Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,241 --> 00:01:51,176
Aunt can't bear to eat you
2
00:01:51,945 --> 00:01:53,344
How can l
3
00:02:25,812 --> 00:02:28,076
Who are you? Who are you people?
4
00:02:41,995 --> 00:02:42,757
You all right?
5
00:02:44,030 --> 00:02:45,497
Aunt, help
6
00:02:49,269 --> 00:02:50,429
You are the Fok guy?
7
00:02:51,804 --> 00:02:53,271
You really are beautiful
8
00:02:55,642 --> 00:02:58,941
You have been stuck with this kid
for 3 years, what a shame
9
00:02:59,812 --> 00:03:00,608
Let me kill him first
10
00:04:03,243 --> 00:04:03,971
Let us go
11
00:04:20,093 --> 00:04:21,355
Brother-in-arms...
12
00:04:23,997 --> 00:04:28,798
Sit down first, how is it? lt hurts?
13
00:04:35,541 --> 00:04:37,372
l will make that Dragon Girl pay for it
14
00:04:38,244 --> 00:04:40,474
Brother-in-arms, cut the flesh out
15
00:04:41,047 --> 00:04:44,744
Otherwise, the poison will move up
and it will be even harder to bear
16
00:04:48,621 --> 00:04:58,087
Brother-in-arms, help me, come on
Hurry up...
17
00:05:00,800 --> 00:05:01,630
Brother-in-arms
18
00:05:03,970 --> 00:05:05,062
lt hurts?
19
00:05:07,573 --> 00:05:09,905
Aunt, you are really good to me
20
00:05:10,310 --> 00:05:12,608
Don't say such things again Yes
21
00:05:14,580 --> 00:05:17,811
Why so promptly?
Have you really heard what l said?
22
00:05:18,651 --> 00:05:20,915
There are just two of us in the tomb
23
00:05:21,521 --> 00:05:23,318
You are good to me, you know it, l know it
24
00:05:23,756 --> 00:05:24,620
We all know it
25
00:05:24,891 --> 00:05:27,382
Say it or not makes no difference
26
00:05:36,836 --> 00:05:39,634
See, don't move when your wound
is not yet healed
27
00:05:40,239 --> 00:05:42,469
lf you break your rib again
l will not reset it for you
28
00:05:44,010 --> 00:05:45,671
Now wash your face and go to sleep
29
00:05:46,145 --> 00:05:47,009
Don't move around
30
00:06:18,311 --> 00:06:20,176
Gor Yes!
31
00:06:20,780 --> 00:06:22,338
Gor Here
32
00:06:23,249 --> 00:06:25,183
l have prepared breakfast
33
00:06:25,852 --> 00:06:27,649
Your arm doesn't hurt anymore? No
34
00:06:28,321 --> 00:06:29,117
Tuck in
35
00:06:38,731 --> 00:06:42,064
Aunt, actually l have learnt almost every
Ancient Tomb kungfu
36
00:06:42,802 --> 00:06:44,997
How come l still lost to Fok Tu?
37
00:06:45,605 --> 00:06:49,371
You have forgotten that you are not taught
our supreme kungfu Maiden Sutra
38
00:06:50,243 --> 00:06:51,835
lt is not unreasonable that you lost to him
39
00:06:52,245 --> 00:06:54,941
Then let us practice it now
40
00:06:55,715 --> 00:06:56,739
We can't
41
00:06:56,983 --> 00:06:57,745
You have forgotten?
42
00:06:58,017 --> 00:07:01,453
We have to master Quanzhen martial arts
before we can practice Maiden Sutra
43
00:07:03,055 --> 00:07:05,523
Quanzhen martial arts is not easy to master
44
00:07:06,125 --> 00:07:07,592
When my shifu practiced it
45
00:07:08,027 --> 00:07:09,426
There were many areas she couldn't
comprehend
46
00:07:09,896 --> 00:07:11,955
There were even more incomprehensive
places when it was my turn to practice it
47
00:07:12,365 --> 00:07:14,265
Wait till your arm is recovered
48
00:07:14,834 --> 00:07:15,596
Then we can practice it together
49
00:07:15,868 --> 00:07:17,358
Wherever l get it wrong
50
00:07:17,804 --> 00:07:19,499
You can point it out
and we can practice together
51
00:07:20,139 --> 00:07:21,231
Yes
52
00:07:21,674 --> 00:07:24,268
Aunt, the structure of this stone hall
looks odd
53
00:07:24,977 --> 00:07:27,707
Wong Chungyeung used this hall
for his study of martial arts
54
00:07:28,381 --> 00:07:29,143
The narrow front for palm kungfu practice
55
00:07:29,582 --> 00:07:30,446
The wide rear for swordplay
56
00:07:30,716 --> 00:07:31,580
The eastern rafter for hanging swords
57
00:07:31,818 --> 00:07:33,080
And the western end for his flutes
58
00:08:03,683 --> 00:08:05,150
Give me the Maiden Sutra
59
00:08:11,724 --> 00:08:16,661
Aunt...
