All language subtitles for The.4_30.Movie.2024.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Collective-AMC] 2 00:00:30,000 --> 00:00:32,708 [MUSIC] 3 00:00:40,000 --> 00:00:40,958 Try to taste. 4 00:00:41,750 --> 00:00:43,083 Yes, can I get some 5 00:00:43,167 --> 00:00:44,167 general sous chicken please? 6 00:00:44,958 --> 00:00:45,583 Sorry, not sous. 7 00:00:46,250 --> 00:00:46,875 No sous? 8 00:00:47,333 --> 00:00:48,167 Did the chickens escape? 9 00:00:49,083 --> 00:00:49,917 No, we're still doing 10 00:00:50,000 --> 00:00:50,917 breakfast for the next hour. 11 00:00:51,875 --> 00:00:52,167 Breakfast? 12 00:00:53,500 --> 00:00:55,083 Then can I get two scrambled eggs? 13 00:00:55,500 --> 00:00:55,875 Toast or fruit? 14 00:00:57,125 --> 00:00:57,958 Toast, burn that fruit 15 00:00:58,042 --> 00:00:59,167 before somebody eats it or ask. 16 00:00:59,875 --> 00:01:01,125 Absolutely, no fruit. 17 00:01:01,583 --> 00:01:02,000 Anything else? 18 00:01:02,667 --> 00:01:04,000 Can I get an orange juice? 19 00:01:04,500 --> 00:01:06,250 Never fruits, I'm not oldies, okay. 20 00:01:07,958 --> 00:01:09,875 And a pork roll, egg and cheese. 21 00:01:10,625 --> 00:01:11,417 They go with cream cheese 22 00:01:11,500 --> 00:01:12,833 and any other cheese you see. 23 00:01:14,500 --> 00:01:16,333 He's a poet and he didn't even know it. 24 00:01:16,833 --> 00:01:17,250 Anything else? 25 00:01:18,250 --> 00:01:21,292 Yes, six and a half almond cookies and 26 00:01:21,375 --> 00:01:22,375 your hand in marriage. 27 00:01:27,875 --> 00:01:28,708 Who is this? 28 00:01:29,250 --> 00:01:30,333 Well, it's not Brian 29 00:01:30,417 --> 00:01:31,958 David, that guy's a pub. 30 00:01:33,042 --> 00:01:34,500 He sure is. 31 00:01:35,458 --> 00:01:36,292 I haven't heard from you 32 00:01:36,375 --> 00:01:38,083 in a long time, Brian David. 33 00:01:38,583 --> 00:01:39,042 What are you doing? 34 00:01:39,500 --> 00:01:40,667 I'm calling Melody Barnigan and I'm 35 00:01:40,750 --> 00:01:41,917 making a more jelly donut. 36 00:01:43,167 --> 00:01:43,833 Toaster oven or microwave? 37 00:01:44,333 --> 00:01:45,667 I don't have a toaster oven. 38 00:01:45,750 --> 00:01:47,500 Or a microwave ratio, Rich. 39 00:01:48,208 --> 00:01:49,875 Jesus, do you guys have a robot made in 40 00:01:49,958 --> 00:01:50,958 your mansion, Miss Milliner? 41 00:01:51,375 --> 00:01:52,083 Shut up. 42 00:01:52,375 --> 00:01:53,042 Did you really call to 43 00:01:53,125 --> 00:01:53,792 order all this fruit? 44 00:01:54,417 --> 00:01:54,667 No. 45 00:01:55,833 --> 00:01:57,000 I was calling to talk to you. 46 00:01:57,875 --> 00:01:58,333 Oh yeah? 47 00:01:59,167 --> 00:01:59,417 Why? 48 00:02:01,542 --> 00:02:05,000 I was wondering... 49 00:02:07,042 --> 00:02:07,458 Do you want to go to 50 00:02:07,542 --> 00:02:08,333 the movies with me today? 51 00:02:10,167 --> 00:02:11,583 You can totally send out. 52 00:02:12,167 --> 00:02:12,417 Okay. 53 00:02:15,875 --> 00:02:16,125 Seriously? 54 00:02:17,125 --> 00:02:19,667 Hold on one second. 55 00:02:28,042 --> 00:02:28,083 Cool. 56 00:02:28,875 --> 00:02:30,583 Yeah, anything but Poltergeist 2. 57 00:02:31,292 --> 00:02:32,875 Uh, because Toby Hooper didn't direct? 58 00:02:34,292 --> 00:02:34,458 Who? 59 00:02:35,042 --> 00:02:35,708 The guy who directed the 60 00:02:35,792 --> 00:02:36,625 Texas Chainsaw Massacre. 61 00:02:36,958 --> 00:02:38,250 He made the first Poltergeist even though 62 00:02:38,333 --> 00:02:39,417 most people think it was Spielberg. 63 00:02:40,042 --> 00:02:41,542 You sure know a lot about movies. 64 00:02:42,542 --> 00:02:43,875 But I can't see Poltergeist 2 with you 65 00:02:43,958 --> 00:02:45,125 because I'm supposed to go with my mom. 66 00:02:45,583 --> 00:02:46,292 Your mom? Why? 67 00:02:47,208 --> 00:02:48,583 Oh, first one's like 68 00:02:48,667 --> 00:02:49,833 her favorite movie ever. 69 00:02:50,208 --> 00:02:50,917 She says it's because 70 00:02:51,000 --> 00:02:51,875 she likes ghost stories. 71 00:02:52,333 --> 00:02:53,083 And I know she's lying. 72 00:02:53,875 --> 00:02:55,792 Why would your mom lie about Poltergeist? 73 00:02:55,875 --> 00:02:57,917 My aunt was drunk one night and she said 74 00:02:58,000 --> 00:02:59,167 that when my mom was in eighth grade, 75 00:02:59,250 --> 00:03:00,542 she went to the school dance with the guy 76 00:03:00,625 --> 00:03:01,917 who plays the dad in Poltergeist. 77 00:03:02,250 --> 00:03:02,792 So that's why she 78 00:03:02,875 --> 00:03:03,750 likes the movie so much. 79 00:03:04,333 --> 00:03:05,208 Oh my gosh, you probably 80 00:03:05,292 --> 00:03:06,958 gave Craig T. Nelson a hand job. 81 00:03:08,333 --> 00:03:10,167 I'd be so mad you said that right now if 82 00:03:10,250 --> 00:03:11,083 I wasn't so impressed you 83 00:03:11,167 --> 00:03:12,417 remember the guy's name. 84 00:03:13,375 --> 00:03:15,000 You sure know a lot about movies. 85 00:03:15,667 --> 00:03:17,333 I know there's a movie you me gotta go 86 00:03:17,417 --> 00:03:18,792 see that your mom will love. 87 00:03:20,125 --> 00:03:21,125 What you talking about, Willis? 88 00:03:22,000 --> 00:03:22,583 Remember when we were 89 00:03:22,667 --> 00:03:23,417 in the pool last summer? 90 00:03:28,458 --> 00:03:29,542 Do you want to touch her? 91 00:03:30,583 --> 00:03:33,000 Uh, you mean when I 92 00:03:33,083 --> 00:03:34,542 almost let you get to second? 93 00:03:35,250 --> 00:03:36,500 Well, yeah. 94 00:03:37,708 --> 00:03:39,333 But this was right before then. 95 00:03:39,708 --> 00:03:40,125 Back up. 96 00:03:40,583 --> 00:03:41,083 Pull up. 97 00:03:41,500 --> 00:03:42,125 Back up. 98 00:03:42,500 --> 00:03:43,083 Pull up. 99 00:03:43,333 --> 00:03:44,000 Back up. 100 00:03:46,417 --> 00:03:47,750 Why do you wear your shirt in the pool? 101 00:03:48,625 --> 00:03:50,042 Because my tits are bigger than yours. 102 00:03:51,167 --> 00:03:51,833 You should take your shirt 103 00:03:51,917 --> 00:03:53,833 off in the pool just one time. 104 00:03:54,833 --> 00:03:56,333 You should take your shirt off 105 00:03:56,417 --> 00:03:57,917 everywhere, all the time. 106 00:03:58,458 --> 00:03:59,500 You're so funny. 107 00:03:59,958 --> 00:04:00,958 All the short people are for David. 108 00:04:03,000 --> 00:04:03,958 It's too loud. 109 00:04:04,042 --> 00:04:04,375 I'm reading. 110 00:04:05,208 --> 00:04:07,458 Mom, tell Brian David he's not short. 111 00:04:08,083 --> 00:04:08,708 How about I tell him to 112 00:04:08,792 --> 00:04:09,958 get off my daughter instead? 113 00:04:10,542 --> 00:04:12,208 He's not on me. I'm on him. 114 00:04:12,833 --> 00:04:14,000 Get off that boy or the only thing he'll 115 00:04:14,083 --> 00:04:14,833 be on is punishment. 116 00:04:17,958 --> 00:04:19,417 Uh, what are you reading, Mrs. Barnigat? 117 00:04:20,583 --> 00:04:21,042 Buckleck. 118 00:04:21,875 --> 00:04:23,125 Oh, see, your mom 119 00:04:23,208 --> 00:04:24,292 just called me a butlick. 120 00:04:24,750 --> 00:04:27,000 She said bucklick with a K. 121 00:04:27,833 --> 00:04:30,375 It's a book series my mom loves about a 122 00:04:30,458 --> 00:04:31,417 wisecracking detective 123 00:04:31,500 --> 00:04:33,583 whose name is U.B. Buckleck. 124 00:04:33,958 --> 00:04:34,750 You be a butlick. 125 00:04:35,208 --> 00:04:36,375 You be a butlick. 126 00:04:37,333 --> 00:04:38,500 You be a butlick. 127 00:04:57,625 --> 00:04:58,625 Do you want to touch her? 128 00:05:02,042 --> 00:05:05,125 I totally should have touched her. 129 00:05:05,958 --> 00:05:07,083 Totally should have. 130 00:05:07,167 --> 00:05:08,667 It's like the biggest 131 00:05:08,750 --> 00:05:09,750 mistake I ever made. 132 00:05:10,250 --> 00:05:11,875 So why didn't you? 133 00:05:12,375 --> 00:05:13,083 Well, I wanted you to 134 00:05:13,167 --> 00:05:14,042 think I was a nice guy. 135 00:05:14,708 --> 00:05:16,083 I did think you were a nice 136 00:05:16,167 --> 00:05:18,042 guy until you stopped calling me. 137 00:05:18,625 --> 00:05:19,667 Well, I'm calling you now 138 00:05:19,750 --> 00:05:19,792 because there's a Bucklick movie, 139 00:05:19,875 --> 00:05:23,708 and we totally got to go see it together. 140 00:05:23,792 --> 00:05:25,958 No way. They made a Bucklick movie? 141 00:05:26,375 --> 00:05:28,375 Yeah, they showed a preview 142 00:05:28,458 --> 00:05:29,625 for it when I saw Top Gun. 143 00:05:30,333 --> 00:05:32,125 It looks really funny, and 144 00:05:32,208 --> 00:05:33,375 it's playing in Atlantic. 145 00:05:34,000 --> 00:05:34,917 When have we got to go? 146 00:05:35,500 --> 00:05:37,750 Hiya! Gun koi! Shaolai! Shaolai! 147 00:05:37,958 --> 00:05:40,083 I'm home, I'm home. 148 00:05:40,167 --> 00:05:42,083 I just got yelled at, so I gotta hang up. 149 00:05:42,375 --> 00:05:43,000 What time's Bucklick? 150 00:05:43,417 --> 00:05:44,458 There's a 215 show. 151 00:05:44,833 --> 00:05:46,542 I can't do 215. I got off at two, and 152 00:05:46,625 --> 00:05:47,250 then I need to go home 153 00:05:47,333 --> 00:05:48,250 and shower before I bow, 154 00:05:48,333 --> 00:05:48,792 because I smell like an egg roll. 155 00:05:48,875 --> 00:05:52,000 We could go to the next show at 4.30? 156 00:05:53,042 --> 00:05:54,292 We could. Couldn't we? 157 00:05:54,875 --> 00:05:56,458 We should. Shouldn't we? 158 00:05:56,958 --> 00:05:59,542 Well, cut. Should. Wow, you look fast. 159 00:06:00,500 --> 00:06:01,333 Oh, except in the pool. 160 00:06:02,042 --> 00:06:03,208 Yeah, yeah, yeah. 161 00:06:03,958 --> 00:06:05,083 So, you wanna go? 162 00:06:07,792 --> 00:06:09,417 Yeah. Let's go see Bucklick. 163 00:06:10,292 --> 00:06:12,375 Sweet, then. I'll see you at the 4.30 164 00:06:12,458 --> 00:06:13,458 movie, Melody Barnigan. 165 00:06:14,625 --> 00:06:15,792 I'll see you at the 4.30 movie. 166 00:06:15,875 --> 00:06:17,917 Bye, David. 167 00:06:21,083 --> 00:06:21,458 Bye-bye. 168 00:06:27,833 --> 00:06:29,833 There is a gun. 169 00:06:47,542 --> 00:06:48,833 Off to get the new Starlog. 170 00:06:51,167 --> 00:06:52,667 It's kind of brisk out. 171 00:06:54,458 --> 00:06:56,000 A very unassuming day. 172 00:06:57,958 --> 00:06:59,083 Nothing fantastic happening. 173 00:07:15,833 --> 00:07:17,208 (Music) 174 00:07:40,708 --> 00:07:43,542 (upbeat music) 175 00:07:44,042 --> 00:07:44,500 For a cookie? 176 00:07:45,542 --> 00:07:46,083 It's to payday. 177 00:07:47,667 --> 00:07:48,917 You wanna schedule it though? 178 00:07:49,292 --> 00:07:50,792 Nope, I'm gonna go sit on the dock 179 00:07:50,875 --> 00:07:51,625 and write the new starlog. 180 00:07:52,042 --> 00:07:53,208 Then I'm going to the movies. 181 00:07:54,375 --> 00:07:55,292 Man, you and your movies. 182 00:07:57,042 --> 00:07:57,958 Shit's not real, you know? 183 00:07:59,042 --> 00:08:00,083 Like that movie E.T., 184 00:08:00,583 --> 00:08:01,833 that never happened. 185 00:08:02,958 --> 00:08:05,792 That movie Conan, never happened. 186 00:08:06,792 --> 00:08:09,750 That movie Gandhi, shit never happened. 187 00:08:11,750 --> 00:08:12,750 I'm pretty sure Gandhi had. 188 00:08:16,917 --> 00:08:18,125 Well that shit happened for three hours, 189 00:08:18,208 --> 00:08:19,458 so I stopped watching it. 190 00:08:21,875 --> 00:08:23,458 You heard that New Run DMC album? 191 00:08:24,333 --> 00:08:24,583 Fresh. 192 00:08:25,042 --> 00:08:26,000 Super fresh, right? 193 00:08:26,625 --> 00:08:27,250 Shilly moose. 194 00:08:28,458 --> 00:08:29,583 Gandhi definitely happened. 195 00:08:29,917 --> 00:08:30,875 It didn't happen. 196 00:08:31,208 --> 00:08:32,208 No, it definitely happened. 197 00:08:32,458 --> 00:08:33,208 Star Wars did. 198 00:08:34,833 --> 00:08:37,000 (dramatic music) 199 00:08:46,583 --> 00:08:49,792 (soft music) 200 00:08:52,583 --> 00:08:54,875 May 25th, 1986. 201 00:08:57,250 --> 00:08:58,417 Today's a big day. 202 00:08:59,625 --> 00:09:02,042 I finally called Melody Barnaget 203 00:09:02,417 --> 00:09:04,042 and invited her out to the movies. 204 00:09:07,000 --> 00:09:07,208 Why? 205 00:09:08,708 --> 00:09:09,042 You ask. 206 00:09:12,500 --> 00:09:12,875 One word, 207 00:09:15,125 --> 00:09:15,250 love. 208 00:09:18,417 --> 00:09:19,958 I got 24 karat quesal of. 209 00:09:22,250 --> 00:09:32,375 (upbeat music) 210 00:09:42,708 --> 00:09:45,917 Mrs. B's making bacon for breakfast. 211 00:09:46,625 --> 00:09:47,542 It's not for breakfast, 212 00:09:47,750 --> 00:09:49,417 it's for you guys to bring to the movies. 213 00:09:50,792 --> 00:09:51,458 This is movie bacon? 214 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 It's cheaper than that 215 00:09:53,083 --> 00:09:54,375 rip off candy counter 216 00:09:54,833 --> 00:09:56,125 and bacon's better for 217 00:09:56,208 --> 00:09:57,875 you than all that popcorn. 218 00:10:00,208 --> 00:10:01,250 You're growing boys, 219 00:10:01,333 --> 00:10:02,042 you need bacon to 220 00:10:02,125 --> 00:10:03,583 build big strong hearts. 221 00:10:05,667 --> 00:10:07,375 Go, go, go, go, go, go, go, go, go. 222 00:10:07,458 --> 00:10:08,167 Oh good day. 223 00:10:08,250 --> 00:10:09,083 I'm Bob McKenzie and 224 00:10:09,167 --> 00:10:10,125 this is my brother Doug. 225 00:10:10,417 --> 00:10:11,500 How's it going, eh? 226 00:10:13,250 --> 00:10:14,583 Is that my movie bacon? 227 00:10:15,125 --> 00:10:15,917 Don't touch it yet. 228 00:10:16,750 --> 00:10:18,875 I gotta put the mayonnaise on it first. 229 00:10:21,250 --> 00:10:22,833 Are we really gonna be sneaking around 230 00:10:22,917 --> 00:10:23,750 the movies all day? 231 00:10:24,375 --> 00:10:25,625 I heard that Danny Banks got 232 00:10:25,708 --> 00:10:26,792 caught doing that last week 233 00:10:26,875 --> 00:10:28,000 in the Bandom for life. 234 00:10:28,458 --> 00:10:30,000 Danny Banks was in a slick as us. 235 00:10:30,208 --> 00:10:31,833 But Buckleck is rated R. 236 00:10:32,250 --> 00:10:33,333 We do not look old enough 237 00:10:33,417 --> 00:10:34,667 to get into a rated R movie. 238 00:10:35,500 --> 00:10:35,792 We gotta. 239 00:10:37,208 --> 00:10:37,708 Because I called 240 00:10:37,792 --> 00:10:38,750 Melody Barnaget this morning 241 00:10:38,833 --> 00:10:39,500 and told her we were going. 