All language subtitles for Sons of Anarchy - 1x12 - The Sleep of Babies.HDTV.DOT.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:02,967 Previously on Sons of Anarchy... 2 00:00:03,092 --> 00:00:05,670 We need to think about this. What the hell are we doing? 3 00:00:05,840 --> 00:00:08,106 Your mom says that I have to end this. 4 00:00:08,231 --> 00:00:10,717 I want you to stop listening to my crazy mom. 5 00:00:11,031 --> 00:00:13,465 - Someone's here to see you. - You left rehab? 6 00:00:13,590 --> 00:00:15,639 No. I'm moving into a sober living house. 7 00:00:15,808 --> 00:00:17,840 You want to stay until you check in? 8 00:00:17,965 --> 00:00:21,213 - You want this family back together? - It's the only thing I want. 9 00:00:21,338 --> 00:00:24,384 I will do whatever I can to help make that happen. 10 00:00:24,943 --> 00:00:27,590 Cameron was supposed to kill that piece of shit Hefner. 11 00:00:27,715 --> 00:00:29,622 I want Ope pulling the trigger on this. 12 00:00:29,747 --> 00:00:30,780 No mistakes. 13 00:00:30,948 --> 00:00:31,781 Shit. 14 00:00:32,497 --> 00:00:35,033 Robert Munson, you're under arrest for the murder of Brenan Hefner. 15 00:00:35,203 --> 00:00:36,910 ATF says they got an eyewitness. 16 00:00:37,079 --> 00:00:40,039 Only two other guys were witness to that hit. 17 00:00:40,390 --> 00:00:42,499 - Where's Ope? - He checked Opie's finances. 18 00:00:42,669 --> 00:00:45,779 Somebody paid off a huge chunk of his debt. Federal wire transfer. 19 00:00:45,904 --> 00:00:47,514 I figured the least 20 00:00:47,843 --> 00:00:51,091 I could do was pay off some of those big bills of yours. 21 00:00:51,278 --> 00:00:54,386 - You're setting me up as the rat. - What is going to happen 22 00:00:54,556 --> 00:00:56,763 when I put you and your family back in Charming? 23 00:00:57,028 --> 00:00:59,724 I tell the club the truth. I know how this looks. 24 00:00:59,894 --> 00:01:02,686 She set me up to look like a rat. It's all a lie. 25 00:01:02,856 --> 00:01:06,065 I don't know who the hell the witness is, but sure shit ain't me. 26 00:01:06,280 --> 00:01:08,234 - Am I good with you, Clay? - Yeah. 27 00:01:08,402 --> 00:01:09,901 His truck was wired. 28 00:01:10,070 --> 00:01:12,446 Opie has turned on us. 29 00:01:12,651 --> 00:01:14,601 This has got to happen, Clay. 30 00:01:14,783 --> 00:01:18,064 This death never lands at our feet. 31 00:01:50,089 --> 00:01:51,216 I love you. 32 00:02:17,045 --> 00:02:20,144 Sometimes I think you love that bird more than me. 33 00:02:22,484 --> 00:02:23,787 Sometimes I do. 34 00:03:01,972 --> 00:03:03,299 Get out of here. 35 00:03:04,438 --> 00:03:05,688 Go on. Beat it. 36 00:03:44,252 --> 00:03:47,074 Told you not to do that shit here. Get out of here! 37 00:03:47,199 --> 00:03:48,199 Go on! 38 00:03:48,631 --> 00:03:50,436 - Get out! - Crazy old shithead! 39 00:04:19,507 --> 00:04:21,597 It's your lucky day, little boy. 40 00:04:21,722 --> 00:04:23,673 You get to join your family. 41 00:04:59,091 --> 00:05:02,756 Episode 112: The Sleep of Babies 42 00:05:13,903 --> 00:05:17,066 The meeting's all set. Oakland, 2:30. 43 00:05:17,559 --> 00:05:18,581 Good. 44 00:05:22,856 --> 00:05:24,113 If Opie's wired, 45 00:05:24,430 --> 00:05:27,436 there's no way in hell we're gonna be able to separate him from everybody, 46 00:05:27,561 --> 00:05:28,868 everything we're doing. 47 00:05:29,279 --> 00:05:31,098 We gotta protect our guys. 48 00:05:31,510 --> 00:05:33,201 It's gotta happen today. 49 00:05:34,880 --> 00:05:35,880 Okay. 50 00:05:45,316 --> 00:05:47,018 The tracker on Opie's pickup is working, 51 00:05:47,143 --> 00:05:49,289 but we're not getting anything from the bug or the cell. 52 00:05:49,414 --> 00:05:52,287 Check his truck when you can. He might've been smart enough to sweep it. 53 00:05:52,412 --> 00:05:54,894 What if Clay or one of the others found it? 54 00:05:56,471 --> 00:05:59,351 The pretrial for Hefner's murder starts tomorrow. 55 00:05:59,476 --> 00:06:01,786 US Attorney'll have to release the name of the witness. 56 00:06:01,911 --> 00:06:04,224 So, Sam Crow will know that Opie isn't the snitch, 57 00:06:04,349 --> 00:06:07,700 and we can start making our case tying him to Hefner's killing. 58 00:06:08,539 --> 00:06:10,535 Just have to keep him safe for another 24 59 00:06:10,704 --> 00:06:13,253 - and then we can arrest his shaggy ass. - I know she's here. 60 00:06:13,378 --> 00:06:14,623 I want to see her! 61 00:06:15,014 --> 00:06:16,989 Clay Morrow wants to see you. 62 00:06:20,065 --> 00:06:21,065 It's okay. 63 00:06:27,814 --> 00:06:29,290 You kick down my doors. 