky Beau. # 1332 00:53:44,680 --> 00:53:45,960 This is a virtual Pit Stop! 1333 00:53:45,960 --> 00:53:48,040 Oh! Oh! 1334 00:53:48,040 --> 00:53:49,240 On your way. Thank you, mate. 1335 00:53:49,240 --> 00:53:51,760 Well done. Well done. Thank you. OK. 1336 00:53:51,760 --> 00:53:53,240 Hon, typical for us. First. 1337 00:53:53,240 --> 00:53:56,960 We've got to the Pit Stop first on a virtual Pit Stop. 1338 00:53:56,960 --> 00:53:59,000 We've got to keep going. But we got here first! 1339 00:54:00,640 --> 00:54:01,800 LOGAN: Let's go. 1340 00:54:02,880 --> 00:54:04,400 Soweto! # Zawa 1341 00:54:04,400 --> 00:54:06,520 # Zawa, zawa, zawa 1342 00:54:06,520 --> 00:54:09,560 # Zawa, zawa, zawa... # (LAUGHS) 1343 00:54:09,560 --> 00:54:11,520 # Oh-oh-oh! # Woo! 1344 00:54:11,520 --> 00:54:14,320 (TEAM PANTS) 1345 00:54:14,320 --> 00:54:16,920 Legs got me. 1346 00:54:16,920 --> 00:54:18,640 Welcome to Soweto. 1347 00:54:18,640 --> 00:54:20,120 Thank you. Thank you, thank you. 1348 00:54:20,120 --> 00:54:23,080 Bam Bam and Logan, you are the second team to check in. 1349 00:54:23,080 --> 00:54:25,480 Yeah! That's alright. That's alright. 1350 00:54:25,480 --> 00:54:26,720 We're good. 1351 00:54:26,720 --> 00:54:28,680 You guys ain't done, but, eh? No way. 1352 00:54:28,680 --> 00:54:31,120 Not done. Nowhere near done. 1353 00:54:31,120 --> 00:54:33,040 We've got one more for you. This is a virtual Pit Stop. 1354 00:54:33,040 --> 00:54:34,960 Oh, gosh. Oh! Got to keep on going. 1355 00:54:34,960 --> 00:54:36,560 We've got to keep going. Let's go, let's go! 1356 00:54:36,560 --> 00:54:39,960 Excuse me. Do you know where Mzinyane Street is? 1357 00:54:41,320 --> 00:54:42,760 OK, um... 1358 00:54:44,120 --> 00:54:47,760 Ooh. Do you know where Mzinyane Street is? 1359 00:54:47,760 --> 00:54:49,320 GIRL: Mzinyane? This one here? 1360 00:54:49,320 --> 00:54:51,360 No? OK. Thank you. 1361 00:54:51,360 --> 00:54:53,760 At that point, we didn't know where to go. 1362 00:54:53,760 --> 00:54:56,000 I think we are lost. 1363 00:54:56,000 --> 00:54:57,360 So, we can either go here. 1364 00:54:57,360 --> 00:54:58,960 Well, there's no footpath. 1365 00:54:58,960 --> 00:55:00,800 Is there no footpath there? Down? No. 1366 00:55:00,800 --> 00:55:02,520 So, we've got to go where? Further down? 1367 00:55:08,760 --> 00:55:10,880 Yeah, it's, um... It's got a tang to it. 1368 00:55:10,880 --> 00:55:12,160 Yeah, it's got a bit of a tang. 1369 00:55:12,160 --> 00:55:14,720 Might be their favourite beer, and each to their own, 1370 00:55:14,720 --> 00:55:17,320 but I don't think I'll be grabbing any of that beer duty-free 1371 00:55:17,320 --> 00:55:18,560 on the way home. 1372 00:55:20,040 --> 00:55:21,720 BRIDGET: Four, five. 1373 00:55:21,720 --> 00:55:25,000 We had a time penalty, so we've got some...some time to catch up. 1374 00:55:26,400 --> 00:55:27,440 Hello. 1375 00:55:28,680 --> 00:55:30,200 Alright, hi. 1376 00:55:30,200 --> 00:55:32,640 Welcome. Oh, thank you so much. Hi. 1377 00:55:32,640 --> 00:55:33,920 CHLOE: I like a cheeky beer. Yeah. 1378 00:55:33,920 --> 00:55:35,880 We, uh... Chloe's a landscaper. 1379 00:55:35,880 --> 00:55:36,920 Well, used to be. Yep. 1380 00:55:36,920 --> 00:55:38,800 OK, so she knew wheelbarrows. Yep. I know beer. 1381 00:55:38,800 --> 00:55:40,160 Trust me, I need it. I need it, girl. 1382 00:55:40,160 --> 00:55:42,400 Yeah, yeah. We need to take a load off. 1383 00:55:42,400 --> 00:55:45,000 And we thought, let's just deliver some beer to a backyard party. 