60
00:08:53,099 --> 00:08:54,225
l killed them
61
00:08:54,700 --> 00:08:56,998
Brother-in-arms, you had a nightmare
62
00:09:03,175 --> 00:09:05,837
Where am l? How come l am here?
63
00:09:06,779 --> 00:09:08,872
You were wounded and l carried you here
64
00:09:09,315 --> 00:09:11,306
l saw that it was vacant
and so put you here
65
00:09:11,918 --> 00:09:13,044
We have been here for four days
66
00:09:16,022 --> 00:09:17,717
l am thirsty, l want water
67
00:09:18,157 --> 00:09:22,253
No, we are still in Chungnan vicinity
68
00:09:23,262 --> 00:09:25,389
Those stinking Taoists often pass by
69
00:09:26,198 --> 00:09:27,893
You have not recovered yet
70
00:09:28,334 --> 00:09:30,165
lt will be dangerous for you to go out
71
00:09:30,770 --> 00:09:31,429
Let me go
72
00:09:49,889 --> 00:09:52,357
Water Senior Brother-in-arms...
73
00:09:52,959 --> 00:09:54,756
l told you not to call me that
74
00:09:55,194 --> 00:09:56,752
l am your Second Brother-in-arms
75
00:09:58,831 --> 00:10:00,230
Where is Yeung Gor?
76
00:10:00,967 --> 00:10:03,231
l have been with you all these days
l don't know
77
00:10:04,003 --> 00:10:07,700
From what l overheard
He has not left the Ancient Tomb
78
00:10:12,912 --> 00:10:17,747
That bastard made me into this
He has to pay for it
79
00:10:19,785 --> 00:10:22,413
When you get well, we have to leave here
Leave it for later
80
00:10:23,055 --> 00:10:25,717
No, l have to stay here Why?
81
00:10:26,559 --> 00:10:29,722
l need to sneak back into the Tomb
82
00:10:30,630 --> 00:10:32,564
Get the Sutra and kill Yeung Gor
83
00:10:34,934 --> 00:10:36,162
lt will be dangerous
84
00:10:37,770 --> 00:10:39,931
The more dangerous, the safer it is
85
00:10:42,642 --> 00:10:47,238
l don't trust that Chiu Chi-king
He knows too much
86
00:10:50,683 --> 00:10:55,518
Chiu Chi-king will help us
He is under my thumb
87
00:11:14,073 --> 00:11:15,370
Brother-in-arms Wan
88
00:11:20,846 --> 00:11:22,711
Brother-in-arms Chiu, l am wanted?
89
00:11:23,149 --> 00:11:24,138
Well, nothing
90
00:11:24,550 --> 00:11:29,317
Do you think that there will be
announcement after the Grand Sparring?
91
00:11:30,256 --> 00:11:31,689
What announcement?
92
00:11:32,324 --> 00:11:36,317
Do you think that there will be
announcement for a new Abbot?
93
00:11:37,229 --> 00:11:39,424
Abbot Uncle-in-arms Ma
has cut down his involvement
94
00:11:39,999 --> 00:11:42,024
Now it is Shifu who oversees things
95
00:11:42,635 --> 00:11:44,432
Shifu will arrange everything
96
00:11:44,937 --> 00:11:46,029
Why did you ask?
97
00:11:46,739 --> 00:11:50,334
Actually our uncle-in-arms are getting old
98
00:11:51,177 --> 00:11:53,873
The position should be passed on
to us the third generation
99
00:11:54,613 --> 00:11:57,480
Brother-in-arms Chiu, Shifu is a bit
advanced in age
100
00:11:58,117 --> 00:11:59,709
But with his inner force cultivation
101
00:12:00,119 --> 00:12:02,849
He can still oversee the school
for years to come
102
00:12:05,858 --> 00:12:07,758
Brother-in-arms, what l mean is
103
00:12:08,227 --> 00:12:12,459
A talent like you
lt is about time you had your break
104
00:12:14,066 --> 00:12:17,399
Brother-in-arms, so you are
making fun of me
105
00:12:19,638 --> 00:12:22,038
Uncle-in-arms Wan
Grand Shifu wants to see you
106
00:12:23,542 --> 00:12:24,509
Coming
107
00:12:24,944 --> 00:12:26,969
Brother-in-arms Chiu, talk with you later
108
00:12:27,747 --> 00:12:28,338
Sure
109
00:12:40,926 --> 00:12:44,384
Shifu, at your service Come in
110
00:12:54,740 --> 00:12:55,536
Shifu
111
00:12:57,777 --> 00:13:02,714
Chi-ping, besides martial arts
What have l taught you?
