All language subtitles for The Return of the Condor Heroes 1983 Episode 28 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,094 --> 00:02:09,322 Talk to me if you want me dead 2 00:02:09,996 --> 00:02:11,429 You have taken no antidote 3 00:02:19,372 --> 00:02:19,963 His left leg 4 00:02:20,273 --> 00:02:21,103 Between the eyes 5 00:02:44,998 --> 00:02:46,022 Aunt, you all right? 6 00:02:52,205 --> 00:02:53,399 Don't blame me 7 00:02:54,007 --> 00:02:55,406 l just help you kill that scum 8 00:02:55,975 --> 00:02:57,738 Her life or death is not my concern 9 00:03:09,155 --> 00:03:10,019 His waist 10 00:03:10,323 --> 00:03:11,017 Neck 11 00:03:11,758 --> 00:03:13,749 Mom, tell them to stop 12 00:03:17,030 --> 00:03:20,761 Get me two cups of tea, just go 13 00:03:28,241 --> 00:03:36,706 Mom... 14 00:03:38,618 --> 00:03:39,880 Don't be nosy 15 00:03:40,887 --> 00:03:42,445 Take the tea to them 16 00:03:42,922 --> 00:03:43,718 Hold it 17 00:03:45,058 --> 00:03:47,583 You must be thirsty Have a cup of tea first, then continue 18 00:03:53,666 --> 00:03:55,395 Hold it, this one 19 00:03:57,237 --> 00:03:59,637 Your daughter made it You think it is poisoned? 20 00:04:14,220 --> 00:04:15,118 Go back 21 00:04:17,290 --> 00:04:19,121 We don't need any rest, come on 22 00:04:28,968 --> 00:04:30,128 How come? 23 00:04:32,238 --> 00:04:33,865 You have tasted blood 24 00:04:34,641 --> 00:04:36,836 Your acupoint closing kungfu is gone 25 00:04:37,310 --> 00:04:39,972 Your family kungfu is hard to master and easy to break 26 00:04:40,780 --> 00:04:42,714 l told you it wasn't worth your while 27 00:04:44,250 --> 00:04:46,810 You bitch, l have to kill you 28 00:04:52,925 --> 00:04:55,291 Dad, you all right? 29 00:04:55,895 --> 00:04:57,760 Get lost Dad 30 00:04:58,231 --> 00:04:59,425 Don't go after him 31 00:04:59,832 --> 00:05:02,665 lf you get out, don't ever come back again 32 00:05:06,005 --> 00:05:09,202 Ngok, come and carry me over 33 00:05:22,655 --> 00:05:24,054 Lady, please sit 34 00:05:25,291 --> 00:05:28,283 lf you had not got in the way l would have killed him 35 00:05:29,162 --> 00:05:31,528 You all come back in, come on Yes 36 00:05:35,802 --> 00:05:37,895 Kneel down, come on Yes 37 00:05:41,307 --> 00:05:43,832 Lady, now that you are back 38 00:05:44,844 --> 00:05:48,678 You resume control of the valley 39 00:05:50,883 --> 00:05:54,284 All right, you all get up 40 00:05:55,621 --> 00:05:57,111 Thank you, Lady 41 00:05:58,891 --> 00:06:02,827 We have guests here and every decoration in place 42 00:06:03,863 --> 00:06:06,730 We martial arts practitioners should be frank 43 00:06:08,101 --> 00:06:11,969 Ngok, Yeung Gor, you can marry today 44 00:06:14,107 --> 00:06:15,369 Elder Mom 45 00:06:15,942 --> 00:06:18,467 What? Ngok is not good enough for you? 46 00:06:19,312 --> 00:06:24,340 Mom, Miss Dragon here and Brother Yeung are betrothed 47 00:06:32,024 --> 00:06:34,185 You sure are beautiful 48 00:06:34,861 --> 00:06:38,422 No wonder the old and the young are smitten by you 49 00:06:40,266 --> 00:06:43,667 Yeung Gor, you really won't marry my daughter? 50 00:06:46,072 --> 00:06:47,699 Mom, if you ask him again 51 00:06:48,207 --> 00:06:49,469 l will kill myself in front of you 52 00:06:49,909 --> 00:06:52,377 Miss, thank you 53 00:06:53,913 --> 00:06:55,471 We have to bid you goodbye 54 00:06:56,949 --> 00:06:59,543 Brother Yeung, let me see you out 55 00:07:03,756 --> 00:07:06,623 Yeung Gor, you want to live or not? 56 00:07:08,628 --> 00:07:09,856 You have the antidote? 