Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:45,004 --> 00:00:46,172
I'm just like you.
4
00:00:46,381 --> 00:00:48,425
For the most part,my life is totally normal.
5
00:00:48,508 --> 00:00:50,301
Happy birthday.
No!
6
00:00:50,468 --> 00:00:52,554
My dad was the annoyinglyhandsome quarterback
7
00:00:52,679 --> 00:00:54,597
who marriedthe hot valedictorian.
8
00:00:55,724 --> 00:00:57,517
And, no, they didn't peakin high school.
9
00:00:59,310 --> 00:01:00,562
I have a sisterI actually like.
10
00:01:00,770 --> 00:01:01,938
Not that I'd evertell her that.
11
00:01:02,105 --> 00:01:04,649
And last year, and 200 episodesof Chopped ago...
12
00:01:04,733 --> 00:01:06,359
she decidedshe wanted to be a chef.
13
00:01:06,651 --> 00:01:08,987
Which means we're pretty muchall her test subjects now.
14
00:01:16,077 --> 00:01:17,162
Is it spicy, Jack?
15
00:01:18,288 --> 00:01:20,123
Oh! Gracious. Oh, my gosh.
16
00:01:20,206 --> 00:01:21,791
And thenthere's my friends.
17
00:01:23,918 --> 00:01:26,880
Two of them, I've known sincepretty much the beginning of time.
18
00:01:27,213 --> 00:01:29,257
Or at least kindergarten.
- No. No.
19
00:01:29,549 --> 00:01:30,592
Oh! Sorry!
- Okay. How 'bout that?
20
00:01:32,969 --> 00:01:35,013
One of them,I just met a few months ago,
21
00:01:35,096 --> 00:01:36,639
but it feelslike I've known her forever.
22
00:01:37,015 --> 00:01:38,141
We do everything friends do.
23
00:01:38,266 --> 00:01:40,059
We drink way too muchiced coffee,
24
00:01:40,143 --> 00:01:42,437
watch bad '90s moviesand hang out at Waffle House
25
00:01:42,520 --> 00:01:44,731
dreaming of collegeand gorging on carbs.
26
00:01:58,161 --> 00:01:59,329
So, like I said.
27
00:02:00,413 --> 00:02:01,581
I'm just like you.
28
00:02:01,748 --> 00:02:04,125
I have a totally,perfectly normal life.
29
00:02:07,086 --> 00:02:09,130
Except I haveone huge-ass secret.
30
00:02:25,563 --> 00:02:27,440
Hey! Morning! Oh!
31
00:02:28,316 --> 00:02:29,400
Hey!
- Sorry.
32
00:02:29,526 --> 00:02:30,819
I didn't realize you
were masturbating.
33
00:02:31,027 --> 00:02:31,945
Yeah, very funny.
34
00:02:32,195 --> 00:02:33,363
Your sister's downstairs
making some
35
00:02:33,446 --> 00:02:35,532
la-Di-da pancake thing
she saw on Top Chef,
36
00:02:35,615 --> 00:02:37,075
so we should
probably go eat that.
37
00:02:37,325 --> 00:02:38,785
Great. I'll be down
in just a second.
38
00:02:38,910 --> 00:02:41,830
Okay. Right after you finish
searching the internet for...
39
00:02:42,330 --> 00:02:44,457
lingerie photos of Gigi Habib?
40
00:02:44,791 --> 00:02:46,960
It's Hadid.
41
00:02:47,460 --> 00:02:49,754
Right. I didn't realize
she was your girlfriend.
42
00:02:49,838 --> 00:02:50,964
All right, finish up here.
43
00:02:52,173 --> 00:02:53,383
You got me.
44
00:03:02,851 --> 00:03:03,852
Morning, guys.
45
00:03:03,935 --> 00:03:04,978
Simon,
have a seat, honey.
46
00:03:05,061 --> 00:03:06,229
Morning, Simon.
You gotta eat your breakfast.
47
00:03:06,312 --> 00:03:07,230
Please don't tell me
48
00:03:07,313 --> 00:03:09,023
that breakfast is the most
important meal of the day
49
00:03:09,107 --> 00:03:11,067
because that is just so cliché.
You're better than that.
50
00:03:11,192 --> 00:03:13,361
I was gonna say breakfast
lowers LDL cholesterol
51
00:03:13,444 --> 00:03:15,238
and prevents
fluctuating glucose levels
52
00:03:15,321 --> 00:03:16,781
that lead to type two diabetes.
Oh!
53
00:03:17,490 --> 00:03:18,366
Touché.
54
00:03:19,158 --> 00:03:21,202
Nora. These are incredible.
55
00:03:21,452 --> 00:03:23,288
Cornmeal pancakes
with blackberry compote.
56
00:03:24,414 --> 00:03:25,498
But they're not crumbly enough.
57
00:03:25,748 --> 00:03:27,584
Stop it. They're perfect.
58
00:03:28,960 --> 00:03:29,919
Eat up, Bieber.
59
00:03:30,253 --> 00:03:31,462
Okay, I didn't put
very much powder...
60
00:03:31,546 --> 00:03:32,797
See you, guys.
- See you, Simon.
61
00:03:32,881 --> 00:03:34,757
Hey, honey. Be back
by seven! It's TV night.
62
00:03:47,687 --> 00:03:48,563
Hey!
63
00:03:49,272 --> 00:03:50,148
Morning!
64
00:03:50,648 --> 00:03:52,317
It's Simon! I live right here!
65
00:03:54,235 --> 00:03:55,612
I like your boots!
66
00:03:58,907 --> 00:03:59,991
Okay, bye!
67
00:04:08,291 --> 00:04:09,500
God damn.
68
00:04:28,937 --> 00:04:30,188
Yo!
Yo!
69
00:04:30,438 --> 00:04:32,231
Had the craziest dream
last night.
70
00:04:32,315 --> 00:04:34,233
Hey, Nick, you have the
craziest dream every night.
71
00:04:34,484 --> 00:04:35,860
You don't understand.I'm in this cave, right?
72
00:04:35,944 --> 00:04:37,028
Or maybe it's in outer space.
73
00:04:37,111 --> 00:04:38,655
David Beckham is therewith these two contact lenses
74
00:04:38,905 --> 00:04:41,115
and then like, blue one or
red one, like he's a sexy
75
00:04:41,324 --> 00:04:42,575
Morpheus from Matrix.
76
00:04:42,659 --> 00:04:44,118
And I don't know
which one to pick.
77
00:04:44,202 --> 00:04:45,745
I don't know what to do
with these things.
78
00:04:46,037 --> 00:04:48,456
Oh, my God. Have you guys seen
CreekSecrets today?
79
00:04:48,706 --> 00:04:50,541
First of all, you are obsessed
with that blog, so...
80
00:04:50,792 --> 00:04:52,210
Okay, but apparently,
Becca Peterson
81
00:04:52,460 --> 00:04:55,088
got caught giving Ryan O'Donovan
an HJ in the pool.
82
00:04:55,338 --> 00:04:56,965
That's the real reason
they drained it.
83
00:04:57,048 --> 00:04:58,883
Man, our janitor needs a raise.
- Oh, my God.
84
00:04:59,092 --> 00:05:00,593
And an HPV vaccine.
85
00:05:01,511 --> 00:05:02,762
Leah, I have this dream, right?
86
00:05:02,845 --> 00:05:04,222
Nick, we have a rule, remember?
87
00:05:04,305 --> 00:05:05,974
No analyzing dreamsbefore coffee.
88
00:05:09,435 --> 00:05:11,354
Hi, could we get
four iced coffees, please?
89
00:05:11,437 --> 00:05:13,189
Oh, could you get Abby's
with milk? She likes milk.
90
00:05:13,648 --> 00:05:15,608
One with milk.
What are you, her barista?
91
00:05:16,484 --> 00:05:19,195
It's not hard
to remember 'with milk.'
92
00:05:23,741 --> 00:05:24,867
Thank you.
93
00:05:32,250 --> 00:05:33,334
Hey!
94
00:05:36,129 --> 00:05:37,422
Hey.
Hey.
95
00:05:37,588 --> 00:05:40,174
Oh, thank you.
I am figuratively dying.
96
00:05:40,258 --> 00:05:42,051
So, Abby,
last night I dreamt
97
00:05:42,218 --> 00:05:43,678
I put the wrong contacts
in my eyes.
98
00:05:43,803 --> 00:05:45,888
Another dream. You're like...
Hmm.
99
00:05:45,972 --> 00:05:47,056
You're like the love child of
100
00:05:47,265 --> 00:05:49,600
Sigmund Freud
and Cristiano Ronaldo.
101
00:05:49,851 --> 00:05:51,269
Oh, my God.
Thanks.
102
00:05:51,477 --> 00:05:53,062
Now, look. I can't see anything
103
00:05:53,146 --> 00:05:54,647
and I'm stumbling around
in this cave,
104
00:05:54,731 --> 00:05:57,025
crashing into stuff,
and then, I wake up.
105
00:05:57,483 --> 00:05:59,068
That's it?
- Yeah.
106
00:05:59,819 --> 00:06:01,654
Maybe it's something that
you're not seeing clearly.
107
00:06:01,738 --> 00:06:03,448
Like something that's, like,
right in front of your face.
108
00:06:04,032 --> 00:06:05,366
What am I not seeing?
109
00:06:06,325 --> 00:06:07,827
No idea.
110
00:06:13,541 --> 00:06:14,834
Ooh! Ooh!
111
00:06:45,948 --> 00:06:47,992
We should be hot Pokémon
for Halloween.
112
00:06:48,076 --> 00:06:50,161
Oh, yeah. But I get to be
slutty Charmander.
113
00:06:50,411 --> 00:06:51,621
Cool scarf, Ethan.
114
00:06:51,871 --> 00:06:53,456
Hope it doesn't get caught
in your vagina.
115
00:06:53,623 --> 00:06:55,625
Great choice on
the cargo pants, by the way.
116
00:06:55,708 --> 00:06:57,960
It looks like you got
gangbanged by a T.J. Maxx.
117
00:06:58,127 --> 00:06:59,295
Whatever, fag.
118
00:07:01,380 --> 00:07:02,799
Honestly, it's just
119
00:07:02,882 --> 00:07:04,425
not even a challenge anymore.
120
00:07:04,634 --> 00:07:05,718
Dicks.
121
00:07:05,802 --> 00:07:07,637
Wish Ethan wouldn't make it
so easy for them.
122
00:07:07,929 --> 00:07:09,097
Yeah, well, at my old school,
123
00:07:09,180 --> 00:07:10,556
that would have been settled
with a knife fight.
124
00:07:10,640 --> 00:07:14,769
Good morning, Creekwood High!
125
00:07:14,852 --> 00:07:16,187
Come on, phones off!
126
00:07:16,312 --> 00:07:17,730
There's a whole
world to look at!
127
00:07:18,147 --> 00:07:19,690
You can look people
in the eyes!
128
00:07:19,982 --> 00:07:22,151
Gah! Yeah.
129
00:07:22,401 --> 00:07:23,736
Stop with the selfies.
You're not all that.
130
00:07:23,861 --> 00:07:25,363
I'll see you guys at lunch.
Yeah.
131
00:07:25,488 --> 00:07:27,949
Wow! Simonay.
132
00:07:28,116 --> 00:07:29,659
Look at those new kicks,
my brother.
133
00:07:29,742 --> 00:07:31,869
Where'd you get those? Where
could I get a pair of those?
134
00:07:31,953 --> 00:07:33,121
I forget. Sorry.
You forget?
135
00:07:33,204 --> 00:07:34,580
Come on, you gotta let me
know the brand!
136
00:07:34,664 --> 00:07:35,998
I want to be sneaker brothers.
137
00:07:36,165 --> 00:07:40,211
Oh, I see more phones!
Who took your phones now?
138
00:07:40,336 --> 00:07:44,799
Me! Me! Me took your phones now!
You can get 'em at my office!
139
00:07:45,341 --> 00:07:47,760
I can't believe we have to be
off book, in like, two weeks.
140
00:07:47,969 --> 00:07:49,971
Seriously, Sally Bowles
never shuts the eff up.
141
00:07:50,221 --> 00:07:51,639
Don't you wish
you were talentless like me?
142
00:07:51,722 --> 00:07:52,849
Here. Let me show you
a thing or two.
143
00:07:52,932 --> 00:07:54,183
Because then you could
just be living
144
00:07:54,392 --> 00:07:55,852
the easy life as company member
number eight.
145
00:07:57,145 --> 00:07:58,813
Well, well, well...
146
00:07:59,397 --> 00:08:01,524
If it isn't my fellow thespians.
147
00:08:02,441 --> 00:08:03,317
Hey, Martin.
148
00:08:03,693 --> 00:08:05,653
Hey, Spier. Hey, Abby.
149
00:08:06,154 --> 00:08:07,029
Hi.
150
00:08:07,405 --> 00:08:09,073
Excited to rehearse
with you later.
151
00:08:10,491 --> 00:08:11,576
Hey, uh, so, fun fact.
152
00:08:11,659 --> 00:08:13,744
You know that Cabaret was
actually based off a play
153
00:08:13,828 --> 00:08:14,829
called I Am Camera?
154
00:08:14,954 --> 00:08:17,373
Then I Am a Camera was based
off this novel
155
00:08:17,498 --> 00:08:19,000
called Goodbye to Berlin.
156
00:08:19,083 --> 00:08:21,085
And Goodbye to Berlin
was actually based off
157
00:08:21,335 --> 00:08:22,545
Christopher Isherwood's
158
00:08:22,962 --> 00:08:24,755
early years in Berlin.
159
00:08:25,006 --> 00:08:26,883
Wow. That's awesome.
I have homeroom.
160
00:08:26,966 --> 00:08:27,884
Yeah. All right.
161
00:08:28,009 --> 00:08:29,343
Well, I think she found
that interesting.
162
00:08:29,427 --> 00:08:30,469
Bye, Martin.
163
00:08:30,970 --> 00:08:32,471
Bye, big boy.
164
00:08:33,848 --> 00:08:35,808
Suraj! Now.
165
00:08:37,560 --> 00:08:38,811
Come on. You know the drill.
166
00:08:40,188 --> 00:08:42,565
I've had an inspiration.How about The Affair?
167
00:08:42,648 --> 00:08:45,443
No. No. We cannot watch
The Affair as a family.
168
00:08:45,568 --> 00:08:46,527
Why not?
169
00:08:46,652 --> 00:08:48,154
Because it's all
about sex.
170
00:08:48,529 --> 00:08:50,615
Oh, well, God forbid we should
watch people make love.
171
00:08:50,698 --> 00:08:51,532
Oh, God.
172
00:08:51,782 --> 00:08:54,076
Oh, my God.
You guys are so repressed.
173
00:08:54,368 --> 00:08:57,330
Don't therapize us, okay?
We are not your patients.
174
00:08:57,413 --> 00:08:58,581
We're your family.
- That's true.
175
00:08:58,706 --> 00:09:00,875
If you were my patients, you'd
be much more well-adjusted.
176
00:09:01,083 --> 00:09:03,044
Oh. Nice therapy burn, baby.
Thank you.
177
00:09:03,461 --> 00:09:05,171
She got you.
You know what?
178
00:09:05,379 --> 00:09:07,131
We didn't see last week's
episode of The Bachelor.
179
00:09:07,423 --> 00:09:09,008
How did that guy
even become the bachelor?
180
00:09:09,091 --> 00:09:09,967
Why?
181
00:09:10,092 --> 00:09:11,469
Well, he's clearly gay.
182
00:09:11,761 --> 00:09:13,512
No, he's not.
Really?
183
00:09:13,638 --> 00:09:15,514
He's handsome.
- That date, where he took the girl
184
00:09:15,640 --> 00:09:17,099
to the 'make your
own perfume' place?
185
00:09:17,183 --> 00:09:18,976
Dad! The producers
plan those dates.
186
00:09:19,060 --> 00:09:20,102
He is so fruity.
He's so fruity.
187
00:09:20,394 --> 00:09:22,396
He's a one-man pride parade.
Are you kidding me?
188
00:09:22,647 --> 00:09:24,065
He has more chemistry
- Just stop it.
189
00:09:24,148 --> 00:09:26,442
with Chris Harrison
than any of those girls.
190
00:09:28,110 --> 00:09:29,695
After this, I gotta
show you something.
191
00:09:30,238 --> 00:09:31,697
Okay?
Let's watch The Americans.
192
00:09:31,781 --> 00:09:33,616
Every single episode,
you here next to me.
193
00:09:33,866 --> 00:09:35,368
So your mother decided
that we should make
194
00:09:35,451 --> 00:09:36,911
each other anniversary
presents this year.
195
00:09:36,994 --> 00:09:39,205
You know, so they came
from the heart, or some crap.
196
00:09:39,372 --> 00:09:41,666
Anyway, I decided to come up
with this bad boy.
197
00:09:41,791 --> 00:09:42,667
Look at this.
198
00:09:42,792 --> 00:09:45,544
I present to you,
a Jack Spier production.
199
00:09:50,383 --> 00:09:51,259
Wait, wait.
200
00:09:52,176 --> 00:09:53,052
Look at that!
201
00:09:53,594 --> 00:09:55,137
Oh, it's so good.
202
00:10:00,768 --> 00:10:02,103
Look at this.
Wait, wait, wait.
203
00:10:05,273 --> 00:10:06,315
Yup. Okay.
204
00:10:07,775 --> 00:10:08,818
What are you...
205
00:10:09,068 --> 00:10:11,570
Look, this is your
20th anniversary,
206
00:10:11,696 --> 00:10:13,364
so I'm gonna be super real
with you right now.
207
00:10:13,864 --> 00:10:15,658
This looks
like a fourth grader made it.
208
00:10:15,825 --> 00:10:18,202
And not even the smartest
fourth grader in the class.
209
00:10:18,452 --> 00:10:20,079
Just, like,
a deeply average fourth grader.
210
00:10:20,162 --> 00:10:21,831
What are you talking about?
This is amazing.
211
00:10:22,081 --> 00:10:24,000
I got fade-ins.
I got dissolves.
212
00:10:24,250 --> 00:10:25,668
This is beautiful.
- Get up for a second.
213
00:10:25,751 --> 00:10:27,128
I'll help you. Trust me.
214
00:10:27,420 --> 00:10:29,046
We can make this good.
We just gotta put in...
215
00:10:29,922 --> 00:10:31,424
you know, some home video.
216
00:10:32,133 --> 00:10:34,802
Maybe put in some better music.
217
00:10:35,094 --> 00:10:37,346
'Better music'? This was huge
when we were young.
218
00:10:37,638 --> 00:10:39,682
Yeah. So was
Bill Cosby.
219
00:10:52,737 --> 00:10:54,697
Hey.
- Have you seen the new post?
220
00:10:54,947 --> 00:10:56,324
No. What? Oh, my God.
221
00:10:56,449 --> 00:10:57,867
You know, I'm never getting
back in that pool again.
222
00:10:58,117 --> 00:11:00,161
Wait, no. About the closetedgay kid at school.
223
00:11:03,247 --> 00:11:04,123
What?
224
00:11:04,790 --> 00:11:06,167
Yeah, it's on CreekSecrets.
225
00:11:16,052 --> 00:11:17,595
Who do you think it is?
226
00:11:17,720 --> 00:11:19,472
I bet it's that sophomorewith the rimless glasses.
227
00:11:19,555 --> 00:11:20,431
I get a vibe.
228
00:11:21,057 --> 00:11:22,099
Actually.
- Hmm.
229
00:11:22,224 --> 00:11:23,934
Maybe it's Parker O'Malley.
230
00:11:24,310 --> 00:11:25,978
I've heard he's, like,obsessed with Les Mis.
231
00:11:26,062 --> 00:11:27,688
Oh, gosh. Jeez. I gotta go.
232
00:11:27,772 --> 00:11:29,440
Bieber just took a dump
on the floor.
233
00:11:29,607 --> 00:11:30,691
Aw, Beebs.
234
00:11:30,775 --> 00:11:32,026
Feed him some rice...
- Can I call you back?
235
00:11:35,780 --> 00:11:38,407
'Sometimes I feel likeI'm stuck on a Ferris wheel.
236
00:11:38,824 --> 00:11:40,284
One minute I'm on topof the world,
237
00:11:40,409 --> 00:11:41,660
and the next,I'm at rock bottom.
238
00:11:41,869 --> 00:11:44,163
Over and over, all day long.
239
00:11:44,372 --> 00:11:46,207
Because a lotof my life is great,
240
00:11:46,332 --> 00:11:47,750
but nobody knows I'm gay.
241
00:11:48,459 --> 00:11:49,335
Blue.'
242
00:12:40,177 --> 00:12:41,220
Blue. Okay.
243
00:12:51,939 --> 00:12:53,899
Dear Blue,I'm just like you.
244
00:12:54,316 --> 00:12:55,901
For the most part,my life is totally normal.
245
00:12:55,985 --> 00:12:57,486
My dad was the annoyinglyhandsome quarterback
246
00:12:57,570 --> 00:12:58,863
who married thehot valedictorian.
247
00:12:58,946 --> 00:13:00,281
And no, they didn'tpeak in high school.
248
00:13:00,406 --> 00:13:02,366
I have a sister I actually like.Not that I'd ever tell her that.
249
00:13:02,616 --> 00:13:04,243
And then, there's my friends.
250
00:13:04,326 --> 00:13:06,537
We do everything friends do.We drink way too much...
