All language subtitles for Sapien.2024.1080p.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,700 --> 00:01:22,548 Reminds you what 2 00:01:22,590 --> 00:01:25,095 bubble gum feels like in cold water.. 3 00:02:16,124 --> 00:02:19,938 The deceased is a female with signs of external trauma. 4 00:02:19,980 --> 00:02:22,554 Homicide's here to help with the investigation. 5 00:02:27,733 --> 00:02:30,528 I come here and walk my dog in the morning sometimes. 6 00:02:30,570 --> 00:02:33,378 I noticed an individual dumping rubbish. 7 00:02:33,420 --> 00:02:37,203 My name's Captain BJ Ross. 8 00:02:39,870 --> 00:02:43,991 I'm here to tell you that our hearts go out to the community 9 00:02:44,033 --> 00:02:46,983 that this sort of thing just does not happen here. 10 00:02:47,987 --> 00:02:51,785 Indeed, we are a community, a family, really. 11 00:03:10,680 --> 00:03:11,868 Abby's Soul Seeker here. 12 00:03:11,910 --> 00:03:13,068 We're here at Mission Park 13 00:03:13,110 --> 00:03:15,738 on this beautiful Thursday afternoon. 14 00:03:15,780 --> 00:03:18,168 Sun is shining, soaking in the D rays, 15 00:03:18,210 --> 00:03:20,673 spreading love and light like always. 16 00:03:21,750 --> 00:03:22,850 Are we good, Jonathan? 17 00:03:27,210 --> 00:03:28,848 Hey, you. 18 00:03:28,890 --> 00:03:30,033 Excuse me, yes, you. 19 00:03:32,039 --> 00:03:33,423 Hey, you're in our shot. 20 00:03:35,970 --> 00:03:36,970 Thank you. 21 00:03:37,682 --> 00:03:38,682 Love you! 22 00:03:44,514 --> 00:03:46,428 So springtime is right around the corner, 23 00:03:46,470 --> 00:03:47,261 and I just picked up 24 00:03:47,303 --> 00:03:50,028 one of these Mosh Seven bikinis on Shopify. 25 00:03:50,070 --> 00:03:51,648 These are great. 26 00:03:51,690 --> 00:03:53,823 Super comfortable, super cute. 27 00:03:57,240 --> 00:03:58,788 Wait a second. 28 00:03:58,830 --> 00:04:00,730 Are all of your friends here suddenly? 29 00:04:01,630 --> 00:04:03,336 Is that your best friend and his fiance? 30 00:04:06,672 --> 00:04:07,998 I'm not sure. 31 00:04:08,040 --> 00:04:09,408 I think so. 32 00:04:09,450 --> 00:04:10,570 Finally did it, buddy, nice. 33 00:04:11,427 --> 00:04:13,818 Abby, I have something. 34 00:04:13,860 --> 00:04:14,860 Whoa. 35 00:04:16,038 --> 00:04:17,038 Oh, whoa. 36 00:04:18,510 --> 00:04:19,747 Abby, it's been too long. 37 00:04:20,622 --> 00:04:21,438 Way too long. 38 00:04:21,480 --> 00:04:23,106 I can't see, something is in my eye. 39 00:04:23,130 --> 00:04:24,858 I've been wanting to say this for a while. 40 00:04:24,900 --> 00:04:26,328 Whoa. 41 00:04:26,370 --> 00:04:29,418 But now, seems good a time as any. 42 00:04:29,460 --> 00:04:31,026 Well, time is just a social construct, 43 00:04:31,050 --> 00:04:32,811 so anytime could be a good one or a bad one. 44 00:04:32,853 --> 00:04:33,853 Will you? 45 00:04:36,480 --> 00:04:38,330 You're really doing this right now? 46 00:04:39,740 --> 00:04:42,483 In front of basically everyone you know? 47 00:04:43,920 --> 00:04:44,920 In my bikini? 48 00:04:54,285 --> 00:04:55,813 That's my boy! 49 00:05:49,343 --> 00:05:51,426 Abby, Abby, Abby, Abby! 50 00:05:53,611 --> 00:05:56,823 Jon told me everything and I am so excited for you. 51 00:05:56,865 --> 00:05:59,032 I'm so excited for you, are you excited? 52 00:05:59,074 --> 00:06:00,074 I am... 53 00:06:08,050 --> 00:06:10,128 We've always talked about Greece. 54 00:06:10,170 --> 00:06:12,828 Plus it's an epic shoot location. 55 00:06:12,870 --> 00:06:14,616 Hell, we may even do some of the episodes there. 56 00:06:14,640 --> 00:06:15,555 You know what I mean? 57 00:06:15,597 --> 00:06:18,140 But I'm telling you that she is the one. 58 00:06:19,165 --> 00:06:20,645 I mean, every time I think about her, 59 00:06:20,686 --> 00:06:22,837 I just can't even explain it. 60 00:06:22,879 --> 00:06:24,038 Can't even put it into words. 61 00:06:24,062 --> 00:06:26,849 Jonathan, you found a way! 62 00:06:28,673 --> 00:06:30,965 I always thought you were gay! 63 00:06:33,742 --> 00:06:35,575 Jump, jump Jim Jump! 64 00:08:07,297 --> 00:08:08,643 That's my GoPro. 65 00:08:15,600 --> 00:08:18,258 Please stay. 66 00:08:18,300 --> 00:08:19,383 Can we just talk? 67 00:08:20,760 --> 00:08:23,174 I mean, why won't you talk to me? 68 00:08:51,777 --> 00:08:54,408 I hate to do this, but my mom and I are super close. 69 00:08:54,450 --> 00:08:56,028 We're basically the same person. 