64 00:06:29,415 --> 00:06:30,865 You hurt my wife... 65 00:06:31,789 --> 00:06:34,892 You lock up one of my brothers for a crime he didn't commit. 66 00:06:35,061 --> 00:06:37,015 We'll let a jury of his peers decide that. 67 00:06:37,140 --> 00:06:40,303 What you did to Opie and his family proves one thing. 68 00:06:40,846 --> 00:06:42,196 You're desperate. 69 00:06:42,725 --> 00:06:44,444 'Cause you got nothing on us. 70 00:06:46,302 --> 00:06:48,098 It kills you, doesn't it? 71 00:06:49,327 --> 00:06:51,877 To see me and my guys living good lives. 72 00:06:52,655 --> 00:06:54,780 Families, friends, nice homes. 73 00:06:56,352 --> 00:06:57,702 You hate the fact 74 00:06:58,102 --> 00:07:01,152 that we get the same rights and freedoms as you do. 75 00:07:01,851 --> 00:07:02,851 Gee. 76 00:07:03,662 --> 00:07:06,112 You make me so proud to be an American. 77 00:07:09,478 --> 00:07:11,148 You're a fascist pig, 78 00:07:12,036 --> 00:07:13,686 and what Otto did to you 79 00:07:14,427 --> 00:07:16,225 is just the tip of the iceberg. 80 00:07:27,192 --> 00:07:28,155 We're good. 81 00:07:29,600 --> 00:07:32,034 Our retainer with Rosen's good for one more week, 82 00:07:32,312 --> 00:07:34,244 but if this thing with Bobby goes to trial, 83 00:07:34,412 --> 00:07:36,723 we're gonna have to pony up some serious up-front cash. 84 00:07:36,848 --> 00:07:38,852 We have every dime in the warehouse rebuild. 85 00:07:38,977 --> 00:07:39,832 I know. 86 00:07:41,165 --> 00:07:42,615 I talked to Alvarez. 87 00:07:42,908 --> 00:07:44,912 The Mayans want guns. They want them right away. 88 00:07:45,037 --> 00:07:48,346 We ain't got nothing to sell. Irish don't start shipping till next month. 89 00:07:48,471 --> 00:07:50,726 We pull our security surplus. We sell 'em those. 90 00:07:50,851 --> 00:07:51,969 Wait a minute. 91 00:07:52,139 --> 00:07:53,846 I thought we didn't sell that surplus. 92 00:07:54,165 --> 00:07:55,165 We don't. 93 00:07:55,290 --> 00:07:57,415 We sell 'em those guns. It's a goodwill gesture. 94 00:07:57,540 --> 00:07:59,744 Mayans turn around, place a big order. 95 00:07:59,869 --> 00:08:02,100 They give us half the cash in advance. 96 00:08:02,225 --> 00:08:04,103 Leaves us nothing to protect the club. 97 00:08:04,228 --> 00:08:06,025 I'm out of ideas here, Jax. 98 00:08:06,287 --> 00:08:08,539 If we don't jump on this deal, we lose it. 99 00:08:08,664 --> 00:08:10,364 I'm just trying to help Bobby here. 100 00:08:10,532 --> 00:08:12,851 I get that, but ATF are still camped out in Unser's office. 101 00:08:12,976 --> 00:08:15,493 - You really want to take that risk? - We can do this smart. 102 00:08:16,354 --> 00:08:19,004 We set up two locations in Oakland, right? 103 00:08:19,852 --> 00:08:22,583 We pick up the money from one, we drop off the guns at the other. 104 00:08:22,752 --> 00:08:24,791 This way even if the feds are watching us, 105 00:08:24,916 --> 00:08:26,666 they never see money for guns. 106 00:08:26,791 --> 00:08:28,789 Why would the feds still be trailing us? 107 00:08:28,914 --> 00:08:31,259 Maybe they're pissed off 'cause you didn't turn. 108 00:08:31,538 --> 00:08:34,541 You and Tig pick up the money. Me and Jax drop off the guns. 109 00:08:34,666 --> 00:08:36,456 I'll go with Ope and Tig. 110 00:08:37,794 --> 00:08:39,100 Fewer the better. 111 00:08:39,225 --> 00:08:40,775 Why don't you just... 112 00:08:42,090 --> 00:08:44,355 go up to the warehouse, let me know how that's going. 113 00:08:47,550 --> 00:08:49,159 Some bullshit errand. 114 00:08:50,794 --> 00:08:52,203 I got stuff to do. 115 00:09:05,868 --> 00:09:07,781 I think that's all of them. 116 00:09:08,204 --> 00:09:10,341 It's just some liability stuff. 117 00:09:17,463 --> 00:09:18,764 Is something wrong? 118 00:09:19,342 --> 00:09:21,244 With Abel leaving, I just... 119 00:09:22,854 --> 00:09:24,604 realize it's not just you. 120 00:09:26,916 --> 00:09:28,293 You have a son. 121 00:09:30,403 --> 00:09:32,653 We need to think about what we're doing. 122 00:09:32,823 --> 00:09:35,573 Man, you really want to talk about this, huh? 123 00:09:37,166 --> 00:09:38,596 Was the one upside of Wendy: 124 00:09:38,721 --> 00:09:41,154 she was usually too wasted for relationship chats. 125 00:09:41,279 --> 00:09:42,758 I'm painfully sober. 126 00:09:44,354 --> 00:09:45,604 I can see that. 127 00:09:48,914 --> 00:09:51,064 I'm not getting out of this, am I? 128 00:10:00,773 --> 00:10:02,604 That shit was crazy, Tara. 129 00:10:03,246 --> 00:10:04,988 That "I gotta be with you every minute 130 00:10:05,113 --> 00:10:06,879 or I'm gonna kill myself" type of crazy. 