All language subtitles for The Penguin S01E01 - After Hours (Awafim.tv)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,277 --> 00:00:06,277 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,277 --> 00:00:08,070 [reporter 1] ...four-term incumbent Gotham mayor 3 00:00:08,070 --> 00:00:11,699 Don Mitchell, Jr., was found murdered last night in... 4 00:00:11,824 --> 00:00:13,451 [reporter 2] ...tough war on drugs... 5 00:00:13,451 --> 00:00:15,077 [reporters overlapping] 6 00:00:15,077 --> 00:00:16,454 ...notorious Mafia crime figure, 7 00:00:16,454 --> 00:00:17,496 Salvatore Maroni... 8 00:00:17,496 --> 00:00:18,873 [reporter 3] ...sources tell GC1 9 00:00:18,998 --> 00:00:21,125 that a warrant for Falcone's arrest 10 00:00:21,125 --> 00:00:22,918 is suspected to reach... 11 00:00:22,918 --> 00:00:25,004 [reporter 4] ...the second high-profile murder 12 00:00:25,129 --> 00:00:26,505 in as many nights. 13 00:00:26,630 --> 00:00:28,507 This time, the killer hasn't come forward to claim... 14 00:00:29,383 --> 00:00:30,926 {\an8}We interrupt election coverage now 15 00:00:30,926 --> 00:00:32,094 {\an8}for some breaking news. 16 00:00:32,094 --> 00:00:34,138 {\an8}We are getting unconfirmed reports 17 00:00:34,138 --> 00:00:38,225 {\an8}about a series of explosions along the city's seawall. 18 00:00:39,143 --> 00:00:42,438 {\an8}[reporter 5] And we are live watching the Batman vigilante 19 00:00:42,438 --> 00:00:44,148 atop Gotham Square Garden 20 00:00:44,273 --> 00:00:46,942 {\an8}helping save the lives of hundreds of injured victims 21 00:00:46,942 --> 00:00:49,779 {\an8}after devastating explosions took out the city's seawall. 22 00:00:49,779 --> 00:00:51,238 {\an8}We will rebuild. 23 00:00:52,323 --> 00:00:53,616 {\an8}But not just our city. 24 00:00:53,866 --> 00:00:57,161 Together, we will learn to believe in Gotham again. 25 00:00:57,161 --> 00:00:58,329 {\an8}It's been a week 26 00:00:58,496 --> 00:01:00,206 {\an8}since the terrorist known as The Riddler 27 00:01:00,331 --> 00:01:01,874 {\an8}blew up Gotham's seawall. 28 00:01:01,874 --> 00:01:03,417 {\an8}And as the death toll climbs, 29 00:01:03,584 --> 00:01:05,795 {\an8}Gotham residents are demanding answers from authorities. 30 00:01:05,795 --> 00:01:08,130 {\an8}While the wealthier suburbs have been spared, 31 00:01:08,130 --> 00:01:10,174 {\an8}it's Gotham's poorest neighborhoods 32 00:01:10,174 --> 00:01:12,968 {\an8}that have been hit the hardest, especially in Crown Point. 33 00:01:12,968 --> 00:01:15,137 {\an8}[reporter 5] Looting and rioting have become the norm. 34 00:01:15,137 --> 00:01:17,807 {\an8}Combined with the scarcity of illicit drugs 35 00:01:17,807 --> 00:01:19,392 {\an8}and an increase in gang warfare, 36 00:01:19,517 --> 00:01:21,769 {\an8}the city has reached a boiling point. 37 00:01:21,769 --> 00:01:24,689 {\an8}The murder of longtime mob boss Carmine Falcone 38 00:01:24,689 --> 00:01:26,315 {\an8}outside the Iceberg Lounge 39 00:01:26,315 --> 00:01:28,984 {\an8}has complicated efforts to restore order, 40 00:01:28,984 --> 00:01:32,113 creating a power vacuum in Gotham's underworld. 41 00:01:32,738 --> 00:01:33,989 {\an8}[reporter 5] Rumors are swirling 42 00:01:33,989 --> 00:01:36,242 {\an8}that Carmine's son, Alberto Falcone, 43 00:01:36,450 --> 00:01:38,244 {\an8}is set to take his father's place 44 00:01:38,244 --> 00:01:40,579 {\an8}despite his public struggles with alcohol. 45 00:01:41,038 --> 00:01:42,748 {\an8}[reporter 6] After this shakeup in leadership, 46 00:01:42,748 --> 00:01:44,834 insiders worry about their future 47 00:01:44,834 --> 00:01:48,421 within the Falcone organization and wonder what will become 48 00:01:48,421 --> 00:01:51,090 of Gotham's most notorious family. 49 00:01:51,090 --> 00:01:52,299 [dramatic music crescendos] 50 00:01:53,676 --> 00:01:55,970 - [sirens in distance] - [train trundling] 51 00:01:56,095 --> 00:01:58,139 [somber music playing] 52 00:02:16,490 --> 00:02:17,283 [engine turns off] 53 00:02:17,408 --> 00:02:18,492 [rain pattering] 54 00:02:30,755 --> 00:02:33,841 [tense music playing] 55 00:02:57,531 --> 00:02:58,491 [elevator dings] 56 00:03:08,125 --> 00:03:12,797 [sirens in distance] 57 00:03:16,258 --> 00:03:18,094 [thunder rumbles] 58 00:03:28,187 --> 00:03:29,105 [thudding] 59 00:03:40,408 --> 00:03:41,826 [scraping] 60 00:03:56,173 --> 00:03:57,258 [Oz grunts] 61 00:04:07,893 --> 00:04:08,769 [chuckles] 62 00:04:09,854 --> 00:04:13,024 Oh, beautiful. Beautiful, beautiful, beautiful. 63 00:04:14,817 --> 00:04:15,735 [pictures thump] 64 00:04:25,369 --> 00:04:26,287 [jewelry jangles] 65 00:04:27,371 --> 00:04:28,247 [gun cocks] 66 00:04:28,456 --> 00:04:30,207 I see you've made yourself at home. 67 00:04:30,207 --> 00:04:32,043 [thunder rumbles] 68 00:04:32,710 --> 00:04:35,463 Hey, Alberto, you're here. 69 00:04:36,213 --> 00:04:38,424 Good. Saves me a trip. 70 00:04:38,549 --> 00:04:40,092 What the fuck are you talking about? 71 00:04:40,217 --> 00:04:42,636 These jewels belong to you. 72 00:04:43,220 --> 00:04:44,513 Your dad made that clear. 73 00:04:45,097 --> 00:04:46,265 But some of the guys, 74 00:04:46,390 --> 00:04:48,559 well, you know, they're goddamn scavengers. 75 00:04:48,559 --> 00:04:50,478 So I thought I'd do you a solid. 76 00:04:50,478 --> 00:04:52,021 As a show of support for... 77 00:04:53,314 --> 00:04:54,398 your new position. 78 00:04:55,691 --> 00:04:56,567 Well... 79 00:04:57,234 --> 00:04:58,444 congratulations. 80 00:04:59,737 --> 00:05:02,114 I only wish it had been under different circumstances. 81 00:05:02,907 --> 00:05:03,783 Carmine... 82 00:05:05,159 --> 00:05:06,118 he was a... 83 00:05:07,328 --> 00:05:08,579 He was a great man. 84 00:05:09,538 --> 00:05:11,248 You got some big shoes to fill. 85 00:05:12,208 --> 00:05:13,918 [Oz chuckles] 86 00:05:13,918 --> 00:05:16,003 N-not too big. 87 00:05:16,128 --> 00:05:18,381 I mean, you know, m-manageable shoes. 88 00:05:18,381 --> 00:05:20,216 You think I'm an idiot? 89 00:05:20,758 --> 00:05:22,093 You greedy prick. 90 00:05:22,093 --> 00:05:23,594 My father's been dead a week. 91 00:05:23,594 --> 00:05:25,054 Hey, Al. 92 00:05:26,806 --> 00:05:28,307 [sighs] You all right? 93 00:05:29,433 --> 00:05:32,144 'Cause we keep a stash in the loft if you want a hit. 94 00:05:33,938 --> 00:05:35,064 That's not why I'm here. 95 00:05:35,064 --> 00:05:36,607 Of course not. I was only saying-- 96 00:05:36,607 --> 00:05:37,733 You don't get it. 97 00:05:37,733 --> 00:05:39,235 Everyone's looking to me now. 98 00:05:39,777 --> 00:05:43,239 I got this deal going, and... [inhales sharply] 99 00:05:44,407 --> 00:05:46,409 I can't. I gotta keep my head on straight. 100 00:05:46,409 --> 00:05:47,827 Yeah, you're right, Boss. 101 00:05:47,827 --> 00:05:49,829 I got no idea the pressure you're under. 102 00:05:51,664 --> 00:05:54,500 But you're Alberto Friggin' Falcone. 103 00:05:55,501 --> 00:05:57,545 The new kingpin of Gotham. 104 00:05:59,505 --> 00:06:01,632 [chuckles softly] We should celebrate that. 105 00:06:03,300 --> 00:06:07,179 Listen, staying off the Drops, good on you. 106 00:06:08,431 --> 00:06:09,849 But booze don't count. 107 00:06:10,349 --> 00:06:11,225 Does it? 108 00:06:12,518 --> 00:06:16,063 - [Oz and Alberto laughing] - [jazz music playing] 109 00:06:18,858 --> 00:06:20,401 So this new deal you got going... 110 00:06:21,110 --> 00:06:22,445 Maybe I can help. 111 00:06:22,445 --> 00:06:24,613 You know what I like most about you, Oz? 112 00:06:25,156 --> 00:06:27,158 You are who you are. 113 00:06:27,158 --> 00:06:28,868 You couldn't change if you tried. 114 00:06:28,868 --> 00:06:30,953 Ain't that what makes me fun? 115 00:06:30,953 --> 00:06:32,705 [laughing] 116 00:06:35,583 --> 00:06:36,667 Oh! 117 00:06:36,667 --> 00:06:38,294 Yeah, go on. 118 00:06:38,294 --> 00:06:39,879 [chuckling] Oh! This shit's good. 119 00:06:40,004 --> 00:06:41,380 - Good. - [Alberto sniffs] 120 00:06:41,380 --> 00:06:44,717 But after a while, you get curious. 121 00:06:44,842 --> 00:06:46,761 There's gotta be something else out there, 122 00:06:47,511 --> 00:06:49,055 a new kind of high. 123 00:06:49,930 --> 00:06:51,182 So you're gonna, what? 124 00:06:52,016 --> 00:06:53,225 Alter the formula? 125 00:06:53,350 --> 00:06:55,853 We're not just adding ketchup to fries, man. 126 00:06:55,853 --> 00:06:59,315 I'm talking about revolutionizing the game. 127 00:06:59,982 --> 00:07:02,234 Fuck. [chuckles] Look at you salivating. 128 00:07:02,360 --> 00:07:04,278 [inhales] Fine. 129 00:07:06,572 --> 00:07:07,698 You got a girl? 130 00:07:08,324 --> 00:07:09,867 Good-looking guy like you... 131 00:07:11,327 --> 00:07:12,370 Here. 132 00:07:13,371 --> 00:07:14,789 Just keep quiet. 133 00:07:14,955 --> 00:07:17,416 I can't have Viti and those guys knowing what I've got going 134 00:07:17,416 --> 00:07:19,543 until this new drug's up on its feet. 135 00:07:21,545 --> 00:07:23,089 Thanks, Boss. It's, uh... 136 00:07:24,799 --> 00:07:26,092 real generous. 137 00:07:26,092 --> 00:07:28,177 Pop always said you were a good soldier. 138 00:07:28,677 --> 00:07:30,346 It's what he liked most about you. 139 00:07:32,139 --> 00:07:34,100 But he also knew you were a dirty soldier 140 00:07:34,225 --> 00:07:35,976 who skims money off the top. 141 00:07:36,977 --> 00:07:39,230 It's okay, man. You were smart about it. 142 00:07:39,230 --> 00:07:41,148 Never took enough for Pop to mind. 143 00:07:41,774 --> 00:07:42,900 See, he knew what it meant 144 00:07:42,900 --> 00:07:44,944 for a guy like you to get a piece. 145 00:07:46,237 --> 00:07:47,488 How it made you feel. 146 00:07:48,322 --> 00:07:50,074 And that was good for business. 147 00:07:50,658 --> 00:07:54,245 Carmine Falcone was a master at the carrot and stick. 148 00:07:57,498 --> 00:07:58,624 See what I got on? 149 00:07:59,792 --> 00:08:01,961 Your dad's ring. Nice. 150 00:08:02,086 --> 00:08:03,421 Wasn't always his. 151 00:08:04,422 --> 00:08:05,923 Used to be Salvatore's. 152 00:08:07,133 --> 00:08:09,802 - Salvatore Maroni? - He wore Sal's ring as a trophy. 