251
00:13:06,620 --> 00:13:08,497
So, like I said,I'm just like you.
252
00:13:08,831 --> 00:13:11,083
I have a totally,perfectly normal life.
253
00:13:11,750 --> 00:13:13,502
Except I have onehuge-ass secret.
254
00:13:38,444 --> 00:13:39,528
Jacques.
255
00:13:54,001 --> 00:13:55,461
Hey. Morning.
256
00:14:11,227 --> 00:14:12,102
Nothin'.
257
00:14:16,273 --> 00:14:17,983
Math is what
we're talking about.
258
00:14:18,067 --> 00:14:20,903
Can anyone answer for me
how we find the value
259
00:14:21,028 --> 00:14:22,696
of 'd-y by d-x'
260
00:14:22,988 --> 00:14:24,990
that I have
written up on the board?
261
00:14:25,866 --> 00:14:27,743
Does anyone want to...
Yes! Simon.
262
00:14:28,786 --> 00:14:29,870
Can I go to the bathroom?
263
00:14:30,621 --> 00:14:31,956
Sure, it's fine.
264
00:14:32,039 --> 00:14:33,040
Thanks.
265
00:14:57,523 --> 00:14:59,525
Simon. Simon.
266
00:15:00,317 --> 00:15:02,152
Yeah.
- Can I get some fries?
267
00:15:02,653 --> 00:15:04,488
Oh, yeah.
- Yeah? Thanks.
268
00:15:05,155 --> 00:15:06,574
I'm telling you,
the Oakwood Tigers
269
00:15:06,657 --> 00:15:08,450
score so many goals
because they shave their legs.
270
00:15:08,617 --> 00:15:10,369
Garrett, I'm not gonna
shave my legs.
271
00:15:10,619 --> 00:15:12,538
It makes their kicks
more aerodynamic.
272
00:15:13,038 --> 00:15:15,666
We can just do extra burpees, man.
- Whatever, Bram.
273
00:15:15,791 --> 00:15:19,461
Guys, I just found
a press-on nail in my salad.
274
00:15:20,754 --> 00:15:21,880
Debbie.
275
00:15:26,927 --> 00:15:28,596
Why is there no cell reception
at this school?
276
00:15:29,179 --> 00:15:30,264
I swear to God.
277
00:15:36,812 --> 00:15:39,106
Simonay, Simonay.
Hey.
278
00:15:39,273 --> 00:15:41,233
What are you doing?
You can't text in the halls.
279
00:15:41,317 --> 00:15:42,484
How many times
have I told you that?
280
00:15:42,610 --> 00:15:44,403
I can't have all my students
Tindering it up.
281
00:15:44,486 --> 00:15:45,362
That's my department.
282
00:15:45,446 --> 00:15:46,572
Right.
283
00:15:46,655 --> 00:15:47,573
It actually is.
284
00:15:47,698 --> 00:15:49,533
I got a really hot date
on Tinder tonight.
285
00:15:49,742 --> 00:15:51,201
She is cute!
286
00:15:51,827 --> 00:15:55,789
'Ew! Vice principals can't go
on dates. That's gross.'
287
00:15:55,956 --> 00:15:57,291
We're people too, Simon.
288
00:15:57,625 --> 00:15:59,335
We like to go out.
We like to have a good time.
289
00:15:59,418 --> 00:16:01,420
We like to have sex.
That's not a big deal, right?
290
00:16:01,503 --> 00:16:02,796
Yeah, no. No biggie at all.
291
00:16:02,880 --> 00:16:04,465
Actually, you know,
I totally see you as a person.
292
00:16:04,548 --> 00:16:05,758
Thank you. I appreciate that.
Yeah.
293
00:16:05,841 --> 00:16:07,134
Thank you very much.
You're welcome.
294
00:16:07,217 --> 00:16:08,302
Seriously.
Yeah. Yeah.
295
00:16:08,385 --> 00:16:09,511
Could I just get
my phone though?
296
00:16:09,595 --> 00:16:11,013
No. Unfortunately,
I'm gonna have to keep it
297
00:16:11,096 --> 00:16:12,056
until after play practice.
298
00:16:12,181 --> 00:16:13,599
But you will get your precious
299
00:16:13,724 --> 00:16:15,309
after play practice, okay?
I promise.
300
00:16:15,726 --> 00:16:17,061
So how's play practice going?
301
00:16:17,144 --> 00:16:18,896
Great. Yeah, it's...
- How's Ms. Albright?
302
00:16:19,063 --> 00:16:20,522
She's good.
303
00:16:20,606 --> 00:16:22,483
She's good?
She doesn't like men.
304
00:16:22,858 --> 00:16:26,570
♪ Willkommen, bienvenue ♪
305
00:16:26,779 --> 00:16:31,992
♪ Welcome im cabaret ♪
306
00:16:33,160 --> 00:16:39,083
♪ Au cabaret, to cabaret ♪
307
00:16:49,468 --> 00:16:50,344
Okay.
308
00:16:50,594 --> 00:16:54,848
Those aren't actual claps.
My hands are tired!
309
00:16:55,307 --> 00:16:57,184
Okay! All right.
310
00:16:57,601 --> 00:16:58,769
That was...
311
00:16:59,853 --> 00:17:01,522
Cal, help me. That was...
312
00:17:01,647 --> 00:17:02,690
That was a start?
313
00:17:02,773 --> 00:17:05,067
That was a start!
Is what it was.
314
00:17:05,317 --> 00:17:06,318
That was a start.
315
00:17:06,402 --> 00:17:08,946
You know, when Mr. Worth
told me that no student,
316
00:17:09,238 --> 00:17:10,906
regardless of talent...
317
00:17:11,657 --> 00:17:14,201
...was to be left out of
my production, I had my doubts.
318
00:17:14,576 --> 00:17:16,120
Yes, I did.
319
00:17:16,954 --> 00:17:17,996
Yeah.
320
00:17:18,997 --> 00:17:21,208
That's it.
That's my whole speech.
321
00:17:21,417 --> 00:17:22,459
Ms. Albright.
322
00:17:22,710 --> 00:17:23,627
Hi.
323
00:17:23,711 --> 00:17:26,547
That was the biggest train
wreck our stage has ever seen.
324
00:17:26,630 --> 00:17:28,173
And Rob and Brianne
were practically
325
00:17:28,257 --> 00:17:29,258
dry humping the whole song.
326
00:17:29,675 --> 00:17:30,759
Oh, I saw.
327
00:17:31,260 --> 00:17:34,221
Save the kissing
for the cast party. All right?
328
00:17:34,555 --> 00:17:38,016
This is war. You're Nazis.
Okay? More anger.
329
00:17:38,600 --> 00:17:41,729
Suraj, stop pretending
that trumpet is your penis!
330
00:17:42,020 --> 00:17:43,147
My boy.
331
00:17:44,064 --> 00:17:45,065
It is a rental.
332
00:17:47,192 --> 00:17:50,446
I was an extra in The Lion King,
and this is where I am.
333
00:17:52,990 --> 00:17:54,491
Hey. What time is it?
334
00:17:54,950 --> 00:17:57,161
Ten minutes since the last time
you asked. Go.
335
00:17:57,745 --> 00:17:59,955
One! Two! Three! Four!
336
00:18:01,039 --> 00:18:02,499
? Welcome...?
337
00:18:02,583 --> 00:18:03,792
I will kill you.
338
00:18:04,752 --> 00:18:06,879
Oy, yoy, yoy, yoy, yo!
339
00:18:07,212 --> 00:18:08,964
Mr. Worth.
- Hey, what's up, my brother?
340
00:18:09,047 --> 00:18:10,466
Hey, just here for my phone.
341
00:18:10,674 --> 00:18:12,718
Oh, of course you are.
Of course you are.
342
00:18:12,885 --> 00:18:14,219
How'd you enjoy
being unplugged?
343
00:18:14,428 --> 00:18:15,345
It was great.
344
00:18:15,596 --> 00:18:16,597
Great, right?
- Yeah.
345
00:18:16,680 --> 00:18:18,307
This isn't life, man.
This is plugged.
346
00:18:18,515 --> 00:18:19,975
This is unplugged.
- Mm-hmm.
347
00:18:20,100 --> 00:18:22,644
Plugged. Unplugged.
- Yep.
348
00:18:22,936 --> 00:18:24,938
All right, Simon, I know that
I'm hard on you. I really do.
349
00:18:25,147 --> 00:18:26,231
Mm-hmm.
350
00:18:26,315 --> 00:18:28,901
But it's only 'cause I really
see myself in you.
351
00:18:29,318 --> 00:18:31,820
Uh... You know, I don't know
if I'd say that.
352
00:18:32,154 --> 00:18:33,947
No, I see it, it's obvious.
It's obvious.
353
00:18:34,323 --> 00:18:35,199
I know there's a lot
354
00:18:35,574 --> 00:18:36,867
going on there, man.
Yup.
355
00:18:36,992 --> 00:18:38,243
And I bet you
got a lot of questions.
356
00:18:38,327 --> 00:18:39,912
Is there something
you wanna say to me?
357
00:18:40,662 --> 00:18:41,872
No.
You know my policy.
358
00:18:42,039 --> 00:18:43,123
What does it say?
359
00:18:43,874 --> 00:18:45,626
'Open door. Open ears.'
- 'Open door. Open ears.'
360
00:18:46,502 --> 00:18:47,920
There's nothing
you want to say?
361
00:18:48,378 --> 00:18:49,630
Nope.
- You sure?
362
00:18:50,005 --> 00:18:50,881
Yeah.
Okay.
363
00:18:50,964 --> 00:18:52,299
It's a great sign though.
Thank you.
364
00:18:52,382 --> 00:18:53,592
Thank you.
Now don't text and drive.
365
00:18:53,675 --> 00:18:54,927
That's how my cat got murdered.
366
00:18:55,052 --> 00:18:56,470
Okay.
367
00:18:56,720 --> 00:18:59,056
I'm just kidding.
I don't have cats. I got asthma.
368
00:19:17,366 --> 00:19:18,534
A secret, huh?
369
00:19:18,784 --> 00:19:20,285
Is it the same as my secret?
370
00:19:20,828 --> 00:19:22,663
If it is, when did you know?
371
00:19:22,955 --> 00:19:25,374
Have you told anyone? Blue.
372
00:19:27,876 --> 00:19:28,752
Okay.
373
00:19:41,890 --> 00:19:44,351
No, Blue.I haven't told anyone.
374
00:19:45,060 --> 00:19:47,229
And, honestly, I can't evenreally explain why.
375
00:19:48,856 --> 00:19:50,983
Deep down, I know my familywould be fine with it.
376
00:19:51,108 --> 00:19:53,193
Hey, what rhymes
with 'patriarchy'?
377
00:19:54,069 --> 00:19:55,362
That says 'patriachy' though.
378
00:19:56,071 --> 00:19:57,072
Oh, shit.
379
00:19:58,407 --> 00:20:00,200
My mom's aboutas liberal as they come.
380
00:20:00,701 --> 00:20:02,911
And my dad isn't exactlythe macho type.
381
00:20:03,829 --> 00:20:05,956
I mean, Creekwood'sresident out-gay kid
382
00:20:06,039 --> 00:20:07,124
seems to be doing just fine.
383
00:20:07,249 --> 00:20:09,167
When Ethan came out,no one even cared.
384
00:20:09,334 --> 00:20:11,879
Guys, I have something
to tell you.
385
00:20:12,796 --> 00:20:13,672
I'm gay.
386
00:20:14,339 --> 00:20:17,843
Wow, really?
That's really great, Ethan.
387
00:20:18,176 --> 00:20:19,636
Oh, my God. No way.
388
00:20:20,095 --> 00:20:22,723
Oh, my God, you are?
I had no idea.
389
00:20:22,806 --> 00:20:24,516
What a complete surprise!
390
00:20:24,725 --> 00:20:25,934
Too much, Claire.
391
00:20:26,518 --> 00:20:28,228
As for how I knewI was gay,
392
00:20:28,478 --> 00:20:30,022
it was a bunch oflittle things.
393
00:20:30,939 --> 00:20:32,357
Like this one recurring dream
394
00:20:32,441 --> 00:20:34,276
I kept havingabout Daniel Radcliffe.
395
00:20:40,157 --> 00:20:42,326
And then proceeded to haveevery night for a month.
396
00:20:49,291 --> 00:20:50,584
I was obsessedwith Panic! at the Disco.
397
00:20:50,709 --> 00:20:53,128
I can't. He's so cute.
He's so cute.
398
00:20:53,211 --> 00:20:54,671
He's...
399
00:20:54,755 --> 00:20:56,214
Come on,
he's like Jesus and chocolate.
400
00:20:56,965 --> 00:20:58,091
Just look at him.
401
00:20:58,300 --> 00:20:59,301
Then I realized
402
00:20:59,384 --> 00:21:00,844
it really wasn'tabout the music.
403
00:21:01,637 --> 00:21:03,013
And then there wasmy first girlfriend.
404
00:21:03,221 --> 00:21:04,765
I think I'm falling
in love with you.
405
00:21:05,515 --> 00:21:07,267
Wow. Thank you. Be right back.
406
00:21:11,146 --> 00:21:12,314
Wasn't my proudest moment.
407
00:21:20,614 --> 00:21:22,491
How 'bout you?How did you know?
408
00:21:22,824 --> 00:21:24,618
Warmly, Jacques.
409
00:21:29,623 --> 00:21:30,666
Fondly, Jacques.
410
00:21:36,421 --> 00:21:37,297
Jacques.
411
00:21:50,227 --> 00:21:51,603
Jacques, don't worry.
412
00:21:51,812 --> 00:21:53,689
If your proudest momenthappened in middle school,
413
00:21:53,772 --> 00:21:55,107
that would be pretty sad.
414
00:21:55,190 --> 00:21:56,984
For me, I realized I liked guys
415
00:21:57,192 --> 00:21:58,068
watching Game of Thrones.
416
00:21:58,193 --> 00:21:59,361
My friends were allholding their breath
417
00:22:00,195 --> 00:22:02,239
waiting to seethe Dragon Princess's boobs.
418
00:22:03,198 --> 00:22:04,992
I was crushing hardon Jon Snow.
419
00:22:05,701 --> 00:22:07,369
Well,I've never told anyone
420
00:22:07,452 --> 00:22:09,997
about my Daniel Radcliffe phaseso now we're even.
421
00:22:10,163 --> 00:22:11,331
And for the record,
422
00:22:11,456 --> 00:22:12,958
I think Jon Snowis an excellent choice
423
00:22:13,166 --> 00:22:14,167
for your sexual awakening.
424
00:22:14,251 --> 00:22:16,044
So I guess, if I wantto find you at school
425
00:22:16,128 --> 00:22:18,046
I just have to look forthe Game of Thrones fanatic.
426
00:22:30,100 --> 00:22:30,976
Wow.
427
00:22:31,059 --> 00:22:33,186
I was just listening to thatM83 song 'Reunion, '
428
00:22:33,270 --> 00:22:34,563
and it made me think of you.
429
00:22:34,938 --> 00:22:36,815
You'll probably thinkmy music taste is lame.
430
00:22:37,524 --> 00:22:38,984
Kind of have the same tasteas my Aunt Sally
431
00:22:39,067 --> 00:22:40,610
who loves show tunes.
432
00:22:40,861 --> 00:22:42,696
Obviously, some of the thingsI've told you about myself
433
00:22:42,946 --> 00:22:45,282
are things I've nevertalked about with anyone.
434
00:22:46,324 --> 00:22:47,993
There's something about youthat makes me want to open up.
435
00:22:48,326 --> 00:22:50,037
And that'sslightly terrifying for me.
436
00:22:50,120 --> 00:22:51,121
So I've been thinking,
437
00:22:51,246 --> 00:22:52,831
maybe I should beJon Snow for Halloween.
438
00:22:53,123 --> 00:22:55,042
What about you?Who are you gonna be?
439
00:22:56,293 --> 00:22:57,502
I'm not dressing up.
440
00:22:57,753 --> 00:22:59,629
For me, Halloween'sall about the Oreos
441
00:22:59,921 --> 00:23:01,381
with the orange frostingin the middle.
442
00:23:03,300 --> 00:23:05,010
Hey, hey, hey!
- Hey.
443
00:23:05,093 --> 00:23:07,387
Wow. Look at that smile.
You're glowing, man.
444
00:23:07,471 --> 00:23:08,430
No.
You are glowing.
445
00:23:08,513 --> 00:23:09,389
You look happy.
446
00:23:09,598 --> 00:23:10,599
Oh, just regular.
447
00:23:10,682 --> 00:23:11,725
Oh, yeah?
- Yeah.
448
00:23:11,975 --> 00:23:14,019
Me too. I'm a little meh.
449
00:23:15,145 --> 00:23:16,271
Why 'meh'?
450
00:23:16,563 --> 00:23:19,858
Oh, I had my big Tinder date
last night. Oh, God.
451
00:23:20,025 --> 00:23:21,943
She was not into it.
452
00:23:22,569 --> 00:23:23,528
At. All.
453
00:23:25,447 --> 00:23:26,990
Oh, come on. Too soon.
- No.
454
00:23:27,157 --> 00:23:28,408
The bell is a buzzkill.
455
00:23:28,533 --> 00:23:29,743
See you, Mr. Worth.
- All right.
456
00:23:32,496 --> 00:23:33,914
Well, thank you
for your help, Fräulein.
457
00:23:33,997 --> 00:23:34,873
You're welcome.
458
00:23:35,123 --> 00:23:38,585
German accent for Cabaret.
Yup. Take care, Ms. Bradley.
459
00:23:40,045 --> 00:23:40,921
Ladies.
460
00:23:42,380 --> 00:23:45,050
Let's see what you got,
interwebs.
461
00:23:51,598 --> 00:23:54,559
Here are your burnt tots,
because you have horrible taste.
462
00:23:55,727 --> 00:23:56,728
Here's your green banana,
463
00:23:56,853 --> 00:23:58,105
because you like
disgusting things.
464
00:23:58,188 --> 00:23:59,689
Mm-hm.
- Wow, you guys are weird.
465
00:23:59,940 --> 00:24:02,442
Yup. They're practically
Cantonese twins.
466
00:24:02,859 --> 00:24:04,528
Siamese.
Yeah. Siamese.
467
00:24:05,237 --> 00:24:06,113
Yeah, agree to disagree.
468
00:24:06,279 --> 00:24:07,280
I don't think
that's one of those
469
00:24:07,364 --> 00:24:08,365
things where you can
agree to disagree.
470
00:24:08,448 --> 00:24:09,324
agree.
It's just right.
471
00:24:09,658 --> 00:24:10,784
To each his own.
472
00:24:12,202 --> 00:24:13,203
Oreos.
473
00:24:14,454 --> 00:24:15,455
Man, I love those.
474
00:24:15,914 --> 00:24:17,082
Halloween ones
are the best, right?
475
00:24:17,207 --> 00:24:18,166
Yeah.
476
00:24:19,668 --> 00:24:20,961
Er, so, guys, I have great news.
477
00:24:21,169 --> 00:24:22,379
My aunt's boyfriend
478
00:24:22,462 --> 00:24:24,464
just took off with her car
and all her jewelry.
479
00:24:24,548 --> 00:24:26,049
Bram, that's
terrible news!
480
00:24:26,174 --> 00:24:27,175
I know, but it's like,
481
00:24:27,259 --> 00:24:28,426
the third time
it's happened to her.
482
00:24:28,552 --> 00:24:29,886
She has really
bad taste in men.
483
00:24:30,679 --> 00:24:34,057
Anyways, my mom is going down
to Orlando to deal with it
484
00:24:34,141 --> 00:24:36,977
which means I get to throw
a Halloween party.
485
00:24:37,352 --> 00:24:38,937
Awesome!
Yay!
486
00:24:39,020 --> 00:24:39,896
Nice!
487
00:24:40,105 --> 00:24:41,815
Thank you,
Bram's dumb-ass aunt!
488
00:24:41,982 --> 00:24:43,275
All right, this is
gonna be epic, you guys.
489
00:24:43,608 --> 00:24:45,110
I can bring
my karaoke machine.
490
00:24:45,277 --> 00:24:47,529
All right, hey, guys,
Halloween party Friday night!
491
00:24:47,779 --> 00:24:49,156
Friday night, Halloween party,
okay? Bram's house!
492
00:24:49,239 --> 00:24:51,241
You really set this in motion, man.
- I know, right?
493
00:24:51,366 --> 00:24:52,242
Hey, little guy.
494
00:24:52,367 --> 00:24:53,577
Me?
Halloween party.
495
00:24:53,702 --> 00:24:55,704
Friday night.
Bram's house. Be there.
496
00:24:55,912 --> 00:24:57,247
You're gonna freak him out, man.
- Yeah.
497
00:24:57,539 --> 00:24:59,082
I know.
He's, like, nine years old.
498
00:25:07,465 --> 00:25:09,759
Very relieved thatwe're in agreement on Oreos.
499
00:25:09,843 --> 00:25:11,970
That would have beena deal-breaker for me.
500
00:25:12,512 --> 00:25:16,308
On a totally different,non-cookie related note...
501
00:25:16,975 --> 00:25:19,519
is it weird that I have no ideawhat you look like,
502
00:25:19,603 --> 00:25:22,564
but I can't stop thinking
about kissing you.
503
00:25:24,232 --> 00:25:26,443
Simon. Simon.