112
00:13:04,150 --> 00:13:05,640
How to be an upright man
113
00:13:06,819 --> 00:13:09,014
Right, and always remember
114
00:13:09,655 --> 00:13:15,287
No shady dealings
and never go against your conscience
115
00:13:16,595 --> 00:13:19,223
You get it? Yes
116
00:13:22,301 --> 00:13:25,236
Your uncle-in-arms have all gone
into retreat
117
00:13:26,005 --> 00:13:30,203
l too want to go into retreat
for cultivation, but...
118
00:13:31,143 --> 00:13:33,111
But Shifu can't let go of the running
of the school
119
00:13:33,679 --> 00:13:36,147
Among the third generation disciples
120
00:13:36,749 --> 00:13:39,547
You and Chi-king are the best
in martial artistry
121
00:13:40,319 --> 00:13:43,516
l am not on the par of Brother-in-arms Chiu
122
00:13:45,825 --> 00:13:50,660
But Chi-king is petty
and cares too much about fame and gain
123
00:13:51,964 --> 00:13:55,991
l don't think he is the right man
for the Abbot job
124
00:14:00,873 --> 00:14:05,207
Chi-ping, from now on
You have to practice more
125
00:14:06,278 --> 00:14:09,679
When you have time, give me a hand
in running the school
126
00:14:10,749 --> 00:14:12,182
When the time is ripe
127
00:14:12,751 --> 00:14:15,914
You have to take charge of Quanzhen School
128
00:14:30,135 --> 00:14:33,195
You tell me, how can l swallow it?
129
00:14:36,575 --> 00:14:38,702
Everyone for himself, it is the natural
130
00:14:39,178 --> 00:14:41,373
Yau Chu-kei of course favours
his own disciple
131
00:14:47,052 --> 00:14:49,577
Reverend, we have gone through
thick and thin
132
00:14:50,155 --> 00:14:53,716
l will help you How?
133
00:14:56,362 --> 00:15:00,560
lf we work closely, we can make it
134
00:15:01,667 --> 00:15:06,001
lt is just a matter of time
you become Abbot
135
00:15:37,002 --> 00:15:39,766
So it is you, the traitor
136
00:15:40,706 --> 00:15:43,300
Yeung Gor, some nerve you have
137
00:15:43,876 --> 00:15:46,071
You dare to get in my way?
138
00:15:46,912 --> 00:15:49,642
Let me tell you
l will not let you off this time
139
00:15:50,215 --> 00:15:52,080
l will take you back to Chungyeung
Monastery for punishment
140
00:15:53,585 --> 00:15:55,212
You are just a minor Taoist
and you want to get me?
141
00:15:55,654 --> 00:15:56,518
Not that easy
142
00:15:56,855 --> 00:15:58,789
But if l want to get you the minor Taoist
143
00:15:59,325 --> 00:16:00,849
lt is a piece of cake
144
00:16:01,293 --> 00:16:05,320
lf you will call me granddad
Then l may let you off
145
00:16:06,598 --> 00:16:08,532
What nerve
146
00:16:09,001 --> 00:16:09,831
Brother-in-arms Li Yes
147
00:16:10,102 --> 00:16:11,262
Get him Good
148
00:16:22,881 --> 00:16:23,575
Use your leg
149
00:16:23,816 --> 00:16:25,044
But l don't care for ham
150
00:16:25,617 --> 00:16:26,584
Save it for yourself
151
00:16:29,254 --> 00:16:29,720
Again?
152
00:16:32,624 --> 00:16:34,558
You don't want your head?
153
00:16:36,061 --> 00:16:36,755
Let me
154
00:16:38,697 --> 00:16:39,220
Drop dead
155
00:16:45,004 --> 00:16:45,698
Brother-in-arms, how are you?
156
00:16:45,938 --> 00:16:46,404
Shut up
157
00:16:46,672 --> 00:16:49,140
You listen, don't bother to catch me
158
00:16:49,708 --> 00:16:50,834
l will go back to Chungyeung Monastery
159
00:16:51,110 --> 00:16:52,873
To settle the score with you
stinking Taoists
160
00:16:53,645 --> 00:16:54,339
So long
161
00:16:56,415 --> 00:16:58,975
You were just incompetent
162
00:16:59,752 --> 00:17:01,481
Brother-in-arms, your pants
163
00:17:03,655 --> 00:17:04,849
You were not there
164
00:17:05,124 --> 00:17:06,648
lf you were there
and you saw how pathetic they were
165
00:17:07,059 --> 00:17:07,991
You too would laugh
166
00:17:09,628 --> 00:17:12,495
Aunt, you don't like me picking up fights?