57 00:07:12,899 --> 00:07:16,062 Unless he consents to marry my daughter 58 00:07:18,704 --> 00:07:23,164 Mom, l hate man with a fickle heart or roving eyes 59 00:07:25,178 --> 00:07:27,806 lf Brother Yeung leaves Miss Dragon 60 00:07:29,081 --> 00:07:31,311 l would rather die than marry him 61 00:07:33,786 --> 00:07:36,584 Yeung Gor, to live or to die, you decide 62 00:07:39,258 --> 00:07:43,422 Elder, if l don't have her or she doesn't have me 63 00:07:44,730 --> 00:07:46,095 l would rather die 64 00:07:47,266 --> 00:07:50,326 Right, if you won't save him 65 00:07:51,103 --> 00:07:52,934 We will spend these 36 days together 66 00:07:53,406 --> 00:07:56,102 lf he dies, l won't live 67 00:08:01,013 --> 00:08:02,776 You don't have to be my son-in-law 68 00:08:03,316 --> 00:08:05,614 But you have to do one thing for me 69 00:08:06,819 --> 00:08:10,311 l want you to get me the heads of Wong Yung and Kwok Ching 70 00:08:11,123 --> 00:08:11,680 Why? 71 00:08:11,991 --> 00:08:12,980 You didn't hear it? 72 00:08:13,860 --> 00:08:19,730 They killed my big brother and turned my second brother into a monk 73 00:08:22,702 --> 00:08:25,830 All right, they killed my father 74 00:08:26,639 --> 00:08:28,539 l have to kill them even if you didn't ask me 75 00:08:33,779 --> 00:08:35,974 Heaven has its way 76 00:08:46,726 --> 00:08:47,750 Give it to him 77 00:08:55,268 --> 00:08:58,431 That means, you will give me the remaining half 78 00:08:59,205 --> 00:09:02,436 Only if l come back with the heads of Kwok Ching and Wong Yung? 79 00:09:03,276 --> 00:09:05,107 Smart 80 00:09:17,223 --> 00:09:19,783 You have taken half of the pill 81 00:09:20,760 --> 00:09:27,393 lt will hasten the effect of the poison 82 00:09:30,236 --> 00:09:31,999 You have only 18 days left 83 00:09:35,942 --> 00:09:41,881 But don't worry, you won't die in these 18 days 84 00:09:43,816 --> 00:09:46,614 But afterwards... 85 00:10:06,806 --> 00:10:08,535 We are out of the Passionless Valley 86 00:10:09,041 --> 00:10:10,531 Miss Kungsuen, please turn back 87 00:10:14,880 --> 00:10:17,974 Brother Yeung, Mom is a bit weird... 88 00:10:19,118 --> 00:10:22,576 Don't worry, we will be back in 18 days 89 00:10:24,790 --> 00:10:28,419 Brother Yeung, Miss Dragon, you take care 90 00:10:42,775 --> 00:11:04,893 Brother Yeung... 91 00:11:19,679 --> 00:11:22,477 Aunt Still call me Aunt? 92 00:11:25,885 --> 00:11:29,912 Actually the happiest period of my life was the days in the Ancient Tomb with you 93 00:11:33,125 --> 00:11:34,592 Mine too 94 00:11:42,735 --> 00:11:43,667 What is it? 95 00:11:48,274 --> 00:11:51,835 18 days, 18 days are far too short 96 00:11:53,679 --> 00:11:57,911 l want to be with you for 100 years 1000 years 97 00:11:59,785 --> 00:12:03,346 Don't worry, l will kill Kwok Ching and Wong Yung 98 00:12:05,091 --> 00:12:09,960 l want revenge, l want to grow old with you 99 00:12:12,698 --> 00:12:20,230 Yeung Gor, so you are out of the valley 100 00:12:21,841 --> 00:12:23,206 l was worried about you 101 00:12:23,876 --> 00:12:27,937 You were? BrotherYeung was in danger and you all left him 102 00:12:30,983 --> 00:12:32,473 Now that you are all right 103 00:12:33,052 --> 00:12:34,747 Let us go back to report to His Highness 104 00:12:35,955 --> 00:12:38,446 Please tell him l will be back later 105 00:12:39,258 --> 00:12:41,522 Come on, BrotherYeung wanted us to set out first 106 00:12:42,161 --> 00:12:43,355 They want to be left alone 107 00:12:43,829 --> 00:12:45,194 lt doesn't concern you this monk 108 00:12:45,698 --> 00:12:48,223 You retort me every time 109 00:12:49,101 --> 00:12:51,535 You must be extraordinary in martial artistry 110 00:12:52,138 --> 00:12:53,127 l can't wait to see it 111 00:12:53,606 --> 00:12:56,040 Bring it on, you think l am afraid of you? 112 00:13:38,150 --> 00:13:39,617 Your Highness 113 00:13:48,260 --> 00:13:49,056 This is... 114 00:13:49,895 --> 00:13:52,193 She is my shifu, Dragon Girl 115 00:13:57,703 --> 00:13:59,830 Grand Tutor, you have spotted any talents? 