1384 00:55:45,000 --> 00:55:46,760 Hell, yeah. That sounds good to me, you know? 1385 00:55:46,760 --> 00:55:47,840 Yeah. 1386 00:55:47,840 --> 00:55:49,200 Yep. Four. 1387 00:55:49,200 --> 00:55:50,600 Five. Six. 1388 00:55:50,600 --> 00:55:52,040 We've got to just hustle. We're behind. 1389 00:55:52,040 --> 00:55:54,000 Alright, darls. I know we're behind, darls. 1390 00:55:56,960 --> 00:55:58,680 Are you missing a cheese? It's cheese, yeah. 1391 00:55:58,680 --> 00:56:00,560 OK, bring it back. Bring it back. Come on. 1392 00:56:00,560 --> 00:56:02,000 This guy. This is the one that's tricky. 1393 00:56:02,000 --> 00:56:03,440 Yes, I know. 1394 00:56:03,440 --> 00:56:06,440 We need to correctly remember the orders of six customers. 1395 00:56:06,440 --> 00:56:08,040 It's almost impossible. 1396 00:56:08,040 --> 00:56:10,520 I swear, it was double something. 1397 00:56:10,520 --> 00:56:12,200 Double something, double something. 1398 00:56:12,200 --> 00:56:14,800 Attention to detail is not a strong point of mine. 1399 00:56:14,800 --> 00:56:17,600 And not a strong point of Oscar's, actually. 1400 00:56:17,600 --> 00:56:19,680 So, we thought we had the right orders. We took them out. 1401 00:56:19,680 --> 00:56:21,720 Everyone happy? Everyone happy? 1402 00:56:21,720 --> 00:56:23,040 Excuse me. This is wrong. 1403 00:56:23,040 --> 00:56:24,240 That one's wrong? Yeah. 1404 00:56:24,240 --> 00:56:26,080 We're sorry for our mistakes. We'll be right back out. 1405 00:56:26,080 --> 00:56:28,000 Did they say no onion? Yeah. 1406 00:56:28,000 --> 00:56:29,160 I think they said no onion. 1407 00:56:29,160 --> 00:56:31,520 And we tweaked a few little things. We thought, "This must be right." 1408 00:56:31,520 --> 00:56:32,960 Very sorry about the delay there. 1409 00:56:34,560 --> 00:56:36,120 Oh! Not again. OK. 1410 00:56:36,120 --> 00:56:37,320 Again, another thumbs down. 1411 00:56:37,320 --> 00:56:39,000 And the customers were getting cranky. 1412 00:56:39,000 --> 00:56:40,760 They were sassy. 1413 00:56:40,760 --> 00:56:42,840 We are coming. We're just a bit slow. 1414 00:56:45,720 --> 00:56:50,080 HAVANA: Billy and Oscar did make a few mistakes with the burgers. 1415 00:56:50,080 --> 00:56:53,960 This is our opportunity to get in front of them. 1416 00:56:58,280 --> 00:57:00,320 (CHEERING AND APPLAUSE) 1417 00:57:00,320 --> 00:57:02,520 Ingozi! Ingozi, yes! 1418 00:57:02,520 --> 00:57:04,280 Thank you. Thank you. 1419 00:57:04,280 --> 00:57:05,600 Ah! No. 1420 00:57:05,600 --> 00:57:06,760 BOTH: Oh! 1421 00:57:06,760 --> 00:57:08,400 Ah! We're at that point in the race. 1422 00:57:08,400 --> 00:57:09,880 OK. I've got to be, like... 1423 00:57:09,880 --> 00:57:12,560 "Route info." No, slippery hands. OK. 1424 00:57:12,560 --> 00:57:15,160 BOTH: "Catch a taxi to Soweto Theatre and search for Beau. 1425 00:57:15,160 --> 00:57:17,160 Oh, my God. Let's go! 1426 00:57:20,760 --> 00:57:22,120 CHLOE: You concentrate. 1427 00:57:22,120 --> 00:57:24,960 I know that I can see Bridge and Pete 1428 00:57:24,960 --> 00:57:26,680 that are just further up there. 1429 00:57:26,680 --> 00:57:28,920 As long as we're slow and steady... Yep, I agree. 1430 00:57:28,920 --> 00:57:30,160 ..we'll win this. 1431 00:57:30,160 --> 00:57:31,680 There's Pete and Bridge in the distance. 1432 00:57:31,680 --> 00:57:33,480 We know we can catch them, so we turned the turbo on. 1433 00:57:33,480 --> 00:57:34,480 Chloe's steady. 1434 00:57:34,480 --> 00:57:36,160 She's marching on with that wheelbarrow, 1435 00:57:36,160 --> 00:57:38,840 and we're just charging on to try and overtake these guys. 1436 00:57:38,840 --> 00:57:40,920 This a backyard barbecue? 