Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,277 --> 00:00:06,277
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,277 --> 00:00:08,070
[reporter 1] ...four-term
incumbent Gotham mayor
3
00:00:08,070 --> 00:00:11,699
Don Mitchell, Jr., was
found murdered last night in...
4
00:00:11,824 --> 00:00:13,451
[reporter 2]
...tough war on drugs...
5
00:00:13,451 --> 00:00:15,077
[reporters overlapping]
6
00:00:15,077 --> 00:00:16,454
...notorious Mafia
crime figure,
7
00:00:16,454 --> 00:00:17,496
Salvatore Maroni...
8
00:00:17,496 --> 00:00:18,873
[reporter 3] ...sources tell GC1
9
00:00:18,998 --> 00:00:21,125
that a warrant
for Falcone's arrest
10
00:00:21,125 --> 00:00:22,918
is suspected to reach...
11
00:00:22,918 --> 00:00:25,004
[reporter 4] ...the second
high-profile murder
12
00:00:25,129 --> 00:00:26,505
in as many nights.
13
00:00:26,630 --> 00:00:28,507
This time, the killer
hasn't come forward to claim...
14
00:00:29,383 --> 00:00:30,926
{\an8}We interrupt
election coverage now
15
00:00:30,926 --> 00:00:32,094
{\an8}for some breaking news.
16
00:00:32,094 --> 00:00:34,138
{\an8}We are getting
unconfirmed reports
17
00:00:34,138 --> 00:00:38,225
{\an8}about a series of explosions
along the city's seawall.
18
00:00:39,143 --> 00:00:42,438
{\an8}[reporter 5] And we are live
watching the Batman vigilante
19
00:00:42,438 --> 00:00:44,148
atop Gotham Square Garden
20
00:00:44,273 --> 00:00:46,942
{\an8}helping save the lives
of hundreds of injured victims
21
00:00:46,942 --> 00:00:49,779
{\an8}after devastating explosions
took out the city's seawall.
22
00:00:49,779 --> 00:00:51,238
{\an8}We will rebuild.
23
00:00:52,323 --> 00:00:53,616
{\an8}But not just our city.
24
00:00:53,866 --> 00:00:57,161
Together, we will learn
to believe in Gotham again.
25
00:00:57,161 --> 00:00:58,329
{\an8}It's been a week
26
00:00:58,496 --> 00:01:00,206
{\an8}since the terrorist
known as The Riddler
27
00:01:00,331 --> 00:01:01,874
{\an8}blew up Gotham's seawall.
28
00:01:01,874 --> 00:01:03,417
{\an8}And as the death toll climbs,
29
00:01:03,584 --> 00:01:05,795
{\an8}Gotham residents are demanding
answers from authorities.
30
00:01:05,795 --> 00:01:08,130
{\an8}While the wealthier suburbs
have been spared,
31
00:01:08,130 --> 00:01:10,174
{\an8}it's Gotham's
poorest neighborhoods
32
00:01:10,174 --> 00:01:12,968
{\an8}that have been hit the hardest,
especially in Crown Point.
33
00:01:12,968 --> 00:01:15,137
{\an8}[reporter 5] Looting and rioting
have become the norm.
34
00:01:15,137 --> 00:01:17,807
{\an8}Combined with the scarcity
of illicit drugs
35
00:01:17,807 --> 00:01:19,392
{\an8}and an increase
in gang warfare,
36
00:01:19,517 --> 00:01:21,769
{\an8}the city has reached
a boiling point.
37
00:01:21,769 --> 00:01:24,689
{\an8}The murder of longtime mob boss
Carmine Falcone
38
00:01:24,689 --> 00:01:26,315
{\an8}outside the Iceberg Lounge
39
00:01:26,315 --> 00:01:28,984
{\an8}has complicated efforts
to restore order,
40
00:01:28,984 --> 00:01:32,113
creating a power vacuum
in Gotham's underworld.
41
00:01:32,738 --> 00:01:33,989
{\an8}[reporter 5] Rumors are swirling
42
00:01:33,989 --> 00:01:36,242
{\an8}that Carmine's son,
Alberto Falcone,
43
00:01:36,450 --> 00:01:38,244
{\an8}is set
to take his father's place
44
00:01:38,244 --> 00:01:40,579
{\an8}despite his public struggles
with alcohol.
45
00:01:41,038 --> 00:01:42,748
{\an8}[reporter 6] After this shakeup
in leadership,
46
00:01:42,748 --> 00:01:44,834
insiders worry
about their future
47
00:01:44,834 --> 00:01:48,421
within the Falcone organization
and wonder what will become
48
00:01:48,421 --> 00:01:51,090
of Gotham's
most notorious family.
49
00:01:51,090 --> 00:01:52,299
[dramatic music crescendos]
50
00:01:53,676 --> 00:01:55,970
- [sirens in distance]
- [train trundling]
51
00:01:56,095 --> 00:01:58,139
[somber music playing]
52
00:02:16,490 --> 00:02:17,283
[engine turns off]
53
00:02:17,408 --> 00:02:18,492
[rain pattering]
54
00:02:30,755 --> 00:02:33,841
[tense music playing]
55
00:02:57,531 --> 00:02:58,491
[elevator dings]
56
00:03:08,125 --> 00:03:12,797
[sirens in distance]
57
00:03:16,258 --> 00:03:18,094
[thunder rumbles]
58
00:03:28,187 --> 00:03:29,105
[thudding]
59
00:03:40,408 --> 00:03:41,826
[scraping]
60
00:03:56,173 --> 00:03:57,258
[Oz grunts]
61
00:04:07,893 --> 00:04:08,769
[chuckles]
62
00:04:09,854 --> 00:04:13,024
Oh, beautiful.
Beautiful, beautiful, beautiful.
63
00:04:14,817 --> 00:04:15,735
[pictures thump]
64
00:04:25,369 --> 00:04:26,287
[jewelry jangles]
65
00:04:27,371 --> 00:04:28,247
[gun cocks]
66
00:04:28,456 --> 00:04:30,207
I see you've made yourself
at home.
67
00:04:30,207 --> 00:04:32,043
[thunder rumbles]
68
00:04:32,710 --> 00:04:35,463
Hey, Alberto, you're here.
69
00:04:36,213 --> 00:04:38,424
Good. Saves me a trip.
70
00:04:38,549 --> 00:04:40,092
What the fuck
are you talking about?
71
00:04:40,217 --> 00:04:42,636
These jewels belong to you.
72
00:04:43,220 --> 00:04:44,513
Your dad made that clear.
73
00:04:45,097 --> 00:04:46,265
But some of the guys,
74
00:04:46,390 --> 00:04:48,559
well, you know,
they're goddamn scavengers.
75
00:04:48,559 --> 00:04:50,478
So I thought I'd do you a solid.
76
00:04:50,478 --> 00:04:52,021
As a show of support for...
77
00:04:53,314 --> 00:04:54,398
your new position.
78
00:04:55,691 --> 00:04:56,567
Well...
79
00:04:57,234 --> 00:04:58,444
congratulations.
80
00:04:59,737 --> 00:05:02,114
I only wish it had been
under different circumstances.
81
00:05:02,907 --> 00:05:03,783
Carmine...
82
00:05:05,159 --> 00:05:06,118
he was a...
83
00:05:07,328 --> 00:05:08,579
He was a great man.
84
00:05:09,538 --> 00:05:11,248
You got some big shoes to fill.
85
00:05:12,208 --> 00:05:13,918
[Oz chuckles]
86
00:05:13,918 --> 00:05:16,003
N-not too big.
87
00:05:16,128 --> 00:05:18,381
I mean, you know,
m-manageable shoes.
88
00:05:18,381 --> 00:05:20,216
You think I'm an idiot?
89
00:05:20,758 --> 00:05:22,093
You greedy prick.
90
00:05:22,093 --> 00:05:23,594
My father's been dead a week.
91
00:05:23,594 --> 00:05:25,054
Hey, Al.
92
00:05:26,806 --> 00:05:28,307
[sighs] You all right?
93
00:05:29,433 --> 00:05:32,144
'Cause we keep a stash
in the loft if you want a hit.
94
00:05:33,938 --> 00:05:35,064
That's not why I'm here.
95
00:05:35,064 --> 00:05:36,607
Of course not.
I was only saying--
96
00:05:36,607 --> 00:05:37,733
You don't get it.
97
00:05:37,733 --> 00:05:39,235
Everyone's looking to me now.
98
00:05:39,777 --> 00:05:43,239
I got this deal going, and...
[inhales sharply]
99
00:05:44,407 --> 00:05:46,409
I can't. I gotta
keep my head on straight.
100
00:05:46,409 --> 00:05:47,827
Yeah, you're right, Boss.
101
00:05:47,827 --> 00:05:49,829
I got no idea
the pressure you're under.
102
00:05:51,664 --> 00:05:54,500
But you're
Alberto Friggin' Falcone.
103
00:05:55,501 --> 00:05:57,545
The new kingpin of Gotham.
104
00:05:59,505 --> 00:06:01,632
[chuckles softly]
We should celebrate that.
105
00:06:03,300 --> 00:06:07,179
Listen, staying off the Drops,
good on you.
106
00:06:08,431 --> 00:06:09,849
But booze don't count.
107
00:06:10,349 --> 00:06:11,225
Does it?
108
00:06:12,518 --> 00:06:16,063
- [Oz and Alberto laughing]
- [jazz music playing]
109
00:06:18,858 --> 00:06:20,401
So this new deal
you got going...
110
00:06:21,110 --> 00:06:22,445
Maybe I can help.
111
00:06:22,445 --> 00:06:24,613
You know what
I like most about you, Oz?
112
00:06:25,156 --> 00:06:27,158
You are who you are.
113
00:06:27,158 --> 00:06:28,868
You couldn't change
if you tried.
114
00:06:28,868 --> 00:06:30,953
Ain't that what makes me fun?
115
00:06:30,953 --> 00:06:32,705
[laughing]
116
00:06:35,583 --> 00:06:36,667
Oh!
117
00:06:36,667 --> 00:06:38,294
Yeah, go on.
118
00:06:38,294 --> 00:06:39,879
[chuckling] Oh!
This shit's good.
119
00:06:40,004 --> 00:06:41,380
- Good.
- [Alberto sniffs]
120
00:06:41,380 --> 00:06:44,717
But after a while,
you get curious.
121
00:06:44,842 --> 00:06:46,761
There's gotta be something else
out there,
122
00:06:47,511 --> 00:06:49,055
a new kind of high.
123
00:06:49,930 --> 00:06:51,182
So you're gonna, what?
124
00:06:52,016 --> 00:06:53,225
Alter the formula?
125
00:06:53,350 --> 00:06:55,853
We're not just adding ketchup
to fries, man.
126
00:06:55,853 --> 00:06:59,315
I'm talking about
revolutionizing the game.
127
00:06:59,982 --> 00:07:02,234
Fuck. [chuckles]
Look at you salivating.
128
00:07:02,360 --> 00:07:04,278
[inhales] Fine.
129
00:07:06,572 --> 00:07:07,698
You got a girl?
130
00:07:08,324 --> 00:07:09,867
Good-looking guy like you...
131
00:07:11,327 --> 00:07:12,370
Here.
132
00:07:13,371 --> 00:07:14,789
Just keep quiet.
133
00:07:14,955 --> 00:07:17,416
I can't have Viti and those guys
knowing what I've got going
134
00:07:17,416 --> 00:07:19,543
until this new drug's
up on its feet.
135
00:07:21,545 --> 00:07:23,089
Thanks, Boss. It's, uh...
136
00:07:24,799 --> 00:07:26,092
real generous.
137
00:07:26,092 --> 00:07:28,177
Pop always said
you were a good soldier.
138
00:07:28,677 --> 00:07:30,346
It's what he liked most
about you.
139
00:07:32,139 --> 00:07:34,100
But he also knew
you were a dirty soldier
140
00:07:34,225 --> 00:07:35,976
who skims money off the top.
141
00:07:36,977 --> 00:07:39,230
It's okay, man.
You were smart about it.
142
00:07:39,230 --> 00:07:41,148
Never took enough
for Pop to mind.
143
00:07:41,774 --> 00:07:42,900
See, he knew what it meant
144
00:07:42,900 --> 00:07:44,944
for a guy like you
to get a piece.
145
00:07:46,237 --> 00:07:47,488
How it made you feel.
146
00:07:48,322 --> 00:07:50,074
And that was good for business.
147
00:07:50,658 --> 00:07:54,245
Carmine Falcone was a master
at the carrot and stick.
148
00:07:57,498 --> 00:07:58,624
See what I got on?
149
00:07:59,792 --> 00:08:01,961
Your dad's ring. Nice.
150
00:08:02,086 --> 00:08:03,421
Wasn't always his.
151
00:08:04,422 --> 00:08:05,923
Used to be Salvatore's.
152
00:08:07,133 --> 00:08:09,802
- Salvatore Maroni?
- He wore Sal's ring as a trophy.
153
00:08:09,927 --> 00:08:11,554
The ultimate fuck-you.
154
00:08:12,471 --> 00:08:15,099
This is power, right?
155
00:08:17,393 --> 00:08:18,269
Wanna try it on?
156
00:08:19,061 --> 00:08:19,937
Nah.