70 00:08:56,070 --> 00:08:59,478 She's very artsy, very bohemian, intellectual. 71 00:08:59,520 --> 00:09:01,620 She's always there for me when I need her. 72 00:09:02,640 --> 00:09:04,278 I hate asking her to do this, 73 00:09:04,320 --> 00:09:07,190 and I'm not a super fan of Sacramento, but... 74 00:09:10,890 --> 00:09:13,068 Hey Abs, I was just thinking of you. 75 00:09:13,110 --> 00:09:13,908 Hey Mom. 76 00:09:13,950 --> 00:09:15,288 Honey, can I call you back? 77 00:09:15,330 --> 00:09:16,848 I'm with Ash in the RV. 78 00:09:16,890 --> 00:09:18,498 We're basically headed to Baja right now 79 00:09:18,540 --> 00:09:20,718 with Woodrow and his dog, Copper. 80 00:09:20,760 --> 00:09:22,608 What about our house? 81 00:09:22,650 --> 00:09:24,018 We sold that home. 82 00:09:24,060 --> 00:09:25,608 Ash has some property in Baja 83 00:09:25,650 --> 00:09:28,158 we can park the RV on until it gets too hot. 84 00:09:28,200 --> 00:09:29,856 Then we might drive up to Bellingham to stay 85 00:09:29,880 --> 00:09:32,088 with his dad who's on hospice. 86 00:09:32,130 --> 00:09:34,180 This is an exciting new adventure for us. 87 00:09:35,430 --> 00:09:38,530 Okay, I just wanted to see how you were doing, love you. 88 00:09:38,572 --> 00:09:39,918 Love you too, Abs. 89 00:09:39,960 --> 00:09:41,343 - Ash says Hi. - Hi. 90 00:09:44,610 --> 00:09:47,478 So my mom is rocking the RV. 91 00:09:47,520 --> 00:09:49,818 My best friend Erin is living with her arrangement 92 00:09:49,860 --> 00:09:53,088 and they just had a new baby, so that's out. 93 00:09:53,130 --> 00:09:55,728 My other friend T lives in a tiny studio dump 94 00:09:55,770 --> 00:09:58,803 with three cats and I'm allergic as F. 95 00:10:00,900 --> 00:10:04,218 Look at me, I'm housing challenged. 96 00:10:04,260 --> 00:10:07,608 I'm houseless. 97 00:10:07,650 --> 00:10:09,738 I feel weird asking anyway. 98 00:10:09,780 --> 00:10:11,363 Call it pride or call it whatever. 99 00:10:11,405 --> 00:10:12,888 Please talk to me. 100 00:10:12,930 --> 00:10:14,808 What did I do, tell me. 101 00:10:14,850 --> 00:10:17,148 At least do me that courtesy. 102 00:10:17,190 --> 00:10:18,246 What am I supposed to tell all my friends 103 00:10:18,270 --> 00:10:20,178 and family now, Abby? 104 00:10:20,220 --> 00:10:21,738 Stop, Abby. 105 00:10:21,780 --> 00:10:23,358 What the fuck did I do? 106 00:10:23,400 --> 00:10:24,528 It's me, it's not you. 107 00:10:24,570 --> 00:10:25,920 Oh, good line. 108 00:10:27,210 --> 00:10:29,598 I love you more than myself, maybe that's the problem. 109 00:10:29,640 --> 00:10:30,680 Another good line, Abby. 110 00:10:30,720 --> 00:10:32,720 You just afraid to be the authentic you. 111 00:10:34,520 --> 00:10:36,393 Au revoire, les enfants. 112 00:10:40,317 --> 00:10:41,783 Wow. 113 00:11:13,560 --> 00:11:15,828 How do you define a life? 114 00:11:15,870 --> 00:11:18,303 Some possessions in a cardboard box, 115 00:11:19,530 --> 00:11:24,393 some tennis balls, an umbrella, a sewing machine. 116 00:11:25,546 --> 00:11:27,033 These tragic hands? 117 00:11:29,040 --> 00:11:30,625 I wish I could just sleep here tonight. 118 00:11:55,004 --> 00:11:58,758 Afoot and lighthearted, I take to the open road. 119 00:11:58,800 --> 00:12:01,788 Happy, free, the world before me. 120 00:12:01,830 --> 00:12:05,148 The long brown path leading wherever I choose. 121 00:12:05,190 --> 00:12:07,068 I ask not for good fortune. 122 00:12:07,110 --> 00:12:09,198 I myself am good fortune. 123 00:12:09,240 --> 00:12:13,023 Happy and content, I travel the open road. 124 00:12:14,190 --> 00:12:15,213 I need to pee again. 125 00:12:55,260 --> 00:12:57,123 Way up here this close to Heaven, 126 00:12:58,110 --> 00:12:59,973 nothing seems to matter much. 127 00:13:05,460 --> 00:13:07,743 So I broke up with Jonathan yesterday. 128 00:13:10,230 --> 00:13:13,423 I think he's gonna be okay. 129 00:13:14,730 --> 00:13:17,590 I'll just pray that God puts us both where we need to be 130 00:13:19,920 --> 00:13:24,573 and I hope that someone, somewhere, 131 00:13:25,920 --> 00:13:29,148 someday, hears my soul in these videos 132 00:13:29,190 --> 00:13:33,267 and thinks, "Wow, she gave me a reason to go on." 133 00:13:41,460 --> 00:13:42,460 Light love. 134 00:13:45,212 --> 00:13:46,212 Light love. 135 00:14:50,832 --> 00:14:53,296 And we're all nameless anyway, 136 00:14:53,338 --> 00:14:55,408 and they cut our throats, 137 00:14:55,450 --> 00:15:00,003 and they're cannibals, and and they sell us like slaves! 