167
00:17:13,065 --> 00:17:15,761
l just don't think it was that big deal
168
00:17:16,435 --> 00:17:19,370
What no big deal?
l beat the stinking Taoists
169
00:17:20,139 --> 00:17:23,939
Why not? Our Ancient Tomb martial arts
developed by Grand Shifu
170
00:17:24,877 --> 00:17:26,504
ls better than Quanzhen's
171
00:17:28,814 --> 00:17:30,714
Moreover, you have learnt their
martial arts
172
00:17:31,150 --> 00:17:32,447
Know your enemy, know thyself
173
00:17:32,885 --> 00:17:34,045
Of course you should beat them
174
00:17:34,353 --> 00:17:36,913
What? l say it was because l am smarter
And worked harder
175
00:17:37,656 --> 00:17:40,853
You don't know, l beat them with
Quanzhen kungfu
176
00:17:41,627 --> 00:17:43,390
They should have nothing to say
177
00:17:47,699 --> 00:17:50,793
l say Quanzhen martial arts is no big deal
178
00:17:53,939 --> 00:17:54,803
You don't agree?
179
00:17:55,040 --> 00:17:56,200
lf l carry on with my practice
180
00:17:56,642 --> 00:17:59,873
Not only Yau Chi-kei
even Quanzhen Seven will lose to me
181
00:18:00,646 --> 00:18:02,546
Don't you look down upon Quanzhen
martial arts
182
00:18:03,015 --> 00:18:04,744
lt is recognized as orthodox martial arts
183
00:18:05,150 --> 00:18:06,617
lt must has its superiority
184
00:18:07,986 --> 00:18:10,181
So what? l have mastered it
185
00:18:10,789 --> 00:18:12,586
l just won't believe it is invincible
186
00:18:13,025 --> 00:18:16,426
Not invincible, our Grand Shifu
has developed the Maiden Sutra
187
00:18:17,162 --> 00:18:18,857
Which is the nemesis of Quanzhen
martial arts
188
00:18:19,798 --> 00:18:23,131
Oh yes, when are we going to practice
Maiden Sutra?
189
00:18:23,936 --> 00:18:25,733
lt is not the ripe time yet
190
00:18:26,171 --> 00:18:28,435
We have only mastered the basics
of Quanzhen martial arts
191
00:18:29,007 --> 00:18:31,134
We cannot practice Maiden Sutra yet
192
00:18:41,653 --> 00:18:43,450
lt is getting late, we have to hurry back
193
00:18:43,922 --> 00:18:45,822
Otherwise Shifu will upbraid us Right
194
00:18:50,162 --> 00:18:56,533
Oh, look, it may be a tiger
195
00:18:59,671 --> 00:19:01,229
Let us go into the wood to check out
196
00:19:08,213 --> 00:19:13,116
Gor, where has he gone?
197
00:19:26,865 --> 00:19:30,892
There should a tiger pelt in the chest
Where has it gone?
198
00:19:52,824 --> 00:19:56,089
Help, tiger, help...
199
00:19:58,130 --> 00:20:05,059
Help...tiger...run...
200
00:20:11,710 --> 00:20:12,802
You two get in to have your wound dressed
201
00:20:13,078 --> 00:20:14,568
Yes
202
00:20:16,882 --> 00:20:19,009
Kwong, you take me to the tiger Yes
203
00:20:28,927 --> 00:20:31,020
You ready? Yes
204
00:20:31,763 --> 00:20:34,994
Brother-in-arms Wan, what happened?
205
00:20:35,834 --> 00:20:38,098
Brother-in-arms Chiu, a tiger was found
in Western side
206
00:20:38,704 --> 00:20:40,137
Several of our disciples were wounded
207
00:20:41,607 --> 00:20:44,167
Just ask Chi-shueng and Chi-fong
to take care of it
208
00:20:46,912 --> 00:20:48,539
Never mind him
Let us go to catch the tiger
209
00:20:50,215 --> 00:20:50,806
You come with me
210
00:20:53,285 --> 00:20:55,150
Shifu, we saw the tiger here
211
00:20:58,357 --> 00:20:59,619
Disperse and look for it Yes
212
00:21:00,058 --> 00:21:00,581
Come with me
213
00:21:37,262 --> 00:21:39,753
Tiger...hurry...tiger...
214
00:21:45,304 --> 00:21:49,502
The tiger is getting away...kill it...
215
00:21:50,609 --> 00:21:53,339
Don't let it get off....kill it
216
00:21:53,912 --> 00:21:54,708
Don't move...
217
00:21:54,980 --> 00:21:55,776
Hurry up...
218
00:21:58,984 --> 00:21:59,916
Shifu
219
00:22:01,286 --> 00:22:03,618
From the way it moves, it is not a tiger
220
00:22:17,402 --> 00:22:20,428
Gor Yes, Aunt
221
00:22:21,106 --> 00:22:22,630
Why are you holding the tiger pelt?