116 00:14:00,606 --> 00:14:04,337 There is one, but he is a recluse and weird in character 117 00:14:05,110 --> 00:14:08,079 l don't think he can help Your Highness 118 00:14:08,948 --> 00:14:10,108 Leave it for later 119 00:14:10,683 --> 00:14:12,480 We have to launch another attack of Xiangyang 120 00:14:12,985 --> 00:14:14,282 Xiangyang has not fallen yet? 121 00:14:16,255 --> 00:14:18,655 The commander Lui Man-tak is mediocre 122 00:14:19,792 --> 00:14:22,420 But Kwok Ching is holding it with his resistance army 123 00:14:24,263 --> 00:14:28,256 Kwok Ching? He is in Xiangyang? Yes 124 00:14:30,870 --> 00:14:33,532 Yeung Gor, it is your chance of revenge 125 00:14:39,778 --> 00:14:41,678 BrotherYeung, you and Kwok Ching... 126 00:14:43,916 --> 00:14:47,943 Yes, Kwok Ching and Wong Yung are my mortal enemies 127 00:14:49,054 --> 00:14:50,453 l have to kill them 128 00:15:14,880 --> 00:15:34,427 Your Highness... 129 00:15:42,708 --> 00:15:45,233 We fail to take Xiangyang 130 00:15:45,811 --> 00:15:47,438 We have put Mongolia in shame 131 00:15:47,880 --> 00:15:49,973 We deserve death... 132 00:15:57,222 --> 00:15:58,655 We have an army of 100000 133 00:15:59,091 --> 00:16:00,820 Yet we can't take Xiangyang 134 00:16:01,293 --> 00:16:03,056 What are you the commander doing? 135 00:16:03,729 --> 00:16:04,627 l deserve death 136 00:16:05,097 --> 00:16:07,861 But the resistance army led by Kwok Ching is formidable 137 00:16:11,203 --> 00:16:13,933 They are just rabble troops 138 00:16:14,907 --> 00:16:17,307 Your Highness, they are not rabble troops 139 00:16:17,943 --> 00:16:20,173 They are all martial arts adepts 140 00:16:23,382 --> 00:16:26,146 The Mongol empire could conquer Jin 141 00:16:26,919 --> 00:16:28,784 Of course we can conquer Song as well 142 00:16:29,221 --> 00:16:32,384 How can Kwok Ching stop 100000 Mongol troops? 143 00:16:35,227 --> 00:16:38,162 Your Highness' presence is a great boost 144 00:16:41,367 --> 00:16:44,427 Genghis Khan did praise Kwok Ching as a talent 145 00:16:45,270 --> 00:16:48,000 But he is not a military leader 146 00:16:49,308 --> 00:16:52,539 All right, l am going to lead the army and take Xiangyang 147 00:18:23,135 --> 00:18:25,103 The world is really full of remarkable talents 148 00:18:25,871 --> 00:18:28,396 Such valiancy is hard to find in the world 149 00:18:29,007 --> 00:18:30,599 Your Highness, you know who he is? 150 00:18:31,043 --> 00:18:32,032 Kwok Ching? 151 00:18:32,311 --> 00:18:33,744 Yes, he his Kwok Ching 152 00:18:34,179 --> 00:18:35,669 Really an extraordinary man 153 00:18:36,148 --> 00:18:38,173 No wonder even Grand Tutor finds him hard to tackle 154 00:18:38,817 --> 00:18:40,785 So it really is not easy to kill him 155 00:18:45,324 --> 00:18:48,191 Gor, why they kill one another? 156 00:18:50,629 --> 00:18:51,596 l don't know either 157 00:19:21,193 --> 00:19:24,128 Gold Sabre Prince Consort, it is you? 158 00:19:24,930 --> 00:19:25,760 You are Uryidor? 159 00:19:26,031 --> 00:19:30,900 Yes, it is me, back in those days you took me on the Samarqand campaign... 