131 00:10:07,004 --> 00:10:08,004 I know. 132 00:10:08,977 --> 00:10:11,341 Look, the way I feel about you, 133 00:10:11,738 --> 00:10:13,142 it hasn't changed. 134 00:10:14,110 --> 00:10:15,817 I could still go there. 135 00:10:16,918 --> 00:10:18,324 But this can't be that. 136 00:10:18,830 --> 00:10:20,701 So we gotta figure out what's right. 137 00:10:21,728 --> 00:10:24,578 But I'm not trying to avoid this. What we have. 138 00:10:26,104 --> 00:10:28,418 It's just gonna, you know, take a minute 139 00:10:28,543 --> 00:10:30,065 to know what to do. 140 00:10:33,793 --> 00:10:35,389 You can have a minute. 141 00:10:57,949 --> 00:10:59,229 Where you been? 142 00:11:00,227 --> 00:11:02,159 Here, take the other end. 143 00:11:08,275 --> 00:11:10,095 I know what you're doing. 144 00:11:10,894 --> 00:11:12,267 Hanging a banner? 145 00:11:14,007 --> 00:11:15,444 With me and Tara. 146 00:11:18,744 --> 00:11:20,270 And what am I doing? 147 00:11:21,891 --> 00:11:22,979 Using me... 148 00:11:23,945 --> 00:11:25,391 to hurt her and Jax. 149 00:11:25,718 --> 00:11:28,355 Asking me if I still love him, do I want my family together? 150 00:11:28,480 --> 00:11:31,530 That was all about pushing her out of the picture. 151 00:11:31,655 --> 00:11:33,363 Doesn't change anything. 152 00:11:33,979 --> 00:11:35,929 Still meant everything I said. 153 00:11:37,654 --> 00:11:39,480 What do you care what my motives are? 154 00:11:39,605 --> 00:11:42,355 You still get the thing you want the most... 155 00:11:42,790 --> 00:11:43,842 and so do I. 156 00:11:44,662 --> 00:11:48,212 I was okay with you slipping me enough crank to kill a horse. 157 00:11:48,337 --> 00:11:51,265 Because of what I did to Abel, I deserved that, 158 00:11:51,689 --> 00:11:54,253 but I am not the same person I was two months ago. 159 00:11:54,423 --> 00:11:56,173 I can't be a part of this. 160 00:11:56,707 --> 00:11:58,527 You're playing with people's lives, Gemma. 161 00:11:58,652 --> 00:12:00,582 I'm protecting the innocent. 162 00:12:01,345 --> 00:12:04,468 If I step on a few toes in the meanwhile, so be it. 163 00:12:05,032 --> 00:12:07,391 Jesus, you really believe that, don't you? 164 00:12:10,492 --> 00:12:11,543 So, what? 165 00:12:12,820 --> 00:12:14,526 Putting down that needle for a few weeks 166 00:12:14,651 --> 00:12:16,984 somehow gives you the right to judge me? 167 00:12:18,311 --> 00:12:21,200 You better take a good, long look, sweetheart, 168 00:12:22,165 --> 00:12:23,602 'cause you are burning a hole 169 00:12:23,727 --> 00:12:26,732 through the very thing you can't wait to become. 170 00:12:29,966 --> 00:12:32,375 Maybe that's why you hate yourself so much. 171 00:12:37,664 --> 00:12:39,385 Sooner you accept that, 172 00:12:40,041 --> 00:12:42,670 sooner you put down this holy crutch. 173 00:12:45,641 --> 00:12:46,666 Jesus... 174 00:12:48,669 --> 00:12:50,959 is just a guy who cuts my lawn. 175 00:12:59,135 --> 00:13:01,917 If you need anything, I just want you to ask Agent Yost, 176 00:13:02,042 --> 00:13:04,978 - who will be staying with you. Okay? - When does the trial begin? 177 00:13:05,103 --> 00:13:07,089 We don't know exactly, but soon. 178 00:13:07,214 --> 00:13:10,311 - Is it going to take a long time? - I'm not sure. 179 00:13:10,653 --> 00:13:12,946 Look, don't worry, okay? We have sheriffs on the street. 180 00:13:13,071 --> 00:13:14,986 I have my people staying with you. 181 00:13:15,111 --> 00:13:17,253 It'll all be over before you know it, all right? 182 00:13:17,805 --> 00:13:18,805 Come on. 183 00:13:29,793 --> 00:13:31,613 You think this a bad idea. 184 00:13:33,010 --> 00:13:34,044 Yeah, I do. 185 00:13:34,572 --> 00:13:36,863 Clay made the deal with the Mayans 186 00:13:36,988 --> 00:13:39,641 to make sure the war didn't reach Charming. 187 00:13:39,766 --> 00:13:41,673 It's bigger than that, man. 188 00:13:42,587 --> 00:13:43,404 What? 189 00:13:43,669 --> 00:13:45,480 Let's just get this done. 190 00:13:47,542 --> 00:13:49,952 Hang on. If you think I'm walking into something... 191 00:13:58,119 --> 00:13:59,712 Look at the last few months, man. 192 00:14:00,491 --> 00:14:02,331 Our warehouse gets blown up. 193 00:14:03,228 --> 00:14:05,824 Mayans try to kill Clay. Bobby's in jail. 194 00:14:06,083 --> 00:14:08,760 We got ATF trying to stick RICO up our ass. 195 00:14:09,792 --> 00:14:11,765 How much longer you think this club's got? 196 00:14:13,644 --> 00:14:15,581 We're better than this, man. 197 00:14:16,917 --> 00:14:17,980 My old man. 198 00:14:19,348 --> 00:14:21,269 He saw the nightmare coming. 