157
00:08:20,396 --> 00:08:21,272
It's yours.
158
00:08:22,648 --> 00:08:23,524
Yeah.
159
00:08:27,445 --> 00:08:29,280
I don't know, man. [sighs]
160
00:08:30,448 --> 00:08:32,408
You think I could be
as good as him?
161
00:08:32,992 --> 00:08:34,535
Get his kind of respect?
162
00:08:36,370 --> 00:08:37,246
Your father?
163
00:08:39,957 --> 00:08:41,000
Sure, Boss.
164
00:08:42,126 --> 00:08:43,002
If you want.
165
00:08:43,627 --> 00:08:45,504
But there are different kinds
of power.
166
00:08:48,466 --> 00:08:49,383
When I was kid,
167
00:08:50,426 --> 00:08:51,510
there was a gangster,
168
00:08:52,303 --> 00:08:53,763
real old-school type,
169
00:08:54,764 --> 00:08:55,931
Rex Calabrese.
170
00:08:56,891 --> 00:08:57,892
He was a big deal.
171
00:08:58,392 --> 00:09:00,186
Yeah. At least,
in my neighborhood.
172
00:09:01,479 --> 00:09:02,605
He helped people.
173
00:09:03,856 --> 00:09:05,608
When someone in your family
was sick,
174
00:09:06,108 --> 00:09:07,610
he'd find you a doctor.
175
00:09:08,944 --> 00:09:11,697
Short on rent,
front you the cash.
176
00:09:13,324 --> 00:09:14,825
Knew everyone's names, too.
177
00:09:16,827 --> 00:09:19,121
I don't know how he kept them
all in his head, but...
178
00:09:19,705 --> 00:09:20,998
He saw you on the street,
179
00:09:22,041 --> 00:09:23,084
he'd call out to you,
180
00:09:23,834 --> 00:09:24,710
ask how you were.
181
00:09:26,420 --> 00:09:27,713
Felt like he meant it, too.
182
00:09:29,048 --> 00:09:29,924
[chuckles softly]
183
00:09:31,384 --> 00:09:32,968
When I'm 14 or something,
184
00:09:33,803 --> 00:09:35,304
he has a heart attack and dies,
185
00:09:36,555 --> 00:09:38,015
still holding his cigar.
186
00:09:39,475 --> 00:09:40,601
In my neighborhood,
187
00:09:41,519 --> 00:09:43,229
they throw a parade
in his honor.
188
00:09:44,689 --> 00:09:46,065
A friggin' parade.
189
00:09:47,775 --> 00:09:49,985
I mean, it wasn't fancy,
but it was the gesture...
190
00:09:50,861 --> 00:09:51,821
the show of love...
191
00:09:52,863 --> 00:09:53,948
of what he meant.
192
00:09:55,408 --> 00:09:56,492
Can you imagine?
193
00:09:57,410 --> 00:09:59,078
To be remembered like that?
194
00:09:59,203 --> 00:10:00,371
Revered?
195
00:10:02,123 --> 00:10:03,040
What is this?
196
00:10:06,377 --> 00:10:09,922
You want me to be like
some small-time asshole?
197
00:10:12,258 --> 00:10:14,009
- Nah, that ain't--
- For what?
198
00:10:16,470 --> 00:10:18,973
Would that make it easier
for you to take what's mine?
199
00:10:22,560 --> 00:10:24,270
Or is this you?
200
00:10:25,312 --> 00:10:26,564
What you want?
201
00:10:26,564 --> 00:10:28,399
[somber music playing]
202
00:10:28,399 --> 00:10:29,400
No.
203
00:10:30,484 --> 00:10:34,613
[laughing]
204
00:10:34,613 --> 00:10:36,240
Holy shit, it is!
205
00:10:38,951 --> 00:10:40,244
This is your dream.
206
00:10:40,995 --> 00:10:42,663
[laughs] It's so sweet, too.
207
00:10:43,414 --> 00:10:44,665
And so pathetic.
208
00:10:45,374 --> 00:10:48,794
You really think people'd make
a float of your dumb face
209
00:10:48,919 --> 00:10:51,964
and march it down the street,
chanting your goddamn name?
210
00:10:52,089 --> 00:10:53,966
[laughs]
211
00:10:53,966 --> 00:10:56,302
"Oh, oh! Oswald Cobb.
212
00:10:56,427 --> 00:10:59,138
Remember him? What a guy!"
213
00:10:59,138 --> 00:11:00,973
[laughs]
214
00:11:00,973 --> 00:11:02,850
What a little bitch! [laughs]
215
00:11:03,642 --> 00:11:04,935
[gun firing]
216
00:11:07,855 --> 00:11:10,524
- [menacing music playing]
- [breathing heavily]
217
00:11:12,193 --> 00:11:13,277
[laughs]
218
00:11:31,545 --> 00:11:34,340
Aw, fu--
219
00:11:34,340 --> 00:11:37,093
[dramatic music playing]
220
00:11:37,093 --> 00:11:38,511
[body bag zipping]
221
00:11:52,024 --> 00:11:53,025
[phone clicks, beeps]
222
00:11:55,361 --> 00:11:56,570
[Oz grunts]
223
00:12:02,034 --> 00:12:03,869
[grunting]
224
00:12:09,333 --> 00:12:10,751
[tense music playing]
225
00:12:21,971 --> 00:12:24,974
- [grunts]
- [thudding]
226
00:12:25,725 --> 00:12:27,518
[tense music continues]
227
00:12:35,234 --> 00:12:36,235
[boy 1] Hurry up, bro.
228
00:12:36,360 --> 00:12:37,445
[boy 2] Relax. I got it.
229
00:12:37,903 --> 00:12:38,946
[boy 3] Hey, help him out.
230
00:12:39,280 --> 00:12:40,406
[boy 1]
Just turn the damn thing.
231
00:12:40,531 --> 00:12:41,866
Hey!
232
00:12:43,034 --> 00:12:43,909
Hey!
233
00:12:44,201 --> 00:12:45,536
- Oh, shi--
- [Oz] You sons of bitches!
234
00:12:45,536 --> 00:12:46,829
- [gun firing]
- [boy] Go! Go!
235
00:12:47,121 --> 00:12:48,497
Get the fuck out of here! Go!
236
00:12:48,497 --> 00:12:50,708
- [boy 1] Oh, shit!
- [boy 2] Hey!
237
00:12:50,833 --> 00:12:52,877
- Wait. Wait. Okay, I'm done.
- [boy 1] Go! Go!
238
00:12:53,002 --> 00:12:55,421
- Please! Please! All right.
- Don't you try and run.
239
00:12:55,421 --> 00:12:58,090
I'm sorry. I-I'm sorry.
I'm-- [grunts]
240
00:12:58,090 --> 00:13:00,009
Don't move,
you twat-faced little prick.
241
00:13:00,009 --> 00:13:01,343
Trying to steal my shit!
242
00:13:01,343 --> 00:13:02,261
[clanging]
243
00:13:02,386 --> 00:13:04,013
- Hey!
- Shut the fuck up.
244
00:13:04,555 --> 00:13:07,391
You wanna shout again?
You wanna fucking shout again?
245
00:13:07,391 --> 00:13:08,934
You messed with
the wrong fucking guy
246
00:13:08,934 --> 00:13:10,102
on the wrong fucking night.
247
00:13:10,102 --> 00:13:13,606
[spluttering] P-p-p...
248
00:13:13,606 --> 00:13:15,483
Please, please, please.
249
00:13:15,483 --> 00:13:17,526
- [whimpering]
- [tense music playing]
250
00:13:17,526 --> 00:13:19,111
Don't, okay, please?
251
00:13:19,236 --> 00:13:20,363
[mouthing soundlessly]
252
00:13:21,947 --> 00:13:24,200
P-please!
253
00:13:24,200 --> 00:13:26,452
- Please, don't--
- Jesus! Take a breath.
254
00:13:27,244 --> 00:13:28,079
What have we got here?
255
00:13:28,079 --> 00:13:29,747
[boy whimpers]
256
00:13:32,792 --> 00:13:34,960
"Victor Aguilar."
257
00:13:41,675 --> 00:13:43,260
I'm keeping your ID.
258
00:13:44,845 --> 00:13:46,013
Walk. That way.
259
00:13:47,723 --> 00:13:48,974
[tense music continues]
260
00:13:48,974 --> 00:13:50,101
[Victor grunts]
261
00:13:53,521 --> 00:13:54,313
Head first.
262
00:13:54,438 --> 00:13:57,608
[Victor grunting]
263
00:13:57,608 --> 00:13:59,735
Fucking foot! God damn it!
264
00:14:00,945 --> 00:14:02,988
[breathing heavily]
265
00:14:06,492 --> 00:14:08,160
- Hey! Hey, look at me.
- [gasps]
266
00:14:08,285 --> 00:14:09,578
How far do you think you'd get?
267
00:14:10,037 --> 00:14:12,832
This scumbag,
he disrespected me.
268
00:14:12,957 --> 00:14:14,667
- You gonna disrespect me, Vic?
- No. No.
269
00:14:14,667 --> 00:14:17,503
No. 'Cause you and me,
we're in this together now.
270
00:14:18,879 --> 00:14:20,506
Which means... [chuckles]
271
00:14:20,631 --> 00:14:21,757
I own you.
272
00:14:22,383 --> 00:14:23,300
[thud]
273
00:14:24,802 --> 00:14:26,470
Look what you
fucking made me do.
274
00:14:28,472 --> 00:14:30,015
You're gonna do
everything I say.
275
00:14:31,058 --> 00:14:33,185
Or else I'll murder you
and, uh...
276
00:14:33,185 --> 00:14:34,687
anyone you care about.
277
00:14:34,687 --> 00:14:36,814
- You got it?
- [weakly] Yeah.
278
00:14:37,857 --> 00:14:38,983
Beautiful.
279
00:14:39,108 --> 00:14:41,235
I feel better. You feel better?
280
00:14:42,236 --> 00:14:43,029
[weakly] Yeah.
281
00:14:43,154 --> 00:14:44,196
Good.
282
00:14:44,321 --> 00:14:45,948
Now, you wanted my car so badly,
283
00:14:46,407 --> 00:14:47,950
you can drive. [sniffs]
284
00:14:51,871 --> 00:14:52,747
Go on.
285
00:14:56,917 --> 00:14:58,210
[tense music continues]
286
00:15:16,812 --> 00:15:17,938
Make a left up here.
287
00:15:18,939 --> 00:15:20,191
Okay.
288
00:15:31,577 --> 00:15:32,995
[Oz] This fucking douchebag...
289
00:15:33,537 --> 00:15:34,413
[scoffs]
290
00:15:34,955 --> 00:15:36,290
Here we go.
291
00:15:41,629 --> 00:15:43,589
- Got you now, you piece of shit.
- [camera clicks]
292
00:15:44,882 --> 00:15:46,384
Uh, s-should I--
293
00:15:53,891 --> 00:15:54,934
[phone shatters]
294
00:15:56,227 --> 00:15:57,770
[exhales heavily]
295
00:16:02,233 --> 00:16:03,526
What do you think of this?
296
00:16:04,443 --> 00:16:06,696
It's a... little air freshener.
297
00:16:09,240 --> 00:16:10,866
Aqua Paradise.
298
00:16:12,326 --> 00:16:13,744
- You smell it?
- Mm-hmm.
299
00:16:13,744 --> 00:16:14,787
It's nice, huh?
300
00:16:18,124 --> 00:16:19,667
- It's nice, yeah.
- Mm-hmm.
301
00:16:20,459 --> 00:16:21,419
Yeah, it's nice.
302
00:16:23,212 --> 00:16:26,590
[clears throat]
194 Tower Avenue.
303
00:16:28,092 --> 00:16:29,635
The old tenement on Sixth.
304
00:16:31,178 --> 00:16:32,471
I'm from the Eastside, too.
305
00:16:33,013 --> 00:16:34,140
I mean, not Crown Point.
306
00:16:34,932 --> 00:16:36,267
Further out from the port.
307
00:16:39,562 --> 00:16:41,230
You ever been
to that corner mart?
308
00:16:42,481 --> 00:16:44,108
Uh, next to the...
309
00:16:44,650 --> 00:16:45,776
uh, Coin-O-Matic?
310
00:16:46,402 --> 00:16:47,737
Um...
311
00:16:49,697 --> 00:16:50,614
Buddy's?
312
00:16:50,614 --> 00:16:51,866
[laughing]
313
00:16:52,700 --> 00:16:53,868
Yeah, Buddy's.
314
00:16:53,993 --> 00:16:54,910
Oh, man.
315
00:16:55,953 --> 00:16:57,913
They still sell
those Slush Puppies?
316
00:16:58,789 --> 00:17:01,000
I th-think so.
317
00:17:01,667 --> 00:17:02,793
Me and my brothers,
318
00:17:03,544 --> 00:17:05,629
we used to go there
every day in the summer.
319
00:17:05,629 --> 00:17:08,007
You know, we'd mix the flavors
for a suicide.
320
00:17:09,091 --> 00:17:10,301
You ever mix the flavors?
321
00:17:10,301 --> 00:17:11,260
Huh-uh.
322
00:17:12,219 --> 00:17:13,512
Aw. You missed out.