222
00:22:23,075 --> 00:22:27,034
Oh, l used it to scare away boars
and wild dogs
223
00:22:29,781 --> 00:22:30,679
Really?
224
00:22:31,950 --> 00:22:35,511
Of course, they were so scared they cowered
225
00:22:36,254 --> 00:22:37,744
They thought l was a real tiger...
226
00:22:42,661 --> 00:22:44,424
You didn't use to scare boars or dogs
227
00:22:44,863 --> 00:22:46,626
You used it to scare those Taoists
228
00:22:47,699 --> 00:22:49,963
No such thing
229
00:22:50,569 --> 00:22:52,662
No? How come so many cuts?
230
00:22:54,806 --> 00:22:59,573
Aunt...
231
00:23:01,079 --> 00:23:03,570
Come on, don't be angry
232
00:23:04,182 --> 00:23:05,911
lf you don't like me piquing those
stinking Taoists
233
00:23:06,318 --> 00:23:07,307
l won't go again
234
00:23:07,853 --> 00:23:09,821
You like to pique those Taoists
l don't care
235
00:23:10,322 --> 00:23:11,721
l just found you stupid
236
00:23:12,958 --> 00:23:13,982
Why?
237
00:23:14,693 --> 00:23:17,287
So many taking on you the tiger
How can you win?
238
00:23:18,797 --> 00:23:20,662
lf l can't win, l run
239
00:23:21,133 --> 00:23:24,000
You have forgotten that our levitation
kungfu is second to none?
240
00:23:24,936 --> 00:23:26,836
Posing a tiger to be chased is dumb
241
00:23:27,305 --> 00:23:28,863
lf you can scare them so much
that they dare not chase you
242
00:23:29,274 --> 00:23:30,434
That's smart
243
00:23:32,010 --> 00:23:34,308
Right, how come l didn't think of it
244
00:23:37,249 --> 00:23:38,841
Oh yes...
245
00:23:40,886 --> 00:23:42,615
What's in your mind? What's so funny?
246
00:23:43,655 --> 00:23:45,520
Nothing
247
00:23:45,924 --> 00:23:48,119
Aunt, it is getting late, you go to bed
248
00:24:22,928 --> 00:24:23,826
Come in
249
00:24:26,231 --> 00:24:29,359
Uncle-in-arms, Knight-errant Kwok
and his lady Chief Wong are here
250
00:24:30,602 --> 00:24:32,229
Ask them in Yes
251
00:24:34,606 --> 00:24:36,870
Uncle-in-arms, should we prepare for it?
252
00:24:37,742 --> 00:24:38,800
Prepare for what?
253
00:24:39,678 --> 00:24:41,669
Kwok Ching and Wong Yung
are martial arts adept
254
00:24:42,080 --> 00:24:44,708
l am worried that they may get
the wrong idea about Yeung Gor's departure
255
00:24:45,283 --> 00:24:48,946
Nonsense, the truth will be known
256
00:24:49,988 --> 00:24:54,049
And Ching and Yung are not unreasonable men
257
00:24:55,060 --> 00:24:57,324
But... No more but
258
00:24:57,963 --> 00:25:00,090
Chi-king and Chi-ping
259
00:25:00,699 --> 00:25:04,795
l know what to do, you two keep out of it
260
00:25:05,704 --> 00:25:06,500
Yes Yes
261
00:25:15,280 --> 00:25:17,077
Chi-king and Chi-ping
262
00:25:17,716 --> 00:25:22,016
l know what to do, you two keep out of it
263
00:25:22,954 --> 00:25:24,216
Yes Yes
264
00:25:24,656 --> 00:25:25,247
Please
265
00:25:28,727 --> 00:25:29,955
Reverend Yau, greetings Ching
266
00:25:30,228 --> 00:25:31,252
Reverend Yau, greetings Yung
267
00:25:31,830 --> 00:25:34,060
Please get up Yes, Reverend
268
00:25:35,934 --> 00:25:39,370
Oh yes, Reverend Chiu
How's Yeung Gor's progress?
269
00:25:40,305 --> 00:25:44,241
l am not in the position to be
Master Yeung's shifu
270
00:25:45,176 --> 00:25:46,837
Mind your words
271
00:25:48,947 --> 00:25:50,812
lf Yeung Gor has angered you in any way
272
00:25:51,249 --> 00:25:52,910
l apologize on his behalf
273
00:25:55,120 --> 00:25:56,712
Yeung Gor lost his parents since small
274
00:25:57,188 --> 00:25:58,314
He lacked proper upbringing
275
00:25:58,790 --> 00:26:00,018
Now that we are here
276
00:26:00,292 --> 00:26:02,954
Could you ask him out
so that he can apologize to you all
277
00:26:03,995 --> 00:26:06,122
Chungyeung Monastery is not good
enough for Master Yeung
278
00:26:06,731 --> 00:26:08,961
Brother Kwok, Yueng Gor has left
Chungyeung Monastery
279
00:26:12,837 --> 00:26:15,635
Reverend Yau, what happened?
