Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,895 --> 00:02:09,327
Who is it?
2
00:02:10,530 --> 00:02:11,588
How come you are here?
3
00:02:13,333 --> 00:02:14,163
Gor is missing
4
00:02:15,568 --> 00:02:17,058
l suspect that Li Mok-sau was here
5
00:02:18,438 --> 00:02:20,531
Li Mok-sau? We got it wrong?
6
00:02:21,341 --> 00:02:22,467
No, we didn't, it must be him
7
00:02:22,942 --> 00:02:24,671
Who? Auyeung Fung?
8
00:02:25,411 --> 00:02:29,472
Auyeung that old venom is still alive?
9
00:02:31,351 --> 00:02:32,750
We were back from our herb collecting
10
00:02:33,219 --> 00:02:35,050
We saw a man with an odd stance
passing by the inn
11
00:02:35,622 --> 00:02:36,748
He seemed to be Auyeung Fung
12
00:02:37,223 --> 00:02:40,056
We tried to catch up with him
But he was gone
13
00:02:41,294 --> 00:02:42,955
Only Auyueng Fung knows that kind of kungfu
14
00:02:43,429 --> 00:02:46,728
What nerve! Auyeung Fung dared to
make trouble here
15
00:02:48,735 --> 00:02:50,066
Over there, a shadow over there
16
00:02:52,805 --> 00:02:56,468
Old venom, it has been a decade
and you are still so sneaky
17
00:03:01,114 --> 00:03:02,308
You killed my five good brethrens
18
00:03:02,882 --> 00:03:04,315
lt is about time l settled the score
with you
19
00:03:04,784 --> 00:03:05,273
Senior Shifu
20
00:03:06,419 --> 00:03:08,046
Mr Auyeung, how are you doing?
21
00:03:08,821 --> 00:03:11,449
What? What is my name again?
22
00:03:12,258 --> 00:03:14,158
Chiu Chin Suen Li, Chow Kwan Chan Law
23
00:03:15,295 --> 00:03:16,626
My name is Chiu Chin Suen Li?
24
00:03:17,197 --> 00:03:17,925
Cheung Shum Hon Yeung
25
00:03:19,265 --> 00:03:21,665
Who are you? Who am l?
26
00:03:23,136 --> 00:03:23,727
How do l know?
27
00:04:09,415 --> 00:04:11,280
Brother Ching, you all right? l am fine
28
00:04:12,585 --> 00:04:13,142
Let us go back to the inn
29
00:04:18,691 --> 00:04:20,056
Brother Chin, how is it?
30
00:04:21,361 --> 00:04:22,055
l am all right
31
00:04:23,863 --> 00:04:25,262
His Toad Stance is quite powerful
32
00:04:26,699 --> 00:04:28,064
But l have also given him a palm
33
00:04:29,902 --> 00:04:31,426
His injury seems to be worse than yours
34
00:04:36,175 --> 00:04:40,168
What nerve! l will find that old venom
He can't get far
35
00:04:41,547 --> 00:04:44,243
Senior Shifu, it is getting late
Don't you go anywhere
36
00:04:45,184 --> 00:04:46,617
Could you get me some medicine?
37
00:04:47,120 --> 00:04:50,647
Oh yes, Gor is nowhere to be found
38
00:04:51,791 --> 00:04:53,691
Gor really is missing?
39
00:04:56,129 --> 00:04:56,788
Let us check him out
40
00:05:01,734 --> 00:05:03,634
What now?
41
00:05:04,470 --> 00:05:06,165
Where have you gone?
42
00:05:07,273 --> 00:05:09,241
l never left here
43
00:05:10,743 --> 00:05:14,941
l found the bed empty when l last came
44
00:05:15,915 --> 00:05:16,711
You didn't see me only
45
00:05:17,183 --> 00:05:21,620
Gor, don't lie to me, where have you gone?
46
00:05:22,622 --> 00:05:23,384
l haven't
47
00:05:25,158 --> 00:05:26,216
Then how come the poison in your hand
has dispersed so quickly?
48
00:05:26,693 --> 00:05:27,182
Tell me
49
00:05:31,698 --> 00:05:34,599
lt has turned much better when l woke up
50
00:05:35,401 --> 00:05:36,663
Then l went out for a walk
51
00:05:37,904 --> 00:05:38,461
Where have you gone?
52
00:05:39,372 --> 00:05:43,001
l was bored so l looked for crickets
53
00:05:43,910 --> 00:05:47,243
Really? Have you seen anything?
54
00:05:48,281 --> 00:05:49,748
Yes, yes What did you see?
55
00:05:50,516 --> 00:05:52,746
l saw crickets fighting What?
56
00:05:53,619 --> 00:05:56,486
An old cricket was fighting
with a big cricket
57
00:05:57,323 --> 00:05:59,086
The old cricket was losing
58
00:05:59,625 --> 00:06:01,217
Two small crickets came to give it a hand
59
00:06:01,694 --> 00:06:02,820
Three crickets fighting the big cricket
60
00:06:03,329 --> 00:06:05,320
But the big cricket still won at the end
61
00:06:05,965 --> 00:06:08,490
You are lying, you made things up
62
00:06:09,402 --> 00:06:12,269
l have not made things up
63
00:06:12,905 --> 00:06:14,770
Forget it, Senior Shifu, you take a rest
64
00:06:15,408 --> 00:06:15,874
Let us go back
65
00:06:25,718 --> 00:06:26,184
You better now?