323
00:17:16,432 --> 00:17:18,642
You know, but I'd like to.
324
00:17:19,351 --> 00:17:21,729
You know, like in the...
in the future.
325
00:17:23,731 --> 00:17:24,774
Take a left here.
326
00:17:25,483 --> 00:17:26,609
[tense music continues]
327
00:17:33,532 --> 00:17:35,534
[dance music playing inside]
328
00:17:35,534 --> 00:17:38,037
[woman] Hi, Daddy.
Wanna come party with us?
329
00:17:38,037 --> 00:17:40,206
[woman 2] Nice car.
Can I get a ride?
330
00:17:41,957 --> 00:17:45,336
Wh-wh-what about the body?
Is that safe on the street?
331
00:17:45,336 --> 00:17:46,879
Why?
Your friends wanna steal it?
332
00:17:48,130 --> 00:17:50,007
Do me a favor, kid.
Shut your goddamn mouth.
333
00:17:50,007 --> 00:17:53,010
- Lookin' good. Ladies.
- [women] Hey, Oz.
334
00:17:53,010 --> 00:17:54,303
- Who is this?
- Good to see you.
335
00:17:54,303 --> 00:17:55,554
Looks brand-new.
336
00:17:55,554 --> 00:17:56,972
Like what you see, sweetie?
337
00:17:56,972 --> 00:17:58,265
[women laugh]
338
00:18:00,935 --> 00:18:02,061
[door closes]
339
00:18:03,062 --> 00:18:04,980
[indistinct chatter in distance]
340
00:18:07,024 --> 00:18:09,819
[metal clanking]
341
00:18:15,825 --> 00:18:16,701
[doorbell rings]
342
00:18:21,247 --> 00:18:22,415
- [Oz] Hey.
- Oz.
343
00:18:23,290 --> 00:18:24,166
Baby.
344
00:18:24,750 --> 00:18:26,711
- Everything okay?
- Yeah, yeah, yeah.
345
00:18:26,711 --> 00:18:28,129
Who's your friend?
346
00:18:29,714 --> 00:18:30,798
Eh...
347
00:18:31,340 --> 00:18:32,550
You alone?
348
00:18:33,259 --> 00:18:36,679
I, uh... I ain't trying
to get in your business, but...
349
00:18:37,930 --> 00:18:39,348
I need an alibi.
350
00:18:40,391 --> 00:18:41,809
Ideally, for the whole night.
351
00:18:42,852 --> 00:18:44,103
Sounds like we had fun.
352
00:18:44,645 --> 00:18:47,023
I'm serious, Eve. Yeah.
353
00:18:47,565 --> 00:18:48,607
Can you help me out?
354
00:18:49,108 --> 00:18:51,027
Anytime after 10,
but not before.
355
00:18:51,027 --> 00:18:52,903
All right, that'll work.
356
00:18:55,656 --> 00:18:57,033
- Thanks, doll.
- [bills rustling]
357
00:18:57,033 --> 00:18:58,576
I'll, uh, call ya.
358
00:19:05,916 --> 00:19:07,418
You hungry?
I'm hungry. Let's go.
359
00:19:12,465 --> 00:19:13,466
[Oz] Stupid night.
360
00:19:21,849 --> 00:19:23,934
I asked for extra pickles,
and they give me two?
361
00:19:24,643 --> 00:19:26,645
So what, a normal amount
of pickles is one?
362
00:19:27,188 --> 00:19:28,689
Makes no goddamn sense.
363
00:19:33,861 --> 00:19:35,029
You want one of mine?
364
00:19:35,696 --> 00:19:37,073
Do I want one of your pickles?
365
00:19:37,365 --> 00:19:38,783
That your dirty little mouth
touched?
366
00:19:38,783 --> 00:19:39,825
No, kid, I don't.
367
00:19:39,950 --> 00:19:41,702
[chuckling incredulously] Jesus.
368
00:19:43,871 --> 00:19:45,623
Shit! Would you look at that?
369
00:19:47,333 --> 00:19:49,085
Imagine if you
and your buddies came here
370
00:19:49,085 --> 00:19:50,586
instead of trying
to steal from me.
371
00:19:52,755 --> 00:19:54,423
Coulda saved you
a lot of trouble.
372
00:19:54,423 --> 00:19:56,050
What was your plan anyway?
373
00:19:56,175 --> 00:19:58,552
Sell 'em to a scrapyard
for some extra dough?
374
00:20:00,721 --> 00:20:02,348
Eh, you got a dollar
in your wallet, kid.
375
00:20:02,348 --> 00:20:04,141
Can you afford
to think that small?
376
00:20:05,768 --> 00:20:07,061
No goddamn ambition.
377
00:20:09,105 --> 00:20:11,190
Snuff out the fire.
We're losing time.
378
00:20:14,527 --> 00:20:15,820
[menacing music playing]
379
00:20:28,708 --> 00:20:29,709
All right, good here.
380
00:20:34,547 --> 00:20:38,801
[metal clanking]
381
00:20:39,802 --> 00:20:41,429
[pants]
382
00:20:43,806 --> 00:20:44,807
On three.
383
00:20:46,100 --> 00:20:47,017
[grunts]
384
00:20:47,017 --> 00:20:49,311
Uh, you know what? Just do it.
385
00:20:50,062 --> 00:20:51,313
[both grunting]
386
00:20:54,442 --> 00:20:56,110
[body bag unzipping]
387
00:21:00,448 --> 00:21:01,615
[Oz sighs]
388
00:21:03,034 --> 00:21:05,119
[breathing heavily]
389
00:21:12,084 --> 00:21:13,127
Hold up there, chief.
390
00:21:15,171 --> 00:21:16,422
There's a nice sunrise
behind you.
391
00:21:16,547 --> 00:21:17,673
You should take a look.
392
00:21:20,426 --> 00:21:21,260
Go on.
393
00:21:21,552 --> 00:21:24,013
[sighs] Please don't do this.
No.
394
00:21:25,306 --> 00:21:26,348
Hey, wait.
395
00:21:26,974 --> 00:21:28,267
No, no, no, no.
396
00:21:28,267 --> 00:21:30,269
Hey, hey, hey, hey!
Whoa, whoa, whoa! Hey!
397
00:21:30,394 --> 00:21:31,395
Stop!
398
00:21:33,647 --> 00:21:34,857
Ever had one of these?
399
00:21:41,906 --> 00:21:43,115
[lighter opens]
400
00:21:45,117 --> 00:21:47,203
[lighter clicking]
401
00:21:47,745 --> 00:21:49,622
[puffing]
402
00:21:49,622 --> 00:21:50,581
There you go.
403
00:21:51,957 --> 00:21:52,958
[Victor coughing]
404
00:21:57,922 --> 00:21:59,507
His name's Alberto Falcone.
405
00:22:00,508 --> 00:22:02,551
He's the new king--
Well, was the new kingpin
406
00:22:02,551 --> 00:22:03,886
of the Falcone mob.
407
00:22:04,637 --> 00:22:05,930
[Victor sighs heavily]
408
00:22:06,055 --> 00:22:06,931
Yeah.
409
00:22:07,473 --> 00:22:08,974
So, the smart play here
is to kill you
410
00:22:09,100 --> 00:22:10,559
and stuff you in the trunk
with Stinky,
411
00:22:10,559 --> 00:22:12,103
- be done with both of youse.
- No, no, no.
412
00:22:12,103 --> 00:22:13,479
We-we don't have to--
413
00:22:13,604 --> 00:22:15,564
It's a goddamn fact, Vic.
It just is.
414
00:22:15,564 --> 00:22:17,942
No, no, no, no, no.
Wait. Wait! Hold on!
415
00:22:18,484 --> 00:22:19,402
You can't.
416
00:22:20,111 --> 00:22:22,196
[breathing raggedly]
I could help you.
417
00:22:22,697 --> 00:22:23,614
You know?
418
00:22:25,032 --> 00:22:26,742
With whatever you need,
I can help you.
419
00:22:26,742 --> 00:22:28,202
Yeah. And how do I need you?
420
00:22:31,497 --> 00:22:32,665
I got ambition.
421
00:22:33,541 --> 00:22:36,335
And I'm not...
I'm not a waste, okay? I'm not.
422
00:22:36,335 --> 00:22:39,338
I could... I could help you
w-with whatever it is.
423
00:22:39,338 --> 00:22:42,550
Wh-wh-whatever you need,
whatever it is, all right?
424
00:22:43,092 --> 00:22:45,177
I just-- [sighs]
425
00:22:45,177 --> 00:22:46,846
Please, I need a chance.
426
00:22:48,305 --> 00:22:50,433
- I need a chance!
- All right, calm down.
427
00:22:50,933 --> 00:22:52,476
[train passing]
428
00:23:02,445 --> 00:23:03,738
[somber music playing]
429
00:23:03,738 --> 00:23:06,157
Well, maybe it'd be useful,
keeping you around.
430
00:23:06,157 --> 00:23:07,116
For now.
431
00:23:08,159 --> 00:23:09,493
See if you got what you say.
432
00:23:10,953 --> 00:23:12,496
But if you step out of line
just once,
433
00:23:12,496 --> 00:23:14,707
I swear to God, I'll gut you
like a fucking fish.
434
00:23:14,832 --> 00:23:15,666
Do you understand?
435
00:23:15,666 --> 00:23:17,460
[weakly] Yeah. Yeah. Yes.
436
00:23:17,460 --> 00:23:18,961
- Do you understand?
- Yeah. Yeah.
437
00:23:18,961 --> 00:23:20,129
Good.
438
00:23:23,883 --> 00:23:24,967
Now, shut the fuck up.
439
00:23:26,010 --> 00:23:27,344
I wanna watch the sunrise.
440
00:23:28,054 --> 00:23:29,472
[somber music playing]
441
00:23:55,081 --> 00:23:56,749
[door locks]
442
00:24:00,336 --> 00:24:01,128
[thud]
443
00:24:01,128 --> 00:24:02,797
We ain't got a lot of time.
444
00:24:03,839 --> 00:24:05,091
I gotta be at work soon.
445
00:24:05,216 --> 00:24:06,258
[water running]
446
00:24:06,425 --> 00:24:08,844
'Cause, you know,
it's any other day.
447
00:24:09,595 --> 00:24:10,888
- [gulps, sighs]
- [glass thuds]
448
00:24:10,888 --> 00:24:12,723
You can use the sink
to clean up.
449
00:24:14,558 --> 00:24:16,060
Touch anything, I'll know.
450
00:24:18,437 --> 00:24:19,480
[door closes]
451
00:24:36,288 --> 00:24:37,623
[brace squeaking]
452
00:24:37,623 --> 00:24:38,999
[brace clatters to floor]
453
00:24:41,460 --> 00:24:45,131
[Oz sighing]
454
00:24:46,841 --> 00:24:47,967
[sighs]
455
00:24:50,720 --> 00:24:52,054
[sighs]
456
00:24:59,270 --> 00:25:00,312
[metal jangling]
457
00:25:05,151 --> 00:25:06,360
[tense music playing]
458
00:25:16,495 --> 00:25:19,165
- [sirens in distance]
- [jackhammer running]
459
00:25:23,878 --> 00:25:25,087
[somber music playing]
460
00:25:27,089 --> 00:25:28,174
Look at this.
461
00:25:29,675 --> 00:25:31,677
What that fucking madman did.
462
00:25:43,814 --> 00:25:46,359
[upbeat hip-hop music playing]
463
00:25:47,318 --> 00:25:50,571
- [bill counter whirring]
- [indistinct chatter]
464
00:25:54,408 --> 00:25:55,868
Hey, Nick, come here.
465
00:25:55,993 --> 00:25:58,454
Bring a pen
and, uh, one of them envelopes.
466
00:25:59,497 --> 00:26:00,373
What's up?
467
00:26:01,540 --> 00:26:04,085
Get this to Councilman Hady.
468
00:26:04,835 --> 00:26:07,546
He's a... big fan of Bella Reál.
469
00:26:08,964 --> 00:26:09,840
He, uh...
470
00:26:10,508 --> 00:26:12,760
likes to tout himself
as one of the good ones,
471
00:26:13,386 --> 00:26:15,638
but he got into
some serious debt with Carmine.
472
00:26:15,638 --> 00:26:17,848
We all got our own vices.
473
00:26:18,474 --> 00:26:19,642
All right.
474
00:26:20,184 --> 00:26:22,144
Make sure he knows
it's from me, all right?
475
00:26:22,144 --> 00:26:23,354
Come on, kid.
476
00:26:29,610 --> 00:26:31,362
Hey, Doc. How we lookin'?
477
00:26:31,487 --> 00:26:34,031
Well, we've recovered
about 30% of the product.
478
00:26:34,031 --> 00:26:35,866
There's a risk of contamination.
479
00:26:35,866 --> 00:26:38,035
Most of the Drops
were fished out of sewer water.
480
00:26:38,035 --> 00:26:40,079
That ain't gonna stop Dropheads
from buying it.
481
00:26:40,204 --> 00:26:41,080
[laughs] No.
482
00:26:41,205 --> 00:26:42,248
Give the people
what they want.
483
00:26:42,373 --> 00:26:43,332
- All right.
- [banging]
484
00:26:43,457 --> 00:26:44,875
- [man 1] Get him in.