1437 00:57:43,240 --> 00:57:44,720 PETE: You expecting some beer? 1438 00:57:44,720 --> 00:57:46,400 Excuse me, Peter. Sorry. 1439 00:57:46,400 --> 00:57:48,280 Sorry, guys. 1440 00:57:48,280 --> 00:57:49,640 Good job, Chlo. 1441 00:57:51,040 --> 00:57:52,240 Go in there? Here? 1442 00:57:52,240 --> 00:57:54,120 Go in there? Oh! In here? 1443 00:57:54,120 --> 00:57:55,240 In here? 1444 00:57:55,240 --> 00:57:57,280 OK, darls, down, down, down. Down. 1445 00:57:57,280 --> 00:57:58,920 Careful, careful. Slow, slow, slow, slow. 1446 00:57:58,920 --> 00:58:00,800 Slower. 1447 00:58:00,800 --> 00:58:03,520 I don't think we're going to fit. Here? 1448 00:58:03,520 --> 00:58:04,840 Do you want beer? 1449 00:58:06,520 --> 00:58:07,800 Backyard barbecue? 1450 00:58:09,880 --> 00:58:12,280 You got it? You got it? 1451 00:58:12,280 --> 00:58:14,120 Alright, come on. We'll just have to try it. 1452 00:58:14,120 --> 00:58:15,520 Pete, we just have to try. 1453 00:58:15,520 --> 00:58:16,760 No, OK. 1454 00:58:16,760 --> 00:58:19,560 Which...? Where's the entrance? Entrance? 1455 00:58:19,560 --> 00:58:21,760 Here? Here? 1456 00:58:21,760 --> 00:58:23,760 It can't fit. It's too big. 1457 00:58:23,760 --> 00:58:26,960 Bridge, Pete, can we see if this is actually the backyard party, please? 1458 00:58:26,960 --> 00:58:29,080 Yeah, go through. Because I haven't seen... 1459 00:58:29,080 --> 00:58:30,760 Come on, Em. Let's all go. Let's all go. 1460 00:58:30,760 --> 00:58:32,920 What's the thing say? 1461 00:58:32,920 --> 00:58:34,840 It says deliver it through the backyard path. 1462 00:58:34,840 --> 00:58:37,840 Does it have to be in the barrow for the backyard path, though? Yes. 1463 00:58:37,840 --> 00:58:39,920 Yeah, we may have crashed the wrong party. 1464 00:58:39,920 --> 00:58:43,520 Backyard party? Is this a backyard party? 1465 00:58:43,520 --> 00:58:46,240 This doesn't look like a party? Beer? Do you want beer? 1466 00:58:46,240 --> 00:58:49,040 This is no backyard party. 1467 00:58:49,040 --> 00:58:51,280 We've got a bit of a sinking feeling that this might be it for us. 1468 00:58:58,680 --> 00:59:00,160 I'm going to have to lift it. 1469 00:59:00,160 --> 00:59:02,280 "Mzinyane Street." 6362? 1470 00:59:02,280 --> 00:59:03,800 Is this this? This here? 1471 00:59:03,800 --> 00:59:05,440 More. More, more, more, more, more, more. 1472 00:59:05,440 --> 00:59:06,600 Over. OK. 1473 00:59:06,600 --> 00:59:08,640 Turns out that's not where that beer is meant to be delivered. 1474 00:59:08,640 --> 00:59:10,760 So, we have to pick up our wheelbarrow, 1475 00:59:10,760 --> 00:59:13,200 get it back on the road and deliver it to the right party. 1476 00:59:13,200 --> 00:59:14,760 I'm gonna look around. 1477 00:59:16,360 --> 00:59:18,120 THORPIE: Didn't know where we were going. 1478 00:59:18,120 --> 00:59:20,280 We actually got lost. 1479 00:59:20,280 --> 00:59:24,240 One wrong turn could actually change the result of the race. 1480 00:59:24,240 --> 00:59:26,320 Is this the backyard? 1481 00:59:26,320 --> 00:59:27,560 Come with us, mate. 1482 00:59:27,560 --> 00:59:30,080 Do we have to carry this, Christian? 1483 00:59:30,080 --> 00:59:31,280 No. Out that way. 1484 00:59:37,600 --> 00:59:40,320 OK. Keep going. Just keep going, keep going, keep going, keep going, keep going. 1485 00:59:40,320 --> 00:59:42,880 This is our time to come back, make up some ground. (CHEERING) 1486 00:59:42,880 --> 00:59:45,120 Deliver that beer to some very happy people. 1487 00:59:45,120 --> 00:59:48,600 We need 30 litres and... I feel pretty confident. 