Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:19,255 --> 00:00:22,125
[TENSE MUSIC]
2
00:00:22,225 --> 00:00:29,199
♪ ♪
3
00:00:35,635 --> 00:00:39,038
First, I must apologize for my actions.
4
00:00:39,218 --> 00:00:41,887
You deserve better.
5
00:00:41,898 --> 00:00:44,467
But our discourse was
leading us in circles.
6
00:00:44,478 --> 00:00:47,423
And I was unable to gather my thoughts.
7
00:00:50,226 --> 00:00:51,526
Shit.
8
00:00:51,738 --> 00:00:53,573
Sniper must be in the East Hills.
9
00:00:53,584 --> 00:00:55,520
We got to clear these streets.
10
00:00:55,682 --> 00:00:58,084
Perhaps I can better
express myself in this form.
11
00:00:58,124 --> 00:01:01,193
And cooler heads will prevail.
12
00:01:04,777 --> 00:01:06,947
I had never met someone
who saw the world
13
00:01:07,047 --> 00:01:08,821
quite like I did,
14
00:01:10,249 --> 00:01:12,552
a like-minded peer
who knew when to make
15
00:01:12,715 --> 00:01:15,818
the tough decisions if it
was in the name of good.
16
00:01:23,598 --> 00:01:24,911
You shot my friend!
17
00:01:24,922 --> 00:01:27,591
Big Alice isn't going
anywhere. Deal's off.
18
00:01:30,595 --> 00:01:31,832
Some might suffer, yes,
19
00:01:31,843 --> 00:01:35,914
but only so a vast
amount more could benefit.
20
00:01:37,105 --> 00:01:38,779
It's not working.
21
00:01:40,225 --> 00:01:41,827
But it's not too late.
22
00:01:42,087 --> 00:01:44,422
We can still change
the course of history.
23
00:01:44,550 --> 00:01:46,052
Downtrain cars are covered.
24
00:01:46,063 --> 00:01:47,409
We have people ready at the bottleneck?
25
00:01:47,420 --> 00:01:49,489
Yeah, besides, ain't no soldiers
26
00:01:49,500 --> 00:01:51,769
getting in here anytime soon.
27
00:01:51,780 --> 00:01:54,016
Shit, I might slip into that tub.
28
00:01:54,294 --> 00:01:56,563
Not unless you're being shot at.
29
00:01:56,574 --> 00:01:58,319
I'm going to check on the
rest of the passengers.
30
00:01:58,330 --> 00:02:02,334
None of us are safe with a
bloody shooter in the hills.
31
00:02:02,448 --> 00:02:05,752
You only need to see
the errors of your ways,
32
00:02:06,085 --> 00:02:08,955
to have faith in my
abilities as I have in yours.
33
00:02:10,749 --> 00:02:13,252
Once we have the power of both engines
34
00:02:13,263 --> 00:02:15,065
to reach the launch point,
35
00:02:15,076 --> 00:02:17,045
we can send Gemini into the atmosphere
36
00:02:17,190 --> 00:02:19,959
to counteract the
effect of the CW-seven.
37
00:02:20,086 --> 00:02:25,191
And the great thaw can begin.
38
00:02:25,431 --> 00:02:27,233
Call for you from the field, sir.
39
00:02:29,518 --> 00:02:30,891
Yes?
40
00:02:30,902 --> 00:02:33,404
The girl destroyed the switch control.
41
00:02:33,755 --> 00:02:35,524
Alex broke it. She can fix it.
42
00:02:35,758 --> 00:02:37,217
What if she can't?
43
00:02:37,228 --> 00:02:39,130
She's capable of extraordinary things.
44
00:02:39,731 --> 00:02:40,879
Press her.
45
00:02:40,890 --> 00:02:42,862
I'll work on a solution on my end.
46
00:02:44,957 --> 00:02:46,779
And thanks to our work,
47
00:02:46,879 --> 00:02:49,249
the survivors, the strong souls
48
00:02:49,260 --> 00:02:53,197
who persevered through the freeze,
49
00:02:53,259 --> 00:02:56,429
they will witness life of all forms
50
00:02:56,656 --> 00:03:00,360
breathed back into this world.
51
00:03:00,371 --> 00:03:02,940
A world that will no
longer need Snowpiercer,
52
00:03:03,129 --> 00:03:06,211
876 cars long.
53
00:03:07,200 --> 00:03:10,069
[DRAMATIC THEME MUSIC]
54
00:03:10,636 --> 00:03:17,577
♪ ♪
55
00:03:20,609 --> 00:03:25,609
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
56
00:03:25,651 --> 00:03:28,554
[TENSE MUSIC]
57
00:03:28,654 --> 00:03:35,861
♪ ♪
58
00:03:36,135 --> 00:03:39,071
Don't worry about me. Help Alex now.
59
00:03:39,371 --> 00:03:40,561
Go.
60
00:03:45,905 --> 00:03:47,623
Heads up. You got a visitor.
61
00:03:55,181 --> 00:03:56,816
Javi, get back inside.
62
00:03:56,827 --> 00:03:58,095
I need to get in my shop, Josie.
63
00:03:58,284 --> 00:04:00,786
We can't get in the
door. Alex is in there.
64
00:04:00,886 --> 00:04:01,988
One of Nima's animals is
65
00:04:02,088 --> 00:04:03,323
forcing her to flip the switch.
66
00:04:03,334 --> 00:04:04,860
I hate them all. I'm pissed.
67
00:04:04,871 --> 00:04:07,706
- He's not looking so good.
- It's just a scratch, go.
68
00:04:08,007 --> 00:04:09,441
- Go!
- It's not. Come on.
69
00:04:09,595 --> 00:04:10,863
We need to get him into the clinic now.
70
00:04:10,963 --> 00:04:12,398
Go, come on, man.
71
00:04:15,901 --> 00:04:18,138
Javi. Find Layton.
72
00:04:18,238 --> 00:04:20,573
- Tell him about Alex now.
- Okay.
73
00:04:21,907 --> 00:04:24,777
[TENSE MUSIC]
74
00:04:24,877 --> 00:04:32,085
♪ ♪
75
00:04:32,999 --> 00:04:35,862
Ah, that sniper's all over
us. We gotta find a way...
76
00:04:35,873 --> 00:04:37,079
- [SHUSHES]
- [BROKEN RADIO CHATTER]
77
00:04:37,090 --> 00:04:38,233
- What are you doing?
- Shh.
78
00:04:38,244 --> 00:04:40,880
You shush me again and I'll
use you as a human shield.
79
00:04:43,658 --> 00:04:46,290
The girl busted the switching control.
80
00:04:46,301 --> 00:04:48,737
- Is that the enemy?
- Yeah.
81
00:04:48,748 --> 00:04:50,416
On the radio that Roche gave me.
82
00:04:50,529 --> 00:04:53,432
Nice work. Nice work, Alex.
83
00:04:53,443 --> 00:04:56,046
Just keep them pinned
down while I handle it.
84
00:04:56,382 --> 00:04:58,562
Copy that. I've got ammo to spare.
85
00:05:02,582 --> 00:05:05,018
What the hell is he doing?
86
00:05:08,734 --> 00:05:10,336
Javi!
87
00:05:10,436 --> 00:05:13,473
Javi, you gotta stay put, man.
88
00:05:13,484 --> 00:05:17,354
Alex is locked in my shop
with one of Nima's soldiers.
89
00:05:17,663 --> 00:05:19,332
They're gonna make her flip the switch.
90
00:05:19,432 --> 00:05:21,000
If Nima stalls the Engine,
he could blow the hills.
91
00:05:21,101 --> 00:05:22,595
I can stop that.