242 00:10:39,958 --> 00:10:41,083 You talked to Melody 243 00:10:41,167 --> 00:10:42,250 Barnaget this morning. 244 00:10:43,000 --> 00:10:44,625 What was that before or after the donut? 245 00:10:45,125 --> 00:10:45,375 Before. 246 00:10:46,250 --> 00:10:46,917 I asked her out. 247 00:10:47,375 --> 00:10:48,667 She's coming to the 430 movie with us. 248 00:10:48,958 --> 00:10:49,375 Why is Melody 249 00:10:49,458 --> 00:10:50,875 Barnaget out on a movie date? 250 00:10:51,792 --> 00:10:53,083 Hey brothers, brothers. 251 00:10:54,708 --> 00:10:55,042 Do you care? 252 00:10:55,792 --> 00:10:56,458 I don't care. 253 00:10:56,958 --> 00:10:57,625 I guess who will. 254 00:11:05,458 --> 00:11:06,292 Melody Barnaget? 255 00:11:09,458 --> 00:11:11,417 Mary Melody Barnaget. 256 00:11:12,083 --> 00:11:13,167 Yes, Melody Barnaget. 257 00:11:13,417 --> 00:11:15,000 Dude, she's a spirit fighter. 258 00:11:15,667 --> 00:11:16,542 She's a cheerleader. 259 00:11:17,083 --> 00:11:18,125 She's younger than us. 260 00:11:18,542 --> 00:11:19,250 By one, great. 261 00:11:19,333 --> 00:11:20,125 And she would have been in our class 262 00:11:20,208 --> 00:11:21,917 but she missed the cutoff date by a month 263 00:11:22,083 --> 00:11:23,250 because her birthday is in November. 264 00:11:23,708 --> 00:11:25,375 Dude, you know when her birthday is? 265 00:11:25,583 --> 00:11:27,292 Well, holy shit, Billy Idol. 266 00:11:27,375 --> 00:11:28,083 When did the white wedding? 267 00:11:28,708 --> 00:11:29,500 What do you got against 268 00:11:29,583 --> 00:11:30,500 Melody Barnaget, okay? 269 00:11:30,708 --> 00:11:32,167 She's super sweet. 270 00:11:32,542 --> 00:11:33,917 Wait, she's super short. 271 00:11:34,208 --> 00:11:35,417 She's not much shorter than me. 272 00:11:35,875 --> 00:11:37,125 She's shorter than the Mets' chance 273 00:11:37,208 --> 00:11:38,958 of making it to the playoffs this year. 274 00:11:39,125 --> 00:11:40,542 Oh my God, I don't know, bro. 275 00:11:40,917 --> 00:11:41,417 The Mets beat the 276 00:11:41,500 --> 00:11:42,875 Padres by four last night. 277 00:11:43,083 --> 00:11:44,167 Yeah, the Padres beat the 278 00:11:44,250 --> 00:11:45,500 Mets seven to four on Friday. 279 00:11:45,708 --> 00:11:46,792 What's your point, though? 280 00:11:47,042 --> 00:11:48,458 Yeah, but the way they're playing, 281 00:11:48,542 --> 00:11:48,917 they're saying the 282 00:11:49,000 --> 00:11:49,875 Mets could go all the way. 283 00:11:50,250 --> 00:11:51,708 The Mets have as good of a chance 284 00:11:51,792 --> 00:11:53,292 of making it to the World Series 285 00:11:53,542 --> 00:11:55,167 as Bry does of making 286 00:11:55,250 --> 00:11:56,917 it with Melody Barnaget. 287 00:11:57,458 --> 00:11:59,000 Melody Barnaget's not a midget. 288 00:11:59,250 --> 00:12:01,583 She's fresh and I'm gonna ask her out. 289 00:12:01,792 --> 00:12:02,542 You already did. 290 00:12:02,917 --> 00:12:04,958 To the movies, but after we see Buckleck, 291 00:12:05,042 --> 00:12:07,000 I'm gonna ask her out, ask her out. 292 00:12:07,875 --> 00:12:08,833 Like to go steady. 293 00:12:11,083 --> 00:12:11,375 What? 294 00:12:12,917 --> 00:12:13,208 Why? 295 00:12:15,583 --> 00:12:15,917 Why? 296 00:12:16,125 --> 00:12:16,875 Because we made out in 297 00:12:16,958 --> 00:12:17,958 her pool last summer. 298 00:12:18,042 --> 00:12:21,083 Yeah, one time, with your shirt on. 299 00:12:21,167 --> 00:12:22,667 And when you almost got, 300 00:12:22,750 --> 00:12:23,750 well, it's a little baby-pitty. 301 00:12:24,000 --> 00:12:24,667 And very little might 302 00:12:24,750 --> 00:12:25,958 I have because she is 303 00:12:26,625 --> 00:12:27,375 fairly flat chest. 304 00:12:28,042 --> 00:12:29,417 Chef, he's not flat chest. 305 00:12:30,000 --> 00:12:32,125 Oh, so you're the expert now. 306 00:12:32,208 --> 00:12:34,917 Look, Rod, baby, I've 307 00:12:35,000 --> 00:12:36,000 gone with way more girls 308 00:12:36,083 --> 00:12:37,500 in the pool than you have, all right? 309 00:12:38,417 --> 00:12:39,250 Where my shirt off? 310 00:12:40,458 --> 00:12:41,000 I've been thinking about 311 00:12:41,083 --> 00:12:42,417 asking Melody out all year. 312 00:12:42,792 --> 00:12:44,833 She's really smart, she thinks I'm funny. 313 00:12:44,917 --> 00:12:46,500 Oh, she can't be too smart 314 00:12:46,583 --> 00:12:47,958 if she thinks you're funny. 315 00:12:49,167 --> 00:12:50,792 Like washing your truck three times a day 316 00:12:50,875 --> 00:12:51,958 is some sign of intelligence. 317 00:12:52,042 --> 00:12:53,708 Hey, hey, hey, don't bring 318 00:12:53,792 --> 00:12:55,000 the truckster into this, okay? 319 00:12:55,417 --> 00:12:56,375 You can actually get 320 00:12:56,458 --> 00:12:57,708 inside of the truckster, 321 00:12:57,792 --> 00:12:59,292 which is way more than 322 00:12:59,375 --> 00:13:00,250 you'll ever be able to do 323 00:13:00,333 --> 00:13:01,333 with Melody Barnaget. 324 00:13:02,375 --> 00:13:04,125 Bry, she's beneath you. 325 00:13:05,042 --> 00:13:06,292 I'm trying to get her on top of me. 326 00:13:08,583 --> 00:13:08,875 For what? 327 00:13:09,625 --> 00:13:10,750 For sex, Bernie! 328 00:13:11,375 --> 00:13:13,667 What, but you're the guy, Bry. 329 00:13:13,875 --> 00:13:16,250 You get on top of her, right? 330 00:13:17,292 --> 00:13:18,292 I got peach and everything. 331 00:13:18,375 --> 00:13:18,958 But I'm always laying 332 00:13:19,042 --> 00:13:19,833 down when I jerk off, 333 00:13:19,917 --> 00:13:20,917 so I don't think I can bust a nut. 334 00:13:21,000 --> 00:13:23,208 Yeah! Come on, get, come on! 335 00:13:23,333 --> 00:13:24,292 You think I wanna hear 336 00:13:24,375 --> 00:13:25,875 about your nasty jerk off 337 00:13:25,958 --> 00:13:26,375 techniques? 338 00:13:26,583 --> 00:13:28,375 No, I don't! 339 00:13:29,417 --> 00:13:30,208 Major murder promo. 340 00:13:30,917 --> 00:13:32,625 You gotta learn how to be a man, Bry. 341 00:13:33,000 --> 00:13:34,042 Be a man like major murder. 342 00:13:34,125 --> 00:13:34,292 Like major murder? 343 00:13:37,292 --> 00:13:39,083 Yeah, like major murder! 344 00:13:41,042 --> 00:13:42,292 Major murder's not a man. 345 00:13:43,500 --> 00:13:44,292 He's a fictional character. 346 00:13:44,583 --> 00:13:45,583 He's got character, 347 00:13:46,375 --> 00:13:47,583 especially when he's in a man's 348 00:13:47,667 --> 00:13:48,000 kicking ass. 349 00:13:48,583 --> 00:13:50,417 In 1986, I believe 350 00:13:50,500 --> 00:13:51,875 you may call the police, 351 00:13:52,333 --> 00:13:53,000 because there's gonna 352 00:13:53,083 --> 00:13:54,667 be a murder in New Jersey 353 00:13:54,750 --> 00:13:55,583 wrestling fans. 354 00:13:56,208 --> 00:13:57,292 Coming to the Brendan Bernard. 355 00:13:57,833 --> 00:13:58,583 He's murdered. 356 00:13:59,333 --> 00:14:00,458 The master of disaster 357 00:14:00,542 --> 00:14:03,042 himself, a savage soldier. 358 00:14:03,333 --> 00:14:03,875 It's a man who's a man. 359 00:14:04,542 --> 00:14:05,375 Major murder! 360 00:14:07,958 --> 00:14:08,708 Is this thing on? 361 00:14:08,958 --> 00:14:09,208 Yes. 362 00:14:09,583 --> 00:14:10,042 Has that got something 363 00:14:10,125 --> 00:14:11,000 to say to all the sissy 364 00:14:11,083 --> 00:14:12,250 civilians out there? 365 00:14:12,500 --> 00:14:12,792 Yes. 366 00:14:13,333 --> 00:14:14,458 All hell, man, ready. 367 00:14:16,667 --> 00:14:17,542 You hearing me, believer? 368 00:14:18,708 --> 00:14:19,542 Major murder's got his 369 00:14:19,625 --> 00:14:20,792 orders to kick your ass, 370 00:14:21,667 --> 00:14:22,958 so I'm gonna storm those 371 00:14:23,042 --> 00:14:25,542 cheeks like it's Omaha Beach. 372 00:14:26,375 --> 00:14:27,000 Hoorah! 373 00:14:27,375 --> 00:14:29,458 Now, Major, it sounds to me like you 374 00:14:29,542 --> 00:14:30,958 intend on holding on 375 00:14:31,042 --> 00:14:31,333 to your 376 00:14:31,417 --> 00:14:33,042 Intercontinental Championship title. 377 00:14:33,125 --> 00:14:33,917 Is that right? 378 00:14:34,458 --> 00:14:36,917 If you gotta ask, then you 379 00:14:37,000 --> 00:14:38,417 ain't up to the task, soldier. 380 00:14:43,250 --> 00:14:44,625 Howdy, you sleaze! 381 00:14:45,625 --> 00:14:47,958 Major murder says, dismiss! 382 00:14:51,000 --> 00:14:51,833 Well, there you have it. 383 00:14:52,458 --> 00:14:53,458 Let's all be thankful that 384 00:14:53,542 --> 00:14:54,792 the Major fights for the side 385 00:14:54,875 --> 00:14:56,000 of these United States, 386 00:14:56,500 --> 00:14:57,708 and not those Soviets. 387 00:14:58,333 --> 00:15:00,292 Major murder is bad to the bone! 388 00:15:01,000 --> 00:15:02,417 A guy literally rides a 389 00:15:02,500 --> 00:15:03,833 camouflage motorcycle, 390 00:15:03,917 --> 00:15:05,083 for God's sakes! 391 00:15:05,708 --> 00:15:06,583 That would never be Dayton, 392 00:15:06,667 --> 00:15:07,875 little Melody Barnigan, dude. 393 00:15:07,958 --> 00:15:09,125 You can bet your ass on that. 394 00:15:09,208 --> 00:15:10,417 Because she's a teenager, and 395 00:15:10,500 --> 00:15:11,917 he's like a hundred years old. 396 00:15:12,625 --> 00:15:13,917 You would never say that to his face, 397 00:15:14,583 --> 00:15:16,000 because he put the grip of death on you. 398 00:15:17,167 --> 00:15:19,458 Even though he was 17 years old, 399 00:15:19,542 --> 00:15:20,625 Bernie O'Donnell still 400 00:15:20,708 --> 00:15:22,125 believed wrestling was real. 401 00:15:22,708 --> 00:15:22,917 Mm-hmm. 402 00:15:23,875 --> 00:15:24,083 Yeah. 403 00:15:24,708 --> 00:15:25,500 Is wrestling not real? 404 00:15:26,000 --> 00:15:26,917 Can you rip the grip? 405 00:15:27,167 --> 00:15:27,833 Say "wrestled's real." 406 00:15:27,917 --> 00:15:28,375 Get off me! 407 00:15:28,458 --> 00:15:29,542 Say "wrestled's real." 408 00:15:34,292 --> 00:16:07,917 Aw, yeah! We wrestled! Good job! [music] 409 00:16:09,292 --> 00:16:11,083 Because he had to do nothing by touching 410 00:16:11,167 --> 00:16:12,042 everybody's disgust. 411 00:16:13,750 --> 00:16:15,417 Bernie mistakenly believed everybody 412 00:16:15,500 --> 00:16:16,292 touching everybody's 413 00:16:16,375 --> 00:16:18,083 disgusting was the original name for 414 00:16:18,167 --> 00:16:19,333 "Hands Across America." 415 00:16:19,583 --> 00:16:20,042 Hey, brothers. 416 00:16:20,875 --> 00:16:22,333 No, Bells, I'm just mocking Bernie 417 00:16:22,417 --> 00:16:24,375 for being against "Hands Across America." 418 00:16:24,458 --> 00:16:25,292 Uh, "Hands Across America." 419 00:16:27,333 --> 00:16:27,958 Can't believe they're not 420 00:16:28,042 --> 00:16:29,250 playing poltergeist 2 here. 421 00:16:29,333 --> 00:16:30,833 Well, there's no way that shit's gonna be 422 00:16:30,917 --> 00:16:31,875 as good as poltergeist 1. 423 00:16:32,292 --> 00:16:33,583 It's not poltergeist 1. 424 00:16:33,917 --> 00:16:34,917 It's still just poltergeist. 425 00:16:35,333 --> 00:16:36,292 When they make a sequel, they don't 426 00:16:36,375 --> 00:16:37,167 suddenly stick a 427 00:16:37,250 --> 00:16:38,250 number in the first flip. 428 00:16:38,917 --> 00:16:40,167 Sometimes I want to stick a 429 00:16:40,250 --> 00:16:41,750 power cable in your big mouth, 430 00:16:42,250 --> 00:16:43,667 like Bernie did "Jaws of Jaws 2." 431 00:16:43,750 --> 00:16:44,625 I like how they kill 432 00:16:44,708 --> 00:16:46,000 Jaws better in "Jaws 1." 433 00:16:46,500 --> 00:16:47,833 Belly, it's just Jaws. 434 00:16:48,500 --> 00:16:49,958 And unless we're talking "Godfather 2," 435 00:16:50,042 --> 00:16:50,667 "Escape from the Planet 436 00:16:50,750 --> 00:16:51,833 of the Apes," or "Empire." 437 00:16:52,375 --> 00:16:54,042 No sequels ever as good as the original. 438 00:16:54,500 --> 00:16:55,000 All right, well, as long 439 00:16:55,083 --> 00:16:56,208 as that creepy little chick 440 00:16:56,292 --> 00:16:56,875 coming back from 441 00:16:56,958 --> 00:16:58,292 poltergeist 1, I'll be there. 442 00:16:59,167 --> 00:17:00,708 Cross over, children. 443 00:17:01,583 --> 00:17:03,792 All are welcome. 444 00:17:05,333 --> 00:17:07,083 Melody Barnigan's mom--oh, I'm so sorry. 445 00:17:07,542 --> 00:17:09,458 Um, Melody Barnigan's mom went to a dance 446 00:17:09,542 --> 00:17:10,625 with a dad from poltergeist 447 00:17:10,708 --> 00:17:12,000 when she was in eighth grade. Oh, yeah. 448 00:17:12,125 --> 00:17:13,000 I bet she dropped the 449 00:17:13,083 --> 00:17:14,042 mom. Let's rise then. 450 00:17:14,500 --> 00:17:16,208 Then why'd you ask her to 451 00:17:16,292 --> 00:17:17,167 come to the movies today? 452 00:17:17,458 --> 00:17:18,208 Melody's mom's not 453 00:17:18,292 --> 00:17:19,333 coming to the movies with us. 454 00:17:19,417 --> 00:17:20,583 Not her mom, Melody. 455 00:17:21,000 --> 00:17:21,958 Why is she coming with us? 456 00:17:22,208 --> 00:17:23,667 Because I like Melody Barnigan. 457 00:17:23,917 --> 00:17:25,083 I don't know shit 458 00:17:25,167 --> 00:17:26,292 about women. Oh, my God. 459 00:17:26,875 --> 00:17:28,125 I do, all right? 460 00:17:28,500 --> 00:17:30,083 And I know she's not the woman for you 461 00:17:30,167 --> 00:17:32,125 because she's not a woman at all. 462 00:17:32,875 --> 00:17:33,583 She's a little girl. 463 00:17:34,208 --> 00:17:34,958 Melody Barnigan's not 464 00:17:35,042 --> 00:17:36,208 a little girl, Bernie. 465 00:17:36,833 --> 00:17:37,792 She's like a lady. 466 00:17:38,333 --> 00:17:39,250 Uh, yeah, she's like the 467 00:17:39,333 --> 00:17:40,917 creepy lady from poltergeist 1. 468 00:17:41,000 --> 00:17:41,708 It's just poltergeist. 469 00:17:42,083 --> 00:17:43,250 We want some more of Mom's baby. 470 00:17:43,333 --> 00:17:44,125 They put that away till we 471 00:17:44,208 --> 00:17:45,167 get inside, they convince. 472 00:17:45,458 --> 00:17:46,917 Oh, shit. Here comes the car. 473 00:18:02,875 --> 00:18:08,125 Who cares? Batman's a stupid old TV show. 474 00:18:08,208 --> 00:18:09,458 I read in Starlog they said they're gonna 475 00:18:09,542 --> 00:18:10,333 make a new Batman movie. 476 00:18:10,750 --> 00:18:13,042 It'll flop. Nobody's ever 477 00:18:13,125 --> 00:18:14,500 gonna pay to see a Batman movie. 