160 00:19:32,804 --> 00:19:35,136 For old time's sake, l let you go this time 161 00:19:36,808 --> 00:19:38,207 But if you invade us again 162 00:19:38,644 --> 00:19:39,941 Don't blame me for being strict 163 00:19:40,245 --> 00:19:41,735 Let him go Yes 164 00:19:42,181 --> 00:19:44,206 Thank you, Gold Sabre Prince Consort 165 00:19:46,051 --> 00:19:48,713 Since you are here l will never come here again 166 00:19:54,393 --> 00:19:55,553 Mongol troops listen 167 00:19:57,062 --> 00:20:00,463 Back in those days Song and Mongolia allied and destroyed Jin 168 00:20:01,700 --> 00:20:04,191 Now you invade our territory and kill our people 169 00:20:05,604 --> 00:20:07,196 lf you don't retreat 170 00:20:07,806 --> 00:20:11,139 You will not be spared when the Song resistance army is here 171 00:20:21,720 --> 00:20:23,153 Your Highness, the man is here 172 00:20:26,258 --> 00:20:28,249 Your Highness, Uryidor at your service 173 00:20:29,761 --> 00:20:31,752 Uryidor, with the fighting going on 174 00:20:32,197 --> 00:20:33,721 And our soldiers determined to fight to the last man 175 00:20:34,166 --> 00:20:35,690 Why only you are back unscathed? 176 00:20:36,668 --> 00:20:40,263 Your Highness, it was Gold Sabre Prince Consort Kwok Ching who let me go 177 00:20:41,039 --> 00:20:43,633 l used to be under his command and we fought battles together 178 00:20:44,243 --> 00:20:45,210 He let me go for old time's sake 179 00:20:45,677 --> 00:20:46,302 Take him out and execute him! 180 00:20:46,578 --> 00:20:49,513 Your Highness, don't kill me... 181 00:20:50,115 --> 00:20:50,672 Go 182 00:20:50,983 --> 00:20:53,611 Your Highness, don't kill me... 183 00:20:54,219 --> 00:20:55,015 Come on 184 00:20:55,287 --> 00:20:56,914 Your Highness, don't kill me... 185 00:21:00,192 --> 00:21:03,389 Your Highness, Uryidor has done the troop great services 186 00:21:15,774 --> 00:21:17,503 He will be treated as died in action 187 00:21:17,943 --> 00:21:22,778 His surviving family duly compensated with 10 catties of gold, 30 slaves and 300 cattle 188 00:21:23,949 --> 00:21:25,712 Yes, Your Highness 189 00:21:27,686 --> 00:21:30,849 You don't understand why l executed him and yet rewarded him 190 00:21:32,391 --> 00:21:34,018 Your Highness, please explain 191 00:21:36,695 --> 00:21:40,153 He made obeisance to Kwok Ching and praised his martial artistry 192 00:21:40,899 --> 00:21:42,662 He has shaken the morale of our troop 193 00:21:43,135 --> 00:21:45,695 So did he deserve to die or not? Yes 194 00:21:49,274 --> 00:21:52,675 But he has shown bravery in battle and fought to the last day 195 00:21:53,645 --> 00:21:55,840 So he deserved reward or not? 196 00:21:56,815 --> 00:21:58,544 Your Highness is perceptive 197 00:22:00,886 --> 00:22:02,217 The morale of our troops is shaken 198 00:22:02,688 --> 00:22:03,620 Give my order of retreating 40 miles 199 00:22:03,922 --> 00:22:05,287 We fight again tomorrow 200 00:22:06,892 --> 00:22:08,120 Yes, Your Highness 201 00:22:22,307 --> 00:22:24,434 Aunt, you are not happy? 202 00:22:26,311 --> 00:22:27,710 l don't like this place 203 00:22:28,914 --> 00:22:31,144 The man was executed just like that 204 00:22:33,352 --> 00:22:35,684 Gor, you tell me 205 00:22:36,922 --> 00:22:39,618 Why the two sides have to kill one and other? 206 00:22:40,225 --> 00:22:41,852 What are they fighting for? 207 00:22:44,763 --> 00:22:48,199 Fighting for what? l don't know either 208 00:22:49,935 --> 00:22:54,963 l once saw a Mongolian soldier kill a woman and then her baby boy 209 00:22:58,944 --> 00:23:01,242 The people are so bad l don't want to see them 210 00:23:03,715 --> 00:23:05,342 Then let us leave here 211 00:23:07,185 --> 00:23:08,948 But how can you seek revenge? 