66
00:06:28,321 --> 00:06:30,186
l feel much better after two dosages
of medicine
67
00:06:30,656 --> 00:06:31,645
With breathing and circulation exercise
68
00:06:32,191 --> 00:06:33,215
l will get well in a couple of days
69
00:06:34,460 --> 00:06:35,722
Then l am relieved
70
00:06:37,296 --> 00:06:39,321
But l am worried about Yeung Gor
71
00:06:39,899 --> 00:06:40,365
What about him?
72
00:06:41,501 --> 00:06:44,026
With no parents to bring him up
he must have suffered
73
00:06:46,272 --> 00:06:48,467
l know, that's why l mean to take him in
74
00:06:50,510 --> 00:06:55,607
You are right, we should take him in
75
00:06:56,816 --> 00:07:01,810
After all, we do have some responsibility
for what happened to Yeung Hong
76
00:07:05,558 --> 00:07:07,355
Let bygones be bygones
don't think about it
77
00:07:11,931 --> 00:07:15,662
Yeung Hong was too headstrong
And met such a tragic end
78
00:07:17,270 --> 00:07:20,034
l don't want his son making
the same mistakes
79
00:07:21,774 --> 00:07:25,039
He won't, he is still young
He is not that kind of man
80
00:07:28,414 --> 00:07:29,904
l am not that sure
81
00:07:30,616 --> 00:07:36,054
This child is proud, stubborn, and cunning
82
00:07:37,457 --> 00:07:39,084
He lied last night
83
00:07:40,159 --> 00:07:41,251
He did?
84
00:08:27,507 --> 00:08:29,941
Dad, l am here
85
00:08:30,543 --> 00:08:37,346
Dad, where are you? Dad...
86
00:08:39,585 --> 00:08:40,643
Good boy, it is you
87
00:08:41,454 --> 00:08:44,548
Dad, l brought you some buns, look
88
00:08:46,893 --> 00:08:48,326
You are really a good boy
89
00:08:52,365 --> 00:08:55,266
Oh yes, no one knows you are here? No
90
00:08:57,770 --> 00:09:01,763
That Kwok is injured, he won't come here
91
00:09:02,808 --> 00:09:06,141
But that blind man Or
l killed his brethrens
92
00:09:07,146 --> 00:09:08,670
He will come to me for revenge
93
00:09:09,515 --> 00:09:12,916
Dad, you don't have to worry about him
He is blind
94
00:09:13,886 --> 00:09:16,582
Right, have they maltreated you?
95
00:09:17,423 --> 00:09:18,481
Uncle Kwok is all right
96
00:09:18,824 --> 00:09:20,985
But that blind man is very mean
97
00:09:21,661 --> 00:09:23,993
Dad, you take me away with you
98
00:09:27,166 --> 00:09:32,627
Dear son, l am injured
l can't take care of you for the time being
99
00:09:33,906 --> 00:09:35,237
That day you had to fight the three of them
100
00:09:35,741 --> 00:09:37,766
l really wanted to go out and help you
101
00:09:38,477 --> 00:09:40,945
Your martial artistry is far from
being accomplished
102
00:09:41,681 --> 00:09:45,082
Put more effort into the Toad Stance
l taught you
103
00:09:47,286 --> 00:09:48,514
That blind man really has come
104
00:09:49,288 --> 00:09:50,380
Go hide yourself Yes
105
00:09:50,690 --> 00:09:51,122
Hurry
106
00:09:54,760 --> 00:09:58,526
Old Venom, l know you are inside
107
00:09:59,498 --> 00:10:01,295
Come out if you have the guts
108
00:10:03,903 --> 00:10:05,768
Hey, Old Venom
109
00:10:45,811 --> 00:10:46,800
l can rest here for a few days
110
00:10:47,346 --> 00:10:49,337
l will be fine when l have recuperated
111
00:10:49,849 --> 00:10:53,285
Dad, you take a rest here
Eat this when you are hungry
112
00:10:56,756 --> 00:10:57,723
Even if they come here
113
00:10:58,190 --> 00:10:59,714
They won't know l am hidden here
114
00:11:00,559 --> 00:11:01,583
You don't have to worry
115
00:11:37,296 --> 00:11:39,787
Dad, l have smeared venom on the side
116
00:11:40,433 --> 00:11:41,866
Whoever comes close will get it
117
00:11:43,803 --> 00:11:44,633
You are smart
118
00:11:46,739 --> 00:11:50,106
When l have recovered, l will come to you
119
00:11:51,911 --> 00:11:54,812
Wherever you go, l will find you
120
00:11:57,249 --> 00:12:01,242
Dad, l have to go
Don't forget to come and get me
121
00:12:02,488 --> 00:12:03,250
l will
122
00:12:16,435 --> 00:12:17,697
Granddad Or, what happened to you?
123
00:12:18,137 --> 00:12:19,729
You...
124
00:12:20,239 --> 00:12:24,505
Oh no, Granddad Or is poisoned...
125
00:12:25,945 --> 00:12:26,775
Senior Shifu, you all right?
126
00:12:27,246 --> 00:12:27,735
Take him up first
127
00:12:31,484 --> 00:12:33,577
l am fine...no big deal
128
00:12:34,220 --> 00:12:36,120
How come your hand is poisoned?
