All language subtitles for Soft (2022).en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,222 --> 00:00:26,995
(insects buzzing)
2
00:00:31,365 --> 00:00:33,601
(door dings)
3
00:00:35,269 --> 00:00:36,669
(man groans)
4
00:00:36,671 --> 00:00:38,438
Little bitch!
5
00:00:39,373 --> 00:00:41,141
Go, go!
6
00:00:43,845 --> 00:00:46,344
Hey, hey!
- What the fuck was that?
7
00:00:46,346 --> 00:00:47,680
Hey, give it back.
8
00:00:47,682 --> 00:00:48,848
I'm the one who
grabbed the lighter.
9
00:00:48,850 --> 00:00:50,917
(indistinct chattering)
10
00:00:50,919 --> 00:00:52,687
...grabbed the cigarettes.
11
00:00:53,621 --> 00:00:55,420
Ah, ah.
12
00:00:55,422 --> 00:00:57,422
Be patient, you dumbass.
13
00:00:57,424 --> 00:00:59,592
Um, where's the lighter?
14
00:00:59,594 --> 00:01:01,928
Idiot, have you ever
considered looking?
15
00:01:01,930 --> 00:01:03,696
Lighter! Lighter!
16
00:01:03,698 --> 00:01:05,363
Ah, stop pushing me, pussy.
17
00:01:05,365 --> 00:01:07,399
You know how to do that?
18
00:01:07,401 --> 00:01:09,637
Haha! who's the pussy now?
(lighter flicking)
19
00:01:16,878 --> 00:01:19,279
It's working, it's working.
Okay, you got it.
20
00:01:20,147 --> 00:01:21,547
Oh, okay.
21
00:01:21,549 --> 00:01:25,918
Oh! Okay, okay,
she's feeling herself.
22
00:01:25,920 --> 00:01:27,954
I feel like one of those
old men in the 40s.
23
00:01:27,956 --> 00:01:29,689
Okay, now stop hogging.
- It does smell bad though.
24
00:01:29,691 --> 00:01:32,357
Let me try.
- Ugh. Ew!
25
00:01:32,359 --> 00:01:33,859
Ah...
26
00:01:33,861 --> 00:01:35,561
(beatboxing)
27
00:01:35,563 --> 00:01:36,929
(laughter)
28
00:01:36,931 --> 00:01:40,566
(beatboxing)
29
00:01:40,568 --> 00:01:42,167
(cheering)
30
00:01:42,169 --> 00:01:43,368
I got something
better than that.
31
00:01:43,370 --> 00:01:44,904
I want the good one.
32
00:01:44,906 --> 00:01:47,840
How the fuck am I supposed
to know what the good one is?
33
00:01:47,842 --> 00:01:49,407
I want-
- Ooh, I want this one!
34
00:01:49,409 --> 00:01:50,876
I want the lips.
35
00:01:50,878 --> 00:01:54,580
Island punch, banana split.
- You barely need one.
36
00:01:54,582 --> 00:01:55,581
Banana split.
37
00:01:55,583 --> 00:01:56,816
You don't even
eat half of one.
38
00:01:56,818 --> 00:01:58,216
And mint chocolate.
39
00:01:58,218 --> 00:02:00,385
You don't even need one.
- Why is it purple?
40
00:02:00,387 --> 00:02:01,887
I want red.
- No, he does.
41
00:02:01,889 --> 00:02:03,055
He needs one like this big.
42
00:02:03,057 --> 00:02:04,523
(laughter)
43
00:02:04,525 --> 00:02:06,257
It kind of looks like the
top of a baby bottle.
44
00:02:06,259 --> 00:02:07,260
(laughter)
45
00:02:07,862 --> 00:02:09,329
Yo, taste it.
46
00:02:10,364 --> 00:02:11,933
Ew! (laughs)
47
00:02:14,468 --> 00:02:17,003
Nasty as fuck, bro!
48
00:02:17,005 --> 00:02:19,505
Safe sex, kids!
49
00:02:19,507 --> 00:02:23,174
(laughing)
(exaggerated moaning)
50
00:02:23,176 --> 00:02:25,343
Ah, you're so weird!
- Aw!
51
00:02:25,345 --> 00:02:27,682
Fuck it.
- Oh.
52
00:02:29,316 --> 00:02:31,684
(indistinct chatter)
53
00:02:31,686 --> 00:02:33,451
(grunts)
54
00:02:33,453 --> 00:02:35,021
Bubble gum.
- Wait, guys...
55
00:02:35,023 --> 00:02:37,523
Yo, yo, yo!
Y'all chill with my peen.
56
00:02:37,525 --> 00:02:39,157
I'm not sure that's safe.
57
00:02:39,159 --> 00:02:41,259
Mm, melted.
(screams)
58
00:02:41,261 --> 00:02:42,964
(laughing)
59
00:02:43,598 --> 00:02:45,397
(yelling)
60
00:02:45,399 --> 00:02:47,399
Ah!
(laughs)
61
00:02:47,401 --> 00:02:49,401
I'll go all
Lorena Bobbitt on you.
62
00:02:49,403 --> 00:02:52,638
(indistinct chatter)
63
00:02:52,640 --> 00:02:54,073
You're getting a
little too excited.
64
00:02:54,075 --> 00:02:55,473
(siren in the distance)
65
00:02:55,475 --> 00:02:57,045
Oh...
(chuckles)
66
00:02:57,979 --> 00:02:59,547
Let's fucking
get out of here.
67
00:03:01,783 --> 00:03:04,249
(indistinct chatter)
68
00:03:04,251 --> 00:03:09,123
(yelling)
69
00:03:11,592 --> 00:03:16,597
(electronic dance music)
70
00:03:18,599 --> 00:03:23,604
♪
71
00:03:28,643 --> 00:03:33,648
♪
72
00:03:48,696 --> 00:03:53,701
♪
73
00:04:01,609 --> 00:04:06,614
♪
74
00:04:11,418 --> 00:04:16,389
♪
75
00:04:20,027 --> 00:04:22,528
Julien:
It's fucking hot today.
76
00:04:22,530 --> 00:04:24,295
Yeah.
77
00:04:24,297 --> 00:04:26,065
I'm pretty hungry too.
78
00:04:26,067 --> 00:04:27,500
What do you want?
79
00:04:27,502 --> 00:04:29,504
Let's get some burgers.
80
00:04:31,005 --> 00:04:35,841
Yo, Tony, what the fuck?
What are you doing?
81
00:04:35,843 --> 00:04:37,643
(laughs)
82
00:04:37,645 --> 00:04:38,476
Wait.
83
00:04:38,478 --> 00:04:40,515
Yo, stay here.
84
00:04:41,249 --> 00:04:42,583
Where are you going?
85
00:04:43,184 --> 00:04:44,683
Is he dumb?
86
00:04:44,685 --> 00:04:47,052
(indistinct chatter)
87
00:04:47,054 --> 00:04:50,288
(heavy bass music)
88
00:04:50,290 --> 00:04:51,826
Let me in!
89
00:04:52,560 --> 00:04:53,559
You're six years old.
90
00:04:53,561 --> 00:04:55,393
Go home.
91
00:04:55,395 --> 00:04:57,596
I know Richard,
let me talk to him.
92
00:04:57,598 --> 00:04:58,931
Bouncer:
You don't know Richard.
93
00:04:58,933 --> 00:05:00,499
Go get him!
94
00:05:00,501 --> 00:05:02,433
Bouncer:
He's busy.
95
00:05:02,435 --> 00:05:05,204
Get out of the way.
96
00:05:05,206 --> 00:05:07,208
Imma' tell him about this.
97
00:05:10,011 --> 00:05:11,813
Fucking bitch.
98
00:05:18,119 --> 00:05:19,652
Gassed out?
99
00:05:19,654 --> 00:05:21,287
Getting into something.
100
00:05:21,289 --> 00:05:22,288
Gonna wheel in?
101
00:05:22,290 --> 00:05:23,556
Airdrop.
102
00:05:23,558 --> 00:05:25,291
Fuck off.
103
00:05:25,293 --> 00:05:26,292
We do what we want.
104
00:05:26,294 --> 00:05:27,293
Like you just did now?
105
00:05:27,295 --> 00:05:29,096
We'll sneak in.
106
00:05:31,098 --> 00:05:32,900
We're grown now.
107
00:05:33,634 --> 00:05:35,203
Whatever you say.
108
00:05:36,070 --> 00:05:37,402
What do you think's inside?
109
00:05:37,404 --> 00:05:39,574
Hm. Everything.
110
00:05:40,575 --> 00:05:42,708
We're free!
111
00:05:42,710 --> 00:05:45,678
Jesus Christ, Julien,
you're so stupid.
112
00:05:45,680 --> 00:05:47,414
Say it.
113
00:05:48,415 --> 00:05:50,417
We're free!
114
00:05:51,819 --> 00:05:53,621
You gotta scream it.
115
00:05:54,222 --> 00:05:56,157
We're free!
116
00:05:57,625 --> 00:05:59,558
Otis.
- Huh?
117
00:05:59,560 --> 00:06:01,596
Come on,
you gotta scream it!
118
00:06:04,098 --> 00:06:05,633
Let's go.
119
00:06:06,234 --> 00:06:07,733
We're free!
120
00:06:07,735 --> 00:06:09,737
Man:
Yo, shut the fuck up!
121
00:06:11,672 --> 00:06:14,173
We're fucking free!
122
00:06:14,175 --> 00:06:15,710
(buzzing)
123
00:06:16,811 --> 00:06:18,344
(static)
124
00:06:18,346 --> 00:06:19,580
Woman:
Yes?
125
00:06:20,314 --> 00:06:21,714
It's the police!
126
00:06:21,716 --> 00:06:22,715
Hide the weed!
127
00:06:22,717 --> 00:06:23,883
(laughter)
128
00:06:23,885 --> 00:06:25,718
Dawn:
Yeah, Dave, it's coming.
129
00:06:25,720 --> 00:06:27,720
Can't bother me about
it until the 15th.
130
00:06:27,722 --> 00:06:30,990
(indistinct phone chatter)
131
00:06:30,992 --> 00:06:32,526
Listen, I gotta go.
132
00:06:33,460 --> 00:06:35,763
Dawn:
Yeah, okay, I know. Bye.
133
00:06:40,334 --> 00:06:42,136
Where are the
keys I gave you?
134
00:06:44,005 --> 00:06:45,337
(keys clanging)
135
00:06:45,339 --> 00:06:46,639
Just playing.
136
00:06:46,641 --> 00:06:48,774
Look, you left the
lights on again, okay?
137
00:06:48,776 --> 00:06:50,709
You keep running up
my fucking bill.
138
00:06:50,711 --> 00:06:52,077
I'll turn them
off next time.
139
00:06:52,079 --> 00:06:53,979
Yes, you will.
140
00:06:53,981 --> 00:06:56,615
Hey Dawn, uh, can I borrow
your phone for a second?
141
00:06:56,617 --> 00:06:57,716
Yeah, here.
142
00:06:57,718 --> 00:06:59,253
Thank you.
143
00:07:01,989 --> 00:07:03,524
The fuck is this?