212 00:23:10,589 --> 00:23:11,647 l have thought about it 213 00:23:13,258 --> 00:23:16,318 l want revenge But l don't want Mongolians' help 214 00:23:18,096 --> 00:23:19,324 But you just saw it 215 00:23:19,798 --> 00:23:21,322 Kwok Ching is profound in martial artistry 216 00:23:21,767 --> 00:23:23,234 We may not be his par 217 00:23:26,338 --> 00:23:26,997 l have a way 218 00:23:29,241 --> 00:23:33,701 Grand Tutor, you know what the title The First Warrior of Mongolia represents? 219 00:23:37,149 --> 00:23:41,279 lt represents valiancy and respect 220 00:23:42,254 --> 00:23:44,188 lt is the most honorable title 221 00:23:46,625 --> 00:23:50,994 You know how many were granted this title since Genghis Khan established the empire? 222 00:23:52,030 --> 00:23:54,157 Only one, the Archer Chitpit 223 00:23:56,802 --> 00:23:58,292 You are all men of talent 224 00:23:58,737 --> 00:23:59,669 l now announce 225 00:23:59,971 --> 00:24:03,600 Whoever gets me the head of Kwok Ching will be granted this most honourable title 226 00:24:04,810 --> 00:24:05,799 l go...l go... 227 00:24:06,077 --> 00:24:08,773 Your Highness, what if l get it? 228 00:24:12,918 --> 00:24:17,082 Besides the Grand Tutor, you are also the First Warrior of Mongolia 229 00:24:22,327 --> 00:24:25,558 Abbot, don't be so sure you can get it 230 00:24:27,332 --> 00:24:29,095 We will see lndeed 231 00:24:29,734 --> 00:24:30,860 You don't have to fight 232 00:24:31,403 --> 00:24:32,700 None of you can go but me 233 00:24:34,806 --> 00:24:38,503 Your Highness, only l can do it 234 00:24:40,612 --> 00:24:42,443 BrotherYeung, why? 235 00:24:43,315 --> 00:24:45,647 Kwok Ching and Wong Yung are both martial arts adepts 236 00:24:46,318 --> 00:24:50,015 Not even Abbot may not be able to beat them 237 00:24:50,989 --> 00:24:53,514 One failure and they will be alerted 238 00:24:55,660 --> 00:24:58,128 BrotherYeung, what makes you so sure you can do it? 239 00:25:00,298 --> 00:25:02,926 Kwok Ching sees me as his own kin 240 00:25:03,869 --> 00:25:05,734 His guard will be down 241 00:25:08,073 --> 00:25:11,372 Your Highness, Yeung Kwok is right 242 00:25:13,111 --> 00:25:16,046 Yeung Gor, you want the title of First Warrior of Mongolia? 243 00:25:19,284 --> 00:25:21,775 Your Highness, l just want revenge 244 00:25:23,788 --> 00:25:27,315 Yeung Gor does bear Kwok Ching a big grudge 245 00:25:30,695 --> 00:25:33,721 All right, so l pass the mission to you 246 00:25:35,333 --> 00:25:38,564 As for the title of First Warrior of Mongolia, let us leave it for next time 247 00:25:39,838 --> 00:25:40,133 Thank you, Your Highness 248 00:25:56,221 --> 00:25:57,984 People coming 249 00:25:58,957 --> 00:26:01,187 l am Yeung Gor, l want to see Lord Kwok 250 00:26:04,930 --> 00:26:06,625 So it is Master Kwok 251 00:26:07,132 --> 00:26:08,793 You said you would live incognito 252 00:26:09,267 --> 00:26:11,360 How come you find us here in Xiangyang? 253 00:26:15,273 --> 00:26:18,970 Xiangyang is too bustling for you and your shifu 254 00:26:19,945 --> 00:26:22,038 Please turn back Just go 255 00:26:23,348 --> 00:26:25,976 l come to see Uncle Kwok, please announce 256 00:26:27,452 --> 00:26:29,249 Shifu is busy with his military affairs 257 00:26:29,888 --> 00:26:31,378 He has no time for insignificant people 258 00:26:31,823 --> 00:26:33,484 Just go Go 259 00:26:37,262 --> 00:26:39,628 Elder Lo Yeung Gor 260 00:26:41,066 --> 00:26:44,229 Elder Lo, l pass by here and want to visit Uncle Kwok 261 00:26:45,170 --> 00:26:47,104 Knight-errant Kwok and Chief Wong miss you very much 262 00:26:47,706 --> 00:26:48,502 Open the gate 263 00:26:57,315 --> 00:27:00,842 Who would know that when we set foot on it again, it is in ruin 264 00:27:01,820 --> 00:27:03,754 Don't soften up, remember your revenge 265 00:27:17,168 --> 00:27:22,697 Gor...it really is you 266 00:27:23,975 --> 00:27:24,839 Uncle Kwok 267 00:27:25,210 --> 00:27:27,337 Miss Dragon, l am so glad to see you 268 00:27:28,146 --> 00:27:29,477 Come in first 269 00:27:37,922 --> 00:27:38,980 Really 270 00:27:39,724 --> 00:27:42,454 Miss Dragon, Xiangyang is lucky to have you 271 00:27:46,398 --> 00:27:47,797 Aunt Kwok Shimo 272 00:27:48,199 --> 00:27:49,029 Sister Wong 273 00:27:49,634 --> 00:27:50,566 Please sit 274 00:27:54,673 --> 00:27:55,799 We are glad you are here 275 00:27:56,107 --> 00:27:57,836 Uncle Kwok misses you very much 276 00:28:00,712 --> 00:28:02,202 Fu, why don't you greet them? 277 00:28:04,382 --> 00:28:05,406 Brother Yeung, Miss Dragon 278 00:28:08,153 --> 00:28:10,951 Gor, Aunt Kwok said your martial artistry has greatly improved 279 00:28:11,756 --> 00:28:13,280 You even fended off Gold Wheel Abbot 280 00:28:13,792 --> 00:28:14,850 l am so glad for you 281 00:28:15,794 --> 00:28:18,729 Fu, why don't you thank Miss Dragon and Brother Yeung? 282 00:28:21,366 --> 00:28:22,697 Thank you, Brother Yeung 283 00:28:23,401 --> 00:28:24,265 Fu 284 00:28:25,170 --> 00:28:27,764 Lord Kwok, Marshall Lui invites you to attend the feast in his mansion 285 00:28:28,373 --> 00:28:29,840 To celebrate the defeat of the Mongolian army 286 00:28:30,341 --> 00:28:33,242 Tell him l have visitors, l can't attend 287 00:28:33,978 --> 00:28:35,275 l ask for his forgiveness 288 00:28:38,083 --> 00:28:38,947 Yes, Lord Kwok 289 00:28:43,688 --> 00:28:45,383 Mom, may l be excused? 290 00:28:46,591 --> 00:28:50,027 Fu, we are throwing a dinner for Miss Dragon, don't wander far 291 00:28:52,697 --> 00:28:54,130 Sister-in-arms Sister-in-arms 292 00:29:02,140 --> 00:29:03,607 Shifu declined Marshal Lui's invitation for Yeung Gor 293 00:29:04,075 --> 00:29:05,702 Some visitor he is 294 00:29:06,411 --> 00:29:08,675 You don't say, he sure is capable 295 00:29:09,314 --> 00:29:13,273 His shifu had left him But he could find her back 296 00:29:15,353 --> 00:29:18,186 They give shifu and disciple a bad name 297 00:29:19,057 --> 00:29:20,524 They will see tonight 298 00:29:22,160 --> 00:29:23,593 Kwok Ching is profound in martial artistry 299 00:29:24,062 --> 00:29:25,222 You have to be careful 300 00:29:26,030 --> 00:29:27,497 lt is not him l am worried about 301 00:29:28,133 --> 00:29:31,000 But we are lucky Wong Yung is about to give birth 302 00:29:31,903 --> 00:29:34,303 That means heaven is on your side 303 00:29:36,775 --> 00:29:39,938 You sooner you succeed The sooner we can get the antidote 304 00:29:42,347 --> 00:29:45,145 But Wong Yung is smart 305 00:29:46,017 --> 00:29:47,541 She can read minds 306 00:29:48,586 --> 00:29:51,146 Aunt, don't show your true feelings 307 00:29:55,894 --> 00:30:00,729 Yung, now that we have Gor and Miss Dragon helping us in the defense 308 00:30:01,833 --> 00:30:03,391 Xiangyang can be saved 309 00:30:05,837 --> 00:30:08,601 You have forgotten that Gor wants to marry Miss Dragon 310 00:30:09,240 --> 00:30:11,174 Don't be too overjoyed 311 00:30:12,844 --> 00:30:15,312 They really are muddle-headed on this one 312 00:30:15,980 --> 00:30:18,813 After we have fended off the Mongolians We then talk them over 313 00:30:19,984 --> 00:30:23,420 lf they could be talked over They would not be together 314 00:30:24,255 --> 00:30:25,119 Then... 315 00:30:25,423 --> 00:30:30,759 Brother Ching, actually their