92
00:05:23,447 --> 00:05:26,117
Look, we recovered this data plate
93
00:05:26,306 --> 00:05:28,108
from one of the detonation receivers.
94
00:05:28,119 --> 00:05:30,487
I can use the frequency
on it and build a device
95
00:05:30,509 --> 00:05:32,778
that can jam the trigger signal.
96
00:05:33,018 --> 00:05:34,853
First things first,
we've gotta get to Alex.
97
00:05:35,280 --> 00:05:37,150
- Keep your heads down.
- Okay.
98
00:05:40,120 --> 00:05:43,089
[MUSIC INTENSIFIES]
99
00:05:43,189 --> 00:05:50,163
♪ ♪
100
00:05:54,100 --> 00:05:55,868
Sorry for the fishing expedition.
101
00:05:56,035 --> 00:05:58,771
It's okay, Doctor. You keep on fishing.
102
00:05:58,871 --> 00:06:00,806
It's where I don't feel much anymore.
103
00:06:00,906 --> 00:06:02,108
That's all right.
104
00:06:02,208 --> 00:06:03,909
Being immune to pain makes us stronger.
105
00:06:03,920 --> 00:06:05,989
No, no, no. It's not true.
106
00:06:06,179 --> 00:06:09,582
Pain is important.
107
00:06:09,593 --> 00:06:11,462
Tells us something is wrong.
108
00:06:11,563 --> 00:06:13,331
I still feel it.
109
00:06:13,342 --> 00:06:15,757
It's just, it's different.
110
00:06:15,768 --> 00:06:17,308
Gotcha.
111
00:06:18,947 --> 00:06:23,352
Ah, shit. He has lost a lot of blood.
112
00:06:23,363 --> 00:06:24,903
- Well, I'm type O.
- No, no.
113
00:06:24,914 --> 00:06:26,410
Josie, I cannot ask that of you.
114
00:06:26,421 --> 00:06:28,290
Get the needle.
115
00:06:28,301 --> 00:06:29,702
[SNIPER SHOT]
116
00:06:29,713 --> 00:06:31,615
It sounds like Alex
bought us some more time.
117
00:06:31,626 --> 00:06:33,395
We got to find a way
to take out that sniper.
118
00:06:33,406 --> 00:06:37,076
Yeah, I'm on the wrong end
of a carnival game out there.
119
00:06:37,329 --> 00:06:39,898
That radio. Oz, you distract him with it
120
00:06:39,909 --> 00:06:41,836
while Till, you head up
to the hills, take him out.
121
00:06:41,936 --> 00:06:44,387
Wait, hold on. Shouldn't it be
me to take care of the sniper?
122
00:06:44,398 --> 00:06:45,764
I know those hills better than anyone.
123
00:06:45,775 --> 00:06:48,610
And I faced the Animal Squad.
And I know how they fight.
124
00:06:48,621 --> 00:06:50,256
Y'all can play roshambo for it.
125
00:06:50,267 --> 00:06:52,269
- I'm gonna go get Alex.
- Hey, where do you want me?
126
00:06:52,280 --> 00:06:54,249
Go to the engine with Z-Wreck
in case they attack it.
127
00:06:54,413 --> 00:06:57,560
- Javi, will you please stay put?
- Okay, I'll stay put.
128
00:07:08,308 --> 00:07:11,477
[BEEPING]
129
00:07:11,577 --> 00:07:14,514
[TENSE MUSIC]
130
00:07:14,614 --> 00:07:21,587
♪ ♪
131
00:07:24,224 --> 00:07:26,959
I see my words were of no consequence.
132
00:07:26,970 --> 00:07:28,572
Take me to Alex.
133
00:07:28,761 --> 00:07:30,530
That's actually why I'm here.
134
00:07:30,541 --> 00:07:32,676
She's been relocated to New Eden
135
00:07:32,687 --> 00:07:35,090
and could use a little
parenting right about now.
136
00:07:35,457 --> 00:07:36,925
[SNIPER SHOT]
137
00:07:36,936 --> 00:07:39,872
[TENSE MUSIC]
138
00:07:39,972 --> 00:07:43,809
♪ ♪
139
00:07:44,022 --> 00:07:45,558
[SNIPER SHOT]
140
00:07:48,914 --> 00:07:51,651
[SNIPER SHOT]
141
00:07:51,751 --> 00:07:54,654
[MUSIC INTENSIFIES]
142
00:07:54,754 --> 00:08:01,727
♪ ♪
143
00:08:06,599 --> 00:08:07,800
[SNIPER SHOT]
144
00:08:11,390 --> 00:08:13,031
They're mobilizing on you.
145
00:08:14,880 --> 00:08:17,016
Rat, move in.
146
00:08:22,769 --> 00:08:24,664
Hurry up already!
147
00:08:37,897 --> 00:08:39,832
[GROANS]
148
00:08:42,302 --> 00:08:44,096
Take cover.
149
00:08:45,277 --> 00:08:46,678
[GRUNTS]
150
00:08:57,757 --> 00:08:59,759
We got to go. Come on.
151
00:08:59,770 --> 00:09:02,973
- Where are we going?
- Town Hall. Go, let's go.
152
00:09:07,125 --> 00:09:08,126
[SNIPER SHOT]
153
00:09:11,790 --> 00:09:12,824
Cut across.
154
00:09:16,835 --> 00:09:19,037
Right through there. Ready, go.
155
00:09:19,171 --> 00:09:26,145
♪ ♪
156
00:09:28,914 --> 00:09:30,282
[GROANS]
157
00:09:33,539 --> 00:09:35,140
Last bit, you got it?
158
00:09:36,121 --> 00:09:37,323
Go!
159
00:09:52,257 --> 00:09:54,325
To get Snowpiercer to the launch point,
160
00:09:54,336 --> 00:09:56,130
you'll have to finish retrofitting
161
00:09:56,141 --> 00:09:58,378
- the Big Alice engine.
- It's not happening.
162
00:09:58,404 --> 00:10:01,106
If what Alex did to the
track switch is irreversible,
163
00:10:01,280 --> 00:10:03,115
then, then it's our only solution.
164
00:10:03,215 --> 00:10:06,018
On your timeline, I don't
think that even works.
165
00:10:06,029 --> 00:10:07,664
And New Eden won't just stand by
166
00:10:07,675 --> 00:10:09,800
and let you steal their
engine for the second time.
167
00:10:09,811 --> 00:10:11,716
They're already standing by.
168
00:10:11,727 --> 00:10:14,397
Layton and his people are
pinned down under sniper fire
169
00:10:14,546 --> 00:10:18,049
and will stay that way
until we're through.
170
00:10:18,124 --> 00:10:21,527
Luckily, Alex, uh, found a way
to streamline the final steps
171
00:10:21,797 --> 00:10:23,499
in the caterpillar system.
172
00:10:23,510 --> 00:10:26,646
Like mother, like daughter...
always elevating her thinking.
173
00:10:26,725 --> 00:10:28,661
And, and, and now we can
finish what we started.
174
00:10:28,945 --> 00:10:31,113
No, no, we're not
working together anymore.
175
00:10:31,209 --> 00:10:32,911
You are on your own here.
176
00:10:32,922 --> 00:10:34,924
Based on our current
distance from the launch point
177
00:10:35,180 --> 00:10:37,517
and your climate models,
there isn't much time
178
00:10:37,617 --> 00:10:40,753
until Snowpiercer and Big Alice
must depart New Eden together.
179
00:10:40,853 --> 00:10:42,655
We need them both.
180
00:10:42,666 --> 00:10:45,101
I think my position's clear.