144
00:07:06,594 --> 00:07:08,627
What, you can't
speak no more?
145
00:07:08,629 --> 00:07:10,129
I fell.
146
00:07:10,131 --> 00:07:12,031
And landed on your eye?
147
00:07:12,033 --> 00:07:14,767
Tony: He beat up that fat boy
from around his mom's block.
148
00:07:14,769 --> 00:07:16,769
Fucking snitch!
- Eh!
149
00:07:16,771 --> 00:07:18,272
None of that.
150
00:07:19,674 --> 00:07:22,442
So, you've been hanging
around your mother's place?
151
00:07:24,045 --> 00:07:25,579
No.
152
00:07:26,580 --> 00:07:27,780
Dawn:
Well, he got you.
153
00:07:27,782 --> 00:07:29,447
You get him back?
154
00:07:29,449 --> 00:07:30,816
Julien:
Fuck yeah.
155
00:07:30,818 --> 00:07:32,753
He's a dirty cunt.
156
00:07:33,688 --> 00:07:35,222
Always calling me faggot.
157
00:07:36,090 --> 00:07:38,092
Dawn: Boys like that don't
go away when you fuck 'em up.
158
00:07:39,492 --> 00:07:41,660
Tony, get the peas
from the freezer.
159
00:07:41,662 --> 00:07:43,195
I'm fine!
160
00:07:43,197 --> 00:07:44,697
Listen, I can't have you
walking around here
161
00:07:44,699 --> 00:07:46,432
with no black eye, okay?
162
00:07:46,434 --> 00:07:48,468
People will think
all types of shit.
163
00:07:49,203 --> 00:07:50,869
Like what?
164
00:07:50,871 --> 00:07:52,671
Dawn: Just looking
for a reason to judge.
165
00:07:52,673 --> 00:07:54,640
Don't give 'em none.
166
00:07:54,642 --> 00:07:56,143
I don't care.
167
00:07:57,044 --> 00:07:58,446
Dawn: You gotta know
these things, okay?
168
00:07:59,847 --> 00:08:02,047
Especially you, Tony.
You got a feminine spirit.
169
00:08:02,049 --> 00:08:03,615
Yeah, okay.
170
00:08:03,617 --> 00:08:05,784
And don't listen to him.
171
00:08:05,786 --> 00:08:06,852
It's a good thing.
172
00:08:06,854 --> 00:08:08,387
Okay. I love you too.
173
00:08:08,389 --> 00:08:09,890
Okay, bye.
174
00:08:11,726 --> 00:08:13,425
I gotta go.
175
00:08:13,427 --> 00:08:15,661
Dawn: Why don't you stay
for something to eat?
176
00:08:15,663 --> 00:08:17,830
I can't, I have
service this weekend.
177
00:08:17,832 --> 00:08:19,732
And I'll come with you.
- Alright.
178
00:08:19,734 --> 00:08:21,302
Bye.
- Bye.
179
00:08:24,805 --> 00:08:25,804
(door opens)
180
00:08:25,806 --> 00:08:27,575
Dawn:
Julien, set the table.
181
00:08:31,012 --> 00:08:32,211
Julien.
182
00:08:32,213 --> 00:08:35,514
(upbeat music)
183
00:08:35,516 --> 00:08:37,016
♪ Come on! ♪
184
00:08:37,018 --> 00:08:40,021
No. I'm not doing
all that tonight.
185
00:08:40,921 --> 00:08:42,156
Julien:
Let's go!
186
00:08:43,257 --> 00:08:44,759
Please.
187
00:08:46,260 --> 00:08:47,726
Come on, Dawn, please.
188
00:08:47,728 --> 00:08:49,395
♪ Fuck, dancing ♪
189
00:08:49,397 --> 00:08:51,263
♪ Pussy, pussy, cunt ♪
190
00:08:51,265 --> 00:08:52,731
(laughter)
191
00:08:52,733 --> 00:08:55,200
♪ Giving you what you,
what you would want ♪
192
00:08:55,202 --> 00:08:57,136
♪ Meow like a pussy cat ♪
193
00:08:57,138 --> 00:09:00,472
(upbeat dance music)
194
00:09:00,474 --> 00:09:01,642
(laughs)
195
00:09:02,810 --> 00:09:04,545
(birds chirping)
196
00:09:11,520 --> 00:09:14,021
Dawn: I have a client
coming over in a few hours.
197
00:09:20,094 --> 00:09:22,096
Why are you always
playing with my lighter?
198
00:09:24,899 --> 00:09:26,400
I like it.
199
00:09:28,936 --> 00:09:30,204
Scoot.
200
00:09:34,875 --> 00:09:36,377
(sighs)
201
00:09:38,279 --> 00:09:39,780
What's up with you?
202
00:09:40,948 --> 00:09:42,517
Hm?
203
00:09:45,986 --> 00:09:48,923
You know, I was out on my
own when I was your age.
204
00:09:50,324 --> 00:09:55,329
Stayed at a gay shelter
for boys only.
205
00:09:57,631 --> 00:09:59,200
And every day I'd wake up...
206
00:10:01,969 --> 00:10:03,771
I'd leave...
207
00:10:04,805 --> 00:10:06,607
and I'd change.
208
00:10:08,776 --> 00:10:12,780
Like at a gas station bathroom
or something like that.
209
00:10:14,014 --> 00:10:15,584
How long were you there?
210
00:10:17,151 --> 00:10:18,919
About a year, I guess.
211
00:10:19,987 --> 00:10:21,789
And the things we'd do.
212
00:10:29,864 --> 00:10:31,632
Come here.
213
00:10:32,867 --> 00:10:34,401
Sit up.
214
00:10:39,740 --> 00:10:41,008
(sighs)
215
00:11:03,430 --> 00:11:06,901
Hey, how about we rent
a car this summer?
216
00:11:07,968 --> 00:11:11,069
We drive out somewhere
nice and open,
217
00:11:11,071 --> 00:11:14,842
We'd light up a bonfire and
roast some marshmallows.
218
00:11:15,976 --> 00:11:17,912
I've never done no
shit like that before.
219
00:11:19,680 --> 00:11:20,915
Yeah.
220
00:11:24,752 --> 00:11:25,884
(sighs)
221
00:11:25,886 --> 00:11:29,290
(birds chirping)
222
00:11:31,058 --> 00:11:33,027
Watch out, T.
223
00:11:34,461 --> 00:11:36,864
Ugh, there's so much stuff
she never wears anymore.
224
00:11:46,040 --> 00:11:50,477
Ah, she used to wear these all
the time when I was your age.
225
00:11:52,012 --> 00:11:53,548
They're pretty.
226
00:11:55,082 --> 00:11:56,585
Yeah, they are.
227
00:11:58,085 --> 00:11:59,588
You like 'em?
228
00:12:01,789 --> 00:12:03,324
Yeah.
229
00:12:10,764 --> 00:12:12,299
It's beautiful.
230
00:12:14,802 --> 00:12:17,102
Hey! Found it!
231
00:12:17,104 --> 00:12:18,470
(chuckles)
232
00:12:18,472 --> 00:12:19,805
Oh my God,
I'm so excited!
233
00:12:19,807 --> 00:12:20,806
(water running)
234
00:12:20,808 --> 00:12:22,774
Okay, you okay?
235
00:12:22,776 --> 00:12:23,976
Yeah.
236
00:12:23,978 --> 00:12:25,612
Alright. It's gonna happen.
237
00:12:25,614 --> 00:12:27,145
It's gonna sting.
238
00:12:27,147 --> 00:12:28,949
You can't move.
239
00:12:29,517 --> 00:12:30,516
So excited.
(laughter)
240
00:12:30,518 --> 00:12:31,483
Okay, breathe!
241
00:12:31,485 --> 00:12:32,884
I need you to
breathe with me.
242
00:12:32,886 --> 00:12:34,556
Breathe, I need to breathe,
you need to breathe.
243
00:12:35,624 --> 00:12:37,590
(exhales)
244
00:12:37,592 --> 00:12:42,229
Keep breathing.
One, exhale, two...
245
00:12:44,031 --> 00:12:45,230
Fuck!
246
00:12:45,232 --> 00:12:47,034
What? Excuse me!
247
00:12:50,605 --> 00:12:52,237
Put this in your mouth.
248
00:12:52,239 --> 00:12:53,472
Okay.
249
00:12:53,474 --> 00:12:54,873
No, don't put that
in your mouth!
250
00:12:54,875 --> 00:12:56,208
(laughter)
251
00:12:56,210 --> 00:12:58,143
Ow! The needle hit my leg!
252
00:12:58,145 --> 00:12:59,411
Woman:
Unfortunately, ma'am,
253
00:12:59,413 --> 00:13:01,315
you don't qualify
for an advance.
254
00:13:02,684 --> 00:13:05,117
Um, okay, I understand that,
I just wanted to know
255
00:13:05,119 --> 00:13:07,786
how much it would be if
I were to make a withdrawal.
256
00:13:07,788 --> 00:13:10,389
Woman: Okay, so, you mean
from your existing credit?
257
00:13:10,391 --> 00:13:11,557
Dawn:
Yeah.
258
00:13:11,559 --> 00:13:12,725
Woman:
And when would you need it?
259
00:13:12,727 --> 00:13:14,729
I would need it soon.
260
00:13:15,829 --> 00:13:17,563
Woman:
Okay, hmm. Well,
261
00:13:17,565 --> 00:13:20,769
I'm gonna need to transfer
you to my supervisor.
262
00:13:22,036 --> 00:13:27,041
(relaxing music)
263
00:13:29,176 --> 00:13:31,476
Running me my money, bitch.
264
00:13:31,478 --> 00:13:34,781
Bank teller,
acting funny, bitch,
265
00:13:34,783 --> 00:13:37,182
'cause I don't give a fuck
about it if it ain't green,
266
00:13:37,184 --> 00:13:38,417
if it ain't talking money,
267
00:13:38,419 --> 00:13:40,152
then I'll leave
that shit on seen.
268
00:13:40,154 --> 00:13:42,020
Running me my money, bitch.
269
00:13:42,022 --> 00:13:43,488
Bank teller,
270
00:13:43,490 --> 00:13:45,692
all I want to do
is make money.
271
00:13:45,694 --> 00:13:48,128
Elevate, celebrate,
make money.
272
00:13:49,229 --> 00:13:50,896
I don't give a fuck about
it if it ain't green,
273
00:13:50,898 --> 00:13:52,130
if you ain't talkin' money,
274
00:13:52,132 --> 00:13:53,832
then I'll leave
that shit on seen.
275
00:13:53,834 --> 00:13:56,101
I be hustling and
bustling since I was 13,
276
00:13:56,103 --> 00:13:58,103
give a fuck about a broke bitch,
steppin' up to
277
00:13:58,105 --> 00:13:59,271
Woman:
Hello?
278
00:13:59,273 --> 00:14:00,272
Hello...
279
00:14:00,274 --> 00:14:02,174
(clears throat) Hello? Um...
280
00:14:02,176 --> 00:14:04,009
Woman:
So, unfortunately...