129
00:12:36,722 --> 00:12:40,556
That Li woman again? What nerve!
Let me get her
130
00:12:41,560 --> 00:12:44,961
Not her Not her?
131
00:12:45,798 --> 00:12:50,064
But Auyueng Fung is injured
lt can't be him
132
00:12:51,237 --> 00:12:52,226
Then who else?
133
00:12:53,205 --> 00:12:56,936
Granddad Or's hand looks like mine
What a coincidence
134
00:12:57,877 --> 00:13:00,345
Senior Shifu, Li Mok-sau's disciple
attacked you in the dark?
135
00:13:01,480 --> 00:13:05,177
No, l was unlucky only
136
00:13:07,887 --> 00:13:09,377
Then that man was something
137
00:13:09,855 --> 00:13:12,289
He could do that to Granddad Or
138
00:13:14,426 --> 00:13:17,589
ln that case, Li Mok-sau is still around
139
00:13:18,464 --> 00:13:20,432
Now three of us are injured
140
00:13:20,900 --> 00:13:21,798
We shouldn't confront them head on
141
00:13:22,701 --> 00:13:23,633
Let us go back first
142
00:13:24,603 --> 00:13:26,969
We should recuperate
143
00:13:27,606 --> 00:13:28,630
Let us go back in the afternoon
144
00:13:29,842 --> 00:13:31,673
Uncle Kwok, where are we going?
145
00:13:33,879 --> 00:13:34,368
Peach Blossom lsland
146
00:13:34,880 --> 00:13:35,539
Peach Blossom lsland?
147
00:13:36,448 --> 00:13:38,382
Chief Wong, come and have a cup of wine
148
00:13:39,251 --> 00:13:39,717
Thank you indeed
149
00:13:40,219 --> 00:13:41,345
But we have to go back to
Peach Blossom lsland
150
00:13:41,720 --> 00:13:43,187
You just tend to your work
l won't get in your way
151
00:13:43,756 --> 00:13:44,484
What a coincidence
152
00:13:44,857 --> 00:13:47,087
There is a customer who wants to throw
a big banquet tonight
153
00:13:47,726 --> 00:13:49,091
Everything has to be top-grade
154
00:13:49,662 --> 00:13:51,061
l am going to get the stuff
155
00:13:51,664 --> 00:13:55,100
Senior Shifu Well? The boss...
156
00:13:56,101 --> 00:14:00,231
Don't worry, l have paid your
outstanding bills, come on
157
00:14:20,226 --> 00:14:21,784
Let us go, help...
158
00:14:22,261 --> 00:14:24,092
Grand Shifu, they are the Mo brothers
159
00:14:24,563 --> 00:14:26,622
Don't hit us, don't hit us
160
00:14:27,299 --> 00:14:27,890
Don't hit us
161
00:14:28,801 --> 00:14:29,790
Kids, where is your dad?
162
00:14:30,636 --> 00:14:34,037
Soon after Mom's death, Dad... Was gone
163
00:14:35,207 --> 00:14:37,607
He left by himself last night
We don't know where he has gone
164
00:14:38,444 --> 00:14:41,641
How pitiable, so you two are left alone
165
00:14:42,448 --> 00:14:43,881
Dad is always that unpredictable
166
00:14:44,383 --> 00:14:47,443
He is so upset this time
He will not come back
167
00:14:49,154 --> 00:14:51,645
Yung, let us take them back with us
168
00:14:53,826 --> 00:14:56,420
Good idea, or they will starve
169
00:14:57,263 --> 00:14:58,423
Kids, you come with us
170
00:14:59,164 --> 00:15:00,791
Great, now they can play with me
171
00:15:02,334 --> 00:15:02,800
Come on
172
00:15:12,244 --> 00:15:15,236
Little girl, don't cry, have a bite first
173
00:15:16,248 --> 00:15:19,513
l want to go back to my mom and dad
174
00:15:20,352 --> 00:15:21,376
Don't mention your mom and dad again
175
00:15:21,720 --> 00:15:22,914
Shifu hates them
176
00:15:23,422 --> 00:15:25,253
lf you mention them, she will kill you too
177
00:15:26,225 --> 00:15:28,056
Come on, have a bite first
178
00:15:28,594 --> 00:15:30,960
lf Shifu comes back you can't have it
179
00:15:31,797 --> 00:15:33,264
Come on, be a good girl
180
00:15:40,639 --> 00:15:41,663
Shifu, you are back
181
00:15:45,144 --> 00:15:46,509
Have you found Ching Ying?
182
00:15:47,479 --> 00:15:51,643
Don't mention it, l don't know where
that man has taken her
183
00:15:52,785 --> 00:15:53,979
l have looked for them for two days
But to no avail
184
00:15:57,189 --> 00:15:57,814
Why are you crying here?
185
00:15:58,691 --> 00:15:59,817
Don't think the tears will save your life
186
00:16:06,198 --> 00:16:08,564
Don't you blame me
187
00:16:09,802 --> 00:16:11,827
Your Luk family wronged me first
188
00:16:12,871 --> 00:16:14,395
You want to see your dad and mom?
189
00:16:15,541 --> 00:16:17,441
Fine, l will send you to them
190
00:16:18,877 --> 00:16:26,147
Don't hold me, let go of me
191
00:17:00,853 --> 00:17:02,047
Don't kill me
192
00:17:03,222 --> 00:17:06,316
l will not want to go back
l can work for you
193
00:17:07,926 --> 00:17:12,386
Shifu, she is a smart girl and good looking
194
00:17:13,499 --> 00:17:14,625
Why don't you just spare her life?