181
00:10:47,682 --> 00:10:50,919
If you don't help me,
I'll have no reason
182
00:10:50,930 --> 00:10:53,899
to continue holding the
town and Big Alice hostage.
183
00:10:53,910 --> 00:10:57,080
You'll be leaving me no
choice but to bury them.
184
00:10:57,091 --> 00:11:01,028
♪ ♪
185
00:11:06,942 --> 00:11:08,381
[SNIPER SHOT]
186
00:11:13,120 --> 00:11:14,306
Okay.
187
00:11:15,317 --> 00:11:16,852
[GRUNTING SOFTLY]
188
00:11:16,952 --> 00:11:18,354
- [SIGHS]
- Yes.
189
00:11:18,454 --> 00:11:20,189
- [GRUNTING SOFTLY]
- Yep.
190
00:11:20,200 --> 00:11:21,212
[GROANS]
191
00:11:21,223 --> 00:11:22,624
[GRUNTS SOFTLY]
192
00:11:22,724 --> 00:11:24,888
- Yes, yes!
- Ah! Damn it.
193
00:11:24,899 --> 00:11:26,968
- You'll be needing this.
- Yeah.
194
00:11:27,182 --> 00:11:29,317
All right, so how you gonna stop
195
00:11:29,531 --> 00:11:31,067
the sniper from spotting you?
196
00:11:31,078 --> 00:11:34,347
Well, well, well, my
little New Eden tourist.
197
00:11:36,111 --> 00:11:37,779
[EXHALES] Sniper's here, right?
198
00:11:38,071 --> 00:11:39,630
Uh-huh.
199
00:11:39,641 --> 00:11:41,343
You head out from the East End
200
00:11:41,443 --> 00:11:43,045
'cause it's flatter and more shielded
201
00:11:43,145 --> 00:11:44,746
from the sniper's vantage point.
202
00:11:44,757 --> 00:11:46,426
After about 50 meters,
203
00:11:46,437 --> 00:11:48,172
it curves round to the
back side of the hill,
204
00:11:48,303 --> 00:11:50,139
where I can sneak up on him from behind.
205
00:11:50,150 --> 00:11:52,819
There's this little cluster
of rocks blocking his view
206
00:11:52,867 --> 00:11:54,912
so the little piss-ant
won't know what...
207
00:11:54,923 --> 00:11:57,826
[SUSPENSEFUL MUSIC]
208
00:11:57,926 --> 00:11:59,027
♪ ♪
209
00:11:59,128 --> 00:12:00,596
[SIGHS]
210
00:12:00,696 --> 00:12:02,231
Shit!
211
00:12:02,242 --> 00:12:03,374
[BULLET RICOCHETS]
212
00:12:03,385 --> 00:12:04,855
They won't shoot me. They need me.
213
00:12:04,955 --> 00:12:06,524
You sure?
214
00:12:06,535 --> 00:12:08,237
They seem pretty pissed off.
215
00:12:08,248 --> 00:12:09,849
Well, it seems like
we're both good at that.
216
00:12:09,860 --> 00:12:11,529
So I know you got Liana, but
how did you escape the Silo?
217
00:12:11,807 --> 00:12:14,376
Just kept going up.
218
00:12:14,387 --> 00:12:16,339
Was Wilford with you?
219
00:12:16,811 --> 00:12:18,580
Hey, uh, any patrols out there,
220
00:12:18,591 --> 00:12:20,478
I need you over to the East
Side to cover Till and Oz.
221
00:12:20,489 --> 00:12:22,191
I mean, I know that he
was with you and Melanie,
222
00:12:22,264 --> 00:12:24,133
but I don't know if he
made it onto Snowpiercer.
223
00:12:28,837 --> 00:12:32,108
Yes. Wilford did make
it onto Snowpiercer.
224
00:12:34,909 --> 00:12:36,727
And that is where he died.
225
00:12:38,767 --> 00:12:40,094
Huh?
226
00:12:46,514 --> 00:12:47,815
Oh, uh...
227
00:12:47,826 --> 00:12:49,695
[STAMMERS]
228
00:12:49,706 --> 00:12:51,908
Did you... did you kill him?
229
00:12:52,808 --> 00:12:55,254
I wouldn't blame you if you did. I mean,
230
00:12:56,078 --> 00:12:57,628
after everything with Liana and Zarah,
231
00:12:57,639 --> 00:12:59,274
I... I tried to kill
him, too, once, you know.
232
00:12:59,510 --> 00:13:00,911
I didn't cut deep enough.
233
00:13:00,922 --> 00:13:02,824
He did it to himself.
234
00:13:06,421 --> 00:13:09,690
'Cause he was never gonna
make it out alive, was he?
235
00:13:09,931 --> 00:13:12,834
[BREATHES DEEPLY]
236
00:13:15,877 --> 00:13:17,746
What... somehow she found a way
237
00:13:17,757 --> 00:13:19,059
to streamline the retrofit
238
00:13:19,070 --> 00:13:20,938
by merging the hydraulic systems.
239
00:13:20,949 --> 00:13:24,452
Alex's mind, it's, it's...
it's fascinating to watch,
240
00:13:24,836 --> 00:13:26,765
unconventional, but ingenious.
241
00:13:26,776 --> 00:13:29,006
You know, working and
working and working a problem
242
00:13:29,017 --> 00:13:31,119
until there just isn't one.
243
00:13:32,888 --> 00:13:34,323
Do you remember when you wouldn't work
244
00:13:34,423 --> 00:13:36,158
for an energy company
that was dumping chemicals
245
00:13:36,258 --> 00:13:38,827
into the Atlantic?
246
00:13:41,630 --> 00:13:42,960
Do you?
247
00:13:43,559 --> 00:13:45,061
Because I do.
248
00:13:45,181 --> 00:13:47,049
And now you've made this poison.
249
00:13:47,060 --> 00:13:50,297
And you want to launch
it into the atmosphere.
250
00:13:50,606 --> 00:13:52,140
A poison that created New Eden.
251
00:13:52,327 --> 00:13:53,601
At what cost?
252
00:13:54,196 --> 00:13:55,766
And how do you know
it'll work any different
253
00:13:55,777 --> 00:13:57,479
than it did with CW-seven?
254
00:13:57,490 --> 00:13:59,359
You weren't working
on Gemini 15 years ago.
255
00:13:59,637 --> 00:14:00,805
That was CW-seven.
256
00:14:00,816 --> 00:14:02,951
- That was you.
- My team.
257
00:14:02,962 --> 00:14:04,864
It wasn't just me. It was my team.
258
00:14:04,875 --> 00:14:09,347
It was 100 voices, small
minds, incapable of seeing...
259
00:14:09,484 --> 00:14:12,287
but now it's up to me to
fix their mistake... us.
260
00:14:17,233 --> 00:14:18,817
You're wrong, Mel.
261
00:14:19,495 --> 00:14:21,047
You hear me? You're... you're wrong.
262
00:14:21,058 --> 00:14:23,642
I'm... I'm nothing like those polluters
263
00:14:23,653 --> 00:14:26,723
who only concern themselves
with their bottom line.
264
00:14:26,922 --> 00:14:28,687
That's not me.
265
00:14:28,837 --> 00:14:32,617
And it's not poison we're
launching into the sky, it's hope.
266
00:14:33,649 --> 00:14:34,883
It's hope.
267
00:14:38,353 --> 00:14:40,003
You'll realize it soon enough.
268
00:14:40,196 --> 00:14:42,131
Gather whatever you need
to finish the retrofit.
269
00:14:42,463 --> 00:14:44,427
We'll be leaving soon.