138 00:15:00,045 --> 00:15:02,482 They're hunting us, they're hunting us, 139 00:15:02,524 --> 00:15:03,524 they're hunting us! 140 00:15:06,046 --> 00:15:07,449 We're all nameless anyway, 141 00:15:07,491 --> 00:15:09,736 and they cut our throats like cannibals, 142 00:15:09,778 --> 00:15:13,145 and, and, and they sell us like slaves! 143 00:15:13,187 --> 00:15:16,345 They're hunting us, they're hunting us like animals. 144 00:15:16,387 --> 00:15:18,025 They're hunting us like animals. 145 00:15:20,209 --> 00:15:21,960 And then they sell us like slaves. 146 00:15:52,643 --> 00:15:54,918 There's a lot of people here. 147 00:15:54,960 --> 00:15:58,999 Just makes me realize how grateful I am for what I have. 148 00:16:00,810 --> 00:16:02,663 They sell us like slaves! 149 00:16:02,705 --> 00:16:04,788 They sell us like slaves! 150 00:16:14,340 --> 00:16:17,028 Maybe God put me here for a reason, 151 00:16:17,070 --> 00:16:20,208 to be a voice for these forgotten men and women, 152 00:16:20,250 --> 00:16:22,203 to shed some light on the situation. 153 00:16:23,160 --> 00:16:24,663 I didn't know it was this bad. 154 00:16:25,560 --> 00:16:27,108 I had no idea. 155 00:16:27,150 --> 00:16:28,536 But that's what happens when we live 156 00:16:28,560 --> 00:16:30,213 like sheltered automatons, 157 00:16:31,740 --> 00:16:33,588 walking around with blinders on. 158 00:16:33,630 --> 00:16:34,866 Bosco took my guitar, 159 00:16:34,890 --> 00:16:37,098 and it has my mother's baby photos in it. 160 00:16:37,140 --> 00:16:38,598 We can get it back. 161 00:16:38,640 --> 00:16:39,431 How, dude? 162 00:16:39,473 --> 00:16:40,638 He's in Anchorage by now. 163 00:16:40,680 --> 00:16:42,498 We can go to Alaska. 164 00:16:42,540 --> 00:16:44,058 Walk to Alaska? 165 00:16:44,100 --> 00:16:44,958 Yeah. 166 00:16:45,000 --> 00:16:45,828 Yeah? 167 00:16:45,870 --> 00:16:47,988 You're as dumb as the rest of these bums. 168 00:16:48,030 --> 00:16:48,821 I'm not a bum. 169 00:16:48,863 --> 00:16:51,408 I have like a million Instagram followers. 170 00:16:51,450 --> 00:16:52,518 Whoop di doo. 171 00:16:52,560 --> 00:16:53,568 Am I what? 172 00:16:53,610 --> 00:16:54,996 Are you housing challenged? 173 00:16:55,020 --> 00:16:55,938 Am I housing challenged? 174 00:16:55,980 --> 00:16:58,428 Yeah, I'm housing challenged, man. 175 00:16:58,470 --> 00:17:02,448 Yeah, I haven't had a place to live in probably seven years. 176 00:17:02,490 --> 00:17:03,678 What year is it? 177 00:17:03,720 --> 00:17:05,478 Just spreading the message. 178 00:17:05,520 --> 00:17:06,708 Spreading the message of God. 179 00:17:06,750 --> 00:17:07,728 And... 180 00:17:07,770 --> 00:17:09,798 When I got in a bad car accident, 181 00:17:09,840 --> 00:17:11,088 ended up breaking my arm 182 00:17:11,130 --> 00:17:12,678 and spraining my wrist, 183 00:17:12,720 --> 00:17:15,498 caused me to lose my job down at the lumber yard. 184 00:17:15,540 --> 00:17:16,836 Are you homeless? 185 00:17:16,860 --> 00:17:17,958 Currently. 186 00:17:18,000 --> 00:17:19,278 You gotta be more. 187 00:17:19,320 --> 00:17:21,228 More to one another. 188 00:17:21,270 --> 00:17:22,438 Come on, let's go! 189 00:17:22,480 --> 00:17:23,328 It's time to get up. 190 00:17:23,370 --> 00:17:24,726 You said you were gonna meet me over there 191 00:17:24,750 --> 00:17:26,556 at the coffee shop and you never came over there. 192 00:17:26,580 --> 00:17:27,948 I needed that three bucks. 193 00:17:27,990 --> 00:17:29,958 Let's go, get up. 194 00:17:30,000 --> 00:17:31,386 Are you dealing with any issues 195 00:17:31,410 --> 00:17:33,348 of addiction, Spider? 196 00:17:33,390 --> 00:17:34,390 Yeah. 197 00:17:35,580 --> 00:17:37,368 I don't know what term to use. 198 00:17:37,410 --> 00:17:41,853 It's sad, is the best thing to describe it. 199 00:17:43,200 --> 00:17:45,708 This shouldn't happen in the first world. 200 00:17:45,750 --> 00:17:47,283 Where do our tax dollars go? 201 00:17:48,810 --> 00:17:49,728 So I'm here with Jenny. 202 00:17:49,770 --> 00:17:51,168 Jenny, how old are you? 203 00:17:51,210 --> 00:17:52,248 22. 204 00:17:52,290 --> 00:17:53,988 What's your current situation? 205 00:17:54,030 --> 00:17:58,218 I'm here with my husband and my friend Jenny. 206 00:17:58,260 --> 00:17:59,913 We came from New Mexico. 