1488 00:59:48,600 --> 00:59:50,000 Come on. 1489 00:59:50,000 --> 00:59:52,160 (CHEERING) 1490 00:59:55,400 --> 00:59:57,200 Yes! Yes. Yes! 1491 00:59:59,320 --> 01:00:02,360 OK. "Catch a taxi to Soweto Theatre and search for Beau 1492 01:00:02,360 --> 01:00:03,880 "at your next Pit Stop." 1493 01:00:03,880 --> 01:00:05,640 This is not a party! 1494 01:00:05,640 --> 01:00:07,200 (CHEERING) 1495 01:00:07,200 --> 01:00:09,200 PETE: We arrive at the party, and I have to say the vibe 1496 01:00:09,200 --> 01:00:11,640 is much better than the last party we went to. 1497 01:00:11,640 --> 01:00:13,040 Slow, slow. 1498 01:00:16,000 --> 01:00:18,000 Thumbs up! Yay! Woo! 1499 01:00:18,000 --> 01:00:19,880 (CHEERING) Hey! 1500 01:00:19,880 --> 01:00:21,320 Oh! Can we just...? Uff! 1501 01:00:21,320 --> 01:00:23,400 "Hurry! The last team to arrive may be eliminated." 1502 01:00:23,400 --> 01:00:25,800 That's not great news. 1503 01:00:25,800 --> 01:00:27,680 HAVANA: Soweto Theatre. 1504 01:00:27,680 --> 01:00:29,320 What's the speed limit here? 1505 01:00:29,320 --> 01:00:31,160 Go as fast as we're allowed. 1506 01:00:31,160 --> 01:00:32,640 Let's go, let's go! 1507 01:00:32,640 --> 01:00:33,920 Stop here! 1508 01:00:33,920 --> 01:00:35,720 Ah! 1509 01:00:35,720 --> 01:00:37,880 Alright, this is it. Alright. 1510 01:00:37,880 --> 01:00:39,360 Is this definitely where we need to be? 1511 01:00:41,000 --> 01:00:43,280 OK, I've got a South African accent. 1512 01:00:43,280 --> 01:00:45,480 (ATTEMPTS SOUTH AFRICAN ACCENT) I parked my car in the car park. 1513 01:00:45,480 --> 01:00:46,880 No. No? 1514 01:00:46,880 --> 01:00:49,120 That's not South African. That's not? 1515 01:00:49,120 --> 01:00:50,120 Uh-uh. 1516 01:00:50,120 --> 01:00:52,400 Oh, no. I parked my car at the parking lot. 1517 01:00:52,400 --> 01:00:54,760 The flags are over there. Come on, let's go. 1518 01:00:55,720 --> 01:00:57,480 Oh, here's the teams! 1519 01:01:00,480 --> 01:01:02,600 Welcome to Soweto Theatre. 1520 01:01:02,600 --> 01:01:03,960 Thank you. Thank you! 1521 01:01:03,960 --> 01:01:06,360 Havana and Steph, you are the third team to check in. 1522 01:01:06,360 --> 01:01:08,440 Oh, OK! Oh! Good. 1523 01:01:08,440 --> 01:01:10,800 That's good. I thought we'd be last. I thought we could have been last. 1524 01:01:10,800 --> 01:01:12,520 I've got good news. BOTH: Oh! 1525 01:01:12,520 --> 01:01:14,160 It's a virtual...virtual Pit Stop. 1526 01:01:14,160 --> 01:01:16,560 Keep racing, girls. Thank you. Let's go! 1527 01:01:18,880 --> 01:01:21,040 We need a little bit of luck coming our way. 1528 01:01:21,040 --> 01:01:22,760 BRIDGET: Go the quickest... Fastest way, please. 1529 01:01:22,760 --> 01:01:24,560 We are desperate to stay in this race. 1530 01:01:24,560 --> 01:01:26,240 We are loving every minute of it. 1531 01:01:26,240 --> 01:01:28,600 Things we are seeing, the experiences we are having. 1532 01:01:28,600 --> 01:01:30,080 We are not ready to go home. 1533 01:01:30,080 --> 01:01:31,600 Every minute counts. 1534 01:01:31,600 --> 01:01:33,440 OK. Could you see anybody back there? 1535 01:01:33,440 --> 01:01:35,360 Yeah. We're neck and neck. Pete and Bridge on our tails. 1536 01:01:35,360 --> 01:01:36,840 I actually saw them as we were getting in. 1537 01:01:36,840 --> 01:01:38,600 It's literally going to be a race to the finish. 1538 01:01:38,600 --> 01:01:40,120 But the thing that I'm confident in 1539 01:01:40,120 --> 01:01:41,680 is that we're going to outrun anybody. 1540 01:01:41,680 --> 01:01:43,880 Yeah, exactly. I agree. 