199 00:14:23,129 --> 00:14:25,777 He was smart, Ope, way smarter than me. 200 00:14:26,388 --> 00:14:28,282 He had ideas about where to take the club. 201 00:14:28,725 --> 00:14:29,725 You know? 202 00:14:30,145 --> 00:14:31,821 Legitimate ways to earn. 203 00:14:33,353 --> 00:14:34,353 He knew 204 00:14:35,089 --> 00:14:37,708 that Sam Crow has got to change to survive. 205 00:14:38,478 --> 00:14:41,128 Clay'll never walk away from running guns. 206 00:14:43,898 --> 00:14:44,931 I know. 207 00:14:45,870 --> 00:14:47,642 He's made that very clear. 208 00:14:49,733 --> 00:14:51,183 A few more years... 209 00:14:51,693 --> 00:14:54,934 He won't be able to turn the throttle, and you'll be #1. 210 00:14:56,848 --> 00:14:58,203 And Bobby and Tig? 211 00:14:59,069 --> 00:15:00,913 Pushing them in a new direction? 212 00:15:01,038 --> 00:15:02,228 Jesus Christ. 213 00:15:04,419 --> 00:15:06,009 Two immovable objects. 214 00:15:07,007 --> 00:15:08,447 Irresistible force. 215 00:15:08,933 --> 00:15:10,248 It could happen. 216 00:15:12,867 --> 00:15:14,628 - Donna's here. - Thanks. 217 00:15:17,786 --> 00:15:21,003 Probably best not to greet her with two bags of guns. 218 00:15:33,168 --> 00:15:36,475 - I'm sorry to bother you. - No, it's all right. What's up, baby? 219 00:15:37,116 --> 00:15:40,732 Your mom wants to take the kids to Funtown and then to dinner. 220 00:15:40,857 --> 00:15:43,232 I didn't want to say yes until I talked to you. 221 00:15:43,670 --> 00:15:46,584 Mom's volunteering to spend time with the kids? 222 00:15:48,417 --> 00:15:50,406 I guess she had a good time with them. 223 00:15:51,532 --> 00:15:53,855 You really should talk to her, Ope. 224 00:15:54,915 --> 00:15:58,539 I think she's just finding excuses to stay around until she sees you. 225 00:16:00,892 --> 00:16:01,892 Maybe. 226 00:16:04,171 --> 00:16:05,721 She can take the kids. 227 00:16:07,690 --> 00:16:10,989 It means we'll have the house to ourselves for a while. 228 00:16:16,140 --> 00:16:17,150 Shit. 229 00:16:18,609 --> 00:16:21,959 Jax is having a party for Abel. It's a homecoming thing. 230 00:16:22,342 --> 00:16:23,968 You don't have to go, 231 00:16:24,360 --> 00:16:27,010 but I got to swing by and drop off a gift. 232 00:16:27,987 --> 00:16:29,246 I want to go. 233 00:16:29,371 --> 00:16:32,574 Abel coming home is a big deal. Our family should be there. 234 00:16:33,112 --> 00:16:34,145 We should. 235 00:16:36,893 --> 00:16:38,071 I'd like that. 236 00:16:38,771 --> 00:16:41,040 I'll tell Mary to bring the kids home before dinner. 237 00:16:50,343 --> 00:16:52,218 BAILOUT MY KIDS WE NEED FOOD 238 00:17:00,728 --> 00:17:03,562 - You really doing this for your kids? - Yes, ma'am. 239 00:17:03,946 --> 00:17:05,132 Got two boys. 240 00:17:06,095 --> 00:17:07,856 Uncle Sam cut off my aid. 241 00:17:08,543 --> 00:17:09,543 Again. 242 00:17:10,357 --> 00:17:12,564 You look pretty able-bodied to me. 243 00:17:13,919 --> 00:17:16,295 There's got to be something better you can be doing 244 00:17:16,420 --> 00:17:18,793 than holding up clever signs and begging. 245 00:17:18,918 --> 00:17:21,368 Hard for me to hold down a job, ma'am. 246 00:17:21,608 --> 00:17:23,558 Account of the mental illness. 247 00:17:24,422 --> 00:17:26,395 Tend to fly into rages, 248 00:17:27,369 --> 00:17:28,629 no apparent reason. 249 00:17:30,293 --> 00:17:32,583 Since when is that a mental illness? 250 00:17:39,417 --> 00:17:41,393 Don't shoot this into your arm. 251 00:17:41,734 --> 00:17:44,078 That's kind and generous. 252 00:17:44,478 --> 00:17:45,896 Thank you, ma'am. 253 00:17:47,734 --> 00:17:49,566 Abel will help my little boys. 254 00:17:52,450 --> 00:17:53,450 What? 255 00:17:55,841 --> 00:17:57,779 Able to help my little boys. 256 00:18:00,514 --> 00:18:01,536 Bless you. 257 00:18:10,067 --> 00:18:12,157 Glad you're still in one piece. 258 00:18:13,546 --> 00:18:15,396 Been a real exciting month. 259 00:18:16,290 --> 00:18:18,707 Should I be worried about eyes on us? 260 00:18:20,113 --> 00:18:21,598 Nobody knows I'm here. 261 00:18:22,547 --> 00:18:24,097 Including my own crew. 262 00:18:24,858 --> 00:18:26,508 Shit looks serious, man. 263 00:18:27,269 --> 00:18:29,441 - What's giving you worry? - It was Alvarez 264 00:18:30,451 --> 00:18:32,095 that tried to off me. 265 00:18:32,623 --> 00:18:33,623 I need 266 00:18:34,667 --> 00:18:38,096 to buy some time, prevent the war from hitting Charming. 267 00:18:39,329 --> 00:18:40,951 Told him I'd sell him some guns. 268 00:18:41,466 --> 00:18:44,831 - You're selling to the Mayans? - That's why you and me are talking. 