207 00:18:00,900 --> 00:18:01,848 Are you homeless? 208 00:18:01,890 --> 00:18:03,138 Yes. 209 00:18:03,180 --> 00:18:06,228 Are you dealing with any addiction issues? 210 00:18:06,270 --> 00:18:09,483 Uh, yes, drugs. 211 00:18:10,420 --> 00:18:11,748 Let's go. 212 00:18:11,790 --> 00:18:13,128 Let's get up. 213 00:18:13,170 --> 00:18:16,381 Get up, get up now! 214 00:18:16,423 --> 00:18:17,423 Get up! 215 00:18:19,110 --> 00:18:20,110 Oh my God. 216 00:19:20,022 --> 00:19:23,718 Yeah, this is what the inside looks like. 217 00:19:23,760 --> 00:19:25,578 Honestly speaking, it's actually very cozy. 218 00:19:25,620 --> 00:19:27,138 I haven't really fully set it up yet. 219 00:19:27,180 --> 00:19:29,298 I kind of just did this impromptu. 220 00:19:29,340 --> 00:19:30,305 It's okay, I'm a good driver. 221 00:19:30,347 --> 00:19:33,558 I can, I can do this. 222 00:19:33,600 --> 00:19:35,538 These are the shoes I'm wearing right now. 223 00:19:35,580 --> 00:19:37,203 Free toe pics, you're welcome. 224 00:19:39,810 --> 00:19:41,808 Yeah, it's a little messy right now. 225 00:19:41,850 --> 00:19:43,813 As you can tell. 226 00:19:47,940 --> 00:19:50,353 Here's bikini. 227 00:19:51,690 --> 00:19:54,408 Yeah, honestly, I had a little trouble 228 00:19:54,450 --> 00:19:57,558 with the top just earlier, 229 00:19:57,600 --> 00:19:58,775 and yes, I had my bra on. 230 00:19:58,817 --> 00:20:03,817 I didn't wanna take it off, okay. 231 00:20:03,967 --> 00:20:05,219 Keeping the bra on. 232 00:20:11,383 --> 00:20:14,268 I just got this super long message from Jonathan. 233 00:20:14,310 --> 00:20:17,268 I was gonna read it, but it's all sappy and cliche 234 00:20:17,310 --> 00:20:19,503 and who wants to hear the lines anyway? 235 00:20:20,917 --> 00:20:23,238 "I have never felt like this about anyone. 236 00:20:23,280 --> 00:20:25,128 Our connection is so deep," 237 00:20:25,170 --> 00:20:26,418 yada yada. 238 00:20:26,460 --> 00:20:28,698 Well, you're boring, and I hate to say it, 239 00:20:28,740 --> 00:20:30,948 but you have rage issues. 240 00:20:30,990 --> 00:20:33,588 And he always made me call him Jonathan. 241 00:20:33,630 --> 00:20:35,823 Why not Johnny or John? 242 00:20:36,780 --> 00:20:38,316 That pissed him off more than anything. 243 00:20:38,340 --> 00:20:40,758 If I called him John, "I'm not John." 244 00:20:40,800 --> 00:20:42,108 That's not my name." 245 00:20:42,150 --> 00:20:45,978 Was there a John in your life that you hated so much? 246 00:20:46,020 --> 00:20:48,378 Jonathan just sounds so pretentious. 247 00:20:48,420 --> 00:20:52,160 If you hate J-O-H-N, just go by J-O-N. 248 00:21:22,071 --> 00:21:23,592 She seems sweet. 249 00:21:32,559 --> 00:21:34,690 Movement. 250 00:21:34,732 --> 00:21:36,336 Drift. 251 00:21:36,378 --> 00:21:38,021 Bounce. 252 00:21:38,063 --> 00:21:40,133 Bounce. 253 00:21:40,175 --> 00:21:42,015 Sky. 254 00:21:42,057 --> 00:21:43,057 Heart. 255 00:21:43,723 --> 00:21:47,340 Mom's haircut. 256 00:21:47,382 --> 00:21:48,836 Eternity. 257 00:21:48,878 --> 00:21:50,325 Eternity. 258 00:21:51,852 --> 00:21:52,896 Eternity. 259 00:21:52,938 --> 00:21:54,648 Mom. 260 00:21:54,690 --> 00:21:55,906 Bounce. 261 00:21:55,948 --> 00:21:57,832 Bounce. 262 00:21:57,874 --> 00:21:59,024 Heart. 263 00:21:59,066 --> 00:22:00,066 Bounce. 264 00:22:04,320 --> 00:22:05,688 I am an artist 265 00:22:05,730 --> 00:22:06,730 and this is my art. 266 00:22:08,652 --> 00:22:11,567 This is how I express myself, 267 00:22:12,840 --> 00:22:14,073 my deepest moods. 268 00:22:42,219 --> 00:22:43,010 There. 269 00:22:43,052 --> 00:22:45,753 That symbolizes how indecisive I am, like Dante. 270 00:22:46,950 --> 00:22:48,550 Maybe I should have married him. 271 00:22:49,500 --> 00:22:50,562 Fuck it. 272 00:22:56,340 --> 00:22:59,388 Look at how skinny I'm getting from not eating. 273 00:22:59,430 --> 00:23:02,833 That has to be a bonus, right? 274 00:23:08,700 --> 00:23:12,108 As an artist, you have to put yourself out there. 275 00:23:12,150 --> 00:23:14,538 Throw yourself into the void. 276 00:23:14,580 --> 00:23:16,820 You can't just imagine a world... 