195
00:17:17,770 --> 00:17:18,532
Spare her life?
196
00:17:22,775 --> 00:17:24,606
We need a maid to do the chores
197
00:17:25,277 --> 00:17:28,075
Spare her life to serve you
198
00:17:32,284 --> 00:17:34,809
Shifu, spare my life
199
00:17:35,421 --> 00:17:39,380
l will work for you, l will serve you
200
00:17:44,696 --> 00:17:48,257
All right, l spare your life
for the time being
201
00:17:49,301 --> 00:17:51,166
Don't you dream of sneaking away
202
00:17:52,571 --> 00:17:53,196
Ling-po Yes
203
00:17:53,672 --> 00:17:56,004
You keep an eye on her
Let her do the chores
204
00:17:56,742 --> 00:17:58,903
Yes Thank you, Shifu
205
00:18:01,146 --> 00:18:03,205
Ling-po, you go buy us some food
206
00:18:04,183 --> 00:18:04,706
Yes, Shifu
207
00:18:12,958 --> 00:18:15,756
Come on, work faster
208
00:18:17,463 --> 00:18:18,760
Boss Au, how come you are so late?
209
00:18:19,264 --> 00:18:20,595
The guests are already here
210
00:18:20,966 --> 00:18:25,596
l had to go to every corner of the city
to get all these premium stuff
211
00:18:26,738 --> 00:18:27,329
Nowjust take them in
212
00:18:27,639 --> 00:18:28,731
Our lady boss is worried to death
213
00:18:28,974 --> 00:18:29,736
Coming, coming
214
00:18:35,414 --> 00:18:37,211
Fung, why are you standing here?
215
00:18:37,683 --> 00:18:39,583
Go and dressed up Yes
216
00:18:40,686 --> 00:18:42,847
Make haste, on the double
217
00:18:43,889 --> 00:18:44,480
Boss Au
218
00:18:44,923 --> 00:18:46,117
Go and get prepared
219
00:18:46,625 --> 00:18:48,149
Have you bought what l asked you to get?
220
00:18:48,660 --> 00:18:50,321
They are all here
221
00:18:50,896 --> 00:18:53,490
What about fireworks? ln every style
222
00:18:54,399 --> 00:18:57,664
And more, the dishes have to be great
223
00:18:58,504 --> 00:19:00,768
You know, he pays good money for them
224
00:19:01,507 --> 00:19:03,202
We have to satisfy him
225
00:19:10,149 --> 00:19:10,808
Coming, coming
226
00:19:12,417 --> 00:19:12,712
Mr Fok
227
00:19:12,885 --> 00:19:13,977
Mr Fok, welcome, welcome
228
00:19:14,419 --> 00:19:15,010
Mr Fok
229
00:19:15,320 --> 00:19:16,048
Please come in and have some tea
230
00:19:17,689 --> 00:19:19,714
Welcome, welcome, this way please
231
00:19:20,392 --> 00:19:21,825
Mr Fok, this way please... This way
232
00:19:22,261 --> 00:19:27,824
Watch out.... Watch out, this way please
233
00:19:30,669 --> 00:19:33,194
Please sit here, please sit
234
00:19:35,407 --> 00:19:35,998
Fung Yes
235
00:19:36,275 --> 00:19:37,572
You serve Mr Fok Yes
236
00:19:37,910 --> 00:19:38,399
Please sit
237
00:19:40,245 --> 00:19:41,678
You serve Mr Fok, l ask them to come out
238
00:19:43,315 --> 00:19:45,579
Spring Flower, Autumn Moon, Summer Lotus
Winter Plum
239
00:19:46,285 --> 00:19:48,253
Come here and serve Mr Fok
240
00:19:48,787 --> 00:19:52,120
Come on, come here and serve Mr Fok
241
00:19:54,793 --> 00:19:56,454
Hurry up, this way
242
00:19:58,297 --> 00:19:59,389
Greet Mr Fok
243
00:20:00,866 --> 00:20:01,423
Spring Flower
244
00:20:01,733 --> 00:20:02,859
Autumn Moon
245
00:20:03,569 --> 00:20:04,160
Summer Lotus
246
00:20:04,603 --> 00:20:05,194
Winter Plum
247
00:20:06,271 --> 00:20:07,533
Greetings, Mr Fok
248
00:20:14,379 --> 00:20:16,279
Come and thank Mr Fok, come on
249
00:20:16,715 --> 00:20:19,343
Thank you, Mr Fok
250
00:20:25,490 --> 00:20:28,220
You four must be the prettiest girls here
251
00:20:28,961 --> 00:20:31,486
Not only just here
252
00:20:32,331 --> 00:20:35,823
They are the four beauties all around
253
00:20:37,236 --> 00:20:40,330
How do they compare with Dragon Girl?
254
00:20:41,573 --> 00:20:44,633
Dragon Girl? From which brothel?
255
00:20:45,611 --> 00:20:48,079
You don't know, she is not one of us
256
00:20:49,414 --> 00:20:50,312
Then who is she?
257
00:20:50,716 --> 00:20:53,776
l hear the martial heroes say that
she is the successor of Ancient Tomb Sect
258
00:20:54,853 --> 00:20:57,185
What? A ghost?