478 00:18:27,958 --> 00:18:30,083 I guess someone out here in Big Sherman 479 00:18:30,167 --> 00:18:31,083 and these disgusting 480 00:18:31,167 --> 00:18:32,500 porters touches my movie movie. 481 00:18:33,000 --> 00:18:33,667 I got one. 482 00:18:34,458 --> 00:18:37,625 Welcome to Atlantic Cinemas, where the 483 00:18:37,708 --> 00:18:39,500 movies come to play. 484 00:18:42,792 --> 00:18:44,292 We get inside. Remember, we're getting 485 00:18:44,375 --> 00:18:45,292 tickets for Astro Blaster 486 00:18:45,375 --> 00:18:46,250 because Buckleck and 487 00:18:46,333 --> 00:18:47,875 Dental School are both rated R. 488 00:18:48,458 --> 00:18:51,375 I can drive a car with 17 and join the 489 00:18:51,458 --> 00:18:53,250 army, but I gotta wait till I'm 18. 490 00:18:53,333 --> 00:18:54,500 I'm 18, I see you're rated 491 00:18:54,583 --> 00:18:56,958 R movies. I live in Russia. 492 00:18:58,042 --> 00:18:59,750 In Soviet Union, you 493 00:18:59,833 --> 00:19:01,458 don't see R-rated movies. 494 00:19:02,292 --> 00:19:03,667 R-rated movies sees you. 495 00:19:04,542 --> 00:19:05,500 What a country. 496 00:19:07,333 --> 00:19:07,958 I need new friends. 497 00:19:11,333 --> 00:19:11,500 Hi. 498 00:19:15,208 --> 00:19:16,083 Astro Blaster and the Beiberman. 499 00:19:17,333 --> 00:19:20,958 [door opens] 500 00:19:23,000 --> 00:19:25,375 Can I get one ticket to 501 00:19:25,458 --> 00:19:27,833 Astro Blaster and the Beiberman? 502 00:19:35,917 --> 00:19:38,792 Hi, girl. Can I get one 503 00:19:38,875 --> 00:19:40,833 ticket to Astro Blaster? 504 00:19:42,583 --> 00:19:45,875 You know, that's what the ladies call me. 505 00:19:46,792 --> 00:19:47,458 Astro Blaster. 506 00:19:58,958 --> 00:19:59,833 You're just playing hard to get. 507 00:20:00,833 --> 00:20:04,292 Okay. We'll save seats. You get none. 508 00:20:06,458 --> 00:20:07,833 I look like a nerd. Show me a little. 509 00:20:09,292 --> 00:20:10,833 You can't get from the 510 00:20:10,917 --> 00:20:11,917 cut-sees when they go back. 511 00:20:13,083 --> 00:20:14,875 What do you care? We're behind you. 512 00:20:15,417 --> 00:20:16,500 Well, I'll tell my dad. 513 00:20:17,292 --> 00:20:20,375 Oh, you're dead. So what? I don't care 514 00:20:20,458 --> 00:20:21,792 what you tell your dad, little kid. 515 00:20:24,458 --> 00:20:28,375 Dad. He showed me his privates. 516 00:20:29,500 --> 00:20:30,958 He did what? I-- 517 00:20:33,250 --> 00:20:37,250 Have fun. Don't run. Have fun. Don't run. 518 00:20:37,333 --> 00:20:38,417 Have fun. Don't run. 519 00:20:40,958 --> 00:20:45,958 Have fun. And I hope you die. 520 00:20:52,292 --> 00:20:54,083 Have fun. Don't run. 521 00:20:54,833 --> 00:20:56,542 You had to mess with Manager Mike. 522 00:20:56,625 --> 00:20:58,000 I'm not scared of that spaz. 523 00:20:58,958 --> 00:21:00,417 Now if he sees us in Buckleck, he'll 524 00:21:00,500 --> 00:21:01,125 remember us as the 525 00:21:01,208 --> 00:21:02,333 guys from Astro Blaster. 526 00:21:02,667 --> 00:21:03,292 Who made fun of him? 527 00:21:04,167 --> 00:21:05,958 The guys? You mean the guy? 528 00:21:06,208 --> 00:21:08,083 Because you didn't say shit. 529 00:21:09,000 --> 00:21:11,042 I'm trying to be incognito so we can 530 00:21:11,125 --> 00:21:12,208 sneak into the other movies 531 00:21:12,292 --> 00:21:14,042 all day after we see this one. 532 00:21:14,292 --> 00:21:15,292 And how many times have 533 00:21:15,375 --> 00:21:16,125 you seen Astro Blaster? 534 00:21:16,833 --> 00:21:17,500 Fourteen times. 535 00:21:18,750 --> 00:21:20,000 And you wonder why you don't get laid. 536 00:21:21,167 --> 00:21:22,708 I don't get laid because I'm Catholic. 537 00:21:23,000 --> 00:21:24,083 I'm Catholic. That don't 538 00:21:24,167 --> 00:21:25,167 stop me from getting laid. 539 00:21:25,500 --> 00:21:26,208 I even did it in the 540 00:21:26,292 --> 00:21:27,417 church basement one time. 541 00:21:28,417 --> 00:21:29,958 He's the church basement. What do you 542 00:21:30,042 --> 00:21:31,167 call your steak-tech? 543 00:21:31,292 --> 00:21:32,250 Your steak-tech. 544 00:21:37,500 --> 00:21:37,917 Where's Belle? 545 00:21:44,292 --> 00:21:45,167 What the hell? 546 00:21:45,625 --> 00:21:46,500 I got thrown out. 547 00:21:46,875 --> 00:21:47,208 For what? 548 00:21:47,583 --> 00:21:49,042 For being a little sex fiend. 549 00:21:50,625 --> 00:21:51,667 Are you with that pervert? 550 00:21:52,292 --> 00:21:56,083 Uh, I mean, we go to the same school. 551 00:21:56,167 --> 00:21:56,958 Such a sellout. 552 00:21:57,042 --> 00:21:58,250 That pervert's our boy, Belly. 553 00:21:58,333 --> 00:22:00,292 Well, your boy Belly's been bounced. 554 00:22:00,750 --> 00:22:02,292 You want to join him? Be my guest, but 555 00:22:02,375 --> 00:22:03,083 keep the door closed. 556 00:22:03,167 --> 00:22:04,000 Don't let my AC out. 557 00:22:04,375 --> 00:22:06,917 You touch my car, I call the cops. 558 00:22:08,125 --> 00:22:11,333 You touch my car, I call the cops. 559 00:22:12,208 --> 00:22:13,708 You can't hear me, I 560 00:22:13,792 --> 00:22:16,000 can't hear you. I won. 561 00:22:16,333 --> 00:22:20,000 [laughter] 562 00:22:27,583 --> 00:22:28,833 Jesus, meet me. I'm back. 563 00:22:33,667 --> 00:22:36,292 All right. Can you get me some 564 00:22:36,375 --> 00:22:37,458 Twizzlers? I'll go get those. 565 00:22:38,417 --> 00:22:39,375 Can you eat one of your Twizzlers? 566 00:22:39,750 --> 00:22:41,708 Son, you're gonna eat this Twizzler. 567 00:22:47,292 --> 00:22:48,250 Oh, sup, Stink? 568 00:22:49,333 --> 00:22:51,083 Oh, hey, sup. How you doing? 569 00:22:51,417 --> 00:22:51,667 Good. 570 00:22:52,250 --> 00:22:53,333 Didn't I see you at 571 00:22:53,417 --> 00:22:55,208 Rocky IV a couple months ago? 572 00:22:56,042 --> 00:22:56,542 Yeah. 573 00:22:56,750 --> 00:22:59,000 Oh, man. I can't stop thinking about that 574 00:22:59,083 --> 00:23:00,125 movie. It was crazy. 575 00:23:00,208 --> 00:23:00,875 It was so good, right? 576 00:23:00,958 --> 00:23:03,208 I couldn't believe that Rocky lived. 577 00:23:03,542 --> 00:23:04,000 Yeah. 578 00:23:04,167 --> 00:23:05,500 Even so, I was like, that 579 00:23:05,583 --> 00:23:08,208 movie's really hard to follow. 580 00:23:09,417 --> 00:23:10,208 You know, because it's like, 581 00:23:11,167 --> 00:23:12,250 you think he's gonna be dead? 582 00:23:12,333 --> 00:23:13,417 He's all bloody and 583 00:23:13,500 --> 00:23:15,083 stuff. He's just like... 584 00:23:16,333 --> 00:23:17,333 Just like... 585 00:23:18,458 --> 00:23:18,667 Oh! 586 00:23:19,667 --> 00:23:21,833 But then the other guy was like... 587 00:23:22,292 --> 00:23:24,000 And the blood and all the spit... 588 00:23:26,750 --> 00:23:28,458 Yeah. And it all came out. 589 00:23:29,917 --> 00:23:30,500 It was cool. 590 00:23:30,875 --> 00:23:31,500 Remember when the 591 00:23:31,583 --> 00:23:33,625 blonde guy, he's Russian. 592 00:23:34,292 --> 00:23:34,833 I don't know where he's 593 00:23:34,917 --> 00:23:36,542 from, but he keeps the sign. 594 00:23:37,417 --> 00:23:39,167 I don't think it matters where he's from. 595 00:23:40,458 --> 00:23:42,958 And then he just like 596 00:23:43,042 --> 00:23:44,792 punched him so hard. 597 00:23:45,500 --> 00:23:46,083 Hammer that? 598 00:23:46,375 --> 00:23:46,750 It was a climax. 599 00:23:47,875 --> 00:23:48,667 He climaxed? 600 00:23:49,167 --> 00:23:51,292 No, it was the climax of the film. 601 00:23:51,583 --> 00:23:53,167 Yeah. It was so cool. 602 00:23:54,208 --> 00:23:55,625 But I just thought it was kind of fake. 603 00:23:59,125 --> 00:24:01,750 What? For free? 604 00:24:02,500 --> 00:24:03,583 You know I don't got any bread. 605 00:24:04,625 --> 00:24:06,125 Ah, but you got bacon. 606 00:24:12,875 --> 00:24:15,292 Did you see my new striper jacket? 607 00:24:15,833 --> 00:24:17,292 Oh, cool. Rock on. 608 00:24:17,625 --> 00:24:19,292 Yeah. Well, not... No. 609 00:24:19,375 --> 00:24:21,958 Actually, rock on without the horns, 610 00:24:22,333 --> 00:24:25,500 because hell is for pussies. 611 00:24:27,125 --> 00:24:28,667 It's for Heaven's wear, Chad. 612 00:24:29,375 --> 00:24:30,417 Have you been saved? 613 00:24:31,500 --> 00:24:31,667 What? 614 00:24:32,125 --> 00:24:32,875 Have you been saved? 615 00:24:33,500 --> 00:24:33,833 By Jesus? 616 00:24:35,333 --> 00:24:36,792 No. By Tony Danza. 617 00:24:37,292 --> 00:24:37,833 Yeah, by Jesus. 618 00:24:39,292 --> 00:24:40,542 I guess I'm an altar 619 00:24:40,625 --> 00:24:41,917 boy and I go to church. 620 00:24:42,000 --> 00:24:42,500 Good for you. 621 00:24:42,750 --> 00:24:44,500 So I guess we'll be in Heaven together. 622 00:24:45,000 --> 00:24:47,292 Spitting down all those sheath in there. 623 00:24:47,375 --> 00:24:47,542 Yeah. 624 00:24:49,000 --> 00:24:49,583 You're not doing hands 625 00:24:49,667 --> 00:24:50,583 across America either? 626 00:24:51,250 --> 00:24:52,292 No. Not this year. 627 00:24:52,542 --> 00:24:55,750 Yeah. I asked a bunch of people, but I 628 00:24:55,833 --> 00:24:58,000 don't want to do it with me. 629 00:24:58,625 --> 00:25:00,042 They already had people that they were 630 00:25:00,125 --> 00:25:01,333 doing hands with, so... 631 00:25:02,083 --> 00:25:02,958 I mean, I understand, 632 00:25:03,042 --> 00:25:03,250 because it's kind of like... 633 00:25:03,333 --> 00:25:06,667 You have to know somebody really well to 634 00:25:06,750 --> 00:25:08,667 stand next to somebody 635 00:25:08,750 --> 00:25:12,167 and give them a hand job for, you know, 636 00:25:12,333 --> 00:25:14,333 just for bringing people together. 637 00:25:14,500 --> 00:25:16,625 It's like, I have a lot to ask, I guess. 638 00:25:21,417 --> 00:25:22,458 I have a couple of things. 639 00:25:25,333 --> 00:25:29,167 How many previews do you think we get? 640 00:25:29,542 --> 00:25:30,292 It's always three. 641 00:25:30,875 --> 00:25:32,042 I hope we get a fly. 642 00:25:34,500 --> 00:25:35,792 I hope we get aliens and lambs. 643 00:25:45,500 --> 00:25:47,708 Her name is Sister Sarah Wallace, 644 00:25:48,375 --> 00:25:49,750 and she is unlike any 645 00:25:49,833 --> 00:25:51,208 nun you've ever met. 646 00:25:53,875 --> 00:25:54,458 Hey, guys! 647 00:25:55,833 --> 00:25:56,292 She's young. 648 00:25:58,583 --> 00:25:59,292 She's fun. 649 00:26:04,833 --> 00:26:06,292 Yes! 650 00:26:07,000 --> 00:26:07,750 Yes, I'm fine. 651 00:26:09,917 --> 00:26:11,750 And she's got a secret. 652 00:26:15,167 --> 00:26:17,792 They stole all the food from the orphans? 653 00:26:18,417 --> 00:26:19,708 What are we going to do? 654 00:26:22,875 --> 00:26:25,375 To feed the hungry kids at her orphanage, 655 00:26:26,458 --> 00:26:27,625 this naughty nun will 656 00:26:27,708 --> 00:26:30,292 develop some filthy habits. 657 00:26:35,875 --> 00:26:36,917 Sister Sugar Walls. 658 00:26:37,792 --> 00:26:38,917 How come my nuns weren't your secret 659 00:26:39,000 --> 00:26:40,000 hookers when we were in school? 660 00:26:41,042 --> 00:26:42,875 One time I pulled my butt to the thought 661 00:26:42,958 --> 00:26:44,167 of sex with Sister Anne. 662 00:26:46,333 --> 00:26:47,708 I was guilty as hell afterwards. 663 00:26:48,333 --> 00:26:49,875 You're gonna burn. Listen to her. 664 00:26:50,167 --> 00:26:51,042 I'm telling my attorney 665 00:26:51,125 --> 00:26:52,250 not. Who would I tell? 666 00:26:52,708 --> 00:26:53,500 You're out here swimming 667 00:26:53,583 --> 00:26:54,708 around in a toilet bowl. 668 00:26:55,000 --> 00:26:57,083 But you're a nun. Not a hooker. 669 00:26:57,667 --> 00:26:59,583 Well, maybe God wants me to be both. 670 00:27:00,333 --> 00:27:01,292 A nun by day. 671 00:27:02,292 --> 00:27:02,417 Ready? 672 00:27:04,458 --> 00:27:05,875 And a hooker by night. 673 00:27:06,667 --> 00:27:07,208 Hey, sister. 674 00:27:08,250 --> 00:27:11,500 I got something for you, poor box. 675 00:27:13,375 --> 00:27:15,625 Let's see what's under that wig. 676 00:27:19,292 --> 00:27:20,500 Oh, hell no! 677 00:27:22,750 --> 00:27:24,292 Say a prayer for her. 678 00:27:33,375 --> 00:27:35,750 Sister Sugar Walls. Rated R. 679 00:27:37,292 --> 00:27:38,292 We would have definitely seen that. 680 00:27:38,708 --> 00:27:40,208 Imagine if the nuns were secret hookers 681 00:27:40,292 --> 00:27:41,292 when we were in school. 682 00:27:41,375 --> 00:27:42,208 Number one, I already 683 00:27:42,292 --> 00:27:43,375 said that. Number two, 684 00:27:43,750 --> 00:27:44,625 one time Bernie jerked off 685 00:27:44,708 --> 00:27:45,500 thinking about Sister Anne. 686 00:27:46,458 --> 00:27:46,792 Oh, dude! 687 00:28:03,167 --> 00:28:15,333 [panting] 688 00:28:15,417 --> 00:28:23,000 [screaming] 689 00:28:25,292 --> 00:28:26,083 The health note. 690 00:28:26,500 --> 00:28:27,417 Oh, good. 691 00:28:27,750 --> 00:28:28,250 What the shit? 692 00:28:29,000 --> 00:28:30,250 I abandoned it in Scandinavia. 693 00:28:30,333 --> 00:28:33,208 That slasher isn't fit to 694 00:28:33,292 --> 00:28:34,750 wipe the blood off the blades. 695 00:28:34,833 --> 00:28:35,792 A Leatherface, Michael 696 00:28:35,875 --> 00:28:37,042 Myers, or Freddy Krueger. 697 00:28:37,375 --> 00:28:38,292 You haven't even seen the 698 00:28:38,375 --> 00:28:39,875 movie yet, Judge Robynner. 699 00:28:39,958 --> 00:28:42,083 I don't need to see the movie, 700 00:28:42,167 --> 00:28:43,375 because I'm the greatest horror movie 701 00:28:43,458 --> 00:28:44,750 expert you've ever met. 702 00:28:45,667 --> 00:28:46,708 Stupid piece of shit. 703 00:28:48,042 --> 00:28:49,542 Question for the expert. 704 00:28:50,708 --> 00:28:52,417 Who wins in a fight between Jason, 705 00:28:52,917 --> 00:28:55,125 Freddy, Leatherface, and Michael Myers? 706 00:28:56,042 --> 00:28:57,458 My man Jason Voorhees. 707 00:28:57,833 --> 00:28:59,250 The correct answer to the question. 708 00:28:59,333 --> 00:29:00,792 Who wins in a fight between Jason, 709 00:29:01,208 --> 00:29:02,708 Freddy, Leatherface, and Michael Myers 710 00:29:02,792 --> 00:29:04,583 is the audience. 711 00:29:05,417 --> 00:29:06,292 We all win. 712 00:29:08,417 --> 00:29:09,000 Idiot. 713 00:29:17,333 --> 00:29:21,292 Morning, gorgeous. 714 00:29:21,958 --> 00:29:22,208 Morning. 715 00:29:22,958 --> 00:29:23,875 What'd you have in the usual? 716 00:29:24,917 --> 00:29:27,667 Uh, I got to unload before I reload. 