277 00:23:23,880 --> 00:23:25,443 Hey, what's the word? 278 00:23:30,780 --> 00:23:32,771 Probably didn't hear me. 279 00:24:24,630 --> 00:24:26,483 Stay tuned for part two. 280 00:25:18,446 --> 00:25:19,837 What the fuck, dude? 281 00:25:43,197 --> 00:25:45,258 I'm like super holistic, okay? 282 00:25:45,300 --> 00:25:48,168 I don't even drink, guys. 283 00:25:48,210 --> 00:25:50,685 Never been stoned or high. 284 00:27:25,658 --> 00:27:27,908 Please, help me, I can't... 285 00:27:31,973 --> 00:27:33,223 I can't find... 286 00:27:45,766 --> 00:27:46,766 I can't... 287 00:28:38,684 --> 00:28:39,935 Hello? 288 00:29:14,784 --> 00:29:15,784 Ma'am? 289 00:29:17,307 --> 00:29:22,278 Ma'am, this is private property, ma'am, 290 00:29:22,320 --> 00:29:23,508 you can't be here. 291 00:29:23,550 --> 00:29:25,005 Why? 292 00:29:25,047 --> 00:29:27,078 Why can't I be here? 293 00:29:27,120 --> 00:29:28,593 This is a free country. 294 00:29:30,090 --> 00:29:32,388 I understand, ma'am, but you can't be here. 295 00:29:32,430 --> 00:29:34,038 Come on, let's go. 296 00:29:34,080 --> 00:29:35,988 But this is a church. 297 00:29:36,030 --> 00:29:37,908 Welcome to all. 298 00:29:37,950 --> 00:29:40,188 God loves all his children. 299 00:29:40,230 --> 00:29:41,838 I understand, ma'am. 300 00:29:41,880 --> 00:29:43,668 But you just can't be here. 301 00:29:43,710 --> 00:29:44,658 Come on, let's go. 302 00:29:44,700 --> 00:29:48,468 Get your fucking hands off me! 303 00:29:48,510 --> 00:29:50,238 I have a right, 304 00:29:50,280 --> 00:29:53,268 like any other creature on this planet to be. 305 00:29:53,310 --> 00:29:56,868 You touch me, and you're violating my rights! 306 00:29:56,910 --> 00:30:00,843 I understand, ma'am, but you can't be here. 307 00:30:01,980 --> 00:30:02,980 So let's go. 308 00:30:03,862 --> 00:30:04,842 Come on. 309 00:30:04,884 --> 00:30:06,909 This isn't healing! 310 00:30:06,951 --> 00:30:09,102 This isn't healing! 311 00:30:09,144 --> 00:30:11,227 You're destroying a soul! 312 00:30:24,090 --> 00:30:25,758 Hi, I am Leah Lamb. 313 00:30:25,800 --> 00:30:27,648 Hi, I'm Leah Lamb. 314 00:30:27,690 --> 00:30:29,298 Hi, I'm Leah Lamb. 315 00:30:29,340 --> 00:30:31,068 Hi, I'm Leah Lamb. 316 00:30:31,110 --> 00:30:32,718 Hi, I'm Leah Lamb. 317 00:30:32,760 --> 00:30:33,858 Hi, I'm Leah Lamb. 318 00:30:33,900 --> 00:30:35,928 You already said that, bitch. 319 00:31:09,902 --> 00:31:11,152 Are you okay? 320 00:31:12,773 --> 00:31:13,856 Are you okay? 321 00:31:17,853 --> 00:31:18,936 Are you okay? 322 00:31:24,687 --> 00:31:27,288 The animal people took my friend's laptop 323 00:31:27,330 --> 00:31:28,803 and tossed her in a dumpster. 324 00:31:30,510 --> 00:31:31,878 Get the fuck away from me 325 00:31:31,920 --> 00:31:33,693 before I bash your fucking head in. 326 00:31:55,440 --> 00:31:57,948 Dignity, it's important to maintain dignity 327 00:31:57,990 --> 00:31:59,115 in moments like this. 328 00:31:59,157 --> 00:32:01,098 All right, I just shit myself. 329 00:32:01,140 --> 00:32:03,228 Dignity is one of the highest... 330 00:32:03,270 --> 00:32:04,923 Yeah, I shit myself. 331 00:32:06,750 --> 00:32:08,463 Running outta clean underwear. 332 00:32:25,615 --> 00:32:27,558 Okay, I'm live on my feed. 333 00:32:27,600 --> 00:32:32,298 Abby's Soul Seeker here with, I don't know your name, 334 00:32:32,340 --> 00:32:34,653 but you're a human being. 335 00:32:35,520 --> 00:32:39,618 Someone loved you once, you had dreams, 336 00:32:39,660 --> 00:32:42,903 you laughed at weddings, you wore flannel and tweed. 337 00:32:43,800 --> 00:32:45,453 You got burned by the sun. 338 00:32:46,380 --> 00:32:48,378 You held your mother's hand. 339 00:32:48,420 --> 00:32:50,163 I love you more than anything. 340 00:33:34,177 --> 00:33:35,177 Who am I? 341 00:33:36,498 --> 00:33:37,498 Who am I? 342 00:33:38,751 --> 00:33:39,985 Who am I? 343 00:33:40,027 --> 00:33:42,444 Who am I, who am I, who am I? 344 00:33:58,514 --> 00:34:00,181 Shut the fuck up! 345 00:34:03,873 --> 00:34:04,890 I'm here with Abby. 346 00:34:04,914 --> 00:34:06,203 Abby, how old are you? 347 00:34:06,245 --> 00:34:07,055 21. 348 00:34:07,097 --> 00:34:09,498 What's your current situation? 349 00:34:09,540 --> 00:34:12,768 Uh, I'm trying to get to Sacramento. 350 00:34:12,810 --> 00:34:14,418 I broke up with my boyfriend, 351 00:34:14,460 --> 00:34:16,338 because he was emotionally abusive. 352 00:34:16,380 --> 00:34:17,778 So here I am. 353 00:34:17,820 --> 00:34:19,278 Are you homeless? 354 00:34:19,320 --> 00:34:20,658 I don't like that term. 355 00:34:20,700 --> 00:34:22,173 I'm a solo traveler. 