259
00:20:57,889 --> 00:21:02,087
No, they say she is more like a goddess
Out of this world
260
00:21:03,228 --> 00:21:03,694
Really?
261
00:21:04,229 --> 00:21:06,390
Ghost is of course out of this world
262
00:21:06,898 --> 00:21:08,889
Mr Fok, have you seen her?
263
00:21:09,801 --> 00:21:11,359
l have only heard about her
264
00:21:11,870 --> 00:21:14,065
See, all have only heard about her
None has actually seen her
265
00:21:14,740 --> 00:21:15,900
Then how do you know she is really
that pretty?
266
00:21:16,575 --> 00:21:19,169
Right, just talks
267
00:21:29,288 --> 00:21:31,916
You wicked woman, you killed my wife
You have to die today
268
00:22:15,767 --> 00:22:17,667
Mr Fok, you came all the way from
beyond the frontier
269
00:22:18,303 --> 00:22:20,737
You too want to see the Dragon Girl?
270
00:22:22,507 --> 00:22:25,408
l will go where pretty girls are
271
00:22:26,345 --> 00:22:28,472
You can come here so long as you have money
272
00:22:29,181 --> 00:22:31,877
But you may not see the Dragon Girl
even if you have money
273
00:22:32,818 --> 00:22:34,285
lf money can't work, then some other way
274
00:22:34,920 --> 00:22:35,648
What other way?
275
00:22:36,254 --> 00:22:37,243
A handsome man as Mr Fok
276
00:22:37,589 --> 00:22:40,581
He sure has ways to see her Right
277
00:22:41,360 --> 00:22:43,692
But she may be very frightening
278
00:22:44,363 --> 00:22:45,193
l am fearless
279
00:22:45,564 --> 00:22:48,499
Really? Don't you frighten me
280
00:22:49,334 --> 00:22:51,564
Then we have to drink to Mr Fok
281
00:22:56,908 --> 00:22:57,237
Where can you go?
282
00:23:16,661 --> 00:23:17,992
Mr Fok Mr Fok
283
00:23:18,764 --> 00:23:19,458
Thank you for your help
284
00:23:20,399 --> 00:23:23,095
Lady, he may still be around
285
00:23:23,735 --> 00:23:25,225
Why don't you join me for a drink?
286
00:23:25,871 --> 00:23:27,031
l am a Taoist nun, l can't drink
287
00:23:27,572 --> 00:23:30,132
And it is not proper for me to stay here
288
00:23:31,576 --> 00:23:33,874
lf you were that great
You wouldn't have taken refuge here
289
00:23:34,546 --> 00:23:34,944
lndeed
290
00:23:36,348 --> 00:23:40,512
Lady, you are a nun, how come you
antagonized that crazy man?
291
00:23:41,553 --> 00:23:43,953
You know he is crazy
he picked on me for no reason at all
292
00:23:48,093 --> 00:23:49,424
You are a martial arts adept
293
00:23:49,895 --> 00:23:52,363
May l know your name? And who is your shifu
294
00:23:53,765 --> 00:23:54,663
Let me tell you
295
00:23:55,200 --> 00:23:59,466
l am Hung Ling-po, disciple of the renowned
Goddess Locusta Li Mok-sau
296
00:24:02,808 --> 00:24:04,002
l see
297
00:24:05,243 --> 00:24:09,339
l hear that Li Mok-sau is an adept
and a beauty too
298
00:24:10,482 --> 00:24:13,315
Her disciple is not that bad either
299
00:24:14,686 --> 00:24:17,211
My shifu hates flippant man like you
300
00:24:17,923 --> 00:24:20,050
lf she sees you, you will be dead
301
00:24:21,726 --> 00:24:23,921
Really? Then l have to see her
302
00:24:24,563 --> 00:24:25,587
You give way and let me go
303
00:24:26,298 --> 00:24:27,492
lt is so late now
304
00:24:27,866 --> 00:24:29,629
lt is dangerous for you to go back alone
305
00:24:30,368 --> 00:24:32,097
You want to play the hero?
306
00:24:32,671 --> 00:24:34,502
Then go to Ancient Tomb in Zhongnan Shan
307
00:24:35,173 --> 00:24:36,970
To duel out with my uncle-in-arms
Dragon Girl
308
00:24:37,542 --> 00:24:39,840
What kind of hero are you
if you can only harass me here?
309
00:24:40,479 --> 00:24:44,074
l just want to see you back
and pay your shifu a visit
310
00:24:45,116 --> 00:24:46,606
How can it be harassment?
311
00:24:47,118 --> 00:24:48,107
You are not afraid of death?
312
00:24:49,454 --> 00:24:50,716
lf l am then l am not going
313
00:24:52,290 --> 00:24:53,723
All right, don't you regret it
314
00:25:04,669 --> 00:25:06,728
Mr Fok, my shifu doesn't see visitors
indiscriminately
315
00:25:07,439 --> 00:25:08,872
Let me inform her first
316
00:25:11,109 --> 00:25:12,633
All right, tell your shifu
317
00:25:13,144 --> 00:25:14,839
l have long admired Goddess Locusta
318
00:25:15,347 --> 00:25:17,611
l hereby ask for her audience
and nothing else
319
00:25:23,588 --> 00:25:25,681
Ling-po, why you came back so late?