- [man 2 groans]
485
00:26:44,875 --> 00:26:46,127
[Oz] What the fuck is that?
486
00:26:47,169 --> 00:26:48,045
[man 2 groaning]
487
00:26:48,713 --> 00:26:50,047
[Oz] Mikey,
what the hell happened?
488
00:26:50,047 --> 00:26:51,841
Got jumped by the Odessa Mob, maybe.
489
00:26:51,841 --> 00:26:53,843
Or Burnley Town.
I don't know. It happened fast.
490
00:26:53,843 --> 00:26:55,678
But they got
the whole fucking stash.
491
00:26:55,678 --> 00:26:57,847
- What the fuck? Son of a bitch!
- [Mikey] Yep.
492
00:26:57,847 --> 00:27:00,099
Now we got every asshole
on the street testing fences.
493
00:27:00,224 --> 00:27:01,267
- It's fucking crazy.
- Oz!
494
00:27:01,267 --> 00:27:02,768
- What?
- It's the Family.
495
00:27:02,893 --> 00:27:04,270
- They wanna talk to you.
- Yeah.
496
00:27:04,812 --> 00:27:05,938
Get him outta here, to the back.
497
00:27:05,938 --> 00:27:07,356
You got it.
Let's get the man up.
498
00:27:07,356 --> 00:27:10,026
[men murmuring, grunting]
499
00:27:10,026 --> 00:27:11,569
- [Mikey] Let's go, buddy.
- [man groaning]
500
00:27:11,569 --> 00:27:12,528
[Mikey] Come on.
501
00:27:14,947 --> 00:27:15,781
Yeah.
502
00:27:15,781 --> 00:27:18,159
[foreboding music playing]
503
00:27:23,706 --> 00:27:26,959
So, uh, what does that, uh,
what does that mean exactly,
504
00:27:26,959 --> 00:27:28,461
to... to be called in?
505
00:27:29,045 --> 00:27:30,046
Could mean anything.
506
00:27:30,171 --> 00:27:32,923
Do you... do you think
that they know?
507
00:27:32,923 --> 00:27:34,050
Jesus, kid.
508
00:27:34,592 --> 00:27:36,385
Am I holding
a fucking crystal ball?
509
00:27:41,640 --> 00:27:43,059
It's all a song and dance.
510
00:27:43,726 --> 00:27:45,394
Nine times out of ten,
these top-tier guys
511
00:27:45,394 --> 00:27:47,146
wanna meet face-to-face
to feel big,
512
00:27:47,146 --> 00:27:48,939
so I make myself small,
513
00:27:48,939 --> 00:27:50,274
they feel better
about themselves,
514
00:27:50,274 --> 00:27:51,692
and I get to go back to work.
515
00:27:52,610 --> 00:27:54,612
[coughs] This is us.
516
00:28:06,540 --> 00:28:07,792
Damn!
517
00:28:19,345 --> 00:28:21,180
All right, listen,
if I don't come out...
518
00:28:25,434 --> 00:28:26,644
Nah, I'll be fine.
519
00:28:26,769 --> 00:28:28,813
You'll be fine.
It's-it's gonna be fine.
520
00:28:31,148 --> 00:28:33,317
I'm messing with you, kid.
All right, just sit tight.
521
00:28:33,317 --> 00:28:34,694
Maybe look
for your sense of humor.
522
00:28:34,819 --> 00:28:36,445
It's gotta be here somewhere.
523
00:28:51,919 --> 00:28:52,837
Fellas.
524
00:29:01,303 --> 00:29:02,638
Johnny. Milos.
525
00:29:02,638 --> 00:29:03,931
Have a seat.
526
00:29:07,852 --> 00:29:10,980
Lot of pomp and circumstance
to be coming out here like this.
527
00:29:11,439 --> 00:29:13,357
[laughs]
Not that I'm complaining.
528
00:29:17,319 --> 00:29:19,739
So, uh, we got something
to celebrate, or what?
529
00:29:20,781 --> 00:29:22,450
We've decided
to shut down the plant.
530
00:29:22,950 --> 00:29:25,244
We're gonna move all operations
to Robbinsville.
531
00:29:25,786 --> 00:29:27,538
Hold up. [laughs]
532
00:29:27,538 --> 00:29:28,914
Wh-what are you talking about?
533
00:29:28,914 --> 00:29:31,250
There's a lot less heat
in Robbinsville.
534
00:29:31,375 --> 00:29:33,210
Yeah, there's
a lot less business, too.
535
00:29:33,836 --> 00:29:35,880
You know how much cash
my guys bring in?
536
00:29:35,880 --> 00:29:38,340
This is my operation.
You can't just shut it down.
537
00:29:38,799 --> 00:29:39,717
No.
538
00:29:40,176 --> 00:29:42,636
This is our operation.
It's our guys.
539
00:29:42,636 --> 00:29:45,222
You work for the Family.
Have you forgotten that?
540
00:29:45,890 --> 00:29:47,725
[Milos] Oz, we're consolidating.
541
00:29:47,850 --> 00:29:49,894
Most of the supplies,
they were damaged in the flood.
542
00:29:49,894 --> 00:29:51,103
Actually, that ain't true.
543
00:29:51,312 --> 00:29:53,356
Nah, we recovered
a lot of the product, 70%.
544
00:29:53,356 --> 00:29:55,399
It doesn't matter, all right?
The police are circling.
545
00:29:55,399 --> 00:29:57,109
Got a target on our back.
Gangs encroaching.
546
00:29:57,234 --> 00:29:59,028
There's blood in the water.
Everyone knows it.
547
00:29:59,028 --> 00:30:00,613
- And you wanna bail?
- Jesus Christ!
548
00:30:00,738 --> 00:30:02,531
If we don't protect what's ours,
we look weak.
549
00:30:02,531 --> 00:30:03,574
This isn't your call.
550
00:30:03,991 --> 00:30:05,534
You're handing the Maronis
or someone worse
551
00:30:05,534 --> 00:30:07,453
the keys to the fucking kingdom.
Don't you get that?
552
00:30:07,453 --> 00:30:09,747
[Viti] The last thing we need
is a goddamn gang war!
553
00:30:09,747 --> 00:30:11,916
Now, Milos asked you here
as a courtesy,
554
00:30:12,041 --> 00:30:13,542
because he's a courteous guy.
555
00:30:13,542 --> 00:30:14,502
I am not.
556
00:30:15,044 --> 00:30:16,295
You will do as you're told.
557
00:30:18,964 --> 00:30:19,840
You're free to leave.
558
00:30:24,011 --> 00:30:25,846
Well, wait a second.
559
00:30:29,308 --> 00:30:30,810
What if I could fix it?
560
00:30:30,935 --> 00:30:31,811
This?
561
00:30:32,603 --> 00:30:35,231
I mean, at the end of the day,
this is all about money, right?
562
00:30:35,940 --> 00:30:38,442
Maybe we don't see eye-to-eye
on every little thing.
563
00:30:38,442 --> 00:30:40,027
You know,
maybe you don't like me.
564
00:30:40,611 --> 00:30:42,905
That's fine.
I'm an acquired taste.
565
00:30:43,572 --> 00:30:44,699
But I make you money.
566
00:30:45,533 --> 00:30:47,034
And I got wind
of a shipment coming in.
567
00:30:47,827 --> 00:30:50,287
I don't wanna tout it too much,
but it's big.
568
00:30:50,287 --> 00:30:51,580
In fact, it's got the potential
569
00:30:51,580 --> 00:30:53,499
to revolutionize
the drug business.
570
00:30:54,709 --> 00:30:57,753
- [Viti] What kind of shipment?
- I can't reveal the details yet.
571
00:30:57,753 --> 00:30:59,463
Nah, nah, but it's brand-new.
572
00:31:00,589 --> 00:31:02,842
Something that'll help us
expand beyond Drops.
573
00:31:03,509 --> 00:31:06,178
And all you guys gotta do is
sit back and reap the rewards.
574
00:31:06,303 --> 00:31:07,722
I'll oversee the whole thing.
575
00:31:07,847 --> 00:31:10,224
I'll use some of the crew.
I'll run it out of the plant.
576
00:31:16,897 --> 00:31:17,940
Was that a yes or...?
577
00:31:18,524 --> 00:31:20,985
Sofia, please, join us.
578
00:31:20,985 --> 00:31:22,570
Oh, I didn't mean to interrupt.
579
00:31:23,696 --> 00:31:24,989
[suspenseful music playing]
580
00:31:27,366 --> 00:31:29,368
Oz, you remember
Carmine's daughter?
581
00:31:29,368 --> 00:31:30,369
Yeah.
582
00:31:30,995 --> 00:31:31,954
Sofia...
583
00:31:32,413 --> 00:31:34,331
I thought
you were still at, uh...
584
00:31:37,043 --> 00:31:38,961
- Arkham?
- Yeah.
585
00:31:40,421 --> 00:31:41,297
No.
586
00:31:42,882 --> 00:31:44,592
I've been rehabilitated.
587
00:31:46,719 --> 00:31:48,721
Have you asked him
about my brother?
588
00:31:50,181 --> 00:31:52,850
- I thought we agreed--
- Have you heard from Alberto?
589
00:31:53,517 --> 00:31:55,311
- Sofia, please...
- Al?
590
00:31:55,311 --> 00:31:57,563
He went out last night,
he refused his bodyguards,
591
00:31:57,563 --> 00:31:58,898
and he never came home.
592
00:31:58,898 --> 00:31:59,899
Sofia, that's enough.
593
00:32:01,859 --> 00:32:03,903
I-I better get out of your hair.
594
00:32:04,695 --> 00:32:06,364
You know, let you...
595
00:32:07,198 --> 00:32:09,075
So we can talk about this again?
596
00:32:09,617 --> 00:32:10,659
Shut it down.
597
00:32:11,285 --> 00:32:12,787
You have 48 hours.
598
00:32:15,289 --> 00:32:16,165
I'll get it done.
599
00:32:16,707 --> 00:32:18,918
You know, whatever...
whatever helps the Family.
600
00:32:20,586 --> 00:32:22,797
And, uh, it's good to see you.
601
00:32:33,391 --> 00:32:34,725
Fuckin' assholes.
602
00:32:37,895 --> 00:32:38,813
Oz.
603
00:32:39,480 --> 00:32:40,356
A moment.
604
00:32:41,440 --> 00:32:43,025
You never gave me an answer.
605
00:32:43,984 --> 00:32:45,277
Have you seen Alberto?
606
00:32:45,277 --> 00:32:46,195
Oh, yeah. Right.
607
00:32:46,195 --> 00:32:47,363
Uh, no. No.
608
00:32:47,363 --> 00:32:50,574
He's the boss now,
so he's a busy man.
609
00:32:51,117 --> 00:32:52,493
But I'm sure he's fine.
610
00:32:53,703 --> 00:32:55,037
They said the same thing.
611
00:32:55,037 --> 00:32:56,372
- Milos and Johnny?
- Mm-hmm.
612
00:32:56,372 --> 00:32:57,331
Well, they'd know.
613
00:32:58,290 --> 00:32:59,291
[Sofia] Mmm.
614
00:33:00,710 --> 00:33:01,585
Well...
615
00:33:02,795 --> 00:33:03,838
Better get back to it.
616
00:33:05,047 --> 00:33:06,298
This is yours?
617
00:33:07,633 --> 00:33:09,593
This? [chuckles] Yeah.
618
00:33:11,804 --> 00:33:12,805
Purple.
619
00:33:14,056 --> 00:33:14,932
Very subtle.
620
00:33:15,266 --> 00:33:17,560
Well, technically, it's plum,
you know?
621
00:33:17,560 --> 00:33:19,478
Leather seats
come standard, too, so...
622
00:33:19,478 --> 00:33:20,521
[Sofia] Mmm.
623
00:33:21,605 --> 00:33:23,941
You've really moved up
in the world, haven't you?
624
00:33:26,235 --> 00:33:27,111
Oh.
625
00:33:29,905 --> 00:33:31,240
What happened here?
626
00:33:31,782 --> 00:33:32,992
Uh...
627
00:33:33,117 --> 00:33:36,120
Punk kids tried to steal my rims
a few days back.
628
00:33:36,120 --> 00:33:38,789
I missed, but they got
the message. [chuckles]
629
00:33:39,373 --> 00:33:41,792
We're long overdue
for a catch-up, you and me.
630
00:33:43,127 --> 00:33:44,420
Let's get a bite to eat.
631
00:33:47,631 --> 00:33:48,966
- Right now?
- Right now.
632
00:33:50,342 --> 00:33:51,469
I know a place.
633
00:33:52,136 --> 00:33:54,055
[classical music
playing quietly]
634
00:33:55,556 --> 00:33:57,600
[Sofia sighs, chews hungrily]
635
00:34:00,186 --> 00:34:05,024
[inhaling and sighing]
636
00:34:05,149 --> 00:34:06,609
[Oz chuckles softly]
637
00:34:10,279 --> 00:34:12,198
Another dirty martini.
Three olives.
638
00:34:12,198 --> 00:34:13,574
You ready for another one?
639
00:34:13,741 --> 00:34:16,202
- You can make that two actually.
- [busboy] Right away.
640
00:34:19,205 --> 00:34:22,333
[sighs] It's a bit stuffy
for my tastes.