356 00:34:23,370 --> 00:34:25,686 Are you dealing with addiction issues, Abby? 357 00:34:25,710 --> 00:34:29,898 Well, I was, but I'm not an addict. 358 00:34:29,940 --> 00:34:33,468 Somebody stuck me in the leg with something. 359 00:34:33,510 --> 00:34:34,833 Maybe fentanyl. 360 00:34:35,670 --> 00:34:36,498 We see a lot of that. 361 00:34:36,540 --> 00:34:37,788 What they do is get you hooked, 362 00:34:37,830 --> 00:34:38,808 and they can traffic you out 363 00:34:38,850 --> 00:34:41,028 or force you to do things against your will. 364 00:34:41,070 --> 00:34:42,093 That's messed up. 365 00:34:43,110 --> 00:34:44,316 Abby, here's a voucher 366 00:34:44,340 --> 00:34:45,768 for a hotel room and my card. 367 00:34:45,810 --> 00:34:47,898 We can also get you in a treatment facility, 368 00:34:47,940 --> 00:34:49,514 but you have to want to get clean. 369 00:34:49,556 --> 00:34:51,138 I'm not an addict. 370 00:34:51,180 --> 00:34:51,971 Okay. 371 00:34:52,013 --> 00:34:52,804 I'm not. 372 00:34:52,846 --> 00:34:53,846 I get it. 373 00:34:55,500 --> 00:34:56,958 We try to document everyone, 374 00:34:57,000 --> 00:34:58,848 get them into temporary housing 375 00:34:58,890 --> 00:35:00,348 or offer treatment options 376 00:35:00,390 --> 00:35:01,416 if they're experiencing any type 377 00:35:01,440 --> 00:35:04,173 of mental or addiction challenges. 378 00:35:06,600 --> 00:35:08,298 Thank you so much, sir, thank you. 379 00:35:08,340 --> 00:35:09,131 Oh, you're welcome, Abby. 380 00:35:09,173 --> 00:35:09,964 Take care of yourself. 381 00:35:10,006 --> 00:35:11,943 Are you doing anything later? 382 00:36:25,410 --> 00:36:26,748 So if you think about it, 383 00:36:26,790 --> 00:36:29,208 there was a time your mom and dad put you down, 384 00:36:29,250 --> 00:36:31,698 and never picked you back up again. 385 00:36:31,740 --> 00:36:32,910 Just remember that. 386 00:37:55,113 --> 00:37:57,273 It's not that bad, lady. 387 00:38:03,446 --> 00:38:04,338 Thank y'all. 388 00:38:04,380 --> 00:38:06,493 Sorry I, I feel like I wasted your time. 389 00:38:06,535 --> 00:38:07,836 No, no, no, no, no. 390 00:38:07,878 --> 00:38:10,038 - It's okay. - It's okay. 391 00:38:10,080 --> 00:38:11,238 Hey, I mean it happens. 392 00:38:11,280 --> 00:38:12,618 Yeah, it happens all the time. 393 00:38:12,660 --> 00:38:14,283 You're not the first one. 394 00:39:31,699 --> 00:39:32,699 Hello? 395 00:39:37,572 --> 00:39:38,572 Hello? 396 00:40:09,986 --> 00:40:11,196 Sure, 500 bucks. 397 00:40:11,220 --> 00:40:12,137 Whoa, it's a thousand. 398 00:40:12,179 --> 00:40:12,970 500,000. 399 00:40:13,012 --> 00:40:14,237 No, no no, it was 500. 400 00:40:14,261 --> 00:40:15,643 - No, 500,000. - Each. 401 00:40:15,685 --> 00:40:16,502 No, no, it was... 402 00:40:16,544 --> 00:40:17,585 Bye! 403 00:40:17,627 --> 00:40:18,418 Thank you! 404 00:40:18,460 --> 00:40:19,251 Wait, wait! 405 00:40:19,293 --> 00:40:21,036 Is that your boyfriend? 406 00:40:21,060 --> 00:40:22,278 My SD. 407 00:40:22,320 --> 00:40:23,268 Sugar daddy? 408 00:40:23,310 --> 00:40:24,588 You're a sugar baby? 409 00:40:24,630 --> 00:40:25,518 Yep. 410 00:40:25,560 --> 00:40:27,078 Give me some sugar, baby. 411 00:40:27,120 --> 00:40:28,878 I can do that. 412 00:40:28,920 --> 00:40:30,048 Hey, I know you. 413 00:40:30,090 --> 00:40:30,881 You do? 414 00:40:30,923 --> 00:40:32,448 Abby Soul Seeker, right? 415 00:40:32,490 --> 00:40:33,576 Hey, I've seen your TikToks. 416 00:40:33,600 --> 00:40:34,578 No way! 417 00:40:34,620 --> 00:40:35,620 You inspire me. 418 00:40:35,660 --> 00:40:36,528 Me too! 419 00:40:36,570 --> 00:40:37,518 Oh! 420 00:40:37,560 --> 00:40:40,038 Whenever I'm down, I watch your reels and I feel happy. 421 00:40:40,080 --> 00:40:41,080 Me too. 422 00:40:41,790 --> 00:40:43,116 You guys can stay with me tonight. 423 00:40:43,140 --> 00:40:44,748 I got the presidential suite. 424 00:40:44,790 --> 00:40:47,088 Do I have to play with you, daddy? 425 00:40:47,130 --> 00:40:48,183 Yes. 426 00:40:50,490 --> 00:40:51,318 Deal. 427 00:40:51,360 --> 00:40:53,568 Let me see your stuff so I know you're not a cop. 428 00:40:53,610 --> 00:40:54,803 I wanna see. 429 00:41:00,420 --> 00:41:01,420 Okay. 430 00:41:02,700 --> 00:41:04,234 This is Princess. 431 00:41:04,276 --> 00:41:05,067 Hi. 432 00:41:05,109 --> 00:41:05,958 It's nice to meet you, Princess. 