153 00:08:09,927 --> 00:08:11,554 The ultimate fuck-you. 154 00:08:12,471 --> 00:08:15,099 This is power, right? 155 00:08:17,393 --> 00:08:18,269 Wanna try it on? 156 00:08:19,061 --> 00:08:19,937 Nah. 157 00:08:20,396 --> 00:08:21,272 It's yours. 158 00:08:22,648 --> 00:08:23,524 Yeah. 159 00:08:27,445 --> 00:08:29,280 I don't know, man. [sighs] 160 00:08:30,448 --> 00:08:32,408 You think I could be as good as him? 161 00:08:32,992 --> 00:08:34,535 Get his kind of respect? 162 00:08:36,370 --> 00:08:37,246 Your father? 163 00:08:39,957 --> 00:08:41,000 Sure, Boss. 164 00:08:42,126 --> 00:08:43,002 If you want. 165 00:08:43,627 --> 00:08:45,504 But there are different kinds of power. 166 00:08:48,466 --> 00:08:49,383 When I was kid, 167 00:08:50,426 --> 00:08:51,510 there was a gangster, 168 00:08:52,303 --> 00:08:53,763 real old-school type, 169 00:08:54,764 --> 00:08:55,931 Rex Calabrese. 170 00:08:56,891 --> 00:08:57,892 He was a big deal. 171 00:08:58,392 --> 00:09:00,186 Yeah. At least, in my neighborhood. 172 00:09:01,479 --> 00:09:02,605 He helped people. 173 00:09:03,856 --> 00:09:05,608 When someone in your family was sick, 174 00:09:06,108 --> 00:09:07,610 he'd find you a doctor. 175 00:09:08,944 --> 00:09:11,697 Short on rent, front you the cash. 176 00:09:13,324 --> 00:09:14,825 Knew everyone's names, too. 177 00:09:16,827 --> 00:09:19,121 I don't know how he kept them all in his head, but... 178 00:09:19,705 --> 00:09:20,998 He saw you on the street, 179 00:09:22,041 --> 00:09:23,084 he'd call out to you, 180 00:09:23,834 --> 00:09:24,710 ask how you were. 181 00:09:26,420 --> 00:09:27,713 Felt like he meant it, too. 182 00:09:29,048 --> 00:09:29,924 [chuckles softly] 183 00:09:31,384 --> 00:09:32,968 When I'm 14 or something, 184 00:09:33,803 --> 00:09:35,304 he has a heart attack and dies, 185 00:09:36,555 --> 00:09:38,015 still holding his cigar. 186 00:09:39,475 --> 00:09:40,601 In my neighborhood, 187 00:09:41,519 --> 00:09:43,229 they throw a parade in his honor. 188 00:09:44,689 --> 00:09:46,065 A friggin' parade. 189 00:09:47,775 --> 00:09:49,985 I mean, it wasn't fancy, but it was the gesture... 190 00:09:50,861 --> 00:09:51,821 the show of love... 191 00:09:52,863 --> 00:09:53,948 of what he meant. 192 00:09:55,408 --> 00:09:56,492 Can you imagine? 193 00:09:57,410 --> 00:09:59,078 To be remembered like that? 194 00:09:59,203 --> 00:10:00,371 Revered? 195 00:10:02,123 --> 00:10:03,040 What is this? 196 00:10:06,377 --> 00:10:09,922 You want me to be like some small-time asshole? 197 00:10:12,258 --> 00:10:14,009 - Nah, that ain't-- - For what? 198 00:10:16,470 --> 00:10:18,973 Would that make it easier for you to take what's mine? 199 00:10:22,560 --> 00:10:24,270 Or is this you? 200 00:10:25,312 --> 00:10:26,564 What you want? 201 00:10:26,564 --> 00:10:28,399 [somber music playing] 202 00:10:28,399 --> 00:10:29,400 No. 203 00:10:30,484 --> 00:10:34,613 [laughing] 204 00:10:34,613 --> 00:10:36,240 Holy shit, it is! 205 00:10:38,951 --> 00:10:40,244 This is your dream. 206 00:10:40,995 --> 00:10:42,663 [laughs] It's so sweet, too. 207 00:10:43,414 --> 00:10:44,665 And so pathetic. 208 00:10:45,374 --> 00:10:48,794 You really think people'd make a float of your dumb face 209 00:10:48,919 --> 00:10:51,964 and march it down the street, chanting your goddamn name? 210 00:10:52,089 --> 00:10:53,966 [laughs] 211 00:10:53,966 --> 00:10:56,302 "Oh, oh! Oswald Cobb. 212 00:10:56,427 --> 00:10:59,138 Remember him? What a guy!" 213 00:10:59,138 --> 00:11:00,973 [laughs] 214 00:11:00,973 --> 00:11:02,850 What a little bitch! [laughs] 215 00:11:03,642 --> 00:11:04,935 [gun firing] 216 00:11:07,855 --> 00:11:10,524 - [menacing music playing] - [breathing heavily] 217 00:11:12,193 --> 00:11:13,277 [laughs] 218 00:11:31,545 --> 00:11:34,340 Aw, fu-- 219 00:11:34,340 --> 00:11:37,093 [dramatic music playing] 220 00:11:37,093 --> 00:11:38,511 [body bag zipping] 221 00:11:52,024 --> 00:11:53,025 [phone clicks, beeps] 222 00:11:55,361 --> 00:11:56,570 [Oz grunts] 223 00:12:02,034 --> 00:12:03,869 [grunting] 224 00:12:09,333 --> 00:12:10,751 [tense music playing] 225 00:12:21,971 --> 00:12:24,974 - [grunts] - [thudding] 226 00:12:25,725 --> 00:12:27,518 [tense music continues] 227 00:12:35,234 --> 00:12:36,235 [boy 1] Hurry up, bro. 228 00:12:36,360 --> 00:12:37,445 [boy 2] Relax. I got it. 229 00:12:37,903 --> 00:12:38,946 [boy 3] Hey, help him out. 230 00:12:39,280 --> 00:12:40,406 [boy 1] Just turn the damn thing. 231 00:12:40,531 --> 00:12:41,866 Hey! 232 00:12:43,034 --> 00:12:43,909 Hey! 233 00:12:44,201 --> 00:12:45,536 - Oh, shi-- - [Oz] You sons of bitches! 234 00:12:45,536 --> 00:12:46,829 - [gun firing] - [boy] Go! Go! 235 00:12:47,121 --> 00:12:48,497 Get the fuck out of here! Go! 236 00:12:48,497 --> 00:12:50,708 - [boy 1] Oh, shit! - [boy 2] Hey! 237 00:12:50,833 --> 00:12:52,877 - Wait. Wait. Okay, I'm done. - [boy 1] Go! Go! 238 00:12:53,002 --> 00:12:55,421 - Please! Please! All right. - Don't you try and run. 239 00:12:55,421 --> 00:12:58,090 I'm sorry. I-I'm sorry. I'm-- [grunts] 240 00:12:58,090 --> 00:13:00,009 Don't move, you twat-faced little prick. 241 00:13:00,009 --> 00:13:01,343 Trying to steal my shit! 242 00:13:01,343 --> 00:13:02,261 [clanging] 243 00:13:02,386 --> 00:13:04,013 - Hey! - Shut the fuck up. 244 00:13:04,555 --> 00:13:07,391 You wanna shout again? You wanna fucking shout again? 245 00:13:07,391 --> 00:13:08,934 You messed with the wrong fucking guy 246 00:13:08,934 --> 00:13:10,102 on the wrong fucking night. 247 00:13:10,102 --> 00:13:13,606 [spluttering] P-p-p... 248 00:13:13,606 --> 00:13:15,483 Please, please, please. 249 00:13:15,483 --> 00:13:17,526 - [whimpering] - [tense music playing] 250 00:13:17,526 --> 00:13:19,111 Don't, okay, please? 251 00:13:19,236 --> 00:13:20,363 [mouthing soundlessly] 252 00:13:21,947 --> 00:13:24,200 P-please! 253 00:13:24,200 --> 00:13:26,452 - Please, don't-- - Jesus! Take a breath. 254 00:13:27,244 --> 00:13:28,079 What have we got here? 255 00:13:28,079 --> 00:13:29,747 [boy whimpers] 256 00:13:32,792 --> 00:13:34,960 "Victor Aguilar." 257 00:13:41,675 --> 00:13:43,260 I'm keeping your ID. 258 00:13:44,845 --> 00:13:46,013 Walk. That way. 259 00:13:47,723 --> 00:13:48,974 [tense music continues] 260 00:13:48,974 --> 00:13:50,101 [Victor grunts] 261 00:13:53,521 --> 00:13:54,313 Head first. 262 00:13:54,438 --> 00:13:57,608 [Victor grunting] 263 00:13:57,608 --> 00:13:59,735 Fucking foot! God damn it! 264 00:14:00,945 --> 00:14:02,988 [breathing heavily] 265 00:14:06,492 --> 00:14:08,160 - Hey! Hey, look at me. - [gasps] 266 00:14:08,285 --> 00:14:09,578 How far do you think you'd get? 267 00:14:10,037 --> 00:14:12,832 This scumbag, he disrespected me. 268 00:14:12,957 --> 00:14:14,667 - You gonna disrespect me, Vic? - No. No. 269 00:14:14,667 --> 00:14:17,503 No. 'Cause you and me, we're in this together now. 270 00:14:18,879 --> 00:14:20,506 Which means... [chuckles] 271 00:14:20,631 --> 00:14:21,757 I own you. 272 00:14:22,383 --> 00:14:23,300 [thud] 273 00:14:24,802 --> 00:14:26,470 Look what you fucking made me do. 274 00:14:28,472 --> 00:14:30,015 You're gonna do everything I say. 275 00:14:31,058 --> 00:14:33,185 Or else I'll murder you and, uh... 276 00:14:33,185 --> 00:14:34,687 anyone you care about. 277 00:14:34,687 --> 00:14:36,814 - You got it? - [weakly] Yeah. 278 00:14:37,857 --> 00:14:38,983 Beautiful. 279 00:14:39,108 --> 00:14:41,235 I feel better. You feel better? 280 00:14:42,236 --> 00:14:43,029 [weakly] Yeah. 281 00:14:43,154 --> 00:14:44,196 Good. 282 00:14:44,321 --> 00:14:45,948 Now, you wanted my car so badly, 283 00:14:46,407 --> 00:14:47,950 you can drive. [sniffs] 284 00:14:51,871 --> 00:14:52,747 Go on. 285 00:14:56,917 --> 00:14:58,210 [tense music continues] 286 00:15:16,812 --> 00:15:17,938 Make a left up here. 287 00:15:18,939 --> 00:15:20,191 Okay. 288 00:15:31,577 --> 00:15:32,995 [Oz] This fucking douchebag... 289 00:15:33,537 --> 00:15:34,413 [scoffs] 290 00:15:34,955 --> 00:15:36,290 Here we go. 291 00:15:41,629 --> 00:15:43,589 - Got you now, you piece of shit. - [camera clicks] 292 00:15:44,882 --> 00:15:46,384 Uh, s-should I-- 293 00:15:53,891 --> 00:15:54,934 [phone shatters] 294 00:15:56,227 --> 00:15:57,770 [exhales heavily] 295 00:16:02,233 --> 00:16:03,526 What do you think of this? 296 00:16:04,443 --> 00:16:06,696 It's a... little air freshener. 297 00:16:09,240 --> 00:16:10,866 Aqua Paradise. 298 00:16:12,326 --> 00:16:13,744 - You smell it? - Mm-hmm. 299 00:16:13,744 --> 00:16:14,787 It's nice, huh? 300 00:16:18,124 --> 00:16:19,667 - It's nice, yeah. - Mm-hmm. 301 00:16:20,459 --> 00:16:21,419 Yeah, it's nice. 302 00:16:23,212 --> 00:16:26,590 [clears throat] 194 Tower Avenue. 303 00:16:28,092 --> 00:16:29,635 The old tenement on Sixth. 304 00:16:31,178 --> 00:16:32,471 I'm from the Eastside, too. 305 00:16:33,013 --> 00:16:34,140 I mean, not Crown Point. 306 00:16:34,932 --> 00:16:36,267 Further out from the port. 307 00:16:39,562 --> 00:16:41,230 You ever been to that corner mart? 308 00:16:42,481 --> 00:16:44,108 Uh, next to the... 309 00:16:44,650 --> 00:16:45,776 uh, Coin-O-Matic? 310 00:16:46,402 --> 00:16:47,737 Um... 311 00:16:49,697 --> 00:16:50,614 Buddy's? 312 00:16:50,614 --> 00:16:51,866 [laughing] 313 00:16:52,700 --> 00:16:53,868 Yeah, Buddy's. 314 00:16:53,993 --> 00:16:54,910 Oh, man. 315 00:16:55,953 --> 00:16:57,913 They still sell those Slush Puppies? 316 00:16:58,789 --> 00:17:01,000 I th-think so. 317 00:17:01,667 --> 00:17:02,793 Me and my brothers, 318 00:17:03,544 --> 00:17:05,629 we used to go there every day in the summer. 319 00:17:05,629 --> 00:17:08,007 You know, we'd mix the flavors for a suicide. 320 00:17:09,091 --> 00:17:10,301 You ever mix the flavors? 321 00:17:10,301 --> 00:17:11,260 Huh-uh. 322 00:17:12,219 --> 00:17:13,512 Aw. You missed out. 323 00:17:16,432 --> 00:17:18,642 You know, but I'd like to. 324 00:17:19,351 --> 00:17:21,729 You know, like in the... in the future. 