1541 01:01:43,880 --> 01:01:45,280 Oh, you're incredible. 1542 01:01:45,280 --> 01:01:47,400 As are you, sweetie, whatever happens. 1543 01:01:47,400 --> 01:01:49,080 I was talking to the cab driver. 1544 01:01:55,280 --> 01:01:56,880 Is it this way? 1545 01:01:56,880 --> 01:01:58,720 Let's go, Chlo. Down here. 1546 01:01:58,720 --> 01:02:00,560 CHLOE: I didn't see anything out there, Em. Nothing? 1547 01:02:00,560 --> 01:02:02,520 There's a flag, I see it. 1548 01:02:02,520 --> 01:02:04,040 Just over there. 1549 01:02:04,040 --> 01:02:05,520 Oh, more teams. 1550 01:02:10,640 --> 01:02:12,920 Welcome to Soweto. PETE: Thank you. 1551 01:02:12,920 --> 01:02:15,800 Pete and Bridget, you are the fourth team to arrive. 1552 01:02:15,800 --> 01:02:17,480 Wow. 1553 01:02:17,480 --> 01:02:20,400 However, because you did not complete the bicycle challenge, 1554 01:02:20,400 --> 01:02:23,400 you'll be serving a 30-minute penalty. 1555 01:02:23,400 --> 01:02:25,160 OK. Please be seated. 1556 01:02:25,160 --> 01:02:26,520 Thank you. Thanks. 1557 01:02:26,520 --> 01:02:28,360 We were probably 95% sure we were going home here. 1558 01:02:28,360 --> 01:02:31,040 I just... It just wasn't, like, it wasn't coming to me. 1559 01:02:31,040 --> 01:02:32,720 I know I could see. 1560 01:02:35,480 --> 01:02:37,280 You cheeky bugger, hiding down here. 1561 01:02:37,280 --> 01:02:38,960 They play football. Oh, yeah. 1562 01:02:40,520 --> 01:02:42,440 Welcome to Soweto! 1563 01:02:42,440 --> 01:02:43,840 BOTH: Thank you. 1564 01:02:43,840 --> 01:02:46,280 Chloe and Emily, you are the fifth team to arrive. 1565 01:02:46,280 --> 01:02:47,800 The fourth team to check in. 1566 01:02:47,800 --> 01:02:50,400 Oh! Oh, I'll take it. 1567 01:02:50,400 --> 01:02:52,760 You made some new friends today. How beautiful are the children? 1568 01:02:52,760 --> 01:02:55,000 Yeah. Why are you crying? 1569 01:02:56,840 --> 01:02:59,400 Um...I love kids. 1570 01:02:59,400 --> 01:03:02,880 I think it's incredible how strong-minded they are 1571 01:03:02,880 --> 01:03:05,720 to live the way that they live. They have so much optimism. 1572 01:03:05,720 --> 01:03:10,040 We need to just spread more love, be more grateful and... 1573 01:03:10,040 --> 01:03:12,920 ..and just give kindness to everyone in this world. 1574 01:03:12,920 --> 01:03:14,720 I want to give them a hug. Can I give...? 1575 01:03:14,720 --> 01:03:16,480 Oh, yeah. Come here, girls. 1576 01:03:16,480 --> 01:03:18,120 Oh. Well done. You needed a hug. 1577 01:03:18,120 --> 01:03:20,280 You needed a hug. We've had a day. 1578 01:03:20,280 --> 01:03:23,600 I don't know why I'm so upset. Oh, you're making me cry, myself. 1579 01:03:23,600 --> 01:03:24,960 It's OK. Oh. 1580 01:03:24,960 --> 01:03:27,120 We were just saying we think it was a blessing 1581 01:03:27,120 --> 01:03:29,720 that we failed four times because the universe was giving us 1582 01:03:29,720 --> 01:03:31,360 more time with those beautiful kids, so... 1583 01:03:31,360 --> 01:03:33,200 You girls really want more time, don't you? Yes. 1584 01:03:33,200 --> 01:03:34,520 Well, here's some more time. 1585 01:03:34,520 --> 01:03:37,040 Oh! Oh, you...! 1586 01:03:37,040 --> 01:03:38,440 Let's go, let's go. 1587 01:03:38,440 --> 01:03:40,240 Be very careful what you wish for, girls. 1588 01:03:40,240 --> 01:03:41,520 Oh. 1589 01:03:42,880 --> 01:03:45,120 Hey, I know. That's so emotional. 1590 01:03:45,120 --> 01:03:47,200 I know, they're beautiful. They're beautiful. 1591 01:03:49,360 --> 01:03:52,080 (CHEERING) 1592 01:03:55,080 --> 01:03:56,880 That's fine. Slowly. 