504
00:25:27,611 --> 00:25:28,945
Eyes on your own test.
505
00:25:38,705 --> 00:25:40,624
Don't stop on my account,
Rob and Brianne.
506
00:25:40,707 --> 00:25:42,375
That's the most action
I've seen in weeks.
507
00:25:42,459 --> 00:25:45,837
What do we got here? Ah!
When we're done, it's gonna look
508
00:25:45,921 --> 00:25:48,632
like a real German sex club.
Don't ask me how I know.
509
00:25:50,217 --> 00:25:51,676
Hey! Hey!
510
00:25:51,760 --> 00:25:54,095
The spray paint is for painting,
not for huffing.
511
00:25:54,679 --> 00:25:56,056
You don't want
to get good at that.
512
00:25:56,306 --> 00:25:58,141
Okay, do you guys think
I should dye my hair Grey
513
00:25:58,225 --> 00:26:00,185
to play Fräulein Schneider?
- Sure.
514
00:26:00,268 --> 00:26:01,770
Really? But my hair
is kind of like my thing.
515
00:26:01,853 --> 00:26:03,355
I'm gonna go get a soda.
516
00:26:03,438 --> 00:26:04,397
Do you want anything?
517
00:26:04,731 --> 00:26:07,025
No.
- You disgust me.
518
00:26:15,492 --> 00:26:17,786
Simon! Hey, hey, hey.
519
00:26:17,953 --> 00:26:19,287
Hey, Martin.
Buddy.
520
00:26:19,788 --> 00:26:22,791
Hey, um, I used the computer
in the library right after you.
521
00:26:23,917 --> 00:26:24,960
Okay.
Mm-hmm.
522
00:26:25,335 --> 00:26:28,713
Well, I went to Gmail,
and it pulled up your account.
523
00:26:28,838 --> 00:26:30,924
And I, uh, read
some of your emails.
524
00:26:31,049 --> 00:26:32,217
I know
I probably shouldn't've,
525
00:26:32,300 --> 00:26:34,010
but they were, like,
right there.
526
00:26:34,261 --> 00:26:36,221
So you'll be interested
to know my brother's gay.
527
00:26:40,100 --> 00:26:43,103
No. Martin, that wouldn't
interest me to know.
528
00:26:43,436 --> 00:26:45,105
Okay. Don't worry.
I won't show anyone.
529
00:26:46,564 --> 00:26:47,607
Show anyone what?
530
00:26:50,360 --> 00:26:51,736
Did you print my emails
or something?
531
00:26:51,945 --> 00:26:53,780
Oh, no, no.
532
00:26:54,364 --> 00:26:55,865
I screenshot them.
533
00:26:55,991 --> 00:26:58,285
You screenshotted my emails?
- Mm-hmm. Yeah.
534
00:26:58,410 --> 00:26:59,661
Let me talk to you for a second.
535
00:27:01,037 --> 00:27:02,831
Oh, Ms. Bradley.
- Hello, Martin.
536
00:27:02,914 --> 00:27:05,208
Did you feather your hair?
- No, Martin. Shh.
537
00:27:05,333 --> 00:27:06,543
Looking good, huh?
538
00:27:07,460 --> 00:27:08,420
This is a good section.
539
00:27:09,879 --> 00:27:10,755
Jeez.
540
00:27:11,339 --> 00:27:13,341
Now, why the hell
did you screenshot my emails?
541
00:27:13,883 --> 00:27:16,720
Ah, well, you and Abby Susso
are good friends. Right?
542
00:27:16,845 --> 00:27:17,762
Yeah. We know each other.
543
00:27:17,846 --> 00:27:18,930
What does that have
to do with anything?
544
00:27:19,014 --> 00:27:21,891
Well, I need you to help me
talk with her...
545
00:27:22,517 --> 00:27:24,269
and hang out with her
and stuff, you know?
546
00:27:24,394 --> 00:27:25,770
Why would I help you do that?
547
00:27:27,814 --> 00:27:28,982
Are you blackmailing me?
548
00:27:29,232 --> 00:27:32,027
Oh, shh! Okay. Don't be
so dramatic here, Simon.
549
00:27:32,110 --> 00:27:32,986
Sup, Tyler?
550
00:27:33,194 --> 00:27:35,113
What's up, Tyler?
Is that a Patagonia?
551
00:27:35,822 --> 00:27:38,241
Nice. I just like her.
552
00:27:38,742 --> 00:27:41,453
And I think
that you could help me.
553
00:27:42,078 --> 00:27:44,748
Yeah, what if I say no, Martin?
I mean, what are you gonna do?
554
00:27:44,873 --> 00:27:46,082
You gonna tell the whole school
that I'm...
555
00:27:47,042 --> 00:27:48,209
You're gonna leak my emails?
556
00:27:48,293 --> 00:27:49,919
You're gonna post 'em
on CreekSecrets?
557
00:27:50,003 --> 00:27:51,880
I just think
that we're in a position here,
558
00:27:52,589 --> 00:27:54,090
where we could help
each other out is all.
559
00:27:55,091 --> 00:27:56,217
So think about it.
560
00:27:57,093 --> 00:27:58,136
Good talk.
561
00:28:05,977 --> 00:28:07,937
You know, I never thought
of a pepper
562
00:28:08,021 --> 00:28:09,481
as being a vegetable...
563
00:28:09,606 --> 00:28:10,648
...but it makes perfect sense.
564
00:28:10,774 --> 00:28:13,777
I like the cilantro.
A little Mexican flair, huh?
565
00:28:13,985 --> 00:28:15,195
Very creative, kiddo.
566
00:28:15,653 --> 00:28:17,655
You hate the peppers.
Don't you?
567
00:28:18,365 --> 00:28:20,200
No. The peppers are great.
568
00:28:21,701 --> 00:28:22,911
I'm just gonna get some air.
569
00:28:34,172 --> 00:28:36,674
Jacques, I have to getsomething off my chest.
570
00:28:37,092 --> 00:28:39,552
The other day, you asked mewhat I was wearing for Halloween
571
00:28:39,636 --> 00:28:41,846
and I saidI wasn't dressing up.
572
00:28:42,597 --> 00:28:44,057
I lied. Truth is,
573
00:28:44,140 --> 00:28:45,809
I didn't want you to knowwhat I was wearing
574
00:28:45,892 --> 00:28:48,019
because I don't want youto know who I am.
575
00:28:49,729 --> 00:28:51,439
Right now, these emails,they feel like
576
00:28:51,898 --> 00:28:53,024
this totally safe place.
577
00:28:54,025 --> 00:28:55,944
I'm just not readyfor my whole world to change.
578
00:28:56,277 --> 00:28:57,487
I hope you understand.
579
00:29:04,619 --> 00:29:07,664
Yes, Blue. I understand.
580
00:29:25,974 --> 00:29:27,684
Okay, if you want me
to help you with Abby,
581
00:29:27,767 --> 00:29:28,852
you cannot eat that.
582
00:29:29,352 --> 00:29:30,353
So you're gonna help me?
583
00:29:30,687 --> 00:29:31,771
Yeah.
584
00:29:34,816 --> 00:29:37,944
Simon, that is fantastic news.
585
00:29:38,069 --> 00:29:39,988
I really think that Abby and I
are meant to be together.
586
00:29:40,071 --> 00:29:41,281
Really? Do you?
Mm-hmm.
587
00:29:41,364 --> 00:29:42,782
It's not all about looks,
Simon.
588
00:29:42,866 --> 00:29:45,285
Okay. So you're banking
on your great,
589
00:29:45,368 --> 00:29:47,412
blackmaily personality
to get the job done?
590
00:29:47,495 --> 00:29:48,580
Where are we going?
591
00:29:48,663 --> 00:29:49,581
Your place.
592
00:29:49,706 --> 00:29:50,832
We're gonna see
if you have anything
593
00:29:50,957 --> 00:29:52,333
that doesn't scream
'punch me.'
594
00:29:52,584 --> 00:29:54,252
Actually, I've got swim lessons.
595
00:29:54,627 --> 00:29:55,753
Cancel it!
596
00:29:56,588 --> 00:29:58,840
Okay, I just have to
call my mom first.
597
00:29:58,923 --> 00:30:01,009
She has to approve everybody
that comes in the house.
598
00:30:02,385 --> 00:30:04,053
All right. Here we go.
599
00:30:05,847 --> 00:30:08,183
All right. And here we are.
600
00:30:09,601 --> 00:30:10,894
This is where the magic happens.
601
00:30:11,019 --> 00:30:12,020
Wow.
602
00:30:12,270 --> 00:30:14,647
Ooh. Correction.
603
00:30:15,231 --> 00:30:17,358
This is where the magic happens.
604
00:30:19,152 --> 00:30:20,820
I've been dabbling
in close-up illusions.
605
00:30:21,112 --> 00:30:22,113
Does Abby like magic?
606
00:30:22,614 --> 00:30:24,491
No. Martin, I don't think
she does like magic.
607
00:30:24,574 --> 00:30:26,117
But, um,
there's a really thin line
608
00:30:26,201 --> 00:30:28,995
between laughing with someone,
and laughing at someone.
609
00:30:29,329 --> 00:30:30,663
And you are that line.
610
00:30:30,747 --> 00:30:32,081
So, if you want
Abby to like you,
611
00:30:32,165 --> 00:30:33,541
what you have to do
is you have to
612
00:30:33,666 --> 00:30:35,043
make her see you
as more of a...
613
00:30:35,168 --> 00:30:36,252
As sexy Martin!
614
00:30:37,003 --> 00:30:39,088
Yeah! Yeah, I could be sexy.
615
00:30:41,508 --> 00:30:43,384
You like dudes. Tell me.
616
00:30:43,635 --> 00:30:44,969
What part of me
do you find the hottest?
617
00:30:45,136 --> 00:30:47,138
No. I'm not doing this.
- No. Come on.
618
00:30:47,222 --> 00:30:48,640
No, Martin.
I don't want to answer that.
619
00:30:48,723 --> 00:30:49,974
Look, if you said my shoulders
620
00:30:50,058 --> 00:30:52,435
I would dress to accentuate.
You know?
621
00:30:53,102 --> 00:30:54,437
You know what?
Here's your first tip.
622
00:30:54,604 --> 00:30:55,480
Ripped.
623
00:30:55,605 --> 00:30:56,481
Girls,
624
00:30:56,648 --> 00:30:58,775
they don't want
to read your clothes.
625
00:30:59,067 --> 00:31:00,318
I think you're wrong
about that one.
626
00:31:01,236 --> 00:31:02,987
How many of these do you have?
- Hey, can you...
627
00:31:03,279 --> 00:31:06,241
Please, just stop! Hey! Stop!
628
00:31:06,824 --> 00:31:09,244
Look, I don't want your help
in changing me.
629
00:31:09,994 --> 00:31:13,206
I want your help in getting
Abby to like me for me.
630
00:31:16,042 --> 00:31:17,043
Look. Um...
631
00:31:19,087 --> 00:31:21,881
there's a party this Saturday.
At Bram's.
632
00:31:24,551 --> 00:31:26,344
Do you want to go
with my friends and I?
633
00:31:26,594 --> 00:31:27,679
Yes!
634
00:31:28,137 --> 00:31:30,098
Yes! So simple.
635
00:31:30,890 --> 00:31:32,433
Must be why
they call you Simple Simon.
636
00:31:32,767 --> 00:31:34,352
Nobody calls me that, Martin.
637
00:31:35,311 --> 00:31:37,564
Hey, uh, do you want to,
like, sleep over?
638
00:31:38,273 --> 00:31:39,148
Nope.
639
00:31:49,450 --> 00:31:50,535
Oh, hello.
640
00:31:51,160 --> 00:31:52,412
Hey, what's up?
641
00:31:52,537 --> 00:31:53,788
Nice, right?
- Nick.
642
00:31:53,913 --> 00:31:54,789
Good?
643
00:31:54,914 --> 00:31:57,166
This is, like, a new level of
laziness, even for you.
644
00:31:57,417 --> 00:31:59,836
What do you mean?
I'm Cristiano Ronaldo.
645
00:31:59,919 --> 00:32:00,920
And you couldn't
even be bothered
646
00:32:01,004 --> 00:32:02,338
to fill in the letters
on the back?
647
00:32:02,880 --> 00:32:04,591
No, come on. Give me that.
648
00:32:05,592 --> 00:32:07,760
You are a bully.
649
00:32:07,885 --> 00:32:11,139
Hey. Don't
talk about Yoko that way, man.
650
00:32:11,556 --> 00:32:13,725
Because if you do,
you're out of the band.
651
00:32:13,891 --> 00:32:15,184
Who are you guys
supposed to be?
652
00:32:17,186 --> 00:32:18,438
John Lennon and Yoko Ono.
653
00:32:19,147 --> 00:32:20,982
Oh! I thought she was the girl
from The Ring,
654
00:32:21,149 --> 00:32:22,358
and you were Jesus.
655
00:32:22,483 --> 00:32:25,612
Jesus? No. Why would Jesus be
wearing a white suit?
656
00:32:25,862 --> 00:32:26,946
I don't know. You tell me.
657
00:32:27,030 --> 00:32:28,906
You're the one who decided to
dress up like fancy Jesus.
658
00:32:29,032 --> 00:32:30,450
Oh, my God. Okay. Come here.
659
00:32:30,700 --> 00:32:31,701
Turn around.
I'm here.
660
00:32:31,784 --> 00:32:32,660
Turn around.
Okay.
661
00:32:33,620 --> 00:32:35,413
Okay. Way better.
Is it good? Is it?
662
00:32:35,496 --> 00:32:36,956
Yeah. Now, we need to do
something about this hair.
663
00:32:37,040 --> 00:32:38,166
Maybe slick it back?
664
00:32:38,249 --> 00:32:40,043
It doesn't do that.
It doesn't slick back.
665
00:32:40,752 --> 00:32:41,878
Wonder Woman in the hizzy!
666
00:32:41,961 --> 00:32:42,962
Hi!
667
00:32:43,630 --> 00:32:44,505
I made up a catchphrase,
668
00:32:44,672 --> 00:32:46,132
'cause Wonder Woman
doesn't have one.
669
00:32:47,675 --> 00:32:48,551
'Hizzy' means house.
670
00:32:48,760 --> 00:32:49,844
Yeah.
Yeah.
671
00:32:49,927 --> 00:32:50,928
Right. Yeah.
Yeah.
672
00:32:51,929 --> 00:32:53,306
Oh, Abby,
you look amazing.
673
00:32:53,514 --> 00:32:54,474
Thank you!
674
00:32:55,683 --> 00:32:56,976
Yeah.
You look awesome.
675
00:32:57,685 --> 00:32:59,604
I'm gonna go make
those frozen pizzas.
676
00:33:00,229 --> 00:33:02,357
All right.
- Yeah, I'll help.
677
00:33:04,275 --> 00:33:05,693
That's a nice costume,
for real.
678
00:33:05,777 --> 00:33:07,987
Thank you.
What? Cristiano Ronaldo!
679
00:33:08,071 --> 00:33:08,946
Nailed it.
680
00:33:09,906 --> 00:33:11,157
Do you remember
when we went to school
681
00:33:11,240 --> 00:33:12,241
dressed as Charlie's Angels?
682
00:33:12,367 --> 00:33:13,785
Oh, my God, yes.
683
00:33:13,951 --> 00:33:15,536
And Nick's balls fell out
of his booty shorts
684
00:33:15,620 --> 00:33:17,121
when he, like, dropped down
to do the gun pose?
685
00:33:18,706 --> 00:33:20,583
Mm. Do you miss
trick-or-treating?
686
00:33:20,750 --> 00:33:22,919
What, you mean instead of, like,
going to loud parties
687
00:33:23,002 --> 00:33:24,212
pretending to like
the taste of beer
688
00:33:24,295 --> 00:33:25,588
and feeling too
self-conscious to dance?
689
00:33:26,339 --> 00:33:27,590
I don't know why
you feel self-conscious.
690
00:33:27,674 --> 00:33:28,925
I mean,
691
00:33:29,133 --> 00:33:31,678
you are very clearly the coolest
person at our school.
692
00:33:33,346 --> 00:33:35,348
I'm pretty sure you're
the only one who feels that way.
693
00:33:36,432 --> 00:33:37,475
But thank you.
694
00:33:43,272 --> 00:33:44,273
Who's that?
695
00:33:45,066 --> 00:33:46,234
I invited Martin.
696
00:33:46,442 --> 00:33:47,944
Martin Addison?
Why?
697
00:33:48,194 --> 00:33:49,696
Is this a Make-A-Wish situation?
698
00:33:51,489 --> 00:33:52,448
No, he's cool.
699
00:33:54,534 --> 00:33:55,660
Hey.
700
00:33:56,828 --> 00:33:58,121
Oh, looking sharp.
701
00:33:58,746 --> 00:33:59,622
What the...
702
00:33:59,706 --> 00:34:01,874
Guys.
- What are you supposed to be?
703
00:34:02,250 --> 00:34:03,292
Isn't it obvious?
704
00:34:04,377 --> 00:34:06,254
Ah! I'm a Freudian slip.
705
00:34:08,673 --> 00:34:10,633
Abby. Wonder Woman.
706
00:34:14,929 --> 00:34:16,347
Just pick a song already.
707
00:34:16,931 --> 00:34:18,891
Hey, Nick, uh,
can you not rush me?
708
00:34:20,768 --> 00:34:22,311
Honestly, I can't
choose. There's so many.
709
00:34:22,395 --> 00:34:23,271
That's like Netflix.
710
00:34:23,354 --> 00:34:25,398
You know, trying to pick
a film on Netflix.
711
00:34:25,773 --> 00:34:28,651
I'm like...
'Am I in an Apatow mood,
712
00:34:28,735 --> 00:34:31,279
or am I in a Billy Wilder
mood?' You know?
713
00:34:31,362 --> 00:34:33,281
Ooh, play Drake. Yes.
714
00:34:33,489 --> 00:34:36,409
Uh, no. Drake is, like,
super played out at this point.
715
00:34:37,034 --> 00:34:39,162
You can't play out a rap god.
Doesn't happen.
716
00:34:39,245 --> 00:34:40,163
Impossible.
First of all,
717
00:34:40,288 --> 00:34:41,456
he's not a rap god.
718
00:34:41,539 --> 00:34:43,583
And second of all,
I'm looking for some Beyoncé.
719
00:34:43,666 --> 00:34:45,126
Oh.
I just can't find 'Lemonade.'
720
00:34:45,209 --> 00:34:47,003
Hey. Here's an
interesting question.
721
00:34:47,086 --> 00:34:47,962
I love Beyoncé.
722
00:34:48,045 --> 00:34:49,130
What makes you
guys feel nostalgic?
723
00:34:49,213 --> 00:34:50,089
You do?
724
00:34:50,173 --> 00:34:51,549
I mean, I think everybody
kinda likes Beyoncé.
725
00:34:51,674 --> 00:34:54,510
Mine's grape soda makes me
feel very nostalgic.
726
00:34:54,594 --> 00:34:56,637
What are you talking about?
What makes you feel nostalgic?
727
00:34:57,305 --> 00:34:58,347
Hey, Abby.
728
00:34:58,723 --> 00:35:00,516
I bet you're gonna have
the best costume tonight.
729
00:35:01,434 --> 00:35:03,186
Thanks.
Nah, you're welcome.
730
00:35:07,190 --> 00:35:08,316
What the hell, Spier?
731
00:35:08,483 --> 00:35:10,818
Hey, why is Nick
still flirting with Abby?
732
00:35:11,027 --> 00:35:12,028
I don't know, Martin.
733
00:35:12,195 --> 00:35:13,613
Maybe you shouldn't
have worn a dress.
734
00:35:14,655 --> 00:35:15,782
You look like a drag queen
735
00:35:15,865 --> 00:35:17,408
rolled around
in magnetic poetry.
736
00:35:20,203 --> 00:35:21,370
Hey, Abby!
737
00:35:21,704 --> 00:35:23,331
Whenever you need a refill
of your drink,
738
00:35:23,498 --> 00:35:24,999
I'll be
your designated bartender.
739
00:35:25,208 --> 00:35:26,167
So don't worry.
740
00:35:26,292 --> 00:35:28,294
Okay. Hey, Chloe,
come here!
741
00:35:28,669 --> 00:35:29,962
Yo, yo, yo!
742
00:35:30,046 --> 00:35:32,590
Hey. John Lennon?
743
00:35:32,799 --> 00:35:34,175
Yeah. You got it.
- Nice.
744
00:35:34,300 --> 00:35:36,135
And, um, Nick you're...
745
00:35:37,386 --> 00:35:38,262
You're Nick.
746
00:35:38,387 --> 00:35:40,348
No. No. I'm Ronaldo.
747
00:35:40,598 --> 00:35:42,391
Oh. My bad.
- Obviously.
748
00:35:42,558 --> 00:35:43,601
Who are you supposed to be?
749
00:35:43,684 --> 00:35:47,146
Oh. Uh... I am post-presidency
Barack Obama.
750
00:35:47,313 --> 00:35:49,524
So I'm just chillin' in
Hawaii, drinking Mai Tais,
751
00:35:49,649 --> 00:35:52,777
writing memoirs and hoping
Trump doesn't destroy my legacy.
752
00:35:52,902 --> 00:35:55,154
That's awesome.
753
00:35:55,822 --> 00:35:57,824
Thanks. Now let's go
to the bar. Come on.