269 00:18:47,448 --> 00:18:50,135 There's a meet arranged for this afternoon. 270 00:18:51,512 --> 00:18:54,047 Alvarez thinks he'll be getting his first gun shipment. 271 00:18:55,766 --> 00:18:56,766 He ain't. 272 00:18:59,600 --> 00:19:01,922 Time and locations of the deal. 273 00:19:02,047 --> 00:19:04,097 Guns at one, money at the other. 274 00:19:05,921 --> 00:19:08,771 I want you and your crew to step on both ends. 275 00:19:09,023 --> 00:19:10,800 I put a bullet in Alvarez, 276 00:19:11,698 --> 00:19:14,149 you drop as many wetbacks as you can. 277 00:19:16,923 --> 00:19:20,673 And why in the good Lord's name would I be doing your dirty work? 278 00:19:21,678 --> 00:19:23,084 You keep the guns, 279 00:19:23,569 --> 00:19:24,959 I keep the money, 280 00:19:25,588 --> 00:19:26,588 and, 281 00:19:27,422 --> 00:19:28,433 this FUBAR 282 00:19:28,856 --> 00:19:31,721 helps move our relationship back to monogamous. 283 00:19:33,658 --> 00:19:35,736 I know you've been buying guns from the Russians. 284 00:19:35,861 --> 00:19:37,925 Three times the markup, half the selection. 285 00:19:38,108 --> 00:19:40,754 If you want to waste your hard-earned heroin money on that shit, 286 00:19:40,879 --> 00:19:42,055 you be my guest. 287 00:19:43,052 --> 00:19:45,516 I'll feed the competition with the better bullet. 288 00:19:49,107 --> 00:19:50,646 What are the weapons? 289 00:19:51,169 --> 00:19:54,293 AKs, MAC-10s, combat shotguns. 290 00:19:54,762 --> 00:19:56,747 About $25K worth of hardware. 291 00:20:02,046 --> 00:20:03,046 All right. 292 00:20:07,107 --> 00:20:08,956 We'll make the deal, 293 00:20:10,020 --> 00:20:13,193 and then you wait till me and my crew are safe and clear. 294 00:20:14,697 --> 00:20:16,471 Then join the party. 295 00:20:23,514 --> 00:20:24,388 Hey, look, 296 00:20:24,558 --> 00:20:27,039 I understand the need to make an executive decision 297 00:20:27,164 --> 00:20:28,761 for the good of the club. I get it. 298 00:20:28,886 --> 00:20:31,044 The Opie thing makes sense to me, but this... 299 00:20:31,169 --> 00:20:34,375 We have made a club-wide peace with the Mayans... 300 00:20:34,500 --> 00:20:37,118 The peace stays intact. The Mayans are going to think that 301 00:20:37,243 --> 00:20:40,742 the Niners got their intel off the street, stepped on the deal. 302 00:20:40,867 --> 00:20:44,049 Then, all we got to do is spin the angry black man story. 303 00:20:44,607 --> 00:20:47,501 - Play the niggers against the wetbacks. - I like it. 304 00:20:49,439 --> 00:20:51,527 How do we handle our other problem? 305 00:20:51,983 --> 00:20:53,834 Just before the Niners jump in, 306 00:20:54,608 --> 00:20:57,004 put a bullet in the back of Opie's head. 307 00:20:58,038 --> 00:21:00,400 This way, even if ATF crashes the party, 308 00:21:00,618 --> 00:21:02,204 there's no illegal guns 309 00:21:03,401 --> 00:21:06,346 and Opie looks like the victim of gangland violence. 310 00:21:06,796 --> 00:21:08,765 And we blame the angry black man. 311 00:21:09,046 --> 00:21:10,637 It's the American way. 312 00:21:20,540 --> 00:21:23,322 Donna took the truck to get groceries. I checked it. 313 00:21:23,681 --> 00:21:26,074 Bug's been ripped out. And Opie's cell is dead. 314 00:21:26,726 --> 00:21:27,953 Clay found it. 315 00:21:28,784 --> 00:21:30,578 Thinks Opie's working for us. 316 00:21:31,880 --> 00:21:33,415 That's what this morning was. 317 00:21:33,585 --> 00:21:36,043 He's feeling guilty about what he might have to do. 318 00:21:36,213 --> 00:21:38,887 - How do we handle this? - Put an extra team on him. 319 00:21:39,012 --> 00:21:41,882 - We have to keep Opie in one piece. - I'm on it. 320 00:21:47,810 --> 00:21:50,502 - I'll meet you back there. - Okay. Take care. 321 00:21:52,034 --> 00:21:53,909 - You looking for me? - Yeah. 322 00:21:54,380 --> 00:21:55,896 I need to ask you a question. 323 00:21:56,863 --> 00:21:57,863 Okay. 324 00:21:58,647 --> 00:21:59,914 Are you with Jax? 325 00:22:03,081 --> 00:22:06,245 - I don't how to answer that. - Do you love him? 326 00:22:08,606 --> 00:22:10,786 I'm not comfortable having this conversation with you. 327 00:22:10,956 --> 00:22:13,562 I don't give a shit what you're comfortable with. 328 00:22:13,687 --> 00:22:16,120 We've spoken over a half a dozen times in the past couple of days. 329 00:22:16,245 --> 00:22:19,747 You don't think you might have mentioned that you're sleeping with my husband? 330 00:22:19,872 --> 00:22:20,880 Ex-husband. 