1593 01:04:01,680 --> 01:04:03,280 CHRISTIAN: Yeah! Thank you. 1594 01:04:03,280 --> 01:04:07,040 Thankfully, we had our 30 litres exact, and we didn't have to go back 1595 01:04:07,040 --> 01:04:08,640 and get any more beer. 1596 01:04:08,640 --> 01:04:11,280 "Catch a taxi to Soweto Theatre and search for Beau. 1597 01:04:11,280 --> 01:04:13,400 Let's go. "Hurry! The last team to arrive..." 1598 01:04:16,360 --> 01:04:19,600 OSCAR: Ha-ha! Alright. I think we've got it now. 1599 01:04:19,600 --> 01:04:21,200 BILLY: Right. 1600 01:04:21,200 --> 01:04:23,200 Oh! Here we go. 1601 01:04:23,200 --> 01:04:24,400 Dopey. Dopey. 1602 01:04:24,400 --> 01:04:26,360 Wasting time on a detour that you can't do it, 1603 01:04:26,360 --> 01:04:29,240 you fall towards the back pretty quickly. 1604 01:04:29,240 --> 01:04:30,800 OK, can we have a check, please? 1605 01:04:30,800 --> 01:04:32,440 Check, mate? 1606 01:04:32,440 --> 01:04:33,920 We've got to get this right. 1607 01:04:33,920 --> 01:04:35,640 How did we go, sir? 1608 01:04:35,640 --> 01:04:38,920 Oh, yes! (CHEERING) Yes! 1609 01:04:38,920 --> 01:04:40,080 Rip! Ah! 1610 01:04:40,080 --> 01:04:42,320 "Catch a taxi to Soweto Theatre and search for Beau 1611 01:04:42,320 --> 01:04:43,600 "at your next Pit Stop. 1612 01:04:43,600 --> 01:04:45,560 "Hurry! The last team to arrive may be eliminated." 1613 01:04:45,560 --> 01:04:47,360 Ooh. Let's go. 1614 01:04:49,760 --> 01:04:52,000 Fastest way you can, please, brother. 1615 01:04:52,000 --> 01:04:54,520 I don't think it's been five minutes. 1616 01:04:54,520 --> 01:04:57,040 (CHUCKLES) Probably not. I think it's been, like, two minutes. 1617 01:04:57,040 --> 01:04:59,280 Oh. I'm feeling OK. 1618 01:04:59,280 --> 01:05:01,480 Oh, yeah? But I just don't know. 1619 01:05:03,120 --> 01:05:07,960 (GOATS BLEAT) 1620 01:05:07,960 --> 01:05:09,800 We're nearly there. 1621 01:05:09,800 --> 01:05:11,040 I don't know if we'll be... Yeah. 1622 01:05:11,040 --> 01:05:12,360 Hopefully we're still in the same spot. 1623 01:05:12,360 --> 01:05:14,360 It just depends how long the other challenge takes. 1624 01:05:14,360 --> 01:05:16,200 We don't want to come last. We do not want desperate. 1625 01:05:16,200 --> 01:05:17,840 Yeah, we're desperate not to come last. 1626 01:05:17,840 --> 01:05:20,120 We've been so close to coming last each time. 1627 01:05:20,120 --> 01:05:23,320 Very close at the moment, so, touch-and-go. 1628 01:05:23,320 --> 01:05:24,640 I'm not ready to leave yet. 1629 01:05:24,640 --> 01:05:26,080 I want to stay in this race. 1630 01:05:26,080 --> 01:05:29,400 I want us to continue to experience things together 1631 01:05:29,400 --> 01:05:31,720 and develop ways to...to push on. 1632 01:05:31,720 --> 01:05:33,200 I'm frustrated today. 1633 01:05:33,200 --> 01:05:36,600 There's a lot of things that we could have done better. 1634 01:05:36,600 --> 01:05:38,080 Never give up. 1635 01:05:38,080 --> 01:05:39,280 No. 1636 01:05:39,280 --> 01:05:41,160 I mean, we gave up on the bike, but... 1637 01:05:41,160 --> 01:05:42,800 (BOTH LAUGH) Yeah. 1638 01:05:42,800 --> 01:05:45,360 We have a time penalty to suffer through. 1639 01:05:45,360 --> 01:05:48,920 I just couldn't put a bloody wheel on a bike. 1640 01:05:48,920 --> 01:05:50,560 You didn't let me down. 1641 01:05:52,680 --> 01:05:54,280 We spent all our money on MasterChef. 1642 01:05:54,280 --> 01:05:55,600 Have you heard of that? Yeah. 1643 01:05:55,600 --> 01:05:57,640 Oh, you like it? Of course. Ah. 1644 01:05:57,640 --> 01:05:59,800 What other shows do you know? Survivor? 