325 00:17:23,731 --> 00:17:24,774 Take a left here. 326 00:17:25,483 --> 00:17:26,609 [tense music continues] 327 00:17:33,532 --> 00:17:35,534 [dance music playing inside] 328 00:17:35,534 --> 00:17:38,037 [woman] Hi, Daddy. Wanna come party with us? 329 00:17:38,037 --> 00:17:40,206 [woman 2] Nice car. Can I get a ride? 330 00:17:41,957 --> 00:17:45,336 Wh-wh-what about the body? Is that safe on the street? 331 00:17:45,336 --> 00:17:46,879 Why? Your friends wanna steal it? 332 00:17:48,130 --> 00:17:50,007 Do me a favor, kid. Shut your goddamn mouth. 333 00:17:50,007 --> 00:17:53,010 - Lookin' good. Ladies. - [women] Hey, Oz. 334 00:17:53,010 --> 00:17:54,303 - Who is this? - Good to see you. 335 00:17:54,303 --> 00:17:55,554 Looks brand-new. 336 00:17:55,554 --> 00:17:56,972 Like what you see, sweetie? 337 00:17:56,972 --> 00:17:58,265 [women laugh] 338 00:18:00,935 --> 00:18:02,061 [door closes] 339 00:18:03,062 --> 00:18:04,980 [indistinct chatter in distance] 340 00:18:07,024 --> 00:18:09,819 [metal clanking] 341 00:18:15,825 --> 00:18:16,701 [doorbell rings] 342 00:18:21,247 --> 00:18:22,415 - [Oz] Hey. - Oz. 343 00:18:23,290 --> 00:18:24,166 Baby. 344 00:18:24,750 --> 00:18:26,711 - Everything okay? - Yeah, yeah, yeah. 345 00:18:26,711 --> 00:18:28,129 Who's your friend? 346 00:18:29,714 --> 00:18:30,798 Eh... 347 00:18:31,340 --> 00:18:32,550 You alone? 348 00:18:33,259 --> 00:18:36,679 I, uh... I ain't trying to get in your business, but... 349 00:18:37,930 --> 00:18:39,348 I need an alibi. 350 00:18:40,391 --> 00:18:41,809 Ideally, for the whole night. 351 00:18:42,852 --> 00:18:44,103 Sounds like we had fun. 352 00:18:44,645 --> 00:18:47,023 I'm serious, Eve. Yeah. 353 00:18:47,565 --> 00:18:48,607 Can you help me out? 354 00:18:49,108 --> 00:18:51,027 Anytime after 10, but not before. 355 00:18:51,027 --> 00:18:52,903 All right, that'll work. 356 00:18:55,656 --> 00:18:57,033 - Thanks, doll. - [bills rustling] 357 00:18:57,033 --> 00:18:58,576 I'll, uh, call ya. 358 00:19:05,916 --> 00:19:07,418 You hungry? I'm hungry. Let's go. 359 00:19:12,465 --> 00:19:13,466 [Oz] Stupid night. 360 00:19:21,849 --> 00:19:23,934 I asked for extra pickles, and they give me two? 361 00:19:24,643 --> 00:19:26,645 So what, a normal amount of pickles is one? 362 00:19:27,188 --> 00:19:28,689 Makes no goddamn sense. 363 00:19:33,861 --> 00:19:35,029 You want one of mine? 364 00:19:35,696 --> 00:19:37,073 Do I want one of your pickles? 365 00:19:37,365 --> 00:19:38,783 That your dirty little mouth touched? 366 00:19:38,783 --> 00:19:39,825 No, kid, I don't. 367 00:19:39,950 --> 00:19:41,702 [chuckling incredulously] Jesus. 368 00:19:43,871 --> 00:19:45,623 Shit! Would you look at that? 369 00:19:47,333 --> 00:19:49,085 Imagine if you and your buddies came here 370 00:19:49,085 --> 00:19:50,586 instead of trying to steal from me. 371 00:19:52,755 --> 00:19:54,423 Coulda saved you a lot of trouble. 372 00:19:54,423 --> 00:19:56,050 What was your plan anyway? 373 00:19:56,175 --> 00:19:58,552 Sell 'em to a scrapyard for some extra dough? 374 00:20:00,721 --> 00:20:02,348 Eh, you got a dollar in your wallet, kid. 375 00:20:02,348 --> 00:20:04,141 Can you afford to think that small? 376 00:20:05,768 --> 00:20:07,061 No goddamn ambition. 377 00:20:09,105 --> 00:20:11,190 Snuff out the fire. We're losing time. 378 00:20:14,527 --> 00:20:15,820 [menacing music playing] 379 00:20:28,708 --> 00:20:29,709 All right, good here. 380 00:20:34,547 --> 00:20:38,801 [metal clanking] 381 00:20:39,802 --> 00:20:41,429 [pants] 382 00:20:43,806 --> 00:20:44,807 On three. 383 00:20:46,100 --> 00:20:47,017 [grunts] 384 00:20:47,017 --> 00:20:49,311 Uh, you know what? Just do it. 385 00:20:50,062 --> 00:20:51,313 [both grunting] 386 00:20:54,442 --> 00:20:56,110 [body bag unzipping] 387 00:21:00,448 --> 00:21:01,615 [Oz sighs] 388 00:21:03,034 --> 00:21:05,119 [breathing heavily] 389 00:21:12,084 --> 00:21:13,127 Hold up there, chief. 390 00:21:15,171 --> 00:21:16,422 There's a nice sunrise behind you. 391 00:21:16,547 --> 00:21:17,673 You should take a look. 392 00:21:20,426 --> 00:21:21,260 Go on. 393 00:21:21,552 --> 00:21:24,013 [sighs] Please don't do this. No. 394 00:21:25,306 --> 00:21:26,348 Hey, wait. 395 00:21:26,974 --> 00:21:28,267 No, no, no, no. 396 00:21:28,267 --> 00:21:30,269 Hey, hey, hey, hey! Whoa, whoa, whoa! Hey! 397 00:21:30,394 --> 00:21:31,395 Stop! 398 00:21:33,647 --> 00:21:34,857 Ever had one of these? 399 00:21:41,906 --> 00:21:43,115 [lighter opens] 400 00:21:45,117 --> 00:21:47,203 [lighter clicking] 401 00:21:47,745 --> 00:21:49,622 [puffing] 402 00:21:49,622 --> 00:21:50,581 There you go. 403 00:21:51,957 --> 00:21:52,958 [Victor coughing] 404 00:21:57,922 --> 00:21:59,507 His name's Alberto Falcone. 405 00:22:00,508 --> 00:22:02,551 He's the new king-- Well, was the new kingpin 406 00:22:02,551 --> 00:22:03,886 of the Falcone mob. 407 00:22:04,637 --> 00:22:05,930 [Victor sighs heavily] 408 00:22:06,055 --> 00:22:06,931 Yeah. 409 00:22:07,473 --> 00:22:08,974 So, the smart play here is to kill you 410 00:22:09,100 --> 00:22:10,559 and stuff you in the trunk with Stinky, 411 00:22:10,559 --> 00:22:12,103 - be done with both of youse. - No, no, no. 412 00:22:12,103 --> 00:22:13,479 We-we don't have to-- 413 00:22:13,604 --> 00:22:15,564 It's a goddamn fact, Vic. It just is. 414 00:22:15,564 --> 00:22:17,942 No, no, no, no, no. Wait. Wait! Hold on! 415 00:22:18,484 --> 00:22:19,402 You can't. 416 00:22:20,111 --> 00:22:22,196 [breathing raggedly] I could help you. 417 00:22:22,697 --> 00:22:23,614 You know? 418 00:22:25,032 --> 00:22:26,742 With whatever you need, I can help you. 419 00:22:26,742 --> 00:22:28,202 Yeah. And how do I need you? 420 00:22:31,497 --> 00:22:32,665 I got ambition. 421 00:22:33,541 --> 00:22:36,335 And I'm not... I'm not a waste, okay? I'm not. 422 00:22:36,335 --> 00:22:39,338 I could... I could help you w-with whatever it is. 423 00:22:39,338 --> 00:22:42,550 Wh-wh-whatever you need, whatever it is, all right? 424 00:22:43,092 --> 00:22:45,177 I just-- [sighs] 425 00:22:45,177 --> 00:22:46,846 Please, I need a chance. 426 00:22:48,305 --> 00:22:50,433 - I need a chance! - All right, calm down. 427 00:22:50,933 --> 00:22:52,476 [train passing] 428 00:23:02,445 --> 00:23:03,738 [somber music playing] 429 00:23:03,738 --> 00:23:06,157 Well, maybe it'd be useful, keeping you around. 430 00:23:06,157 --> 00:23:07,116 For now. 431 00:23:08,159 --> 00:23:09,493 See if you got what you say. 432 00:23:10,953 --> 00:23:12,496 But if you step out of line just once, 433 00:23:12,496 --> 00:23:14,707 I swear to God, I'll gut you like a fucking fish. 434 00:23:14,832 --> 00:23:15,666 Do you understand? 435 00:23:15,666 --> 00:23:17,460 [weakly] Yeah. Yeah. Yes. 436 00:23:17,460 --> 00:23:18,961 - Do you understand? - Yeah. Yeah. 437 00:23:18,961 --> 00:23:20,129 Good. 438 00:23:23,883 --> 00:23:24,967 Now, shut the fuck up. 439 00:23:26,010 --> 00:23:27,344 I wanna watch the sunrise. 440 00:23:28,054 --> 00:23:29,472 [somber music playing] 441 00:23:55,081 --> 00:23:56,749 [door locks] 442 00:24:00,336 --> 00:24:01,128 [thud] 443 00:24:01,128 --> 00:24:02,797 We ain't got a lot of time. 444 00:24:03,839 --> 00:24:05,091 I gotta be at work soon. 445 00:24:05,216 --> 00:24:06,258 [water running] 446 00:24:06,425 --> 00:24:08,844 'Cause, you know, it's any other day. 447 00:24:09,595 --> 00:24:10,888 - [gulps, sighs] - [glass thuds] 448 00:24:10,888 --> 00:24:12,723 You can use the sink to clean up. 449 00:24:14,558 --> 00:24:16,060 Touch anything, I'll know. 450 00:24:18,437 --> 00:24:19,480 [door closes] 451 00:24:36,288 --> 00:24:37,623 [brace squeaking] 452 00:24:37,623 --> 00:24:38,999 [brace clatters to floor] 453 00:24:41,460 --> 00:24:45,131 [Oz sighing] 454 00:24:46,841 --> 00:24:47,967 [sighs] 455 00:24:50,720 --> 00:24:52,054 [sighs] 456 00:24:59,270 --> 00:25:00,312 [metal jangling] 457 00:25:05,151 --> 00:25:06,360 [tense music playing] 458 00:25:16,495 --> 00:25:19,165 - [sirens in distance] - [jackhammer running] 459 00:25:23,878 --> 00:25:25,087 [somber music playing] 460 00:25:27,089 --> 00:25:28,174 Look at this. 461 00:25:29,675 --> 00:25:31,677 What that fucking madman did. 462 00:25:43,814 --> 00:25:46,359 [upbeat hip-hop music playing] 463 00:25:47,318 --> 00:25:50,571 - [bill counter whirring] - [indistinct chatter] 464 00:25:54,408 --> 00:25:55,868 Hey, Nick, come here. 465 00:25:55,993 --> 00:25:58,454 Bring a pen and, uh, one of them envelopes. 466 00:25:59,497 --> 00:26:00,373 What's up? 467 00:26:01,540 --> 00:26:04,085 Get this to Councilman Hady. 468 00:26:04,835 --> 00:26:07,546 He's a... big fan of Bella Reál. 469 00:26:08,964 --> 00:26:09,840 He, uh... 470 00:26:10,508 --> 00:26:12,760 likes to tout himself as one of the good ones, 471 00:26:13,386 --> 00:26:15,638 but he got into some serious debt with Carmine. 472 00:26:15,638 --> 00:26:17,848 We all got our own vices. 473 00:26:18,474 --> 00:26:19,642 All right. 474 00:26:20,184 --> 00:26:22,144 Make sure he knows it's from me, all right? 475 00:26:22,144 --> 00:26:23,354 Come on, kid. 476 00:26:29,610 --> 00:26:31,362 Hey, Doc. How we lookin'? 477 00:26:31,487 --> 00:26:34,031 Well, we've recovered about 30% of the product. 478 00:26:34,031 --> 00:26:35,866 There's a risk of contamination. 479 00:26:35,866 --> 00:26:38,035 Most of the Drops were fished out of sewer water. 480 00:26:38,035 --> 00:26:40,079 That ain't gonna stop Dropheads from buying it. 481 00:26:40,204 --> 00:26:41,080 [laughs] No. 482 00:26:41,205 --> 00:26:42,248 Give the people what they want. 483 00:26:42,373 --> 00:26:43,332 - All right. - [banging] 484 00:26:43,457 --> 00:26:44,875 - [man 1] Get him in. - [man 2 groans] 485 00:26:44,875 --> 00:26:46,127 [Oz] What the fuck is that? 486 00:26:47,169 --> 00:26:48,045 [man 2 groaning] 487 00:26:48,713 --> 00:26:50,047 [Oz] Mikey, what the hell happened? 488 00:26:50,047 --> 00:26:51,841 Got jumped by the Odessa Mob, maybe. 