331 00:22:22,126 --> 00:22:24,657 Two more months before that's official, okay? 332 00:22:24,782 --> 00:22:27,341 He's my husband, and Abel is our son. 333 00:22:27,466 --> 00:22:30,973 You need to check into your sober-living facility, get some time. 334 00:22:32,050 --> 00:22:33,817 If you and Jax are supposed to be together, 335 00:22:33,942 --> 00:22:35,560 he'll be there when you get out. 336 00:22:37,335 --> 00:22:38,885 And where will you be? 337 00:22:41,683 --> 00:22:43,777 I have to get back to work. 338 00:22:45,544 --> 00:22:47,707 She'll never let you be with him. 339 00:22:48,275 --> 00:22:49,562 Gemma hates you. 340 00:22:50,383 --> 00:22:52,953 She'll do whatever she can to keep you guys apart. 341 00:22:54,655 --> 00:22:57,133 May as well quit while you're still ahead. 342 00:22:57,629 --> 00:22:59,697 Or alive, for that matter. 343 00:23:05,691 --> 00:23:07,341 Let me borrow your cell. 344 00:23:07,596 --> 00:23:09,370 I got to check in with Donna. 345 00:23:12,498 --> 00:23:13,498 Thanks. 346 00:23:14,002 --> 00:23:16,191 Found mine in a pitcher of beer. 347 00:23:16,819 --> 00:23:20,069 - You know anything about that? - Maybe it was thirsty. 348 00:23:21,562 --> 00:23:23,212 You ever see your kids? 349 00:23:24,764 --> 00:23:26,224 Once or twice a year. 350 00:23:27,632 --> 00:23:28,697 That hard for you? 351 00:23:29,558 --> 00:23:30,734 Used to be. 352 00:23:31,768 --> 00:23:33,278 Two girls, right? 353 00:23:34,788 --> 00:23:36,146 Dawn and Fawn. 354 00:23:38,960 --> 00:23:40,048 Yeah, I know. 355 00:23:42,085 --> 00:23:43,295 It's voicemail. Thanks. 356 00:23:58,209 --> 00:23:59,352 You're early. 357 00:23:59,694 --> 00:24:01,713 You ain't early. You're late. 358 00:24:52,038 --> 00:24:53,038 What? 359 00:24:54,433 --> 00:24:55,849 I hate dolls, man. 360 00:24:57,642 --> 00:24:59,763 - They creep me out. - Back here. 361 00:24:59,888 --> 00:25:02,249 That's a story that needs to be told. 362 00:25:04,430 --> 00:25:05,507 You go. 363 00:25:14,168 --> 00:25:15,618 That's 30 for these. 364 00:25:16,024 --> 00:25:18,265 30 upfront for the order next month. 365 00:25:18,821 --> 00:25:20,247 M4s. Full auto. 366 00:25:20,740 --> 00:25:21,890 Custom scopes. 367 00:25:22,767 --> 00:25:23,767 We know. 368 00:25:36,925 --> 00:25:39,411 David, call him. Tell him to give him the cash. 369 00:25:43,529 --> 00:25:44,529 Niners 370 00:25:52,384 --> 00:25:53,842 God damn it, Laroy. 371 00:26:02,359 --> 00:26:03,361 Shit. 372 00:26:30,412 --> 00:26:31,838 Shit. Thanks, man. 373 00:26:43,092 --> 00:26:44,214 Let's go! 374 00:26:59,387 --> 00:27:00,951 What the hell happened here? Gun! 375 00:27:05,995 --> 00:27:06,995 Clay! 376 00:27:07,362 --> 00:27:08,416 Lay some down! 377 00:27:16,132 --> 00:27:17,132 Get in! 378 00:27:32,297 --> 00:27:35,099 Was this a mistake or was Laroy sending a message? 379 00:27:35,662 --> 00:27:38,154 I don't know. This could be worst case scenario. 380 00:27:39,586 --> 00:27:41,741 Niners want us dead. Mayans won't trust us. 381 00:27:42,430 --> 00:27:44,221 We'll lose our customer base, 382 00:27:44,581 --> 00:27:46,405 gain two huge beefs. 383 00:27:47,064 --> 00:27:48,464 Broke with no guns. 384 00:27:53,689 --> 00:27:55,666 Shit. It's Gemma. 385 00:27:56,671 --> 00:27:57,821 I'm on my way. 386 00:27:58,136 --> 00:27:59,771 - Can you pick up Wendy? - Yeah. 387 00:27:59,896 --> 00:28:01,564 I'll be there in a few. 388 00:28:01,966 --> 00:28:03,240 All right, baby. 389 00:28:11,066 --> 00:28:12,894 I got to go pick up my kid. 390 00:28:13,234 --> 00:28:15,370 Well, we need something good right now. Go get him. 391 00:28:15,495 --> 00:28:17,845 All right. I'll see you at the house. 392 00:28:25,385 --> 00:28:27,229 What the hell was that, man? 393 00:28:27,354 --> 00:28:30,764 Looks like the angry black man was even angrier than we thought. 394 00:28:33,172 --> 00:28:35,503 Laroy definitely double-crossed us. 395 00:28:36,887 --> 00:28:37,887 And Ope. 396 00:28:40,328 --> 00:28:43,495 No, I couldn't. Couldn't get a clear shot. 397 00:28:45,774 --> 00:28:46,774 Well, if... 398 00:28:47,969 --> 00:28:50,477 if the Niners are that pissed, maybe... 399 00:28:52,322 --> 00:28:54,837 Maybe they bring their rage to Charming. 400 00:28:55,072 --> 00:28:57,983 They saw Opie's truck at the money drop. 401 00:29:02,506 --> 00:29:03,856 What, a drive-by? 402 00:29:04,513 --> 00:29:06,881 Got to be tonight after the party. 403 00:29:08,755 --> 00:29:10,849 Make it ghetto. Make it gangsta. 404 00:29:10,974 --> 00:29:11,989 All right. 