754
00:35:58,032 --> 00:35:59,200
Yeah.
755
00:35:59,408 --> 00:36:00,368
Hell yeah.
756
00:36:01,160 --> 00:36:03,412
? My name ismy sign is?
757
00:36:03,496 --> 00:36:04,997
No, Garrett, no.
♪ My number is ♪
758
00:36:05,164 --> 00:36:07,583
♪ You need to let it go
need to let it go ♪
759
00:36:07,750 --> 00:36:08,918
♪ Need to let it go ♪
760
00:36:09,001 --> 00:36:11,254
♪ Nah to the ah
to the no, no, no... ♪
761
00:36:11,754 --> 00:36:13,047
♪ Whatchu gonna say? ♪
762
00:36:13,381 --> 00:36:14,924
All right, we should
have a little toast.
763
00:36:15,132 --> 00:36:16,968
No, thanks. I'm driving.
And Simon doesn't really drink.
764
00:36:17,051 --> 00:36:18,469
No, I drink.
It's cool. I drink.
765
00:36:18,636 --> 00:36:20,012
All right, that's my man.
- Really?
766
00:36:20,096 --> 00:36:22,390
You wouldn't even have a glass
of Manischewitz at Leah's Seder.
767
00:36:22,473 --> 00:36:24,809
No, it's Halloween, man.
It's a special occasion.
768
00:36:25,393 --> 00:36:26,435
True that.
769
00:36:26,686 --> 00:36:28,104
Cheers.
770
00:36:32,358 --> 00:36:33,568
You okay?
771
00:36:37,530 --> 00:36:39,031
You're good at this.
You got this.
772
00:36:42,994 --> 00:36:46,664
Abby is the hottest
Wonder Woman I have ever seen.
773
00:36:46,789 --> 00:36:47,707
Yeah.
774
00:36:47,832 --> 00:36:49,667
The shit that I would let her
do to me with that lasso.
775
00:36:49,792 --> 00:36:51,085
Oh, I know, man.
776
00:36:51,168 --> 00:36:53,546
Just, like, tie me up
with that thing.
777
00:36:53,796 --> 00:36:55,089
You're not into Abby, are you?
778
00:36:55,214 --> 00:36:56,340
No, no, no.
779
00:36:56,465 --> 00:36:58,634
I mean, it's not like I...
She's cute...
780
00:36:58,718 --> 00:36:59,635
Yeah.
...but she's just
781
00:36:59,760 --> 00:37:00,845
not really my type.
782
00:37:02,096 --> 00:37:05,224
Not because she's black.
I love black women.
783
00:37:05,641 --> 00:37:07,727
Not like, you know, I have
a thing for black women,
784
00:37:07,810 --> 00:37:09,562
I just love all women.
785
00:37:10,897 --> 00:37:12,023
MARTIN
786
00:37:12,148 --> 00:37:13,983
Oh, oh. Oh!
Oh!
787
00:37:14,108 --> 00:37:17,361
Oh, hey.
Hey! Oh, hey.
788
00:37:18,195 --> 00:37:20,448
Hey. Mm.
789
00:37:22,491 --> 00:37:24,577
I'm gonna go ask her out.
What? No.
790
00:37:25,286 --> 00:37:26,621
No? No?
No.
791
00:37:26,704 --> 00:37:28,247
You can't ask Abby out.
- Why not?
792
00:37:28,873 --> 00:37:33,127
Because. She didn't tell you
about Jonathan?
793
00:37:33,252 --> 00:37:34,337
She didn't tell you about that?
No
794
00:37:34,420 --> 00:37:35,379
He's older.
795
00:37:35,713 --> 00:37:37,757
Uh-huh. Uh-huh.
In college.
796
00:37:37,882 --> 00:37:39,300
He's really experienced.
797
00:37:42,053 --> 00:37:43,429
You know I've only
had sex once, right?
798
00:37:43,554 --> 00:37:44,430
I know that.
799
00:37:44,513 --> 00:37:45,640
You know,
it's like no one tells you
800
00:37:45,723 --> 00:37:46,807
how dark everything is
801
00:37:46,891 --> 00:37:49,435
and how slippery everything
gets, and, you know,
802
00:37:49,518 --> 00:37:50,853
the parts you think
are the right parts
803
00:37:50,937 --> 00:37:52,104
are actually
the wrong parts and...
804
00:37:53,522 --> 00:37:55,566
All right, I'm gonna go eat
my feelings away.
805
00:37:56,943 --> 00:37:57,985
Man, I'm sorry...
806
00:37:58,069 --> 00:37:59,445
No, it's okay.
Don't worry about it.
807
00:38:01,739 --> 00:38:02,823
Whoa, whoa.
808
00:38:07,620 --> 00:38:08,829
Hey, Simon!
- Hey.
809
00:38:08,996 --> 00:38:10,247
Hey, you wanna play Beirut?
810
00:38:10,539 --> 00:38:11,582
Yeah. Sure.
811
00:38:11,999 --> 00:38:13,334
We just need two more people.
812
00:38:13,417 --> 00:38:15,753
How about you and me,
and then, um...
813
00:38:16,170 --> 00:38:17,672
Let me pour. I insist.
814
00:38:17,964 --> 00:38:18,965
Abby and Martin?
815
00:38:19,757 --> 00:38:20,925
Okay, cool.
- Hey, Martin.
816
00:38:21,008 --> 00:38:22,009
Yeah.
- Abby.
817
00:38:22,426 --> 00:38:23,469
Let's play Beirut.
818
00:38:23,552 --> 00:38:25,137
No, I don't...
Yeah. Let's do it.
819
00:38:25,304 --> 00:38:27,765
Come on, let's go.
It'll be fun. It'll be fun.
820
00:38:27,890 --> 00:38:29,809
Good old competition.
821
00:38:30,393 --> 00:38:31,769
Ready?
Yeah, I'm ready.
822
00:38:33,145 --> 00:38:34,647
Beirut. Right?
823
00:38:34,730 --> 00:38:35,648
Yes!
824
00:38:35,856 --> 00:38:37,525
Okay. Have you ever played
Beirut before?
825
00:38:37,942 --> 00:38:39,110
Uh, totally. Yeah.
826
00:38:39,819 --> 00:38:42,822
Great. All right, so,
two reracks, no blowing
827
00:38:42,905 --> 00:38:43,990
and two balls
in the cup means
828
00:38:44,073 --> 00:38:45,199
that you have
to take three, okay?
829
00:38:45,324 --> 00:38:46,367
Okay. Cool.
830
00:38:46,909 --> 00:38:48,786
I thought we were talking
about a different game.
831
00:38:48,869 --> 00:38:50,246
We'll just explain
as we go. Okay?
832
00:38:50,329 --> 00:38:51,330
Yeah.
- Okay. Got it.
833
00:38:51,414 --> 00:38:52,331
Ready?
834
00:38:52,415 --> 00:38:53,833
Maybe you should
take these...
835
00:38:53,958 --> 00:38:54,875
Oh.
836
00:38:55,751 --> 00:38:56,627
You'll see better.
837
00:38:56,877 --> 00:38:58,087
Right?
Good idea. Yeah.
838
00:38:59,255 --> 00:39:00,756
All you.
- Raindrop!
839
00:39:00,840 --> 00:39:02,675
Here we go, all right.
You got this one.
840
00:39:02,842 --> 00:39:04,218
Oh, is that...
This is mine to drink?
841
00:39:06,679 --> 00:39:07,680
God.
842
00:39:08,973 --> 00:39:09,849
Oh!
843
00:39:11,726 --> 00:39:12,601
All right.
844
00:39:12,685 --> 00:39:14,270
Chug! Chug! Chug!
845
00:39:16,522 --> 00:39:18,065
Do we need a handshake?
Is that...
846
00:39:18,315 --> 00:39:19,358
You get one of these in
847
00:39:19,483 --> 00:39:20,776
and we can totally
have a handshake.
848
00:39:21,652 --> 00:39:22,820
Fly it away. Fly it away.
849
00:39:24,280 --> 00:39:25,948
Chug, chug, chug.
850
00:39:26,449 --> 00:39:27,533
Sweet!
- All right.
851
00:39:29,952 --> 00:39:31,412
♪ As long as you love me ♪
852
00:39:31,620 --> 00:39:34,832
♪ We could be starving
we could be homeless ♪
853
00:39:34,915 --> 00:39:36,042
♪ We could be loved ♪
854
00:39:36,375 --> 00:39:38,252
♪ As long as you love me ♪
855
00:39:43,174 --> 00:39:45,551
♪ Why can't I get
just one screw ♪
856
00:39:45,676 --> 00:39:48,054
♪ Baby, I know what to do ♪
857
00:39:48,137 --> 00:39:50,931
♪ But something won't let me
make love to you ♪
858
00:39:51,307 --> 00:39:55,311
♪ Day after day ♪
859
00:39:55,644 --> 00:40:00,191
♪ I get angry and I will say ♪
860
00:40:05,154 --> 00:40:08,866
Hey, Bram. It's me, Jacques.
861
00:40:11,494 --> 00:40:13,537
Hey, Bram. I'm Jacques.
862
00:40:16,415 --> 00:40:20,211
Hey, Barack. It's me, Jacques.
863
00:40:21,879 --> 00:40:23,756
Why did I pick Jacques?
864
00:40:25,257 --> 00:40:26,383
Yeah, no problem.
865
00:40:41,774 --> 00:40:42,650
Oh.
866
00:40:43,734 --> 00:40:45,611
I'm sorry, I thought
this was the bathroom.
867
00:40:47,780 --> 00:40:48,781
Sorry.
868
00:40:55,663 --> 00:40:57,706
I'm starting to get so tired!
- I am so tired.
869
00:41:01,293 --> 00:41:04,046
Hey, Martin, not now, man.
All right? I've had a big night.
870
00:41:06,298 --> 00:41:07,174
Oh!
871
00:41:07,424 --> 00:41:09,844
Really? Really?
872
00:41:11,137 --> 00:41:12,972
I'm sorry.
873
00:41:13,055 --> 00:41:14,640
Come on!
874
00:41:17,643 --> 00:41:19,145
What are you doing?
- I don't know.
875
00:41:22,189 --> 00:41:23,691
♪ Willkommen ♪
876
00:41:23,858 --> 00:41:26,360
Are you serious?
♪ Bienvenue ♪
877
00:41:26,777 --> 00:41:29,864
♪ Welcome... ♪
Whoa. Careful.
878
00:41:30,030 --> 00:41:32,116
Okay, come on.
We gotta get you home.
879
00:41:36,120 --> 00:41:37,413
Look, we're so close!
880
00:41:37,496 --> 00:41:38,455
Oh, my God!
881
00:41:38,539 --> 00:41:39,415
Wait, what?
882
00:41:39,665 --> 00:41:41,000
Dude, my parents are still up.
883
00:41:41,125 --> 00:41:42,251
Oh, God.
884
00:41:42,334 --> 00:41:43,294
Oh...
Okay, you know what...
885
00:41:43,377 --> 00:41:44,295
Come on.
886
00:41:45,171 --> 00:41:46,839
I need you to think of
something really sad...
887
00:41:46,922 --> 00:41:47,798
Uh-huh.
888
00:41:47,882 --> 00:41:49,717
Like, the documentary
about how all the whales
889
00:41:49,800 --> 00:41:50,759
hate living at SeaWorld.
890
00:41:50,885 --> 00:41:51,886
Too sad!
891
00:41:51,969 --> 00:41:53,137
God. Okay, then just,
you know what,
892
00:41:53,220 --> 00:41:54,221
don't say anything at all...
893
00:41:54,346 --> 00:41:56,640
And we'll ditch the barf shirt
till tomorrow.
894
00:41:56,724 --> 00:41:57,600
Okay.
895
00:41:58,976 --> 00:41:59,977
Si?
- Yeah.
896
00:42:00,227 --> 00:42:01,937
Just as little as possible,
897
00:42:02,021 --> 00:42:03,105
say as little as possible.
898
00:42:11,989 --> 00:42:13,490
So how does that work?
899
00:42:13,574 --> 00:42:15,367
I know, I remember
when I went to...
900
00:42:15,784 --> 00:42:16,785
Hey, guys!
901
00:42:17,620 --> 00:42:19,330
Hey!
Hey!
902
00:42:19,705 --> 00:42:20,873
Come talk to us.
Hey!
903
00:42:21,040 --> 00:42:22,875
How was the party?
It was really fun.
904
00:42:23,000 --> 00:42:23,918
Was it?
Yeah.
905
00:42:24,335 --> 00:42:25,336
Aces.
906
00:42:26,545 --> 00:42:28,756
Huh.
907
00:42:30,132 --> 00:42:32,468
Uh, well. Thanks for
letting me stay over.
908
00:42:32,551 --> 00:42:34,053
Yeah, yeah, yeah.
- Yeah.
909
00:42:34,303 --> 00:42:36,055
You've been
staying over 10 years.
910
00:42:36,513 --> 00:42:37,723
You don't have to thank us.
911
00:42:37,932 --> 00:42:39,808
Oh. Yeah, thanks.
912
00:42:40,559 --> 00:42:41,852
Stop. Shh!
913
00:42:45,522 --> 00:42:47,399
John Lennon was wearing
a woman's sweater.
914
00:42:47,483 --> 00:42:48,943
Mm.
And he's drunk.
915
00:42:49,318 --> 00:42:50,903
Definitely.
So how do we feel about that?
916
00:42:50,986 --> 00:42:52,738
Well, he didn't drive drunk,
917
00:42:52,821 --> 00:42:54,281
and he's home
before curfew, so...
918
00:42:54,990 --> 00:42:57,117
Good. That's what I thought
we thought.
919
00:42:57,284 --> 00:42:58,702
Yeah, that's what
we think, right?
920
00:42:58,786 --> 00:43:00,037
Yeah. We're good parents.
921
00:43:00,120 --> 00:43:01,163
Yeah, we're good parents.
Right?
922
00:43:06,335 --> 00:43:07,503
The room stopped spinning.
923
00:43:18,973 --> 00:43:20,057
Do you ever feel weird?
924
00:43:22,142 --> 00:43:24,186
Weird?
Yeah.
925
00:43:27,731 --> 00:43:29,775
Sometimes I feel like
I'm always on the outside.
926
00:43:33,779 --> 00:43:34,863
What do you mean?
927
00:43:35,531 --> 00:43:37,157
Like tonight, you know...
928
00:43:37,866 --> 00:43:39,827
I was at that party,
and it was fun, but...
929
00:43:40,536 --> 00:43:42,329
it kinda felt like I was
930
00:43:42,454 --> 00:43:44,248
watching it
from across the room.
931
00:43:46,917 --> 00:43:48,627
I don't know,
there's this invisible line
932
00:43:48,711 --> 00:43:50,754
that I have to cross to really
be a part of everything
933
00:43:50,838 --> 00:43:52,423
and I just,
I can't ever cross it.
934
00:43:55,175 --> 00:43:56,719
I feel that way
sometimes, too.
935
00:43:57,344 --> 00:43:58,929
Not tonight you didn't.
936
00:43:59,221 --> 00:44:00,681
Yeah, I was trying something.
937
00:44:02,266 --> 00:44:04,018
Yeah, sometimes I think
it'd be so much easier
938
00:44:04,101 --> 00:44:06,603
to be one of these people who
can just take a few shots
939
00:44:06,687 --> 00:44:08,397
and then hook up
with whoever's closest.
940
00:44:10,357 --> 00:44:12,067
Yeah, I guess
I'm just unlucky.
941
00:44:12,234 --> 00:44:13,193
Unlucky?
942
00:44:14,737 --> 00:44:15,696
Why?
943
00:44:17,197 --> 00:44:19,199
Because I'm not
a casual person.
944
00:44:20,784 --> 00:44:22,786
What kind of person are you?
945
00:44:27,958 --> 00:44:31,170
I think I'm the kind of person
who is destined to care so much
946
00:44:31,253 --> 00:44:33,005
about one person,
it nearly kills me.
947
00:44:38,344 --> 00:44:39,386
Me too.
948
00:44:47,227 --> 00:44:48,395
It's getting late.
949
00:45:04,411 --> 00:45:05,287
Si?
950
00:45:06,330 --> 00:45:07,289
Yeah?
951
00:45:07,498 --> 00:45:08,499
Good night.
952
00:45:10,417 --> 00:45:11,293
Good night.
953
00:45:33,315 --> 00:45:34,316
Dear Blue,
954
00:45:35,109 --> 00:45:36,985
so one of my friendslikes the other,
955
00:45:37,694 --> 00:45:40,531
and he has no idea.I guess we all have secrets.
956
00:45:41,031 --> 00:45:44,076
Anyway, I've been thinking aboutwhy I haven't come out yet.
957
00:45:44,993 --> 00:45:46,829
Maybe it's becauseit doesn't seem fair
958
00:45:46,912 --> 00:45:48,580
that only gay peoplehave to come out.
959
00:45:48,789 --> 00:45:50,082
Why is straight the default?
960
00:45:51,208 --> 00:45:52,543
I have something
I need to tell you.
961
00:45:52,918 --> 00:45:55,087
Mom, there's something
I have to tell you.
962
00:45:55,337 --> 00:45:56,255
Can we talk?
963
00:45:56,505 --> 00:45:57,423
Yeah.
Mm-hmm.
964
00:45:57,631 --> 00:45:58,590
I'm straight.
965
00:45:58,757 --> 00:46:00,092
I'm straight.
966
00:46:00,217 --> 00:46:01,802
I'm sorry, Mom, it's true.
967
00:46:02,344 --> 00:46:03,220
I like girls.
968
00:46:05,889 --> 00:46:06,765
I like men.
969
00:46:06,890 --> 00:46:08,100
You get that
from your daddy's side.
970
00:46:09,268 --> 00:46:10,686
I'm in love with Nick.
971
00:46:12,980 --> 00:46:14,606
I feel like I've been raising
a stranger.
972
00:46:14,731 --> 00:46:16,108
Yes, absolutely, you have.
973
00:46:16,608 --> 00:46:17,651
I'm heterosexual.
974
00:46:17,943 --> 00:46:20,863
Oh, God. Help me, Jesus. Please.
975
00:46:20,988 --> 00:46:22,698
Or maybe it's becauseI can't be sure
976
00:46:22,865 --> 00:46:24,408
this whole 'being gay' thingis forever.
977
00:46:24,700 --> 00:46:26,076
Or maybe it's that there'snot that much
978
00:46:26,243 --> 00:46:28,328
of high school left and partof me wants to hold on to
979
00:46:28,412 --> 00:46:30,747
who I've always beenjust a little longer.
980
00:46:31,373 --> 00:46:33,208
And then, when I go to collegein Los Angeles,
981
00:46:33,500 --> 00:46:35,210
I'll be gay and proud,I promise.
982
00:47:29,181 --> 00:47:30,307
Yeah, maybe not that gay.
983
00:47:30,516 --> 00:47:31,767
I'm not surewho I'm promising.
984
00:47:32,309 --> 00:47:33,644
I'll keep ruminating.
985
00:47:34,019 --> 00:47:35,062
Love, Jacques.
986
00:47:43,654 --> 00:47:44,947
Shit!
987
00:47:49,743 --> 00:47:51,453
So, yeah,
after swimming with dolphins,
988
00:47:51,537 --> 00:47:53,413
we fly to Saint Martin
for New Year's.
989
00:47:54,206 --> 00:47:55,958
Anybody else,
Christmas in the Caribbean?
990
00:47:56,542 --> 00:47:57,709
Staying here.
991
00:47:57,793 --> 00:47:59,670
We have a classic
Spier tradition
992
00:47:59,795 --> 00:48:01,547
of French toast
on Christmas Eve.
993
00:48:01,797 --> 00:48:03,549
I'm going to an unheated
vacation house
994
00:48:03,632 --> 00:48:04,550
in the middle of nowhere.
995
00:48:04,675 --> 00:48:06,677
As is our bleak
family tradition.
996
00:48:07,302 --> 00:48:09,846
Ow! Ow!
997
00:48:11,014 --> 00:48:12,724
Oh, man. Oh.
You okay?
998
00:48:12,849 --> 00:48:14,393
Oh, yeah, that's a paper cut.
999
00:48:15,143 --> 00:48:16,270
Overdramatic.
1000
00:48:16,895 --> 00:48:20,148
Um, Simon, do you know
where the bandages are?
1001
00:48:20,607 --> 00:48:22,859
Yeah. They're just
in the supply closet.
1002
00:48:23,318 --> 00:48:24,695
Okay, do you mind showing me?
1003
00:48:27,614 --> 00:48:28,615
Be right back.
1004
00:48:29,866 --> 00:48:31,201
He's like a nurse, this man.
1005
00:48:33,036 --> 00:48:34,705
Okay, I don't actually have
a paper cut.
1006
00:48:34,788 --> 00:48:36,665
I know that, Martin.
You're a very bad actor.
1007
00:48:36,790 --> 00:48:38,584
What, you think this is funny?
1008
00:48:40,377 --> 00:48:42,504
Simon, look,
I don't wanna have to
1009
00:48:42,588 --> 00:48:44,381
leak your emails, all right?
But I will.
1010
00:48:44,590 --> 00:48:47,301
Look, you cannot
bring Blue into this, okay?
1011
00:48:47,384 --> 00:48:48,677
If he found out
that my emails got leaked,
1012
00:48:48,760 --> 00:48:50,220
he'd get totally freaked,
all right?