489 00:26:51,841 --> 00:26:53,843 Or Burnley Town. I don't know. It happened fast. 490 00:26:53,843 --> 00:26:55,678 But they got the whole fucking stash. 491 00:26:55,678 --> 00:26:57,847 - What the fuck? Son of a bitch! - [Mikey] Yep. 492 00:26:57,847 --> 00:27:00,099 Now we got every asshole on the street testing fences. 493 00:27:00,224 --> 00:27:01,267 - It's fucking crazy. - Oz! 494 00:27:01,267 --> 00:27:02,768 - What? - It's the Family. 495 00:27:02,893 --> 00:27:04,270 - They wanna talk to you. - Yeah. 496 00:27:04,812 --> 00:27:05,938 Get him outta here, to the back. 497 00:27:05,938 --> 00:27:07,356 You got it. Let's get the man up. 498 00:27:07,356 --> 00:27:10,026 [men murmuring, grunting] 499 00:27:10,026 --> 00:27:11,569 - [Mikey] Let's go, buddy. - [man groaning] 500 00:27:11,569 --> 00:27:12,528 [Mikey] Come on. 501 00:27:14,947 --> 00:27:15,781 Yeah. 502 00:27:15,781 --> 00:27:18,159 [foreboding music playing] 503 00:27:23,706 --> 00:27:26,959 So, uh, what does that, uh, what does that mean exactly, 504 00:27:26,959 --> 00:27:28,461 to... to be called in? 505 00:27:29,045 --> 00:27:30,046 Could mean anything. 506 00:27:30,171 --> 00:27:32,923 Do you... do you think that they know? 507 00:27:32,923 --> 00:27:34,050 Jesus, kid. 508 00:27:34,592 --> 00:27:36,385 Am I holding a fucking crystal ball? 509 00:27:41,640 --> 00:27:43,059 It's all a song and dance. 510 00:27:43,726 --> 00:27:45,394 Nine times out of ten, these top-tier guys 511 00:27:45,394 --> 00:27:47,146 wanna meet face-to-face to feel big, 512 00:27:47,146 --> 00:27:48,939 so I make myself small, 513 00:27:48,939 --> 00:27:50,274 they feel better about themselves, 514 00:27:50,274 --> 00:27:51,692 and I get to go back to work. 515 00:27:52,610 --> 00:27:54,612 [coughs] This is us. 516 00:28:06,540 --> 00:28:07,792 Damn! 517 00:28:19,345 --> 00:28:21,180 All right, listen, if I don't come out... 518 00:28:25,434 --> 00:28:26,644 Nah, I'll be fine. 519 00:28:26,769 --> 00:28:28,813 You'll be fine. It's-it's gonna be fine. 520 00:28:31,148 --> 00:28:33,317 I'm messing with you, kid. All right, just sit tight. 521 00:28:33,317 --> 00:28:34,694 Maybe look for your sense of humor. 522 00:28:34,819 --> 00:28:36,445 It's gotta be here somewhere. 523 00:28:51,919 --> 00:28:52,837 Fellas. 524 00:29:01,303 --> 00:29:02,638 Johnny. Milos. 525 00:29:02,638 --> 00:29:03,931 Have a seat. 526 00:29:07,852 --> 00:29:10,980 Lot of pomp and circumstance to be coming out here like this. 527 00:29:11,439 --> 00:29:13,357 [laughs] Not that I'm complaining. 528 00:29:17,319 --> 00:29:19,739 So, uh, we got something to celebrate, or what? 529 00:29:20,781 --> 00:29:22,450 We've decided to shut down the plant. 530 00:29:22,950 --> 00:29:25,244 We're gonna move all operations to Robbinsville. 531 00:29:25,786 --> 00:29:27,538 Hold up. [laughs] 532 00:29:27,538 --> 00:29:28,914 Wh-what are you talking about? 533 00:29:28,914 --> 00:29:31,250 There's a lot less heat in Robbinsville. 534 00:29:31,375 --> 00:29:33,210 Yeah, there's a lot less business, too. 535 00:29:33,836 --> 00:29:35,880 You know how much cash my guys bring in? 536 00:29:35,880 --> 00:29:38,340 This is my operation. You can't just shut it down. 537 00:29:38,799 --> 00:29:39,717 No. 538 00:29:40,176 --> 00:29:42,636 This is our operation. It's our guys. 539 00:29:42,636 --> 00:29:45,222 You work for the Family. Have you forgotten that? 540 00:29:45,890 --> 00:29:47,725 [Milos] Oz, we're consolidating. 541 00:29:47,850 --> 00:29:49,894 Most of the supplies, they were damaged in the flood. 542 00:29:49,894 --> 00:29:51,103 Actually, that ain't true. 543 00:29:51,312 --> 00:29:53,356 Nah, we recovered a lot of the product, 70%. 544 00:29:53,356 --> 00:29:55,399 It doesn't matter, all right? The police are circling. 545 00:29:55,399 --> 00:29:57,109 Got a target on our back. Gangs encroaching. 546 00:29:57,234 --> 00:29:59,028 There's blood in the water. Everyone knows it. 547 00:29:59,028 --> 00:30:00,613 - And you wanna bail? - Jesus Christ! 548 00:30:00,738 --> 00:30:02,531 If we don't protect what's ours, we look weak. 549 00:30:02,531 --> 00:30:03,574 This isn't your call. 550 00:30:03,991 --> 00:30:05,534 You're handing the Maronis or someone worse 551 00:30:05,534 --> 00:30:07,453 the keys to the fucking kingdom. Don't you get that? 552 00:30:07,453 --> 00:30:09,747 [Viti] The last thing we need is a goddamn gang war! 553 00:30:09,747 --> 00:30:11,916 Now, Milos asked you here as a courtesy, 554 00:30:12,041 --> 00:30:13,542 because he's a courteous guy. 555 00:30:13,542 --> 00:30:14,502 I am not. 556 00:30:15,044 --> 00:30:16,295 You will do as you're told. 557 00:30:18,964 --> 00:30:19,840 You're free to leave. 558 00:30:24,011 --> 00:30:25,846 Well, wait a second. 559 00:30:29,308 --> 00:30:30,810 What if I could fix it? 560 00:30:30,935 --> 00:30:31,811 This? 561 00:30:32,603 --> 00:30:35,231 I mean, at the end of the day, this is all about money, right? 562 00:30:35,940 --> 00:30:38,442 Maybe we don't see eye-to-eye on every little thing. 563 00:30:38,442 --> 00:30:40,027 You know, maybe you don't like me. 564 00:30:40,611 --> 00:30:42,905 That's fine. I'm an acquired taste. 565 00:30:43,572 --> 00:30:44,699 But I make you money. 566 00:30:45,533 --> 00:30:47,034 And I got wind of a shipment coming in. 567 00:30:47,827 --> 00:30:50,287 I don't wanna tout it too much, but it's big. 568 00:30:50,287 --> 00:30:51,580 In fact, it's got the potential 569 00:30:51,580 --> 00:30:53,499 to revolutionize the drug business. 570 00:30:54,709 --> 00:30:57,753 - [Viti] What kind of shipment? - I can't reveal the details yet. 571 00:30:57,753 --> 00:30:59,463 Nah, nah, but it's brand-new. 572 00:31:00,589 --> 00:31:02,842 Something that'll help us expand beyond Drops. 573 00:31:03,509 --> 00:31:06,178 And all you guys gotta do is sit back and reap the rewards. 574 00:31:06,303 --> 00:31:07,722 I'll oversee the whole thing. 575 00:31:07,847 --> 00:31:10,224 I'll use some of the crew. I'll run it out of the plant. 576 00:31:16,897 --> 00:31:17,940 Was that a yes or...? 577 00:31:18,524 --> 00:31:20,985 Sofia, please, join us. 578 00:31:20,985 --> 00:31:22,570 Oh, I didn't mean to interrupt. 579 00:31:23,696 --> 00:31:24,989 [suspenseful music playing] 580 00:31:27,366 --> 00:31:29,368 Oz, you remember Carmine's daughter? 581 00:31:29,368 --> 00:31:30,369 Yeah. 582 00:31:30,995 --> 00:31:31,954 Sofia... 583 00:31:32,413 --> 00:31:34,331 I thought you were still at, uh... 584 00:31:37,043 --> 00:31:38,961 - Arkham? - Yeah. 585 00:31:40,421 --> 00:31:41,297 No. 586 00:31:42,882 --> 00:31:44,592 I've been rehabilitated. 587 00:31:46,719 --> 00:31:48,721 Have you asked him about my brother? 588 00:31:50,181 --> 00:31:52,850 - I thought we agreed-- - Have you heard from Alberto? 589 00:31:53,517 --> 00:31:55,311 - Sofia, please... - Al? 590 00:31:55,311 --> 00:31:57,563 He went out last night, he refused his bodyguards, 591 00:31:57,563 --> 00:31:58,898 and he never came home. 592 00:31:58,898 --> 00:31:59,899 Sofia, that's enough. 593 00:32:01,859 --> 00:32:03,903 I-I better get out of your hair. 594 00:32:04,695 --> 00:32:06,364 You know, let you... 595 00:32:07,198 --> 00:32:09,075 So we can talk about this again? 596 00:32:09,617 --> 00:32:10,659 Shut it down. 597 00:32:11,285 --> 00:32:12,787 You have 48 hours. 598 00:32:15,289 --> 00:32:16,165 I'll get it done. 599 00:32:16,707 --> 00:32:18,918 You know, whatever... whatever helps the Family. 600 00:32:20,586 --> 00:32:22,797 And, uh, it's good to see you. 601 00:32:33,391 --> 00:32:34,725 Fuckin' assholes. 602 00:32:37,895 --> 00:32:38,813 Oz. 603 00:32:39,480 --> 00:32:40,356 A moment. 604 00:32:41,440 --> 00:32:43,025 You never gave me an answer. 605 00:32:43,984 --> 00:32:45,277 Have you seen Alberto? 606 00:32:45,277 --> 00:32:46,195 Oh, yeah. Right. 607 00:32:46,195 --> 00:32:47,363 Uh, no. No. 608 00:32:47,363 --> 00:32:50,574 He's the boss now, so he's a busy man. 609 00:32:51,117 --> 00:32:52,493 But I'm sure he's fine. 610 00:32:53,703 --> 00:32:55,037 They said the same thing. 611 00:32:55,037 --> 00:32:56,372 - Milos and Johnny? - Mm-hmm. 612 00:32:56,372 --> 00:32:57,331 Well, they'd know. 613 00:32:58,290 --> 00:32:59,291 [Sofia] Mmm. 614 00:33:00,710 --> 00:33:01,585 Well... 615 00:33:02,795 --> 00:33:03,838 Better get back to it. 616 00:33:05,047 --> 00:33:06,298 This is yours? 617 00:33:07,633 --> 00:33:09,593 This? [chuckles] Yeah. 618 00:33:11,804 --> 00:33:12,805 Purple. 619 00:33:14,056 --> 00:33:14,932 Very subtle. 620 00:33:15,266 --> 00:33:17,560 Well, technically, it's plum, you know? 621 00:33:17,560 --> 00:33:19,478 Leather seats come standard, too, so... 622 00:33:19,478 --> 00:33:20,521 [Sofia] Mmm. 623 00:33:21,605 --> 00:33:23,941 You've really moved up in the world, haven't you? 624 00:33:26,235 --> 00:33:27,111 Oh. 625 00:33:29,905 --> 00:33:31,240 What happened here? 626 00:33:31,782 --> 00:33:32,992 Uh... 627 00:33:33,117 --> 00:33:36,120 Punk kids tried to steal my rims a few days back. 628 00:33:36,120 --> 00:33:38,789 I missed, but they got the message. [chuckles] 629 00:33:39,373 --> 00:33:41,792 We're long overdue for a catch-up, you and me. 630 00:33:43,127 --> 00:33:44,420 Let's get a bite to eat. 631 00:33:47,631 --> 00:33:48,966 - Right now? - Right now. 632 00:33:50,342 --> 00:33:51,469 I know a place. 633 00:33:52,136 --> 00:33:54,055 [classical music playing quietly] 634 00:33:55,556 --> 00:33:57,600 [Sofia sighs, chews hungrily] 635 00:34:00,186 --> 00:34:05,024 [inhaling and sighing] 636 00:34:05,149 --> 00:34:06,609 [Oz chuckles softly] 637 00:34:10,279 --> 00:34:12,198 Another dirty martini. Three olives. 638 00:34:12,198 --> 00:34:13,574 You ready for another one? 639 00:34:13,741 --> 00:34:16,202 - You can make that two actually. - [busboy] Right away. 640 00:34:19,205 --> 00:34:22,333 [sighs] It's a bit stuffy for my tastes. 641 00:34:22,333 --> 00:34:24,043 My father used to bring me and Alberto here 642 00:34:24,043 --> 00:34:25,211 when we were kids. 643 00:34:28,047 --> 00:34:30,508 He paid us to keep our elbows off the table. 