270
00:14:45,361 --> 00:14:48,330
[SOFT TENSE MUSIC]
271
00:14:48,430 --> 00:14:55,371
♪ ♪
272
00:15:06,167 --> 00:15:09,403
Your symptoms have
progressed quite rapidly.
273
00:15:11,476 --> 00:15:13,082
What have you done to me?
274
00:15:14,308 --> 00:15:15,309
[GRUNTS]
275
00:15:17,058 --> 00:15:18,560
[SCREAMS]
276
00:15:22,298 --> 00:15:27,336
♪ ♪
277
00:15:27,436 --> 00:15:28,604
[SNIPER SHOT]
278
00:15:47,423 --> 00:15:49,810
Oi. You up there.
279
00:15:50,426 --> 00:15:52,060
You swap those rifles out for a BB gun
280
00:15:52,350 --> 00:15:54,319
because you couldn't
hit a red elephant's ass.
281
00:15:54,330 --> 00:15:55,897
[SNIPER SHOT]
282
00:15:59,768 --> 00:16:01,703
[GRUNTS]
283
00:16:03,599 --> 00:16:05,634
You animal blokes like
finger painting, right?
284
00:16:05,645 --> 00:16:07,780
Maybe if I put a bullseye
on my face, it'll help you.
285
00:16:09,867 --> 00:16:11,068
Ignore him, Ace.
286
00:16:11,079 --> 00:16:12,981
Stay on task and maintain your position.
287
00:16:17,586 --> 00:16:19,355
Do I know you?
288
00:16:19,455 --> 00:16:21,156
Why were you talking to me in the hills?
289
00:16:21,249 --> 00:16:23,352
I wasn't. Who the hell is this?
290
00:16:23,459 --> 00:16:26,241
All this time I thought I was going mad
291
00:16:26,252 --> 00:16:28,888
because my psycho
ex-wife was taunting me.
292
00:16:28,936 --> 00:16:31,139
Turns out it's just
some Irish mercenary.
293
00:16:31,240 --> 00:16:34,043
I'm not a mercenary.
I'm a bloody engineer.
294
00:16:34,343 --> 00:16:36,578
Ace, how'd this wean get a radio?
295
00:16:37,287 --> 00:16:39,457
I gotta go help Till and Oz.
296
00:16:39,541 --> 00:16:41,510
[SNIPER SHOT]
297
00:16:41,947 --> 00:16:43,033
You okay?
298
00:16:43,044 --> 00:16:44,182
Yeah, I'm okay.
299
00:16:44,193 --> 00:16:46,128
Um, just do what you need to do, Layton.
300
00:16:50,886 --> 00:16:53,789
[INTENSE MUSIC]
301
00:16:53,889 --> 00:17:00,762
♪ ♪
302
00:17:08,132 --> 00:17:09,319
Layton,
303
00:17:09,330 --> 00:17:11,562
if you can hear me,
get out of there, man.
304
00:17:11,573 --> 00:17:16,044
♪ ♪
305
00:17:16,313 --> 00:17:17,983
Layton!
306
00:17:18,179 --> 00:17:25,086
♪ ♪
307
00:17:43,658 --> 00:17:45,727
You're gonna run across
through the catwalk exit.
308
00:17:46,000 --> 00:17:47,968
I'm gonna make sure
he doesn't fire at you.
309
00:17:47,979 --> 00:17:49,415
He has an automatic weapon.
310
00:17:49,426 --> 00:17:52,195
Unless you can punch through
bullets, we're screwed.
311
00:18:07,150 --> 00:18:08,299
Go.
312
00:18:08,797 --> 00:18:11,700
[DRAMATIC MUSIC]
313
00:18:11,800 --> 00:18:18,740
♪ ♪
314
00:18:20,422 --> 00:18:21,856
It's locked.
315
00:18:21,943 --> 00:18:22,977
Layton!
316
00:18:23,144 --> 00:18:26,081
♪ ♪
317
00:18:26,112 --> 00:18:28,180
[BOTH GRUNTING]
318
00:18:34,055 --> 00:18:36,592
- [SCREAMS]
- [GRUNTS]
319
00:18:36,692 --> 00:18:40,662
[BOTH GRUNTING]
320
00:18:40,762 --> 00:18:47,368
♪ ♪
321
00:18:50,580 --> 00:18:51,715
[SHOUTS]
322
00:18:51,726 --> 00:18:52,960
[SNIPER SHOT]
323
00:18:56,111 --> 00:18:59,648
[BREATHING HEAVILY]
324
00:19:00,381 --> 00:19:03,151
[SIGHS]
325
00:19:14,196 --> 00:19:15,505
Hey.
326
00:19:16,226 --> 00:19:17,461
Still got pretty good aim.
327
00:19:17,472 --> 00:19:19,808
Yeah, and a whole lot of freaking luck.
328
00:19:19,874 --> 00:19:22,644
There was only one round
left in the chamber.
329
00:19:22,655 --> 00:19:24,790
Send a sniper and we'll
counter with a Bess Till.
330
00:19:24,972 --> 00:19:26,641
[CHUCKLES]
331
00:19:26,652 --> 00:19:27,815
Is everyone all right, then?
332
00:19:27,826 --> 00:19:29,307
Uh, Boki got a souvenir in the gut,
333
00:19:29,318 --> 00:19:30,482
but it's not gonna slow him down.
334
00:19:30,493 --> 00:19:32,109
Javi's in his shop,
working on the jammer
335
00:19:32,120 --> 00:19:34,460
- so the bombs won't go off.
- But we're good, though, right?
336
00:19:34,471 --> 00:19:36,819
'Cause they'd have to
get to Big Alice first.
337
00:19:36,830 --> 00:19:38,999
And she's locked off
in a vault with no keys.
338
00:19:39,160 --> 00:19:40,495
Which also means our plan
339
00:19:40,506 --> 00:19:42,208
to use the engine to
escape is off the table.
340
00:19:42,397 --> 00:19:43,410
Well, we know that they're gonna
341
00:19:43,421 --> 00:19:44,755
come back with heavier forces.
342
00:19:44,766 --> 00:19:45,921
It's all right. The plan still works.
343
00:19:45,932 --> 00:19:48,135
Lead 'em down Main
Street, start an ambush.
344
00:19:48,336 --> 00:19:50,571
Well, Nima's countermove
won't be what you think.
345
00:19:50,582 --> 00:19:52,351
He's determined to launch
that rocket at all costs.
346
00:19:52,520 --> 00:19:55,834
And if he succeeds and Gemini
does launch into the stratosphere,
347
00:19:55,963 --> 00:19:58,685
it'll eventually spread across the
globe, including over New Eden.
348
00:19:58,696 --> 00:20:01,015
It'll erode the atmosphere.
We will all get poisoned.
349
00:20:01,026 --> 00:20:02,456
We will lose oxygen
until we can't breathe,
350
00:20:02,467 --> 00:20:04,202
and that's just before the
blood boils out of our bodies.
351
00:20:04,213 --> 00:20:05,381
So, yeah.
352
00:20:06,060 --> 00:20:07,420
[CLEARS THROAT] Right.
353
00:20:07,431 --> 00:20:08,812
- Holy shit.
- That's a lot.
354
00:20:08,823 --> 00:20:11,460
What I did to the track switch
will only hold Nima off for so long.
355
00:20:11,471 --> 00:20:14,308
And if he takes the engine,
he'll eventually get past it.
356
00:20:14,863 --> 00:20:16,561
[CLEARS THROAT UNCOMFORTABLY]
357
00:20:16,572 --> 00:20:18,489
But how can he get the
engine past a locked switch
358
00:20:18,500 --> 00:20:20,440
without derailing it?