280
00:26:17,208 --> 00:26:20,143
Reverend Yau, what Brother Wan said
was true?
281
00:26:24,115 --> 00:26:28,313
lt was fate, let me tell you
from the beginning
282
00:26:30,288 --> 00:26:31,277
Let us go to practice
283
00:27:00,885 --> 00:27:06,187
And so Yeung Gor went to the Ancient Tomb
and left Quanzhen School
284
00:27:07,926 --> 00:27:11,362
Yung, who knew Yeung Gor that rascal
would do such unforgivable thing
285
00:27:12,197 --> 00:27:14,757
Actually l was to blame
286
00:27:15,367 --> 00:27:18,165
l failed to teach him properly
And failed your expectation of me
287
00:27:19,137 --> 00:27:22,072
Reverend Yau, please don't blame yourself
288
00:27:22,907 --> 00:27:25,603
lt is in his nature, he is just like his dad
289
00:27:26,277 --> 00:27:28,507
What happened, l have expected it
290
00:27:29,147 --> 00:27:29,977
Yung
291
00:27:31,016 --> 00:27:34,315
Of course, we want to do everything
we can to turn him to the right path
292
00:27:37,122 --> 00:27:40,250
No, l have to go to the Tomb to get him
293
00:27:41,059 --> 00:27:42,458
And make him apologize to you all
294
00:27:43,128 --> 00:27:45,596
l cannot let him follow his dad's footstep
295
00:27:46,898 --> 00:27:51,062
Brother Wan, could you take me to the Tomb?
296
00:27:53,338 --> 00:27:55,465
Brother Kwok, l don't think so
297
00:27:56,074 --> 00:27:56,870
Why?
298
00:27:59,978 --> 00:28:05,245
Ching, you too are Quanzhen man
299
00:28:06,351 --> 00:28:08,012
You can't go into the Tomb
300
00:28:08,653 --> 00:28:12,282
Why? lt is a long story
301
00:28:13,425 --> 00:28:15,916
Yung, let me show you something
302
00:28:33,311 --> 00:28:34,938
lt was written by finger
303
00:28:38,116 --> 00:28:42,246
Right, this poem was written by two
martial arts extraordinaire
304
00:28:43,154 --> 00:28:44,587
Using only their finger
305
00:28:45,790 --> 00:28:47,849
At that time, thinking that the country
was in peril
306
00:28:48,293 --> 00:28:49,920
Shifu didn't want to think about family
307
00:28:50,361 --> 00:28:52,795
So he declined Lam Chiu-ying's love
308
00:28:54,599 --> 00:28:59,400
Lam's became spiteful
and asked Shifu for a duel
309
00:29:00,638 --> 00:29:04,665
They were supposed to write into
the stone with their finger
310
00:29:05,777 --> 00:29:08,371
Shifu thought that with his One Yan Finger
311
00:29:08,980 --> 00:29:10,208
Kungfu
312
00:29:10,615 --> 00:29:12,549
lf he couldn't do it
Lam of course couldn't
313
00:29:12,984 --> 00:29:14,349
So he agreed
314
00:29:15,687 --> 00:29:17,382
But on the day of the duel
315
00:29:17,822 --> 00:29:21,019
Lam first gave the tablet a rub
316
00:29:21,793 --> 00:29:25,126
Then she wrote eight lines of a poem
into the stone
317
00:29:26,965 --> 00:29:29,399
They were they first eight line you now see
318
00:29:30,668 --> 00:29:34,126
Ching, you know what it means?
319
00:29:34,906 --> 00:29:36,840
Yes, l have read this poem
320
00:29:37,242 --> 00:29:40,234
lt says Cheung Leung acquired
a extraordinary book
321
00:29:41,112 --> 00:29:42,875
And helped The First Emperor of Han
founded the Han Dynasty
322
00:29:43,281 --> 00:29:46,079
He later refused reward and became a Taoist
323
00:29:47,685 --> 00:29:54,318
Right, Lam used these eight lines
to describe Shifu
324
00:29:56,261 --> 00:30:01,699
Shifu admitted defeat and gave her the Tomb
325
00:30:03,168 --> 00:30:08,037
And he built Chungyeung Monastery
and founded Quanzhen School
326
00:30:12,177 --> 00:30:15,442
The two elders' finger kungfus
were out of the world
327
00:30:19,984 --> 00:30:23,681
She fooled Shifu, and fooled me
328
00:30:24,589 --> 00:30:29,891
And she fools you too, but...
329
00:30:32,831 --> 00:30:34,389
l think it is easy to do
330
00:30:34,966 --> 00:30:37,366
Yung, what do you mean?