644 00:34:31,008 --> 00:34:32,218 [Sofia chuckles] 645 00:34:32,343 --> 00:34:33,969 Well, who's stopping you now, huh? 646 00:34:37,640 --> 00:34:38,474 There you go. 647 00:34:38,474 --> 00:34:40,476 [both chuckle] 648 00:34:47,066 --> 00:34:49,151 You think they're wondering if it's really me? 649 00:34:51,070 --> 00:34:52,029 Well, I would. 650 00:34:52,738 --> 00:34:56,242 What, is a psycho killer just roaming around free, 651 00:34:56,242 --> 00:34:57,243 having a salad? 652 00:34:58,994 --> 00:35:00,329 What did the Gazette call me? 653 00:35:01,038 --> 00:35:02,206 The Hangman? 654 00:35:03,666 --> 00:35:05,751 The guards insisted that I read every article, 655 00:35:05,751 --> 00:35:07,169 that I see all the stories. 656 00:35:08,045 --> 00:35:09,714 If only I'd been a dutiful daughter. 657 00:35:15,386 --> 00:35:16,762 Are you nervous, Oz? 658 00:35:17,596 --> 00:35:18,514 Nervous? 659 00:35:20,391 --> 00:35:22,351 I'd hate for you to feel nervous with me. 660 00:35:23,936 --> 00:35:26,272 'Cause despite what you might think, I don't blame you. 661 00:35:26,397 --> 00:35:28,941 You know, if you hadn't gone to my father... 662 00:35:30,484 --> 00:35:32,194 He left you no choice. 663 00:35:32,194 --> 00:35:35,239 Yeah, sure. But, eh, I coulda done something-- 664 00:35:35,364 --> 00:35:36,240 Let's not do that. 665 00:35:36,782 --> 00:35:37,908 Daddy is dead. 666 00:35:38,868 --> 00:35:40,036 And we are... 667 00:35:42,079 --> 00:35:43,247 untamed. 668 00:35:45,541 --> 00:35:46,417 [glasses clink] 669 00:35:48,169 --> 00:35:49,295 [Oz sips] 670 00:35:49,420 --> 00:35:50,296 [Oz sets down glass] 671 00:35:52,965 --> 00:35:55,259 Alberto told me he was going to your club last night 672 00:35:55,259 --> 00:35:56,844 to get to my father's loft. 673 00:35:59,263 --> 00:36:00,264 [tense music playing] 674 00:36:00,264 --> 00:36:01,891 I insisted I go with him, but... 675 00:36:01,891 --> 00:36:03,392 he's been so protective of me. 676 00:36:03,392 --> 00:36:04,935 He didn't want me leaving the house. 677 00:36:06,103 --> 00:36:09,231 It was all part of this plan he cooked up. 678 00:36:09,231 --> 00:36:10,941 It was our shared secret. 679 00:36:11,567 --> 00:36:14,820 But then today, I hear you 680 00:36:14,820 --> 00:36:17,615 talking about revolutionizing the drug business, 681 00:36:17,615 --> 00:36:19,200 and it just doesn't sit right. 682 00:36:20,951 --> 00:36:22,661 How do you know about his plan, 683 00:36:22,787 --> 00:36:25,998 and why on Earth would you pitch it as your own? 684 00:36:28,793 --> 00:36:31,837 You know, it's so brazen 685 00:36:32,838 --> 00:36:36,258 that you either have to be blindingly stupid 686 00:36:36,884 --> 00:36:38,135 or wildly confident 687 00:36:38,135 --> 00:36:40,888 that he isn't coming back to reclaim it. 688 00:36:41,013 --> 00:36:43,057 So, I'm going to ask you again. 689 00:36:44,850 --> 00:36:46,435 Do you know where my brother is? 690 00:36:47,895 --> 00:36:49,188 Listen, Sofia... 691 00:36:50,398 --> 00:36:51,273 [chuckles] 692 00:36:53,401 --> 00:36:54,527 I'm an asshole. 693 00:36:56,320 --> 00:36:57,905 But you're the surprise here. 694 00:36:58,823 --> 00:36:59,949 Excuse me? 695 00:36:59,949 --> 00:37:01,826 Al never told me you was back... 696 00:37:02,785 --> 00:37:04,787 or that you were in on this thing with us. 697 00:37:04,787 --> 00:37:07,206 Yeah, he's keeping us both in the dark, 698 00:37:07,331 --> 00:37:08,416 and I don't know why. 699 00:37:09,500 --> 00:37:12,044 But you're right. Alberto trusted me. 700 00:37:12,044 --> 00:37:13,170 And my stupid mouth... 701 00:37:13,170 --> 00:37:14,839 [inhales] You know, I screwed up. 702 00:37:16,173 --> 00:37:17,758 Maybe you could put in a good word. 703 00:37:18,384 --> 00:37:20,594 I mean, I-I don't wanna put that on you, but... 704 00:37:22,012 --> 00:37:23,806 He was so passionate about his plan, 705 00:37:23,806 --> 00:37:25,933 I thought there's no reason not to move forward, 706 00:37:26,058 --> 00:37:28,060 just 'cause he's on another bender, you know? 707 00:37:28,060 --> 00:37:31,022 I mean, the shipment arrives in a few days, right? 708 00:37:32,606 --> 00:37:33,858 What do you mean "a bender"? 709 00:37:37,903 --> 00:37:39,572 Al's an addict, sweetheart. 710 00:37:40,656 --> 00:37:42,158 He's got a penchant for Drops. 711 00:37:42,950 --> 00:37:44,535 And booze and gambling. 712 00:37:44,535 --> 00:37:46,203 I'm pretty sure he's got a sex thing, too. 713 00:37:46,203 --> 00:37:48,581 So yeah, this ain't the first time he's gone AWOL. 714 00:37:48,706 --> 00:37:50,124 But he always comes back. 715 00:37:51,000 --> 00:37:54,795 Look, if he was at my club, I wouldn't know. 716 00:37:56,047 --> 00:37:57,381 I was actually drowning my sorrows 717 00:37:57,381 --> 00:37:59,508 with my lady friend last night, Eve. 718 00:38:02,261 --> 00:38:04,597 If it'll make you feel better, let's you and me go there now. 719 00:38:04,597 --> 00:38:06,057 We'll scour the joint. 720 00:38:06,057 --> 00:38:08,517 I doubt anything will turn up, but it's worth a shot. 721 00:38:09,060 --> 00:38:10,895 You know, whatever puts your mind at ease. 722 00:38:15,941 --> 00:38:16,942 No, Oz, you're right. 723 00:38:19,278 --> 00:38:20,821 I'm probably just being crazy. 724 00:38:27,787 --> 00:38:29,330 Let's stay and enjoy the meal. 725 00:38:31,916 --> 00:38:33,918 - I know I could use a good one. - [Oz chuckles] 726 00:38:33,918 --> 00:38:35,294 He'll turn up, Sofia. 727 00:38:36,629 --> 00:38:37,463 I'm sure of it. 728 00:38:38,923 --> 00:38:39,965 [glasses clink] 729 00:38:40,257 --> 00:38:42,218 [Oz] Thanks for lunch. I'll get the next one. 730 00:38:45,554 --> 00:38:46,597 [kisses] 731 00:38:46,597 --> 00:38:47,973 You know, Oz, 732 00:38:47,973 --> 00:38:49,850 people underestimate you, but not me. 733 00:38:50,935 --> 00:38:53,062 I've always known you were capable of more. 734 00:38:58,734 --> 00:39:01,696 [tense music playing] 735 00:39:08,327 --> 00:39:10,496 [indistinct chatter] 736 00:39:12,998 --> 00:39:14,125 Where are we going? 737 00:39:17,253 --> 00:39:18,587 [train trundling] 738 00:39:18,587 --> 00:39:20,923 [indistinct announcement over PA] 739 00:39:22,007 --> 00:39:25,469 Are-are we in trouble? 740 00:39:31,016 --> 00:39:33,060 [indistinct announcement over PA] 741 00:39:39,984 --> 00:39:42,361 [man in mask] Scan the code. See Gotham's true face. 742 00:39:43,029 --> 00:39:45,156 - Scan the code? - Get the fuck outta here. 743 00:39:47,158 --> 00:39:48,451 [announcer over PA] Irving Grove. 744 00:39:48,451 --> 00:39:50,036 Irving Grove Station. 745 00:39:51,704 --> 00:39:53,289 Irving Grove Station. 746 00:39:57,793 --> 00:39:58,878 This is yours? 747 00:40:00,129 --> 00:40:01,005 Get in. 748 00:40:09,722 --> 00:40:11,015 [engine turning] 749 00:40:11,015 --> 00:40:12,933 [through speakers] ♪ Working 9 to 5 ♪ 750 00:40:13,059 --> 00:40:14,477 ♪ What a way to make a-- ♪ 751 00:40:14,477 --> 00:40:15,811 [song ends abruptly] 752 00:40:18,647 --> 00:40:19,732 [car shifts into gear] 753 00:40:21,734 --> 00:40:25,738 [train passing] 754 00:40:25,863 --> 00:40:28,657 [children laughing, chattering indistinctly] 755 00:40:28,657 --> 00:40:29,825 [brakes squeaking] 756 00:40:32,703 --> 00:40:33,662 [engine turns off] 757 00:40:42,129 --> 00:40:44,090 [Oz] I ain't never taken anyone here before. 758 00:40:44,715 --> 00:40:45,925 You say a word to anybody... 759 00:40:46,050 --> 00:40:47,093 You'll gut me like a fish. 760 00:40:47,093 --> 00:40:48,719 Yeah, till you bleed out and die. 761 00:40:51,806 --> 00:40:54,100 Oh, and mind your friggin' manners, too. 762 00:41:01,023 --> 00:41:01,899 Here. 763 00:41:03,442 --> 00:41:04,318 Don't move. 764 00:41:06,570 --> 00:41:07,780 [woman] What're you doing here? 765 00:41:07,905 --> 00:41:09,365 [Oz] What do you mean what am I doing here? 766 00:41:09,365 --> 00:41:10,449 I came to see you. 767 00:41:10,449 --> 00:41:11,951 Huh? Princess. 768 00:41:12,535 --> 00:41:13,744 [Oz chuckles] 769 00:41:13,911 --> 00:41:16,580 - [woman] You look handsome. Oh! - [Oz] Thank you. 770 00:41:16,580 --> 00:41:18,916 - [woman] Put it on straight. - [Oz] Close your eyes. 771 00:41:18,916 --> 00:41:21,127 - I got you something. Come here. - [woman] What did you do? 772 00:41:21,252 --> 00:41:22,461 [Oz] I'll tell you when. 773 00:41:23,462 --> 00:41:25,965 [woman] Wha... Wait. [laughing] What did you do? 774 00:41:26,090 --> 00:41:28,467 [Oz] Okay, now look, keep 'em closed. 775 00:41:28,467 --> 00:41:29,969 [woman] They're closed. They're closed. 776 00:41:29,969 --> 00:41:33,097 All right. Open your eyes. 777 00:41:33,097 --> 00:41:35,474 [gasps, laughs softly] 778 00:41:36,350 --> 00:41:38,728 Oswald, it's too much. 779 00:41:38,728 --> 00:41:41,272 - [gasps] No. - It's perfect. 780 00:41:41,272 --> 00:41:42,314 It suits ya, Ma. 781 00:41:42,815 --> 00:41:44,066 Uh... 782 00:41:44,608 --> 00:41:46,235 - Thank you, sweetheart. - You're welcome. 783 00:41:46,235 --> 00:41:48,070 [Francis] That's crazy. 784 00:41:48,070 --> 00:41:50,406 Wait, wait, wait. Was I expecting you? 785 00:41:50,406 --> 00:41:51,991 - It's not Sunday, is it? - [Oz] No, it's-- 786 00:41:52,116 --> 00:41:54,285 - [Francis] I didn't get-- - [Oz] Nah, nah. 787 00:41:54,285 --> 00:41:55,786 No, it's a special occasion. 788 00:41:55,786 --> 00:41:57,997 We're gonna... We're gonna leave town for a while. 789 00:41:57,997 --> 00:42:00,499 - Ah. - [Oz] Take a little vacation. 790 00:42:00,499 --> 00:42:03,002 A vacation? To where? You know I hate flying. 791 00:42:03,002 --> 00:42:04,336 Yeah. We're gonna drive. 792 00:42:04,962 --> 00:42:07,173 We're gonna drive? Who-who's gonna drive? 793 00:42:07,173 --> 00:42:08,424 You gonna drive? 794 00:42:09,050 --> 00:42:10,509 - [Oz] Ma? - [Francis] What? 795 00:42:10,509 --> 00:42:12,636 Why is this in the tub? Your pills are ruined. 796 00:42:12,636 --> 00:42:14,305 No. I take 'em every morning with breakfast. 