641
00:34:22,333 --> 00:34:24,043
My father used to bring
me and Alberto here
642
00:34:24,043 --> 00:34:25,211
when we were kids.
643
00:34:28,047 --> 00:34:30,508
He paid us to keep our elbows
off the table.
644
00:34:31,008 --> 00:34:32,218
[Sofia chuckles]
645
00:34:32,343 --> 00:34:33,969
Well, who's stopping you now, huh?
646
00:34:37,640 --> 00:34:38,474
There you go.
647
00:34:38,474 --> 00:34:40,476
[both chuckle]
648
00:34:47,066 --> 00:34:49,151
You think they're wondering
if it's really me?
649
00:34:51,070 --> 00:34:52,029
Well, I would.
650
00:34:52,738 --> 00:34:56,242
What, is a psycho killer
just roaming around free,
651
00:34:56,242 --> 00:34:57,243
having a salad?
652
00:34:58,994 --> 00:35:00,329
What did the Gazette call me?
653
00:35:01,038 --> 00:35:02,206
The Hangman?
654
00:35:03,666 --> 00:35:05,751
The guards insisted
that I read every article,
655
00:35:05,751 --> 00:35:07,169
that I see all the stories.
656
00:35:08,045 --> 00:35:09,714
If only I'd been
a dutiful daughter.
657
00:35:15,386 --> 00:35:16,762
Are you nervous, Oz?
658
00:35:17,596 --> 00:35:18,514
Nervous?
659
00:35:20,391 --> 00:35:22,351
I'd hate for you
to feel nervous with me.
660
00:35:23,936 --> 00:35:26,272
'Cause despite what you
might think, I don't blame you.
661
00:35:26,397 --> 00:35:28,941
You know, if you hadn't gone
to my father...
662
00:35:30,484 --> 00:35:32,194
He left you no choice.
663
00:35:32,194 --> 00:35:35,239
Yeah, sure. But, eh,
I coulda done something--
664
00:35:35,364 --> 00:35:36,240
Let's not do that.
665
00:35:36,782 --> 00:35:37,908
Daddy is dead.
666
00:35:38,868 --> 00:35:40,036
And we are...
667
00:35:42,079 --> 00:35:43,247
untamed.
668
00:35:45,541 --> 00:35:46,417
[glasses clink]
669
00:35:48,169 --> 00:35:49,295
[Oz sips]
670
00:35:49,420 --> 00:35:50,296
[Oz sets down glass]
671
00:35:52,965 --> 00:35:55,259
Alberto told me he was going
to your club last night
672
00:35:55,259 --> 00:35:56,844
to get to my father's loft.
673
00:35:59,263 --> 00:36:00,264
[tense music playing]
674
00:36:00,264 --> 00:36:01,891
I insisted I go with him, but...
675
00:36:01,891 --> 00:36:03,392
he's been so protective of me.
676
00:36:03,392 --> 00:36:04,935
He didn't want me
leaving the house.
677
00:36:06,103 --> 00:36:09,231
It was all part of this plan
he cooked up.
678
00:36:09,231 --> 00:36:10,941
It was our shared secret.
679
00:36:11,567 --> 00:36:14,820
But then today, I hear you
680
00:36:14,820 --> 00:36:17,615
talking about revolutionizing
the drug business,
681
00:36:17,615 --> 00:36:19,200
and it just doesn't sit right.
682
00:36:20,951 --> 00:36:22,661
How do you know about his plan,
683
00:36:22,787 --> 00:36:25,998
and why on Earth
would you pitch it as your own?
684
00:36:28,793 --> 00:36:31,837
You know, it's so brazen
685
00:36:32,838 --> 00:36:36,258
that you either have to be
blindingly stupid
686
00:36:36,884 --> 00:36:38,135
or wildly confident
687
00:36:38,135 --> 00:36:40,888
that he isn't coming back
to reclaim it.
688
00:36:41,013 --> 00:36:43,057
So, I'm going to ask you again.
689
00:36:44,850 --> 00:36:46,435
Do you know where my brother is?
690
00:36:47,895 --> 00:36:49,188
Listen, Sofia...
691
00:36:50,398 --> 00:36:51,273
[chuckles]
692
00:36:53,401 --> 00:36:54,527
I'm an asshole.
693
00:36:56,320 --> 00:36:57,905
But you're the surprise here.
694
00:36:58,823 --> 00:36:59,949
Excuse me?
695
00:36:59,949 --> 00:37:01,826
Al never told me you was back...
696
00:37:02,785 --> 00:37:04,787
or that you were in on
this thing with us.
697
00:37:04,787 --> 00:37:07,206
Yeah, he's keeping us both
in the dark,
698
00:37:07,331 --> 00:37:08,416
and I don't know why.
699
00:37:09,500 --> 00:37:12,044
But you're right.
Alberto trusted me.
700
00:37:12,044 --> 00:37:13,170
And my stupid mouth...
701
00:37:13,170 --> 00:37:14,839
[inhales]
You know, I screwed up.
702
00:37:16,173 --> 00:37:17,758
Maybe you could put in
a good word.
703
00:37:18,384 --> 00:37:20,594
I mean, I-I don't wanna
put that on you, but...
704
00:37:22,012 --> 00:37:23,806
He was so passionate
about his plan,
705
00:37:23,806 --> 00:37:25,933
I thought there's no reason
not to move forward,
706
00:37:26,058 --> 00:37:28,060
just 'cause he's
on another bender, you know?
707
00:37:28,060 --> 00:37:31,022
I mean, the shipment arrives
in a few days, right?
708
00:37:32,606 --> 00:37:33,858
What do you mean "a bender"?
709
00:37:37,903 --> 00:37:39,572
Al's an addict, sweetheart.
710
00:37:40,656 --> 00:37:42,158
He's got a penchant for Drops.
711
00:37:42,950 --> 00:37:44,535
And booze and gambling.
712
00:37:44,535 --> 00:37:46,203
I'm pretty sure
he's got a sex thing, too.
713
00:37:46,203 --> 00:37:48,581
So yeah, this ain't
the first time he's gone AWOL.
714
00:37:48,706 --> 00:37:50,124
But he always comes back.
715
00:37:51,000 --> 00:37:54,795
Look, if he was at my club,
I wouldn't know.
716
00:37:56,047 --> 00:37:57,381
I was actually
drowning my sorrows
717
00:37:57,381 --> 00:37:59,508
with my lady friend
last night, Eve.
718
00:38:02,261 --> 00:38:04,597
If it'll make you feel better,
let's you and me go there now.
719
00:38:04,597 --> 00:38:06,057
We'll scour the joint.
720
00:38:06,057 --> 00:38:08,517
I doubt anything will turn up,
but it's worth a shot.
721
00:38:09,060 --> 00:38:10,895
You know, whatever puts
your mind at ease.
722
00:38:15,941 --> 00:38:16,942
No, Oz, you're right.
723
00:38:19,278 --> 00:38:20,821
I'm probably just being crazy.
724
00:38:27,787 --> 00:38:29,330
Let's stay and enjoy the meal.
725
00:38:31,916 --> 00:38:33,918
- I know I could use a good one.
- [Oz chuckles]
726
00:38:33,918 --> 00:38:35,294
He'll turn up, Sofia.
727
00:38:36,629 --> 00:38:37,463
I'm sure of it.
728
00:38:38,923 --> 00:38:39,965
[glasses clink]
729
00:38:40,257 --> 00:38:42,218
[Oz] Thanks for lunch.
I'll get the next one.
730
00:38:45,554 --> 00:38:46,597
[kisses]
731
00:38:46,597 --> 00:38:47,973
You know, Oz,
732
00:38:47,973 --> 00:38:49,850
people underestimate you,
but not me.
733
00:38:50,935 --> 00:38:53,062
I've always known
you were capable of more.
734
00:38:58,734 --> 00:39:01,696
[tense music playing]
735
00:39:08,327 --> 00:39:10,496
[indistinct chatter]
736
00:39:12,998 --> 00:39:14,125
Where are we going?
737
00:39:17,253 --> 00:39:18,587
[train trundling]
738
00:39:18,587 --> 00:39:20,923
[indistinct announcement
over PA]
739
00:39:22,007 --> 00:39:25,469
Are-are we in trouble?
740
00:39:31,016 --> 00:39:33,060
[indistinct announcement
over PA]
741
00:39:39,984 --> 00:39:42,361
[man in mask] Scan the code.
See Gotham's true face.
742
00:39:43,029 --> 00:39:45,156
- Scan the code?
- Get the fuck outta here.
743
00:39:47,158 --> 00:39:48,451
[announcer over PA]
Irving Grove.
744
00:39:48,451 --> 00:39:50,036
Irving Grove Station.
745
00:39:51,704 --> 00:39:53,289
Irving Grove Station.
746
00:39:57,793 --> 00:39:58,878
This is yours?
747
00:40:00,129 --> 00:40:01,005
Get in.
748
00:40:09,722 --> 00:40:11,015
[engine turning]
749
00:40:11,015 --> 00:40:12,933
[through speakers]
♪ Working 9 to 5 ♪
750
00:40:13,059 --> 00:40:14,477
♪ What a way to make a-- ♪
751
00:40:14,477 --> 00:40:15,811
[song ends abruptly]
752
00:40:18,647 --> 00:40:19,732
[car shifts into gear]
753
00:40:21,734 --> 00:40:25,738
[train passing]
754
00:40:25,863 --> 00:40:28,657
[children laughing,
chattering indistinctly]
755
00:40:28,657 --> 00:40:29,825
[brakes squeaking]
756
00:40:32,703 --> 00:40:33,662
[engine turns off]
757
00:40:42,129 --> 00:40:44,090
[Oz] I ain't never taken
anyone here before.
758
00:40:44,715 --> 00:40:45,925
You say a word to anybody...
759
00:40:46,050 --> 00:40:47,093
You'll gut me like a fish.
760
00:40:47,093 --> 00:40:48,719
Yeah, till you bleed out
and die.
761
00:40:51,806 --> 00:40:54,100
Oh, and mind
your friggin' manners, too.
762
00:41:01,023 --> 00:41:01,899
Here.
763
00:41:03,442 --> 00:41:04,318
Don't move.
764
00:41:06,570 --> 00:41:07,780
[woman] What're you doing here?
765
00:41:07,905 --> 00:41:09,365
[Oz] What do you mean
what am I doing here?
766
00:41:09,365 --> 00:41:10,449
I came to see you.
767
00:41:10,449 --> 00:41:11,951
Huh? Princess.
768
00:41:12,535 --> 00:41:13,744
[Oz chuckles]
769
00:41:13,911 --> 00:41:16,580
- [woman] You look handsome. Oh!
- [Oz] Thank you.
770
00:41:16,580 --> 00:41:18,916
- [woman] Put it on straight.
- [Oz] Close your eyes.
771
00:41:18,916 --> 00:41:21,127
- I got you something. Come here.
- [woman] What did you do?
772
00:41:21,252 --> 00:41:22,461
[Oz] I'll tell you when.
773
00:41:23,462 --> 00:41:25,965
[woman] Wha... Wait.
[laughing] What did you do?
774
00:41:26,090 --> 00:41:28,467
[Oz] Okay, now look,
keep 'em closed.
775
00:41:28,467 --> 00:41:29,969
[woman] They're closed.
They're closed.
776
00:41:29,969 --> 00:41:33,097
All right. Open your eyes.
777
00:41:33,097 --> 00:41:35,474
[gasps, laughs softly]
778
00:41:36,350 --> 00:41:38,728
Oswald, it's too much.
779
00:41:38,728 --> 00:41:41,272
- [gasps] No.
- It's perfect.
780
00:41:41,272 --> 00:41:42,314
It suits ya, Ma.
781
00:41:42,815 --> 00:41:44,066
Uh...
782
00:41:44,608 --> 00:41:46,235
- Thank you, sweetheart.
- You're welcome.
783
00:41:46,235 --> 00:41:48,070
[Francis] That's crazy.
784
00:41:48,070 --> 00:41:50,406
Wait, wait, wait.
Was I expecting you?
785
00:41:50,406 --> 00:41:51,991
- It's not Sunday, is it?
- [Oz] No, it's--
786
00:41:52,116 --> 00:41:54,285
- [Francis] I didn't get--
- [Oz] Nah, nah.
787
00:41:54,285 --> 00:41:55,786
No, it's a special occasion.
788
00:41:55,786 --> 00:41:57,997
We're gonna... We're gonna
leave town for a while.
789
00:41:57,997 --> 00:42:00,499
- Ah.
- [Oz] Take a little vacation.
790
00:42:00,499 --> 00:42:03,002
A vacation? To where?
You know I hate flying.
791
00:42:03,002 --> 00:42:04,336
Yeah. We're gonna drive.
792
00:42:04,962 --> 00:42:07,173
We're gonna drive?
Who-who's gonna drive?
793
00:42:07,173 --> 00:42:08,424
You gonna drive?
794
00:42:09,050 --> 00:42:10,509
- [Oz] Ma?
- [Francis] What?
795
00:42:10,509 --> 00:42:12,636
Why is this in the tub?
Your pills are ruined.
796
00:42:12,636 --> 00:42:14,305
No. I take 'em every morning
with breakfast.