717 00:29:35,083 --> 00:29:39,000 [dramatic music] 718 00:29:40,250 --> 00:29:41,583 [door opens] 719 00:29:41,667 --> 00:29:42,458 [door opens] 720 00:29:42,542 --> 00:29:42,667 Whoa. 721 00:29:44,250 --> 00:29:46,250 [door opens] 722 00:29:46,333 --> 00:29:46,375 [dramatic music] 723 00:29:46,458 --> 00:29:54,125 [groans] [screams] 724 00:29:54,917 --> 00:29:55,750 Oh, my God! 725 00:29:56,292 --> 00:29:56,833 Oh! 726 00:29:57,292 --> 00:29:58,542 [screams] 727 00:29:58,708 --> 00:29:59,667 Oh, God! 728 00:30:00,333 --> 00:30:01,083 Oh, my God! 729 00:30:12,292 --> 00:30:13,125 [dramatic music] 730 00:30:15,792 --> 00:30:16,333 [dramatic music] 731 00:30:18,708 --> 00:30:19,708 Are you all right? 732 00:30:20,250 --> 00:30:20,625 No! 733 00:30:21,458 --> 00:30:22,500 [screams] 734 00:30:23,208 --> 00:30:24,417 [screams] [dramatic music] 735 00:30:24,500 --> 00:30:24,875 [door opens] 736 00:30:25,333 --> 00:30:28,083 So they crawl up your butt. 737 00:30:28,417 --> 00:30:30,333 No, Mr. Wizard over here. 738 00:30:31,333 --> 00:30:33,417 I can't believe this place is so empty. 739 00:30:33,875 --> 00:30:34,417 Where'd this come out? 740 00:30:35,250 --> 00:30:37,042 Astro Blaster? Back in March. 741 00:30:37,458 --> 00:30:38,958 Remember we snuck into Highlander after 742 00:30:39,042 --> 00:30:39,792 we saw Astro Blaster? 743 00:30:40,292 --> 00:30:40,875 I remember Bernie 744 00:30:40,958 --> 00:30:42,000 missing half a Highlander 745 00:30:42,292 --> 00:30:43,292 because he was feeling up 746 00:30:43,375 --> 00:30:44,625 Susie Bucachick the whole time. 747 00:30:44,708 --> 00:30:46,500 Ah, Bucachick's so Catholic. 748 00:30:46,583 --> 00:30:47,625 She only let me touch her left titty. 749 00:30:48,708 --> 00:30:50,000 That's why he calls her the kurgan. 750 00:30:50,833 --> 00:30:51,208 They lie. 751 00:30:51,667 --> 00:30:53,000 There could be only one! 752 00:30:54,125 --> 00:30:54,167 [laughs] 753 00:30:54,875 --> 00:30:56,083 Sorry. I should be starvin'. 754 00:30:58,500 --> 00:31:00,333 [laughs] Astro Blaster 755 00:31:01,667 --> 00:31:03,000 And the people that know 756 00:31:06,417 --> 00:31:09,375 [dramatic music] 757 00:31:12,000 --> 00:31:12,917 Astro Blaster 758 00:31:14,375 --> 00:31:16,250 That's a good thing I know 759 00:31:18,750 --> 00:31:18,792 [dramatic music] 760 00:31:18,833 --> 00:31:20,167 [door opens] 761 00:31:21,292 --> 00:31:22,167 It's Jessica Kort. 762 00:31:24,292 --> 00:31:25,292 Where's this? 763 00:31:27,667 --> 00:31:28,250 [door closes] 764 00:31:28,458 --> 00:31:31,333 I got burned. Burn here! 765 00:31:31,708 --> 00:31:32,542 Who the hell is this? 766 00:31:33,167 --> 00:31:34,083 Uh, this is Bernie. I 767 00:31:34,167 --> 00:31:35,125 graduated with a brother. 768 00:31:36,083 --> 00:31:37,125 Uh, Bernie, this is Randy. 769 00:31:38,292 --> 00:31:39,083 Where you from, hon? 770 00:31:39,750 --> 00:31:42,250 Hon. I'm from the Bay Area. 771 00:31:42,917 --> 00:31:45,125 Bay Avenue? San Francisco. 772 00:31:45,875 --> 00:31:46,542 Oh, we met at school. 773 00:31:47,250 --> 00:31:49,708 Ah, so? How's college? 774 00:31:50,000 --> 00:31:51,292 Is it all the wordies in the dorms? 775 00:31:52,042 --> 00:31:53,833 The worms? We don't live in the dorms. 776 00:31:53,917 --> 00:31:56,458 My God. Shh. 777 00:31:57,500 --> 00:31:59,917 I am Damocles of the Beavermen, dammit! 778 00:32:00,208 --> 00:32:02,042 And that means one damn thing. 779 00:32:03,000 --> 00:32:03,958 [dramatic music] 780 00:32:04,875 --> 00:32:05,542 I rule the Beaver. 781 00:32:06,833 --> 00:32:07,667 You haven't seen this yet? 782 00:32:09,125 --> 00:32:10,833 No, did you? Yeah. 783 00:32:11,792 --> 00:32:12,000 Stupid. 784 00:32:12,708 --> 00:32:13,708 Thanks, stupid fun. 785 00:32:14,667 --> 00:32:14,875 Who? 786 00:32:15,792 --> 00:32:16,958 It's not as stupid fun 787 00:32:17,042 --> 00:32:18,125 as you and me making out 788 00:32:18,208 --> 00:32:18,833 until the news. 789 00:32:20,750 --> 00:32:22,375 And it was in the same theater. 790 00:32:22,833 --> 00:32:23,042 Yeah. 791 00:32:23,875 --> 00:32:25,375 Maybe we should take a little longer 792 00:32:25,458 --> 00:32:27,458 and then we lay in the background, huh? 793 00:32:27,542 --> 00:32:30,083 No way. I mean, we're ready for it. 794 00:32:30,167 --> 00:32:30,333 I'm from the-- 795 00:32:31,292 --> 00:32:32,583 I mean, we're probably 796 00:32:32,667 --> 00:32:33,917 the bells who gives a shit. 797 00:32:35,417 --> 00:32:36,542 Do you know who you're wanting? 798 00:32:38,458 --> 00:32:40,583 [dramatic music] 799 00:32:46,083 --> 00:32:48,292 Shoot. I'm gonna be just right back. 800 00:32:48,917 --> 00:32:50,208 You just plant-leaving us? 801 00:32:50,875 --> 00:32:52,042 Is there Brian David here? 802 00:32:53,750 --> 00:32:56,000 I'm looking for Brian David. 803 00:32:56,417 --> 00:32:59,208 Holy shit! I can't hear the movie! 804 00:32:59,792 --> 00:33:01,292 Eat shit, asshole! 805 00:33:01,958 --> 00:33:03,833 Brian David, come see the 806 00:33:03,917 --> 00:33:05,500 manager in the lobby ASAP. 807 00:33:05,917 --> 00:33:07,708 Brian David, Brian David. 808 00:33:08,333 --> 00:33:08,833 Should I go? 809 00:33:10,833 --> 00:33:11,625 Godspeed. 810 00:33:12,292 --> 00:33:13,833 [door opens] 811 00:33:15,292 --> 00:33:18,167 I'm terrified by what's about to happen. 812 00:33:23,792 --> 00:33:24,917 Uh, I'm Brian David. 813 00:33:26,083 --> 00:33:26,917 So I'm on the phone 814 00:33:27,000 --> 00:33:28,167 with my Paramount route. 815 00:33:28,375 --> 00:33:29,708 This is Paramount Pictures, mind you. 816 00:33:29,792 --> 00:33:31,375 God, my third-gone father, part two. 817 00:33:31,708 --> 00:33:32,500 And all of a sudden, 818 00:33:32,583 --> 00:33:33,833 the operator interrupts us 819 00:33:33,917 --> 00:33:34,583 with an emergency 820 00:33:34,667 --> 00:33:37,292 breakthrough from your mother. 821 00:33:39,458 --> 00:33:41,250 Mom, what's wrong? 822 00:33:41,333 --> 00:33:43,708 You are giving this cat a 823 00:33:43,792 --> 00:33:45,125 bath when you get home tonight. 824 00:33:46,167 --> 00:33:46,792 So you've made it an 825 00:33:46,875 --> 00:33:48,375 emergency breakthrough 826 00:33:48,458 --> 00:33:49,292 to tell me that? 827 00:33:49,833 --> 00:33:51,458 That's how filthy this cat is! 828 00:33:51,833 --> 00:33:52,750 Cats are self-cleaning, 829 00:33:53,042 --> 00:33:54,625 Ma, and they hate water. 830 00:33:55,333 --> 00:33:57,208 No, that's only in cartoons, Brian. 831 00:33:57,875 --> 00:33:58,708 Okay, I'll give the cat 832 00:33:58,792 --> 00:34:00,208 a bath when I get home. 833 00:34:00,750 --> 00:34:02,750 Um, I promise, but I gotta go. 834 00:34:03,000 --> 00:34:05,167 Oh, okay, big important man. 835 00:34:05,500 --> 00:34:07,083 Doesn't have time to talk to his mother, 836 00:34:07,167 --> 00:34:08,417 who gave birth to him. 837 00:34:09,292 --> 00:34:10,083 You know, I lost one 838 00:34:10,167 --> 00:34:11,875 before you and one after you. 839 00:34:12,292 --> 00:34:13,125 I can't really talk about 840 00:34:13,208 --> 00:34:14,333 my dead ghost siblings, Ma. 841 00:34:14,417 --> 00:34:14,958 The manager is 842 00:34:15,042 --> 00:34:15,917 waiting for his phone back. 843 00:34:16,417 --> 00:34:18,208 Well, I was waiting for a thank-you note 844 00:34:18,292 --> 00:34:20,375 from your cousin, Allison, which just 845 00:34:20,458 --> 00:34:21,708 came in the mail today. 846 00:34:22,167 --> 00:34:24,000 I sent a wedding present to that dummy 847 00:34:24,292 --> 00:34:26,292 after she eloped with some twerk. 848 00:34:26,542 --> 00:34:27,583 Listen to this BS. 849 00:34:28,167 --> 00:34:29,333 Pardon my French, blessed mother. 850 00:34:29,708 --> 00:34:30,208 Listen to this. 851 00:34:30,583 --> 00:34:32,125 Dear Aunt Grace, thank 852 00:34:32,208 --> 00:34:33,333 you for the wedding present. 853 00:34:33,583 --> 00:34:35,958 We love the bed linens from Bradley's. 854 00:34:36,042 --> 00:34:37,750 But when we opened the package, there 855 00:34:37,833 --> 00:34:38,250 were two fitted sheets, 856 00:34:38,333 --> 00:34:40,250 and no top sheet. 857 00:34:40,792 --> 00:34:42,250 It's a little hard to sleep 858 00:34:42,333 --> 00:34:43,750 between two fitted sheets, 859 00:34:44,042 --> 00:34:45,042 so we're gonna bring them 860 00:34:45,125 --> 00:34:47,083 back and get a correct set. 861 00:34:47,583 --> 00:34:49,375 Thank you so much, Allison. 862 00:34:49,917 --> 00:34:50,125 Ah! 863 00:34:50,667 --> 00:34:51,958 It's a little hard to sleep 864 00:34:52,042 --> 00:34:53,333 between two fitted sheets. 865 00:34:53,417 --> 00:34:54,583 Well, then don't get married. 866 00:34:54,917 --> 00:34:56,375 Ma, the manager's staring at me 867 00:34:56,458 --> 00:34:57,917 because we're tying up the phone. 868 00:34:58,208 --> 00:34:59,958 Well, tell him to hold his horses. 869 00:35:00,292 --> 00:35:01,208 I'm not telling him that. 870 00:35:01,583 --> 00:35:02,500 You don't have to. 871 00:35:02,583 --> 00:35:03,292 I can hear her. 872 00:35:04,208 --> 00:35:05,167 He can hear you. 873 00:35:05,250 --> 00:35:07,250 Ma, that means both of you can hear me 874 00:35:07,333 --> 00:35:10,208 when I say get off the phone, 875 00:35:10,292 --> 00:35:13,125 or I'm ejecting you from the theater. 876 00:35:13,500 --> 00:35:14,458 I gotta go, Ma. 877 00:35:14,667 --> 00:35:15,875 Well, I love you, Tiger. 878 00:35:16,375 --> 00:35:17,208 Okay, I'll see you tonight. 879 00:35:17,875 --> 00:35:18,958 Oh, okay, Fonzie. 880 00:35:19,250 --> 00:35:20,083 Too cool to say I love 881 00:35:20,167 --> 00:35:21,125 you back to your mother. 882 00:35:21,625 --> 00:35:22,542 I'm in public, Ma. 883 00:35:23,292 --> 00:35:25,583 Oh, I did 18 hours of labor in public, 884 00:35:25,833 --> 00:35:27,125 bringing you into this world. 885 00:35:27,750 --> 00:35:29,042 Tell her you love her, Fonzie. 886 00:35:29,875 --> 00:35:30,542 I love you. 887 00:35:31,292 --> 00:35:31,708 Goodbye, Ma. 888 00:35:33,875 --> 00:35:36,250 Sorry, uh, my mom's mad at my cousin. 889 00:35:36,333 --> 00:35:37,958 I don't care about your 890 00:35:38,042 --> 00:35:40,292 family ties, Alex P. Keaton. 891 00:35:40,708 --> 00:35:42,042 This isn't the party line 892 00:35:42,125 --> 00:35:43,375 where the action never stops 893 00:35:43,458 --> 00:35:44,917 for 89 cents a minute. 894 00:35:45,125 --> 00:35:47,708 This is a business phone, 895 00:35:48,042 --> 00:35:51,208 and that business is show business, 896 00:35:51,542 --> 00:35:54,833 as in lights, camera, and action. 897 00:35:55,708 --> 00:35:56,667 (phone ringing) Oh, see? 898 00:35:57,167 --> 00:35:58,083 People trying to call. 899 00:35:59,042 --> 00:35:59,958 Atlantic Cinemas, where 900 00:36:00,042 --> 00:36:00,875 the movies come to play. 901 00:36:01,167 --> 00:36:01,958 Manager Mike speaking. 902 00:36:02,167 --> 00:36:02,833 How can I help you? 903 00:36:03,500 --> 00:36:04,250 It's your mother again. 904 00:36:05,292 --> 00:36:07,125 Hello? You hung up. 905 00:36:07,750 --> 00:36:08,417 I thought we were done. 906 00:36:08,833 --> 00:36:10,250 Since when don't you wait to 907 00:36:10,333 --> 00:36:11,958 hear me say I love you too? 908 00:36:12,917 --> 00:36:14,208 The manager was staring at me. 909 00:36:14,292 --> 00:36:15,083 You could be riding 910 00:36:15,167 --> 00:36:16,125 your bike home tonight 911 00:36:16,292 --> 00:36:17,667 and get run over by a bus, 912 00:36:18,000 --> 00:36:19,542 and as you dive there in the gutter, 913 00:36:19,917 --> 00:36:20,958 you'd realize that you 914 00:36:21,042 --> 00:36:22,333 missed your last chance 915 00:36:22,417 --> 00:36:25,125 to hear your only mother say I love you. 916 00:36:25,917 --> 00:36:27,042 I don't want that. 917 00:36:27,458 --> 00:36:28,250 You don't want what, 918 00:36:28,333 --> 00:36:29,417 meat to get hit by a bus 919 00:36:29,500 --> 00:36:31,250 or meat to have regrets when I die from 920 00:36:31,333 --> 00:36:32,292 getting hit by a bus? 921 00:36:32,833 --> 00:36:33,625 Christopher Columbus, I 922 00:36:33,708 --> 00:36:34,417 don't even want to think 923 00:36:34,500 --> 00:36:35,833 about you getting hit by a bus. 924 00:36:35,917 --> 00:36:37,500 Well, then why'd you say, can I go now? 925 00:36:38,667 --> 00:36:39,208 How's the movie? 926 00:36:40,125 --> 00:36:41,625 I don't know, because I've 927 00:36:41,708 --> 00:36:42,333 been on the phone with you 928 00:36:42,417 --> 00:36:43,042 the whole time. 929 00:36:44,083 --> 00:36:44,417 Who's that? 930 00:36:45,250 --> 00:36:45,625 Your son. 931 00:36:46,125 --> 00:36:46,625 The short one? 932 00:36:47,292 --> 00:36:48,042 Oh my God. 933 00:36:48,625 --> 00:36:49,750 Oh, Frums, you think he's not 934 00:36:49,833 --> 00:36:51,000 self-conscious enough already? 935 00:36:51,833 --> 00:36:53,042 I thought he was at the movies. 936 00:36:53,125 --> 00:36:53,833 At least they are now. 937 00:36:54,292 --> 00:36:55,375 I assume that the movie's any good. 938 00:36:56,375 --> 00:36:57,375 Your father wants to know 939 00:36:57,458 --> 00:36:58,583 if your movie's good or not. 940 00:36:58,917 --> 00:37:00,792 I don't know, because 941 00:37:00,875 --> 00:37:01,250 I've been on the phone 942 00:37:01,333 --> 00:37:03,375 with you the whole time. 943 00:37:03,667 --> 00:37:05,875 Listen, I love you, but I gotta go. 944 00:37:06,500 --> 00:37:07,917 I love you too, tiger. 945 00:37:08,667 --> 00:37:09,417 Whoa, whoa, whoa, whoa, 946 00:37:09,500 --> 00:37:10,292 whoa, whoa, whoa, whoa. 947 00:37:10,500 --> 00:37:11,417 Hey, what about me? 948 00:37:11,917 --> 00:37:12,833 Yes, I love you too. 949 00:37:13,208 --> 00:37:13,833 Ah, not that. 950 00:37:14,042 --> 00:37:14,958 What does Igor say? 951 00:37:15,542 --> 00:37:16,958 I'm in public, dad. 952 00:37:17,333 --> 00:37:18,292 What does Igor say? 953 00:37:22,250 --> 00:37:23,708 Goodnight, master. 954 00:37:25,167 --> 00:37:25,500 Nah. 955 00:37:27,292 --> 00:37:29,000 I made him do the Igor. 956 00:37:29,333 --> 00:37:31,583 You're not from around here, stranger. 957 00:37:32,208 --> 00:37:34,375 Why, you don't even have buck teeth. 958 00:37:36,833 --> 00:37:37,917 Or a tail. 959 00:37:38,667 --> 00:37:39,208 I'm from Earth. 