797 00:42:14,305 --> 00:42:15,806 The tub is full. 798 00:42:15,806 --> 00:42:17,183 The boys were playing in the bath. 799 00:42:17,308 --> 00:42:18,392 They didn't wanna get out. 800 00:42:22,938 --> 00:42:23,773 What? 801 00:42:23,773 --> 00:42:24,815 Oh, nothing. 802 00:42:25,566 --> 00:42:27,777 How about let's take your meds right now, huh? 803 00:42:29,528 --> 00:42:30,529 Just to be sure. 804 00:42:30,529 --> 00:42:32,490 [mutters mockingly] 805 00:42:33,157 --> 00:42:34,325 I took 'em. 806 00:42:34,325 --> 00:42:35,868 The pills are by the sink. 807 00:42:35,868 --> 00:42:37,244 [screaming] Oswald! 808 00:42:37,787 --> 00:42:38,871 - Someone's here. - Ooh. Um... 809 00:42:38,996 --> 00:42:40,373 - Get out of my house! - Hi. I'm... 810 00:42:40,498 --> 00:42:43,209 Who the hell is this? Who the hell are you? What? 811 00:42:43,209 --> 00:42:45,336 - Shit! Ma, sorry. This is Vic. - Get out! 812 00:42:45,336 --> 00:42:46,921 He's gonna help take care of you. 813 00:42:47,380 --> 00:42:48,881 Just in case I need to handle some things 814 00:42:48,881 --> 00:42:50,049 while we're gone. All right? 815 00:42:50,174 --> 00:42:52,426 - [Francis] Huh. Vic? - [Oz] Yeah. 816 00:42:52,927 --> 00:42:55,221 - What is he, a nurse? - Kinda. 817 00:42:55,221 --> 00:42:57,681 - No, I'm not-- - He's got nurse-like qualities. 818 00:42:57,681 --> 00:43:00,601 I'll-I'll explain more in the car. All right? [sighs] 819 00:43:03,521 --> 00:43:06,107 [water running] 820 00:43:07,274 --> 00:43:09,110 - [Oz] All right. - [Francis grumbles] 821 00:43:09,902 --> 00:43:10,986 Ma, here's your water. 822 00:43:11,195 --> 00:43:13,864 Take these two pills, then we gotta go, okay? 823 00:43:14,949 --> 00:43:16,575 There you go, okay? 824 00:43:17,284 --> 00:43:20,037 Will you tell me first what I did to lose your respect? 825 00:43:21,956 --> 00:43:23,749 - What are you talking about? - You come in here, 826 00:43:23,749 --> 00:43:25,710 you're trying to buy me off with a necklace? 827 00:43:26,168 --> 00:43:28,838 Some bullshit about an urgent special occasion... 828 00:43:28,838 --> 00:43:29,797 [Oz] Ma. 829 00:43:30,047 --> 00:43:31,716 Did I raise my sons to lie to me? 830 00:43:31,716 --> 00:43:33,426 - Did I? - No. 831 00:43:33,426 --> 00:43:35,886 So, then what did you do? What did you do? 832 00:43:35,886 --> 00:43:37,555 Come on. What did you do? 833 00:43:39,974 --> 00:43:41,016 I, uh... 834 00:43:42,476 --> 00:43:43,644 What did you do? 835 00:43:45,563 --> 00:43:46,564 I shot... 836 00:43:48,065 --> 00:43:49,692 Alberto Falcone. 837 00:43:51,110 --> 00:43:52,028 He's dead. 838 00:43:52,903 --> 00:43:55,322 It ain't safe for you here. You understand? 839 00:43:55,906 --> 00:43:58,492 Sofia Falcone's out of Arkham, and she knows. 840 00:43:59,201 --> 00:44:01,287 Uh, or if she don't, she will. 841 00:44:01,412 --> 00:44:02,913 Why'd you shoot him? Why? 842 00:44:02,913 --> 00:44:05,166 Jesus, Ma, I ain't doing this with you right now, okay? 843 00:44:09,336 --> 00:44:10,463 Fine. 844 00:44:12,631 --> 00:44:14,884 He fuckin' laughed at me. 845 00:44:15,926 --> 00:44:16,802 All right? 846 00:44:18,596 --> 00:44:20,598 - Now, can we go please? - He laughed at you? 847 00:44:20,723 --> 00:44:23,142 It was impulsive. It was stupid. Is that what you wanna hear? 848 00:44:23,142 --> 00:44:24,977 Jesus, I'm trying to take care of you. 849 00:44:24,977 --> 00:44:26,270 - Stop. - I can't risk it. 850 00:44:26,270 --> 00:44:27,688 I can't risk you. I'm all you got. 851 00:44:27,688 --> 00:44:30,024 - If something happened to me-- - Stop! Stop talking! 852 00:44:31,692 --> 00:44:33,486 Do you hear the words coming out of your mouth? 853 00:44:33,611 --> 00:44:35,112 - Yeah. - How weak they sound? 854 00:44:36,697 --> 00:44:38,032 Like a little pussy boy? 855 00:44:39,950 --> 00:44:40,826 Look at me. 856 00:44:41,494 --> 00:44:42,953 Is that what you are, Oswald? 857 00:44:43,913 --> 00:44:45,498 Weak little pussy boy? 858 00:44:45,623 --> 00:44:46,499 No. 859 00:44:48,626 --> 00:44:49,502 That's right. 860 00:44:50,920 --> 00:44:52,254 'Cause you're mine. 861 00:44:52,713 --> 00:44:54,799 You're my big, strong bull of a boy. 862 00:44:54,799 --> 00:44:56,342 You never forget that. 863 00:44:59,053 --> 00:45:00,179 Come here. 864 00:45:07,353 --> 00:45:09,397 - [tender music playing] - Don't you see, dear? 865 00:45:09,897 --> 00:45:11,732 What you did wasn't impulsive. 866 00:45:12,358 --> 00:45:13,609 It was instinctual. 867 00:45:14,694 --> 00:45:17,113 You shot that junkie piss-ant 868 00:45:17,113 --> 00:45:18,906 because you wanted to. 869 00:45:20,616 --> 00:45:21,659 Just like that. 870 00:45:23,828 --> 00:45:25,496 Oh, you're so close now 871 00:45:25,496 --> 00:45:26,872 to having everything you ever wanted, 872 00:45:26,997 --> 00:45:27,873 everything you deserve. 873 00:45:27,998 --> 00:45:30,167 You wanna run? You wanna hide? 874 00:45:30,167 --> 00:45:32,086 No. 875 00:45:32,628 --> 00:45:34,797 This city is meant to be yours, sweetheart. 876 00:45:38,342 --> 00:45:39,844 What are you gonna do to get it? 877 00:45:45,141 --> 00:45:46,726 [lighter clicking] 878 00:45:50,896 --> 00:45:52,815 ["Put the Blame on Mame" playing on television] 879 00:45:52,815 --> 00:45:54,525 [lighter closes, opens] 880 00:45:54,525 --> 00:45:55,484 [lighter clicks] 881 00:45:57,486 --> 00:45:58,404 [lighter closes] 882 00:46:00,865 --> 00:46:05,244 ♪ They once had a shootin' up in the Klondike ♪ 883 00:46:05,244 --> 00:46:08,247 ♪ When they got Dan McGrew ♪ 884 00:46:08,247 --> 00:46:09,373 [volume increases] 885 00:46:09,707 --> 00:46:13,377 ♪ Folks were putting the blame on ♪ 886 00:46:13,377 --> 00:46:14,378 [Oz sighs] 887 00:46:14,545 --> 00:46:17,465 ♪ The lady known as Lou ♪ 888 00:46:18,716 --> 00:46:21,052 ♪ That's the story that went around ♪ 889 00:46:21,052 --> 00:46:22,470 God damn it, this chick. 890 00:46:22,470 --> 00:46:25,306 ♪ But here's the real lowdown ♪ 891 00:46:27,099 --> 00:46:30,227 ♪ Put the blame on Mame, boys ♪ 892 00:46:30,227 --> 00:46:32,104 [chuckles] Who's Mame? 893 00:46:32,229 --> 00:46:34,190 ♪ Put the blame on Mame ♪ 894 00:46:34,190 --> 00:46:35,316 It don't matter, kid. 895 00:46:36,484 --> 00:46:37,610 That's the thing. 896 00:46:38,944 --> 00:46:40,321 She's just a scapegoat. 897 00:46:40,446 --> 00:46:43,657 ♪ That's the thing that slew McGrew ♪ 898 00:46:44,575 --> 00:46:48,287 ♪ Put the blame on Mame, boys ♪ 899 00:46:48,287 --> 00:46:51,832 ♪ Put the blame ♪ 900 00:46:51,832 --> 00:46:56,921 ♪ On Mame ♪ 901 00:46:57,046 --> 00:46:57,922 [song ends] 902 00:46:57,922 --> 00:46:59,173 [train horn sounds] 903 00:47:00,841 --> 00:47:03,177 [Oz] Listen, it ain't easy, but your part in this... 904 00:47:03,719 --> 00:47:04,929 it's the most important. 905 00:47:05,513 --> 00:47:07,181 So don't say you're good unless you are. 906 00:47:09,475 --> 00:47:11,519 I don't know, Oz. I don't know if I'm, uh... 907 00:47:13,604 --> 00:47:16,816 I've-I've n-never done anything like this. 908 00:47:16,816 --> 00:47:17,942 Oh. 909 00:47:21,946 --> 00:47:23,197 Listen, Vic, uh... 910 00:47:24,281 --> 00:47:25,574 the tenement where you live... 911 00:47:27,034 --> 00:47:28,244 I know it's gone. 912 00:47:28,869 --> 00:47:30,621 Nothing on Sixth was left standing. 913 00:47:30,621 --> 00:47:34,250 I don't know if you had family or people in there... 914 00:47:36,252 --> 00:47:37,253 but you made it. 915 00:47:37,878 --> 00:47:39,213 You're standing right here. 916 00:47:40,297 --> 00:47:41,424 I've been where you are. 917 00:47:41,882 --> 00:47:43,175 And you heard my ma. 918 00:47:43,300 --> 00:47:44,802 I mean, this... 919 00:47:44,802 --> 00:47:47,471 this is one of those moments where you gotta ask yourself... 920 00:47:48,055 --> 00:47:49,265 what kind of life do I want? 921 00:47:50,099 --> 00:47:52,476 You wanna spend your days thinking small, stealing rims, 922 00:47:52,476 --> 00:47:53,769 barely getting by? 923 00:47:54,729 --> 00:47:56,230 Or do you want more for yourself? 924 00:47:57,773 --> 00:47:59,442 You saw how the Falcones live. 925 00:48:00,151 --> 00:48:02,611 Can you imagine living like that? Huh? 926 00:48:02,611 --> 00:48:06,198 In a mansion, maids and butlers and shit? 927 00:48:06,323 --> 00:48:07,616 They don't even know what they got, 928 00:48:07,616 --> 00:48:08,868 'cause they always had it. 929 00:48:10,202 --> 00:48:11,203 Never hungry. 930 00:48:11,954 --> 00:48:12,913 Born full. 931 00:48:14,582 --> 00:48:15,499 Not us. 932 00:48:18,169 --> 00:48:20,546 The world wasn't built for guys like us. 933 00:48:21,672 --> 00:48:24,216 That's why we gotta take whatever we decide is ours. 934 00:48:25,217 --> 00:48:27,970 'Cause no one's gonna give it to us, not without a fight. 935 00:48:30,347 --> 00:48:31,640 Now, I coulda killed you. 936 00:48:32,183 --> 00:48:33,934 I coulda put you out of your misery, 937 00:48:33,934 --> 00:48:34,977 but I didn't, 938 00:48:35,186 --> 00:48:36,771 'cause you need a guy like me, Vic. 939 00:48:37,897 --> 00:48:38,939 But I gotta know. 940 00:48:40,816 --> 00:48:41,734 No bullshit. 941 00:48:43,944 --> 00:48:45,571 Can I count on you to pull through? 942 00:48:48,741 --> 00:48:49,575 Yeah, I... 943 00:48:50,201 --> 00:48:51,202 I can do it. 944 00:48:51,744 --> 00:48:52,745 Huh? 945 00:48:53,454 --> 00:48:54,622 I can do it. 946 00:48:54,747 --> 00:48:56,457 [suspenseful music playing] 947 00:48:57,917 --> 00:48:59,085 I know you can. 948 00:49:00,628 --> 00:49:03,130 What do you think? I hire any schmuck off the street? No. 949 00:49:04,090 --> 00:49:06,050 - [Oz chuckles] - [Victor chuckles softly] 950 00:49:06,884 --> 00:49:09,053 All right, go ahead. Get outta here. 951 00:49:09,637 --> 00:49:10,513 Keep your phone on. 952 00:49:11,013 --> 00:49:12,932 [suspenseful music continues] 953 00:49:21,732 --> 00:49:23,901 [inmates shouting indistinctly] 954 00:49:29,115 --> 00:49:30,658 - [buzzer sounds] - [door unlocks] 955 00:49:35,538 --> 00:49:36,414 [door clangs shut] 956 00:49:37,289 --> 00:49:38,916 [inmates shouting in distance] 957 00:49:40,292 --> 00:49:41,752 [buzzer sounds] 958 00:49:41,752 --> 00:49:43,045 [door unlocks] 959 00:49:48,134 --> 00:49:49,009 Sal. 960 00:49:50,136 --> 00:49:51,470 That's not my table. 