281
00:14:04,011 --> 00:14:05,844
We can't do anything for you,
282
00:14:05,846 --> 00:14:07,979
so we'll just have to
open up a claim here then
283
00:14:07,981 --> 00:14:10,685
and...we'll go from there.
284
00:14:13,854 --> 00:14:15,856
Otis!
- Otis!
285
00:14:19,594 --> 00:14:21,095
Otis!
286
00:14:33,240 --> 00:14:34,743
Otis home, sir?
287
00:14:35,643 --> 00:14:37,444
He's busy with his studies.
288
00:14:38,847 --> 00:14:40,347
It's summer break, sir.
289
00:14:41,716 --> 00:14:43,250
Bible studies.
290
00:14:44,118 --> 00:14:45,919
He can't come out today.
291
00:14:46,755 --> 00:14:48,322
Go on home now.
292
00:14:50,759 --> 00:14:52,190
(door shuts)
293
00:14:52,192 --> 00:14:54,126
Bitch.
294
00:14:54,128 --> 00:14:55,695
Let's go.
295
00:14:55,697 --> 00:14:57,231
Fuck that.
296
00:15:07,274 --> 00:15:08,543
Otis!
297
00:15:10,077 --> 00:15:11,345
Otis!
298
00:15:15,850 --> 00:15:17,215
I heard you guys calling.
299
00:15:17,217 --> 00:15:19,284
He's not gonna
let me out today.
300
00:15:19,286 --> 00:15:21,253
Tony:
Pfft. Just don't ask him.
301
00:15:21,255 --> 00:15:23,357
I can't just do whatever
I want like you.
302
00:15:25,159 --> 00:15:27,225
Dawn's getting us
in the club tonight.
303
00:15:27,227 --> 00:15:28,996
You gotta come!
304
00:15:30,565 --> 00:15:32,132
Come on, Otis.
305
00:15:36,538 --> 00:15:38,105
Otis:
All right. Fine.
306
00:15:40,207 --> 00:15:41,306
(giggling)
307
00:15:41,308 --> 00:15:42,811
(door shuts)
308
00:15:43,944 --> 00:15:46,579
(laughing)
309
00:15:46,581 --> 00:15:48,614
Please, just let us
- No.
310
00:15:48,616 --> 00:15:50,683
Dawn, come on, please!
311
00:15:50,685 --> 00:15:52,417
You're too young for that.
312
00:15:52,419 --> 00:15:54,486
Bullshit.
313
00:15:54,488 --> 00:15:59,493
(soft rhythmic music)
314
00:16:01,529 --> 00:16:03,531
Here, go get
something to eat.
315
00:16:04,298 --> 00:16:05,898
We're good.
316
00:16:05,900 --> 00:16:07,132
What do you mean,
"you're good"?
317
00:16:07,134 --> 00:16:08,366
Where are you
getting money from?
318
00:16:08,368 --> 00:16:10,168
Don't worry.
319
00:16:10,170 --> 00:16:12,304
I swear to God, Julien,
if you're up to some shit-
320
00:16:12,306 --> 00:16:13,305
I'm not!
321
00:16:13,307 --> 00:16:15,006
Take it!
322
00:16:15,008 --> 00:16:16,544
Julien:
Okay.
323
00:16:21,114 --> 00:16:22,314
(sighs)
324
00:16:22,316 --> 00:16:24,485
Tony, come here.
325
00:16:28,255 --> 00:16:30,558
Okay, seems she's a blonde.
326
00:16:32,493 --> 00:16:34,529
Julien: Can we at
least take some drinks?
327
00:16:35,295 --> 00:16:36,929
Yeah, whatever.
- Yes!
328
00:16:36,931 --> 00:16:38,263
Fuck yeah!
329
00:16:38,265 --> 00:16:40,566
Hey, yo, titty! Titty!
330
00:16:40,568 --> 00:16:41,601
Bombshell.
331
00:16:41,603 --> 00:16:43,503
Otis: That's all you gotta
say to people, titty!
332
00:16:43,505 --> 00:16:46,238
(humming cheerily)
333
00:16:46,240 --> 00:16:48,574
Chug, chug, chug, chug!
334
00:16:48,576 --> 00:16:50,208
Julien:
Oh, damn. Oh, fuck!
335
00:16:50,210 --> 00:16:51,577
Tony:
He really took it serious.
336
00:16:51,579 --> 00:16:52,678
Julien:
Holy fuck!
337
00:16:52,680 --> 00:16:54,680
(laughs) You're so funny!
338
00:16:54,682 --> 00:16:56,081
Julien:
I am.
339
00:16:56,083 --> 00:16:58,049
Eh, you spat it out.
You spat it out, I win.
340
00:16:58,051 --> 00:16:59,685
Julien: No, I won.
- I win. I win.
341
00:16:59,687 --> 00:17:02,254
Fuck yeah!
(screaming)
342
00:17:02,256 --> 00:17:05,390
(laughter)
343
00:17:05,392 --> 00:17:07,793
(screaming)
344
00:17:07,795 --> 00:17:10,362
Ooh.
- Aw, shit. I hate you!
345
00:17:10,364 --> 00:17:12,397
Come on, come on!
- Come back!
346
00:17:12,399 --> 00:17:13,431
(laughter)
347
00:17:13,433 --> 00:17:14,634
You need the ambulance?
348
00:17:14,636 --> 00:17:15,868
Hello?
- Mate?
349
00:17:15,870 --> 00:17:17,435
Come on, the train's coming.
Let's go.
350
00:17:17,437 --> 00:17:19,672
Grab your drink.
Grab the drink!
351
00:17:19,674 --> 00:17:21,776
Come on! Let's go!
352
00:17:22,977 --> 00:17:25,377
So, like, if you want to
do it fast, it's like...
353
00:17:25,379 --> 00:17:28,480
Don't talk to me,
don't talk to me...
354
00:17:28,482 --> 00:17:30,250
Julien:
Fuck you, give me it.
355
00:17:31,218 --> 00:17:33,485
Get it.
- Yo, you bitch, hey!
356
00:17:33,487 --> 00:17:35,453
Fuck you.
- Aha!
357
00:17:35,455 --> 00:17:38,189
If we spill it,
I'll spill it on you.
358
00:17:38,191 --> 00:17:40,358
Yeah, that's what I thought.
359
00:17:40,360 --> 00:17:42,129
Subway Announcement:
Yonge Station.
360
00:17:43,463 --> 00:17:44,699
(gargling)
361
00:17:49,671 --> 00:17:51,305
(gargling)
362
00:17:52,272 --> 00:17:54,306
Can you massage my brain?
363
00:17:54,308 --> 00:17:55,475
(grunting)
364
00:17:55,577 --> 00:17:57,643
Subway Announcement: The next
station is Castle Frank Station.
365
00:17:57,645 --> 00:17:58,613
Aw!
366
00:17:58,746 --> 00:17:59,948
(laughing)
367
00:18:02,182 --> 00:18:04,850
Fuck! Oh! Oh...
368
00:18:04,852 --> 00:18:06,219
Aw, shit!
369
00:18:11,391 --> 00:18:12,894
(sighs)
370
00:18:14,028 --> 00:18:15,630
I love myself.
371
00:18:26,641 --> 00:18:31,646
(soft music)
372
00:18:33,648 --> 00:18:38,653
♪
373
00:18:43,725 --> 00:18:48,730
♪
374
00:18:51,331 --> 00:18:53,866
Yo, remember yesterday
when you ate my farts?
375
00:18:53,868 --> 00:18:55,367
(laughter)
376
00:18:55,369 --> 00:18:56,869
I didn't eat your farts!
377
00:18:56,871 --> 00:18:58,336
(indistinct chatter)
378
00:18:58,338 --> 00:18:59,905
You did, you did!
379
00:18:59,907 --> 00:19:01,841
You were-you were laying on
my lap and you just went...
380
00:19:01,843 --> 00:19:03,609
pfft and you're like,
"Hmm, yummy."
381
00:19:03,611 --> 00:19:04,610
(laughter)
382
00:19:04,612 --> 00:19:06,712
Ew! That is disgusting!
383
00:19:06,714 --> 00:19:09,314
You guys go first 'cause
you know that I'll beat you.
384
00:19:09,316 --> 00:19:10,448
I'm actually way better...
385
00:19:10,450 --> 00:19:11,449
Shut the fuck!
386
00:19:11,451 --> 00:19:12,718
Let's go!
- Okay.
387
00:19:12,720 --> 00:19:15,955
Let's go. Okay? Ready?
You ready? You ready?
388
00:19:15,957 --> 00:19:17,690
Okay.
- No, I wanna hit you.
389
00:19:17,692 --> 00:19:19,091
Fuck. Fine.
- I wanna hit you.
390
00:19:19,093 --> 00:19:20,662
Okay, you can't flinch though.
391
00:19:21,395 --> 00:19:22,695
You can't do that!
392
00:19:22,697 --> 00:19:23,696
(laughing)
393
00:19:23,698 --> 00:19:25,497
Is that flinching?
394
00:19:25,499 --> 00:19:27,935
What, are you too
much of a pussy?
395
00:19:29,003 --> 00:19:31,302
Aw, shit!
- My turn, bitch.
396
00:19:31,304 --> 00:19:32,337
(grunts)
397
00:19:32,339 --> 00:19:34,205
Okay. Okay, are you ready?
398
00:19:34,207 --> 00:19:35,373
Ow!
399
00:19:35,375 --> 00:19:37,475
Okay, okay...
- No, no, no, no...
400
00:19:37,477 --> 00:19:40,378
No, I got it!
- No, I can do it.
401
00:19:40,380 --> 00:19:41,379
No!
402
00:19:41,381 --> 00:19:42,815
Why don't you guys do it?
403
00:19:42,817 --> 00:19:45,153
Okay, I'm the best at it.
Let's go.
404
00:19:48,523 --> 00:19:50,323
(yelling)
405
00:19:52,593 --> 00:19:56,329
(yelling excitedly)
406
00:19:58,432 --> 00:20:01,534
Shit! No! Not in the water.
Not in the water!
407
00:20:01,536 --> 00:20:03,069
Stop sniffing my armpits!
408
00:20:03,071 --> 00:20:05,439
(crickets chirping)
409
00:20:26,761 --> 00:20:28,563
Tony:
Oh, I don't feel so good.
410
00:20:29,630 --> 00:20:31,296
Otis:
You drank too fast.
411
00:20:31,298 --> 00:20:32,998
Try and breathe a bit.
412
00:20:33,000 --> 00:20:36,068
(breathes deeply)
413
00:20:36,070 --> 00:20:38,336
I might get a bigger
place for me and Dawn.
414
00:20:38,338 --> 00:20:40,108
Until I start making money.
415
00:20:41,142 --> 00:20:42,643
Tony:
That'd be cool.
416
00:20:43,611 --> 00:20:45,113
I'll come live with you.
417
00:20:47,548 --> 00:20:49,083
Otis too.
418
00:20:50,151 --> 00:20:51,418
Yeah.
419
00:20:54,421 --> 00:20:55,923
Uh, your dad seems nice.
420
00:20:57,091 --> 00:20:58,760
That's why you don't
like us coming to yours?
421
00:20:59,861 --> 00:21:01,660
He's just old.