405 00:29:22,251 --> 00:29:24,010 I've been looking all over for you. 406 00:29:26,195 --> 00:29:27,722 What the hell you doing in here? 407 00:29:28,232 --> 00:29:31,234 Only place I can think without the ATF buzzing around. 408 00:29:33,009 --> 00:29:34,229 I can relate. 409 00:29:35,149 --> 00:29:36,983 I got some information. 410 00:29:38,216 --> 00:29:39,692 And if I give it to you, 411 00:29:40,141 --> 00:29:41,991 then I'm betraying my badge. 412 00:29:43,240 --> 00:29:44,559 And if I don't... 413 00:29:48,569 --> 00:29:50,451 ... someone could get hurt. 414 00:29:58,712 --> 00:29:59,712 That badge 415 00:30:00,740 --> 00:30:02,432 ain't even real silver. 416 00:30:05,013 --> 00:30:07,007 What do you need to tell me, son? 417 00:30:12,274 --> 00:30:14,924 This might be your most insidious move yet. 418 00:30:15,679 --> 00:30:17,642 You have to be more specific. 419 00:30:18,430 --> 00:30:20,162 Convincing Wendy she might actually have 420 00:30:20,287 --> 00:30:22,671 a shot of winning back Jax and her family? 421 00:30:23,093 --> 00:30:26,197 That's a lot of false hope to lay on a recovering addict. 422 00:30:26,721 --> 00:30:29,257 I don't know where you're going with this, 423 00:30:29,382 --> 00:30:30,915 but I was trying to help Wendy. 424 00:30:31,040 --> 00:30:33,149 Encourage her efforts to change. 425 00:30:33,274 --> 00:30:35,748 Yes. You are the embodiment of encouragement. 426 00:30:41,113 --> 00:30:42,286 Little man. 427 00:30:43,390 --> 00:30:45,695 We're busting you out of this place. 428 00:30:45,820 --> 00:30:48,261 It's okay. Thanks, Doc. 429 00:30:51,785 --> 00:30:53,032 Appreciate it. 430 00:30:54,520 --> 00:30:56,314 Let's get this family home. 431 00:31:09,436 --> 00:31:11,159 Kids, look at this. 432 00:31:14,874 --> 00:31:16,366 Congratulations, Jax. 433 00:31:17,077 --> 00:31:18,980 - Look at that. - He's beautiful, Jax. 434 00:31:19,105 --> 00:31:21,355 Getting ready for his first brewski? 435 00:31:23,507 --> 00:31:25,320 Just you and Grandpa. 436 00:31:36,104 --> 00:31:38,956 My boss is pulling the plug on Charming. 437 00:31:41,385 --> 00:31:42,447 Why? 438 00:31:42,572 --> 00:31:45,782 The Mayan body count in Oakland pissed off the FBI. 439 00:31:46,477 --> 00:31:48,316 Gonna have to settle for Munson. 440 00:31:48,441 --> 00:31:50,198 Squeeze him for the rest. 441 00:31:51,093 --> 00:31:52,343 What about Opie? 442 00:31:54,541 --> 00:31:55,828 Opie made his own bed. 443 00:31:56,739 --> 00:31:59,471 Yeah, and Clay thinks you're in that bed with him. 444 00:31:59,596 --> 00:32:00,869 Okay, this guy's in danger. 445 00:32:00,994 --> 00:32:02,789 The witness's identity will be out tomorrow. 446 00:32:02,914 --> 00:32:05,505 Sam Crow will know that he is not the snitch. 447 00:32:05,922 --> 00:32:08,335 Look, a lot of shit can happen overnight. 448 00:32:09,578 --> 00:32:11,719 You cannot pull your detail off him. 449 00:32:12,962 --> 00:32:14,463 It's out of my hands. 450 00:32:18,306 --> 00:32:19,936 You guys are unbelievable. 451 00:32:20,422 --> 00:32:23,417 You storm in here, and you turn this town upside down, 452 00:32:24,066 --> 00:32:26,400 and then you just walk away, 453 00:32:26,631 --> 00:32:30,063 and you leave us with this mess. 454 00:32:37,504 --> 00:32:39,162 We had some fun, though. 455 00:32:39,492 --> 00:32:40,492 Right? 456 00:32:51,443 --> 00:32:54,166 How you doing, man? Yeah, you're good? 457 00:32:56,123 --> 00:32:58,804 Watch this. You think he can keep this up? 458 00:33:03,608 --> 00:33:05,982 Wendy, when these kids get older, they lose their nerve. 459 00:33:07,737 --> 00:33:10,795 - Watch my hands. - I got to see how you drink this. 460 00:33:15,685 --> 00:33:17,005 You doing okay? 461 00:33:27,231 --> 00:33:29,401 We're gonna sell this on the road. 462 00:33:31,002 --> 00:33:32,594 I'll be right back. 463 00:33:33,227 --> 00:33:35,254 Can I talk to you for a second? 464 00:33:37,183 --> 00:33:38,541 I need a drink. 465 00:33:45,092 --> 00:33:47,656 - What's the matter? - Nothing, it's just... 466 00:33:48,571 --> 00:33:51,119 Look, Wendy's like a heartbeat sober. 467 00:33:51,244 --> 00:33:53,238 We don't want to do anything to set her off. 468 00:33:53,406 --> 00:33:56,124 - Because she's still in love with you? - No. 469 00:33:56,531 --> 00:33:58,594 Look, I'm just saying we should be cool 470 00:33:58,719 --> 00:34:00,870 with whatever this is around her, you know? 471 00:34:01,405 --> 00:34:03,081 Whatever this is? 472 00:34:03,464 --> 00:34:04,791 You know what I mean. 473 00:34:05,433 --> 00:34:06,613 No, I don't. 474 00:34:27,330 --> 00:34:29,998 Do me a favor. Make sure Tara gets home okay. 475 00:34:30,869 --> 00:34:31,869 Don't ask. 476 00:34:32,638 --> 00:34:33,638 Okay. 477 00:34:40,837 --> 00:34:43,329 - What happened? - I got no idea. 478 00:34:45,976 --> 00:34:48,432 - Sorry. - Yeah, I can see that. 479 00:34:50,367 --> 00:34:51,882 We got to head out. 480 00:34:52,007 --> 00:34:53,381 They've had a long day. 481 00:34:54,415 --> 00:34:55,729 Thanks for coming. 