961 00:49:57,518 --> 00:49:59,520 - [buzzer sounds] - [door unlocks] 962 00:50:05,651 --> 00:50:07,695 Listen, Sal, I'm here to make things right. 963 00:50:08,821 --> 00:50:10,489 I'm done with the Falcones. 964 00:50:10,489 --> 00:50:13,159 I wanna offer my services to you and your family. 965 00:50:13,159 --> 00:50:15,828 Well, that surprises me, Oz. Really does. 966 00:50:16,537 --> 00:50:19,373 'Cause I thought you liked eating outta Falcone's ass. 967 00:50:20,124 --> 00:50:21,917 Oh, you wanna throw stones? 968 00:50:21,917 --> 00:50:22,835 [chuckles] 969 00:50:22,835 --> 00:50:23,794 Fine. 970 00:50:24,754 --> 00:50:25,921 But from where I sit, 971 00:50:26,464 --> 00:50:27,715 and where you sit, 972 00:50:28,466 --> 00:50:29,884 I don't think you're in a position 973 00:50:29,884 --> 00:50:31,010 not to hear me out. 974 00:50:31,635 --> 00:50:33,095 Way I see it, 975 00:50:33,095 --> 00:50:35,306 the Falcone higher-ups are a bunch of old men who don't... 976 00:50:35,306 --> 00:50:36,432 No disrespect. 977 00:50:36,432 --> 00:50:37,767 ...who don't remember what it's like 978 00:50:37,767 --> 00:50:39,018 to get their hands dirty. 979 00:50:39,018 --> 00:50:41,187 That's what they hire guys like me for, 980 00:50:41,312 --> 00:50:43,564 which means I got direct access to the ground game. 981 00:50:44,065 --> 00:50:46,859 I'm talking the Drops, the dealers, the chemists, 982 00:50:46,984 --> 00:50:48,027 the whole thing. 983 00:50:48,986 --> 00:50:49,987 Next couple of days, 984 00:50:50,363 --> 00:50:52,698 the Falcones are gonna do something real stupid. 985 00:50:52,823 --> 00:50:55,284 They're gonna shut down their biggest Drops operation-- 986 00:50:55,284 --> 00:50:56,494 millions of dollars' worth-- 987 00:50:56,494 --> 00:50:58,496 and move to some bumfuck part of Gotham, 988 00:50:59,080 --> 00:51:00,539 which means a huge chunk of their business 989 00:51:00,539 --> 00:51:01,916 will be ripe for the taking. 990 00:51:03,250 --> 00:51:04,960 And guess who's in charge of the move. 991 00:51:05,795 --> 00:51:07,380 I could give you everything you need. 992 00:51:07,505 --> 00:51:10,800 So your crew could just swoop in and steal the whole fucking kit. 993 00:51:10,800 --> 00:51:11,967 I play victim. 994 00:51:12,760 --> 00:51:14,178 We split the payday. 995 00:51:14,762 --> 00:51:16,305 You make it sound so simple. 996 00:51:17,431 --> 00:51:19,725 But it's my guys doing all the heavy lifting. 997 00:51:19,850 --> 00:51:21,852 Yeah, revenge don't come easy. 998 00:51:23,020 --> 00:51:24,355 Come on, Sal. 999 00:51:25,564 --> 00:51:27,400 Don't you fucking miss it? 1000 00:51:29,610 --> 00:51:30,486 Respect? 1001 00:51:32,071 --> 00:51:34,407 That's really what Carmine stole from you, ain't it? 1002 00:51:36,117 --> 00:51:37,535 He was a dirty rat. 1003 00:51:38,494 --> 00:51:40,079 He played us both for fools. 1004 00:51:40,871 --> 00:51:42,248 Ain't no changing that. 1005 00:51:44,375 --> 00:51:45,376 But he's dead, 1006 00:51:46,210 --> 00:51:47,503 and I'm here now, 1007 00:51:47,628 --> 00:51:49,505 and I'm offering you the opportunity of a lifetime. 1008 00:51:49,505 --> 00:51:52,049 And this first hit, it's just the beginning. 1009 00:51:52,633 --> 00:51:54,510 I know a lot more than people think. 1010 00:51:55,428 --> 00:51:57,096 I'll keep playing double agent. 1011 00:51:58,180 --> 00:51:59,056 You and me, 1012 00:52:00,474 --> 00:52:02,059 we can tear down their fucking empire 1013 00:52:02,059 --> 00:52:03,144 from the inside out. 1014 00:52:07,481 --> 00:52:09,859 What is it you're really after, Oz? 1015 00:52:09,859 --> 00:52:12,028 I just told you what I'm after. What do you mean? 1016 00:52:12,028 --> 00:52:14,780 I know who you are. I know what you are. 1017 00:52:15,364 --> 00:52:18,284 I don't work with people whose loyalty is for sale. 1018 00:52:18,826 --> 00:52:21,620 You think I forgot all the times you schmoozed me and my boys 1019 00:52:21,746 --> 00:52:23,247 just to turn around and fuck us? 1020 00:52:23,247 --> 00:52:24,540 Thought I forgot that? 1021 00:52:25,916 --> 00:52:28,544 Huge drug bust does down right under your nose, 1022 00:52:28,544 --> 00:52:30,212 and you got nothing to do with it? 1023 00:52:31,380 --> 00:52:32,506 The fuck outta here. 1024 00:52:35,801 --> 00:52:37,928 Look, I can see you're upset. 1025 00:52:38,512 --> 00:52:39,805 Trust takes time. 1026 00:52:40,765 --> 00:52:42,058 But this ain't bullshit. 1027 00:52:43,142 --> 00:52:45,644 Whoever controls Drops controls the streets. 1028 00:52:45,644 --> 00:52:46,937 You know that's right. 1029 00:52:49,106 --> 00:52:50,024 So how about this? 1030 00:52:50,816 --> 00:52:52,109 I'll come back in a couple of days... 1031 00:52:52,109 --> 00:52:54,487 I never wanna see your smug face again. 1032 00:52:54,612 --> 00:52:56,447 ...we'll see if we can't work something out. 1033 00:52:57,698 --> 00:52:59,116 It's good seeing you. You look good. 1034 00:52:59,950 --> 00:53:01,410 - Fuck off. - Think on it, Sal. 1035 00:53:02,244 --> 00:53:03,120 Oh. 1036 00:53:05,164 --> 00:53:06,207 I almost forgot. 1037 00:53:11,629 --> 00:53:12,797 Ain't this yours? 1038 00:53:17,426 --> 00:53:18,761 Where did you get this? 1039 00:53:18,761 --> 00:53:20,471 Carmine. Wore it as his own. 1040 00:53:20,471 --> 00:53:21,722 - [door opens] - [laughs] 1041 00:53:22,848 --> 00:53:23,891 The Falcones... 1042 00:53:25,476 --> 00:53:27,395 they been flaunting what they done to you for years. 1043 00:53:27,395 --> 00:53:29,522 But how is it that you have it? 1044 00:53:31,982 --> 00:53:33,609 Maybe I'm more than what you think. 1045 00:53:35,569 --> 00:53:36,862 [tense music playing] 1046 00:53:38,280 --> 00:53:40,533 - [buzzer sounds] - [door unlocks] 1047 00:53:40,533 --> 00:53:42,410 - [engine roaring] - [tense music playing] 1048 00:53:43,786 --> 00:53:46,038 [on voicemail] What up? It's Victor. Leave a message. 1049 00:53:46,163 --> 00:53:47,081 Fuck! 1050 00:54:01,178 --> 00:54:02,805 [bodyguards speaking indistinctly] 1051 00:54:02,805 --> 00:54:04,014 Nobody home. 1052 00:54:08,477 --> 00:54:09,437 Shit! 1053 00:54:12,690 --> 00:54:14,608 - [tires screech] - [Sofia] Go. 1054 00:54:16,861 --> 00:54:18,529 Let's go. Let's go. Let's go. 1055 00:54:18,529 --> 00:54:20,364 - [engine roaring] - [tires screeching] 1056 00:54:20,364 --> 00:54:23,242 - [tense music continues] - [breathing heavily] 1057 00:54:23,367 --> 00:54:25,202 [tires screeching] 1058 00:54:32,793 --> 00:54:35,046 Come on, Vic. Shit, shit, shit. 1059 00:54:35,171 --> 00:54:36,589 [on voicemail] What up? It's Victor. 1060 00:54:36,589 --> 00:54:37,715 - Shit! - Leave a message. 1061 00:54:38,257 --> 00:54:39,592 Damn it, Vic! 1062 00:54:46,515 --> 00:54:49,018 [tires screeching] 1063 00:54:52,563 --> 00:54:55,483 [breathing heavily] 1064 00:54:56,025 --> 00:54:56,901 Fuck! 1065 00:54:59,528 --> 00:55:00,780 [indistinct chatter] 1066 00:55:01,906 --> 00:55:03,407 [tires screeching] 1067 00:55:06,243 --> 00:55:07,119 Let's go. 1068 00:55:13,042 --> 00:55:14,752 Go. Go, go. Let's go. 1069 00:55:17,046 --> 00:55:19,715 [indistinct chatter] 1070 00:55:36,107 --> 00:55:38,025 - [gun cocks] - Get the fuck out! 1071 00:55:39,443 --> 00:55:41,153 ["The Promise" playing through speakers] 1072 00:55:41,153 --> 00:55:42,238 [grunting] 1073 00:55:42,780 --> 00:55:44,657 [Oz grunts] Come here! 1074 00:55:44,782 --> 00:55:45,950 I'll fucking... 1075 00:55:45,950 --> 00:55:47,993 [both grunting] 1076 00:55:47,993 --> 00:55:49,078 [screams] 1077 00:55:49,078 --> 00:55:50,663 ♪ I'll make you fall for me ♪ 1078 00:55:50,663 --> 00:55:52,665 [both straining] 1079 00:55:52,790 --> 00:55:54,750 ♪ I promise you ♪ 1080 00:55:54,750 --> 00:55:55,710 [blade clicks] 1081 00:55:56,043 --> 00:55:57,753 - [stabbing] - [bodyguard screams in pain] 1082 00:55:58,796 --> 00:56:00,923 - [grunts] - [screams in pain] 1083 00:56:02,550 --> 00:56:04,343 ♪ And so is your temper ♪ 1084 00:56:04,343 --> 00:56:06,679 [tires screech] 1085 00:56:06,679 --> 00:56:08,431 ♪ You know what to do ♪ 1086 00:56:10,516 --> 00:56:13,185 ♪ I'm gonna always be there ♪ 1087 00:56:13,310 --> 00:56:14,186 Fuck. 1088 00:56:15,146 --> 00:56:16,147 [blows landing] 1089 00:56:16,355 --> 00:56:19,942 [Sofia] It's a terrible feeling. Isn't it? 1090 00:56:21,068 --> 00:56:21,944 [blow lands] 1091 00:56:22,194 --> 00:56:23,612 [Sofia] Nothing left to hide behind. 1092 00:56:24,447 --> 00:56:27,366 The guard at Arkham stripped us bare every morning. 1093 00:56:28,534 --> 00:56:29,785 [gasping] 1094 00:56:29,785 --> 00:56:31,245 It was humiliating... 1095 00:56:32,538 --> 00:56:34,040 being turned into a thing. 1096 00:56:34,707 --> 00:56:36,459 [Oz grunts, gasps] 1097 00:56:36,459 --> 00:56:38,836 But after a while, I just started to think, "Well..." 1098 00:56:38,836 --> 00:56:40,713 [breathes heavily] "...what's it matter? 1099 00:56:41,505 --> 00:56:42,715 There's nothing left anyway." 1100 00:56:43,382 --> 00:56:45,634 - [Oz breathing heavily] - But my brother? 1101 00:56:45,634 --> 00:56:47,887 My brother visited me every week. 1102 00:56:49,096 --> 00:56:50,097 And every week, 1103 00:56:50,264 --> 00:56:52,475 he said that there was something left 1104 00:56:53,225 --> 00:56:57,396 and that he was gonna help me fight to keep it. 1105 00:56:57,521 --> 00:56:58,689 [Oz gagging] 1106 00:56:58,689 --> 00:57:01,233 [Sofia] I-I just wonder how you see me, Oz. 1107 00:57:01,359 --> 00:57:03,069 [gagging] 1108 00:57:03,194 --> 00:57:08,032 If I am more than a thing to play with. 1109 00:57:08,657 --> 00:57:10,159 [Oz breathing heavily] 1110 00:57:10,701 --> 00:57:12,036 [panting] 1111 00:57:12,036 --> 00:57:16,165 You were right, though, about the club and the loft. 1112 00:57:16,832 --> 00:57:17,750 That was all clean. 1113 00:57:18,292 --> 00:57:19,835 - Huh. - [Sofia] But outside... 