359
00:20:21,890 --> 00:20:24,393
Well, you just answered
your own question.
360
00:20:42,611 --> 00:20:44,341
That right there,
361
00:20:45,360 --> 00:20:48,830
that's what we've all been
scratching and clawing for.
362
00:20:49,136 --> 00:20:51,405
The bridge back to
the lives we once knew.
363
00:20:51,466 --> 00:20:55,169
[BREATHING HEAVILY]
364
00:21:02,523 --> 00:21:04,825
Are we ready to bring
Melanie through town?
365
00:21:05,005 --> 00:21:06,860
There's been a complication.
366
00:21:17,326 --> 00:21:19,528
Okay, come on.
367
00:21:23,765 --> 00:21:26,401
[CHIMING]
368
00:21:26,412 --> 00:21:27,547
[GRUNTS]
369
00:21:27,836 --> 00:21:28,970
Vamos.
370
00:21:34,662 --> 00:21:36,531
We're ready to head out.
371
00:21:36,745 --> 00:21:40,281
The best approach is gonna be
to back Snowpiercer into town.
372
00:21:40,292 --> 00:21:41,558
And leave it vulnerable?
373
00:21:41,569 --> 00:21:45,673
No, we'll be escorting
you into town on foot.
374
00:21:46,176 --> 00:21:49,012
The engine will freeze if's
it left idle for too long.
375
00:21:49,023 --> 00:21:52,126
It has extended time
in this warm pocket.
376
00:21:52,226 --> 00:21:54,363
But I'm sure you already know that.
377
00:21:54,374 --> 00:21:55,908
You know the retrofit won't be complete
378
00:21:55,919 --> 00:21:58,255
until the engines are connected.
379
00:21:58,266 --> 00:22:00,502
My way is faster and
more efficient, Nima.
380
00:22:00,775 --> 00:22:03,578
Bringing Snowpiercer into New Eden
381
00:22:03,589 --> 00:22:05,724
won't be a problem once
we've cleared the town.
382
00:22:10,278 --> 00:22:12,347
I thought there were no more weapons.
383
00:22:12,410 --> 00:22:15,012
Milius saved some for a rainy day.
384
00:22:15,217 --> 00:22:18,282
Don't be this person,
Nima. Don't do this.
385
00:22:18,293 --> 00:22:20,218
They've given us no choice.
386
00:22:21,202 --> 00:22:23,761
- There's another way.
- Yeah, Alex said the same.
387
00:22:23,772 --> 00:22:26,175
And now my sniper is
dead in their hills.
388
00:22:26,408 --> 00:22:28,376
I've avoided using the stick
389
00:22:28,387 --> 00:22:29,909
that the Admiral so proudly wielded.
390
00:22:29,920 --> 00:22:32,089
But desperate times, they... they...
391
00:22:32,100 --> 00:22:34,869
they seem to require
more than just a carrot.
392
00:22:34,969 --> 00:22:36,838
Just hear me out.
393
00:23:10,271 --> 00:23:12,641
No one make a move until I say so.
394
00:23:18,365 --> 00:23:19,901
Why has he sent her?
395
00:23:21,910 --> 00:23:23,613
To make a deal?
396
00:23:24,472 --> 00:23:26,674
He's not interested in a deal.
397
00:23:32,707 --> 00:23:33,889
Run.
398
00:23:34,286 --> 00:23:35,455
Run!
399
00:23:35,664 --> 00:23:39,468
[GAS CANISTERS HISSING]
400
00:23:39,738 --> 00:23:41,770
Everybody get back!
401
00:23:41,836 --> 00:23:43,571
Find shelter, now!
402
00:23:46,273 --> 00:23:47,675
Get inside!
403
00:23:47,842 --> 00:23:50,044
Mom! Mom, what's going on?
404
00:23:50,287 --> 00:23:51,966
Put this on.
405
00:23:52,514 --> 00:23:55,316
[TENSE MUSIC]
406
00:23:55,416 --> 00:23:56,818
♪ ♪
407
00:23:56,918 --> 00:24:02,090
[COUGHING]
408
00:24:02,101 --> 00:24:03,202
Come on.
409
00:24:04,693 --> 00:24:06,828
[GRUNTS]
410
00:24:06,928 --> 00:24:08,202
Oz.
411
00:24:09,256 --> 00:24:10,725
- Come on.
- Come on.
412
00:24:10,905 --> 00:24:12,840
- Oz.
- [GROANS]
413
00:24:14,503 --> 00:24:19,373
[ALARM BLARING]
414
00:24:36,659 --> 00:24:38,994
[SOFT TENSE MUSIC]
415
00:24:39,094 --> 00:24:46,034
♪ ♪
416
00:24:52,166 --> 00:24:53,367
- [CROSSBOW FIRES]
- [GRUNTS]
417
00:24:53,467 --> 00:24:55,035
Down, down!
418
00:24:56,504 --> 00:24:58,172
[GAS CANISTER HISSING]
419
00:24:58,272 --> 00:25:02,776
[COUGHING]
420
00:25:21,129 --> 00:25:24,741
[RESPIRATOR HISSING]
421
00:25:24,789 --> 00:25:28,493
Look what we accomplish when
we put our minds together.
422
00:25:28,761 --> 00:25:30,859
Let's vent these cars
and get on with it.
423
00:25:30,909 --> 00:25:32,211
By all means.
424
00:25:32,222 --> 00:25:34,959
Only a few hours to stay on schedule.
425
00:25:35,148 --> 00:25:37,983
[GRUNTING]
426
00:25:38,084 --> 00:25:41,020
[TENSE MUSIC]
427
00:25:41,120 --> 00:25:48,094
♪ ♪
428
00:25:56,021 --> 00:25:59,058
Hey, hey. Head up, drink up.
429
00:25:59,272 --> 00:26:00,939
[COUGHS]
430
00:26:04,716 --> 00:26:07,696
It's the same stuff I got gassed
with back on Snowpiercer.
431
00:26:07,772 --> 00:26:10,675
It isn't deadly, but they'll
be out of it for a while.
432
00:26:10,949 --> 00:26:14,853
[GROANING, COUGHING]
433
00:26:14,864 --> 00:26:17,101
Alex, she's not here.
434
00:26:17,112 --> 00:26:19,584
- Anyone see her in the chaos?
- They must have grabbed her.
435
00:26:19,595 --> 00:26:21,897
Or maybe Melanie wanted
to save her daughter
436
00:26:21,908 --> 00:26:23,317
before she launched the attack.
437
00:26:23,328 --> 00:26:25,172
We don't know that she was behind that.
438
00:26:25,183 --> 00:26:28,084
I mean, it is kind of on brand for her.
439
00:26:29,316 --> 00:26:31,368
She might have been coerced.
440
00:26:31,629 --> 00:26:35,100
Melanie and Nima have control
of both of the engines, again,
441
00:26:35,301 --> 00:26:37,736
and the town. Their
soldiers are outside.
442
00:26:37,763 --> 00:26:39,934
What, we're just gonna
stay in here like prisoners?
443
00:26:39,945 --> 00:26:42,481
[COUGHS]
444
00:26:42,581 --> 00:26:45,651
Whatever side Melanie's
on, Alex is on ours.
445
00:26:47,486 --> 00:26:52,358
[INDISTINCT CHATTER]
446
00:26:52,458 --> 00:26:53,759
Secure that tread to the chassis
447
00:26:53,859 --> 00:26:55,661
and back onto itself.
448
00:27:00,566 --> 00:27:01,967
You're not actually handing over
449
00:27:02,067 --> 00:27:03,636
the tricked-out engine
over to Nima, right?