422
00:21:01,662 --> 00:21:03,463
Julien:
And a bible hugger.
423
00:21:04,198 --> 00:21:05,396
He know you like dick?
424
00:21:05,398 --> 00:21:06,667
(laughs)
425
00:21:08,803 --> 00:21:10,538
At least he gives a shit.
426
00:21:12,472 --> 00:21:13,708
What?
427
00:21:15,308 --> 00:21:16,611
Nothing.
428
00:21:19,147 --> 00:21:20,948
You want to say
something then say it.
429
00:21:24,152 --> 00:21:26,154
Not everyone wants
to leave home, Julien.
430
00:21:36,197 --> 00:21:37,732
How's your stomach?
431
00:21:39,100 --> 00:21:40,601
Okay.
432
00:21:42,003 --> 00:21:43,538
Julien:
Wanna go swimming?
433
00:21:44,572 --> 00:21:46,541
I'm not getting
into that water.
434
00:21:47,542 --> 00:21:49,010
Didn't ask you.
435
00:21:50,443 --> 00:21:52,213
Tony, you down
to hop the pool?
436
00:21:55,216 --> 00:21:56,582
What's he doing?
437
00:21:56,584 --> 00:21:58,085
Want us to leave?
438
00:21:58,986 --> 00:22:00,420
No, he wants to suck us off.
439
00:22:01,022 --> 00:22:02,489
No fucking way.
440
00:22:03,658 --> 00:22:05,323
That's what people
do around here.
441
00:22:05,325 --> 00:22:06,894
Watch.
442
00:22:08,395 --> 00:22:09,460
(exaggerated moans)
443
00:22:09,462 --> 00:22:11,530
Oh, you so dumb.
(honking)
444
00:22:11,532 --> 00:22:13,301
No way.
445
00:22:17,572 --> 00:22:18,873
(chuckles)
446
00:22:21,876 --> 00:22:23,075
(car honks)
447
00:22:23,077 --> 00:22:24,579
(chuckles)
448
00:22:25,213 --> 00:22:26,647
Otis:
Julien!
449
00:22:33,654 --> 00:22:37,225
(splashing)
450
00:22:40,628 --> 00:22:45,633
(peaceful music)
451
00:22:47,602 --> 00:22:52,607
♪
452
00:22:57,678 --> 00:23:02,583
♪
453
00:23:11,325 --> 00:23:16,330
(calm music)
454
00:23:17,331 --> 00:23:22,336
♪
455
00:23:27,407 --> 00:23:32,412
♪
456
00:23:42,623 --> 00:23:43,789
Otis:
What time is it?
457
00:23:43,791 --> 00:23:45,791
Tony:
I don't know.
458
00:23:45,793 --> 00:23:46,759
Get out of the pool.
459
00:23:46,761 --> 00:23:48,529
Let's go.
460
00:23:49,397 --> 00:23:51,830
So, you good to walk alone?
461
00:23:51,832 --> 00:23:52,765
I can walk Tony?
462
00:23:52,767 --> 00:23:54,268
Otis:
Yep.
463
00:23:57,238 --> 00:23:59,206
Tony. Get out.
464
00:24:00,808 --> 00:24:02,777
If your dad sees you,
you're fucked.
465
00:24:03,678 --> 00:24:04,777
You can come to
Dawn's if you-
466
00:24:04,779 --> 00:24:06,078
No. He's working tonight.
467
00:24:06,080 --> 00:24:07,615
It's fine.
468
00:24:11,152 --> 00:24:13,187
Tony, get out of
the fucking pool!
469
00:24:15,256 --> 00:24:16,956
Jeez, chill.
470
00:24:16,958 --> 00:24:18,759
I'm going to the bus stop.
471
00:24:31,639 --> 00:24:33,641
Get your shit.
I'll take you home.
472
00:24:36,077 --> 00:24:37,645
(door creaks)
473
00:24:39,347 --> 00:24:40,648
(sighs)
474
00:24:58,498 --> 00:25:02,470
(faint background moaning)
475
00:25:11,045 --> 00:25:12,546
(sighs)
476
00:25:13,948 --> 00:25:17,816
Girl: Going to the arcades?
The good one, with mini donuts?
477
00:25:17,818 --> 00:25:19,251
Man:
Not telling.
478
00:25:19,253 --> 00:25:20,819
Girl:
Don't be a bitch.
479
00:25:20,821 --> 00:25:22,154
Man:
Watch it, you.
480
00:25:22,156 --> 00:25:23,958
(laughing on television)
481
00:25:27,294 --> 00:25:30,297
(indistinct chatter
on television)
482
00:25:42,810 --> 00:25:44,343
(door creaks)
483
00:25:44,345 --> 00:25:46,847
(indistinct background chatter)
484
00:26:16,210 --> 00:26:17,745
(door opens)
485
00:26:20,081 --> 00:26:21,849
(door closes)
486
00:26:26,353 --> 00:26:29,356
(running water)
487
00:26:31,725 --> 00:26:36,730
(soft music on television)
488
00:26:49,643 --> 00:26:50,945
(door closes)
489
00:26:51,679 --> 00:26:54,482
(crickets chirping)
490
00:27:14,368 --> 00:27:17,171
(birds chirping)
491
00:27:20,007 --> 00:27:21,809
I want a fucking boat.
492
00:27:28,983 --> 00:27:30,484
Licorice!
493
00:27:32,820 --> 00:27:34,388
How'd you get all of this?
494
00:27:34,855 --> 00:27:36,357
Took it last night
from some lurker.
495
00:27:37,925 --> 00:27:39,925
We need to hope the fence
at the back of the club.
496
00:27:39,927 --> 00:27:42,294
(laughs) Are you
really still on this?
497
00:27:42,296 --> 00:27:45,864
Yeah. I'll go in first,
you two come in after.
498
00:27:45,866 --> 00:27:47,900
Aw, fuck that,
I wanna go first.
499
00:27:47,902 --> 00:27:49,436
Shoot for it.
500
00:27:49,904 --> 00:27:51,236
Get up!
501
00:27:51,238 --> 00:27:52,740
(sighs)
502
00:27:54,208 --> 00:27:55,943
Odd one out.
503
00:27:57,344 --> 00:27:58,343
Yes!
504
00:27:58,345 --> 00:27:59,478
Again.
505
00:27:59,480 --> 00:28:01,013
Julien:
No way.
506
00:28:01,015 --> 00:28:02,014
First one's always practise.
507
00:28:02,016 --> 00:28:03,817
Let's go!
508
00:28:06,720 --> 00:28:07,986
(chuckles) Fuck yeah!
509
00:28:07,988 --> 00:28:08,987
Bitch!
510
00:28:08,989 --> 00:28:10,255
Julien:
Oh!
511
00:28:10,257 --> 00:28:11,658
Okay, then what about us?
512
00:28:11,660 --> 00:28:13,058
What if we get caught?
513
00:28:13,060 --> 00:28:15,093
Otis, you're always bothered!
514
00:28:15,095 --> 00:28:17,097
Yeah, we gotta be ninja.
515
00:28:19,433 --> 00:28:21,033
Where are you going,
Miss Ninja?
516
00:28:21,035 --> 00:28:22,537
Tony:
Gotta piss.
517
00:28:24,038 --> 00:28:27,540
Aw, whiteanese!
518
00:28:27,542 --> 00:28:28,941
Otis:
(growling) Get over here!
519
00:28:28,943 --> 00:28:30,512
Come at me, bitch!
520
00:28:31,478 --> 00:28:34,516
(grunting)
521
00:28:38,052 --> 00:28:39,554
(laughs)
522
00:28:41,889 --> 00:28:43,021
(laughing)
523
00:28:43,023 --> 00:28:45,290
Otis:
Get off me!
524
00:28:45,292 --> 00:28:48,528
Ah! Stop, stop!
525
00:28:48,530 --> 00:28:50,262
(laughing) Stop!
526
00:28:50,264 --> 00:28:53,602
(muffled indistinct chatter)
527
00:28:55,936 --> 00:28:57,903
(muffled laughing)
528
00:28:57,905 --> 00:28:59,771
Woman: Why don't you let
me try getting you a job
529
00:28:59,773 --> 00:29:00,973
at the checkout?
530
00:29:00,975 --> 00:29:02,074
You get a discount
on groceries.
531
00:29:02,076 --> 00:29:04,977
Dawn:
Girl, I can't, like...
532
00:29:04,979 --> 00:29:06,378
I'd make less money.
533
00:29:06,380 --> 00:29:09,047
And I don't like the way
people would be staring either.
534
00:29:09,049 --> 00:29:11,216
(muffled indistinct chatter)
535
00:29:11,218 --> 00:29:14,221
Dawn: Girl, you know the
laundry room's gonna stay nasty.
536
00:29:15,889 --> 00:29:18,023
Woman: How long he
gonna stay with you?
537
00:29:18,025 --> 00:29:19,891
I ain't meaning
to turn him out.
538
00:29:19,893 --> 00:29:22,094
You ain't his
fucking mother.
539
00:29:22,096 --> 00:29:24,930
Dawn:
Yeah, more shit to deal with.
540
00:29:24,932 --> 00:29:26,666
Woman:
Mmhmm.
541
00:29:26,668 --> 00:29:28,300
Dawn:
Fuck you.
542
00:29:28,302 --> 00:29:29,968
(alarm beeping)
543
00:29:29,970 --> 00:29:34,908
(indistinct chatter
on television)
544
00:29:40,814 --> 00:29:43,083
Dawn, the potatoes are done.
545
00:29:46,621 --> 00:29:48,320
Dawn?
546
00:29:48,322 --> 00:29:50,024
Dawn:
What do you want me to do?
547
00:29:50,491 --> 00:29:51,423
(sighs)
548
00:29:51,425 --> 00:29:52,424
Dawn:
I told you,
549
00:29:52,426 --> 00:29:53,492
I don't got it yet.
550
00:29:53,494 --> 00:29:54,893
Man (on phone):
What's the problem, Dawn?
551
00:29:54,895 --> 00:29:55,894
You can't pay?
552
00:29:55,896 --> 00:29:57,664
Dawn: Yeah, you-you
keep saying that.
553
00:29:57,666 --> 00:29:59,097
I've been here
for eight years,
554
00:29:59,099 --> 00:30:01,366
what are you gonna do,
throw me out?
555
00:30:01,368 --> 00:30:02,968
(indistinct phone chatter)
556
00:30:02,970 --> 00:30:04,570
Dawn:
Then fucking call him, Dave.
557
00:30:04,572 --> 00:30:06,574
At this point,
I don't give a shit.
558
00:30:08,042 --> 00:30:10,475
(indistinct phone chatter)
559
00:30:10,477 --> 00:30:11,810
Listen, I gotta go.
560
00:30:11,812 --> 00:30:12,978
(indistinct phone chatter)
561
00:30:12,980 --> 00:30:14,481
Yeah, I said I will.
562
00:30:17,552 --> 00:30:19,053
(sighs)
563
00:30:19,788 --> 00:30:20,720
Do you want me to-
564
00:30:20,722 --> 00:30:22,423
Julien, I just need a minute.