1013
00:48:50,345 --> 00:48:51,305
He'd never talk to me again.
1014
00:48:51,430 --> 00:48:52,931
Yeah, probably not, you know?
1015
00:48:53,098 --> 00:48:54,850
The Internet's a freaky place
to meet people.
1016
00:48:54,975 --> 00:48:56,476
Yo.
Hey!
1017
00:48:56,560 --> 00:48:57,436
Hey!
1018
00:48:57,519 --> 00:48:58,979
Fun movie! Freak.
Freaky Friday.
1019
00:48:59,062 --> 00:49:01,064
That's a fun movie!
Freaky, freak, freaky.
1020
00:49:01,148 --> 00:49:03,400
Yeah, freaky-deaky Dutch!
♪ She's a super freak ♪
1021
00:49:03,483 --> 00:49:04,818
? Super freak?
- You guys are weird.
1022
00:49:05,402 --> 00:49:07,738
I need a Band-Aid.
Those programs are a bitch.
1023
00:49:10,157 --> 00:49:12,534
Erm, yo. Martin was having
trouble running his lines
1024
00:49:12,618 --> 00:49:16,330
and we were thinking we could go
to Waffle House and go over 'em.
1025
00:49:17,539 --> 00:49:18,498
Really?
- Yeah.
1026
00:49:18,582 --> 00:49:19,458
That would be great.
1027
00:49:20,125 --> 00:49:21,168
I'm insky.
1028
00:49:23,378 --> 00:49:25,631
Good work, Spier.
Go to hell, Martin.
1029
00:49:35,098 --> 00:49:36,975
Jacques,if I were a betting man,
1030
00:49:37,225 --> 00:49:39,353
I'd say you were drunk emailingme during that last letter.
1031
00:49:39,770 --> 00:49:41,438
Don't worry. I liked it.
1032
00:49:41,772 --> 00:49:43,690
As for coming out,I know what you mean
1033
00:49:43,774 --> 00:49:44,983
about wanting to waittill college.
1034
00:49:45,108 --> 00:49:46,693
But our emailshave inspired me.
1035
00:49:47,402 --> 00:49:49,780
I'm going to tell my family.So thanks, Jacques.
1036
00:49:50,364 --> 00:49:52,115
Love, Blue.
1037
00:50:06,963 --> 00:50:07,839
Yeah.
1038
00:50:10,384 --> 00:50:11,259
Hey!
1039
00:50:11,718 --> 00:50:14,012
Madame.
Oh.
1040
00:50:16,056 --> 00:50:17,683
Simon...
1041
00:50:18,767 --> 00:50:20,519
How the thespians
rehearse, right?
1042
00:50:20,602 --> 00:50:21,520
Hey, guys.
1043
00:50:22,187 --> 00:50:23,271
What can I get you?
1044
00:50:23,522 --> 00:50:26,108
Lyle! You guys know Lyle?
We have Latin together.
1045
00:50:26,233 --> 00:50:27,526
I don't think so.
1046
00:50:27,943 --> 00:50:29,027
Hi. How's it going?
1047
00:50:29,111 --> 00:50:31,738
Actually, we had Bio together
last year?
1048
00:50:31,905 --> 00:50:33,156
Oh, really?
- It's Simon, right?
1049
00:50:33,407 --> 00:50:36,201
Yeah. Yeah, sorry,
I don't, um...
1050
00:50:36,326 --> 00:50:38,328
It's okay.
It was like a big class,
1051
00:50:38,453 --> 00:50:39,788
and I have a good
memory for faces.
1052
00:50:41,081 --> 00:50:42,499
What can I get you guys?
1053
00:50:42,582 --> 00:50:44,543
Well, we plan
on being here for a while.
1054
00:50:44,835 --> 00:50:47,462
So, we're gonna start off small
and go larger.
1055
00:50:48,130 --> 00:50:51,299
Probably get some bacon first,
some sausage. I'd say...
1056
00:50:52,259 --> 00:50:54,970
'You're right. I'm muchtoo strange and extraordinary.
1057
00:50:55,262 --> 00:50:57,764
Much! And much too distracting!'
1058
00:50:58,223 --> 00:50:59,182
Wow.
1059
00:51:00,100 --> 00:51:01,727
And you never did any acting
at your old school?
1060
00:51:02,728 --> 00:51:04,896
No. Can we get back to...
1061
00:51:04,980 --> 00:51:06,565
And yet,
you're from D.C., right?
1062
00:51:06,648 --> 00:51:08,024
Yeah. Can you give me
my next cue, though?
1063
00:51:08,108 --> 00:51:09,776
So why
did you move here?
1064
00:51:10,652 --> 00:51:12,154
Because my parents got divorced
1065
00:51:12,279 --> 00:51:14,030
and my aunt found us
an apartment in her building.
1066
00:51:14,322 --> 00:51:16,658
Why'd they get divorced?
- Why does it matter, Martin?
1067
00:51:16,783 --> 00:51:18,034
Are you writing
a book about girls
1068
00:51:18,118 --> 00:51:19,536
from a broken home in D.C.?
1069
00:51:20,746 --> 00:51:21,788
So?
1070
00:51:23,206 --> 00:51:25,125
I thought that my dad
1071
00:51:25,250 --> 00:51:27,836
was the greatest
person on the planet.
1072
00:51:29,546 --> 00:51:33,341
But it turns out that he's
just a sad, tired loser
1073
00:51:33,508 --> 00:51:35,886
who hates his job,
drinks way too much beer,
1074
00:51:36,136 --> 00:51:37,304
and cheats on his wife.
1075
00:51:37,804 --> 00:51:40,223
To make up for all the stuff
that I just mentioned, so...
1076
00:51:40,432 --> 00:51:41,767
Well, I'm sorry to hear that.
1077
00:51:42,517 --> 00:51:43,393
Yeah.
1078
00:51:43,810 --> 00:51:45,437
You deserve the father
that you thought you had.
1079
00:51:48,273 --> 00:51:49,691
You know what, Abby?
1080
00:51:51,526 --> 00:51:53,320
You deserve
a goddamn superhero.
1081
00:51:54,196 --> 00:51:56,364
Okay, thank you.
Let's get back to the...
1082
00:51:56,573 --> 00:51:57,449
Say it.
1083
00:51:59,159 --> 00:52:00,035
What?
1084
00:52:00,827 --> 00:52:02,037
I wanna hear you say,
1085
00:52:02,537 --> 00:52:06,124
'I, Abby Susso,
am an incredible young woman
1086
00:52:06,958 --> 00:52:09,586
and deserve
a goddamn superhero.'
1087
00:52:09,878 --> 00:52:12,380
I'm not gonna say that, Martin.
1088
00:52:12,672 --> 00:52:14,090
Okay. Well, um...
1089
00:52:14,966 --> 00:52:16,468
I won't stop until you say it.
1090
00:52:17,385 --> 00:52:18,261
Okay.
1091
00:52:19,471 --> 00:52:21,097
What are you...
Excuse me.
1092
00:52:21,348 --> 00:52:22,933
Waffle House patrons!
- Martin. Martin, stop.
1093
00:52:23,016 --> 00:52:24,601
Pardon the interruption.
- Martin.
1094
00:52:24,726 --> 00:52:27,062
I would just like to say
that Abby Susso here
1095
00:52:27,229 --> 00:52:28,438
is an incredible young woman.
1096
00:52:28,647 --> 00:52:29,648
Martin, please.
1097
00:52:29,731 --> 00:52:31,817
And deserves
a goddamn superhero.
1098
00:52:31,942 --> 00:52:34,152
Okay, okay...
- That's right. Abby Susso!
1099
00:52:34,486 --> 00:52:35,570
Abby Susso
I'm Abby Susso!
1100
00:52:35,737 --> 00:52:37,489
is an incredible young woman!
I'm Abby Susso!
1101
00:52:37,739 --> 00:52:40,075
Incredible young woman,
and deserves...
1102
00:52:40,492 --> 00:52:41,952
A goddamn superhero.
A goddamn superhero.
1103
00:52:42,160 --> 00:52:43,912
A goddamn superhero!
A goddamn superhero!
1104
00:52:44,287 --> 00:52:45,622
A goddamn superhero!
1105
00:52:52,295 --> 00:52:53,171
Yeah.
1106
00:52:54,089 --> 00:52:55,173
All right.
1107
00:52:56,174 --> 00:52:57,676
Breakthrough. Yeah.
1108
00:52:58,593 --> 00:53:01,096
Okay, you can all go back
to your meals. Thank you.
1109
00:53:01,179 --> 00:53:02,681
Please sit down. Please.
1110
00:53:06,184 --> 00:53:07,227
Well...
1111
00:53:07,936 --> 00:53:10,605
Well, let's get back to...
1112
00:53:11,314 --> 00:53:13,275
my entrance into your song.
I'm gonna take five.
1113
00:53:14,317 --> 00:53:16,236
'Ah, the Kit Kat Klub
proudly presents...
1114
00:53:16,361 --> 00:53:17,279
I'll be right back.
1115
00:53:17,362 --> 00:53:19,197
...a beautiful woman
coming straight from England.'
1116
00:53:19,322 --> 00:53:21,908
Sally Bowles, everybody.'
1117
00:53:32,210 --> 00:53:33,211
Hey.
1118
00:53:34,963 --> 00:53:38,008
Were you in Bio when they did
that identifying leaves test?
1119
00:53:38,300 --> 00:53:40,677
Yes. And Joel Winslow
ate that poison ivy.
1120
00:53:41,052 --> 00:53:42,554
Because Doug Fogerty told him
it was pot.
1121
00:53:42,721 --> 00:53:44,180
Right.
Poor Joel.
1122
00:53:44,306 --> 00:53:46,683
I think he just wants
to be liked 'cause...
1123
00:53:47,684 --> 00:53:50,478
you ever notice that he has
extra pens in his backpack?
1124
00:53:50,562 --> 00:53:53,440
Like, you know,
he's just waiting for the day
1125
00:53:53,523 --> 00:53:55,400
that someone comes up
to ask him for a pen?
1126
00:53:56,067 --> 00:53:59,154
And then he can be that guy
to give 'em a pen.
1127
00:54:00,488 --> 00:54:01,907
You see everything,
don't you, Simon?
1128
00:54:02,282 --> 00:54:03,366
I don't know.
1129
00:54:04,451 --> 00:54:06,077
But Simon means
'the one who hears'
1130
00:54:06,202 --> 00:54:08,288
and Spier means
'the one who sees'
1131
00:54:08,371 --> 00:54:10,582
so you put that all together
1132
00:54:10,665 --> 00:54:13,418
and pretty sure that means
I was just destined
1133
00:54:13,543 --> 00:54:14,753
to be up
in everybody's business.
1134
00:54:17,756 --> 00:54:19,049
I've gotta get back inside
1135
00:54:19,174 --> 00:54:20,467
and scrub down
some waffle irons.
1136
00:54:21,092 --> 00:54:22,969
Duty calls.
Indeed.
1137
00:54:24,095 --> 00:54:25,221
I'll see you in there.
1138
00:54:25,639 --> 00:54:26,848
Yeah, I'll see ya.
1139
00:54:42,781 --> 00:54:43,657
Hi.
1140
00:54:44,741 --> 00:54:47,327
So my dad's flying intonight for Hanukkah.
1141
00:54:47,661 --> 00:54:48,620
If you are thinking,
1142
00:54:48,703 --> 00:54:50,121
'But Hanukkah isn'tfor another month!'
1143
00:54:50,205 --> 00:54:51,665
Well, you are correct.
1144
00:54:52,123 --> 00:54:54,125
Welcome to navigatingdivorced parents.
1145
00:54:55,001 --> 00:54:56,419
Take holidayswhere you can get them.
1146
00:54:56,670 --> 00:54:59,422
And my dad's staying at thesame crappy motel as always.
1147
00:54:59,631 --> 00:55:01,383
We'll do all ourhorribly awkward traditions.
1148
00:55:02,759 --> 00:55:05,178
We'll light the menorahand I'll silently pray
1149
00:55:05,261 --> 00:55:06,846
that the sprinklersdon't go off.
1150
00:55:07,222 --> 00:55:08,640
That's happened twice before.
1151
00:55:10,475 --> 00:55:12,686
Would you believe I'm
considering doubling down
1152
00:55:12,852 --> 00:55:14,020
and turning
this whole awkward mess
1153
00:55:14,104 --> 00:55:15,730
into a coming out thing?
1154
00:55:16,856 --> 00:55:18,024
Do you think I'm crazy?
1155
00:55:19,025 --> 00:55:20,652
No, Blue,I don't think you're crazy.
1156
00:55:21,194 --> 00:55:23,029
I think you're crazy brave.
1157
00:55:37,585 --> 00:55:40,171
Honestly, Martin used to
annoy the crap out of me.
1158
00:55:40,255 --> 00:55:42,340
But he's actually kind of
a cool person.
1159
00:55:44,843 --> 00:55:46,553
I've been meaning to ask you
about your parents.
1160
00:55:47,345 --> 00:55:48,638
I just didn't wanna say anything
1161
00:55:48,722 --> 00:55:49,931
when we were actually
in the restaurant.
1162
00:55:50,056 --> 00:55:51,850
I wasn't sure if you
wanted to talk about it.
1163
00:55:52,308 --> 00:55:54,394
Yeah. No, I don't mention it
a lot
1164
00:55:54,811 --> 00:55:57,105
because it kind of messes
with my image.
1165
00:55:58,106 --> 00:55:59,274
What kind of image?
1166
00:56:01,109 --> 00:56:05,321
The girl who is excited to start
a new school senior year.
1167
00:56:06,031 --> 00:56:09,617
Girl whose life didn't
just end, like, three months ago,
1168
00:56:09,701 --> 00:56:11,953
who's angry and sad
all the time.
1169
00:56:14,706 --> 00:56:16,041
Girl who still believes in love.
1170
00:56:17,167 --> 00:56:19,878
Come on.
You still believe in love.
1171
00:56:21,046 --> 00:56:21,921
Maybe.
1172
00:56:22,672 --> 00:56:23,882
Have you ever been in love?
1173
00:56:27,594 --> 00:56:28,720
I think so.
1174
00:56:43,568 --> 00:56:44,444
Abby.
1175
00:56:45,695 --> 00:56:46,571
Yeah?
1176
00:56:50,075 --> 00:56:50,950
I'm gay.
1177
00:56:52,911 --> 00:56:53,787
Oh.
1178
00:56:56,790 --> 00:56:58,083
You can't tell anyone though.
1179
00:56:59,334 --> 00:57:00,376
Nobody really knows,
1180
00:57:00,543 --> 00:57:02,337
and I don't really want people
to find out.
1181
00:57:02,420 --> 00:57:03,838
I won't. I promise.
1182
00:57:04,255 --> 00:57:05,131
Okay.
1183
00:57:10,303 --> 00:57:11,429
You surprised?
1184
00:57:12,806 --> 00:57:13,890
No.
1185
00:57:15,225 --> 00:57:16,893
So you knew?
No.
1186
00:57:18,520 --> 00:57:19,604
But you're not surprised?
1187
00:57:20,897 --> 00:57:22,148
Do you want me
to be surprised?
1188
00:57:23,858 --> 00:57:24,859
I don't know.
1189
00:57:26,152 --> 00:57:27,153
Okay.
1190
00:57:28,029 --> 00:57:29,197
Well, I love you.
1191
00:57:30,573 --> 00:57:31,449
So...
1192
00:57:40,708 --> 00:57:41,709
Love you, too.
1193
00:57:52,178 --> 00:57:53,429
There's no one behind us.
1194
00:57:53,513 --> 00:57:54,597
You don't have to put
your blinker on.
1195
00:57:54,681 --> 00:57:55,640
Okay, just being safe.
Yeah.
1196
00:58:10,196 --> 00:58:13,032
Dear Blue, I hopeit goes okay with your dad.
1197
00:58:13,408 --> 00:58:15,785
Whatever happens,you inspired me.
1198
00:58:16,244 --> 00:58:18,037
I came outto my friend tonight.
1199
00:58:18,121 --> 00:58:19,914
And I never would havedone that without you.
1200
00:58:20,165 --> 00:58:22,041
Maybe we should ridethis bravery train
1201
00:58:22,167 --> 00:58:23,543
and reveal our identities.
1202
00:58:24,169 --> 00:58:26,546
I'm dying to know who you are.Love, Jacques.
1203
00:58:37,432 --> 00:58:39,392
I told my dad.
1204
00:58:40,476 --> 00:58:43,855
It was insanely awkward.But also, kind of fine.
1205
00:58:44,981 --> 00:58:46,524
And you got it backwards.
1206
00:58:47,108 --> 00:58:48,693
It's you who inspires me.
1207
00:58:50,737 --> 00:58:51,946
But I'm sorry,
1208
00:58:52,739 --> 00:58:55,074
I'm just not ready for us toknow each other's identities.
1209
00:58:55,366 --> 00:58:56,451
Love, Blue.
1210
00:59:01,080 --> 00:59:03,666
Hey! What are you doing?
I'm a fry shark!
1211
00:59:03,750 --> 00:59:05,668
Yeah!
1212
00:59:07,462 --> 00:59:09,422
That is good.
- You're a good fry shark.
1213
00:59:09,505 --> 00:59:10,965
Thank you, thank you.
- I like that.
1214
00:59:11,049 --> 00:59:12,258
I didn't even know
you were coming near.
1215
00:59:12,383 --> 00:59:14,093
You know what day it is?
- What day is it?
1216
00:59:14,219 --> 00:59:15,094
Must be Friday!
1217
00:59:15,178 --> 00:59:16,054
Oh!
1218
00:59:16,346 --> 00:59:17,722
I guess I'm being loved,
right? Right?
1219
00:59:17,889 --> 00:59:19,349
Yeah.
Excuse me.
1220
00:59:19,557 --> 00:59:21,309
Hey, what do you get
when you get black and Jewish?
1221
00:59:21,476 --> 00:59:22,810
What?
- Bluish.
1222
00:59:23,102 --> 00:59:24,145
That's mean.
Simon?
1223
00:59:25,146 --> 00:59:27,649
Since when does Abby find
Martin so goddamn funny?
1224
00:59:28,441 --> 00:59:29,317
Yeah, it's crazy.
1225
00:59:29,776 --> 00:59:31,236
You know,
this is stupid.
1226
00:59:31,444 --> 00:59:32,862
I'm just gonna tell her
that I like her.
1227
00:59:32,946 --> 00:59:33,905
And I've been thinking
1228
00:59:34,030 --> 00:59:35,156
the whole sexual
experience thing,
1229
00:59:35,240 --> 00:59:36,407
it's not that big of a deal.
1230
00:59:36,491 --> 00:59:37,742
And, actually,
I've been practicing, right?
1231
00:59:37,825 --> 00:59:39,160
I got this thing online.
It's really cool.
1232
00:59:39,285 --> 00:59:41,079
It's called a pocket puss...
Abby likes Martin.
1233
00:59:42,205 --> 00:59:43,331
She told me herself.
1234
00:59:43,456 --> 00:59:45,833
But he's Martin.
I know.
1235
00:59:47,210 --> 00:59:49,045
Look, I don't care.
I'm gonna try.
1236
00:59:49,170 --> 00:59:51,172
Hey, wait, wait.
What about Leah?
1237
00:59:52,090 --> 00:59:53,132
What about Leah?
1238
00:59:53,883 --> 00:59:54,759
Dude.
1239
00:59:57,053 --> 00:59:58,054
Leah's in love with you.
1240
00:59:58,346 --> 00:59:59,264
No, she's not.
1241
00:59:59,597 --> 01:00:00,640
Are you kidding me?
1242
01:00:00,723 --> 01:00:02,183
I mean, come on.
The way she looks at you
1243
01:00:02,392 --> 01:00:04,936
and how she's been all jealous
ever since Abby's been around?
1244
01:00:05,019 --> 01:00:07,563
And she blushes every time
you come into the room.
1245
01:00:09,274 --> 01:00:10,692
Look, you and Abby...
1246
01:00:11,776 --> 01:00:12,819
it's never gonna happen.
1247
01:00:13,528 --> 01:00:14,862
But you and Leah...
1248
01:00:15,571 --> 01:00:17,240
I mean, you could be
incredible together.
1249
01:00:28,376 --> 01:00:29,419
Hey.
- What's up?
1250
01:00:31,546 --> 01:00:33,047
So I have something
to tell you.
1251
01:00:34,966 --> 01:00:37,427
Nick just asked me to get dinner
before the homecoming game.
1252
01:00:39,053 --> 01:00:40,054
Okay.
1253
01:00:40,805 --> 01:00:43,016
No, like, Si, he was like...
1254
01:00:43,308 --> 01:00:45,768
He came up to me and he's like,
'Do you wanna go get dinner?'
1255
01:00:45,977 --> 01:00:46,936
All right, and I was like,
1256
01:00:47,020 --> 01:00:48,521
'Sure, are Abby and Simon in?'
And he was like
1257
01:00:48,938 --> 01:00:51,774
'I was thinking it could just be
the two of us. Like, a date.'
1258
01:00:53,151 --> 01:00:54,027
That's amazing.
1259
01:00:55,445 --> 01:00:56,321
It is?
1260
01:00:57,947 --> 01:00:58,823
Yeah.
1261
01:00:59,866 --> 01:01:00,950
Leah, come on.