960 00:37:40,458 --> 00:37:41,208 You're from Earth? 961 00:37:41,750 --> 00:37:43,208 Yes, I'm Astro Blaster. 962 00:37:43,875 --> 00:37:44,625 Astro Blaster? 963 00:37:45,167 --> 00:37:46,625 Yeah, I'm the drummer in 964 00:37:46,708 --> 00:37:48,000 a Van Halen cover band. 965 00:37:54,458 --> 00:37:55,917 Man, my mom made an 966 00:37:56,000 --> 00:37:56,750 emergency breakthrough 967 00:37:56,833 --> 00:37:57,542 to talk about the cat. 968 00:37:58,917 --> 00:37:59,542 Can you believe that shit? 969 00:38:02,208 --> 00:38:03,417 He said, "Can you believe that shit?" 970 00:38:06,333 --> 00:38:06,958 She called to tell me 971 00:38:07,042 --> 00:38:07,792 how she'd get the cat. 972 00:38:09,792 --> 00:38:10,500 Oh, my God, you guys-- 973 00:38:11,000 --> 00:38:11,417 You guys were-- 974 00:38:11,542 --> 00:38:12,500 Did we get right here? 975 00:38:13,083 --> 00:38:14,292 In front of Astro Blaster? 976 00:38:15,167 --> 00:38:16,042 In the beaver link? 977 00:38:17,833 --> 00:38:19,708 In a Van Halen cover band? 978 00:38:20,208 --> 00:38:21,417 Yes, it's a big deal. 979 00:38:22,917 --> 00:38:23,625 It's a big deal? 980 00:38:24,375 --> 00:38:25,500 Yeah, I just said that. 981 00:38:26,375 --> 00:38:27,292 You just said that. 982 00:38:30,125 --> 00:38:31,542 Bernie's having sex during the movie. 983 00:38:32,208 --> 00:38:33,625 The guy's got no respect for cinema. 984 00:38:36,292 --> 00:38:36,833 All right, Bells. 985 00:38:38,792 --> 00:38:39,000 Bells. 986 00:38:59,292 --> 00:39:00,875 What did I miss? 987 00:39:03,542 --> 00:39:04,083 Jesus. 988 00:39:08,208 --> 00:39:09,542 Here's the beef, okay? 989 00:39:10,667 --> 00:39:12,333 We've nearly depleted our entire 990 00:39:12,417 --> 00:39:14,000 strategic popcorn supply. 991 00:39:14,542 --> 00:39:15,417 Do you know what that means? 992 00:39:16,292 --> 00:39:16,500 No. 993 00:39:17,000 --> 00:39:20,083 That means I have to call every theater 994 00:39:20,167 --> 00:39:23,042 in a 10-mile radius offering crazy money 995 00:39:23,125 --> 00:39:25,500 to buy their crappy popcorn, 996 00:39:25,583 --> 00:39:27,250 only to get laughed at and mocked. 997 00:39:27,333 --> 00:39:29,958 By managers telling me I 998 00:39:30,042 --> 00:39:32,750 can't hack it in the movie "Biz." 999 00:39:33,292 --> 00:39:34,708 But just when scuzzy 1000 00:39:34,792 --> 00:39:36,167 old Strathmore Cinema, 1001 00:39:36,250 --> 00:39:37,125 home of the crudiest corner in the 1002 00:39:37,208 --> 00:39:38,167 country, is saying yes, 1003 00:39:38,875 --> 00:39:40,667 and I am swallowing my 1004 00:39:40,750 --> 00:39:43,000 pride to close the deal, 1005 00:39:43,500 --> 00:39:44,708 all of a sudden... 1006 00:39:47,292 --> 00:39:49,417 I get an emergency breakthrough. 1007 00:39:50,917 --> 00:39:51,958 I'm really sorry about my mom. 1008 00:39:52,708 --> 00:39:53,917 It's not your mom this time. 1009 00:39:54,500 --> 00:39:55,625 Hey, hey, have fun. Don't run. 1010 00:39:56,667 --> 00:39:56,875 Hello? 1011 00:39:57,500 --> 00:39:59,167 Hey, Brian. It's Melody. 1012 00:39:59,542 --> 00:40:00,750 I'm sorry to call you like this. 1013 00:40:01,125 --> 00:40:01,750 Is something wrong? 1014 00:40:02,000 --> 00:40:02,375 A little. 1015 00:40:03,333 --> 00:40:05,083 I can't go to the 430 movie with you 1016 00:40:05,167 --> 00:40:05,917 because my mom says I 1017 00:40:06,000 --> 00:40:07,083 gotta stay home for supper, 1018 00:40:07,167 --> 00:40:08,458 but she said I can go after I eat. 1019 00:40:09,542 --> 00:40:11,750 Yeah? Okay, that's awesome. 1020 00:40:13,042 --> 00:40:14,167 Buckleck plays again at 7.15. 1021 00:40:15,083 --> 00:40:16,208 I'll be there around 7, 1022 00:40:16,625 --> 00:40:17,583 as soon as I'm done with dinner. 1023 00:40:18,417 --> 00:40:19,458 You want me to bring you a pork chop? 1024 00:40:20,333 --> 00:40:21,500 Pork chop, china pochache. 1025 00:40:21,917 --> 00:40:22,542 It's not a shuau. 1026 00:40:24,500 --> 00:40:25,708 What? 1027 00:40:27,458 --> 00:40:28,208 That's from the brie bunch? 1028 00:40:29,542 --> 00:40:31,042 Wow. You sure know a lot 1029 00:40:31,125 --> 00:40:32,542 about movies and TV shows. 1030 00:40:33,500 --> 00:40:35,625 Hey, I'll see you later, Peter Brie. 1031 00:40:36,625 --> 00:40:36,875 Bye. 1032 00:40:42,042 --> 00:40:42,167 Sorry. 1033 00:40:43,917 --> 00:40:45,500 Pork chops and applesauce. 1034 00:40:46,917 --> 00:40:47,125 God. 1035 00:40:50,292 --> 00:40:52,250 Worst moment of your life was the day 1036 00:40:52,333 --> 00:40:53,833 your mom found out she could make an 1037 00:40:53,917 --> 00:40:54,875 emergency breakthrough. 1038 00:40:55,833 --> 00:40:57,917 How was it, my mom? How's Melody? 1039 00:40:58,833 --> 00:41:00,125 She called you at the movies. 1040 00:41:00,917 --> 00:41:02,333 Who played Misty for me? 1041 00:41:03,208 --> 00:41:03,875 She did tell me she 1042 00:41:03,958 --> 00:41:05,375 can't come to the 430 movie. 1043 00:41:05,667 --> 00:41:06,375 Yeah, good. 1044 00:41:07,042 --> 00:41:08,417 So she's coming to the 7.15 show. 1045 00:41:08,708 --> 00:41:10,917 What? Now she's coming to dental school. 1046 00:41:11,167 --> 00:41:11,792 That's gonna be a ton of 1047 00:41:11,875 --> 00:41:13,042 ditties in that moment, all right? 1048 00:41:13,208 --> 00:41:13,792 I'm not trying to be 1049 00:41:13,875 --> 00:41:14,792 looking at naked ladies 1050 00:41:14,875 --> 00:41:16,167 while I'm sitting next to a girl. 1051 00:41:17,167 --> 00:41:17,917 Well, I was gonna say 1052 00:41:18,000 --> 00:41:19,042 we could go to the 430 1053 00:41:19,125 --> 00:41:19,250 movie with dental school, 1054 00:41:19,333 --> 00:41:22,000 but you all see Buckle at the 7.15. 1055 00:41:22,667 --> 00:41:24,500 Why are we moving the schedule 1056 00:41:24,583 --> 00:41:26,458 around for Melody Boy to get-- 1057 00:41:26,542 --> 00:41:26,708 Hmm? 1058 00:41:27,542 --> 00:41:29,750 We're supposed to be seeing movies today. 1059 00:41:31,083 --> 00:41:32,042 You see a lot of this 1060 00:41:32,125 --> 00:41:33,375 movie from behind, Jessica? 1061 00:41:33,458 --> 00:41:34,042 What were the words? 1062 00:41:35,042 --> 00:41:35,958 See, that's different. 1063 00:41:36,042 --> 00:41:37,208 Okay, that wasn't planned. 1064 00:41:38,083 --> 00:41:39,083 That's what you'll say about the kid 1065 00:41:39,167 --> 00:41:40,292 she's gonna have in nine months. 1066 00:41:40,792 --> 00:41:42,542 See, right. I wore rubber. 1067 00:41:43,833 --> 00:41:45,000 Who brings rubbers to the movies? 1068 00:41:45,542 --> 00:41:46,083 I do. 1069 00:41:46,417 --> 00:41:46,708 Why? 1070 00:41:47,667 --> 00:41:49,042 Because what if the movie sucks? 1071 00:41:49,833 --> 00:41:51,708 You walk out. You don't pull out. 1072 00:41:52,292 --> 00:41:53,625 If I'm wearing a 1073 00:41:53,708 --> 00:41:56,000 rubber, why would I pull out? 1074 00:42:00,917 --> 00:42:02,125 There's a damn force field 1075 00:42:02,208 --> 00:42:03,708 around that damn fortress. 1076 00:42:04,375 --> 00:42:05,417 We need to bail out now. 1077 00:42:06,083 --> 00:42:07,250 I'm not coming, Damocles. 1078 00:42:07,750 --> 00:42:09,000 What in the damn hell? 1079 00:42:09,250 --> 00:42:09,958 Look, we only got one 1080 00:42:10,042 --> 00:42:10,958 shot at this, all right? 1081 00:42:11,042 --> 00:42:11,500 So I'm gonna stay 1082 00:42:11,583 --> 00:42:12,500 here and steer the ship. 1083 00:42:13,083 --> 00:42:14,167 Dammit, man! Why? 1084 00:42:14,625 --> 00:42:15,250 Back on Earth? 1085 00:42:15,333 --> 00:42:16,792 I'm just a drummer and a 1086 00:42:16,875 --> 00:42:18,500 fan, hail and cover band, man. 1087 00:42:18,958 --> 00:42:21,000 Okay, but here, in space, I 1088 00:42:21,083 --> 00:42:22,708 can be so much more Damocles. 1089 00:42:23,250 --> 00:42:24,042 I can be the kind of 1090 00:42:24,125 --> 00:42:25,375 guy I always wanted to be. 1091 00:42:25,875 --> 00:42:26,542 I can be the kind of 1092 00:42:26,625 --> 00:42:27,708 guy they call a hero. 1093 00:42:28,208 --> 00:42:30,042 Well, since you've made 1094 00:42:30,125 --> 00:42:32,000 your damn mind up about it, 1095 00:42:32,542 --> 00:42:35,667 then I, Damocles of the Beavermen, 1096 00:42:35,917 --> 00:42:37,417 do hereby swear by 1097 00:42:37,500 --> 00:42:38,833 the eternal morning wood 1098 00:42:38,917 --> 00:42:41,250 that you, Astro Blaster of Earth, 1099 00:42:41,333 --> 00:42:43,458 are the bravest damn 1100 00:42:43,542 --> 00:42:45,292 hero in the damn galaxy. 1101 00:42:46,458 --> 00:42:47,958 Where I'm from, there's a 1102 00:42:48,042 --> 00:42:49,208 name for people like that. 1103 00:42:50,542 --> 00:42:51,542 They're called Americans. 1104 00:42:53,542 --> 00:42:54,833 Van Halen cover band! 1105 00:42:56,500 --> 00:42:57,292 I'm gonna wake up, Belly. 1106 00:42:57,958 --> 00:42:59,625 The movie's almost over, so he's gotta go 1107 00:42:59,708 --> 00:43:00,458 hide in the bathroom 1108 00:43:00,542 --> 00:43:01,667 before the lights come up. 1109 00:43:05,583 --> 00:43:06,375 Look at my bacon. 1110 00:43:07,167 --> 00:43:08,250 Nobody's after your bacon. 1111 00:43:08,333 --> 00:43:10,500 Go hide in the bathroom, 1112 00:43:10,583 --> 00:43:11,458 meet us in dental school. 1113 00:43:11,708 --> 00:43:12,125 Wait, but then I'll 1114 00:43:12,208 --> 00:43:13,208 miss the end of the movie. 1115 00:43:13,625 --> 00:43:14,500 So? I already slept 1116 00:43:14,583 --> 00:43:15,500 through half of it anyways. 1117 00:43:16,083 --> 00:43:16,417 Now go. 1118 00:43:17,792 --> 00:43:18,875 Don't have manager mics here. 1119 00:43:22,083 --> 00:43:22,375 Stealth. 1120 00:43:26,167 --> 00:43:27,292 I love this fight. 1121 00:43:27,708 --> 00:43:31,292 A drummer always does it for the Beaver. 1122 00:43:38,292 --> 00:43:40,250 (Laughter) 1123 00:43:40,333 --> 00:43:42,250 (Laughter) 1124 00:43:42,333 --> 00:43:54,458 (Laughter) 1125 00:43:54,542 --> 00:44:06,500 (Laughter) 1126 00:44:07,125 --> 00:44:08,083 Sex pool. 1127 00:44:12,292 --> 00:44:22,750 (Laughter) 1128 00:44:22,833 --> 00:44:23,500 For the Beaver! 1129 00:44:25,500 --> 00:44:26,958 Van Halen! 1130 00:44:30,000 --> 00:44:35,833 Why do we always have to sit through 1131 00:44:35,917 --> 00:44:36,708 these stupid credits? 1132 00:44:38,208 --> 00:44:38,750 Remember when we saw 1133 00:44:38,833 --> 00:44:39,250 young Sherlock Holmes, 1134 00:44:39,333 --> 00:44:40,833 and at the end of the 1135 00:44:40,917 --> 00:44:42,083 credits, they had Wal-Horsen? 1136 00:44:42,500 --> 00:44:43,875 I was one in a million 1137 00:44:43,958 --> 00:44:45,500 movies, and that flick flopped. 1138 00:44:45,792 --> 00:44:46,792 So they're never gonna be doing an 1139 00:44:46,875 --> 00:44:47,583 after-credits scene 1140 00:44:47,667 --> 00:44:48,833 in a movie ever again. 1141 00:44:51,042 --> 00:44:52,583 See? Waste of time. 1142 00:44:56,250 --> 00:44:56,750 We're going for snacks? 1143 00:44:57,292 --> 00:44:58,542 What if manager Mike sees us? 1144 00:44:58,625 --> 00:44:59,458 Oh, that guy. He's 1145 00:44:59,542 --> 00:45:00,542 probably porker than popcorn. 1146 00:45:02,083 --> 00:45:02,625 Bobbin, you're a 1147 00:45:02,708 --> 00:45:04,250 bologna in a public bathroom. 1148 00:45:04,333 --> 00:45:05,125 Open the door, Tommy. 1149 00:45:05,792 --> 00:45:06,750 Massing your monkey, 1150 00:45:07,125 --> 00:45:08,250 noodling your nugget. 1151 00:45:08,333 --> 00:45:09,833 You're a ban for life, 1152 00:45:09,917 --> 00:45:12,000 playboy! You disgust me! 1153 00:45:14,958 --> 00:45:16,458 Masterbaiting in a public 1154 00:45:16,542 --> 00:45:19,500 area is only fun for one person. 1155 00:45:20,667 --> 00:45:21,625 Write that down, fella. 1156 00:45:25,042 --> 00:45:35,375 (Door opens) 1157 00:45:37,375 --> 00:45:38,500 Meet me out back. 1158 00:45:39,417 --> 00:45:39,542 Again. 1159 00:45:43,500 --> 00:45:47,375 Enjoy the movie. 1160 00:45:50,208 --> 00:45:50,417 Derek. 1161 00:45:52,542 --> 00:45:52,750 Hi. 1162 00:45:53,167 --> 00:45:53,917 Go away, little girl. 1163 00:45:54,500 --> 00:45:55,167 This movie's a reader. 1164 00:45:56,333 --> 00:45:59,417 Hello. I just wanted to ask a question. 1165 00:46:00,000 --> 00:46:00,583 Why are you talking to 1166 00:46:00,667 --> 00:46:01,500 me? No one talks to me. 1167 00:46:01,708 --> 00:46:04,000 Yeah, but you're awesome to work here. 1168 00:46:04,875 --> 00:46:05,833 This is awesome to work 1169 00:46:05,917 --> 00:46:07,417 here. No, it sucks to work here. 1170 00:46:08,042 --> 00:46:08,958 But you can see all the movies. 1171 00:46:09,375 --> 00:46:11,708 Movies suck. This movie sucks. 1172 00:46:12,042 --> 00:46:12,667 Half the town and their 1173 00:46:12,750 --> 00:46:14,125 mother is here, which is fine. 1174 00:46:14,750 --> 00:46:15,292 Because Americans have 1175 00:46:15,375 --> 00:46:16,958 no taste. You know why? 1176 00:46:17,708 --> 00:46:18,708 Because Americans have no future. 1177 00:46:19,417 --> 00:46:21,292 America sucks. Now please. 1178 00:46:22,500 --> 00:46:23,417 Run along. Ginger diaper. 1179 00:46:24,083 --> 00:46:26,375 We don't have future. What are you doing? 1180 00:46:26,667 --> 00:46:28,542 Don't--what's going on with your hands? 1181 00:46:28,625 --> 00:46:30,167 Why do you think Americans suck since-- 1182 00:46:30,833 --> 00:46:32,167 Why are you coming so close to me? 1183 00:46:32,583 --> 00:46:33,792 Haven't you been to the day after? 1184 00:46:35,125 --> 00:46:37,167 If Russia decides to nugget, we're done. 1185 00:46:37,667 --> 00:46:39,625 Kaput. Kentucky Fried Chicken. 1186 00:46:40,375 --> 00:46:41,375 And I actually 1187 00:46:41,458 --> 00:46:43,125 welcome it. I say bring it. 1188 00:46:43,500 --> 00:46:45,042 Take me now so I never have to 1189 00:46:45,125 --> 00:46:46,500 see dental school ever again. 1190 00:46:47,125 --> 00:46:47,875 You don't like dental school? 1191 00:46:48,458 --> 00:46:50,625 I've never actually seen it. I just hear 1192 00:46:50,708 --> 00:46:51,292 it all day and night. 1193 00:46:52,458 --> 00:46:53,875 You're pulling your pot in public? 1194 00:46:55,000 --> 00:46:55,917 Public masturbation is 1195 00:46:56,000 --> 00:46:57,625 only ever fun for one person. 