331
00:30:40,038 --> 00:30:42,905
Yung is always cleverer than you
332
00:30:45,910 --> 00:30:51,610
Shifu had thought about for years
but failed to crack it
333
00:30:53,585 --> 00:30:54,552
Until one day...
334
00:31:01,759 --> 00:31:11,395
As for finger kungfu, no one in the world
can beat your One Yan Finger
335
00:31:14,739 --> 00:31:16,866
But with my One Yan Finger kungfu
336
00:31:17,742 --> 00:31:24,113
l find it hard to write into wood
Let alone stone
337
00:31:26,284 --> 00:31:28,980
ln that case, there was a trick involved
338
00:31:33,892 --> 00:31:39,296
Brother Chungyeung, could you show
me the stone tablet?
339
00:31:44,002 --> 00:31:44,661
Sure
340
00:31:50,141 --> 00:31:51,335
This is the stone tablet
341
00:31:58,049 --> 00:31:59,607
Just as l thought
342
00:32:04,689 --> 00:32:07,180
Brother Yeuk-shi, you have found
out something?
343
00:33:04,382 --> 00:33:06,714
The credit goes to this softener
344
00:33:07,285 --> 00:33:08,309
Softener?
345
00:33:08,753 --> 00:33:12,951
Right, by rubbing it on the stone
346
00:33:13,992 --> 00:33:19,191
The stone surface will become soft
for a short period of time
347
00:33:24,135 --> 00:33:26,797
Yung, so you guessed it
348
00:33:28,139 --> 00:33:31,734
Though lsland Master Wong had
found out the truth
349
00:33:32,677 --> 00:33:36,408
Shifu had founded Quanzhen School
for a number of years
350
00:33:37,682 --> 00:33:40,150
He didn't have the mind to quit
the priesthood
351
00:33:48,626 --> 00:33:52,653
Though straightly speaking Shifu
had not lost to Lam in that duel
352
00:33:53,664 --> 00:33:56,155
He didn't ask for the Tomb back
353
00:33:56,768 --> 00:33:59,896
And he gave order that all Quanzhen
disciples were forbidden
354
00:34:00,638 --> 00:34:04,802
To go into the Tomb vicinity
355
00:34:05,710 --> 00:34:07,940
He said we shouldn't disturb them
356
00:34:09,013 --> 00:34:10,844
Even l have never been to the Tomb
357
00:34:11,282 --> 00:34:13,273
What l know l got it from Shifu
358
00:34:14,685 --> 00:34:17,381
So Holiness Chungyeung was a man of loyalty
359
00:34:20,858 --> 00:34:23,520
Reverend Yau, so l cannot get
Yeung Gor back?
360
00:34:25,563 --> 00:34:29,226
Ching, you are half a Quanzhen disciple
361
00:34:31,169 --> 00:34:38,632
You have to obey Grand Shifu's orders
362
00:34:47,819 --> 00:34:50,515
You can't go, but l can
363
00:35:05,703 --> 00:35:07,568
Chiu Chi-king, Wan Chi-pin
364
00:35:12,110 --> 00:35:15,568
What? Grand Shifu?
365
00:35:17,081 --> 00:35:19,811
Who gives you permission to speak?
366
00:35:20,551 --> 00:35:23,384
Slap yourself What? Yes
367
00:35:26,124 --> 00:35:28,718
What are you doing? You don't kneel down
in front of Grand Shifu?
368
00:35:29,527 --> 00:35:33,759
Yes... Kneel
369
00:35:34,665 --> 00:35:37,133
Where are the Quanzhen Seven?
Not one of them in sight
370
00:35:37,869 --> 00:35:40,736
Grand Shifu, five are in retreat
371
00:35:41,539 --> 00:35:43,200
Holiness Cheung-chun has gone to the back
372
00:35:43,608 --> 00:35:45,701
Let me send someone to fetch him
373
00:35:46,244 --> 00:35:47,472
Forget about it
374
00:35:47,912 --> 00:35:52,144
lf fate means we have to meet, we will
lf not, we will miss each other
375
00:35:53,050 --> 00:35:54,779
They are not fated to see me
376
00:35:55,720 --> 00:35:57,187
You really are Grand Shifu?
377
00:35:57,722 --> 00:35:59,383
What? Wan Chi-ping
378
00:35:59,957 --> 00:36:01,788
l have become an immortal forjust
over ten years
379
00:36:02,193 --> 00:36:03,160
And you can't recognize me?
380
00:36:03,594 --> 00:36:06,688
You are a traitor l dare not
381
00:36:07,265 --> 00:36:09,756
And more, l rode here on a tiger
382
00:36:10,368 --> 00:36:14,464
And you stinking Taoists chased it away
How dared you
383
00:36:16,107 --> 00:36:19,076
Grand Shifu, l didn't join them
lt didn't concern me
384
00:36:20,111 --> 00:36:22,511
Well, if you didn't join them
385
00:36:23,114 --> 00:36:24,240
Then l give you a chance
386
00:36:24,649 --> 00:36:26,276
You crawl for me to see
387
00:36:27,885 --> 00:36:29,785
lf you have the tiger posture
388
00:36:30,221 --> 00:36:33,384
Then l will make you an immortal
and take you back with me
389
00:36:35,626 --> 00:36:36,957
Tiger crawl?