1262
01:01:04,078 --> 01:01:05,288
I know you're into him.
1263
01:01:05,580 --> 01:01:06,456
What?
1264
01:01:06,998 --> 01:01:08,916
All that stuff that
you were talking about
1265
01:01:09,042 --> 01:01:10,251
the night after
Bram's party, about,
1266
01:01:10,376 --> 01:01:12,670
you know,
being so into one person
1267
01:01:12,754 --> 01:01:13,921
that it almost kills you.
1268
01:01:15,757 --> 01:01:16,883
You were talking about Nick.
1269
01:01:19,510 --> 01:01:20,386
Uh...
1270
01:01:21,346 --> 01:01:23,264
So you think
I should go out with him?
1271
01:01:24,265 --> 01:01:25,933
Yes. Yes.
1272
01:01:28,186 --> 01:01:29,062
Okay.
1273
01:01:30,563 --> 01:01:31,522
Yeah?
- Yeah!
1274
01:01:31,606 --> 01:01:33,274
I promise you,
you're not gonna regret it.
1275
01:01:33,358 --> 01:01:34,400
It's gonna be great!
1276
01:01:37,278 --> 01:01:40,740
Let's pull out
your claws, Grizzlies!
1277
01:01:41,240 --> 01:01:44,452
Oh!
1278
01:01:49,165 --> 01:01:52,293
Simon, that Almont QB
is insanely hot.
1279
01:01:52,960 --> 01:01:54,796
We can talk about stuff
like this now, you know.
1280
01:01:54,879 --> 01:01:56,297
Yeah, I still don't know
1281
01:01:56,381 --> 01:01:57,757
if I really quite
figured out how.
1282
01:01:59,634 --> 01:02:01,803
Seriously?
Yeah.
1283
01:02:01,969 --> 01:02:04,889
We gotta practice.
All right. Simon.
1284
01:02:05,056 --> 01:02:06,182
Yeah?
Do you think
1285
01:02:06,265 --> 01:02:11,020
that quarterback is lookin'
fine in those hot pants?
1286
01:02:12,563 --> 01:02:13,648
He's lookin' pretty fine.
1287
01:02:15,900 --> 01:02:18,111
No. No. No.
1288
01:02:18,653 --> 01:02:21,948
Fine! Good.
Put your body into it.
1289
01:02:22,532 --> 01:02:23,908
Fine!
1290
01:02:24,158 --> 01:02:25,284
That was really good.
1291
01:02:25,368 --> 01:02:26,494
That was so good.
Thanks.
1292
01:02:26,953 --> 01:02:28,663
Hey, check it out.
It's the Waffle House guy.
1293
01:02:30,540 --> 01:02:31,624
Oh, yeah.
1294
01:02:32,625 --> 01:02:33,668
Whoa.
1295
01:02:34,752 --> 01:02:37,296
Lyle?
I don't know. Could be.
1296
01:02:37,380 --> 01:02:39,090
I don't know.
Do you think he's...
1297
01:02:39,173 --> 01:02:40,258
I don't know.
1298
01:02:41,384 --> 01:02:42,552
Okay, well,
you should talk to him.
1299
01:02:42,635 --> 01:02:45,179
I'm gonna go get a coffee.
Look, you are fine!
1300
01:02:45,430 --> 01:02:46,597
You got this.
1301
01:02:47,473 --> 01:02:48,349
Hi.
1302
01:02:50,059 --> 01:02:52,603
Hey. If it isn't
my favorite waiter.
1303
01:02:52,854 --> 01:02:55,648
Ah, there he is.
The guy who sees everything.
1304
01:02:55,982 --> 01:02:56,941
Yeah.
1305
01:02:57,483 --> 01:02:59,235
Hey, I wouldn't have taken you
for a homecoming guy.
1306
01:02:59,360 --> 01:03:00,695
Oh, just here for the coffee.
1307
01:03:00,987 --> 01:03:03,156
Of course. Yeah, it's all
about the cappuccinos
1308
01:03:03,239 --> 01:03:04,740
and camaraderie for this guy.
1309
01:03:10,955 --> 01:03:11,914
I'm glad you're here.
1310
01:03:13,082 --> 01:03:13,958
You are?
1311
01:03:14,792 --> 01:03:15,793
Yeah.
1312
01:03:16,669 --> 01:03:18,296
'Cause I wanted to
ask you something.
1313
01:03:20,173 --> 01:03:21,340
I was gonna ask you
the other day
1314
01:03:21,424 --> 01:03:23,759
and then I was, like,
too chickenshit.
1315
01:03:26,137 --> 01:03:27,180
What's Abby's deal?
1316
01:03:29,557 --> 01:03:30,975
I know you and her
hang out a lot.
1317
01:03:31,058 --> 01:03:32,852
Are the two of you
like a thing, or...
1318
01:03:33,644 --> 01:03:34,729
No.
1319
01:03:35,396 --> 01:03:37,273
No, uh, we're just friends.
1320
01:03:37,690 --> 01:03:39,150
I could never be just friends
with someone that hot.
1321
01:03:39,233 --> 01:03:41,360
Yeah!
Every day is a struggle.
1322
01:03:43,362 --> 01:03:45,781
I gotta go. I'll see ya.
1323
01:03:49,785 --> 01:03:51,454
Hey! You!
1324
01:03:52,663 --> 01:03:54,790
Little birdie told me
you're into bears!
1325
01:03:58,294 --> 01:03:59,504
Dude! It's me!
1326
01:04:01,631 --> 01:04:03,132
I'm the Creekwood bear.
1327
01:04:03,883 --> 01:04:05,092
Of course you are.
1328
01:04:05,218 --> 01:04:06,177
Thank you.
1329
01:04:06,594 --> 01:04:07,595
Not a compliment.
1330
01:04:07,678 --> 01:04:09,805
Hey, um... I figured out
my next move with Abby.
1331
01:04:10,264 --> 01:04:11,641
Great, that's good for you,
Martin.
1332
01:04:12,558 --> 01:04:14,435
I just wanted to run it by you
real quick.
1333
01:04:14,644 --> 01:04:16,062
No, Martin, look.
1334
01:04:16,437 --> 01:04:17,772
I've been helping you for weeks
1335
01:04:17,855 --> 01:04:19,232
and I am sick and tired
of helping you
1336
01:04:19,315 --> 01:04:20,316
mess with my friends' lives.
1337
01:04:20,399 --> 01:04:21,567
So why don't you
just do that shit
1338
01:04:21,692 --> 01:04:22,818
that you did at Waffle House?
1339
01:04:23,069 --> 01:04:24,153
That went great.
1340
01:04:24,820 --> 01:04:26,447
So you're saying
I should go for it?
1341
01:04:26,572 --> 01:04:27,615
It's kind of a big gesture.
1342
01:04:27,698 --> 01:04:29,909
Go big or go home!
Right, Martin?
1343
01:04:30,826 --> 01:04:31,911
Go big or go home.
1344
01:04:32,203 --> 01:04:34,413
I like that.
Thanks for the pep talk, man!
1345
01:04:35,414 --> 01:04:36,374
Gotta get amped up.
1346
01:04:37,250 --> 01:04:38,960
Come on!
1347
01:04:45,341 --> 01:04:46,551
We're gonna take ya!
1348
01:04:46,717 --> 01:04:48,636
♪ Claw, claw, claw, claw, claw ♪
1349
01:04:48,719 --> 01:04:50,805
♪ Claw, claw, claw, claw, claw ♪
1350
01:04:55,393 --> 01:04:56,435
Ethan!
1351
01:04:57,311 --> 01:04:58,729
I didn't know
you like football.
1352
01:04:59,230 --> 01:05:00,940
He's just here
to check out the packages.
1353
01:05:01,023 --> 01:05:02,275
Didn't your mother ever tell you
1354
01:05:02,358 --> 01:05:04,443
not to grab your
micropenis in public?
1355
01:05:04,819 --> 01:05:06,946
Could we get some hummus
for that baby carrot?
1356
01:05:07,196 --> 01:05:08,614
Shut up, man.
1357
01:05:13,452 --> 01:05:15,413
Hey, guys.
What's up? Hey.
1358
01:05:18,791 --> 01:05:19,667
How was dinner?
1359
01:05:19,834 --> 01:05:20,710
It was good.
1360
01:05:21,460 --> 01:05:23,629
Yeah, uh, we got
soup dumplings.
1361
01:05:24,422 --> 01:05:26,299
That dumpling place
I told you about?
1362
01:05:27,216 --> 01:05:28,092
Yeah.
1363
01:05:28,175 --> 01:05:30,011
You know, maybe you could go
with Martin.
1364
01:05:31,762 --> 01:05:33,556
Why would I go with Martin?
1365
01:05:34,223 --> 01:05:37,018
Please standfor the national anthem.
1366
01:05:41,480 --> 01:05:43,190
This goes out
to all the refugees.
1367
01:05:44,150 --> 01:05:46,152
And my vocal coach,
Monica Lewis.
1368
01:05:46,777 --> 01:05:47,653
Yeah!
1369
01:05:48,696 --> 01:05:53,618
♪ O say can you see ♪
1370
01:05:54,285 --> 01:05:59,582
♪ By the dawn's early light ♪
1371
01:06:00,124 --> 01:06:01,876
♪ What so proud... ♪
1372
01:06:02,418 --> 01:06:03,753
What the hell are you doing?
1373
01:06:05,463 --> 01:06:06,505
Sorry. Hi.
1374
01:06:06,672 --> 01:06:08,924
Hi, everyone.
Uh, sorry to interrupt.
1375
01:06:09,008 --> 01:06:10,635
Why are we interrupting
the national anthem?
1376
01:06:10,718 --> 01:06:12,011
But I have something to say...
1377
01:06:12,637 --> 01:06:14,764
that's a little more importantthan the national anthem.
1378
01:06:15,973 --> 01:06:17,183
No offense, America.
1379
01:06:19,435 --> 01:06:22,355
Abigail Katherine Susso...
1380
01:06:23,022 --> 01:06:25,149
when you transferredto Creekwood High School,
1381
01:06:25,691 --> 01:06:27,693
just a short three
and a half months ago,
1382
01:06:29,111 --> 01:06:31,238
you not only transferred
into a new school,
1383
01:06:31,739 --> 01:06:34,492
you transferred your way
into a new heart
1384
01:06:35,326 --> 01:06:37,995
belonging to me.
My heart. Right here.
1385
01:06:38,704 --> 01:06:41,499
And whether it was beingyour partner in pong,
1386
01:06:42,124 --> 01:06:43,709
or your Waffle House warrior,
1387
01:06:44,752 --> 01:06:45,961
I have cherished...
1388
01:06:46,545 --> 01:06:51,509
the 135,300 minutes
that we've spent together.
1389
01:06:52,134 --> 01:06:53,177
Oh, I'm sorry.
1390
01:06:53,928 --> 01:06:58,015
135,301 minutes.
1391
01:06:58,557 --> 01:07:01,769
And I know that you'rethis smart, talented
1392
01:07:02,353 --> 01:07:03,562
perfect creature.
1393
01:07:04,647 --> 01:07:09,860
And, uh, I'm just a sweaty
schlub in a bear costume.
1394
01:07:10,778 --> 01:07:12,363
But like old Bogie used to say,
1395
01:07:13,489 --> 01:07:14,865
it's a 'crazy mixed-up world.'
1396
01:07:15,950 --> 01:07:17,118
So, Abby,
1397
01:07:17,785 --> 01:07:18,994
without further ado...
1398
01:07:21,330 --> 01:07:22,373
will you go out with me?
1399
01:07:23,916 --> 01:07:26,043
She's too hot for you, assface!
1400
01:07:27,002 --> 01:07:29,088
Excuse me. Sorry.
1401
01:07:32,466 --> 01:07:34,051
Just say yes. Say yes.
1402
01:07:34,260 --> 01:07:35,136
Martin...
1403
01:07:36,345 --> 01:07:38,055
I am so sorry.
1404
01:07:39,140 --> 01:07:40,891
I don't feel that way about you.
1405
01:07:42,893 --> 01:07:43,853
You don't?
1406
01:07:45,771 --> 01:07:46,647
No.
1407
01:07:47,273 --> 01:07:48,858
But I really like
hanging out with you
1408
01:07:48,941 --> 01:07:52,945
and I don't know, maybe we could
still be friends, you know?
1409
01:07:53,529 --> 01:07:54,488
Yeah, uh...
1410
01:07:56,449 --> 01:07:57,575
Are those doves?
1411
01:08:03,038 --> 01:08:04,874
No, no, hey, hey! Suraj!
1412
01:08:05,082 --> 01:08:07,334
Hey! No, no!She said no! No, don't.
1413
01:08:15,885 --> 01:08:17,470
Yo, I thought you said
she liked him.
1414
01:08:17,928 --> 01:08:22,183
Not the ceremonious
dove launch I was hoping for.
1415
01:08:22,516 --> 01:08:25,561
But still uplifting to free
some birds.
1416
01:08:26,061 --> 01:08:26,937
Yeah.
1417
01:08:27,730 --> 01:08:28,856
Okay, uh...
1418
01:08:30,149 --> 01:08:31,108
Enjoy the game.
1419
01:08:33,277 --> 01:08:35,321
Nice try, Martin!
And way to go, Martin!
1420
01:08:35,404 --> 01:08:37,323
You gave it a shot! Right?
1421
01:08:48,709 --> 01:08:49,710
That was terrible.
1422
01:08:50,795 --> 01:08:52,922
Don't worry, people will get
over it in a few weeks.
1423
01:09:13,901 --> 01:09:15,194
This is Donald J. Trump.
1424
01:09:15,319 --> 01:09:17,321
Martin Addison can't cometo the phone right now.
1425
01:09:17,404 --> 01:09:20,074
Hey, Martin, it's Simon. Again.
1426
01:09:20,282 --> 01:09:23,536
Um, look, I wanna make sure
you're doing all right.
1427
01:09:23,619 --> 01:09:25,287
I know it's been tough
since, uh...
1428
01:09:26,413 --> 01:09:29,208
Well, you know since when.
Um, listen. Just...
1429
01:09:30,209 --> 01:09:31,585
Just give me a call back, okay?
1430
01:09:31,752 --> 01:09:33,003
I just wanna make
sure you're okay.
1431
01:09:35,339 --> 01:09:38,092
Hey! What you doin' in there?
1432
01:09:38,217 --> 01:09:39,093
Really?
1433
01:09:39,260 --> 01:09:41,345
I need you to help me decorate.
Untangle these for me, will ya?
1434
01:09:41,470 --> 01:09:42,972
This is not cool. I'll be down
in a minute, okay?
1435
01:09:43,055 --> 01:09:44,932
What's not cool?
- I'll be down in a minute.
1436
01:09:45,015 --> 01:09:47,059
The fact that you're on
a ladder next to my room!
1437
01:09:47,142 --> 01:09:48,435
I can still clearly see you.
1438
01:09:49,061 --> 01:09:52,857
All right, there you go.
Okay. Merry Christmas.
1439
01:09:58,737 --> 01:09:59,864
Jacques,
1440
01:09:59,947 --> 01:10:01,574
I'm drinking eggnog and packingto go to my dad's cabin
1441
01:10:01,657 --> 01:10:02,575
on Lake Rabun.
1442
01:10:02,741 --> 01:10:04,994
I'm pretty sure there's a photoof it on the Wikipedia page
1443
01:10:05,119 --> 01:10:06,287
for 'middle of nowhere.'
1444
01:10:06,912 --> 01:10:08,163
Middle of nowhere.
1445
01:10:08,873 --> 01:10:10,541
I'm going to an unheated
vacation house
1446
01:10:10,666 --> 01:10:11,750
in the middle of nowhere.
1447
01:10:13,085 --> 01:10:14,378
Oh, shit.
1448
01:10:14,962 --> 01:10:17,339
There's barely electricityand definitely no cell service
1449
01:10:17,673 --> 01:10:20,009
so this will be my last emailfor a while.
1450
01:10:20,634 --> 01:10:22,303
It should be a realrite of passage.
1451
01:10:22,511 --> 01:10:24,305
A dad and his gay sonpretending they like
1452
01:10:24,388 --> 01:10:26,473
to fish and trying to findthings to talk about.
1453
01:10:26,724 --> 01:10:28,100
It's gonna to bean excruciating two weeks
1454
01:10:28,225 --> 01:10:30,227
without you, Jacques.Love, Blue.
1455
01:10:30,686 --> 01:10:32,313
Sounds like you'regonna need some good music.
1456
01:10:32,396 --> 01:10:34,315
So I'm sending a listof the seven best
1457
01:10:34,481 --> 01:10:36,317
Christmas songs of all time.
1458
01:10:36,734 --> 01:10:38,152
Of course it includesDavid Bowie's
1459
01:10:38,235 --> 01:10:39,153
'Little Drummer Boy, '
1460
01:10:39,236 --> 01:10:40,821
and Smokey Robinson& The Miracles'
1461
01:10:40,905 --> 01:10:41,864
'Christmas Everyday, '
1462
01:10:42,072 --> 01:10:43,532
but the number one songyou're gonna need,
1463
01:10:43,741 --> 01:10:45,993
and trust me, I know this soundsa little bit twee...
1464
01:11:49,348 --> 01:11:51,058
Si, have you seen it?
- Hey.
1465
01:11:51,725 --> 01:11:52,601
Seen what?
1466
01:11:53,143 --> 01:11:54,019
CreekSecrets.
1467
01:11:55,187 --> 01:11:56,814
You need to lookat your computer right away.
1468
01:11:59,942 --> 01:12:01,902
Dear fellowCreekwood students,
1469
01:12:02,111 --> 01:12:04,530
Simon Spierhas a secret male pen pal.
1470
01:12:04,738 --> 01:12:05,948
Because he's gay.
1471
01:12:06,365 --> 01:12:08,617
Interested partiesmay contact him directly
1472
01:12:08,701 --> 01:12:10,619
to discuss arrangementsfor butt sex.
1473
01:12:10,995 --> 01:12:12,788
Ladies need not apply.
1474
01:12:13,414 --> 01:12:15,457
We should all probably betalking about this
1475
01:12:15,541 --> 01:12:17,584
instead of Martin Addison'shomecoming debacle
1476
01:12:18,085 --> 01:12:19,795
which was actuallykind of sweet,
1477
01:12:20,087 --> 01:12:21,714
and romantic,if you think about it.
1478
01:12:22,464 --> 01:12:24,341
Sincerely, Anonymous.
1479
01:12:30,889 --> 01:12:33,225
Si, have you read it?
1480
01:12:33,559 --> 01:12:34,643
I can't talk right now.
1481
01:12:34,727 --> 01:12:36,311
No. Si, wait!
- I gotta go.
1482
01:12:37,438 --> 01:12:38,313
Si?
1483
01:12:38,897 --> 01:12:39,773
I saw it.
1484
01:12:40,691 --> 01:12:43,193
I already reported it.
They're gonna take it down.
1485
01:12:43,277 --> 01:12:44,361
It's too late.
1486
01:12:44,445 --> 01:12:46,155
No, there's people
who've already seen it, so...
1487
01:12:46,530 --> 01:12:47,614
it doesn't really matter.
1488
01:12:49,616 --> 01:12:50,492
It's true.
1489
01:12:52,536 --> 01:12:54,621
I'm... I'm gay.
1490
01:12:55,622 --> 01:12:56,498
Oh...
1491
01:12:57,207 --> 01:12:58,459
So what are you gonna do?
1492
01:12:59,793 --> 01:13:00,669
I don't know.
1493
01:13:01,295 --> 01:13:02,254
You could deny it.
1494
01:13:03,088 --> 01:13:04,882
Why the hell would
I deny it, Nora?
1495
01:13:05,049 --> 01:13:06,216
I'm not ashamed of it.
1496
01:13:06,675 --> 01:13:08,677
You've just never really
said anything.
1497
01:13:08,927 --> 01:13:09,803
So what?
1498
01:13:09,887 --> 01:13:11,221
What does that have
to do with anything?
1499
01:13:11,305 --> 01:13:12,431
What the hell are
you talking about?
1500
01:13:12,639 --> 01:13:13,766
Sorry.
1501
01:13:20,022 --> 01:13:21,899
I know you're goingoff the grid and you won't see
1502
01:13:21,982 --> 01:13:23,525
this until you're back,but something's happened.
1503
01:13:24,193 --> 01:13:25,819
You're gonna find outwho I am.
1504
01:13:26,361 --> 01:13:27,946
And someone posted our emails.
1505
01:13:28,197 --> 01:13:30,741
Please don't freak out.Please, Blue.
1506
01:13:31,158 --> 01:13:32,993
I need you to promise meyou won't disappear.
1507
01:14:08,946 --> 01:14:10,322
Let me open my present.
1508
01:14:10,781 --> 01:14:12,950
Honey, I'm trying to
tell you you need to shave.
1509
01:14:14,118 --> 01:14:15,619
Does that mean
you're gonna keep cooking?
1510
01:14:15,702 --> 01:14:17,412
Yeah, of course. I can
make dinner tonight, too.
1511
01:14:17,496 --> 01:14:18,372
Awesome.
- What's this for?
1512
01:14:18,622 --> 01:14:19,498
Oh!
1513
01:14:19,873 --> 01:14:21,708
This one, Sherlock.
There you go.
1514
01:14:27,214 --> 01:14:28,215
What is it?
1515
01:14:29,675 --> 01:14:31,093
Bluetooth headphones.