565
00:30:24,024 --> 00:30:25,023
Potatoes are done.
566
00:30:25,025 --> 00:30:28,226
Fuck the potatoes, okay?
567
00:30:28,228 --> 00:30:29,731
(sighs) Let's get outta here.
568
00:30:31,065 --> 00:30:33,265
Where are we going?
569
00:30:33,267 --> 00:30:35,069
Who cares. Let's go.
570
00:30:40,675 --> 00:30:43,645
(cars honking)
571
00:30:46,914 --> 00:30:50,217
(indistinct catcalling)
572
00:30:51,218 --> 00:30:52,654
Man:
Baby! (whistling)
573
00:30:56,791 --> 00:30:58,560
(laughing)
574
00:31:01,796 --> 00:31:03,297
Which one you want?
575
00:31:06,100 --> 00:31:07,901
A hot dog?
576
00:31:08,503 --> 00:31:09,702
A hot dog?
577
00:31:09,704 --> 00:31:14,709
No. Two Italian
sausages please, spicy.
578
00:31:15,309 --> 00:31:16,544
Sound good?
579
00:31:17,244 --> 00:31:18,513
Yeah.
580
00:31:28,355 --> 00:31:30,322
You like that shit?
581
00:31:30,324 --> 00:31:31,559
(chuckles)
582
00:31:34,094 --> 00:31:35,896
When'd you leave home?
583
00:31:37,297 --> 00:31:40,501
Um, well, I was a bit
younger than you.
584
00:31:42,369 --> 00:31:44,504
Stayed with some friends
until I could find a place
585
00:31:44,506 --> 00:31:46,206
to rent, I guess.
586
00:31:49,711 --> 00:31:51,178
Why'd you go though?
587
00:31:54,616 --> 00:31:56,116
It was easier than staying.
588
00:31:57,985 --> 00:31:59,486
Where's this coming from?
589
00:32:01,155 --> 00:32:02,891
I don't know.
590
00:32:04,091 --> 00:32:06,193
Just thinking about that
bonfire thing you said.
591
00:32:07,695 --> 00:32:09,229
Oh yeah?
592
00:32:10,899 --> 00:32:12,466
Never done it either.
593
00:32:19,306 --> 00:32:21,306
(laughter)
594
00:32:21,308 --> 00:32:23,343
(rhythmic music on speakers)
595
00:32:24,478 --> 00:32:26,246
Kita.
596
00:32:27,181 --> 00:32:28,982
Kita:
Oh. Hey, Dawn.
597
00:32:29,751 --> 00:32:31,285
What's up, Julien?
598
00:32:31,886 --> 00:32:33,018
Hey Kita.
599
00:32:33,020 --> 00:32:34,722
What's up?
How's your sister?
600
00:32:35,322 --> 00:32:36,957
She's good.
601
00:32:38,225 --> 00:32:40,158
You lying to me?
602
00:32:40,160 --> 00:32:41,962
I said she's good.
603
00:32:42,797 --> 00:32:44,630
Alright, well,
604
00:32:44,632 --> 00:32:46,364
how about I come back tomorrow
and check on you two?
605
00:32:46,366 --> 00:32:48,135
You good with that?
606
00:32:49,637 --> 00:32:51,171
Yeah.
607
00:32:52,406 --> 00:32:55,106
Y'all jumping
rope this late?
608
00:32:55,108 --> 00:32:56,611
Nothing else to do.
609
00:32:57,579 --> 00:32:59,211
Alright, let's go.
610
00:32:59,213 --> 00:33:04,117
(electronic music)
611
00:33:06,119 --> 00:33:11,124
♪
612
00:33:16,196 --> 00:33:21,201
♪
613
00:33:36,216 --> 00:33:41,221
♪
614
00:33:56,303 --> 00:34:01,208
♪
615
00:34:08,850 --> 00:34:11,249
(laughing)
616
00:34:11,251 --> 00:34:16,256
(indistinct chatter
on television)
617
00:34:16,858 --> 00:34:18,392
(laughing)
618
00:34:22,630 --> 00:34:24,431
Hey, where are you going?
619
00:34:26,668 --> 00:34:27,700
I'm a little tired.
620
00:34:27,702 --> 00:34:29,735
I think I'm just
gonna go to bed.
621
00:34:29,737 --> 00:34:31,739
Right now?
The movie's not done.
622
00:34:33,273 --> 00:34:34,941
(sighs)
623
00:34:34,943 --> 00:34:36,744
I've seen it a
hundred times.
624
00:34:39,446 --> 00:34:41,549
Alright, goodnight.
625
00:34:42,884 --> 00:34:44,449
Hey, hey, brush your teeth.
626
00:34:44,451 --> 00:34:45,954
Yeah, yeah.
627
00:34:49,958 --> 00:34:51,258
(sighs)
628
00:35:01,803 --> 00:35:02,902
(laughing)
629
00:35:02,904 --> 00:35:05,073
(excited yelling)
630
00:35:05,940 --> 00:35:07,240
Man:
Fuck!
631
00:35:08,241 --> 00:35:10,310
(indistinct chatter)
632
00:35:16,416 --> 00:35:20,253
Gotta be careful
until they dry.
633
00:35:22,523 --> 00:35:24,523
Hey! Stop.
634
00:35:24,525 --> 00:35:27,194
You always fuck 'em up,
I ain't gonna fix 'em.
635
00:35:27,929 --> 00:35:29,329
(chuckles) Alright.
636
00:35:30,898 --> 00:35:33,701
So, where are you headed
all fancy and shit?
637
00:35:35,335 --> 00:35:37,371
Julien:
You know, just around.
638
00:35:39,674 --> 00:35:41,507
Where are you going?
639
00:35:41,509 --> 00:35:43,243
What, I got a curfew
or something?
640
00:35:44,478 --> 00:35:47,513
Yeah, I'm the man
of the house.
641
00:35:47,515 --> 00:35:49,550
Dawn:
Oh, really? (scoffs)
642
00:35:50,952 --> 00:35:53,153
You gotta be paying bills before
you're the man of anything.
643
00:35:54,589 --> 00:35:56,356
I will.
644
00:35:56,724 --> 00:35:59,324
I'm gonna take care of you.
645
00:35:59,326 --> 00:36:02,262
Right. Finish school first.
646
00:36:03,330 --> 00:36:05,099
I'll make money.
647
00:36:06,000 --> 00:36:08,268
Mmhmm. And how
you doing that?
648
00:36:09,537 --> 00:36:11,338
I can do what you do.
649
00:36:14,207 --> 00:36:15,743
What?
650
00:36:16,911 --> 00:36:18,980
No, you're not getting
tangled up in that.
651
00:36:20,114 --> 00:36:21,716
Get that shit out
of your head.
652
00:36:23,316 --> 00:36:24,819
Whatever.
653
00:36:26,453 --> 00:36:28,255
Do you hear me, Julien?
654
00:36:29,356 --> 00:36:30,690
And what's this
I'm hearing
655
00:36:30,692 --> 00:36:32,490
about you stealing from
the convenience store?
656
00:36:32,492 --> 00:36:34,359
I can't protect
you from that.
657
00:36:34,361 --> 00:36:36,128
Julien:
You can't even pay rent!
658
00:36:36,130 --> 00:36:37,596
I'm doing fine.
659
00:36:37,598 --> 00:36:38,831
No you're not!
660
00:36:38,833 --> 00:36:41,399
Dawn: Well I got two
people to look after.
661
00:36:41,401 --> 00:36:43,638
And part of that
is watching your ass.
662
00:36:48,976 --> 00:36:50,910
I called your mother today.
663
00:36:50,912 --> 00:36:52,377
What? Why would you-
664
00:36:52,379 --> 00:36:53,445
Dawn:
Listen, I just...
665
00:36:53,447 --> 00:36:54,880
Fuck. The fuck?
666
00:36:54,882 --> 00:36:55,881
You want me out?
667
00:36:55,883 --> 00:36:57,116
Let me know!
668
00:36:57,118 --> 00:36:58,584
Dawn: I didn't say
anything like that.
669
00:36:58,586 --> 00:37:00,385
Then why you talking to her?
670
00:37:00,387 --> 00:37:02,353
Look, I'm just trying
to figure this shit out.
671
00:37:02,355 --> 00:37:04,790
You think she's gonna
give you money?
672
00:37:04,792 --> 00:37:07,325
Look, it's not even
about that, okay?
673
00:37:07,327 --> 00:37:09,161
You're gonna regret leaving
that relationship behind-
674
00:37:09,163 --> 00:37:12,131
That bitch don't care!
675
00:37:12,133 --> 00:37:14,600
She's happy I'm gone!
676
00:37:14,602 --> 00:37:17,370
Look, I just told her
that you were fine.
677
00:37:18,238 --> 00:37:19,607
And what did she say to you?
678
00:37:21,042 --> 00:37:23,408
You probably make her sick.
679
00:37:23,410 --> 00:37:24,946
Know that?
680
00:37:31,251 --> 00:37:33,054
You should watch your words.
681
00:37:39,527 --> 00:37:40,828
(door slams)
682
00:37:52,439 --> 00:37:53,706
Otis:
Yeah?
683
00:37:53,708 --> 00:37:55,273
Tony: Took it from
the Salvation Army.
684
00:37:55,275 --> 00:37:56,542
Probably vintage.
685
00:37:56,544 --> 00:37:58,010
Otis:
It sure looks like it.
686
00:37:58,012 --> 00:38:01,379
Okay, church boy.
687
00:38:01,381 --> 00:38:02,884
Yo, Julien, you good?
688
00:38:04,185 --> 00:38:05,684
Yeah, I'm fab.
689
00:38:05,686 --> 00:38:06,852
Let's do this.
690
00:38:06,854 --> 00:38:07,987
(heavy bass music)
691
00:38:07,989 --> 00:38:09,489
Who's looking out?
692
00:38:11,592 --> 00:38:12,860
(clears throat)
693
00:38:13,493 --> 00:38:15,295
You suck.
694
00:38:17,297 --> 00:38:19,330
Wait, does my
outfit look okay?
695
00:38:19,332 --> 00:38:21,468
We don't have time for this.
Go, go, go!
696
00:38:22,335 --> 00:38:23,671
(sighs) Ready?
697
00:38:24,672 --> 00:38:26,007
(sighs) Yeah.
698
00:38:32,847 --> 00:38:34,680
Security:
Hey, get the fuck down!
699
00:38:34,682 --> 00:38:35,915
Tony:
Shit, shit, shit!
700
00:38:35,917 --> 00:38:36,949
(dog barking)
701
00:38:36,951 --> 00:38:38,485
Oh, fuck!
702
00:38:39,587 --> 00:38:41,122
Fuck.
703
00:39:01,309 --> 00:39:02,844
Fuck!
704
00:39:05,513 --> 00:39:10,249
(grunts)
705
00:39:10,251 --> 00:39:11,517
Come on!
706
00:39:11,519 --> 00:39:12,651
(heavy bass music)
707
00:39:12,653 --> 00:39:13,652
Woman:
(laughing) Oh my God!
708
00:39:13,654 --> 00:39:15,087
(rhythmic music)
709
00:39:15,089 --> 00:39:16,724
Oh, what are you doing?