1196 00:46:58,292 --> 00:46:59,875 Anatone. Shut up! 1197 00:47:08,292 --> 00:47:09,208 I mean, if Gorby gets 1198 00:47:09,292 --> 00:47:10,250 a hot trigger finger, 1199 00:47:10,333 --> 00:47:11,708 we are Canadian bacon 1200 00:47:11,792 --> 00:47:12,750 over here in America. 1201 00:47:13,292 --> 00:47:14,458 Just crushed. 1202 00:47:15,292 --> 00:47:17,750 Isn't there a shield or something? 1203 00:47:18,625 --> 00:47:20,917 A shield? You know 1204 00:47:21,000 --> 00:47:22,083 anything about Star Wars? 1205 00:47:22,750 --> 00:47:23,917 I know everything about Star Wars. 1206 00:47:24,292 --> 00:47:26,208 You do? So then you know everything about 1207 00:47:26,292 --> 00:47:28,042 Reagan's Strategic Defense Initiative, 1208 00:47:28,417 --> 00:47:29,333 the Star Wars program? 1209 00:47:31,750 --> 00:47:33,625 What? I thought you meant-- 1210 00:47:34,375 --> 00:47:35,250 Oh, you thought I meant 1211 00:47:35,333 --> 00:47:36,917 that excruciating space opera. 1212 00:47:37,292 --> 00:47:38,958 No, thank you. You know, I think our 1213 00:47:39,042 --> 00:47:40,125 non-existent got every day 1214 00:47:40,208 --> 00:47:41,125 that there will never be 1215 00:47:41,208 --> 00:47:42,417 another Star Wars movie made. 1216 00:47:43,292 --> 00:47:45,167 We're at the end of Star 1217 00:47:45,250 --> 00:47:46,250 Wars, you know what I mean? 1218 00:47:46,333 --> 00:47:47,917 What would they do next? 1219 00:47:48,250 --> 00:47:49,583 Go back and start telling us 1220 00:47:49,667 --> 00:47:51,000 episode one, two, and three? 1221 00:47:51,500 --> 00:47:52,375 Can you imagine if they were like, 1222 00:47:52,458 --> 00:47:52,917 "Let's break it up 1223 00:47:53,000 --> 00:47:54,292 into little TV series"? 1224 00:47:54,667 --> 00:47:56,250 Yeah, right. I mean, you 1225 00:47:56,333 --> 00:47:57,833 gotta be out of your mind. 1226 00:47:58,875 --> 00:47:59,708 Like, we want to 1227 00:47:59,792 --> 00:48:01,458 follow some side stories, 1228 00:48:01,542 --> 00:48:03,333 some small characters, like, 1229 00:48:03,625 --> 00:48:05,167 "Oh, I wonder what Boba Fett's doing. 1230 00:48:05,250 --> 00:48:06,292 I want to invest my time 1231 00:48:06,375 --> 00:48:07,708 in that." Get out of here. 1232 00:48:08,458 --> 00:48:10,375 I don't care about that stuff. I don't 1233 00:48:10,458 --> 00:48:11,292 even like Star Wars. 1234 00:48:12,000 --> 00:48:12,833 Let's go. Here we go. 1235 00:48:14,333 --> 00:48:15,000 What an asshole. 1236 00:48:15,667 --> 00:48:16,917 I need you to clean the men's room. 1237 00:48:17,167 --> 00:48:18,333 Somebody took a shit in the yard. 1238 00:48:20,292 --> 00:48:23,042 Somebody or you, Mike? 1239 00:48:28,667 --> 00:48:34,708 What happened? I had distracted him. 1240 00:48:34,792 --> 00:48:36,042 The place was packed. 1241 00:48:36,125 --> 00:48:37,292 There's only one seat open. 1242 00:48:37,500 --> 00:48:39,250 Because of you and Melody? 1243 00:48:39,708 --> 00:48:41,083 Now we can't even see Duntu School. 1244 00:48:41,458 --> 00:48:42,917 You don't hear belly-belly aching? 1245 00:48:43,042 --> 00:48:43,292 Because belly's an idiot. 1246 00:48:44,292 --> 00:48:46,375 No more bacon for Bernie. So? 1247 00:48:46,875 --> 00:48:49,000 Do you think I give a shit? Hey! 1248 00:48:50,250 --> 00:48:51,292 You just said shit in 1249 00:48:51,375 --> 00:48:52,458 front of my little sister. 1250 00:48:52,958 --> 00:48:53,917 She's only six. 1251 00:48:55,500 --> 00:48:57,250 Get out of my face, four eyes. 1252 00:48:58,542 --> 00:48:59,208 Hey, what's your-- 1253 00:48:59,875 --> 00:49:01,333 Oh, stop! 1254 00:49:04,458 --> 00:49:08,750 [screaming] Boys, boys, boys. 1255 00:49:10,625 --> 00:49:11,333 In the words of the 1256 00:49:11,417 --> 00:49:12,250 tagline from the commando poster, 1257 00:49:12,333 --> 00:49:15,333 somewhere, somehow, 1258 00:49:16,250 --> 00:49:17,667 someone's going to pay. 1259 00:49:19,292 --> 00:49:25,500 These three stooges are bad for life! 1260 00:49:26,458 --> 00:49:28,875 Fuck my left nut! Not today! 1261 00:49:33,000 --> 00:49:34,375 [screaming] 1262 00:49:35,458 --> 00:49:36,292 Wait, wait! 1263 00:49:38,292 --> 00:49:40,208 Stop holding hands! 1264 00:49:40,292 --> 00:49:42,708 Where are you going? We gotta fix this! 1265 00:49:42,792 --> 00:49:43,792 I'm sorry. I'm so sorry. 1266 00:49:44,292 --> 00:49:46,167 Because of you two, I just got this shit 1267 00:49:46,250 --> 00:49:48,208 kicked out of me by three little girls! 1268 00:49:48,500 --> 00:49:50,250 Who cares? We just got banned for life! 1269 00:49:50,333 --> 00:49:51,250 So like Danny Banks. 1270 00:49:52,125 --> 00:49:53,125 How am I supposed to take 1271 00:49:53,208 --> 00:49:54,500 Melody and see Buckleck now? 1272 00:49:55,000 --> 00:49:56,833 Melody? Melody, Melody, Melody. 1273 00:49:56,917 --> 00:49:58,208 Man, this is all her fault! 1274 00:49:58,708 --> 00:50:00,542 How? She's not even here! 1275 00:50:00,875 --> 00:50:02,292 Ever since you asked her to 1276 00:50:02,375 --> 00:50:03,542 come to the movies with us, 1277 00:50:03,792 --> 00:50:05,542 we've been moving everything around for 1278 00:50:05,625 --> 00:50:07,083 her, and now we're banned for life! 1279 00:50:07,292 --> 00:50:09,625 We're banned because you picked a fight 1280 00:50:09,708 --> 00:50:10,583 with a nine-year-old! 1281 00:50:10,667 --> 00:50:13,000 Bullshit! We would be in that theater 1282 00:50:13,083 --> 00:50:15,417 right now watching Buckleck! 1283 00:50:15,500 --> 00:50:17,500 But you had to invite Melody! 1284 00:50:18,208 --> 00:50:20,667 Holy shit! What? What the hell is your 1285 00:50:20,750 --> 00:50:22,500 obsession with Melody Barnigan? 1286 00:50:22,792 --> 00:50:23,750 You're the one 1287 00:50:23,833 --> 00:50:25,917 obsessed with Melody Barnigan! 1288 00:50:26,250 --> 00:50:27,958 We just gotta deal with it! 1289 00:50:28,250 --> 00:50:29,000 Deal with what? 1290 00:50:29,083 --> 00:50:30,750 Because she's a goddamn sophomore! 1291 00:50:31,292 --> 00:50:32,625 Who cares? Big Wop! 1292 00:50:32,708 --> 00:50:33,792 We're goddamn juniors! 1293 00:50:33,875 --> 00:50:34,583 But we're gonna be 1294 00:50:34,667 --> 00:50:36,250 seniors in September, bride! 1295 00:50:36,333 --> 00:50:37,833 And then you'll be all like, "Oh, 1296 00:50:37,917 --> 00:50:38,875 Melody's a stupid dude!" 1297 00:50:39,500 --> 00:50:41,000 Don't do it! Don't do 1298 00:50:41,083 --> 00:50:41,875 it! Don't do it to me! 1299 00:50:42,292 --> 00:50:43,833 Okay? You're the one that's trying to 1300 00:50:43,917 --> 00:50:44,625 make out with this little 1301 00:50:44,708 --> 00:50:45,750 wee-wand-looking bitch! 1302 00:50:47,083 --> 00:50:49,417 What are you doing? What 1303 00:50:49,500 --> 00:50:50,208 the hell are you doing? 1304 00:50:50,458 --> 00:50:50,917 We're gonna fight. 1305 00:50:51,667 --> 00:50:53,708 Oh, yeah. We're gonna fight? 1306 00:50:53,792 --> 00:50:55,833 Yeah, we're gonna fight! I'm tired of you 1307 00:50:55,917 --> 00:50:57,625 making fun of Melody, okay? 1308 00:50:58,583 --> 00:51:00,917 So put up your dukes. Put on my dukes. 1309 00:51:02,125 --> 00:51:03,625 If I put up one of my 1310 00:51:03,708 --> 00:51:05,250 dukes, I will kill you. 1311 00:51:05,333 --> 00:51:07,375 Come on, guys. Friends don't fight. 1312 00:51:07,875 --> 00:51:10,250 Friends? You call this friendship! 1313 00:51:11,375 --> 00:51:13,750 He cares about his stupid drunk more than 1314 00:51:13,833 --> 00:51:15,250 he cares about my feelings! 1315 00:51:16,375 --> 00:51:18,333 So let's go! Let's go! 1316 00:51:20,208 --> 00:51:20,792 Fight, my dear. 1317 00:51:23,250 --> 00:51:24,083 I'm gonna fight, ninjas. 1318 00:51:25,917 --> 00:51:29,917 You do now? 1319 00:51:30,750 --> 00:51:31,500 You stupid... 1320 00:51:32,333 --> 00:51:32,625 Hey! 1321 00:51:33,292 --> 00:51:34,750 Hey! Hey! Hey! 1322 00:51:35,708 --> 00:51:39,458 Stop it! Stop it! Stop it! 1323 00:51:39,542 --> 00:51:41,042 Stop it! Stop it! 1324 00:51:41,667 --> 00:51:43,208 Bernie is not obsessed 1325 00:51:43,292 --> 00:51:44,542 with Melody Barnaket! 1326 00:51:44,625 --> 00:51:45,500 Thank you, Bals! 1327 00:51:45,792 --> 00:51:46,792 He's threatened by her. 1328 00:51:47,333 --> 00:51:49,417 What? Why the hell would I be threatened 1329 00:51:49,500 --> 00:51:50,833 by that little carpenter's dream? 1330 00:51:51,208 --> 00:51:53,167 Jesus, flat as a board is easy to nail. 1331 00:51:53,250 --> 00:51:53,958 No, she did not! 1332 00:51:54,167 --> 00:51:56,208 Knock it off! Can't you 1333 00:51:56,292 --> 00:51:57,875 see Brian idolizes you? 1334 00:51:58,250 --> 00:52:00,250 Idolize, Burnboy? Oh, I do not! 1335 00:52:00,333 --> 00:52:02,417 Oh, yes, you do. You look up to him 1336 00:52:02,500 --> 00:52:03,333 because he's confident, 1337 00:52:03,417 --> 00:52:04,667 which is something you can never be, 1338 00:52:04,750 --> 00:52:05,875 because you think you're too short. 1339 00:52:06,125 --> 00:52:08,042 He is too short! He should be looking in 1340 00:52:08,125 --> 00:52:10,542 the sky saying, "The plane! The plane!" 1341 00:52:11,292 --> 00:52:12,042 Do something! 1342 00:52:12,417 --> 00:52:13,333 Hey! Hey! Hey! Hey! 1343 00:52:13,583 --> 00:52:14,792 Bernie, you keep running down his dream 1344 00:52:14,875 --> 00:52:16,125 about dating Melody Barnaket 1345 00:52:16,208 --> 00:52:17,875 all threatened by the girl just because 1346 00:52:17,958 --> 00:52:19,208 Brian is in love with her. 1347 00:52:19,292 --> 00:52:20,542 Oh, I never said I was in 1348 00:52:20,625 --> 00:52:21,583 love with Melody Barnaket. 1349 00:52:22,292 --> 00:52:23,083 Well, you are. 1350 00:52:23,917 --> 00:52:24,292 You've been talking 1351 00:52:24,375 --> 00:52:25,292 about her since last summer 1352 00:52:25,375 --> 00:52:25,833 because she makes you 1353 00:52:25,917 --> 00:52:26,875 feel good about yourself. 1354 00:52:27,458 --> 00:52:28,000 She makes you forget 1355 00:52:28,083 --> 00:52:29,125 that you think you're short. 1356 00:52:29,292 --> 00:52:31,042 He's a four-foot freak! 1357 00:52:31,125 --> 00:52:32,500 Pauline, you're a control freak. 1358 00:52:32,750 --> 00:52:33,042 Yeah! 1359 00:52:33,875 --> 00:52:35,042 So you're afraid Brian's gonna start 1360 00:52:35,125 --> 00:52:36,000 spending all his time 1361 00:52:36,083 --> 00:52:37,250 with Melody instead of you. 1362 00:52:37,833 --> 00:52:38,208 Yeah, but you can't 1363 00:52:38,292 --> 00:52:39,125 admit that to yourself 1364 00:52:39,542 --> 00:52:41,375 because you think being a man means being 1365 00:52:41,458 --> 00:52:42,667 tough like major murder. 1366 00:52:44,292 --> 00:52:45,667 What's tougher than fighting your friend 1367 00:52:45,750 --> 00:52:46,667 over the woman you love? 1368 00:52:49,042 --> 00:52:50,542 I know you guys think I'm dumb or 1369 00:52:50,625 --> 00:52:52,083 something, but I am not dumb. 1370 00:52:52,917 --> 00:52:53,750 Okay, I just don't talk 1371 00:52:53,833 --> 00:52:54,583 as much as the two of you 1372 00:52:54,667 --> 00:52:56,083 since you guys never shut the hell up! 1373 00:52:56,458 --> 00:52:57,250 All right. 1374 00:52:57,333 --> 00:52:59,125 So it gives me a lot of 1375 00:52:59,208 --> 00:53:00,125 time to listen, and... 1376 00:53:01,000 --> 00:53:02,333 in all the years I've been listening, 1377 00:53:03,083 --> 00:53:03,792 here's what I've learned. 1378 00:53:05,000 --> 00:53:05,833 You know movies. 1379 00:53:07,792 --> 00:53:08,958 You know women. 1380 00:53:09,583 --> 00:53:10,208 Yeah, I do. 1381 00:53:10,667 --> 00:53:13,292 But I know you guys better than the two 1382 00:53:13,375 --> 00:53:14,208 of you know yourselves. 1383 00:53:15,292 --> 00:53:16,583 So it's time for you to stop looking for 1384 00:53:16,667 --> 00:53:18,167 Bernie's approval on everything. 1385 00:53:20,333 --> 00:53:21,042 It's time for you to start 1386 00:53:21,125 --> 00:53:22,375 letting Brian be his own man. 1387 00:53:23,583 --> 00:53:24,292 By all means. 1388 00:53:25,292 --> 00:53:26,625 And it's time both of you assholes 1389 00:53:26,708 --> 00:53:27,750 apologize to me for 1390 00:53:27,833 --> 00:53:29,042 making fun of my mom's bacon 1391 00:53:29,292 --> 00:53:30,000 even though you ate the 1392 00:53:30,083 --> 00:53:31,208 shit out of it all day! 1393 00:53:33,292 --> 00:53:34,292 You all right? 1394 00:53:55,292 --> 00:53:57,458 Come on. 1395 00:53:58,833 --> 00:53:59,000 Bernie! 1396 00:53:59,583 --> 00:54:01,292 You're adults! Stop talking to me! 1397 00:54:54,583 --> 00:55:08,083 [music] 1398 00:55:14,625 --> 00:55:15,208 Excuse me? 1399 00:55:15,917 --> 00:55:16,333 Excuse me? 1400 00:55:16,833 --> 00:55:17,625 Oh, excuse me! 1401 00:55:18,333 --> 00:55:19,542 Holy shit! 1402 00:55:19,792 --> 00:55:20,500 It is you! 1403 00:55:21,083 --> 00:55:21,792 You'll be a gemarner! 1404 00:55:22,667 --> 00:55:24,000 At ease, you sleaze. 1405 00:55:24,333 --> 00:55:25,750 I'm your biggest fan, I gotta be honest. 1406 00:55:26,000 --> 00:55:27,083 I know all you fights. 1407 00:55:27,167 --> 00:55:29,000 It's a major thank you from Major Murder. 1408 00:55:29,833 --> 00:55:30,625 But I've never seen 1409 00:55:30,708 --> 00:55:31,667 someone really special. 1410 00:55:36,917 --> 00:55:38,250 Uh, is that your daughter? 1411 00:55:38,583 --> 00:55:39,208 My daughter? 1412 00:55:39,750 --> 00:55:40,583 It's my wife! 1413 00:55:41,083 --> 00:55:42,250 I'm sorry, she just 1414 00:55:42,333 --> 00:55:43,417 looks a lot younger than you. 1415 00:55:44,750 --> 00:55:45,292 That's depressing. 1416 00:55:46,292 --> 00:55:46,958 Do I really look that 1417 00:55:47,042 --> 00:55:47,708 much older than her? 1418 00:55:48,292 --> 00:55:48,583 I just... 1419 00:55:49,083 --> 00:55:49,458 I must be able to 1420 00:55:49,542 --> 00:55:50,250 stare away this because... 1421 00:55:50,333 --> 00:55:52,167 Rosie and I went to high school together. 1422 00:55:52,667 --> 00:55:53,625 I started dating when I was a junior and 1423 00:55:53,708 --> 00:55:54,417 she was a sophomore. 1424 00:55:55,250 --> 00:55:56,417 My pal used to razz me 1425 00:55:56,500 --> 00:55:57,417 about her being younger. 