320
00:25:26,424 --> 00:25:26,913
Shifu
321
00:25:32,831 --> 00:25:34,958
Goddess Locusta indeed is an adept
and a beauty
322
00:25:37,202 --> 00:25:39,102
Now that l have seen it, l bid you goodbye
323
00:25:40,472 --> 00:25:42,235
Till we meet again
324
00:25:44,809 --> 00:25:46,674
All stinking men deserve to die
325
00:25:47,812 --> 00:25:49,609
Ling-po, don't you flirt around again
326
00:25:50,248 --> 00:25:50,737
Shifu, l haven't
327
00:25:52,183 --> 00:25:52,842
Go back in Yes
328
00:26:02,794 --> 00:26:03,920
Give it to me
329
00:26:07,399 --> 00:26:07,956
All right then
330
00:26:09,834 --> 00:26:11,893
lt is so big, it must be a fighter
331
00:26:18,276 --> 00:26:19,538
Why you throw the cricket over?
332
00:26:20,278 --> 00:26:24,237
My General will beat your Blackie
333
00:26:25,884 --> 00:26:26,976
Who says l want a fight?
334
00:26:27,586 --> 00:26:29,645
You know you will lose
That's why you won't fight
335
00:26:30,355 --> 00:26:31,788
Blackie
336
00:26:32,691 --> 00:26:34,090
Take it back
337
00:26:36,528 --> 00:26:37,256
What do you mean?
338
00:26:38,597 --> 00:26:39,063
You hit me?
339
00:26:42,233 --> 00:26:43,325
Dad, Mom
340
00:26:43,902 --> 00:26:44,459
Fu, what is it?
341
00:26:45,236 --> 00:26:46,669
Yeung Gor bullied me
342
00:26:47,539 --> 00:26:48,062
Really?
343
00:26:49,441 --> 00:26:50,237
Gor, come over
344
00:26:52,477 --> 00:26:54,001
You had a fight? No
345
00:26:54,946 --> 00:26:58,245
Yes, Uncle Kwok, l saw him giving Fu a slap
346
00:26:59,284 --> 00:27:00,478
Yes, he hit her l didn't
347
00:27:00,952 --> 00:27:01,384
You still say no?
348
00:27:04,155 --> 00:27:07,318
She broke my bowl, and crushed my cricket
349
00:27:08,193 --> 00:27:09,922
l haven't, he bullied me
350
00:27:12,430 --> 00:27:14,125
Fu, be a good girl, don't cry
351
00:27:14,599 --> 00:27:16,760
Fu, it was not right to break other's stuff
352
00:27:17,469 --> 00:27:19,869
Yeung Gor, you hit others
over such a petty thing
353
00:27:20,538 --> 00:27:21,232
lt was not right either
354
00:27:22,374 --> 00:27:25,036
Anyway, you both have done wrong, know it?
355
00:27:27,779 --> 00:27:30,111
Fu, don't cry, say sorry to Mom
356
00:27:30,849 --> 00:27:32,373
l have done nothing wrong, he bullied me
357
00:27:34,219 --> 00:27:35,686
All right, forget it, Fu is a good girl
358
00:27:36,221 --> 00:27:36,778
Go back to your room
359
00:27:38,790 --> 00:27:40,087
You two go out too
360
00:27:41,326 --> 00:27:41,883
Yeung Gor
361
00:27:42,260 --> 00:27:44,387
Forget it, you go out too
362
00:27:45,330 --> 00:27:46,592
No more fighting, get it? Yes
363
00:27:51,136 --> 00:27:52,831
You will spoil him
364
00:27:53,672 --> 00:27:55,606
You should worry about Fu
365
00:27:56,307 --> 00:28:00,107
lt is different, you know Gor's past
366
00:28:01,146 --> 00:28:04,081
He has a bad start, if we don't correct him
367
00:28:04,749 --> 00:28:06,979
He may turn out... Like his dad?
368
00:28:07,819 --> 00:28:11,050
You aren't worried? l do
369
00:28:12,724 --> 00:28:14,385
We just let them have fun since our return
370
00:28:14,893 --> 00:28:16,383
We can't let it go on
371
00:28:16,828 --> 00:28:19,262
We have to really teach them How?
372
00:28:20,565 --> 00:28:21,827
l will take them as my disciples
373
00:28:23,702 --> 00:28:24,634
You mean the 4 of them?
374
00:28:25,303 --> 00:28:28,761
Yes, 4 all together, then they will not
think me favouring any one of them
375
00:28:35,847 --> 00:28:36,677
lt is a good idea
376
00:28:38,383 --> 00:28:39,577
You pay respect to the 6 grand shifus
377
00:28:46,658 --> 00:28:47,249
Senior Shifu
378
00:28:47,659 --> 00:28:50,492
l ask your permission to take them
as my disciples
379
00:28:51,296 --> 00:28:53,321
Good...l congratulate you
380
00:28:53,798 --> 00:28:54,355
Thank you, Shifu
381
00:29:02,907 --> 00:29:04,966
Mom, l have to kneel too? Of course
382
00:29:13,918 --> 00:29:15,010
Now you are brothers-in-arms
383
00:29:15,854 --> 00:29:16,786
And sister-in-arms too
384
00:29:17,889 --> 00:29:20,380
Fu, don't cut in, let Dad finish
385
00:29:22,327 --> 00:29:25,091
From now on, you have to love one another
386
00:29:25,797 --> 00:29:27,628
You share good fortunes and bad
387
00:29:28,333 --> 00:29:33,293
No more fighting, get it? Yes, Shifu
388
00:29:35,673 --> 00:29:38,938
l will first teach you Grand Shifu Or's
unique kungfu
389
00:29:41,646 --> 00:29:45,480
Though l didn't kill Yeung Hong
He died because of me
390
00:29:46,484 --> 00:29:48,645
Better nip trouble at the bud
391
00:29:49,554 --> 00:29:52,648
lt is too hard for you to teach four
392
00:29:53,525 --> 00:29:55,322
Let me teach Gor
393
00:29:57,128 --> 00:29:59,824
Yes, good idea, l think so too
394
00:30:00,498 --> 00:30:04,662
You two can compete
See who is the better teacher
395
00:30:06,638 --> 00:30:08,503
Mom, l want you to teach me
396
00:30:09,174 --> 00:30:10,903
Don't be silly, you pester me all the time
397
00:30:11,342 --> 00:30:12,240
How can you learn martial arts?