710
00:39:17,725 --> 00:39:19,291
Hey, what are you doing?
711
00:39:19,293 --> 00:39:20,893
(coughing)
712
00:39:20,895 --> 00:39:22,628
Amy! Where is she?
713
00:39:22,630 --> 00:39:24,397
Woman 2:
I don't know.
714
00:39:25,867 --> 00:39:28,868
Did you see that?
Who was that?
715
00:39:28,870 --> 00:39:33,875
(electronic dance music)
716
00:39:35,877 --> 00:39:40,882
♪
717
00:39:45,920 --> 00:39:50,925
♪
718
00:40:03,638 --> 00:40:08,643
(electronic dance music)
719
00:40:10,645 --> 00:40:15,650
♪
720
00:40:20,721 --> 00:40:25,726
♪
721
00:40:30,331 --> 00:40:35,336
(heavy bass music)
722
00:40:37,371 --> 00:40:42,343
♪
723
00:40:47,415 --> 00:40:52,386
♪
724
00:41:00,493 --> 00:41:02,396
(water running)
725
00:41:04,332 --> 00:41:05,599
(water shuts off)
726
00:41:08,336 --> 00:41:10,336
Man:
Oh, fuck.
727
00:41:10,338 --> 00:41:11,639
(grunting)
728
00:41:15,843 --> 00:41:20,848
(muffled rhythmic music)
729
00:41:22,850 --> 00:41:27,855
♪
730
00:41:35,396 --> 00:41:37,497
(grunting)
731
00:42:07,695 --> 00:42:09,828
The dancers came down
from the ceiling.
732
00:42:09,830 --> 00:42:11,764
No way.
- On what?
733
00:42:11,766 --> 00:42:13,399
Ropes.
734
00:42:13,401 --> 00:42:14,800
Well, how many were there?
735
00:42:14,802 --> 00:42:16,337
At least ten.
736
00:42:16,771 --> 00:42:18,904
Also, the dance floor lit up.
737
00:42:18,906 --> 00:42:19,972
Oh my God.
738
00:42:19,974 --> 00:42:21,940
Yeah, right.
- Like, it was glowing.
739
00:42:21,942 --> 00:42:22,875
What colours?
740
00:42:22,877 --> 00:42:24,410
All colours.
741
00:42:24,412 --> 00:42:27,079
You could've seen it if you
weren't a bunch of pussies.
742
00:42:27,081 --> 00:42:28,347
(keys clanging)
743
00:42:28,349 --> 00:42:30,351
Don't get too ahead
of yourself, Julien.
744
00:42:31,786 --> 00:42:33,354
Don't say nothing.
745
00:42:37,391 --> 00:42:38,726
(door squeaks)
746
00:42:39,393 --> 00:42:40,995
(sighs) Dawn!
747
00:42:45,199 --> 00:42:47,833
Geez, it smells
like ass in here.
748
00:42:47,835 --> 00:42:50,035
No, it smells like these nuts!
749
00:42:50,037 --> 00:42:52,004
Ew, stinky.
750
00:42:52,006 --> 00:42:53,272
Otis:
What are you getting?
751
00:42:53,274 --> 00:42:54,773
Tony: I don't know,
use your fucking eyes.
752
00:42:54,775 --> 00:42:55,841
Julien:
Dawn?
753
00:42:55,843 --> 00:42:57,576
Otis: Get a fork,
too! Disgusting.
754
00:42:57,578 --> 00:42:59,011
Tony:
Aw, get a fork.
755
00:42:59,013 --> 00:43:00,212
Man:
Look what I got.
756
00:43:00,214 --> 00:43:03,516
(indistinct chatter
on television)
757
00:43:03,518 --> 00:43:04,519
Is it good?
758
00:43:04,685 --> 00:43:05,684
Mmhmm.
759
00:43:05,686 --> 00:43:06,985
Let me get a piece.
Let me get-
760
00:43:06,987 --> 00:43:07,920
No, no, no!
761
00:43:07,922 --> 00:43:09,221
Tony:
You suck.
762
00:43:09,223 --> 00:43:11,090
Otis:
Whatever. Take one.
763
00:43:11,092 --> 00:43:12,559
Tony:
Yeah, yeah.
764
00:43:12,561 --> 00:43:16,628
Otis: Hey! Aw, you little
shit! You dropped it!
765
00:43:16,630 --> 00:43:18,833
No, I can give you some.
I can give you some.
766
00:43:21,969 --> 00:43:23,771
Take, take it.
767
00:43:27,274 --> 00:43:29,842
Hey, hey, hey, hey,
skinny bitch!
768
00:43:29,844 --> 00:43:31,846
Oh, fuck you.
Let me get a chicken.
769
00:43:32,581 --> 00:43:34,179
She's still not home.
770
00:43:34,181 --> 00:43:35,749
Mm, that's good.
771
00:43:38,285 --> 00:43:39,918
(sighs)
772
00:43:39,920 --> 00:43:41,987
Yo, sauce me some.
773
00:43:41,989 --> 00:43:43,491
Oh, fuck. Okay.
774
00:43:44,391 --> 00:43:45,893
(laughing)
775
00:43:47,061 --> 00:43:48,093
(grunts)
776
00:43:48,095 --> 00:43:51,430
Ew! Ew, ew, ew!
777
00:43:51,432 --> 00:43:52,933
Ah!
778
00:44:19,293 --> 00:44:20,828
Julien:
Where are you going?
779
00:44:21,996 --> 00:44:23,697
Otis: I gotta get home
before my dad does.
780
00:44:24,899 --> 00:44:26,433
Chill.
781
00:44:27,168 --> 00:44:28,702
I'll see you later.
782
00:44:29,937 --> 00:44:31,238
(sighs)
783
00:44:38,012 --> 00:44:39,011
Get up.
784
00:44:39,013 --> 00:44:40,515
(Tony sighs)
785
00:44:42,651 --> 00:44:45,719
(Tony groans)
786
00:44:46,887 --> 00:44:48,455
Hmm!
787
00:44:51,058 --> 00:44:52,561
Dawn?
788
00:44:59,099 --> 00:45:00,569
(sighs)
789
00:45:20,487 --> 00:45:22,022
She's not home.
790
00:45:23,190 --> 00:45:24,858
Maybe she stayed
at her friends too.
791
00:45:26,894 --> 00:45:29,163
(sighs) No. She don't do that.
792
00:45:32,466 --> 00:45:33,968
Well...
793
00:45:34,703 --> 00:45:36,134
I gotta go.
794
00:45:36,136 --> 00:45:37,938
Mom wants to visit
Grandma today.
795
00:45:39,507 --> 00:45:41,075
Julien:
Pizza later?
796
00:45:41,976 --> 00:45:43,511
Sure.
797
00:45:46,615 --> 00:45:48,148
Bye.
- Bye.
798
00:45:58,425 --> 00:46:00,861
(children yelling
in the distance)
799
00:46:37,931 --> 00:46:39,433
(object clattering
on the floor)
800
00:46:48,743 --> 00:46:50,010
(knocking)
801
00:46:50,878 --> 00:46:53,347
(indistinct speaking inside)
802
00:46:56,850 --> 00:46:59,384
(rap music)
803
00:46:59,386 --> 00:47:00,753
Hi, Patricia.
804
00:47:00,755 --> 00:47:02,120
What do you want?
805
00:47:02,122 --> 00:47:03,625
Have you seen Dawn?
806
00:47:04,526 --> 00:47:06,026
She's not home?
807
00:47:06,795 --> 00:47:08,095
No.
808
00:47:09,997 --> 00:47:12,032
I'll call her. Come.
809
00:47:14,034 --> 00:47:15,434
She used to stay
out some nights.
810
00:47:15,436 --> 00:47:17,237
Before you moved in.
811
00:47:20,874 --> 00:47:22,409
Did you see her last night?
812
00:47:23,277 --> 00:47:24,378
Patricia:
Yeah.
813
00:47:25,279 --> 00:47:27,179
She never answers.
814
00:47:27,181 --> 00:47:28,982
I'll text her.
815
00:47:32,353 --> 00:47:34,121
Well, was she...
816
00:47:35,623 --> 00:47:37,289
mad?
817
00:47:37,291 --> 00:47:39,093
Patricia:
No, she seemed fine.
818
00:47:43,097 --> 00:47:44,898
Do you think she left?
819
00:47:54,709 --> 00:47:56,108
(indistinct chattering)
820
00:47:56,110 --> 00:47:57,645
Julien:
Denice!
821
00:47:59,113 --> 00:48:00,682
(indistinct chattering)
822
00:48:01,549 --> 00:48:03,050
Julien:
Denice!
823
00:48:04,451 --> 00:48:06,186
Lookieloo.
What's popping, boo?
824
00:48:07,287 --> 00:48:09,020
Who's this pretty
young thing?
825
00:48:09,022 --> 00:48:10,222
Fuck off!
826
00:48:10,224 --> 00:48:12,290
Well hello to you
fucking too.
827
00:48:12,292 --> 00:48:13,492
You seen Dawn?
828
00:48:13,494 --> 00:48:15,026
Denice:
Yeah.
829
00:48:15,028 --> 00:48:16,061
When?
830
00:48:16,063 --> 00:48:17,832
Last night, why?
831
00:48:18,499 --> 00:48:19,933
She say where
she was going?
832
00:48:20,267 --> 00:48:21,567
Oh, he's the one
that's staying with D?
833
00:48:21,569 --> 00:48:22,467
Mmhmm.
834
00:48:22,469 --> 00:48:23,636
Ha, charity.
835
00:48:23,638 --> 00:48:25,070
Ooh!
836
00:48:25,072 --> 00:48:26,608
Denice:
Why, what's wrong, baby?
837
00:48:27,341 --> 00:48:28,643
She didn't come home.
838
00:48:29,844 --> 00:48:31,309
What-what do you mean,
she didn't come home?
839
00:48:31,311 --> 00:48:33,113
Julien:
I mean, she isn't home!
840
00:48:33,848 --> 00:48:35,113
Did you tell anybody?
841
00:48:35,115 --> 00:48:36,751
Julien:
No! Like who?
842
00:48:38,620 --> 00:48:40,318
Did she say where
she was going or not?
843
00:48:40,320 --> 00:48:41,521
Denice:
No.
844
00:48:41,523 --> 00:48:43,056
Nothing?
845
00:48:44,057 --> 00:48:45,056
Come on!
846
00:48:45,058 --> 00:48:46,057
Whoa!
847
00:48:46,059 --> 00:48:48,260
Whoa, whoa, whoa. No.
848
00:48:48,262 --> 00:48:51,329
She did say something
about, um...
849
00:48:51,331 --> 00:48:53,666
She was worried about Tamara.
Tamara, I think.
850
00:48:53,668 --> 00:48:55,066
Kita's sister?
851
00:48:55,068 --> 00:48:56,401
Denice:
Yeah, but you know,
852
00:48:56,403 --> 00:48:58,170
that fucking heifer was
working last night so...
853
00:48:58,172 --> 00:48:59,505
I don't think she
went around...
854
00:48:59,507 --> 00:49:01,106
Vonce: My God, she was
working last night!