1645 01:05:59,800 --> 01:06:02,120 Married At First Sight. Married At First Sight? 1646 01:06:02,120 --> 01:06:03,440 A lot of them are scripted. 1647 01:06:03,440 --> 01:06:05,880 I mean, mainly Survivor. Is it? 1648 01:06:07,280 --> 01:06:08,880 Let's go. 1649 01:06:11,960 --> 01:06:13,920 This way. OK. 1650 01:06:14,920 --> 01:06:17,800 Maybe around the stage, Christian. Yeah. 1651 01:06:28,200 --> 01:06:29,760 Welcome to Soweto! 1652 01:06:29,760 --> 01:06:32,000 BOTH: Thank you. Good job. 1653 01:06:32,000 --> 01:06:34,840 Thorpie and Christian, you are the sixth team to arrive. 1654 01:06:34,840 --> 01:06:36,240 OK. 1655 01:06:36,240 --> 01:06:38,640 But you are the fifth team to check in. 1656 01:06:38,640 --> 01:06:41,000 Good. It's like... (CHUCKLES) ..not happy. 1657 01:06:41,000 --> 01:06:42,120 No. Yeah. 1658 01:06:42,120 --> 01:06:43,880 I actually thought we were dead last. Yes. 1659 01:06:43,880 --> 01:06:45,600 So, I'm really surprised to hear that. Yes. 1660 01:06:45,600 --> 01:06:46,960 Today hasn't gone well for us at all. 1661 01:06:46,960 --> 01:06:48,480 But there were some great moments. 1662 01:06:48,480 --> 01:06:49,880 Just spending time with kids. 1663 01:06:49,880 --> 01:06:52,640 There's a universal language that kids speak. 1664 01:06:52,640 --> 01:06:55,920 Doesn't matter where you're from, what background you have. 1665 01:06:55,920 --> 01:06:59,160 It's a language that kids have that gives you hope in what you do. 1666 01:06:59,160 --> 01:07:02,280 This is the future that Mandela started to build 1667 01:07:02,280 --> 01:07:03,720 that continues on today. 1668 01:07:03,720 --> 01:07:06,240 It's, um, it's a wonderful experience here. 1669 01:07:06,240 --> 01:07:07,560 Well done. 1670 01:07:07,560 --> 01:07:08,640 Well done. Thanks, Beau. 1671 01:07:08,640 --> 01:07:10,480 You ready to rest and recover? 1672 01:07:10,480 --> 01:07:13,200 We are. Thank you. Go and relax, rest, recover. 1673 01:07:13,200 --> 01:07:14,760 Oh, I thought it was one of those stupid ones. 1674 01:07:14,760 --> 01:07:17,160 What did you think it was? The stupid one where we have to keep going. 1675 01:07:17,160 --> 01:07:18,960 One of these ones? Thanks, mate. 1676 01:07:18,960 --> 01:07:20,880 Virtual Pit Stop, on your way. (LAUGHS) 1677 01:07:26,800 --> 01:07:29,080 Yeah, it's Billy and Oscar. 1678 01:07:30,080 --> 01:07:31,240 Oh, Beau. 1679 01:07:31,240 --> 01:07:33,400 Welcome to Soweto! 1680 01:07:33,400 --> 01:07:35,520 Thank you. Thank you for having us. Thank you. 1681 01:07:35,520 --> 01:07:38,600 Billy and Oscar, you are the seventh team to arrive. 1682 01:07:38,600 --> 01:07:40,800 Oh! The sixth team to check in. 1683 01:07:40,800 --> 01:07:43,360 Ooh! Oh! Hi. 1684 01:07:43,360 --> 01:07:44,520 Oh, wow. 1685 01:07:44,520 --> 01:07:46,480 You're happy it's over for today, at least, anyway? 1686 01:07:46,480 --> 01:07:49,080 Yeah, yeah. Well, um, it's not over... 1687 01:07:49,080 --> 01:07:50,960 Oh! Oh! 1688 01:07:50,960 --> 01:07:52,720 ..because it's a virtual Pit Stop. Virtual. 1689 01:07:52,720 --> 01:07:54,720 Of course. Thank you. Thanks for having us. 1690 01:07:54,720 --> 01:07:56,960 Pete and Bridget, your 30 minutes is up. 1691 01:07:56,960 --> 01:07:59,240 Please stand back on the mat. 1692 01:08:01,360 --> 01:08:03,880 PETE: When I got to that mat, it just hit me like a wave. 1693 01:08:03,880 --> 01:08:06,520 Like, I wasn't ready for this race to be over. 1694 01:08:06,520 --> 01:08:10,200 I'm sure, as you're well aware, you are the last team to check in. 1695 01:08:10,200 --> 01:08:11,200 Yeah. 1696 01:08:11,200 --> 01:08:12,760 Have you enjoyed your time? 1697 01:08:12,760 --> 01:08:14,160 It's been incredible. 