status aside they make a perfect pair 316 00:30:32,363 --> 00:30:33,022 Even you... 317 00:30:33,331 --> 00:30:37,097 Don't you forget, you were the Gold Sabre Prince Consort and betrothed 318 00:30:38,069 --> 00:30:41,197 lf you had stuck to status We would not have married 319 00:30:42,807 --> 00:30:44,866 lt was different What's the difference 320 00:30:45,376 --> 00:30:46,741 Status is artificial 321 00:30:48,346 --> 00:30:51,611 Gor and Miss Dragon will stay inside the Ancient Tomb after they are married 322 00:30:52,584 --> 00:30:54,074 They will not roam the martial world 323 00:30:54,319 --> 00:30:56,184 What harm will they make to others? 324 00:30:58,256 --> 00:31:02,283 But it is odd, they know you oppose to their marriage 325 00:31:03,261 --> 00:31:04,990 Why do they come back to see you? 326 00:31:05,663 --> 00:31:07,096 You suspect something? 327 00:31:08,900 --> 00:31:10,265 He has asked about Yeung Hong 328 00:31:10,768 --> 00:31:12,793 Yeung Hong is his dad, it is normal 329 00:31:13,238 --> 00:31:13,897 lf he asks you... 330 00:31:14,172 --> 00:31:15,230 Just tell him the truth 331 00:31:15,807 --> 00:31:18,105 He is a grown man now he has the right to know 332 00:31:21,312 --> 00:31:22,506 l am still worried 333 00:31:23,147 --> 00:31:24,637 He saved you and Fu 334 00:31:25,250 --> 00:31:28,515 lf he means to harm us, how would he do it? 335 00:31:29,387 --> 00:31:32,185 Gor is chivalrous in character, l trust him 336 00:31:40,765 --> 00:31:43,632 Miss Dragon and Gor made such ajourney to aid our resistance 337 00:31:44,235 --> 00:31:45,759 We should give them a toast 338 00:31:47,639 --> 00:31:48,537 Please Please 339 00:31:48,806 --> 00:31:49,864 Cheers Cheers 340 00:31:54,846 --> 00:31:57,474 l too give Brother Yeung and Miss Dragon a toast 341 00:31:58,583 --> 00:32:00,608 l wish them happiness ever after 342 00:32:01,085 --> 00:32:02,985 They have set a precedent for the martial world 343 00:32:03,621 --> 00:32:06,215 Now it is acceptable to break moral rule 344 00:32:07,158 --> 00:32:07,852 Fu 345 00:32:08,993 --> 00:32:09,960 But it is the truth 346 00:32:10,261 --> 00:32:12,058 They are in each other's company day and night 347 00:32:12,697 --> 00:32:13,823 lt is quite open 348 00:32:14,933 --> 00:32:18,266 You get out 349 00:32:20,038 --> 00:32:20,868 Fu 350 00:32:27,679 --> 00:32:32,844 Mom knows you are upset Mom 351 00:32:34,252 --> 00:32:39,053 Silly girl, Miss Dragon and Gor may have crossed the line 352 00:32:40,258 --> 00:32:41,418 But they are both young 353 00:32:41,926 --> 00:32:44,895 lt is normal that they have feelings for each other 354 00:32:45,697 --> 00:32:48,894 Even your dad accepts them Why gave them a hard time? 355 00:32:52,370 --> 00:32:53,337 But... 356 00:32:53,771 --> 00:32:57,571 l know, your dad was too hasty then 357 00:32:58,676 --> 00:33:00,405 But it was over for so long 358 00:33:01,879 --> 00:33:03,608 Unless you still care about him 359 00:33:04,349 --> 00:33:07,318 What? There is nothing between us 360 00:33:09,020 --> 00:33:10,317 Then l am relieved 361 00:33:11,656 --> 00:33:14,386 Come on, dry your tears and apologize to them 362 00:33:15,093 --> 00:33:16,526 Mom 363 00:33:17,695 --> 00:33:20,220 l don't want others to say my daughter is petty 364 00:33:24,369 --> 00:33:27,270 l carelessly injured myself when l was practicing awhile back 365 00:33:28,072 --> 00:33:29,539 Then l reunited with Aunt 366 00:33:30,041 --> 00:33:32,066 l more or less recovered after some rest 367 00:33:32,710 --> 00:33:35,201 Gor, don't be impatient in practice 368 00:33:35,847 --> 00:33:37,815 