450
00:27:03,736 --> 00:27:05,504
Especially after he gassed New Eden?
451
00:27:13,579 --> 00:27:15,681
Gassing town was actually my idea.
452
00:27:15,781 --> 00:27:17,316
Believe me, it was better
than the alternative.
453
00:27:17,416 --> 00:27:18,451
Well, I'm sure after my little stunt,
454
00:27:18,551 --> 00:27:20,819
Nima was ready to go full force.
455
00:27:20,830 --> 00:27:22,132
Good news is, he gassed me, you know,
456
00:27:22,321 --> 00:27:23,456
so I knew he had a safer weapon.
457
00:27:23,467 --> 00:27:25,502
- He gassed you?
- Yeah.
458
00:27:25,513 --> 00:27:26,982
So, uh,
459
00:27:27,080 --> 00:27:29,482
no, we're not giving him what he wants.
460
00:27:30,018 --> 00:27:31,419
What happened in the engine?
461
00:27:31,430 --> 00:27:32,631
Just worked on the blueprint with him
462
00:27:32,642 --> 00:27:34,144
and tried to gain his trust.
463
00:27:34,155 --> 00:27:35,623
Thought he would tell me where you were.
464
00:27:35,705 --> 00:27:37,098
Did he tell you anything?
465
00:27:37,109 --> 00:27:39,078
He reminded me that he's smart.
466
00:27:39,272 --> 00:27:40,773
Right.
467
00:27:47,346 --> 00:27:50,283
[WIND BLOWING]
468
00:28:01,015 --> 00:28:03,429
Your first taste of New Eden.
469
00:28:04,623 --> 00:28:06,191
[GIGGLES]
470
00:28:06,202 --> 00:28:07,722
I suppose you're used to it by now.
471
00:28:07,733 --> 00:28:10,803
Oh, it's a marvel.
472
00:28:10,814 --> 00:28:13,117
One that exists because of you.
473
00:28:13,128 --> 00:28:16,865
Because of you, this life can flourish.
474
00:28:18,357 --> 00:28:21,093
My husband also pushed boundaries
475
00:28:21,104 --> 00:28:23,273
for the betterment of humankind.
476
00:28:23,402 --> 00:28:26,538
I just wish he was here to see all this.
477
00:28:26,651 --> 00:28:28,210
Sounds like we would've gotten along.
478
00:28:28,221 --> 00:28:29,277
Uh-huh.
479
00:28:29,288 --> 00:28:31,190
You know, the people here,
480
00:28:31,203 --> 00:28:32,727
they want to enjoy this miracle,
481
00:28:32,738 --> 00:28:35,417
and yet they want to deprive
the rest of the world of it.
482
00:28:35,428 --> 00:28:36,595
How is that fair?
483
00:28:40,652 --> 00:28:43,195
Here lies another injustice.
484
00:28:44,323 --> 00:28:47,826
When I found out we lost a
valuable asset in the field,
485
00:28:48,019 --> 00:28:50,398
I wondered, with your experience, if...
486
00:28:51,925 --> 00:28:53,481
you might have any thoughts?
487
00:28:53,492 --> 00:28:56,081
[DARK MUSIC]
488
00:28:56,181 --> 00:29:03,121
♪ ♪
489
00:29:03,589 --> 00:29:04,890
Hmm.
490
00:29:05,896 --> 00:29:10,535
Anyone who is lost... can be found.
491
00:29:10,763 --> 00:29:13,699
[CHATTER]
492
00:29:22,564 --> 00:29:24,098
- Hey.
- [GASPS]
493
00:29:24,109 --> 00:29:25,578
Sorry.
494
00:29:25,589 --> 00:29:26,841
Didn't mean to startle you.
495
00:29:26,852 --> 00:29:28,954
We just wondered where
you slipped off to.
496
00:29:29,080 --> 00:29:30,716
Look at them.
497
00:29:30,727 --> 00:29:34,497
Strolling around our
town, eating our food.
498
00:29:34,619 --> 00:29:37,458
Their heads should be
on spikes at the gate.
499
00:29:39,585 --> 00:29:42,906
Well, I certainly
understand the sentiment.
500
00:29:43,426 --> 00:29:45,186
Those people out there
have tortured us all
501
00:29:45,197 --> 00:29:46,733
in one way or another.
502
00:29:47,745 --> 00:29:49,681
You've had the brunt of it, haven't you?
503
00:29:50,002 --> 00:29:51,707
It's not about me.
504
00:29:53,001 --> 00:29:55,641
You know, sometimes I just feel like
505
00:29:55,652 --> 00:29:57,687
people around here want to minimize
506
00:29:57,709 --> 00:29:59,345
the harm that we've suffered.
507
00:29:59,612 --> 00:30:01,747
We should be using it as a measure.
508
00:30:01,758 --> 00:30:03,268
For what?
509
00:30:04,736 --> 00:30:07,091
For the harm that we inflict back.
510
00:30:08,753 --> 00:30:11,913
We may take the high
road attitude at times,
511
00:30:11,924 --> 00:30:13,430
but surely there's a stark difference
512
00:30:13,441 --> 00:30:15,943
between justice and
vengeance, isn't there?
513
00:30:21,334 --> 00:30:22,849
I'm fine, Ruth.
514
00:30:24,182 --> 00:30:25,918
No, you're not.
515
00:30:25,977 --> 00:30:27,812
None of us are.
516
00:30:34,447 --> 00:30:36,103
How do we get in touch with Layton?
517
00:30:36,114 --> 00:30:37,516
There's a radio in Town Hall.
518
00:30:37,527 --> 00:30:39,996
If he went there after the
attack, we can call to it.
519
00:30:40,398 --> 00:30:41,843
We can call up the antenna cable
520
00:30:41,854 --> 00:30:43,856
that runs up to Big Alice's control cab.
521
00:30:43,867 --> 00:30:45,935
Just act like we're
working on the retrofit.
522
00:30:50,952 --> 00:30:52,620
Walkies are closed loop,
523
00:30:52,631 --> 00:30:54,533
but if we patch into the comms,
524
00:30:54,544 --> 00:30:56,380
we might be able to reach Town Hall.
525
00:30:56,391 --> 00:30:59,093
Well, the only problem is,
Nima never gave us a walkie.
526
00:30:59,338 --> 00:31:01,072
Helped myself.
527
00:31:01,145 --> 00:31:02,814
Huh.
528
00:31:02,891 --> 00:31:05,901
Okay, we'll need to distract Nima.
529
00:31:06,339 --> 00:31:08,841
If he's at the helm, he might
notice the comms are active.
530
00:31:09,114 --> 00:31:10,271
Well, we could convince him that
531
00:31:10,282 --> 00:31:11,717
there's a hitch in the retrofit.
532
00:31:11,728 --> 00:31:14,130
Mm, not sure we want him
poking around down here.
533
00:31:14,478 --> 00:31:16,833
Then why don't I go to the Engine
and lure him out of the cockpit?
534
00:31:16,844 --> 00:31:19,213
- No.
- Why not?
535
00:31:19,224 --> 00:31:20,393
[SIGHS]
536
00:31:20,404 --> 00:31:22,572
First of all, I don't trust him.
537
00:31:22,614 --> 00:31:24,316
Well, he thinks of me like a protégé,
538
00:31:24,449 --> 00:31:26,751
studies me like a science experiment.
539
00:31:26,965 --> 00:31:28,475
Yeah, I bet.
540
00:31:29,066 --> 00:31:30,558
You don't have to worry.
I can handle myself.
541
00:31:30,569 --> 00:31:31,891
Alex.