797
00:42:14,305 --> 00:42:15,806
The tub is full.
798
00:42:15,806 --> 00:42:17,183
The boys were playing
in the bath.
799
00:42:17,308 --> 00:42:18,392
They didn't wanna get out.
800
00:42:22,938 --> 00:42:23,773
What?
801
00:42:23,773 --> 00:42:24,815
Oh, nothing.
802
00:42:25,566 --> 00:42:27,777
How about let's take your meds
right now, huh?
803
00:42:29,528 --> 00:42:30,529
Just to be sure.
804
00:42:30,529 --> 00:42:32,490
[mutters mockingly]
805
00:42:33,157 --> 00:42:34,325
I took 'em.
806
00:42:34,325 --> 00:42:35,868
The pills are by the sink.
807
00:42:35,868 --> 00:42:37,244
[screaming] Oswald!
808
00:42:37,787 --> 00:42:38,871
- Someone's here.
- Ooh. Um...
809
00:42:38,996 --> 00:42:40,373
- Get out of my house!
- Hi. I'm...
810
00:42:40,498 --> 00:42:43,209
Who the hell is this?
Who the hell are you? What?
811
00:42:43,209 --> 00:42:45,336
- Shit! Ma, sorry. This is Vic.
- Get out!
812
00:42:45,336 --> 00:42:46,921
He's gonna help
take care of you.
813
00:42:47,380 --> 00:42:48,881
Just in case I need
to handle some things
814
00:42:48,881 --> 00:42:50,049
while we're gone. All right?
815
00:42:50,174 --> 00:42:52,426
- [Francis] Huh. Vic?
- [Oz] Yeah.
816
00:42:52,927 --> 00:42:55,221
- What is he, a nurse?
- Kinda.
817
00:42:55,221 --> 00:42:57,681
- No, I'm not--
- He's got nurse-like qualities.
818
00:42:57,681 --> 00:43:00,601
I'll-I'll explain more
in the car. All right? [sighs]
819
00:43:03,521 --> 00:43:06,107
[water running]
820
00:43:07,274 --> 00:43:09,110
- [Oz] All right.
- [Francis grumbles]
821
00:43:09,902 --> 00:43:10,986
Ma, here's your water.
822
00:43:11,195 --> 00:43:13,864
Take these two pills,
then we gotta go, okay?
823
00:43:14,949 --> 00:43:16,575
There you go, okay?
824
00:43:17,284 --> 00:43:20,037
Will you tell me first
what I did to lose your respect?
825
00:43:21,956 --> 00:43:23,749
- What are you talking about?
- You come in here,
826
00:43:23,749 --> 00:43:25,710
you're trying to buy me off
with a necklace?
827
00:43:26,168 --> 00:43:28,838
Some bullshit about
an urgent special occasion...
828
00:43:28,838 --> 00:43:29,797
[Oz] Ma.
829
00:43:30,047 --> 00:43:31,716
Did I raise my sons
to lie to me?
830
00:43:31,716 --> 00:43:33,426
- Did I?
- No.
831
00:43:33,426 --> 00:43:35,886
So, then what did you do?
What did you do?
832
00:43:35,886 --> 00:43:37,555
Come on. What did you do?
833
00:43:39,974 --> 00:43:41,016
I, uh...
834
00:43:42,476 --> 00:43:43,644
What did you do?
835
00:43:45,563 --> 00:43:46,564
I shot...
836
00:43:48,065 --> 00:43:49,692
Alberto Falcone.
837
00:43:51,110 --> 00:43:52,028
He's dead.
838
00:43:52,903 --> 00:43:55,322
It ain't safe for you here.
You understand?
839
00:43:55,906 --> 00:43:58,492
Sofia Falcone's out of Arkham,
and she knows.
840
00:43:59,201 --> 00:44:01,287
Uh, or if she don't, she will.
841
00:44:01,412 --> 00:44:02,913
Why'd you shoot him? Why?
842
00:44:02,913 --> 00:44:05,166
Jesus, Ma, I ain't doing this
with you right now, okay?
843
00:44:09,336 --> 00:44:10,463
Fine.
844
00:44:12,631 --> 00:44:14,884
He fuckin' laughed at me.
845
00:44:15,926 --> 00:44:16,802
All right?
846
00:44:18,596 --> 00:44:20,598
- Now, can we go please?
- He laughed at you?
847
00:44:20,723 --> 00:44:23,142
It was impulsive. It was stupid.
Is that what you wanna hear?
848
00:44:23,142 --> 00:44:24,977
Jesus, I'm trying
to take care of you.
849
00:44:24,977 --> 00:44:26,270
- Stop.
- I can't risk it.
850
00:44:26,270 --> 00:44:27,688
I can't risk you.
I'm all you got.
851
00:44:27,688 --> 00:44:30,024
- If something happened to me--
- Stop! Stop talking!
852
00:44:31,692 --> 00:44:33,486
Do you hear the words
coming out of your mouth?
853
00:44:33,611 --> 00:44:35,112
- Yeah.
- How weak they sound?
854
00:44:36,697 --> 00:44:38,032
Like a little pussy boy?
855
00:44:39,950 --> 00:44:40,826
Look at me.
856
00:44:41,494 --> 00:44:42,953
Is that what you are, Oswald?
857
00:44:43,913 --> 00:44:45,498
Weak little pussy boy?
858
00:44:45,623 --> 00:44:46,499
No.
859
00:44:48,626 --> 00:44:49,502
That's right.
860
00:44:50,920 --> 00:44:52,254
'Cause you're mine.
861
00:44:52,713 --> 00:44:54,799
You're my big, strong bull
of a boy.
862
00:44:54,799 --> 00:44:56,342
You never forget that.
863
00:44:59,053 --> 00:45:00,179
Come here.
864
00:45:07,353 --> 00:45:09,397
- [tender music playing]
- Don't you see, dear?
865
00:45:09,897 --> 00:45:11,732
What you did wasn't impulsive.
866
00:45:12,358 --> 00:45:13,609
It was instinctual.
867
00:45:14,694 --> 00:45:17,113
You shot that junkie piss-ant
868
00:45:17,113 --> 00:45:18,906
because you wanted to.
869
00:45:20,616 --> 00:45:21,659
Just like that.
870
00:45:23,828 --> 00:45:25,496
Oh, you're so close now
871
00:45:25,496 --> 00:45:26,872
to having everything
you ever wanted,
872
00:45:26,997 --> 00:45:27,873
everything you deserve.
873
00:45:27,998 --> 00:45:30,167
You wanna run? You wanna hide?
874
00:45:30,167 --> 00:45:32,086
No.
875
00:45:32,628 --> 00:45:34,797
This city is meant
to be yours, sweetheart.
876
00:45:38,342 --> 00:45:39,844
What are you gonna do to get it?
877
00:45:45,141 --> 00:45:46,726
[lighter clicking]
878
00:45:50,896 --> 00:45:52,815
["Put the Blame on Mame" playing
on television]
879
00:45:52,815 --> 00:45:54,525
[lighter closes, opens]
880
00:45:54,525 --> 00:45:55,484
[lighter clicks]
881
00:45:57,486 --> 00:45:58,404
[lighter closes]
882
00:46:00,865 --> 00:46:05,244
♪ They once had a shootin'
up in the Klondike ♪
883
00:46:05,244 --> 00:46:08,247
♪ When they got Dan McGrew ♪
884
00:46:08,247 --> 00:46:09,373
[volume increases]
885
00:46:09,707 --> 00:46:13,377
♪ Folks were putting
the blame on ♪
886
00:46:13,377 --> 00:46:14,378
[Oz sighs]
887
00:46:14,545 --> 00:46:17,465
♪ The lady known as Lou ♪
888
00:46:18,716 --> 00:46:21,052
♪ That's the story
that went around ♪
889
00:46:21,052 --> 00:46:22,470
God damn it, this chick.
890
00:46:22,470 --> 00:46:25,306
♪ But here's the real lowdown ♪
891
00:46:27,099 --> 00:46:30,227
♪ Put the blame on Mame, boys ♪
892
00:46:30,227 --> 00:46:32,104
[chuckles] Who's Mame?
893
00:46:32,229 --> 00:46:34,190
♪ Put the blame on Mame ♪
894
00:46:34,190 --> 00:46:35,316
It don't matter, kid.
895
00:46:36,484 --> 00:46:37,610
That's the thing.
896
00:46:38,944 --> 00:46:40,321
She's just a scapegoat.
897
00:46:40,446 --> 00:46:43,657
♪ That's the thing
that slew McGrew ♪
898
00:46:44,575 --> 00:46:48,287
♪ Put the blame on Mame, boys ♪
899
00:46:48,287 --> 00:46:51,832
♪ Put the blame ♪
900
00:46:51,832 --> 00:46:56,921
♪ On Mame ♪
901
00:46:57,046 --> 00:46:57,922
[song ends]
902
00:46:57,922 --> 00:46:59,173
[train horn sounds]
903
00:47:00,841 --> 00:47:03,177
[Oz] Listen, it ain't easy,
but your part in this...
904
00:47:03,719 --> 00:47:04,929
it's the most important.
905
00:47:05,513 --> 00:47:07,181
So don't say you're good
unless you are.
906
00:47:09,475 --> 00:47:11,519
I don't know, Oz.
I don't know if I'm, uh...
907
00:47:13,604 --> 00:47:16,816
I've-I've n-never done
anything like this.
908
00:47:16,816 --> 00:47:17,942
Oh.
909
00:47:21,946 --> 00:47:23,197
Listen, Vic, uh...
910
00:47:24,281 --> 00:47:25,574
the tenement where you live...
911
00:47:27,034 --> 00:47:28,244
I know it's gone.
912
00:47:28,869 --> 00:47:30,621
Nothing on Sixth
was left standing.
913
00:47:30,621 --> 00:47:34,250
I don't know if you had family
or people in there...
914
00:47:36,252 --> 00:47:37,253
but you made it.
915
00:47:37,878 --> 00:47:39,213
You're standing right here.
916
00:47:40,297 --> 00:47:41,424
I've been where you are.
917
00:47:41,882 --> 00:47:43,175
And you heard my ma.
918
00:47:43,300 --> 00:47:44,802
I mean, this...
919
00:47:44,802 --> 00:47:47,471
this is one of those moments
where you gotta ask yourself...
920
00:47:48,055 --> 00:47:49,265
what kind of life do I want?
921
00:47:50,099 --> 00:47:52,476
You wanna spend your days
thinking small, stealing rims,
922
00:47:52,476 --> 00:47:53,769
barely getting by?
923
00:47:54,729 --> 00:47:56,230
Or do you want more
for yourself?
924
00:47:57,773 --> 00:47:59,442
You saw how the Falcones live.
925
00:48:00,151 --> 00:48:02,611
Can you imagine
living like that? Huh?
926
00:48:02,611 --> 00:48:06,198
In a mansion,
maids and butlers and shit?
927
00:48:06,323 --> 00:48:07,616
They don't even know
what they got,
928
00:48:07,616 --> 00:48:08,868
'cause they always had it.
929
00:48:10,202 --> 00:48:11,203
Never hungry.
930
00:48:11,954 --> 00:48:12,913
Born full.
931
00:48:14,582 --> 00:48:15,499
Not us.
932
00:48:18,169 --> 00:48:20,546
The world wasn't built
for guys like us.
933
00:48:21,672 --> 00:48:24,216
That's why we gotta take
whatever we decide is ours.
934
00:48:25,217 --> 00:48:27,970
'Cause no one's gonna give it
to us, not without a fight.
935
00:48:30,347 --> 00:48:31,640
Now, I coulda killed you.
936
00:48:32,183 --> 00:48:33,934
I coulda put you
out of your misery,
937
00:48:33,934 --> 00:48:34,977
but I didn't,
938
00:48:35,186 --> 00:48:36,771
'cause you need
a guy like me, Vic.
939
00:48:37,897 --> 00:48:38,939
But I gotta know.
940
00:48:40,816 --> 00:48:41,734
No bullshit.
941
00:48:43,944 --> 00:48:45,571
Can I count on you
to pull through?
942
00:48:48,741 --> 00:48:49,575
Yeah, I...
943
00:48:50,201 --> 00:48:51,202
I can do it.
944
00:48:51,744 --> 00:48:52,745
Huh?
945
00:48:53,454 --> 00:48:54,622
I can do it.
946
00:48:54,747 --> 00:48:56,457
[suspenseful music playing]
947
00:48:57,917 --> 00:48:59,085
I know you can.
948
00:49:00,628 --> 00:49:03,130
What do you think? I hire
any schmuck off the street? No.
949
00:49:04,090 --> 00:49:06,050
- [Oz chuckles]
- [Victor chuckles softly]
950
00:49:06,884 --> 00:49:09,053
All right, go ahead.
Get outta here.
951
00:49:09,637 --> 00:49:10,513
Keep your phone on.
952
00:49:11,013 --> 00:49:12,932
[suspenseful music continues]
953
00:49:21,732 --> 00:49:23,901
[inmates shouting indistinctly]
954
00:49:29,115 --> 00:49:30,658
- [buzzer sounds]
- [door unlocks]
955
00:49:35,538 --> 00:49:36,414
[door clangs shut]
956
00:49:37,289 --> 00:49:38,916
[inmates shouting in distance]
957
00:49:40,292 --> 00:49:41,752
[buzzer sounds]
958
00:49:41,752 --> 00:49:43,045
[door unlocks]
959
00:49:48,134 --> 00:49:49,009
Sal.