482 00:34:55,854 --> 00:34:57,510 - I'm glad Abel's home. - Me, too. 483 00:34:58,523 --> 00:35:00,273 Come on, kids. Let's go. 484 00:35:01,962 --> 00:35:03,075 Come on, guys. 485 00:35:15,198 --> 00:35:16,776 Okay, kids, seat belts. 486 00:35:17,062 --> 00:35:18,272 *** 487 00:35:33,551 --> 00:35:35,256 I love you kids, bye. 488 00:35:36,098 --> 00:35:37,948 Hey, you coming right home? 489 00:35:38,091 --> 00:35:39,915 - Yeah, why? - I want to come back 490 00:35:40,040 --> 00:35:42,285 - and help Gemma clean up. - Why don't you just stay? 491 00:35:42,410 --> 00:35:44,280 I can take the kids home and put them in bed. 492 00:35:44,405 --> 00:35:45,558 - You sure? - Yeah. 493 00:35:49,273 --> 00:35:50,681 - Thanks, baby. - You welcome. 494 00:35:50,806 --> 00:35:54,201 You got some cash? Gemma needs powder for the dishwasher. 495 00:35:57,105 --> 00:35:58,321 Love you. 496 00:35:58,491 --> 00:35:59,593 Love you back 497 00:36:00,676 --> 00:36:03,374 - Good night, babies. - Good night, Mommy. 498 00:37:41,728 --> 00:37:43,047 What's going on? 499 00:37:43,362 --> 00:37:46,524 Sorry to bother you on this occasion, 500 00:37:46,964 --> 00:37:49,682 but I got some information that probably shouldn't wait. 501 00:37:50,022 --> 00:37:53,895 Hey, listen, if it's about that Niner-Mayan shooting in Oakland... 502 00:37:54,065 --> 00:37:56,147 No, it's about Opie. 503 00:37:56,674 --> 00:37:57,961 What about him? 504 00:37:58,395 --> 00:38:01,183 I know ATF's been hanging him out as a rat, 505 00:38:02,175 --> 00:38:05,146 but that ain't the case. He's not working for them. 506 00:38:05,563 --> 00:38:06,979 The wire's on him, 507 00:38:07,215 --> 00:38:09,027 but not to his knowledge. 508 00:38:09,603 --> 00:38:12,084 The witness is somebody that lived in the building 509 00:38:12,209 --> 00:38:13,903 where Hefner got killed. 510 00:38:15,313 --> 00:38:17,001 That's who fingered Bobby Elvis. 511 00:38:20,558 --> 00:38:22,946 - How do you know this? - Hale. 512 00:38:23,406 --> 00:38:26,276 He's been privy to all of it. 513 00:38:27,910 --> 00:38:30,046 I just thought you should know that, 514 00:38:30,171 --> 00:38:33,309 in case you were having doubts about loyalty and such. 515 00:38:34,836 --> 00:38:36,486 Yeah, I appreciate that. 516 00:38:37,152 --> 00:38:39,602 Tell Jax I'm glad his boy's come home. 517 00:38:55,207 --> 00:38:56,207 Come on. 518 00:39:08,073 --> 00:39:09,484 You all right, baby? 519 00:39:16,765 --> 00:39:17,833 What is it? 520 00:39:50,043 --> 00:39:50,845 Shit. 521 00:40:16,065 --> 00:40:16,871 Donna? 522 00:40:20,591 --> 00:40:22,168 It's all right, sir, I let them in. 523 00:40:28,162 --> 00:40:29,402 Baby. 524 00:41:02,670 --> 00:41:03,959 What do we know? 525 00:41:05,673 --> 00:41:09,381 Guy walking his dog saw a black SUV roll up on the truck. 526 00:41:10,101 --> 00:41:12,093 Shot her through the back window. 527 00:41:12,680 --> 00:41:15,930 - Did they see the guy? Was he black? - They couldn't say. 528 00:41:16,933 --> 00:41:17,890 Jesus. 529 00:41:19,497 --> 00:41:22,895 Unless Donna's been living some kind of double life, 530 00:41:23,566 --> 00:41:26,981 I'm thinking this brutality was meant for Opie. 531 00:41:31,692 --> 00:41:34,735 Some scumbag made a tragic mistake. 532 00:41:35,539 --> 00:41:38,113 Yeah, I guess that's a pretty fair guess. 533 00:41:47,878 --> 00:41:48,878 Come on. 534 00:41:49,068 --> 00:41:51,732 Come on, this isn't the way to remember her. 535 00:42:20,956 --> 00:42:24,497 I told you this shit would go bad. This blood's on you. 536 00:42:24,622 --> 00:42:26,102 Back off, Hale. 537 00:42:37,681 --> 00:42:38,676 I'm sorry. 538 00:42:58,035 --> 00:42:59,864 I'm so sorry, baby. 539 00:43:08,605 --> 00:43:10,461 How's Opie doing? 540 00:43:12,993 --> 00:43:14,643 You should go home, Mom. 541 00:43:17,288 --> 00:43:18,886 What about the baby? 542 00:43:21,041 --> 00:43:22,736 I can take care of my son. 543 00:43:25,625 --> 00:43:26,687 You sure? 544 00:43:28,960 --> 00:43:30,987 It's time for me to do this, Mom. 545 00:43:35,057 --> 00:43:36,151 Okay, baby. 546 00:46:27,286 --> 00:46:29,356 Santiag Team: michvanilly, Tagne 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 39565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.