433 00:41:06,000 --> 00:41:07,590 Hi, nice to meet you. 434 00:41:21,836 --> 00:41:24,583 Building, 435 00:41:38,387 --> 00:41:39,619 Why did you say no? 436 00:41:39,661 --> 00:41:41,332 I'm not sure. 437 00:41:41,356 --> 00:41:42,258 Had to be something. 438 00:41:42,300 --> 00:41:43,458 Complex needs. 439 00:41:43,500 --> 00:41:44,838 That's it? 440 00:41:44,880 --> 00:41:46,638 He had an animal tattoo. 441 00:41:46,680 --> 00:41:47,508 Animal? 442 00:41:47,550 --> 00:41:49,428 You know like from the Muppets. 443 00:41:49,470 --> 00:41:50,646 A trifle dated. 444 00:41:50,670 --> 00:41:52,638 A trifle. 445 00:41:52,680 --> 00:41:55,848 But hey, he's playful, exuberant. 446 00:41:55,890 --> 00:41:57,138 A bit of a party animal. 447 00:41:57,180 --> 00:42:00,423 Or an ADHD sociopath with terrible grooming. 448 00:42:01,388 --> 00:42:02,517 That too. 449 00:42:03,780 --> 00:42:04,908 Where was the tattoo? 450 00:42:04,950 --> 00:42:06,018 Shoulder. 451 00:42:06,060 --> 00:42:07,128 Ew. 452 00:42:07,170 --> 00:42:10,398 Not quite as bad as the evil clown or dice tattoo, 453 00:42:10,440 --> 00:42:12,048 but right up there. 454 00:42:12,090 --> 00:42:13,506 He wanted to get the evil clown. 455 00:42:13,530 --> 00:42:14,988 I'm not joking. 456 00:42:15,030 --> 00:42:17,778 That's usually a major deal breaker. 457 00:42:17,820 --> 00:42:20,088 Unless he just got out of prison, 458 00:42:20,130 --> 00:42:22,149 then at least the sex will be decent. 459 00:42:24,917 --> 00:42:28,197 Okay, let's see. 460 00:42:28,239 --> 00:42:30,646 This looks good. 461 00:42:30,688 --> 00:42:31,688 Look at that. 462 00:43:01,693 --> 00:43:03,254 I met a wood spirit today. 463 00:43:04,470 --> 00:43:05,470 Is this okay? 464 00:43:06,570 --> 00:43:08,508 You mean like an elf or a pixie? 465 00:43:08,550 --> 00:43:09,888 But when I play the audio back, 466 00:43:09,930 --> 00:43:11,958 it just sounds like this. 467 00:43:18,930 --> 00:43:20,988 Maybe try a filter. 468 00:43:21,030 --> 00:43:22,218 You know Premier? 469 00:43:22,260 --> 00:43:23,051 Pretty well. 470 00:43:23,093 --> 00:43:24,618 I had Adobe Suite. 471 00:43:24,660 --> 00:43:28,248 Go to effects, 472 00:43:28,290 --> 00:43:30,281 audio filters. 473 00:43:31,156 --> 00:43:32,658 And there should be an option 474 00:43:32,700 --> 00:43:34,638 that's like shift pitch or something. 475 00:43:34,680 --> 00:43:35,598 Shift pitch or... 476 00:43:35,640 --> 00:43:36,431 This one? 477 00:43:36,473 --> 00:43:37,862 Pitch, yeah, that one right there. 478 00:43:37,886 --> 00:43:40,473 Okay, now apply it to the track. 479 00:43:42,180 --> 00:43:43,338 Yeah, right there. 480 00:43:46,947 --> 00:43:48,093 Go to... four. 481 00:43:49,450 --> 00:43:50,823 Maybe try five. 482 00:43:52,050 --> 00:43:53,718 That's much better. 483 00:43:53,760 --> 00:43:55,510 Okay, now add some gain. 484 00:43:58,269 --> 00:43:59,586 Take two steps back 485 00:43:59,610 --> 00:44:00,623 move to your right. 486 00:44:01,560 --> 00:44:02,560 There we go. 487 00:44:03,540 --> 00:44:05,748 Good work, fancy pants. 488 00:44:05,790 --> 00:44:07,773 Detailed audio parameters. 489 00:44:08,850 --> 00:44:10,533 The wood spirit read my mind. 490 00:44:13,080 --> 00:44:14,298 My dad told me a story 491 00:44:14,340 --> 00:44:17,358 that if you ever hear a strange voice in the forest, 492 00:44:17,400 --> 00:44:18,648 it's hidden treasure, 493 00:44:18,690 --> 00:44:21,198 and you have to have the courage to dig it up, 494 00:44:21,240 --> 00:44:22,240 and not be timid. 495 00:44:23,160 --> 00:44:24,618 He sounds smart. 496 00:44:24,660 --> 00:44:25,660 He's brilliant. 497 00:44:27,690 --> 00:44:29,229 Hello? 498 00:44:29,271 --> 00:44:30,330 Hello? 499 00:44:30,372 --> 00:44:31,301 Can you hear me? 500 00:44:31,343 --> 00:44:32,276 Yes. 501 00:44:32,318 --> 00:44:33,318 You can? 502 00:44:36,427 --> 00:44:39,427 Abigail, I love your work. 503 00:44:40,853 --> 00:44:42,020 You know me? 504 00:44:47,744 --> 00:44:50,859 Take two steps back and move to your right. 505 00:44:56,503 --> 00:44:58,071 Why? 506 00:44:58,113 --> 00:44:59,738 You are too loud. 507 00:44:59,780 --> 00:45:02,197 Your voice is hurting my ear. 508 00:45:11,813 --> 00:45:13,053 Is this okay? 509 00:45:13,950 --> 00:45:15,798 Much better. 510 00:45:15,840 --> 00:45:16,840 All right. 511 00:45:17,767 --> 00:45:21,374 Like I was saying, you are well known. 512 00:45:24,454 --> 00:45:25,454 I try. 513 00:45:26,160 --> 00:45:28,083 Gotta get those L's and V's, right? 