1426 00:55:58,000 --> 00:55:59,375 I'm sure you've made your 1427 00:55:59,458 --> 00:56:00,667 murder, those guys, huh? 1428 00:56:01,083 --> 00:56:02,167 Actually, I just cried a lot. 1429 00:56:02,958 --> 00:56:04,583 I may not look like it now, but back in 1430 00:56:04,667 --> 00:56:05,125 high school I was a 1431 00:56:05,208 --> 00:56:06,833 very sensitive fat kid. 1432 00:56:07,583 --> 00:56:08,083 Bullshit. 1433 00:56:08,625 --> 00:56:09,417 No, no, real shit. 1434 00:56:10,292 --> 00:56:12,625 My name's Albert, so I get called Fat 1435 00:56:12,708 --> 00:56:14,083 Albert because of the cartoon. 1436 00:56:15,417 --> 00:56:16,083 Oh, Bill Cosby. 1437 00:56:17,000 --> 00:56:18,000 Now that's an American treasure. 1438 00:56:19,292 --> 00:56:21,625 That man will always be beloved. 1439 00:56:22,875 --> 00:56:24,042 So, you know, back in high school I was 1440 00:56:24,125 --> 00:56:25,375 always very sensitive about my weight. 1441 00:56:26,167 --> 00:56:26,375 But... 1442 00:56:26,875 --> 00:56:27,167 Rosie? 1443 00:56:28,292 --> 00:56:29,583 She always made me forget I was fat. 1444 00:56:30,625 --> 00:56:31,917 She always made me feel like I was thin. 1445 00:56:32,667 --> 00:56:34,083 So you made a Mrs. Major Murder. 1446 00:56:34,708 --> 00:56:36,375 Well, actually, Mrs. Albert Holstein. 1447 00:56:37,417 --> 00:56:38,042 Major Murder's real 1448 00:56:38,125 --> 00:56:39,250 name's Albert Holstein? 1449 00:56:39,708 --> 00:56:42,208 Yeah, and a Holstein is a kind of cow. 1450 00:56:42,917 --> 00:56:44,542 So, you know, in high school 1451 00:56:44,625 --> 00:56:46,000 there's a lot of cow names. 1452 00:56:46,917 --> 00:56:47,250 Cow names? 1453 00:56:47,625 --> 00:56:51,500 Yeah, like The Moo Man, Mr. Steak, Utter 1454 00:56:51,583 --> 00:56:53,708 Buddy, you know, Hugh Heffer. 1455 00:56:55,167 --> 00:56:57,583 You had Pasteur Ass, and 1456 00:56:57,667 --> 00:57:00,500 I'd get Milky Tits, Cow Pie. 1457 00:57:01,542 --> 00:57:03,625 Yeah, just a lot of cow-themed cruelty. 1458 00:57:05,542 --> 00:57:12,333 Hey, thanks for being a fan. 1459 00:57:13,708 --> 00:57:15,042 And please don't tell 1460 00:57:15,125 --> 00:57:15,917 anybody how I really talk. 1461 00:57:17,833 --> 00:57:18,792 Or about the cow names. 1462 00:57:25,625 --> 00:57:26,125 Yo, Major! 1463 00:57:28,292 --> 00:57:29,208 You gonna go storm those 1464 00:57:29,292 --> 00:57:30,625 cheeks like it's on the whole beach? 1465 00:57:31,458 --> 00:57:33,583 If you have to ask, then you 1466 00:57:33,667 --> 00:57:35,292 ain't up to the task, soldier! 1467 00:58:18,292 --> 00:58:25,083 What are you doing back 1468 00:58:25,167 --> 00:58:27,167 here? Your ass is banned. 1469 00:58:28,417 --> 00:58:30,042 Which means my life is pretty much over. 1470 00:58:32,750 --> 00:58:33,417 So I'm just thinking about 1471 00:58:33,500 --> 00:58:34,625 hurling myself down the stairs. 1472 00:58:36,375 --> 00:58:37,625 Who are you, Father Cares? 1473 00:58:40,833 --> 00:58:41,667 Is that an Exorcist joke? 1474 00:58:42,167 --> 00:58:42,250 Well, it's not an Exorcist to the Heretic joke. 1475 00:58:42,333 --> 00:58:43,375 I respect John Borman too much. I'm not a human. Well, it's not an 1476 00:58:43,458 --> 00:58:44,958 Exorcist to the Heretic joke. 1477 00:58:45,042 --> 00:58:46,750 I respect John Borman too much. 1478 00:58:48,208 --> 00:58:49,500 You know who John Borman is? 1479 00:58:58,292 --> 00:58:59,667 Holy shit. 1480 00:59:05,292 --> 00:59:06,667 The charm of making? 1481 00:59:08,083 --> 00:59:09,000 You've seen Excalibur? 1482 00:59:09,292 --> 00:59:11,208 You think I make three dollars and five 1483 00:59:11,292 --> 00:59:11,917 cents an hour because 1484 00:59:12,000 --> 00:59:13,000 I can't get a real job? 1485 00:59:14,042 --> 00:59:15,250 Movies are my life, dude. 1486 00:59:15,875 --> 00:59:16,958 That's why you work here. 1487 00:59:17,375 --> 00:59:19,083 No, that's why I'm leaving here. 1488 00:59:19,583 --> 00:59:20,875 I'm moving to Providence next week. 1489 00:59:21,708 --> 00:59:22,250 What's in Providence? 1490 00:59:23,542 --> 00:59:24,208 I'm going to the Rhode 1491 00:59:24,292 --> 00:59:25,208 Island School of Design. 1492 00:59:26,000 --> 00:59:26,958 Like Martha Coolidge. 1493 00:59:28,042 --> 00:59:29,167 Martha Coolidge, the director? 1494 00:59:30,208 --> 00:59:32,208 Yeah. You know who Martha Coolidge is? 1495 00:59:32,500 --> 00:59:34,083 Yeah, movies are my life too. 1496 00:59:34,542 --> 00:59:35,708 Valley Girl is in my top ten. 1497 00:59:36,083 --> 00:59:37,583 That guy Nick Cage is a genius. 1498 00:59:38,542 --> 00:59:39,167 Have you seen Birdie? 1499 00:59:39,375 --> 00:59:40,042 Oh yeah, I've seen 1500 00:59:40,125 --> 00:59:41,167 every Alan Parker film. 1501 00:59:42,000 --> 00:59:43,167 You know who Alan Parker is? 1502 00:59:43,542 --> 00:59:43,750 Duh. 1503 00:59:44,292 --> 00:59:46,208 Fame and the Waller is so rad. 1504 00:59:47,458 --> 00:59:50,208 But Martha Coolidge, man, she's my idol. 1505 00:59:50,292 --> 00:59:51,292 I wouldn't be a director like her. 1506 00:59:52,125 --> 00:59:53,167 This is so cool. 1507 00:59:53,500 --> 00:59:54,875 I've never met anyone who 1508 00:59:54,958 --> 00:59:55,917 wanted to be a director before. 1509 00:59:57,042 --> 00:59:57,708 Sure you have. 1510 00:59:58,667 --> 00:59:59,375 Just look in the mirror. 1511 01:00:03,042 --> 01:00:03,208 Me? 1512 01:00:04,583 --> 01:00:04,958 A director? 1513 01:00:05,500 --> 01:00:05,750 Nah. 1514 01:00:06,333 --> 01:00:07,042 I just thought I 1515 01:00:07,125 --> 01:00:07,917 should have gone to movies. 1516 01:00:08,500 --> 01:00:09,917 Yeah, man. That's how it starts. 1517 01:00:12,250 --> 01:00:13,708 Most people come to movies to escape 1518 01:00:13,792 --> 01:00:15,667 their lives, but people like us, 1519 01:00:16,750 --> 01:00:17,500 we come here because 1520 01:00:17,583 --> 01:00:19,833 movies make life make sense. 1521 01:00:21,542 --> 01:00:24,125 Out here, man, the world's full of lies. 1522 01:00:25,375 --> 01:00:27,250 But in there, they tell a 1523 01:00:27,333 --> 01:00:28,333 lie that tells the truth. 1524 01:00:29,208 --> 01:00:30,208 And the truth about you 1525 01:00:30,292 --> 01:00:31,250 and me is we're filmmakers. 1526 01:00:33,292 --> 01:00:35,000 We just haven't made our films. 1527 01:00:37,292 --> 01:00:37,500 Yet. 1528 01:00:48,292 --> 01:00:48,833 Yet. 1529 01:01:09,083 --> 01:01:10,000 Whoa. 1530 01:01:17,292 --> 01:01:18,625 That girl's real, right? 1531 01:01:21,375 --> 01:01:21,458 Thanks. 1532 01:01:27,583 --> 01:01:27,792 Hi. 1533 01:01:28,708 --> 01:01:29,167 Melody Barnigan. 1534 01:01:29,833 --> 01:01:31,125 Hi, Brian David. 1535 01:01:32,292 --> 01:01:33,292 You look... 1536 01:01:34,458 --> 01:01:34,958 ...resplendent. 1537 01:01:35,292 --> 01:01:38,708 Okay, Dr. Dictionary. 1538 01:01:40,917 --> 01:01:41,708 Let's go see Buckleak. 1539 01:01:42,000 --> 01:01:44,875 I don't think we can get in. 1540 01:01:45,708 --> 01:01:46,583 Because it's right at our... 1541 01:01:48,500 --> 01:01:50,167 Well, more because I got banned. 1542 01:01:51,792 --> 01:01:54,000 Oh, my God. Like Danny Banks. 1543 01:01:55,958 --> 01:01:56,333 Kind of. 1544 01:01:57,000 --> 01:01:58,250 So how are we gonna see Buckleak? 1545 01:01:58,333 --> 01:01:58,500 Okay. 1546 01:02:01,042 --> 01:02:04,583 I have an idea. 1547 01:02:16,292 --> 01:02:18,000 Let's drop more skin to my shitting. 1548 01:02:19,417 --> 01:02:20,125 Give me a second. 1549 01:02:21,458 --> 01:02:21,667 Okay. 1550 01:02:26,708 --> 01:02:28,500 Excuse me, manager Mike. 1551 01:02:28,958 --> 01:02:29,958 Oh, wow. 1552 01:02:30,667 --> 01:02:31,708 What kid I just banned? 1553 01:02:32,458 --> 01:02:32,667 Hi. 1554 01:02:33,333 --> 01:02:35,333 I wanted to ask you about that. 1555 01:02:35,417 --> 01:02:37,042 I know me and my 1556 01:02:37,125 --> 01:02:39,792 friends were obnoxious today. 1557 01:02:41,375 --> 01:02:44,458 But I stand here before you as a man... 1558 01:02:45,792 --> 01:02:47,292 ...to beg you to leave the ban. 1559 01:02:47,875 --> 01:02:48,583 And why would I do that? 1560 01:02:50,292 --> 01:02:51,750 You see that, girl? Yeah? 1561 01:02:52,625 --> 01:02:53,417 That's Melody Barnigan. 1562 01:02:55,583 --> 01:02:57,208 The raddest woman I ever met. 1563 01:02:59,167 --> 01:03:00,083 And last summer I was 1564 01:03:00,167 --> 01:03:01,958 too scared to ask her out. 1565 01:03:02,458 --> 01:03:04,833 But this morning I invited her to the 1566 01:03:04,917 --> 01:03:08,208 movies at your theater and she said yes. 1567 01:03:08,958 --> 01:03:09,417 Congratulations. 1568 01:03:11,042 --> 01:03:11,875 This could be the 1569 01:03:11,958 --> 01:03:13,000 greatest night of my life. 1570 01:03:15,000 --> 01:03:16,292 Please lift the ban this one time so we can go to the movies. 1571 01:03:17,292 --> 01:03:19,917 It'd mean everything to me. 1572 01:03:20,000 --> 01:03:21,375 And I'll do anything. 1573 01:03:21,458 --> 01:03:22,042 I'll leave you more 1574 01:03:22,125 --> 01:03:23,417 here for free or something. 1575 01:03:25,417 --> 01:03:25,500 Please. 1576 01:03:27,042 --> 01:03:27,292 Sir. 1577 01:03:28,792 --> 01:03:29,333 What do you say? 1578 01:03:32,333 --> 01:03:34,250 What do I say? 1579 01:03:35,333 --> 01:03:35,667 I don't know. 1580 01:03:35,750 --> 01:03:36,583 Anybody like that? 1581 01:03:38,250 --> 01:03:40,375 I say Munchkins from the Marielle Land of 1582 01:03:40,458 --> 01:03:42,208 Oz belong on the movie screen. 1583 01:03:42,750 --> 01:03:44,292 Not in my movie theater. 1584 01:03:46,333 --> 01:03:50,542 [laughs] 1585 01:03:50,625 --> 01:03:51,458 Hey! 1586 01:03:52,417 --> 01:03:53,958 Listen up, loser. 1587 01:03:55,000 --> 01:03:56,833 You got a lot of balls calling this guy 1588 01:03:56,917 --> 01:03:57,917 Munchkin when you're 1589 01:03:58,000 --> 01:03:59,167 short as shit yourself. 1590 01:04:01,833 --> 01:04:02,042 How? 1591 01:04:05,833 --> 01:04:07,167 You remind me of my daughter. 1592 01:04:09,292 --> 01:04:11,250 I hate my daughter. 1593 01:04:11,333 --> 01:04:15,667 And you got a lot of nerve talking to me 1594 01:04:15,750 --> 01:04:16,792 like that Minnie Mouse. 1595 01:04:17,833 --> 01:04:18,958 I'm in the movie business. 1596 01:04:19,458 --> 01:04:20,625 I talk to studios. 1597 01:04:21,208 --> 01:04:24,500 So you're just a little kid who looks 1598 01:04:24,583 --> 01:04:27,458 like a daughter that I can't stand. 1599 01:04:28,167 --> 01:04:29,125 So what do you know? 1600 01:04:30,750 --> 01:04:32,125 I know you don't know shit 1601 01:04:32,208 --> 01:04:33,333 about the movie business. 1602 01:04:34,250 --> 01:04:35,625 Because if you did you wouldn't act like 1603 01:04:35,708 --> 01:04:37,208 such a poser and drive around in your 1604 01:04:37,292 --> 01:04:38,667 stupid looking movie movie. 1605 01:04:39,292 --> 01:04:40,000 Okay. 1606 01:04:41,125 --> 01:04:41,958 He's not a Munchkin. 1607 01:04:42,583 --> 01:04:43,500 He's a nice guy. 1608 01:04:44,375 --> 01:04:45,542 Something you don't understand at all 1609 01:04:45,625 --> 01:04:47,000 because you are an asshole. 1610 01:04:52,833 --> 01:04:53,000 Now? 1611 01:04:54,542 --> 01:04:55,208 Well let me tell you 1612 01:04:55,292 --> 01:04:56,042 something, little girl. 1613 01:04:56,250 --> 01:04:59,333 Now, you're banned for life too. 1614 01:04:59,708 --> 01:05:02,500 You and Bilbo Baggins here are never 1615 01:05:02,583 --> 01:05:03,500 getting inside my 1616 01:05:03,583 --> 01:05:05,542 movie theater ever again. 1617 01:05:06,667 --> 01:05:07,333 Clap to that. 1618 01:05:08,375 --> 01:05:09,292 Clap to that. 1619 01:05:10,292 --> 01:05:10,500 Clap. 1620 01:05:20,125 --> 01:05:24,167 Ah! 1621 01:05:29,500 --> 01:05:30,208 Oh my God! 1622 01:05:31,083 --> 01:05:31,458 Oh my... 1623 01:05:32,208 --> 01:05:35,333 Oh my movie movie! 1624 01:05:36,042 --> 01:05:36,750 No! 1625 01:05:38,292 --> 01:05:39,000 No! 1626 01:05:40,333 --> 01:05:40,583 Are you okay? 1627 01:05:41,583 --> 01:05:42,500 Get inside. 1628 01:05:43,083 --> 01:05:43,917 The party just crashed the 1629 01:05:44,000 --> 01:05:44,917 structure in the movie movie. 1630 01:05:45,000 --> 01:05:46,292 Add the distraction so 1631 01:05:46,375 --> 01:05:47,583 you guys can get inside. 1632 01:05:48,000 --> 01:05:49,333 So, get inside. 1633 01:05:57,292 --> 01:05:59,458 Oh, this stupid car in my truck! 1634 01:06:02,292 --> 01:06:06,583 I only have eight more payments on it. 1635 01:06:07,958 --> 01:06:08,875 Oh, yay! 1636 01:06:10,333 --> 01:06:12,083 Oh my God! 1637 01:06:14,792 --> 01:06:17,042 Hey, Pat Benatar, this is rated R movie. 1638 01:06:17,125 --> 01:06:17,750 You can't come in here. 1639 01:06:18,042 --> 01:06:18,750 Some guy just crashed 1640 01:06:18,833 --> 01:06:19,750 into the movie movie though. 1641 01:06:19,833 --> 01:06:20,458 No way, really? 1642 01:06:20,875 --> 01:06:21,417 Ha ha! 1643 01:06:21,500 --> 01:06:22,292 There is a God! 1644 01:06:23,833 --> 01:06:25,667 Come in. 1645 01:06:27,292 --> 01:06:27,833 Here. 1646 01:06:28,958 --> 01:06:29,750 Sorry, excuse me. 1647 01:06:30,292 --> 01:06:32,292 Excuse me. 1648 01:06:33,542 --> 01:06:34,792 Holy shit. 1649 01:06:35,583 --> 01:06:37,042 That was the most 1650 01:06:37,125 --> 01:06:38,292 amazing thing I ever did. 1651 01:06:39,292 --> 01:06:40,208 You totally tore that 1652 01:06:40,292 --> 01:06:41,375 asshole, a new asshole. 1653 01:06:42,375 --> 01:06:43,375 He deserves it. 1654 01:06:43,875 --> 01:06:44,792 I hate boys. 1655 01:06:47,458 --> 01:06:48,083 You're amazing. 1656 01:06:49,000 --> 01:06:49,583 Melody Barnigan. 1657 01:06:55,292 --> 01:06:58,875 Took all day, but here we are. 1658 01:07:03,292 --> 01:07:05,125 We're finally gonna see our 4.30 movie. 1659 01:07:06,208 --> 01:07:07,292 And nobody's gonna stop us. 1660 01:07:08,125 --> 01:07:08,875 Is that so? 1661 01:07:10,917 --> 01:07:11,208 Mom? 1662 01:07:12,083 --> 01:07:13,500 What the hell are you doing here? 1663 01:07:14,708 --> 01:07:15,917 We're here to see Astro Blaster. 1664 01:07:16,250 --> 01:07:17,000 You're so full of 1665 01:07:17,083 --> 01:07:17,958 shit your eyes are brown. 1666 01:07:18,042 --> 01:07:19,083 This is an Astro Blaster. 1667 01:07:19,583 --> 01:07:20,625 This is Bucklek. 1668 01:07:20,708 --> 01:07:22,083 And Bucklek is rated R. 1669 01:07:23,292 --> 01:07:25,250 What are you doing here, Melody? 