542
00:31:32,704 --> 00:31:33,960
Um...
543
00:31:37,141 --> 00:31:38,577
He's the donor.
544
00:31:40,420 --> 00:31:42,189
The donor?
545
00:31:42,236 --> 00:31:45,106
♪ ♪
546
00:31:45,206 --> 00:31:47,509
He's my biological father?
547
00:31:47,520 --> 00:31:49,788
♪ ♪
548
00:31:51,886 --> 00:31:54,978
He was different back
then. And we worked together
549
00:31:54,989 --> 00:31:58,458
on an environmental
engineering competition at MIT.
550
00:31:58,612 --> 00:32:01,315
He was passionate about it.
551
00:32:01,448 --> 00:32:02,917
He was a good person.
552
00:32:03,010 --> 00:32:05,012
Then what happened after grad school?
553
00:32:05,206 --> 00:32:06,875
We went our separate ways.
554
00:32:06,886 --> 00:32:09,554
Not before making one
hell of an arrangement.
555
00:32:09,565 --> 00:32:13,678
Well, we have different
priorities in life.
556
00:32:14,809 --> 00:32:16,778
We were never in a relationship.
557
00:32:16,789 --> 00:32:20,259
It was only work between
us. But I respected him.
558
00:32:20,381 --> 00:32:22,216
I was ready to be a mother.
559
00:32:22,523 --> 00:32:24,558
So you wanted to raise me alone.
560
00:32:24,658 --> 00:32:26,060
He wanted that, too.
561
00:32:26,071 --> 00:32:27,672
It had to be anonymous.
I understand all of that.
562
00:32:27,862 --> 00:32:29,797
But why would you tell me now?
563
00:32:29,808 --> 00:32:33,845
I didn't think Nima and I
would ever cross paths again.
564
00:32:33,856 --> 00:32:37,626
Here we are. [CHUCKLES SOFTLY]
565
00:32:37,692 --> 00:32:39,762
The admission was starting
to feel like a lie.
566
00:32:39,773 --> 00:32:41,278
I don't want that between us.
567
00:32:41,289 --> 00:32:45,393
So my father is the one who
is trying to destroy the world.
568
00:32:46,132 --> 00:32:47,372
Donor.
569
00:32:48,349 --> 00:32:49,452
Yes.
570
00:32:50,697 --> 00:32:52,499
But not if we stop him.
571
00:32:55,770 --> 00:32:57,739
Well, I am going to go to the engine
572
00:32:57,750 --> 00:32:59,849
because that seems
like the best strategy.
573
00:32:59,860 --> 00:33:02,830
[SOFT TENSE MUSIC]
574
00:33:02,931 --> 00:33:10,138
♪ ♪
575
00:33:10,951 --> 00:33:13,487
Melanie's just crossing the
T's and dotting the whatever,
576
00:33:13,754 --> 00:33:16,297
so the retrofit will be done soon.
577
00:33:17,690 --> 00:33:19,248
Thank you for the update.
578
00:33:19,259 --> 00:33:20,816
You're welcome.
579
00:33:23,804 --> 00:33:25,139
I also thought that we could discuss
580
00:33:25,286 --> 00:33:28,622
the whole that you are my dad.
581
00:33:28,722 --> 00:33:31,792
[SOFT TENSE MUSIC]
582
00:33:31,892 --> 00:33:33,571
♪ ♪
583
00:33:33,651 --> 00:33:35,887
Melanie wouldn't use that term.
584
00:33:35,898 --> 00:33:38,333
Well, neither would you, apparently.
585
00:33:42,596 --> 00:33:44,498
Well, we have a few minutes.
586
00:33:44,638 --> 00:33:51,479
♪ ♪
587
00:33:51,579 --> 00:33:54,015
[SOFT BEEP]
588
00:33:56,077 --> 00:33:57,574
[SOFTLY] Layton, do you copy?
589
00:33:57,585 --> 00:34:02,023
♪ ♪
590
00:34:02,034 --> 00:34:03,180
Yeah, Melanie.
591
00:34:03,191 --> 00:34:04,388
I'm here. So is Ruth.
592
00:34:04,399 --> 00:34:05,882
And there's a few people downstairs
593
00:34:05,893 --> 00:34:07,728
wouldn't want us talking to you.
594
00:34:07,828 --> 00:34:09,063
Sorry about the gas.
595
00:34:09,163 --> 00:34:10,798
Um, from the arsenal I saw,
596
00:34:10,809 --> 00:34:12,378
it seemed like the lesser evil.
597
00:34:12,389 --> 00:34:13,923
Okay what's your play?
598
00:34:14,284 --> 00:34:15,698
Stop Nima.
599
00:34:15,709 --> 00:34:17,477
I'm bringing Snowpiercer into town,
600
00:34:17,488 --> 00:34:20,256
need you to board the train
and help us put up a fight.
601
00:34:20,267 --> 00:34:22,733
Yeah, how exactly we
supposed to do that?
602
00:34:22,744 --> 00:34:24,612
Saw you rush the train once before.
603
00:34:24,878 --> 00:34:27,086
I have faith you can do it again.
604
00:34:27,548 --> 00:34:29,250
Then we take the trains back.
605
00:34:29,517 --> 00:34:30,920
First, we all board
606
00:34:30,931 --> 00:34:33,500
and figure out how to stop
that rocket from launching.
607
00:34:33,854 --> 00:34:40,861
♪ ♪
608
00:34:40,872 --> 00:34:42,074
I want to hear both sides of the story,
609
00:34:42,085 --> 00:34:44,420
so this is your chance to tell me yours.
610
00:34:44,431 --> 00:34:47,268
I'm sure it lines up with your mother's.
611
00:34:47,635 --> 00:34:48,969
Okay, then.
612
00:34:48,980 --> 00:34:51,665
Then why did you do it?
613
00:34:53,233 --> 00:34:56,203
Melanie was a friend and she asked.
614
00:34:56,390 --> 00:34:59,893
- So it was a transaction?
- Don't be so reductive.
615
00:34:59,954 --> 00:35:01,901
You know you're more than that.
616
00:35:03,184 --> 00:35:05,425
Look. [SIGHS]
617
00:35:07,827 --> 00:35:10,389
The conditions in which we're raised
618
00:35:11,259 --> 00:35:13,227
play an important role in shaping us.
619
00:35:13,327 --> 00:35:14,962
But the influence of our genetics
620
00:35:14,973 --> 00:35:16,740
holds the stronger sway.
621
00:35:16,843 --> 00:35:21,015
You've had fatherly
influences on both sides.
622
00:35:21,026 --> 00:35:23,795
The nurture part, that you
got from Joseph Wilford,
623
00:35:24,011 --> 00:35:25,801
but the nature...
624
00:35:27,175 --> 00:35:29,944
that, you inherited from me.
625
00:35:30,024 --> 00:35:33,061
- Both such sane people.
- [SCOFFS SOFTLY]
626
00:35:33,072 --> 00:35:36,842
You know the difference between
dominant and recessive genes?
627
00:35:36,864 --> 00:35:38,508
- One overrules the other.
- Mm-hmm.
628
00:35:38,519 --> 00:35:40,421
Whether advantageous or detrimental,
629
00:35:40,432 --> 00:35:44,036
and the other gene
can't compensate for it.
630
00:35:47,214 --> 00:35:48,549
Is this your weird way of telling me
631
00:35:48,596 --> 00:35:50,358
that I have your eyes?
632
00:35:51,918 --> 00:35:53,454
It's my way of telling you that
633
00:35:53,601 --> 00:35:55,603
you need to stop explaining
yourself to lesser people
634
00:35:55,703 --> 00:35:57,105
when standing right across from you
635
00:35:57,116 --> 00:35:59,684
is a partner who will
never know you better.