1516
01:14:31,176 --> 01:14:32,761
Do you like the black?
Oh, I love it.
1517
01:14:32,928 --> 01:14:34,263
Because I didn't
know if you liked...
1518
01:14:34,346 --> 01:14:35,222
This is great.
1519
01:14:35,305 --> 01:14:36,515
They have other colors.
He said he likes it.
1520
01:14:36,598 --> 01:14:38,100
No, I love it.
Okay. I have the receipt.
1521
01:14:38,225 --> 01:14:39,268
He's good.
1522
01:14:45,566 --> 01:14:48,569
Actually, I did want to talk
to you guys about something.
1523
01:14:49,945 --> 01:14:50,821
What is it?
1524
01:14:52,948 --> 01:14:54,199
Uh, well...
1525
01:14:54,324 --> 01:14:55,284
Let me guess...
1526
01:14:57,035 --> 01:14:58,203
you got somebody pregnant.
1527
01:14:59,621 --> 01:15:00,581
No, you're pregnant.
1528
01:15:01,123 --> 01:15:03,625
Yeah. Yeah, I'm pregnant.
- I knew it.
1529
01:15:03,709 --> 01:15:04,751
He's got that glow about him,
baby.
1530
01:15:04,835 --> 01:15:06,712
Honey.
- No. Uh...
1531
01:15:12,843 --> 01:15:13,886
I'm gay.
1532
01:15:16,263 --> 01:15:17,139
Honey.
1533
01:15:20,142 --> 01:15:22,311
And I don't want you guys to
think anything different.
1534
01:15:23,020 --> 01:15:23,937
I'm still me.
1535
01:15:24,104 --> 01:15:25,230
Of course you are.
1536
01:15:25,314 --> 01:15:26,690
Oh, Simon.
Yeah.
1537
01:15:27,608 --> 01:15:28,817
So you're gay?
1538
01:15:29,776 --> 01:15:31,403
Which one of your
old girlfriends turned ya?
1539
01:15:31,486 --> 01:15:33,238
Was it the one
with the big eyebrow...
1540
01:15:33,322 --> 01:15:34,406
Jack.
Jesus Christ.
1541
01:15:34,489 --> 01:15:35,866
Dad, can you ever
shut the hell up?
1542
01:15:35,949 --> 01:15:36,825
I'm kidding.
1543
01:15:36,909 --> 01:15:38,202
It's not funny.
I'm kidding, Nora.
1544
01:15:38,285 --> 01:15:39,953
Just open up your gift. Please.
1545
01:15:45,375 --> 01:15:46,501
It's okay, honey.
1546
01:15:46,710 --> 01:15:48,003
Nora, I got you this.
- Simon.
1547
01:15:48,086 --> 01:15:49,338
That's for you.
No, that's for you.
1548
01:15:49,421 --> 01:15:50,672
That's from me.
1549
01:15:55,719 --> 01:15:56,803
It's a Cuisinart.
1550
01:15:58,263 --> 01:15:59,848
I love it. Thank you, Simon.
1551
01:16:03,852 --> 01:16:06,521
Dear Blue,happy New Year.
1552
01:16:06,688 --> 01:16:07,981
I haven't heard from you,
1553
01:16:08,065 --> 01:16:10,359
so I'm going to assume it'sbecause you have no service.
1554
01:16:11,109 --> 01:16:13,195
I came out to my entire familyon Christmas.
1555
01:16:13,820 --> 01:16:14,821
It didn't go great.
1556
01:16:15,197 --> 01:16:17,241
And I've been avoidingmy friends the whole break
1557
01:16:17,449 --> 01:16:19,034
for all sorts of reasons.
1558
01:16:19,785 --> 01:16:21,245
Change is exhausting.
1559
01:16:21,703 --> 01:16:22,955
I feel like there'snowhere to hide
1560
01:16:23,080 --> 01:16:24,790
from all the newnessof everything.
1561
01:16:25,207 --> 01:16:26,625
Except here. With you.
1562
01:16:27,125 --> 01:16:28,335
Please write to me.
1563
01:16:28,710 --> 01:16:31,046
As soon as you geteven one bar of service.
1564
01:16:32,297 --> 01:16:33,257
Breakfast burrito?
1565
01:16:34,132 --> 01:16:35,008
Thanks.
1566
01:16:35,384 --> 01:16:36,343
Hey, Si.
1567
01:16:38,679 --> 01:16:39,638
Come sit down.
1568
01:16:42,349 --> 01:16:43,392
I'm gonna be late.
1569
01:17:15,090 --> 01:17:15,966
Hey, guys.
1570
01:17:16,675 --> 01:17:17,884
Hey, Simon, we need to talk.
1571
01:17:18,885 --> 01:17:21,638
So Abby and I hung out
on New Year's Eve, and...
1572
01:17:22,723 --> 01:17:23,849
you see, now we're together.
1573
01:17:24,016 --> 01:17:26,351
That's awesome. That's great.
- Yeah, it is.
1574
01:17:27,894 --> 01:17:30,063
But then we got to talking
about why it took so long.
1575
01:17:30,856 --> 01:17:32,107
Why did you tell Nick
that I have
1576
01:17:32,274 --> 01:17:33,567
a boyfriend in college
named Jonathan?
1577
01:17:33,650 --> 01:17:34,609
Why'd you make that up?
1578
01:17:34,860 --> 01:17:35,736
Look, Martin...
1579
01:17:35,944 --> 01:17:38,655
he was the one who wrote
that CreekSecrets post about me.
1580
01:17:39,197 --> 01:17:40,866
He screenshotted my emails
1581
01:17:40,991 --> 01:17:43,660
and he's been using them
to blackmail me for months.
1582
01:17:44,369 --> 01:17:46,079
What does that have to do
with us, Simon?
1583
01:17:46,913 --> 01:17:48,999
He told me that if I didn't
help him get with Abby,
1584
01:17:49,124 --> 01:17:50,459
he'd out me.
1585
01:17:53,045 --> 01:17:54,087
And I...
1586
01:17:54,963 --> 01:17:56,548
That's why I had to
keep you guys apart.
1587
01:17:56,798 --> 01:17:58,216
So you made up a bunch of lies.
1588
01:17:59,593 --> 01:18:01,720
And that's why you convinced me
to go on that date with Leah?
1589
01:18:02,387 --> 01:18:03,847
You know, to keep me away
from Abby?
1590
01:18:04,056 --> 01:18:06,058
So, wait. Running lines
at Waffle House
1591
01:18:06,141 --> 01:18:07,768
and beer pong at Bram's,
1592
01:18:07,976 --> 01:18:10,145
all of that was just to
pawn me off on Martin?
1593
01:18:10,979 --> 01:18:12,522
I'm not
a piece of meat, Simon.
1594
01:18:13,565 --> 01:18:15,442
You know how hard it was
for me to start over.
1595
01:18:17,778 --> 01:18:18,862
I trusted you.
1596
01:18:23,408 --> 01:18:24,868
Hey, come on, Leah.
I'll take you to school.
1597
01:18:31,291 --> 01:18:34,002
Leah. Leah, please.
Listen, listen.
1598
01:18:34,169 --> 01:18:35,504
I know I messed up, okay?
1599
01:18:35,587 --> 01:18:36,880
But I knew you were
in love with Nick.
1600
01:18:36,963 --> 01:18:38,673
And I thought that maybe...
Just stop it!
1601
01:18:39,883 --> 01:18:41,676
You know what? You are
insanely stupid, Simon.
1602
01:18:41,760 --> 01:18:44,763
I was never in love with Nick.
I was in love with you!
1603
01:18:48,225 --> 01:18:49,101
But...
1604
01:18:50,435 --> 01:18:52,145
We're... We're us.
1605
01:18:52,396 --> 01:18:53,522
Yeah, well...
1606
01:18:54,147 --> 01:18:55,899
Sorry.
1607
01:18:58,485 --> 01:18:59,820
I've been trying to tell you.
1608
01:19:01,613 --> 01:19:05,367
That night I slept over,
I was trying to tell you.
1609
01:19:08,161 --> 01:19:09,871
You wanna know
the funniest part?
1610
01:19:10,872 --> 01:19:13,083
It's that all these years, you
being so picky with girls,
1611
01:19:13,166 --> 01:19:17,254
I thought that maybe it was
because you might like me, too.
1612
01:19:18,004 --> 01:19:20,340
And then, you know, you told me
I should go out with Nick
1613
01:19:20,549 --> 01:19:22,426
and I realized you were just
never gonna see me that way.
1614
01:19:23,969 --> 01:19:26,054
I can deal with you
being gay, Si.
1615
01:19:27,055 --> 01:19:28,723
But you set me up
to get my heart broken
1616
01:19:28,807 --> 01:19:30,142
when you thought
I was in love with Nick
1617
01:19:30,267 --> 01:19:31,560
and that just makes you cruel.
1618
01:20:01,506 --> 01:20:02,382
You all right?
1619
01:20:02,549 --> 01:20:03,425
Hanging in there.
1620
01:20:04,426 --> 01:20:06,386
Uh, for the record,
1621
01:20:06,470 --> 01:20:09,222
when I was saying that we have
a lot in common, you know,
1622
01:20:09,306 --> 01:20:11,141
I wasn't really... That's not
what I was talking about.
1623
01:20:11,725 --> 01:20:12,601
Gotcha.
1624
01:20:13,226 --> 01:20:14,478
Just FYI, just for the record.
1625
01:20:14,561 --> 01:20:15,812
Okay, great. Thanks.
All right.
1626
01:20:26,531 --> 01:20:27,741
Hey, Jackie.
1627
01:20:28,116 --> 01:20:30,494
Did you date me because you
think I look like a guy?
1628
01:20:31,411 --> 01:20:33,663
No. No, I actually
broke up with you
1629
01:20:33,747 --> 01:20:35,165
because you don't look
like a guy.
1630
01:20:35,665 --> 01:20:38,877
Oh. Oh, okay. Thanks.
1631
01:20:39,461 --> 01:20:40,337
Welcome.
1632
01:20:42,172 --> 01:20:43,423
What did he say?
1633
01:20:55,602 --> 01:20:57,020
Yeah! Hey, Creekwood!
1634
01:20:59,648 --> 01:21:01,024
This one's for you, Spier.
1635
01:21:02,859 --> 01:21:03,902
Hey, Ethan.
1636
01:21:04,528 --> 01:21:05,737
Oh, yeah!
Oh, yeah.
1637
01:21:10,116 --> 01:21:11,785
Ooh, ooh, ooh.
1638
01:21:11,868 --> 01:21:13,620
You like that,
don't you, Spier?
1639
01:21:14,621 --> 01:21:15,497
Yeah.
1640
01:21:15,705 --> 01:21:17,624
Oh, yeah, Ethan, Simon likey.
1641
01:21:22,379 --> 01:21:23,880
You have something
you wanna say to me?
1642
01:21:25,298 --> 01:21:26,633
I said do you have something
to say to me?
1643
01:21:27,926 --> 01:21:28,802
I'll take it from here.
1644
01:21:28,969 --> 01:21:29,844
Hey, Ms. Albright.
1645
01:21:30,136 --> 01:21:31,221
Don't 'Hey, Ms. Albright' me.
1646
01:21:31,429 --> 01:21:33,098
We're not friends. You're not
gonna braid my hair
1647
01:21:33,265 --> 01:21:34,182
or paint my nails.
1648
01:21:34,266 --> 01:21:35,642
Get your ass
off the table now!
1649
01:21:35,934 --> 01:21:38,311
You sweaty, hormonal virgins.
1650
01:21:38,728 --> 01:21:40,605
You know what? You're about to
be suspended for so long,
1651
01:21:40,939 --> 01:21:42,440
that by the time it's over,
you're gonna be
1652
01:21:42,691 --> 01:21:45,151
the fat, bald, unhappily married
1653
01:21:45,235 --> 01:21:48,238
wildly mediocre nobodies
you're destined to become.
1654
01:21:48,446 --> 01:21:49,781
You can't talk to us like that.
1655
01:21:50,073 --> 01:21:51,658
Actually, I can,
'cause I just did.
1656
01:21:51,866 --> 01:21:53,493
And you know why?
Because you're just those two
1657
01:21:53,577 --> 01:21:54,953
assholes that did
that shitty thing
1658
01:21:55,161 --> 01:21:57,789
in front of the whole school.
And guess what?
1659
01:21:58,248 --> 01:22:01,167
Nobody feels sorry for those
assholes, especially me.
1660
01:22:01,835 --> 01:22:03,962
Now, walk.
Mr. Worth's office now.
1661
01:22:04,045 --> 01:22:04,921
Bye.
1662
01:22:05,880 --> 01:22:07,132
Uh-uh. That's mine now.
1663
01:22:07,674 --> 01:22:09,843
I'mma sell it.
Get my tubes tied.
1664
01:22:26,443 --> 01:22:28,486
Why does Mr. Worth
have to talk to us?
1665
01:22:29,654 --> 01:22:31,156
I mean, can't we just
let this shit go?
1666
01:22:34,909 --> 01:22:36,119
Hey, I'm sorry, Ethan.
1667
01:22:38,663 --> 01:22:40,999
None of this ever happened
when just you were out.
1668
01:22:42,876 --> 01:22:44,711
You know what they say,
one gay's a snooze,
1669
01:22:44,794 --> 01:22:46,338
two's a hilarious hate crime.
1670
01:22:51,801 --> 01:22:53,386
You could've told me
you were gay.
1671
01:22:56,139 --> 01:22:57,682
I guess I didn't think
we had very much in common.
1672
01:22:57,932 --> 01:22:59,934
You're telling me, Simon.
1673
01:23:00,018 --> 01:23:01,478
It's not like your
all-hoodie wardrobe
1674
01:23:01,561 --> 01:23:02,729
rocks my world.
1675
01:23:09,235 --> 01:23:10,111
I don't know.
1676
01:23:10,904 --> 01:23:12,072
Maybe I was jealous.
1677
01:23:13,448 --> 01:23:14,783
You've been out
since you were 16.
1678
01:23:17,410 --> 01:23:19,079
It always seemed
so easy for you.
1679
01:23:19,371 --> 01:23:20,246
Easy?
1680
01:23:20,997 --> 01:23:22,207
Are you kidding me?
1681
01:23:25,126 --> 01:23:26,961
My mom still tells
my grandparents
1682
01:23:27,045 --> 01:23:28,421
about all the girls I'm dating
1683
01:23:28,505 --> 01:23:31,257
when we go over to their house
for dinner, every Sunday.
1684
01:23:32,384 --> 01:23:34,636
She says it's 'cause
they're old and religious,
1685
01:23:35,261 --> 01:23:36,638
and it's just easier that way.
1686
01:23:38,264 --> 01:23:39,474
I don't know,
maybe that's true.
1687
01:23:40,725 --> 01:23:43,311
But you should hear her voice
when she talks about the girls.
1688
01:23:49,067 --> 01:23:50,777
All right, boys, come on in.
1689
01:23:51,653 --> 01:23:52,737
Come on.
1690
01:23:54,280 --> 01:23:55,532
All right,
just stand right here.
1691
01:23:58,243 --> 01:23:59,119
Get up.
1692
01:24:02,706 --> 01:24:04,124
Okay, these gentlemen
have something
1693
01:24:04,207 --> 01:24:05,458
that they would
like to say to you.
1694
01:24:05,792 --> 01:24:07,252
We're sorry.
Our bad.
1695
01:24:07,460 --> 01:24:09,212
That's right.
'Cause at Creekwood High,
1696
01:24:09,295 --> 01:24:10,213
what do we believe in?
1697
01:24:10,380 --> 01:24:11,423
Tolerance.
1698
01:24:11,840 --> 01:24:14,008
And 'tolerance' means
we respect
1699
01:24:14,092 --> 01:24:15,802
Simon and Ethan's choice
to be boyfriends.
1700
01:24:15,885 --> 01:24:17,512
We are not boyfriends.
Yeah. No.
1701
01:24:17,887 --> 01:24:20,598
Hey, whatever you wanna call it,
it's fine with me. Seriously.
1702
01:24:20,724 --> 01:24:22,809
We call it 'two people
1703
01:24:22,892 --> 01:24:24,602
that are not at all
romantically involved.'
1704
01:24:24,686 --> 01:24:25,979
Yeah, I get it.
Keepin' it casual, man.
1705
01:24:26,062 --> 01:24:27,230
I can dig, seriously.
1706
01:24:29,232 --> 01:24:31,985
Oh. Simon. Hey, can we talk?
1707
01:24:32,485 --> 01:24:33,862
I don't have anything
to say to you.
1708
01:24:33,945 --> 01:24:35,447
Please, please.
I just wanted to say
1709
01:24:35,530 --> 01:24:36,489
that I was sorry, okay?
1710
01:24:36,573 --> 01:24:38,199
I didn't know or think
1711
01:24:38,324 --> 01:24:39,617
that people still
did shit like that.
1712
01:24:39,784 --> 01:24:41,494
And I got in a lot of shit
for Homecoming,
1713
01:24:41,578 --> 01:24:43,872
and I wanted everyone to focus
on something else, you know?
1714
01:24:43,955 --> 01:24:45,457
I just didn't think
it was gonna be a big thing.
1715
01:24:45,582 --> 01:24:47,208
I don't care if you didn't
think that my coming out
1716
01:24:47,292 --> 01:24:48,793
was gonna be
a big thing, Martin.
1717
01:24:50,211 --> 01:24:51,421
Look, you don't get to
decide that.
1718
01:24:51,796 --> 01:24:53,882
I'm supposed to be the one
that decides when
1719
01:24:54,007 --> 01:24:56,968
and where, and how and who knows
and how I get to say it.
1720
01:24:57,051 --> 01:24:58,470
That's supposed to be
my thing!
1721
01:24:58,595 --> 01:25:00,096
And you took that away
from me.
1722
01:25:01,556 --> 01:25:03,933
So, look, can you please just
get the fuck away from me?
1723
01:25:36,174 --> 01:25:39,010
I saw the posts.I know who you are.
1724
01:25:40,011 --> 01:25:40,887
Jacques a Dit.
1725
01:25:41,221 --> 01:25:43,097
That's what they callSimon Says in France.
1726
01:25:43,556 --> 01:25:44,516
Very clever.
1727
01:25:45,099 --> 01:25:47,560
I'm sorry, Simon.I can't do this anymore.
1728
01:25:47,644 --> 01:25:49,437
Please, Blue.- I'm so sorry.
1729
01:25:49,771 --> 01:25:52,315
You can't leave me alone.Everything's falling apart.
1730
01:26:44,617 --> 01:26:45,869
I mean, I haven't
even talked to her.
1731
01:26:45,952 --> 01:26:47,161
I haven't even
seen her at school.
1732
01:26:49,539 --> 01:26:51,165
Anyway, I guess
I'll see you in class, right?
1733
01:26:51,291 --> 01:26:52,375
Yeah, totally.
- Okay.
1734
01:26:52,458 --> 01:26:53,585
Later.
1735
01:26:54,544 --> 01:26:55,461
Hey.
1736
01:26:55,670 --> 01:26:56,713
Hey, Simon.
1737
01:26:59,340 --> 01:27:00,216
Is it you?
1738
01:27:02,385 --> 01:27:03,261
Are you Blue?
1739
01:27:04,470 --> 01:27:07,682
No. No, it's not me. Sorry.
1740
01:27:11,394 --> 01:27:12,854
I know you've had
a crazy couple days.
1741
01:27:12,937 --> 01:27:13,897
You wanna talk about it?
1742
01:27:14,355 --> 01:27:16,482
No, I'm sorry.
I shouldn't have asked.
1743
01:27:16,816 --> 01:27:18,484
No, don't worry.
Sorry for bothering you.
1744
01:27:59,609 --> 01:28:00,693
Did you know?
1745
01:28:06,449 --> 01:28:08,076
I knew you had a secret.
1746
01:28:13,414 --> 01:28:15,833
I mean, when you were little,
you were so carefree.
1747
01:28:17,418 --> 01:28:21,464
But these last few years,
more and more...
1748
01:28:23,299 --> 01:28:25,802
it's almost like I could
feel you holding your breath.
1749
01:28:33,726 --> 01:28:35,395
I wanted to ask you
about it, but I...
1750
01:28:36,521 --> 01:28:38,064
didn't wanna pry.
1751
01:28:41,359 --> 01:28:44,737
Maybe I made a mistake.
No. No, Mom, you...
1752
01:28:46,572 --> 01:28:47,907
You didn't make a mistake.
1753
01:28:52,412 --> 01:28:54,455
Being gay is your thing.
1754
01:28:55,456 --> 01:28:58,334
There are parts of it
you have to go through alone.
1755
01:28:58,835 --> 01:28:59,794
I hate that.
1756
01:29:01,421 --> 01:29:04,215
As soon as you came out,
you said, 'Mom, I'm still me.'
1757
01:29:08,136 --> 01:29:09,429
I need you to hear this.
1758
01:29:11,848 --> 01:29:14,308
You are still you, Simon.
1759
01:29:16,728 --> 01:29:21,441
And you are still the same son
who I love to tease,
1760
01:29:22,567 --> 01:29:25,695
and who your father depends on
for just about everything.
1761
01:29:26,654 --> 01:29:28,031
And you're the same brother
1762
01:29:28,406 --> 01:29:31,117
who always compliments
his sister on her food,
1763
01:29:31,200 --> 01:29:33,119
even when it sucks.