398
00:30:12,544 --> 00:30:13,101
Let Dad teach you
399
00:30:15,446 --> 00:30:17,311
Let us make an agreement here
400
00:30:17,816 --> 00:30:20,546
You can't teach Gor
And l can't teach them
401
00:30:21,352 --> 00:30:23,047
You cannot teach one another
402
00:30:23,588 --> 00:30:25,112
ln case you mix up the martial arts
403
00:30:25,557 --> 00:30:27,184
What do you think? Yes, right
404
00:30:28,493 --> 00:30:31,394
All right, Gor, you come with me
405
00:30:34,499 --> 00:30:35,329
You three come with me
406
00:30:43,374 --> 00:30:44,033
You do it
407
00:30:44,609 --> 00:30:53,074
1, 2, 3, 4, 5, 6, turn
408
00:30:57,121 --> 00:31:06,257
Come on, one more time, 1, 2, 3, 4, 5, 6
409
00:31:08,233 --> 00:31:09,200
The Master said
410
00:31:09,467 --> 00:31:11,560
ls it not pleasant to learn with a constant
perseverance and application?
411
00:31:12,270 --> 00:31:15,034
ls it not pleasant to learn with a constant
perseverance and application?
412
00:31:16,274 --> 00:31:19,175
ls it not delightful to have friends
coming from distant quarters?
413
00:31:19,878 --> 00:31:22,938
ls it not delightful to have friends
coming from distant quarters?
414
00:31:23,748 --> 00:31:24,339
Now watch
415
00:31:26,317 --> 00:31:28,251
You have to do it at the same time
416
00:31:28,720 --> 00:31:30,051
Now show me, come on
417
00:31:30,922 --> 00:31:31,911
Stand straight, hit it
418
00:31:34,192 --> 00:31:34,681
Hit it again
419
00:31:35,193 --> 00:31:36,490
Stand straight, hit it
420
00:31:39,898 --> 00:31:41,593
The arms can't be so stiff, be natural
421
00:31:42,367 --> 00:31:43,698
Or you will break your arms
422
00:31:47,171 --> 00:31:50,766
Shifu, how come they can learn kungfu
And l have to study here?
423
00:31:52,310 --> 00:31:53,572
You have seven Grand Shifus
424
00:31:54,145 --> 00:31:57,080
What they are learning is
Grand Shifu Or's kungfu
425
00:31:57,715 --> 00:32:00,013
What you are learning is
Second Grand Shifu's kungfu
426
00:32:00,685 --> 00:32:02,243
His nickname was the Nimble-handed Scholar
427
00:32:02,754 --> 00:32:04,654
His expertise was books and calligraphy
428
00:32:07,458 --> 00:32:11,861
Ready, hit, wait, do it again
429
00:32:12,797 --> 00:32:14,162
Dad, l am discriminated
430
00:32:15,166 --> 00:32:17,327
They only teach me books but no kungfu
431
00:32:18,703 --> 00:32:21,171
Luckily l still remember what you taught me
432
00:32:22,674 --> 00:32:24,767
lf they don't teach me, l can teach myself
433
00:32:40,692 --> 00:32:41,454
How is Gor doing?
434
00:32:42,593 --> 00:32:44,185
He is smart, he learns fast
435
00:32:44,796 --> 00:32:46,457
His reading and writing are making
good progress
436
00:32:47,231 --> 00:32:48,323
That's good
437
00:32:49,834 --> 00:32:50,801
You should understand
438
00:32:51,402 --> 00:32:54,064
l don't teach him kungfu
lt is not discrimination
439
00:32:54,839 --> 00:32:56,534
l just don't want him to become his dad
440
00:32:57,208 --> 00:32:58,903
Good in martial arts
but lacking in moral conduct
441
00:32:59,377 --> 00:33:00,036
And be a scourge to others
442
00:33:00,511 --> 00:33:02,945
That's why l want him to concentrate
on books
443
00:33:04,882 --> 00:33:05,780
You have a point
444
00:33:26,938 --> 00:33:29,406
Gor, punished again?
445
00:33:30,241 --> 00:33:31,435
Otherwise, how would he be so diligent?
446
00:33:31,776 --> 00:33:34,176
But if it goes on
You will become a weakling scholar
447
00:33:34,879 --> 00:33:35,846
lt is better than becoming a bad guy
448
00:33:36,547 --> 00:33:37,844
Who is the bad guy?