390
00:36:37,195 --> 00:36:38,992
What? You don't want to be a tiger?
391
00:36:39,397 --> 00:36:43,390
Then try the cat, come on
392
00:36:53,678 --> 00:36:58,047
Forget it...not the right stuff, beyond help
393
00:36:59,283 --> 00:37:01,513
Luk Ching-tuk Yes!
394
00:37:06,057 --> 00:37:09,549
Grand Shifu, l joined the school
after your ascension to heaven
395
00:37:10,328 --> 00:37:11,795
How come you know my name?
396
00:37:12,230 --> 00:37:15,097
l am an immortal, l know everything
397
00:37:15,866 --> 00:37:17,697
How is your martial artistry?
398
00:37:18,269 --> 00:37:19,759
Well...
399
00:37:20,171 --> 00:37:21,866
Tsui Chi-fong Yes
400
00:37:23,174 --> 00:37:24,436
You have a round with him
401
00:37:24,875 --> 00:37:26,035
Me? What?
402
00:37:26,310 --> 00:37:27,242
Go ahead
403
00:37:28,179 --> 00:37:29,476
You all step aside
404
00:37:32,183 --> 00:37:35,016
Come on Yes
405
00:37:36,153 --> 00:37:37,177
After you
406
00:37:43,060 --> 00:37:45,460
Get Uncle-in-arms Yau Yes
407
00:37:50,868 --> 00:37:53,666
No...no...
408
00:37:54,272 --> 00:37:56,536
You all right?
409
00:37:57,275 --> 00:37:58,867
So poor in his martial artistry
410
00:37:59,277 --> 00:38:00,369
Chop his hands off
411
00:38:02,179 --> 00:38:03,976
Grand Shifu, spare me
412
00:38:04,415 --> 00:38:05,347
l will practice harder
413
00:38:05,783 --> 00:38:08,377
Grand Shifu, spare me All right
414
00:38:09,153 --> 00:38:11,451
Tsui Chi-fong Grand Shifu
415
00:38:12,089 --> 00:38:15,855
Give me 50 strokes and throw him
into the stone hall for introspection
416
00:38:17,328 --> 00:38:19,796
Now do it Yes
417
00:38:23,934 --> 00:38:25,731
Ching-tuk, lie down
418
00:38:28,839 --> 00:38:30,898
Hit him Yes
419
00:38:35,680 --> 00:38:39,116
Hit him...harder...that's right...carry on
420
00:38:41,686 --> 00:38:42,618
Stop it
421
00:38:44,155 --> 00:38:46,146
What? l have not given the order
You dare to call stop?
422
00:38:46,724 --> 00:38:47,782
You are not Grand Shifu
423
00:38:48,059 --> 00:38:50,493
l am not Grand Shifu? So you are?
l have a beard
424
00:38:51,095 --> 00:38:53,029
Go look for him Go, hurry...
425
00:39:02,873 --> 00:39:05,967
Who are you? You dared to made a farce
here in Chungyeung Monastery?
426
00:39:07,978 --> 00:39:09,070
Stop there
427
00:39:09,347 --> 00:39:10,439
You are Yeung Gor
428
00:39:13,984 --> 00:39:18,182
Just kidding
Don't have to take it so seriously
429
00:39:19,090 --> 00:39:19,954
Get him
430
00:39:24,095 --> 00:39:24,993
Brother-in-arms Tsui Yes
431
00:39:25,229 --> 00:39:26,355
Take our men to the Tomb entrance
432
00:39:26,797 --> 00:39:27,456
And set the Big Dipper Formation
433
00:39:27,698 --> 00:39:28,392
Don't let him get into the Tomb
434
00:39:28,632 --> 00:39:29,098
Yes
435
00:39:30,835 --> 00:39:33,497
We failed to have Yueng Gor as disciple
436
00:39:34,205 --> 00:39:36,537
May be we are not in each other's destiny
437
00:39:37,575 --> 00:39:42,672
No, l have to take him back
and make him apologize to you all
438
00:39:43,814 --> 00:39:44,212
Ching
439
00:39:44,281 --> 00:39:47,307
Shifu, Shifu What is it?
440
00:39:48,119 --> 00:39:51,179
Grand Shifu had appeared
ln the rear garden
441
00:39:52,690 --> 00:39:55,488
Really? He really is Grand Shifu
442
00:39:56,327 --> 00:39:58,795
So strange? Let us check it out
32450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.