1114 00:57:21,128 --> 00:57:22,880 - Well... - [breathing shakily] 1115 00:57:22,880 --> 00:57:26,634 The downside of driving a plum car 1116 00:57:27,426 --> 00:57:29,428 is that it's very hard to forget. 1117 00:57:30,805 --> 00:57:32,056 And so are you 1118 00:57:32,223 --> 00:57:35,226 when you shoot at a bunch of kids in the street. 1119 00:57:35,226 --> 00:57:36,477 And this one... 1120 00:57:37,103 --> 00:57:38,729 says it all happened... 1121 00:57:40,648 --> 00:57:43,275 the night Alberto went missing. 1122 00:57:46,195 --> 00:57:47,113 I don't know. 1123 00:57:48,864 --> 00:57:49,865 What do you say? 1124 00:57:52,576 --> 00:57:53,911 You think I know this kid? 1125 00:57:54,704 --> 00:57:55,830 I don't know this kid. 1126 00:57:57,164 --> 00:57:59,083 You can't take some teenager's word over mine. 1127 00:57:59,083 --> 00:58:00,918 So you're saying that he's the liar? 1128 00:58:01,794 --> 00:58:03,629 - Yes! - Not you? 1129 00:58:03,629 --> 00:58:05,464 Yes! Fucking yes! 1130 00:58:05,464 --> 00:58:06,799 - Okay. - [cocks gun] 1131 00:58:07,341 --> 00:58:08,718 - Hey, no. I-- - [gun fires] 1132 00:58:09,593 --> 00:58:11,512 [breathing heavily] 1133 00:58:14,306 --> 00:58:17,101 [Sofia] That's what you wanted, right? 1134 00:58:17,643 --> 00:58:20,354 To have my reputation precede me? 1135 00:58:20,896 --> 00:58:22,273 You are so good 1136 00:58:22,273 --> 00:58:24,275 at talking your way out of things. 1137 00:58:24,275 --> 00:58:28,112 Even at the cost of someone else's life. 1138 00:58:28,904 --> 00:58:30,156 Especially then. 1139 00:58:30,698 --> 00:58:31,657 Right? 1140 00:58:32,283 --> 00:58:33,242 [line unfurling] 1141 00:58:33,659 --> 00:58:35,161 The fuck you doing? What are you doing?! 1142 00:58:35,286 --> 00:58:37,163 But my father isn't around anymore 1143 00:58:37,872 --> 00:58:39,123 to reward you 1144 00:58:39,874 --> 00:58:43,002 with fancy suits, and stupid cars... 1145 00:58:43,127 --> 00:58:44,086 Sofia. 1146 00:58:44,503 --> 00:58:47,173 ...and a club that he lets you believe is yours. 1147 00:58:48,674 --> 00:58:50,384 Sofia-- [screams in pain] 1148 00:58:51,844 --> 00:58:52,970 [wailing in pain] 1149 00:58:52,970 --> 00:58:55,056 It's just you and me now, okay? 1150 00:58:55,890 --> 00:58:59,143 So I want you to think. I want you to really think. 1151 00:59:01,812 --> 00:59:02,855 Am I crazy? 1152 00:59:05,441 --> 00:59:06,525 Is it all in my head? 1153 00:59:07,068 --> 00:59:09,862 - [flesh tearing] - [screaming in pain] 1154 00:59:09,987 --> 00:59:11,447 Tell me. Tell me. 1155 00:59:12,198 --> 00:59:14,533 Tell me that I'm... that I'm too emotional, 1156 00:59:14,658 --> 00:59:17,620 and that I have an overactive imagination, 1157 00:59:17,620 --> 00:59:24,543 and that I shouldn't take things so personally. 1158 00:59:24,543 --> 00:59:25,920 [menacing music playing] 1159 00:59:29,215 --> 00:59:30,257 But first... 1160 00:59:33,386 --> 00:59:34,678 tell me he's alive. 1161 00:59:36,347 --> 00:59:38,849 [vehicle approaching rapidly] 1162 00:59:38,849 --> 00:59:40,059 [crashing] 1163 00:59:40,059 --> 00:59:42,645 [car horn blaring uninterruptedly] 1164 00:59:42,645 --> 00:59:44,647 [panting] 1165 00:59:45,898 --> 00:59:47,650 [horn continues blaring] 1166 01:00:02,081 --> 01:00:03,457 Miss Falcone, please. 1167 01:00:06,669 --> 01:00:08,087 What the fuck is this? 1168 01:00:12,591 --> 01:00:13,926 [tense, eerie music plays] 1169 01:00:29,400 --> 01:00:30,484 [music intensifies] 1170 01:00:39,201 --> 01:00:40,411 [music crescendos, fades] 1171 01:00:40,411 --> 01:00:41,620 [gasps softly] 1172 01:00:43,581 --> 01:00:45,082 [piercing, somber music playing] 1173 01:00:46,876 --> 01:00:48,627 [gasps softly] 1174 01:00:50,254 --> 01:00:51,255 [music intensifies] 1175 01:00:54,842 --> 01:00:55,760 Oh, shit! 1176 01:01:00,347 --> 01:01:01,432 [music turns menacing] 1177 01:01:07,938 --> 01:01:09,815 [screaming in agony] 1178 01:01:09,940 --> 01:01:11,734 - [Sofia's screams echo] - [chuckles softly] 1179 01:01:11,734 --> 01:01:14,111 [tense music playing] 1180 01:01:14,111 --> 01:01:19,325 [laughing] 1181 01:01:19,325 --> 01:01:21,202 [train passing] 1182 01:01:37,468 --> 01:01:38,677 You did good today, kid. 1183 01:01:42,181 --> 01:01:43,057 Thanks. 1184 01:01:43,641 --> 01:01:44,809 So, I gotta ask. 1185 01:01:46,018 --> 01:01:46,894 What happened? 1186 01:01:48,312 --> 01:01:50,231 I mean, we made a plan. You were there. 1187 01:01:51,232 --> 01:01:52,358 Didn't we agree 1188 01:01:52,358 --> 01:01:54,276 the head alone would be the most poetic, 1189 01:01:54,276 --> 01:01:55,986 and the pinky, the cherry on top? 1190 01:01:56,529 --> 01:01:58,280 But instead, the whole body's in there. 1191 01:01:58,280 --> 01:01:59,448 Just a pinky chopped off. 1192 01:01:59,448 --> 01:02:00,991 It felt... 1193 01:02:02,118 --> 01:02:03,494 well, small. 1194 01:02:03,494 --> 01:02:07,707 Yeah, right. No, I-- Look, I-I-I wanted to, right? 1195 01:02:07,832 --> 01:02:10,376 And I th-thought that I could, but... [inhales deeply] 1196 01:02:10,376 --> 01:02:12,044 When I got to it, and I'm thinking, 1197 01:02:12,670 --> 01:02:16,006 "Do I... Do I start at the front and then hit the trachea?" 1198 01:02:16,006 --> 01:02:17,383 But then when I got to his throat, 1199 01:02:17,383 --> 01:02:19,135 I started thinking, "Do I cut from the back?" 1200 01:02:19,135 --> 01:02:20,970 And then I'm imagining the spine and... 1201 01:02:20,970 --> 01:02:22,388 All right, all right, all right. 1202 01:02:22,388 --> 01:02:23,681 You know what? It's fine. 1203 01:02:24,265 --> 01:02:25,349 Room to grow. 1204 01:02:25,850 --> 01:02:27,518 Yeah. At least Sofia got the message. 1205 01:02:28,018 --> 01:02:29,895 With Sal wearing that ring around Blackgate, 1206 01:02:30,021 --> 01:02:32,023 Maronis ain't got no choice but to take credit. 1207 01:02:32,523 --> 01:02:33,733 That's what matters. 1208 01:02:34,358 --> 01:02:36,235 Wait. S-Sal doesn't know? 1209 01:02:37,236 --> 01:02:38,946 I thought that the whole th-thing we-- 1210 01:02:39,071 --> 01:02:40,406 Jesus, Vic, relax. 1211 01:02:41,490 --> 01:02:43,034 We just put the Maronis back on the map. 1212 01:02:43,034 --> 01:02:46,078 If Sal's got a problem with that, then... fuck him. 1213 01:02:46,203 --> 01:02:47,413 I don't need him. 1214 01:02:47,872 --> 01:02:48,998 I don't need any of 'em. 1215 01:02:50,458 --> 01:02:53,377 From here on out, there's no more playing it safe. 1216 01:02:54,754 --> 01:02:56,297 Drops are yesterday's game. 1217 01:02:57,673 --> 01:02:59,800 I'm gonna get whatever the hell is in that shipment. 1218 01:03:00,926 --> 01:03:02,595 I'm gonna run this goddamn city. 1219 01:03:04,764 --> 01:03:05,890 And I want you in on it. 1220 01:03:08,142 --> 01:03:08,934 Really? 1221 01:03:09,060 --> 01:03:10,978 Yeah. You earned it. 1222 01:03:11,812 --> 01:03:13,939 You know, for the most part. 1223 01:03:14,523 --> 01:03:16,776 And guys like us, we gotta stick together. 1224 01:03:16,776 --> 01:03:18,027 [Oz slurping] 1225 01:03:22,281 --> 01:03:24,116 It's better, right? Come on. 1226 01:03:24,116 --> 01:03:25,409 When you mix the flavors? 1227 01:03:26,202 --> 01:03:28,037 [laughs] Yeah, it's good. 1228 01:03:28,037 --> 01:03:29,872 No. It's not just good. It's better. 1229 01:03:29,872 --> 01:03:30,915 It's the fucking best. 1230 01:03:30,915 --> 01:03:32,458 ["9 to 5" by Dolly Parton playing] 1231 01:03:34,085 --> 01:03:35,586 [train passing] 1232 01:03:40,758 --> 01:03:43,135 ♪ Tumble out of bed and I stumble to the kitchen ♪ 1233 01:03:43,260 --> 01:03:45,221 ♪ Pour myself a cup of ambition ♪ 1234 01:03:45,221 --> 01:03:48,474 ♪ And yawn and stretch And try to come to life ♪ 1235 01:03:50,393 --> 01:03:52,645 ♪ Jump in the shower and the blood starts pumpin' ♪ 1236 01:03:52,770 --> 01:03:54,730 ♪ Out on the street the traffic starts jumpin' ♪ 1237 01:03:54,730 --> 01:03:58,651 ♪ With folks like me on the job from 9 to 5 ♪ 1238 01:03:59,276 --> 01:04:03,864 ♪ Workin' 9 to 5 What a way to make a livin' ♪ 1239 01:04:03,864 --> 01:04:08,285 ♪ Barely gettin' by It's all takin' and no givin' ♪ 1240 01:04:08,285 --> 01:04:10,621 ♪ They just use your mind ♪ 1241 01:04:10,746 --> 01:04:12,957 ♪ And they never give you credit ♪ 1242 01:04:13,082 --> 01:04:18,087 ♪ It's enough to drive you crazy if you let it ♪ 1243 01:04:18,087 --> 01:04:21,841 ♪ 9 to 5 For service and devotion ♪ 1244 01:04:21,966 --> 01:04:24,343 ♪ You would think that I ♪ 1245 01:04:24,468 --> 01:04:26,554 ♪ Would deserve a fair promotion ♪ 1246 01:04:26,679 --> 01:04:28,806 ♪ Want to move ahead ♪ 1247 01:04:28,931 --> 01:04:31,392 ♪ But the boss won't seem to let me ♪ 1248 01:04:31,392 --> 01:04:36,188 ♪ I swear sometimes that man is out to get me ♪ 1249 01:04:36,188 --> 01:04:38,024 ♪ 9 to 5, yeah ♪ 1250 01:04:38,024 --> 01:04:40,192 ♪ They got you where they want you ♪ 1251 01:04:40,192 --> 01:04:42,486 ♪ There's a better life ♪ 1252 01:04:42,486 --> 01:04:44,697 ♪ And you think about it, don't you? ♪ 1253 01:04:44,697 --> 01:04:49,201 ♪ It's a rich man's game No matter what they call it ♪ 1254 01:04:49,201 --> 01:04:54,206 ♪ And you spend your life Puttin' money in his wallet ♪ 1255 01:04:54,206 --> 01:04:57,877 ♪ 9 to 5 What a way to make a livin' ♪ 1256 01:04:57,877 --> 01:05:02,548 ♪ Barely gettin' by It's all takin' and no givin' ♪ 1257 01:05:02,715 --> 01:05:04,800 ♪ They'll just use your mind ♪ 1258 01:05:04,800 --> 01:05:06,927 ♪ And they never give you credit ♪ 1259 01:05:07,094 --> 01:05:11,891 ♪ It's enough to drive you crazy if you let it ♪ 1260 01:05:12,224 --> 01:05:13,893 [song fades out] 1261 01:05:15,561 --> 01:05:17,646 [dramatic music playing] 1262 01:06:13,703 --> 01:06:14,662 [music ends] 1263 01:06:14,829 --> 01:06:16,330 {\an8}- [thunder rumbles] - [rain pattering] 1264 01:06:17,790 --> 01:06:18,666 [thunder rumbles] 1265 01:06:18,666 --> 01:06:23,666 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1266 01:06:18,666 --> 01:06:28,666 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 82248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.