636
00:36:02,983 --> 00:36:04,818
We've had like five conversations.
637
00:36:04,992 --> 00:36:08,384
So how do you really know me?
638
00:36:08,829 --> 00:36:12,133
Because even if it's
through sheer genetics,
639
00:36:12,252 --> 00:36:14,754
I am irrefutably your father,
640
00:36:14,794 --> 00:36:17,931
and unlike the twisted
nurturing influences
641
00:36:18,178 --> 00:36:19,479
of Joseph Wilford,
642
00:36:19,533 --> 00:36:21,869
you can never overcome your own blood.
643
00:36:22,130 --> 00:36:25,866
♪ ♪
644
00:36:26,186 --> 00:36:27,855
There has to be a way.
645
00:36:28,045 --> 00:36:29,207
This is our town,
646
00:36:29,218 --> 00:36:31,120
and we will get the hell
out of it if we want to.
647
00:36:31,219 --> 00:36:32,520
As soon as we charge out that door,
648
00:36:32,740 --> 00:36:34,475
Nima's soldiers will shoot us down.
649
00:36:34,486 --> 00:36:36,155
We need to thin the herd somehow,
650
00:36:36,250 --> 00:36:38,718
but we can't do it from in here.
651
00:36:38,729 --> 00:36:41,132
Then it's a good thing
not all of us are.
652
00:36:41,415 --> 00:36:45,986
♪ ♪
653
00:36:46,086 --> 00:36:47,988
Javi, do you copy?
654
00:36:47,999 --> 00:36:49,568
Yeah, I'm here. You guys all right?
655
00:36:49,757 --> 00:36:53,060
Is the jammer functioning?
656
00:36:53,428 --> 00:36:56,096
We won't know for sure unless
they try to blow up the hillside.
657
00:36:56,197 --> 00:36:57,561
Well, that's encouraging.
658
00:36:57,572 --> 00:37:00,604
We have a small favor to ask,
since you're already there.
659
00:37:01,362 --> 00:37:02,992
We need you to move a bomb.
660
00:37:03,003 --> 00:37:05,202
♪ ♪
661
00:37:05,213 --> 00:37:08,616
That didn't go so well last time.
662
00:37:08,660 --> 00:37:11,230
But I did learn a bit
from almost blowing up.
663
00:37:16,550 --> 00:37:18,118
We're actually doing this, huh?
664
00:37:18,129 --> 00:37:20,531
Yeah, if we can get out
of the engine undetected.
665
00:37:20,721 --> 00:37:22,423
There's always the side door.
666
00:37:22,560 --> 00:37:24,155
How'd that go?
667
00:37:24,251 --> 00:37:25,848
You're right. He is not my dad.
668
00:37:25,859 --> 00:37:31,332
♪ ♪
669
00:37:31,343 --> 00:37:33,011
You can give your driver the word.
670
00:37:33,201 --> 00:37:35,436
♪ ♪
671
00:37:35,447 --> 00:37:39,318
[ENGINE RUMBLING]
672
00:37:50,697 --> 00:37:52,232
So much for the track switch.
673
00:37:52,386 --> 00:37:54,193
Snowpiercer's coming.
674
00:37:54,741 --> 00:37:56,877
We just need Javi to punch our ticket.
675
00:37:57,225 --> 00:38:00,127
[TENSE MUSIC]
676
00:38:00,228 --> 00:38:07,100
♪ ♪
677
00:38:11,639 --> 00:38:14,775
[SHOUTING]
678
00:38:19,839 --> 00:38:22,808
- Now!
- [ALL SHOUTING]
679
00:38:22,929 --> 00:38:24,698
Move, let's go!
680
00:38:30,189 --> 00:38:31,558
Ruth.
681
00:38:36,990 --> 00:38:40,528
Ah! [PANTING]
682
00:38:42,470 --> 00:38:45,105
- They're coming!
- Move!
683
00:38:45,116 --> 00:38:47,719
- What, haven't got it in you?
- [GRUNTS]
684
00:38:49,723 --> 00:38:51,124
Ah!
685
00:38:53,037 --> 00:38:56,661
Hey! They haven't got any bullets.
686
00:38:56,750 --> 00:38:58,219
[GRUNTS]
687
00:39:06,627 --> 00:39:13,667
[RUMBLING]
688
00:39:19,161 --> 00:39:21,531
The train didn't
bypass the track switch.
689
00:39:21,542 --> 00:39:23,076
It went over it.
690
00:39:23,176 --> 00:39:28,982
[RUMBLING AND GRINDING]
691
00:39:31,485 --> 00:39:34,388
[TENSE MUSIC]
692
00:39:34,488 --> 00:39:41,362
♪ ♪
693
00:39:46,240 --> 00:39:48,775
Ready to connect the trains.
694
00:39:50,597 --> 00:39:52,566
Coupling sequence initiated.
695
00:39:57,411 --> 00:39:59,747
[GEARS CLANK]
696
00:39:59,867 --> 00:40:01,802
Coupling complete.
697
00:40:03,237 --> 00:40:05,325
Ceding system controls
698
00:40:06,126 --> 00:40:07,961
and engaging caterpillar system.
699
00:40:08,221 --> 00:40:11,191
[TENSE MUSIC]
700
00:40:11,291 --> 00:40:18,231
♪ ♪
701
00:40:27,454 --> 00:40:28,989
Well done, Melanie.
702
00:40:29,069 --> 00:40:32,306
You just helped change
the course of history.
703
00:40:34,382 --> 00:40:41,021
♪ ♪
704
00:40:46,698 --> 00:40:48,649
This is our chance.
705
00:40:48,660 --> 00:40:50,166
All right, form up.
706
00:40:50,177 --> 00:40:52,812
- Crossbows!
- [BOLTS WHIZZING]
707
00:40:52,912 --> 00:40:54,147
[SOLDIERS GRUNTING]
708
00:40:54,193 --> 00:40:56,595
Get on the train!
709
00:41:07,227 --> 00:41:08,996
[SHOUTS]
710
00:41:09,096 --> 00:41:10,930
[GRUNTING, GROANING]
711
00:41:16,003 --> 00:41:17,637
- [ROARS]
- [GRUNTS]
712
00:41:27,875 --> 00:41:29,977
Layton and the others boarded the train.
713
00:41:32,579 --> 00:41:34,314
Pull out of the town now.
714
00:41:51,630 --> 00:41:53,499
Stop Layton and secure the subtrain.
715
00:41:53,573 --> 00:41:55,908
We'll wrap up things here and follow.
716
00:42:00,793 --> 00:42:02,553
Are we out of the blast radius?
717
00:42:02,564 --> 00:42:04,047
We are.
718
00:42:11,758 --> 00:42:13,370
Blow the hills.
719
00:42:16,063 --> 00:42:18,965
[TENSE MUSIC]
720
00:42:19,066 --> 00:42:20,967
♪ ♪
721
00:42:21,068 --> 00:42:24,437
[WIND HOWLING]
722
00:42:27,234 --> 00:42:28,335
What's wrong?
723
00:42:28,346 --> 00:42:29,654
He must have jammed the signals.
724
00:42:29,665 --> 00:42:30,766
No.
725
00:42:30,777 --> 00:42:32,787
No, no, no, no, no, no, no, no.
726
00:42:32,798 --> 00:42:35,468
You orchestrated this
whole thing, didn't you?
727
00:42:39,252 --> 00:42:46,193
♪ ♪
728
00:42:58,266 --> 00:43:03,266
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
51611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.