855
00:49:01,108 --> 00:49:03,208
I can call her if you want.
856
00:49:03,210 --> 00:49:04,144
Julien!
857
00:49:04,679 --> 00:49:06,278
Child, I'm telling you
about these children.
858
00:49:06,280 --> 00:49:07,513
Vonce:
What the fuck was that?
859
00:49:07,515 --> 00:49:09,080
How old's that kid? 12?
860
00:49:09,082 --> 00:49:10,215
Girl.
861
00:49:10,217 --> 00:49:11,617
Shit.
862
00:49:11,619 --> 00:49:12,618
Huh, with the pink hair?
863
00:49:12,620 --> 00:49:14,252
(laughs) Nasty.
864
00:49:14,254 --> 00:49:16,254
Call me when you fix
your roots, bitch!
865
00:49:16,256 --> 00:49:17,222
Okay, girl!
866
00:49:17,224 --> 00:49:18,726
(laughs)
867
00:49:20,360 --> 00:49:21,426
Kita!
868
00:49:21,428 --> 00:49:26,433
(rhythmic music)
869
00:49:27,134 --> 00:49:28,368
Kita!
870
00:49:30,304 --> 00:49:31,303
Julien?
871
00:49:31,305 --> 00:49:32,370
Let me in!
872
00:49:32,372 --> 00:49:34,039
What?
873
00:49:34,041 --> 00:49:35,476
Just let me in!
874
00:49:38,278 --> 00:49:40,145
Door on the left.
875
00:49:40,147 --> 00:49:41,950
You're welcome.
876
00:49:47,154 --> 00:49:52,159
(rhythmic music)
877
00:49:55,162 --> 00:49:56,731
Tamara, you seen Dawn?
878
00:49:59,433 --> 00:50:01,268
Tamara:
The fuck, Julien?
879
00:50:02,002 --> 00:50:03,468
Can you answer me?
880
00:50:03,470 --> 00:50:05,205
What's going on?
What's up?
881
00:50:06,139 --> 00:50:07,742
Tamara, you seen
Dawn last night?
882
00:50:08,610 --> 00:50:09,341
Tamara:
You hungry?
883
00:50:09,343 --> 00:50:10,776
Tamara!
- No!
884
00:50:10,778 --> 00:50:12,745
And why are you coming
in here like that
885
00:50:12,747 --> 00:50:13,846
fucking up our video?
886
00:50:13,848 --> 00:50:15,380
Julien:
Did she text you?
887
00:50:15,382 --> 00:50:16,651
Tamara:
Yeah.
888
00:50:17,251 --> 00:50:18,418
What'd she say?
889
00:50:19,152 --> 00:50:20,185
Asking about school.
890
00:50:20,187 --> 00:50:21,286
Pays for her college.
891
00:50:21,288 --> 00:50:22,287
Kita!
892
00:50:22,289 --> 00:50:23,789
What? It's true.
893
00:50:23,791 --> 00:50:25,558
I don't get that shit.
- Why are you telling him?
894
00:50:25,560 --> 00:50:26,893
What, are you gonna
tell him or what?
895
00:50:26,895 --> 00:50:27,960
Tamara:
No, stop.
896
00:50:27,962 --> 00:50:28,928
Kita:
She stopped going.
897
00:50:28,930 --> 00:50:30,464
Tamara:
Shut up!
898
00:50:31,198 --> 00:50:32,299
When she text you?
899
00:50:33,433 --> 00:50:34,466
Like, last night.
Not that late.
900
00:50:34,468 --> 00:50:36,270
Why are you freaking out?
901
00:50:37,337 --> 00:50:39,137
It was a waste of time,
you know that.
902
00:50:39,139 --> 00:50:40,305
Kita:
Leave the keys!
903
00:50:40,307 --> 00:50:42,610
Hey, you! Why are you
doing so much?
904
00:50:44,278 --> 00:50:46,311
Otis/Tony:
One, two, three, four.
905
00:50:46,313 --> 00:50:49,481
I declare a thumb war.
906
00:50:49,483 --> 00:50:50,952
Hug...
907
00:50:51,986 --> 00:50:53,253
Bow...
908
00:50:54,488 --> 00:50:56,256
Kiss, begin!
909
00:50:57,725 --> 00:50:59,391
Shit!
910
00:50:59,393 --> 00:51:00,862
Ah!
911
00:51:02,229 --> 00:51:03,261
Ah, you're...
912
00:51:03,263 --> 00:51:05,263
(beep)
913
00:51:05,265 --> 00:51:06,801
Fuck.
914
00:51:07,635 --> 00:51:09,269
Otis:
Ah, let go.
915
00:51:10,505 --> 00:51:12,072
Ow!
916
00:51:19,313 --> 00:51:21,114
That's all I got.
917
00:51:22,884 --> 00:51:25,218
(giggling)
918
00:51:26,554 --> 00:51:28,890
Otis:
Ow! Ow!
919
00:51:40,568 --> 00:51:42,369
Any other cards in there?
920
00:51:44,606 --> 00:51:46,373
Imma' check.
921
00:51:47,374 --> 00:51:48,810
Tony:
Ugh, stank in here.
922
00:51:49,577 --> 00:51:50,812
(sighs)
923
00:51:54,348 --> 00:51:55,817
We should hop a movie.
924
00:51:56,718 --> 00:51:58,050
Jesus, Tony.
925
00:51:58,052 --> 00:51:59,319
Tony:
What?
926
00:52:02,523 --> 00:52:04,291
Where you going?
927
00:52:09,764 --> 00:52:11,331
(door closes)
928
00:52:42,764 --> 00:52:44,297
Julien?
929
00:52:47,334 --> 00:52:48,836
Julien?
930
00:52:51,906 --> 00:52:53,407
Where'd he go?
931
00:52:53,875 --> 00:52:54,840
I don't know.
932
00:52:54,842 --> 00:52:56,274
I just saw him
walk out the door.
933
00:52:56,276 --> 00:52:57,275
Otis:
Fuck!
934
00:52:57,277 --> 00:52:58,644
Stay here.
935
00:52:58,646 --> 00:53:00,180
(door opens)
936
00:53:37,618 --> 00:53:38,886
(door buzzing)
937
00:53:48,261 --> 00:53:49,831
I like the sound.
938
00:53:54,535 --> 00:53:56,336
You can't just run off.
939
00:53:57,337 --> 00:53:58,606
(sighs)
940
00:54:07,380 --> 00:54:08,883
I took it.
941
00:54:10,250 --> 00:54:11,786
Took what?
942
00:54:14,856 --> 00:54:16,389
The wallet.
943
00:54:19,060 --> 00:54:20,595
What if...
944
00:54:21,763 --> 00:54:23,564
What if he thought it was her?
945
00:54:24,665 --> 00:54:26,466
What do you mean?
946
00:54:27,400 --> 00:54:28,903
He could've messed with her.
947
00:54:34,876 --> 00:54:36,709
Julien, I think we
should tell someone.
948
00:54:36,711 --> 00:54:38,513
That I stole a wallet?
949
00:54:44,252 --> 00:54:45,618
Fuck.
950
00:54:45,620 --> 00:54:47,121
I feel...
951
00:54:49,824 --> 00:54:51,324
weird.
952
00:54:56,697 --> 00:54:58,264
I think we need
to call the police.
953
00:54:58,266 --> 00:54:59,265
No.
954
00:54:59,267 --> 00:55:02,134
Julien!
955
00:55:02,136 --> 00:55:03,671
What if she's hurt?
956
00:55:12,680 --> 00:55:14,481
Where's Tony?
957
00:55:22,557 --> 00:55:23,825
(knocking)
958
00:55:28,763 --> 00:55:30,428
(knocking)
959
00:55:30,430 --> 00:55:31,899
Dave:
Dawn, it's Dave.
960
00:55:35,770 --> 00:55:37,772
If you don't answer,
I'll have to use my key.
961
00:55:39,372 --> 00:55:40,371
Hello?
962
00:55:40,373 --> 00:55:41,540
(knocking)
963
00:55:41,542 --> 00:55:42,777
Dave:
Dawn!
964
00:55:46,514 --> 00:55:47,513
(knocking on glass)
965
00:55:47,515 --> 00:55:48,714
Tony!
966
00:55:48,716 --> 00:55:51,152
(Dave knocking)
967
00:55:53,187 --> 00:55:55,187
Dave: I have a right
to enter the premises.
968
00:55:55,189 --> 00:55:56,824
(knocking loudly)
969
00:56:00,393 --> 00:56:01,762
(door unlocking)
970
00:56:22,817 --> 00:56:24,819
Looks so small from up here.
971
00:56:28,789 --> 00:56:30,558
We can't go back now.
972
00:56:34,528 --> 00:56:36,631
Um, what do we do?
973
00:56:39,133 --> 00:56:41,700
I'll go home.
I'll tell my dad.
974
00:56:41,702 --> 00:56:42,768
No!
975
00:56:42,770 --> 00:56:44,572
Julien, what's wrong with you?
976
00:56:50,778 --> 00:56:52,013
(sighs)
977
00:56:52,880 --> 00:56:54,582
I'll give the wallet back.
978
00:56:58,085 --> 00:56:59,620
Fuck.
979
00:57:00,388 --> 00:57:01,756
How far does he live
out of the city?
980
00:57:04,692 --> 00:57:06,459
Not far.
981
00:57:08,896 --> 00:57:10,829
Okay.
982
00:57:10,831 --> 00:57:12,633
I'll come too.
983
00:57:15,169 --> 00:57:16,467
Look, if you're scared
984
00:57:16,469 --> 00:57:18,005
I'm not scared!
985
00:57:27,081 --> 00:57:28,616
Let's go.
986
00:57:35,256 --> 00:57:36,791
Come on, Tony!
987
00:57:44,699 --> 00:57:47,702
(background chatter)
988
00:57:49,203 --> 00:57:51,205
(birds chirping)
989
00:57:53,908 --> 00:57:56,143
Just leave the wallet
at the door so we can go.
990
00:57:58,679 --> 00:58:00,646
I'll figure it out.
991
00:58:00,648 --> 00:58:02,149
Just...
992
00:58:02,750 --> 00:58:03,818
stay here.
993
00:58:12,693 --> 00:58:14,228
I don't like this.
994
00:58:23,871 --> 00:58:25,406
(switchblade clicks)
995
00:58:42,590 --> 00:58:44,125
Julien:
(whispers) Shit.
996
00:58:46,927 --> 00:58:48,696
(muffled chatter)
997
00:58:50,731 --> 00:58:52,266
Hello.
998
00:58:53,768 --> 00:58:55,302
Hi.
999
00:58:58,406 --> 00:58:59,940
Can I help you?
1000
00:59:02,076 --> 00:59:03,644
Does, uh...
1001
00:59:05,846 --> 00:59:07,348
Bruce live here?
1002
00:59:09,283 --> 00:59:10,682
You know my husband?
1003
00:59:10,684 --> 00:59:12,653
(telephone rings inside)
1004
00:59:17,291 --> 00:59:19,293
Julien's Wife:
You kids need something?
1005
00:59:34,775 --> 00:59:36,141
Fuck!