lt will easily backfire 369 00:33:46,991 --> 00:33:47,616 Sit down 370 00:33:56,300 --> 00:33:59,667 With the Mongolian troops at the gate 371 00:34:00,638 --> 00:34:02,868 l really am worried that Xiangyang will fall 372 00:34:03,307 --> 00:34:05,969 Then Song people will be enslaved by the Mongolians 373 00:34:14,819 --> 00:34:17,549 They call me Knight-errant Kwok 374 00:34:18,222 --> 00:34:20,486 Because l am determined to hold Xiangyang 375 00:34:21,125 --> 00:34:22,786 With no regard to my own life 376 00:34:23,327 --> 00:34:25,795 Gor, you are much cleverer than l am 377 00:34:26,364 --> 00:34:29,231 Your accomplishment will be greater than mine 378 00:34:30,034 --> 00:34:31,558 But you have to bear this in mind 379 00:34:32,036 --> 00:34:36,370 A true knight-errant is one who has the country and people in mind 380 00:34:41,846 --> 00:34:44,110 Uncle Kwok, thank you for your teaching 381 00:34:44,749 --> 00:34:47,843 l will remember it even after your death 382 00:34:51,856 --> 00:34:53,380 Then l am relieved 383 00:35:00,264 --> 00:35:01,162 Still awake? 384 00:35:13,678 --> 00:35:15,009 Sister Dragon, it is late 385 00:35:15,279 --> 00:35:20,273 Why don't you go to bed, come on 386 00:35:39,237 --> 00:35:41,637 lt is all right, where do you live? 387 00:35:42,273 --> 00:35:43,672 l will take you home 388 00:35:48,713 --> 00:35:50,578 Kubla Khan is good at military strategy 389 00:35:51,015 --> 00:35:52,277 Though he retreated today 390 00:35:52,750 --> 00:35:54,217 He will come back later 391 00:35:54,652 --> 00:35:56,552 lt means another battle 392 00:36:00,791 --> 00:36:03,021 Gor, you are tired, go to bed 393 00:36:05,196 --> 00:36:07,494 Uncle Kwok, you go to bed 394 00:37:14,765 --> 00:37:20,670 No, if l do it, Xiangyang will fall 395 00:37:22,106 --> 00:37:24,870 And countless babies... 396 00:37:38,222 --> 00:37:41,350 l hit you? l am sorry l toss and turn in my sleep 397 00:37:43,661 --> 00:37:46,061 lt is all right, l can't sleep anyway 398 00:37:58,976 --> 00:38:03,709 So what? Why should l care about Song About Xiangyang? 399 00:38:05,383 --> 00:38:09,513 When l was in pain in agony Who cared about me but Aunt? 400 00:38:57,401 --> 00:38:58,368 What do you mean? 401 00:38:59,036 --> 00:39:00,469 You don't have to sleep but l do 402 00:39:00,938 --> 00:39:02,667 How can l sleep with the light on? 403 00:39:29,367 --> 00:39:32,336 Gor, you can't sleep? No 404 00:39:33,671 --> 00:39:35,400 You aren't used to share a bed with others? 405 00:39:36,674 --> 00:39:37,834 Then l sleep over there 406 00:39:40,611 --> 00:39:43,136 Uncle Kwok, it is all right 407 00:39:44,615 --> 00:39:48,142 You remember that time you sent me to Chungyeung Monastery 408 00:39:49,253 --> 00:39:50,777 l asked you one thing 409 00:39:54,024 --> 00:39:58,791 Yes, you asked me how your dad died 410 00:39:59,930 --> 00:40:04,162 No, l asked you who killed him 411 00:40:07,905 --> 00:40:12,706 Your dad died tragically But he was not killed 412 00:40:14,278 --> 00:40:15,870 lt was his own doing 413 00:40:19,049 --> 00:40:22,246 How could he do it to himself? 414 00:40:24,221 --> 00:40:28,590 Gor, the friendship of Kwok and Yeung families can be traced back for generations 415 00:40:29,693 --> 00:40:33,220 lf your dad died wrongfully How would l not avenge him? 416 00:40:46,877 --> 00:40:51,177 lt is a long story and can't be explained in a few words 417 00:40:52,583 --> 00:40:55,017 Wait till we have ousted the Mongolians 418 00:40:55,619 --> 00:40:56,881 l will relate to you in detail 30817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.