1670 01:07:25,792 --> 01:07:26,625 Bucklek is rated R. 1671 01:07:26,958 --> 01:07:27,458 She said she's going 1672 01:07:27,542 --> 01:07:28,417 to see Astro Blaster, 1673 01:07:28,500 --> 01:07:29,417 but she's sneaking into R 1674 01:07:29,500 --> 01:07:30,542 rated movies with this guy. 1675 01:07:31,125 --> 01:07:32,417 Mm, so much drama. 1676 01:07:32,625 --> 01:07:33,750 We're supposed to be seeing a comedy. 1677 01:07:34,875 --> 01:07:35,958 This is why I told you 1678 01:07:36,042 --> 01:07:36,250 we should have gone home 1679 01:07:36,333 --> 01:07:38,125 when Poltergeist 2 wasn't playing. 1680 01:07:38,208 --> 01:07:41,500 Wait a minute. 1681 01:07:42,833 --> 01:07:43,458 You came to see 1682 01:07:43,542 --> 01:07:44,750 Poltergeist 2 with Aunt Connie? 1683 01:07:46,250 --> 01:07:47,667 You said you had to see it with me. 1684 01:07:47,958 --> 01:07:49,542 Don't turn us around, okay? 1685 01:07:49,625 --> 01:07:51,000 You're the one in trouble here, Missy. 1686 01:07:52,958 --> 01:07:54,542 I love you with you after Bucklek. 1687 01:07:55,625 --> 01:07:56,875 Get the hell out of here before I call 1688 01:07:56,958 --> 01:07:57,792 the manager and have you banned. 1689 01:07:58,792 --> 01:07:59,375 So fair. 1690 01:08:01,667 --> 01:08:02,375 Can you believe this? 1691 01:08:02,667 --> 01:08:03,917 Finally, it's kinda cute. 1692 01:08:05,292 --> 01:08:06,708 Your mom looks pretty pissed. 1693 01:08:07,042 --> 01:08:07,500 She is pissed? 1694 01:08:08,042 --> 01:08:08,792 Well, I'm pissed too. 1695 01:08:09,000 --> 01:08:09,833 Who does she think she is? 1696 01:08:09,917 --> 01:08:11,125 Yelling at me in front of you and 1697 01:08:11,208 --> 01:08:11,958 everybody in the theater? 1698 01:08:12,542 --> 01:08:13,333 She's the one trying to 1699 01:08:13,417 --> 01:08:14,833 see Poltergeist 2 without me. 1700 01:08:15,292 --> 01:08:16,083 What do you want to do? 1701 01:08:16,500 --> 01:08:17,792 Have sex and get pregnant. 1702 01:08:18,292 --> 01:08:19,042 That'll show her. 1703 01:08:20,167 --> 01:08:20,708 That's what you need? 1704 01:08:20,792 --> 01:08:21,833 No, I wouldn't give her the satisfaction. 1705 01:08:22,417 --> 01:08:22,708 Yeah. 1706 01:08:23,667 --> 01:08:24,125 Are you sure? 1707 01:08:24,417 --> 01:08:24,958 Let's go. 1708 01:08:26,333 --> 01:08:28,375 She treats me like I'm a baby. 1709 01:08:29,500 --> 01:08:30,708 I can't stand it. 1710 01:08:31,375 --> 01:08:32,625 Shouldn't we get you home 1711 01:08:32,708 --> 01:08:33,250 so you don't get in trouble? 1712 01:08:33,333 --> 01:08:35,208 No, I'm already in trouble. 1713 01:08:36,458 --> 01:08:37,958 And the minute I get home, I'm gonna be 1714 01:08:38,042 --> 01:08:40,000 grounded for the rest of my life. 1715 01:08:45,375 --> 01:08:47,958 So I might as well enjoy it today. 1716 01:08:50,750 --> 01:08:51,000 Gracie! 1717 01:08:52,750 --> 01:08:53,292 What? What? 1718 01:09:04,292 --> 01:09:05,875 Doesn't it feel great to run? 1719 01:09:08,625 --> 01:09:10,417 It's just all across the country. 1720 01:09:11,083 --> 01:09:13,417 I think I'm having a hard day. 1721 01:09:14,750 --> 01:09:16,542 Raise your arms above your head. 1722 01:09:19,917 --> 01:09:20,667 And you get up. 1723 01:09:24,458 --> 01:09:27,875 You ever think about what you want to be 1724 01:09:27,958 --> 01:09:29,292 when you grow up, Brian Davis? 1725 01:09:30,292 --> 01:09:32,042 Toss, toss. 1726 01:09:33,958 --> 01:09:35,583 What do you want to be? 1727 01:09:37,750 --> 01:09:38,542 I want to be a dean. 1728 01:09:40,750 --> 01:09:42,417 Like a dean at a college? 1729 01:09:44,333 --> 01:09:45,167 You want to be the guy that's always 1730 01:09:45,250 --> 01:09:47,458 giving animals a hard time? 1731 01:09:48,292 --> 01:09:48,792 No. 1732 01:09:50,583 --> 01:09:51,875 I want to be the girl that's always 1733 01:09:51,958 --> 01:09:53,625 giving animals a hard time. 1734 01:09:56,792 --> 01:09:57,667 I never knew anybody 1735 01:09:57,750 --> 01:09:58,292 who wanted to be a dean. 1736 01:09:59,875 --> 01:10:02,875 That's so...weird. 1737 01:10:05,375 --> 01:10:06,500 So what do you want to do? 1738 01:10:07,542 --> 01:10:08,542 And don't say me. 1739 01:10:15,250 --> 01:10:15,917 I want to be a writer. 1740 01:10:17,542 --> 01:10:17,875 Why think? 1741 01:10:18,750 --> 01:10:19,875 I can see that. 1742 01:10:23,292 --> 01:10:24,958 I love to read the stuff you wrote in my 1743 01:10:25,042 --> 01:10:25,292 yearbook last summer. 1744 01:10:26,292 --> 01:10:29,708 You started out making fun of what 1745 01:10:29,792 --> 01:10:31,208 everybody else said. 1746 01:10:32,125 --> 01:10:35,958 You wrote, "Have a great summer. See you 1747 01:10:36,042 --> 01:10:38,625 over the summer. Summer of the year." 1748 01:10:39,000 --> 01:10:41,250 And then I signed a summer program. 1749 01:10:42,333 --> 01:10:43,792 I was hysterical. 1750 01:10:47,750 --> 01:10:50,542 But then you filled a whole page telling 1751 01:10:50,625 --> 01:10:51,292 me how adorable I am. 1752 01:10:52,292 --> 01:10:57,500 And how super nice and smart. 1753 01:11:01,542 --> 01:11:03,000 My mom read it. 1754 01:11:04,667 --> 01:11:05,542 And she said it was beautiful. 1755 01:11:09,250 --> 01:11:11,542 So yeah, you're totally 1756 01:11:11,625 --> 01:11:12,792 going to be a writer someday. 1757 01:11:15,458 --> 01:11:15,708 Man. 1758 01:11:17,042 --> 01:11:18,292 How do you...you're always so positive. 1759 01:11:18,417 --> 01:11:23,667 Not as much as I'm not negative. 1760 01:11:25,542 --> 01:11:26,667 Does anything make you sad? 1761 01:11:27,917 --> 01:11:29,875 Like what about a nuclear war? 1762 01:11:31,542 --> 01:11:33,375 With the Russians drop the bomb on us 1763 01:11:33,458 --> 01:11:36,417 today, my mom can't ground me. 1764 01:11:37,458 --> 01:11:40,542 See? You do that. You're...you're all 1765 01:11:40,625 --> 01:11:41,542 about the silver liners. 1766 01:11:43,167 --> 01:11:44,250 Like...everything went wrong for me today. 1767 01:11:44,333 --> 01:11:46,667 But then... everything went wrong for me today. 1768 01:11:47,875 --> 01:11:50,250 But then you came along 1769 01:11:50,333 --> 01:11:51,500 and made it all better. 1770 01:11:53,167 --> 01:11:55,667 If everything went right today, you and 1771 01:11:55,750 --> 01:11:57,000 me would be watching Buckleck. 1772 01:11:59,542 --> 01:12:01,083 But this is way better. 1773 01:12:03,250 --> 01:12:04,333 I said almost perfect. 1774 01:12:07,000 --> 01:12:07,208 Yeah? 1775 01:12:08,708 --> 01:12:09,292 Yeah. 1776 01:12:18,375 --> 01:12:18,583 Then... 1777 01:12:21,000 --> 01:12:23,625 Will you go out with me? 1778 01:12:24,750 --> 01:12:25,208 Melody Barga? 1779 01:12:26,375 --> 01:12:27,667 We are out, Brian Davis. 1780 01:12:29,250 --> 01:12:30,292 I mean his boyfriend-girlfriend. 1781 01:12:30,958 --> 01:12:32,167 I didn't know what you meant. 1782 01:12:34,292 --> 01:12:35,292 Then I don't know. 1783 01:12:37,292 --> 01:12:45,333 Is it because I'm short? 1784 01:12:47,083 --> 01:12:47,292 Jesus. 1785 01:12:48,292 --> 01:12:49,667 Did you just stop with that shit? 1786 01:12:50,833 --> 01:12:52,458 I don't think of you as short. 1787 01:12:53,667 --> 01:12:54,792 Then what do you think of me, Anna? 1788 01:12:57,208 --> 01:12:58,208 I think of you as... 1789 01:13:01,375 --> 01:13:02,250 the most interesting guy I ever met. 1790 01:13:02,333 --> 01:13:04,083 I'm not a good guy. I'm not a good guy. I'm not a good guy. I'm not the best interesting guy I ever met. 1791 01:13:06,958 --> 01:13:08,667 All this stuff you talk about... 1792 01:13:10,000 --> 01:13:12,000 the way you see the world... 1793 01:13:13,792 --> 01:13:15,208 what you wrote in my yearbook... 1794 01:13:19,625 --> 01:13:20,500 you always make me think... 1795 01:13:22,792 --> 01:13:23,375 and laugh. 1796 01:13:25,500 --> 01:13:26,125 And you're like the 1797 01:13:26,208 --> 01:13:27,708 funniest person I know. 1798 01:13:28,292 --> 01:13:28,542 Yeah? 1799 01:13:33,000 --> 01:13:34,500 The only place you come up short... 1800 01:13:36,042 --> 01:13:37,792 is in how little you know about girls. 1801 01:13:40,083 --> 01:13:41,542 Because I was gonna let you get to second 1802 01:13:41,625 --> 01:13:43,500 base in my pool last summer... 1803 01:13:45,083 --> 01:13:46,750 and then I never heard from you again. 1804 01:13:48,667 --> 01:13:49,458 Until today. 1805 01:13:50,292 --> 01:13:51,500 Yeah, but I've been thinking about you 1806 01:13:51,583 --> 01:13:52,542 ever since that day. 1807 01:13:52,875 --> 01:13:55,125 I'm so full of shit. Your eyes are brown. 1808 01:13:57,292 --> 01:13:58,792 You really expect me to believe you 1809 01:13:58,875 --> 01:14:01,292 thought about me for an entire year? 1810 01:14:02,500 --> 01:14:03,375 Or ever? 1811 01:14:09,000 --> 01:14:10,875 Oh my God, are you like pulling it out? 1812 01:14:15,667 --> 01:14:16,375 Is that a tape recorder? 1813 01:14:18,417 --> 01:14:19,750 It's a writing thing. 1814 01:14:20,833 --> 01:14:22,833 I read that real writers use a tape 1815 01:14:22,917 --> 01:14:23,458 recorder to help 1816 01:14:23,542 --> 01:14:25,333 organize important thoughts. 1817 01:14:27,542 --> 01:14:28,292 Important thoughts like this. 1818 01:14:29,292 --> 01:14:31,875 Beatbox pricing! 1819 01:14:32,708 --> 01:14:33,417 Shit! 1820 01:14:35,833 --> 01:14:42,500 I finally called Melody Beinegett and 1821 01:14:42,583 --> 01:14:43,958 invited her out to the movies. 1822 01:14:44,542 --> 01:14:44,750 Why? 1823 01:14:46,500 --> 01:14:46,708 Lask. 1824 01:14:47,833 --> 01:14:48,500 One word. 1825 01:14:50,750 --> 01:14:50,958 Love. 1826 01:14:54,083 --> 01:14:55,292 I got 24 karat case of love. 1827 01:14:58,333 --> 01:15:03,458 [music] 1828 01:15:03,542 --> 01:15:05,125 You're like the coolest girl I ever met. 1829 01:15:08,458 --> 01:15:09,958 And all I wanna do is... 1830 01:15:10,667 --> 01:15:11,958 is watch movies with you. 1831 01:15:16,917 --> 01:15:19,083 I wanna watch movies with you too. 1832 01:15:24,083 --> 01:15:24,375 And... 1833 01:15:25,292 --> 01:15:25,917 Hey! 1834 01:15:28,333 --> 01:15:40,958 [music] 1835 01:15:48,292 --> 01:15:50,917 So is this me or my 1836 01:15:51,000 --> 01:15:52,125 boyfriend or girlfriend now? 1837 01:15:52,958 --> 01:15:55,292 I hope so. 1838 01:15:56,292 --> 01:15:59,167 Because if I was ever gonna make a movie 1839 01:15:59,250 --> 01:16:00,958 about today, that's how 1840 01:16:01,042 --> 01:16:03,458 I'd want the movie to end. 1841 01:16:03,542 --> 01:16:05,458 Yeah? You think today 1842 01:16:05,542 --> 01:16:06,417 could ever be a movie? 1843 01:16:07,917 --> 01:16:10,000 As long as there are end credits. And a 1844 01:16:10,083 --> 01:16:12,250 song. Today could totally be a movie. 1845 01:16:13,458 --> 01:16:15,250 [music] 1846 01:16:15,333 --> 01:16:25,250 [music] 1847 01:16:25,333 --> 01:16:56,042 [music] [music] 1848 01:17:02,292 --> 01:17:02,958 Yes or no? 1849 01:17:04,250 --> 01:17:05,083 I say yes. 1850 01:17:05,500 --> 01:17:05,917 Why? 1851 01:17:06,375 --> 01:17:07,292 Because I can tell 1852 01:17:07,375 --> 01:17:08,625 you really wanna do it. 1853 01:17:08,708 --> 01:17:09,667 What if I'm not good at it? 1854 01:17:10,000 --> 01:17:12,292 Then I can teach you. I have experience. 1855 01:17:13,292 --> 01:17:16,000 Then I'm like a virgin. 1856 01:17:16,292 --> 01:17:18,583 Yeah. You got that right. 1857 01:17:19,083 --> 01:17:19,875 Oh yeah! 1858 01:17:20,292 --> 01:17:20,792 Yeah! 1859 01:17:22,667 --> 01:17:23,583 Miss melody. 1860 01:17:23,667 --> 01:17:24,458 Sir Bernie. 1861 01:17:24,708 --> 01:17:27,458 So, did he go in? Yeah. 1862 01:17:28,000 --> 01:17:29,042 He's hesitating. 1863 01:17:30,333 --> 01:17:33,042 You got this. You just... you get in 1864 01:17:33,125 --> 01:17:34,208 there. How you doing? 1865 01:17:34,625 --> 01:17:35,417 Well, watch. 1866 01:17:35,833 --> 01:17:37,125 Well, I definitely can't do 1867 01:17:37,208 --> 01:17:38,000 it with everybody watching. 1868 01:17:38,417 --> 01:17:41,000 Yes, you can. You're full of BDE. 1869 01:17:43,292 --> 01:17:45,792 It's Brian David energy. 1870 01:17:46,292 --> 01:17:48,125 That's cute. 1871 01:17:49,583 --> 01:17:51,208 Come on, Bri. Booby. The sooner you get 1872 01:17:51,292 --> 01:17:52,292 this over with, the sooner 1873 01:17:52,375 --> 01:17:53,417 we get to go to the diner. 1874 01:17:53,500 --> 01:17:54,292 Where I have a pork roll egg 1875 01:17:54,375 --> 01:17:55,917 and cheese with my name on it. 1876 01:17:56,000 --> 01:17:58,000 They can write asshole in a Kaiser room? 1877 01:17:59,500 --> 01:18:02,125 You're funny, but you're lucky, right? 1878 01:18:02,208 --> 01:18:03,833 You're lucky that I have as much respect 1879 01:18:03,917 --> 01:18:05,875 as I do for the lovely Miss Melody here. 1880 01:18:06,333 --> 01:18:08,625 Otherwise, I just might have to put the 1881 01:18:08,708 --> 01:18:09,542 rippling dead on you. 1882 01:18:09,917 --> 01:18:10,708 Yeah, are we wrestling? 1883 01:18:10,792 --> 01:18:11,250 No! No! 1884 01:18:11,333 --> 01:18:13,292 Nobody's wrestling. Nobody's wrestling. Nobody's wrestling. 1885 01:18:13,375 --> 01:18:13,583 We're not. 1886 01:18:13,667 --> 01:18:14,375 All right. Take it to 1887 01:18:14,458 --> 01:18:15,500 Def Con 5 War Games. 1888 01:18:18,083 --> 01:18:19,042 Are you ready to do this? 1889 01:18:22,042 --> 01:18:22,417 I'm nervous. 1890 01:18:23,708 --> 01:18:24,750 Jesus, Bri. We're not 1891 01:18:24,833 --> 01:18:26,333 talking about circumcision here. 1892 01:18:26,917 --> 01:18:29,583 You're just applying for a shitty job. 1893 01:18:29,667 --> 01:18:30,708 You go in there, you fill out the 1894 01:18:30,792 --> 01:18:32,083 bullshit form, you come 1895 01:18:32,167 --> 01:18:34,042 out, we go eat. Right? 1896 01:18:35,500 --> 01:18:38,500 What do you think, babe? 1897 01:18:39,333 --> 01:18:40,250 Yeah, come on, babe. 1898 01:18:40,333 --> 01:18:41,250 What do you think? 1899 01:18:41,833 --> 01:18:42,083 Yeah, babe. 1900 01:18:42,292 --> 01:18:43,958 Yeah, babe. What's up, babe? 1901 01:18:52,125 --> 01:18:52,292 It's your turn. 115240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.