1698 01:08:14,160 --> 01:08:15,680 It's been really special. 1699 01:08:15,680 --> 01:08:18,080 Yeah. It's been, um... 1700 01:08:18,080 --> 01:08:20,560 It's been more special than I think I realised it was going to be. 1701 01:08:20,560 --> 01:08:23,240 And to do it with Bridge and, um... 1702 01:08:23,240 --> 01:08:25,120 Yeah, I feel like I've let her down today, to be honest. 1703 01:08:25,120 --> 01:08:27,160 No, you haven't. No. 1704 01:08:27,160 --> 01:08:28,360 She's an absolute champion, 1705 01:08:28,360 --> 01:08:31,760 and she's my best friend and life partner, and, um... 1706 01:08:31,760 --> 01:08:33,520 Yeah, we're not... 1707 01:08:33,520 --> 01:08:37,760 You know, we wish it wasn't us going home, but, um, yeah, you know, 1708 01:08:37,760 --> 01:08:40,200 we'll go back to our kids and, um...yeah. 1709 01:08:40,200 --> 01:08:45,000 I'm so glad I had Bridget by my side to see her flourish. 1710 01:08:45,000 --> 01:08:47,440 We're going to have this in our hearts for the rest of our lives. 1711 01:08:47,440 --> 01:08:49,480 I've known you for a very long time. 1712 01:08:49,480 --> 01:08:51,920 You're a wonderful dad. Wonderful husband. 1713 01:08:51,920 --> 01:08:54,840 I've looked up to you for a while as a comedian, as well, mate. 1714 01:08:54,840 --> 01:08:56,760 But thank you for joining us. 1715 01:08:56,760 --> 01:08:59,160 But this is a non-elimination leg. 1716 01:09:00,880 --> 01:09:02,520 Oh, my God. 1717 01:09:02,520 --> 01:09:03,800 Oh, that's cruel. 1718 01:09:03,800 --> 01:09:06,320 (BOTH LAUGH) 1719 01:09:06,320 --> 01:09:08,120 I mean... 1720 01:09:09,840 --> 01:09:12,000 It's also a virtual Pit Stop. 1721 01:09:12,000 --> 01:09:13,160 It doesn't stop. 1722 01:09:13,160 --> 01:09:14,760 It's the gift that doesn't stop giving, huh? 1723 01:09:14,760 --> 01:09:16,320 Excellent. Well... So... 1724 01:09:16,320 --> 01:09:17,400 ..thank you. 1725 01:09:17,400 --> 01:09:18,560 I'd suggest you get on your way 1726 01:09:18,560 --> 01:09:20,000 'cause you are at least 30 minutes behind. 1727 01:09:20,000 --> 01:09:21,720 OK. We'll make that up. 1728 01:09:21,720 --> 01:09:23,280 There's no more bikes? 1729 01:09:23,280 --> 01:09:25,080 This is a second chance. 1730 01:09:25,080 --> 01:09:26,560 Dodged a bullet. 1731 01:09:26,560 --> 01:09:28,440 You're about to witness the most amazing comeback 1732 01:09:28,440 --> 01:09:29,960 in Amazing Race history. 1733 01:09:29,960 --> 01:09:31,800 Just don't go anywhere. 1734 01:09:31,800 --> 01:09:33,600 We're coming for it. 1735 01:09:33,600 --> 01:09:35,320 Good job. 1736 01:09:35,320 --> 01:09:37,240 Beautiful, huh? Ah, yeah. 1737 01:09:37,240 --> 01:09:38,400 I'm so teary. 1738 01:09:38,400 --> 01:09:42,760 Next time, on... 1739 01:09:42,760 --> 01:09:44,400 In the heart of Africa... 1740 01:09:44,400 --> 01:09:47,320 ADAM: Bit different to the Dubbo Zoo! BROOKE: Dubbo Zoo! 1741 01:09:47,320 --> 01:09:50,480 ..our celebs come face to face with the locals... 1742 01:09:50,480 --> 01:09:53,400 PETE: This is a moment we remember forever. 1743 01:09:53,400 --> 01:09:55,200 ..they channel their inner warriors... 1744 01:09:55,200 --> 01:09:56,440 Argh! 1745 01:09:56,440 --> 01:09:59,160 ..and one team loses the fight to stay in the race. 1746 01:09:59,160 --> 01:10:00,480 I've got no idea where we are. 1747 01:10:00,480 --> 01:10:04,120 Oh, I'm very concerned we're going home. 119265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.