449
00:33:38,616 --> 00:33:40,345
You are, bully
450
00:33:41,219 --> 00:33:42,880
You three just wait and see
451
00:33:43,454 --> 00:33:45,649
l will beat you in martial arts
452
00:33:46,424 --> 00:33:49,325
l wonder how? How can you pick up
kungfu from books?
453
00:33:50,094 --> 00:33:50,389
Drop dead
454
00:33:51,863 --> 00:33:57,096
Hit him, hit him
455
00:33:58,503 --> 00:34:03,133
Snake, snake
456
00:34:04,308 --> 00:34:06,970
Gor is not back yet
l wonder where he has gone
457
00:34:08,212 --> 00:34:10,146
He beat them so hard
Of course he has to go into hiding
458
00:34:10,782 --> 00:34:12,113
He is worried that Mom will punish him
459
00:34:13,151 --> 00:34:15,085
Stop it, you must have provoked him
460
00:34:15,686 --> 00:34:18,450
Of course not
He provoked them into a fight
461
00:34:19,290 --> 00:34:20,951
Yes, he hit me so hard, it really hurt
462
00:34:21,492 --> 00:34:26,589
This kid is not easy to teach
463
00:34:27,799 --> 00:34:30,029
Yeung Gor is fiery
464
00:34:30,902 --> 00:34:32,870
Let us eat first, then we think up a way
465
00:34:33,538 --> 00:34:34,095
Come on, tuck in
466
00:34:35,440 --> 00:34:37,169
l have no appetite, let me look for him
467
00:34:44,415 --> 00:34:47,145
l am not going back, l won't starve
468
00:34:48,352 --> 00:34:50,650
l used to be on my own
469
00:35:14,178 --> 00:35:15,338
Dad Son
470
00:35:15,913 --> 00:35:16,607
How come you are here?
471
00:35:17,448 --> 00:35:21,714
l told you, wherever you go, l can find you
472
00:35:22,854 --> 00:35:24,788
Have you recovered?
473
00:35:27,558 --> 00:35:28,422
Much better now
474
00:35:30,261 --> 00:35:32,957
What about you? You doing all right?
475
00:35:34,899 --> 00:35:36,696
l was bullied
476
00:35:37,735 --> 00:35:38,702
That Kwok guy bullied you?
477
00:35:39,937 --> 00:35:41,632
They all look down upon me
478
00:35:42,673 --> 00:35:43,935
They don't teach me kungfu
479
00:35:45,443 --> 00:35:47,843
Good boy, it is all right, come over here
480
00:35:49,947 --> 00:35:51,744
Show me how your Toad Stance is going
481
00:36:15,506 --> 00:36:19,567
l told you l would take you away and l will
482
00:36:20,645 --> 00:36:21,543
Luckily you have come in time
483
00:36:21,846 --> 00:36:24,007
lf you had not shown up
l would have gone by myself
484
00:36:24,882 --> 00:36:27,476
That's the spirit
485
00:36:28,853 --> 00:36:30,252
Uncle Kwok won't teach me kungfu
486
00:36:30,788 --> 00:36:32,187
The two Mo brothers are cocky and bully me
487
00:36:32,690 --> 00:36:36,057
lf l stay any longer, l will be killed
488
00:36:38,429 --> 00:36:41,762
Don't worry, you just practice
what l taught you
489
00:36:42,633 --> 00:36:45,659
Then no one in this world can bully you
490
00:36:46,537 --> 00:36:47,834
Only you are good to me
491
00:36:48,339 --> 00:36:49,704
No more talking, get on the boat first
492
00:36:54,745 --> 00:36:56,042
Gor, you can't go
493
00:36:59,183 --> 00:36:59,808
You again
494
00:37:00,484 --> 00:37:03,612
You bully a kid, shame on you
495
00:37:04,622 --> 00:37:06,715
Old Venom, you are muddle-headed
496
00:37:07,391 --> 00:37:09,291
You are in no position to take care
of the kid
497
00:37:09,794 --> 00:37:11,318
Gor, you come back with me
498
00:37:12,496 --> 00:37:13,326
Dad, l want to go with you
499
00:37:13,731 --> 00:37:14,527
Don't let him take me away
500
00:37:16,834 --> 00:37:19,667
You heard it? He won't go with you
501
00:37:22,173 --> 00:37:23,333
l don't want him to go with you
502
00:37:24,542 --> 00:37:25,065
You go away
503
00:37:25,710 --> 00:37:27,143
l dare you to go into the Peach Blossom
formation with me
504
00:37:44,262 --> 00:37:45,251
l wait for you here
505
00:38:59,370 --> 00:39:00,200
Don't you force me
506
00:39:00,671 --> 00:39:02,002
lt is better for Gor to stay with me
507
00:39:03,541 --> 00:39:04,508
lt is you forcing me
508
00:39:05,476 --> 00:39:07,706
Gor is my son, he should go with me
509
00:39:26,897 --> 00:39:30,697
Dad, Dad...
510
00:39:33,771 --> 00:39:35,534
You go away, don't you hit Dad
511
00:39:36,207 --> 00:39:37,139
You go away
512
00:39:38,676 --> 00:39:40,667
Dad, you run
You don't have to care about me
513
00:39:41,312 --> 00:39:46,443
Dad, run, run
514
00:39:53,624 --> 00:39:59,654
Dad, Dad
36436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.