960
00:49:50,136 --> 00:49:51,470
That's not my table.
961
00:49:57,518 --> 00:49:59,520
- [buzzer sounds]
- [door unlocks]
962
00:50:05,651 --> 00:50:07,695
Listen, Sal, I'm here
to make things right.
963
00:50:08,821 --> 00:50:10,489
I'm done with the Falcones.
964
00:50:10,489 --> 00:50:13,159
I wanna offer my services
to you and your family.
965
00:50:13,159 --> 00:50:15,828
Well, that surprises me, Oz.
Really does.
966
00:50:16,537 --> 00:50:19,373
'Cause I thought you liked
eating outta Falcone's ass.
967
00:50:20,124 --> 00:50:21,917
Oh, you wanna throw stones?
968
00:50:21,917 --> 00:50:22,835
[chuckles]
969
00:50:22,835 --> 00:50:23,794
Fine.
970
00:50:24,754 --> 00:50:25,921
But from where I sit,
971
00:50:26,464 --> 00:50:27,715
and where you sit,
972
00:50:28,466 --> 00:50:29,884
I don't think
you're in a position
973
00:50:29,884 --> 00:50:31,010
not to hear me out.
974
00:50:31,635 --> 00:50:33,095
Way I see it,
975
00:50:33,095 --> 00:50:35,306
the Falcone higher-ups are
a bunch of old men who don't...
976
00:50:35,306 --> 00:50:36,432
No disrespect.
977
00:50:36,432 --> 00:50:37,767
...who don't remember
what it's like
978
00:50:37,767 --> 00:50:39,018
to get their hands dirty.
979
00:50:39,018 --> 00:50:41,187
That's what they hire
guys like me for,
980
00:50:41,312 --> 00:50:43,564
which means I got direct access
to the ground game.
981
00:50:44,065 --> 00:50:46,859
I'm talking the Drops,
the dealers, the chemists,
982
00:50:46,984 --> 00:50:48,027
the whole thing.
983
00:50:48,986 --> 00:50:49,987
Next couple of days,
984
00:50:50,363 --> 00:50:52,698
the Falcones are gonna do
something real stupid.
985
00:50:52,823 --> 00:50:55,284
They're gonna shut down
their biggest Drops operation--
986
00:50:55,284 --> 00:50:56,494
millions of dollars' worth--
987
00:50:56,494 --> 00:50:58,496
and move to some bumfuck part
of Gotham,
988
00:50:59,080 --> 00:51:00,539
which means a huge chunk
of their business
989
00:51:00,539 --> 00:51:01,916
will be ripe for the taking.
990
00:51:03,250 --> 00:51:04,960
And guess
who's in charge of the move.
991
00:51:05,795 --> 00:51:07,380
I could give you
everything you need.
992
00:51:07,505 --> 00:51:10,800
So your crew could just swoop in
and steal the whole fucking kit.
993
00:51:10,800 --> 00:51:11,967
I play victim.
994
00:51:12,760 --> 00:51:14,178
We split the payday.
995
00:51:14,762 --> 00:51:16,305
You make it sound so simple.
996
00:51:17,431 --> 00:51:19,725
But it's my guys
doing all the heavy lifting.
997
00:51:19,850 --> 00:51:21,852
Yeah, revenge don't come easy.
998
00:51:23,020 --> 00:51:24,355
Come on, Sal.
999
00:51:25,564 --> 00:51:27,400
Don't you fucking miss it?
1000
00:51:29,610 --> 00:51:30,486
Respect?
1001
00:51:32,071 --> 00:51:34,407
That's really what Carmine stole
from you, ain't it?
1002
00:51:36,117 --> 00:51:37,535
He was a dirty rat.
1003
00:51:38,494 --> 00:51:40,079
He played us both for fools.
1004
00:51:40,871 --> 00:51:42,248
Ain't no changing that.
1005
00:51:44,375 --> 00:51:45,376
But he's dead,
1006
00:51:46,210 --> 00:51:47,503
and I'm here now,
1007
00:51:47,628 --> 00:51:49,505
and I'm offering you
the opportunity of a lifetime.
1008
00:51:49,505 --> 00:51:52,049
And this first hit,
it's just the beginning.
1009
00:51:52,633 --> 00:51:54,510
I know a lot more
than people think.
1010
00:51:55,428 --> 00:51:57,096
I'll keep playing double agent.
1011
00:51:58,180 --> 00:51:59,056
You and me,
1012
00:52:00,474 --> 00:52:02,059
we can tear down
their fucking empire
1013
00:52:02,059 --> 00:52:03,144
from the inside out.
1014
00:52:07,481 --> 00:52:09,859
What is it
you're really after, Oz?
1015
00:52:09,859 --> 00:52:12,028
I just told you what I'm after.
What do you mean?
1016
00:52:12,028 --> 00:52:14,780
I know who you are.
I know what you are.
1017
00:52:15,364 --> 00:52:18,284
I don't work with people
whose loyalty is for sale.
1018
00:52:18,826 --> 00:52:21,620
You think I forgot all the times
you schmoozed me and my boys
1019
00:52:21,746 --> 00:52:23,247
just to turn around and fuck us?
1020
00:52:23,247 --> 00:52:24,540
Thought I forgot that?
1021
00:52:25,916 --> 00:52:28,544
Huge drug bust does down
right under your nose,
1022
00:52:28,544 --> 00:52:30,212
and you got nothing
to do with it?
1023
00:52:31,380 --> 00:52:32,506
The fuck outta here.
1024
00:52:35,801 --> 00:52:37,928
Look, I can see you're upset.
1025
00:52:38,512 --> 00:52:39,805
Trust takes time.
1026
00:52:40,765 --> 00:52:42,058
But this ain't bullshit.
1027
00:52:43,142 --> 00:52:45,644
Whoever controls Drops
controls the streets.
1028
00:52:45,644 --> 00:52:46,937
You know that's right.
1029
00:52:49,106 --> 00:52:50,024
So how about this?
1030
00:52:50,816 --> 00:52:52,109
I'll come back
in a couple of days...
1031
00:52:52,109 --> 00:52:54,487
I never wanna see
your smug face again.
1032
00:52:54,612 --> 00:52:56,447
...we'll see
if we can't work something out.
1033
00:52:57,698 --> 00:52:59,116
It's good seeing you.
You look good.
1034
00:52:59,950 --> 00:53:01,410
- Fuck off.
- Think on it, Sal.
1035
00:53:02,244 --> 00:53:03,120
Oh.
1036
00:53:05,164 --> 00:53:06,207
I almost forgot.
1037
00:53:11,629 --> 00:53:12,797
Ain't this yours?
1038
00:53:17,426 --> 00:53:18,761
Where did you get this?
1039
00:53:18,761 --> 00:53:20,471
Carmine. Wore it as his own.
1040
00:53:20,471 --> 00:53:21,722
- [door opens]
- [laughs]
1041
00:53:22,848 --> 00:53:23,891
The Falcones...
1042
00:53:25,476 --> 00:53:27,395
they been flaunting
what they done to you for years.
1043
00:53:27,395 --> 00:53:29,522
But how is it that you have it?
1044
00:53:31,982 --> 00:53:33,609
Maybe I'm more
than what you think.
1045
00:53:35,569 --> 00:53:36,862
[tense music playing]
1046
00:53:38,280 --> 00:53:40,533
- [buzzer sounds]
- [door unlocks]
1047
00:53:40,533 --> 00:53:42,410
- [engine roaring]
- [tense music playing]
1048
00:53:43,786 --> 00:53:46,038
[on voicemail] What up?
It's Victor. Leave a message.
1049
00:53:46,163 --> 00:53:47,081
Fuck!
1050
00:54:01,178 --> 00:54:02,805
[bodyguards speaking
indistinctly]
1051
00:54:02,805 --> 00:54:04,014
Nobody home.
1052
00:54:08,477 --> 00:54:09,437
Shit!
1053
00:54:12,690 --> 00:54:14,608
- [tires screech]
- [Sofia] Go.
1054
00:54:16,861 --> 00:54:18,529
Let's go. Let's go. Let's go.
1055
00:54:18,529 --> 00:54:20,364
- [engine roaring]
- [tires screeching]
1056
00:54:20,364 --> 00:54:23,242
- [tense music continues]
- [breathing heavily]
1057
00:54:23,367 --> 00:54:25,202
[tires screeching]
1058
00:54:32,793 --> 00:54:35,046
Come on, Vic. Shit, shit, shit.
1059
00:54:35,171 --> 00:54:36,589
[on voicemail] What up?
It's Victor.
1060
00:54:36,589 --> 00:54:37,715
- Shit!
- Leave a message.
1061
00:54:38,257 --> 00:54:39,592
Damn it, Vic!
1062
00:54:46,515 --> 00:54:49,018
[tires screeching]
1063
00:54:52,563 --> 00:54:55,483
[breathing heavily]
1064
00:54:56,025 --> 00:54:56,901
Fuck!
1065
00:54:59,528 --> 00:55:00,780
[indistinct chatter]
1066
00:55:01,906 --> 00:55:03,407
[tires screeching]
1067
00:55:06,243 --> 00:55:07,119
Let's go.
1068
00:55:13,042 --> 00:55:14,752
Go. Go, go. Let's go.
1069
00:55:17,046 --> 00:55:19,715
[indistinct chatter]
1070
00:55:36,107 --> 00:55:38,025
- [gun cocks]
- Get the fuck out!
1071
00:55:39,443 --> 00:55:41,153
["The Promise"
playing through speakers]
1072
00:55:41,153 --> 00:55:42,238
[grunting]
1073
00:55:42,780 --> 00:55:44,657
[Oz grunts] Come here!
1074
00:55:44,782 --> 00:55:45,950
I'll fucking...
1075
00:55:45,950 --> 00:55:47,993
[both grunting]
1076
00:55:47,993 --> 00:55:49,078
[screams]
1077
00:55:49,078 --> 00:55:50,663
♪ I'll make you fall for me ♪
1078
00:55:50,663 --> 00:55:52,665
[both straining]
1079
00:55:52,790 --> 00:55:54,750
♪ I promise you ♪
1080
00:55:54,750 --> 00:55:55,710
[blade clicks]
1081
00:55:56,043 --> 00:55:57,753
- [stabbing]
- [bodyguard screams in pain]
1082
00:55:58,796 --> 00:56:00,923
- [grunts]
- [screams in pain]
1083
00:56:02,550 --> 00:56:04,343
♪ And so is your temper ♪
1084
00:56:04,343 --> 00:56:06,679
[tires screech]
1085
00:56:06,679 --> 00:56:08,431
♪ You know what to do ♪
1086
00:56:10,516 --> 00:56:13,185
♪ I'm gonna always be there ♪
1087
00:56:13,310 --> 00:56:14,186
Fuck.
1088
00:56:15,146 --> 00:56:16,147
[blows landing]
1089
00:56:16,355 --> 00:56:19,942
[Sofia] It's a terrible feeling.
Isn't it?
1090
00:56:21,068 --> 00:56:21,944
[blow lands]
1091
00:56:22,194 --> 00:56:23,612
[Sofia] Nothing left
to hide behind.
1092
00:56:24,447 --> 00:56:27,366
The guard at Arkham
stripped us bare every morning.
1093
00:56:28,534 --> 00:56:29,785
[gasping]
1094
00:56:29,785 --> 00:56:31,245
It was humiliating...
1095
00:56:32,538 --> 00:56:34,040
being turned into a thing.
1096
00:56:34,707 --> 00:56:36,459
[Oz grunts, gasps]
1097
00:56:36,459 --> 00:56:38,836
But after a while, I just
started to think, "Well..."
1098
00:56:38,836 --> 00:56:40,713
[breathes heavily]
"...what's it matter?
1099
00:56:41,505 --> 00:56:42,715
There's nothing left anyway."
1100
00:56:43,382 --> 00:56:45,634
- [Oz breathing heavily]
- But my brother?
1101
00:56:45,634 --> 00:56:47,887
My brother
visited me every week.
1102
00:56:49,096 --> 00:56:50,097
And every week,
1103
00:56:50,264 --> 00:56:52,475
he said
that there was something left
1104
00:56:53,225 --> 00:56:57,396
and that he was gonna
help me fight to keep it.
1105
00:56:57,521 --> 00:56:58,689
[Oz gagging]
1106
00:56:58,689 --> 00:57:01,233
[Sofia] I-I just wonder
how you see me, Oz.
1107
00:57:01,359 --> 00:57:03,069
[gagging]
1108
00:57:03,194 --> 00:57:08,032
If I am more
than a thing to play with.
1109
00:57:08,657 --> 00:57:10,159
[Oz breathing heavily]
1110
00:57:10,701 --> 00:57:12,036
[panting]
1111
00:57:12,036 --> 00:57:16,165
You were right, though,
about the club and the loft.
1112
00:57:16,832 --> 00:57:17,750
That was all clean.
1113
00:57:18,292 --> 00:57:19,835
- Huh.
- [Sofia] But outside...