1006
00:59:36,143 --> 00:59:37,711
Fucking idiot!
1007
00:59:38,045 --> 00:59:39,244
What happened?
1008
00:59:39,246 --> 00:59:40,412
Did you give back the wallet?
1009
00:59:40,414 --> 00:59:42,583
No! I just froze!
1010
00:59:43,250 --> 00:59:45,019
Well, you could try again.
1011
00:59:45,986 --> 00:59:46,952
You don't understand,
do you?
1012
00:59:46,954 --> 00:59:48,921
Do you?!
1013
00:59:48,923 --> 00:59:50,889
Of course not.
1014
00:59:50,891 --> 00:59:52,057
You're fucking stupid!
1015
00:59:52,059 --> 00:59:53,192
And get that shit
off your face-
1016
00:59:53,194 --> 00:59:54,927
Relax-
- Don't touch me!
1017
00:59:54,929 --> 00:59:56,662
Julien, stop.
1018
00:59:56,664 --> 00:59:58,464
You know what?
1019
00:59:58,466 --> 01:00:00,466
You're a child. Alright?
1020
01:00:00,468 --> 01:00:02,134
You always do
stupid shit like this
1021
01:00:02,136 --> 01:00:03,368
and get us caught up in it.
1022
01:00:03,370 --> 01:00:05,337
You never think!
1023
01:00:05,339 --> 01:00:06,841
I'm going home!
1024
01:00:13,347 --> 01:00:14,849
(groaning)
1025
01:00:16,350 --> 01:00:18,953
(groaning)
1026
01:00:25,292 --> 01:00:27,294
Get the fuck off of him!
1027
01:00:35,236 --> 01:00:36,737
(sighs)
1028
01:00:37,471 --> 01:00:39,006
Fuck you.
1029
01:00:48,115 --> 01:00:52,086
(Julien pants)
1030
01:01:04,798 --> 01:01:07,801
(muffled police radio chatter)
1031
01:01:48,809 --> 01:01:50,344
(sighs)
1032
01:02:13,133 --> 01:02:14,368
(sighs)
1033
01:02:50,771 --> 01:02:52,039
(panting)
1034
01:02:53,107 --> 01:02:58,078
(sobbing)
1035
01:03:11,992 --> 01:03:15,963
(panting)
1036
01:03:30,978 --> 01:03:32,010
(gasps)
1037
01:03:32,012 --> 01:03:36,016
(panting)
1038
01:03:37,652 --> 01:03:41,021
(cars whooshing by)
1039
01:04:03,043 --> 01:04:04,579
Julien.
1040
01:04:06,880 --> 01:04:08,449
What's wrong?
1041
01:04:10,017 --> 01:04:11,820
Is Tony home?
1042
01:04:15,022 --> 01:04:16,855
Uh, come on.
1043
01:04:16,857 --> 01:04:18,425
Come inside.
1044
01:04:25,734 --> 01:04:27,099
Tony.
1045
01:04:27,101 --> 01:04:28,636
(sighs)
1046
01:04:42,282 --> 01:04:45,085
I'll run you a
bath before bed.
1047
01:04:57,297 --> 01:04:58,800
Do you wanna talk?
1048
01:05:02,102 --> 01:05:03,638
No.
1049
01:05:28,328 --> 01:05:30,565
I'll...take you home
in the morning.
1050
01:05:39,339 --> 01:05:40,875
Okay. (sighs)
1051
01:05:42,544 --> 01:05:44,111
I'm gonna go run the bath.
1052
01:06:16,811 --> 01:06:18,345
Tony:
Why are you here?
1053
01:06:21,783 --> 01:06:23,317
I had no place to go.
1054
01:06:40,400 --> 01:06:41,936
Are you okay?
1055
01:06:44,238 --> 01:06:46,039
I don't know.
1056
01:06:56,049 --> 01:06:58,985
You can't talk
to me like that.
1057
01:06:58,987 --> 01:07:00,454
You scared me.
1058
01:07:08,161 --> 01:07:09,731
I know.
1059
01:07:13,200 --> 01:07:14,736
I'm sorry.
1060
01:07:17,304 --> 01:07:19,204
(sniffles)
1061
01:07:19,206 --> 01:07:20,742
(sighs)
1062
01:07:50,838 --> 01:07:55,843
(soft electronic music)
1063
01:07:57,912 --> 01:08:02,850
♪
1064
01:08:07,889 --> 01:08:12,894
♪
1065
01:08:25,840 --> 01:08:30,845
(soft electronic music)
1066
01:08:32,847 --> 01:08:37,852
♪
1067
01:08:42,924 --> 01:08:47,929
♪
1068
01:09:02,442 --> 01:09:04,110
What are you doing?
1069
01:09:04,112 --> 01:09:05,647
(car door closes)
1070
01:09:14,922 --> 01:09:19,927
(muffled conversation)
1071
01:09:31,371 --> 01:09:33,139
(beeping)
1072
01:09:33,141 --> 01:09:35,810
(microwave door closes)
1073
01:09:43,718 --> 01:09:45,218
(sighs)
1074
01:09:48,756 --> 01:09:50,257
Hmm.
1075
01:10:31,398 --> 01:10:32,900
I didn't say nothing.
1076
01:10:33,901 --> 01:10:35,469
She just...
1077
01:10:36,904 --> 01:10:38,472
gave me a ride.
1078
01:10:53,286 --> 01:10:54,756
I like it.
1079
01:10:55,322 --> 01:10:56,824
Hmm...
1080
01:11:10,505 --> 01:11:12,305
She takes care of me.
1081
01:11:21,816 --> 01:11:23,584
You don't want me here.
1082
01:11:24,585 --> 01:11:26,353
Anna:
(laughs) Oh yeah?
1083
01:11:33,161 --> 01:11:34,729
I make you sad.
1084
01:11:53,581 --> 01:11:55,082
I know.
1085
01:11:56,050 --> 01:11:57,552
She told me.
1086
01:12:43,030 --> 01:12:44,599
Go.
1087
01:13:47,261 --> 01:13:49,630
Bus Announcement:
Next stop, Vaughn Road.
1088
01:14:25,666 --> 01:14:27,702
(glass clattering)
1089
01:14:35,042 --> 01:14:36,542
Hey.
1090
01:14:36,544 --> 01:14:38,079
Hey!
1091
01:14:38,746 --> 01:14:40,781
(panting)
1092
01:14:41,481 --> 01:14:43,483
(panting)
1093
01:14:44,652 --> 01:14:45,886
(yelling in fear)
1094
01:14:46,120 --> 01:14:47,686
Get the fuck off me!
1095
01:14:47,688 --> 01:14:49,455
Get off me!
1096
01:14:49,457 --> 01:14:50,756
Get off me!
1097
01:14:50,758 --> 01:14:55,763
(Julien screams)
1098
01:14:56,564 --> 01:14:58,099
(sobbing)
1099
01:14:58,699 --> 01:15:00,101
(panting)
1100
01:15:01,002 --> 01:15:03,437
(breathing deeply)
1101
01:15:29,930 --> 01:15:31,465
Why are you here?
1102
01:15:32,933 --> 01:15:34,668
I thought it was you.
1103
01:15:36,804 --> 01:15:38,105
What?
1104
01:15:39,407 --> 01:15:40,941
I took your wallet.
1105
01:15:43,711 --> 01:15:45,212
I know.
1106
01:15:47,581 --> 01:15:49,116
And now she's gone.
1107
01:15:52,086 --> 01:15:54,355
What are you talking about?
1108
01:15:57,191 --> 01:15:59,193
There's a man under her bed.
1109
01:16:00,194 --> 01:16:01,929
I thought it was you.
1110
01:16:12,139 --> 01:16:13,707
Fuck!
1111
01:16:16,977 --> 01:16:18,610
Have you called the police?
1112
01:16:18,612 --> 01:16:20,147
No.
1113
01:16:21,115 --> 01:16:23,182
She's in a dangerous business.
1114
01:16:23,184 --> 01:16:25,717
It was self-defence.
You need to call the police.
1115
01:16:25,719 --> 01:16:27,119
I won't.
1116
01:16:27,121 --> 01:16:28,821
A man is dead.
1117
01:16:28,823 --> 01:16:30,424
Then you call them.
1118
01:16:34,161 --> 01:16:35,696
I only saw her once.
1119
01:16:39,333 --> 01:16:40,835
Um...
1120
01:16:41,402 --> 01:16:42,970
You lie.
1121
01:16:44,939 --> 01:16:46,674
It's easy.
1122
01:16:48,543 --> 01:16:50,008
I will too.
1123
01:16:50,010 --> 01:16:52,277
I have a family
to take care of.
1124
01:16:52,279 --> 01:16:53,812
They don't know you!
1125
01:16:53,814 --> 01:16:55,349
You don't know me.
1126
01:16:58,953 --> 01:17:00,721
I met your daughter.
1127
01:17:09,663 --> 01:17:11,198
You need money?
1128
01:17:20,341 --> 01:17:22,676
(bills rustling)
1129
01:17:28,617 --> 01:17:31,418
I won't cancel it
for a few days.
1130
01:17:32,486 --> 01:17:34,021
Look at me.
1131
01:17:34,955 --> 01:17:36,724
Just stay away.
1132
01:17:47,067 --> 01:17:48,302
(sighs)
1133
01:17:50,871 --> 01:17:52,873
She's gonna find out one day.
1134
01:17:54,108 --> 01:17:55,910
Your daughter.
1135
01:17:58,212 --> 01:18:02,917
She'll look at you the same way
you're looking at me right now.
1136
01:18:19,266 --> 01:18:20,868
(car door opens)
1137
01:18:26,340 --> 01:18:27,875
(door closes)
1138
01:18:53,535 --> 01:18:54,868
(light knocking)
1139
01:19:00,074 --> 01:19:01,875
(Otis moans)
1140
01:20:16,150 --> 01:20:21,155
(soft instrumental)
1141
01:20:23,157 --> 01:20:28,162
♪
1142
01:20:29,631 --> 01:20:33,635
(fire crackling)
1143
01:20:41,275 --> 01:20:46,246
(soft instrumental)
1144
01:20:49,149 --> 01:20:54,121
♪
1145
01:20:59,226 --> 01:21:04,131
♪
1146
01:21:19,146 --> 01:21:24,151
♪
1147
01:21:26,253 --> 01:21:31,258
(gentle rhythmic music)
1148
01:21:34,161 --> 01:21:39,166
♪
1149
01:21:44,204 --> 01:21:49,209
♪
1150
01:22:06,260 --> 01:22:11,265
(gentle rhythmic music)
1151
01:22:13,300 --> 01:22:18,305
♪
1152
01:22:23,110 --> 01:22:28,115
♪
1153
01:22:34,354 --> 01:22:39,359
(rhythmic electronic music)
1154
01:22:41,930 --> 01:22:46,935
♪
1155
01:22:51,972 --> 01:22:56,977
♪
1156
01:23:11,960 --> 01:23:16,965
♪
1157
01:23:19,366 --> 01:23:24,371
(peaceful electronic music)
1158
01:23:27,174 --> 01:23:32,179
♪
65175