1764
01:29:36,914 --> 01:29:39,083
But you get to exhale now,
Simon.
1765
01:29:41,335 --> 01:29:44,547
You get to be more you
than you have been...
1766
01:29:46,924 --> 01:29:48,551
in a very long time.
1767
01:29:56,059 --> 01:29:57,852
You deserve
everything you want.
1768
01:30:12,742 --> 01:30:13,785
My boy.
1769
01:30:30,635 --> 01:30:32,136
Hey, Leah.
1770
01:30:32,553 --> 01:30:33,721
Hey.
What's up?
1771
01:30:33,930 --> 01:30:34,931
What are you doing?
1772
01:30:35,890 --> 01:30:37,308
Just going for a run,
you know.
1773
01:30:38,226 --> 01:30:39,310
Daily ritual.
1774
01:30:39,393 --> 01:30:40,478
Yeah, you've never done that.
1775
01:30:41,395 --> 01:30:42,271
Have, too.
1776
01:30:42,897 --> 01:30:44,107
But you're wearing jeans.
1777
01:30:45,817 --> 01:30:46,734
They're my running jeans.
1778
01:30:46,818 --> 01:30:48,486
Simon, you're about to pass out.
1779
01:30:49,487 --> 01:30:51,114
Okay, fine.
I'm not going for a run.
1780
01:30:52,281 --> 01:30:53,908
Hey, Leah. Please, listen.
1781
01:30:53,991 --> 01:30:55,284
Look, I know, okay?
1782
01:30:55,409 --> 01:30:56,869
You didn't want anyone
to know you're gay.
1783
01:30:56,953 --> 01:30:58,454
No, that wasn't just it.
1784
01:31:02,083 --> 01:31:03,292
I fell in love with someone.
1785
01:31:04,961 --> 01:31:06,254
That guy in the emails...
1786
01:31:08,256 --> 01:31:09,132
I love him.
1787
01:31:10,466 --> 01:31:12,718
And I knew that if Martin
leaked our emails,
1788
01:31:12,802 --> 01:31:13,803
it'd scare him off.
1789
01:31:15,096 --> 01:31:15,972
I'm sorry.
1790
01:31:18,933 --> 01:31:20,309
I know what I did
was messed up.
1791
01:31:24,230 --> 01:31:25,106
You're my best friend.
1792
01:31:25,439 --> 01:31:26,399
If I'm your best friend,
1793
01:31:26,482 --> 01:31:28,234
then why did you come out
to Abby and not me?
1794
01:31:31,279 --> 01:31:32,321
Think it was easier.
1795
01:31:34,198 --> 01:31:35,741
I've known Abby for six months,
1796
01:31:36,450 --> 01:31:39,287
and I've known you
for 13 years.
1797
01:31:41,706 --> 01:31:42,957
And I knew that if I told you,
1798
01:31:43,040 --> 01:31:44,792
that everything
was gonna be different.
1799
01:31:46,961 --> 01:31:48,838
I really wanted things
to stay the same.
1800
01:31:53,593 --> 01:31:55,136
Tell me about this guy
you love.
1801
01:31:59,182 --> 01:32:00,766
You sure?
Yeah.
1802
01:32:01,642 --> 01:32:03,644
It'll help me kill off
Hetero Simon in my mind.
1803
01:32:04,395 --> 01:32:06,856
You don't have to kill him off.
He's dead, Si.
1804
01:32:07,356 --> 01:32:09,317
Hacking him up with
a mental machete as we speak.
1805
01:32:12,153 --> 01:32:13,946
All right. Fair enough.
1806
01:32:16,866 --> 01:32:18,242
So, I call him Blue.
1807
01:32:28,711 --> 01:32:29,754
Hey, Si.
1808
01:32:31,797 --> 01:32:32,840
Yeah?
1809
01:32:43,601 --> 01:32:44,769
How long have you known?
1810
01:32:47,355 --> 01:32:50,900
Like, I really started to get it
when I was around...
1811
01:32:53,194 --> 01:32:54,070
thirteen?
1812
01:32:54,487 --> 01:32:56,072
Four years? Four years of...
1813
01:32:57,823 --> 01:32:58,824
eating dinner together,
1814
01:32:58,908 --> 01:33:00,451
four years of
going to movies together.
1815
01:33:00,701 --> 01:33:03,412
Four years of
walking Bieber together.
1816
01:33:05,706 --> 01:33:06,791
I'm sorry.
1817
01:33:07,875 --> 01:33:08,960
I shouldn't have missed it.
1818
01:33:09,502 --> 01:33:11,128
No. Hey, no, Dad.
1819
01:33:11,420 --> 01:33:12,630
All those stupid jokes...
1820
01:33:13,506 --> 01:33:14,674
Well, I know
you didn't mean 'em.
1821
01:33:14,799 --> 01:33:16,384
It doesn't matter.
I shouldn't have missed it.
1822
01:33:20,263 --> 01:33:21,389
But...
1823
01:33:22,056 --> 01:33:24,141
in case the message
got lost somewhere I just...
1824
01:33:25,977 --> 01:33:27,770
I just want you to know
that I love you.
1825
01:33:29,981 --> 01:33:31,440
And I'm really
proud of you.
1826
01:33:33,025 --> 01:33:35,027
I wouldn't change anything
about you.
1827
01:33:38,197 --> 01:33:39,448
Hey. Shit, Dad.
1828
01:33:42,326 --> 01:33:43,202
Hey, stop crying.
1829
01:33:43,619 --> 01:33:45,371
I'm trying. I'm trying.
1830
01:33:46,622 --> 01:33:47,665
Oh, God.
1831
01:33:50,167 --> 01:33:51,043
Come here.
1832
01:34:01,095 --> 01:34:02,513
How's that video
for Mom coming?
1833
01:34:02,930 --> 01:34:04,140
Good.
Good, good.
1834
01:34:04,265 --> 01:34:05,308
Good.
1835
01:34:07,852 --> 01:34:08,894
You don't know how to export it,
1836
01:34:09,061 --> 01:34:10,187
do you?
Can you help me with that
1837
01:34:10,313 --> 01:34:11,314
please?
Yeah.
1838
01:34:11,814 --> 01:34:12,690
Okay.
Let's go.
1839
01:34:13,274 --> 01:34:14,317
Hey.
1840
01:34:15,151 --> 01:34:17,236
I thought maybe we could
sign up for Grindr together.
1841
01:34:18,571 --> 01:34:20,031
You don't know
what Grindr is, do you?
1842
01:34:21,198 --> 01:34:22,908
It's Facebook for gay people.
1843
01:34:23,701 --> 01:34:24,702
Not what it is.
1844
01:34:28,331 --> 01:34:29,915
Ladies and gentlemen,
I present to you
1845
01:34:29,999 --> 01:34:31,334
20 years of bliss.
1846
01:34:40,343 --> 01:34:41,719
Did you guys do this?
1847
01:34:43,012 --> 01:34:44,388
Simon and I did it, yeah.
1848
01:34:45,556 --> 01:34:47,058
I just helped.
It was mostly me.
1849
01:34:47,391 --> 01:34:48,642
Yeah, right.
1850
01:34:52,980 --> 01:34:54,231
Really? Really?
1851
01:34:56,192 --> 01:34:57,651
I can't believe
you did this.
1852
01:34:58,611 --> 01:35:00,446
I panicked
and bought you a watch.
1853
01:35:01,030 --> 01:35:02,031
That's okay.
1854
01:35:02,406 --> 01:35:04,617
You can give me somethin' later
that I can't get in the store.
1855
01:35:04,992 --> 01:35:06,243
That's really gross.
1856
01:35:06,494 --> 01:35:08,245
Oh, guys, just look.
Sorry, just pay attention.
1857
01:35:08,412 --> 01:35:10,164
Just look at baby Bieber!
1858
01:35:10,289 --> 01:35:11,415
He was so cute!
1859
01:35:11,916 --> 01:35:13,084
Just look at our baby!
1860
01:35:17,171 --> 01:35:18,964
Dear studentsof Creekwood High School,
1861
01:35:19,632 --> 01:35:22,218
As anyone with a half-decentdata plan already knows,
1862
01:35:22,885 --> 01:35:24,845
a recent poston this very website
1863
01:35:25,012 --> 01:35:26,305
declared that I was gay.
1864
01:35:27,056 --> 01:35:28,516
The delivery left somethingto be desired,
1865
01:35:28,641 --> 01:35:29,892
but the message is true.
1866
01:35:30,684 --> 01:35:32,686
I am... gay.
1867
01:35:33,354 --> 01:35:36,190
For a long time, I was killingmyself to hide that fact.
1868
01:35:37,191 --> 01:35:38,442
I had all these reasons.
1869
01:35:38,526 --> 01:35:40,694
It was unfair that onlygay people had to come out.
1870
01:35:40,778 --> 01:35:42,238
I was sick of change.
1871
01:35:42,530 --> 01:35:43,906
But the truth isI was just scared.
1872
01:35:43,989 --> 01:35:45,074
Come on, Garrett.
Let's go!
1873
01:35:45,157 --> 01:35:46,784
At first I thoughtit was just a gay thing.
1874
01:35:47,118 --> 01:35:48,869
But then I realized,no matter what,
1875
01:35:49,036 --> 01:35:50,663
announcing who you areto the world
1876
01:35:50,746 --> 01:35:51,872
is pretty terrifying
1877
01:35:52,123 --> 01:35:54,500
because what if the worlddoesn't like you?
1878
01:35:55,126 --> 01:35:57,545
So, I did whatever I couldto keep my secret.
1879
01:35:58,254 --> 01:36:00,714
I hurt the best,most important people.
1880
01:36:00,923 --> 01:36:02,591
And I want them to knowthat I'm sorry.
1881
01:36:03,175 --> 01:36:04,718
I am done being scared.
1882
01:36:05,302 --> 01:36:06,595
I'm done living in a world
1883
01:36:06,762 --> 01:36:08,347
where I don't getto be who I am.
1884
01:36:08,597 --> 01:36:10,558
I deserve a great love story.
1885
01:36:10,808 --> 01:36:13,227
Disclaimer, this is aboutto get romantic as eff,
1886
01:36:13,602 --> 01:36:15,646
so anyone adverse togratuitous feelings
1887
01:36:15,729 --> 01:36:17,606
kindly click overto the BuzzFeed quiz
1888
01:36:17,690 --> 01:36:19,733
or resume the pornyou paused to read this.
1889
01:36:19,859 --> 01:36:21,068
Did you even use the ladder?
1890
01:36:21,152 --> 01:36:22,820
This guy that I love once wrote
1891
01:36:22,903 --> 01:36:25,030
that he felt like he was stuckon a Ferris wheel.
1892
01:36:25,739 --> 01:36:26,991
On top of the worldone minute,
1893
01:36:27,366 --> 01:36:28,617
at rock bottom the next.
1894
01:36:29,368 --> 01:36:30,411
That's how I feel now.
1895
01:36:32,163 --> 01:36:34,290
I couldn't askfor more amazing friends,
1896
01:36:34,748 --> 01:36:36,208
a more understanding family.
1897
01:36:36,292 --> 01:36:38,210
But it would allbe so much better
1898
01:36:38,294 --> 01:36:39,628
if I had someoneto share it with.
1899
01:36:42,631 --> 01:36:43,507
So, Blue...
1900
01:36:44,425 --> 01:36:46,635
I might not know your nameor what you look like.
1901
01:36:48,179 --> 01:36:49,221
But I know who you are.
1902
01:36:50,639 --> 01:36:52,224
I know you're funnyand thoughtful.
1903
01:36:52,892 --> 01:36:54,226
That you chooseyour words carefully
1904
01:36:54,351 --> 01:36:55,769
and that they're always perfect.
1905
01:36:56,729 --> 01:36:59,190
And I know that you've beenpretending for so long
1906
01:36:59,273 --> 01:37:00,733
it's hard to believeyou can stop.
1907
01:37:01,484 --> 01:37:02,359
I get it.
1908
01:37:03,402 --> 01:37:05,070
Like I told youat the very beginning,
1909
01:37:05,738 --> 01:37:06,614
I'm just like you.
1910
01:37:06,697 --> 01:37:08,574
Hi, Simon.
- What's up?
1911
01:37:08,866 --> 01:37:09,742
So, Blue...
1912
01:37:10,493 --> 01:37:13,579
after the play, Friday at 10:00,you know where I'll be.
1913
01:37:14,747 --> 01:37:17,082
No pressure for you toshow up, but I hope you do.
1914
01:37:18,042 --> 01:37:19,919
Because you deservea great love story too.
1915
01:37:20,794 --> 01:37:22,922
Love, Simon.
1916
01:37:34,225 --> 01:37:36,060
♪ Willkommen ♪
1917
01:37:36,227 --> 01:37:37,895
♪ Bienvenue ♪
1918
01:37:38,145 --> 01:37:43,859
♪ Welcome im cabaret ♪
1919
01:37:44,777 --> 01:37:46,111
♪ Au cabaret ♪
1920
01:37:47,196 --> 01:37:54,119
♪ To cabaret ♪
1921
01:38:07,466 --> 01:38:10,010
Okay. They're not
paying me enough for this.
1922
01:38:18,352 --> 01:38:19,353
Hi
- Oh, my God.
1923
01:38:19,436 --> 01:38:20,479
Oh, my God!
- You were amazing.
1924
01:38:20,563 --> 01:38:21,480
I'm not even kidding.
1925
01:38:21,605 --> 01:38:23,023
You were, like, insane.
Thank you!
1926
01:38:23,107 --> 01:38:24,650
What's up?
Baby!
1927
01:38:29,029 --> 01:38:30,072
Yeah. Yeah.
1928
01:38:35,995 --> 01:38:37,496
Hey, Simon.
Hey.
1929
01:38:40,916 --> 01:38:42,793
Do you wanna go to
the carnival with us tonight?
1930
01:38:48,090 --> 01:38:48,966
Yes.
1931
01:38:49,258 --> 01:38:50,301
Yeah?
Yeah!
1932
01:38:50,384 --> 01:38:51,260
Yay!
1933
01:38:51,468 --> 01:38:52,636
Get in here, Leah!
1934
01:38:53,178 --> 01:38:54,263
The love!
1935
01:38:54,763 --> 01:38:55,723
Thank you.
1936
01:39:15,117 --> 01:39:16,243
We'll be right here.
Yeah.
1937
01:39:16,327 --> 01:39:17,786
Go get him.
All right.
1938
01:39:17,953 --> 01:39:19,455
Yes!
Woo! Yeah!
1939
01:39:19,538 --> 01:39:20,456
Go, Simon!
1940
01:39:20,539 --> 01:39:22,249
Spier, Spier, Spier!
Woo!
1941
01:39:23,250 --> 01:39:24,543
That should last a while.
1942
01:39:28,339 --> 01:39:29,340
Oh, my God, look.
1943
01:39:29,548 --> 01:39:31,216
I bet he's waiting
for the other gay kid.
1944
01:39:31,425 --> 01:39:32,968
Where's Dana?
She'll love this.
1945
01:39:34,928 --> 01:39:37,056
You got this, buddy.
Proud of you.
1946
01:39:38,932 --> 01:39:40,267
Yeah, buddy!
Yeah!
1947
01:39:40,351 --> 01:39:41,435
You got it! Woo!
1948
01:39:41,560 --> 01:39:42,561
This is it.
1949
01:39:47,274 --> 01:39:48,150
Yeah!
1950
01:39:55,199 --> 01:39:56,492
We love you, Simon!
1951
01:40:01,288 --> 01:40:03,165
Yo. Can you just...
Come on, no.
1952
01:40:24,978 --> 01:40:26,438
Go, Simon!
1953
01:40:31,735 --> 01:40:34,321
Okay. That's your
last ride ticket, buddy.
1954
01:40:36,573 --> 01:40:37,783
Wait. Wait!
1955
01:40:41,745 --> 01:40:43,580
Simon, it's me.
1956
01:40:45,499 --> 01:40:47,584
I'm Blue. I love you.
1957
01:40:49,044 --> 01:40:49,962
No, you're not.
1958
01:40:50,212 --> 01:40:51,922
No, I'm not. I just...
1959
01:40:53,006 --> 01:40:55,134
This is so brutal.
1960
01:40:57,052 --> 01:40:58,595
Here. I'll tell you what.
1961
01:40:59,054 --> 01:41:01,682
I got a couple...
How much is it?
1962
01:41:02,391 --> 01:41:05,227
It's four tickets, four bucks.
Perfect. Okay. There you go.
1963
01:41:05,352 --> 01:41:06,228
Last one's on me.
1964
01:41:07,938 --> 01:41:08,814
Got it.
1965
01:41:10,733 --> 01:41:12,693
Last call for the Ferris wheel!
1966
01:41:15,279 --> 01:41:17,614
Oh, no, I can't watch.
I can't watch this, babe. No.
1967
01:41:18,282 --> 01:41:19,366
This is awful.
1968
01:41:19,867 --> 01:41:21,493
Okay, Dora.
Wait, wait.
1969
01:41:23,412 --> 01:41:24,413
Can I sit there?
1970
01:41:25,456 --> 01:41:26,874
I was kind of waiting
for somebody.
1971
01:41:28,417 --> 01:41:29,293
Yeah, I know.
1972
01:41:34,381 --> 01:41:35,424
It's Bram!
1973
01:41:41,722 --> 01:41:42,598
It's you.
1974
01:41:44,433 --> 01:41:45,309
It's me.
1975
01:41:48,729 --> 01:41:50,189
But that night at the party...
1976
01:41:50,439 --> 01:41:53,275
Yeah.
I was drunk and confused.
1977
01:41:53,358 --> 01:41:55,819
And it ended, like,
a minute after you saw us.
1978
01:41:59,364 --> 01:42:00,240
And you're Jewish.
1979
01:42:01,158 --> 01:42:02,034
Yeah.
1980
01:42:03,118 --> 01:42:04,036
Which is cool.
1981
01:42:05,204 --> 01:42:06,371
And I'm black, too.
1982
01:42:07,623 --> 01:42:08,707
And gay.
1983
01:42:10,209 --> 01:42:11,210
It's kind of crazy, huh?
1984
01:42:11,502 --> 01:42:12,461
I didn't think you'd come.
1985
01:42:13,796 --> 01:42:14,671
Me neither.
1986
01:42:15,088 --> 01:42:18,300
Until I was walking towards you,
I didn't think I had it in me.
1987
01:42:39,363 --> 01:42:40,864
Are you disappointed
that it's me?
1988
01:42:44,785 --> 01:42:45,661
No.
1989
01:43:32,291 --> 01:43:33,166
Hey.
1990
01:43:33,250 --> 01:43:34,334
Have you seen
CreekSecrets?
1991
01:43:34,459 --> 01:43:36,879
There are six new confessions,all signed.
1992
01:43:37,546 --> 01:43:38,422
Listen to this.
1993
01:43:39,214 --> 01:43:41,466
'My parents didn't comeand see me in Cabaret.
1994
01:43:41,717 --> 01:43:43,427
They hate that I wanna bean actor.
1995
01:43:43,510 --> 01:43:45,888
I don't know if they'll everbe proud of me.
1996
01:43:46,263 --> 01:43:47,347
Taylor Metternich.'
1997
01:43:47,764 --> 01:43:48,640
Wow.
1998
01:43:49,433 --> 01:43:50,642
You're a trendsetter, Spier.
1999
01:43:51,685 --> 01:43:53,520
Now, come on, get in the car.We need to go.
2000
01:44:03,947 --> 01:44:05,532
Good morning!
- Ah, there he is!
2001
01:44:05,782 --> 01:44:07,409
Morning, Simon.
Top of the morning, kid.
2002
01:44:07,701 --> 01:44:08,577
What's this?
2003
01:44:09,077 --> 01:44:10,871
Nora's specialty.
Mm, coconut?
2004
01:44:10,954 --> 01:44:12,247
Yeah.
You look good.
2005
01:44:12,706 --> 01:44:14,124
Have a good day, honey.
You too.
2006
01:44:14,207 --> 01:44:15,626
Is it good?
It's delicious.
2007
01:44:15,918 --> 01:44:17,544
I'll see you guys.
What, you're not gonna eat?
2008
01:44:17,711 --> 01:44:18,587
Bye, Simon.
2009
01:44:31,892 --> 01:44:33,060
Mornin'.
Hey, buddy.
2010
01:44:41,902 --> 01:44:42,778
Good morning.
Hey!
2011
01:44:42,945 --> 01:44:43,904
How you doin', Leah?
2012
01:44:43,987 --> 01:44:45,322
Pretty good. Pretty good.
2013
01:44:56,917 --> 01:44:57,834
Hey!
2014
01:45:05,300 --> 01:45:06,176
Hey.
2015
01:45:10,722 --> 01:45:11,974
Morning.
Morning.
2016
01:45:15,560 --> 01:45:16,603
Everybody in?
2017
01:45:16,687 --> 01:45:17,562
Yes.
Oh, yeah.
2018
01:45:17,646 --> 01:45:18,855
All right, it's too beautiful
a day,
2019
01:45:18,981 --> 01:45:20,941
so I think I'm gonna actually
take us on a little adventure.
2020
01:45:21,400 --> 01:45:22,567
Yes!
Woo!
2021
01:45:22,651 --> 01:45:24,027
That's exactly what I need!
2022
01:45:24,111 --> 01:45:25,070
Yeah, adventure!
137678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.