1114
00:57:21,128 --> 00:57:22,880
- Well...
- [breathing shakily]
1115
00:57:22,880 --> 00:57:26,634
The downside
of driving a plum car
1116
00:57:27,426 --> 00:57:29,428
is that it's very hard
to forget.
1117
00:57:30,805 --> 00:57:32,056
And so are you
1118
00:57:32,223 --> 00:57:35,226
when you shoot at a bunch
of kids in the street.
1119
00:57:35,226 --> 00:57:36,477
And this one...
1120
00:57:37,103 --> 00:57:38,729
says it all happened...
1121
00:57:40,648 --> 00:57:43,275
the night Alberto went missing.
1122
00:57:46,195 --> 00:57:47,113
I don't know.
1123
00:57:48,864 --> 00:57:49,865
What do you say?
1124
00:57:52,576 --> 00:57:53,911
You think I know this kid?
1125
00:57:54,704 --> 00:57:55,830
I don't know this kid.
1126
00:57:57,164 --> 00:57:59,083
You can't take
some teenager's word over mine.
1127
00:57:59,083 --> 00:58:00,918
So you're saying
that he's the liar?
1128
00:58:01,794 --> 00:58:03,629
- Yes!
- Not you?
1129
00:58:03,629 --> 00:58:05,464
Yes! Fucking yes!
1130
00:58:05,464 --> 00:58:06,799
- Okay.
- [cocks gun]
1131
00:58:07,341 --> 00:58:08,718
- Hey, no. I--
- [gun fires]
1132
00:58:09,593 --> 00:58:11,512
[breathing heavily]
1133
00:58:14,306 --> 00:58:17,101
[Sofia] That's what you wanted, right?
1134
00:58:17,643 --> 00:58:20,354
To have my reputation
precede me?
1135
00:58:20,896 --> 00:58:22,273
You are so good
1136
00:58:22,273 --> 00:58:24,275
at talking your way
out of things.
1137
00:58:24,275 --> 00:58:28,112
Even at the cost
of someone else's life.
1138
00:58:28,904 --> 00:58:30,156
Especially then.
1139
00:58:30,698 --> 00:58:31,657
Right?
1140
00:58:32,283 --> 00:58:33,242
[line unfurling]
1141
00:58:33,659 --> 00:58:35,161
The fuck you doing?
What are you doing?!
1142
00:58:35,286 --> 00:58:37,163
But my father
isn't around anymore
1143
00:58:37,872 --> 00:58:39,123
to reward you
1144
00:58:39,874 --> 00:58:43,002
with fancy suits,
and stupid cars...
1145
00:58:43,127 --> 00:58:44,086
Sofia.
1146
00:58:44,503 --> 00:58:47,173
...and a club that he lets
you believe is yours.
1147
00:58:48,674 --> 00:58:50,384
Sofia-- [screams in pain]
1148
00:58:51,844 --> 00:58:52,970
[wailing in pain]
1149
00:58:52,970 --> 00:58:55,056
It's just you and me now, okay?
1150
00:58:55,890 --> 00:58:59,143
So I want you to think.
I want you to really think.
1151
00:59:01,812 --> 00:59:02,855
Am I crazy?
1152
00:59:05,441 --> 00:59:06,525
Is it all in my head?
1153
00:59:07,068 --> 00:59:09,862
- [flesh tearing]
- [screaming in pain]
1154
00:59:09,987 --> 00:59:11,447
Tell me. Tell me.
1155
00:59:12,198 --> 00:59:14,533
Tell me that I'm...
that I'm too emotional,
1156
00:59:14,658 --> 00:59:17,620
and that I have
an overactive imagination,
1157
00:59:17,620 --> 00:59:24,543
and that I shouldn't take things
so personally.
1158
00:59:24,543 --> 00:59:25,920
[menacing music playing]
1159
00:59:29,215 --> 00:59:30,257
But first...
1160
00:59:33,386 --> 00:59:34,678
tell me he's alive.
1161
00:59:36,347 --> 00:59:38,849
[vehicle approaching rapidly]
1162
00:59:38,849 --> 00:59:40,059
[crashing]
1163
00:59:40,059 --> 00:59:42,645
[car horn blaring
uninterruptedly]
1164
00:59:42,645 --> 00:59:44,647
[panting]
1165
00:59:45,898 --> 00:59:47,650
[horn continues blaring]
1166
01:00:02,081 --> 01:00:03,457
Miss Falcone, please.
1167
01:00:06,669 --> 01:00:08,087
What the fuck is this?
1168
01:00:12,591 --> 01:00:13,926
[tense, eerie music plays]
1169
01:00:29,400 --> 01:00:30,484
[music intensifies]
1170
01:00:39,201 --> 01:00:40,411
[music crescendos, fades]
1171
01:00:40,411 --> 01:00:41,620
[gasps softly]
1172
01:00:43,581 --> 01:00:45,082
[piercing, somber music playing]
1173
01:00:46,876 --> 01:00:48,627
[gasps softly]
1174
01:00:50,254 --> 01:00:51,255
[music intensifies]
1175
01:00:54,842 --> 01:00:55,760
Oh, shit!
1176
01:01:00,347 --> 01:01:01,432
[music turns menacing]
1177
01:01:07,938 --> 01:01:09,815
[screaming in agony]
1178
01:01:09,940 --> 01:01:11,734
- [Sofia's screams echo]
- [chuckles softly]
1179
01:01:11,734 --> 01:01:14,111
[tense music playing]
1180
01:01:14,111 --> 01:01:19,325
[laughing]
1181
01:01:19,325 --> 01:01:21,202
[train passing]
1182
01:01:37,468 --> 01:01:38,677
You did good today, kid.
1183
01:01:42,181 --> 01:01:43,057
Thanks.
1184
01:01:43,641 --> 01:01:44,809
So, I gotta ask.
1185
01:01:46,018 --> 01:01:46,894
What happened?
1186
01:01:48,312 --> 01:01:50,231
I mean, we made a plan.
You were there.
1187
01:01:51,232 --> 01:01:52,358
Didn't we agree
1188
01:01:52,358 --> 01:01:54,276
the head alone
would be the most poetic,
1189
01:01:54,276 --> 01:01:55,986
and the pinky,
the cherry on top?
1190
01:01:56,529 --> 01:01:58,280
But instead,
the whole body's in there.
1191
01:01:58,280 --> 01:01:59,448
Just a pinky chopped off.
1192
01:01:59,448 --> 01:02:00,991
It felt...
1193
01:02:02,118 --> 01:02:03,494
well, small.
1194
01:02:03,494 --> 01:02:07,707
Yeah, right. No, I--
Look, I-I-I wanted to, right?
1195
01:02:07,832 --> 01:02:10,376
And I th-thought that I could,
but... [inhales deeply]
1196
01:02:10,376 --> 01:02:12,044
When I got to it,
and I'm thinking,
1197
01:02:12,670 --> 01:02:16,006
"Do I... Do I start at the front
and then hit the trachea?"
1198
01:02:16,006 --> 01:02:17,383
But then
when I got to his throat,
1199
01:02:17,383 --> 01:02:19,135
I started thinking,
"Do I cut from the back?"
1200
01:02:19,135 --> 01:02:20,970
And then I'm imagining
the spine and...
1201
01:02:20,970 --> 01:02:22,388
All right, all right, all right.
1202
01:02:22,388 --> 01:02:23,681
You know what? It's fine.
1203
01:02:24,265 --> 01:02:25,349
Room to grow.
1204
01:02:25,850 --> 01:02:27,518
Yeah. At least Sofia
got the message.
1205
01:02:28,018 --> 01:02:29,895
With Sal wearing that ring
around Blackgate,
1206
01:02:30,021 --> 01:02:32,023
Maronis ain't got no choice
but to take credit.
1207
01:02:32,523 --> 01:02:33,733
That's what matters.
1208
01:02:34,358 --> 01:02:36,235
Wait. S-Sal doesn't know?
1209
01:02:37,236 --> 01:02:38,946
I thought that
the whole th-thing we--
1210
01:02:39,071 --> 01:02:40,406
Jesus, Vic, relax.
1211
01:02:41,490 --> 01:02:43,034
We just put the Maronis
back on the map.
1212
01:02:43,034 --> 01:02:46,078
If Sal's got a problem
with that, then... fuck him.
1213
01:02:46,203 --> 01:02:47,413
I don't need him.
1214
01:02:47,872 --> 01:02:48,998
I don't need any of 'em.
1215
01:02:50,458 --> 01:02:53,377
From here on out,
there's no more playing it safe.
1216
01:02:54,754 --> 01:02:56,297
Drops are yesterday's game.
1217
01:02:57,673 --> 01:02:59,800
I'm gonna get whatever the hell
is in that shipment.
1218
01:03:00,926 --> 01:03:02,595
I'm gonna run this goddamn city.
1219
01:03:04,764 --> 01:03:05,890
And I want you in on it.
1220
01:03:08,142 --> 01:03:08,934
Really?
1221
01:03:09,060 --> 01:03:10,978
Yeah. You earned it.
1222
01:03:11,812 --> 01:03:13,939
You know, for the most part.
1223
01:03:14,523 --> 01:03:16,776
And guys like us,
we gotta stick together.
1224
01:03:16,776 --> 01:03:18,027
[Oz slurping]
1225
01:03:22,281 --> 01:03:24,116
It's better, right? Come on.
1226
01:03:24,116 --> 01:03:25,409
When you mix the flavors?
1227
01:03:26,202 --> 01:03:28,037
[laughs] Yeah, it's good.
1228
01:03:28,037 --> 01:03:29,872
No. It's not just good.
It's better.
1229
01:03:29,872 --> 01:03:30,915
It's the fucking best.
1230
01:03:30,915 --> 01:03:32,458
["9 to 5"
by Dolly Parton playing]
1231
01:03:34,085 --> 01:03:35,586
[train passing]
1232
01:03:40,758 --> 01:03:43,135
♪ Tumble out of bed
and I stumble to the kitchen ♪
1233
01:03:43,260 --> 01:03:45,221
♪ Pour myself
a cup of ambition ♪
1234
01:03:45,221 --> 01:03:48,474
♪ And yawn and stretch
And try to come to life ♪
1235
01:03:50,393 --> 01:03:52,645
♪ Jump in the shower
and the blood starts pumpin' ♪
1236
01:03:52,770 --> 01:03:54,730
♪ Out on the street
the traffic starts jumpin' ♪
1237
01:03:54,730 --> 01:03:58,651
♪ With folks like me
on the job from 9 to 5 ♪
1238
01:03:59,276 --> 01:04:03,864
♪ Workin' 9 to 5
What a way to make a livin' ♪
1239
01:04:03,864 --> 01:04:08,285
♪ Barely gettin' by
It's all takin' and no givin' ♪
1240
01:04:08,285 --> 01:04:10,621
♪ They just use your mind ♪
1241
01:04:10,746 --> 01:04:12,957
♪ And they never
give you credit ♪
1242
01:04:13,082 --> 01:04:18,087
♪ It's enough to drive you
crazy if you let it ♪
1243
01:04:18,087 --> 01:04:21,841
♪ 9 to 5
For service and devotion ♪
1244
01:04:21,966 --> 01:04:24,343
♪ You would think that I ♪
1245
01:04:24,468 --> 01:04:26,554
♪ Would deserve
a fair promotion ♪
1246
01:04:26,679 --> 01:04:28,806
♪ Want to move ahead ♪
1247
01:04:28,931 --> 01:04:31,392
♪ But the boss won't seem
to let me ♪
1248
01:04:31,392 --> 01:04:36,188
♪ I swear sometimes
that man is out to get me ♪
1249
01:04:36,188 --> 01:04:38,024
♪ 9 to 5, yeah ♪
1250
01:04:38,024 --> 01:04:40,192
♪ They got you
where they want you ♪
1251
01:04:40,192 --> 01:04:42,486
♪ There's a better life ♪
1252
01:04:42,486 --> 01:04:44,697
♪ And you think about it,
don't you? ♪
1253
01:04:44,697 --> 01:04:49,201
♪ It's a rich man's game
No matter what they call it ♪
1254
01:04:49,201 --> 01:04:54,206
♪ And you spend your life
Puttin' money in his wallet ♪
1255
01:04:54,206 --> 01:04:57,877
♪ 9 to 5
What a way to make a livin' ♪
1256
01:04:57,877 --> 01:05:02,548
♪ Barely gettin' by
It's all takin' and no givin' ♪
1257
01:05:02,715 --> 01:05:04,800
♪ They'll just use your mind ♪
1258
01:05:04,800 --> 01:05:06,927
♪ And they never
give you credit ♪
1259
01:05:07,094 --> 01:05:11,891
♪ It's enough to drive you
crazy if you let it ♪
1260
01:05:12,224 --> 01:05:13,893
[song fades out]
1261
01:05:15,561 --> 01:05:17,646
[dramatic music playing]
1262
01:06:13,703 --> 01:06:14,662
[music ends]
1263
01:06:14,829 --> 01:06:16,330
{\an8}- [thunder rumbles]
- [rain pattering]
1264
01:06:17,790 --> 01:06:18,666
[thunder rumbles]
1265
01:06:18,666 --> 01:06:23,666
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1266
01:06:18,666 --> 01:06:28,666
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
82248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.