514 00:45:30,300 --> 00:45:32,313 L's and V's? 515 00:45:35,550 --> 00:45:37,128 Likes and views. 516 00:45:37,170 --> 00:45:40,248 Yes, I love the one with the boots. 517 00:45:40,290 --> 00:45:41,703 You mean the hiking shoes? 518 00:45:42,548 --> 00:45:44,665 You wear them, 519 00:45:44,707 --> 00:45:46,540 and they last forever. 520 00:45:48,910 --> 00:45:52,428 Well, not necessarily forever, but long enough. 521 00:45:52,470 --> 00:45:55,788 Abigail, you are a bright shining light. 522 00:45:55,830 --> 00:45:57,018 Please call me Abby. 523 00:45:57,060 --> 00:45:59,148 It sounds weird when you say Abigail. 524 00:45:59,190 --> 00:46:00,498 I'm sorry. 525 00:46:00,540 --> 00:46:01,540 Don't be. 526 00:46:04,086 --> 00:46:05,786 In an unforgiving world, 527 00:46:07,470 --> 00:46:10,011 we need more authentic storytellers. 528 00:46:13,920 --> 00:46:15,005 I think so. 529 00:46:15,047 --> 00:46:16,599 Who else will give... 530 00:46:16,623 --> 00:46:18,408 Who else will give the forgotten a voice? 531 00:46:18,450 --> 00:46:19,820 That's what I was saying. 532 00:46:22,140 --> 00:46:24,820 Tell me, Abby, can you help me? 533 00:46:29,127 --> 00:46:30,018 Can I see you? 534 00:46:30,060 --> 00:46:32,718 Not just yet. 535 00:46:32,760 --> 00:46:33,918 How come? 536 00:46:33,960 --> 00:46:35,372 I'm unkempt 537 00:46:35,414 --> 00:46:37,130 in this light. 538 00:46:37,172 --> 00:46:38,028 In this light. 539 00:46:38,070 --> 00:46:39,070 What do you need? 540 00:46:40,020 --> 00:46:41,520 A favor. 541 00:46:43,500 --> 00:46:44,500 Okay. 542 00:46:45,870 --> 00:46:46,661 Behind you. 543 00:46:46,703 --> 00:46:48,765 Under those leaves. 544 00:46:48,807 --> 00:46:53,807 Hurry and see. 545 00:47:03,420 --> 00:47:04,878 Someone lost it? 546 00:47:04,920 --> 00:47:07,057 There is a name and address. 547 00:47:11,910 --> 00:47:15,963 Leah Lamb, 1888 Winfield Drive. 548 00:47:17,250 --> 00:47:19,850 Remember the story of the hidden treasure? 549 00:47:20,700 --> 00:47:22,383 Yeah, my dad told it to me. 550 00:47:23,370 --> 00:47:24,948 He told me you had to have the courage 551 00:47:24,990 --> 00:47:27,468 to go grab an opportunity and to not be... 552 00:47:27,510 --> 00:47:28,510 Timid. 553 00:47:29,460 --> 00:47:30,378 Yeah. 554 00:47:30,420 --> 00:47:32,028 Absolutely. 555 00:47:32,070 --> 00:47:33,787 That's super cool you knew that. 556 00:47:33,829 --> 00:47:35,898 I know a thing or two, Abby. 557 00:47:35,940 --> 00:47:36,940 I bet you do. 558 00:47:38,023 --> 00:47:41,628 You shall see such pretty things. 559 00:47:41,670 --> 00:47:42,670 What? 560 00:47:47,057 --> 00:47:49,068 That's all there is. 561 00:47:49,110 --> 00:47:50,193 Where's the purse? 562 00:47:55,770 --> 00:47:57,123 It has this. 563 00:48:02,280 --> 00:48:03,603 Leah Lamb. 564 00:48:05,370 --> 00:48:09,437 And about $300 cash. 565 00:48:13,950 --> 00:48:15,558 Score, baby girl. 566 00:48:15,600 --> 00:48:16,623 So you gonna go? 567 00:48:18,360 --> 00:48:19,998 I have to. 568 00:48:20,040 --> 00:48:22,023 It's destiny, right? 569 00:48:27,000 --> 00:48:29,253 Your light tethers me to this reality. 570 00:48:30,240 --> 00:48:31,428 Are you sure? 571 00:48:31,470 --> 00:48:32,523 It's so bright. 572 00:48:49,560 --> 00:48:50,813 Push your tongue out... 573 00:48:53,330 --> 00:48:54,330 Further. 574 00:48:56,547 --> 00:48:57,547 Further. 575 00:49:04,831 --> 00:49:05,831 Feel me. 576 00:49:16,335 --> 00:49:17,971 Can you take me? 577 00:49:18,013 --> 00:49:20,058 I wanna talk to the wood spirit. 578 00:49:20,100 --> 00:49:21,468 Of course. 579 00:49:21,510 --> 00:49:24,468 Do you think he can help me with a blessing too? 580 00:49:24,510 --> 00:49:25,510 Yes. 581 00:50:03,064 --> 00:50:04,064 Sadie. 582 00:50:05,866 --> 00:50:07,533 Sadie, are you okay? 583 00:50:38,268 --> 00:50:40,592 Sadie, Sadie! 584 00:50:40,634 --> 00:50:41,801 Hmm? 585 00:50:43,663 --> 00:50:45,288 There's someone in here. 586 00:50:45,330 --> 00:50:46,638 What? 587 00:50:46,680 --> 00:50:49,188 Someone is in here with us. 588 00:50:49,230 --> 00:50:51,543 It's okay, it's Ronald. 589 00:50:52,430 --> 00:50:53,221 Ronald? 590 00:50:53,263 --> 00:50:54,551 My boyfriend. 591 00:50:55,809 --> 00:50:57,378 Why is he acting like that? 592 00:50:57,420 --> 00:50:58,966 He is no longer with us. 593 00:51:18,081 --> 00:51:19,326 Maybe we could do that, you know? 594 00:51:19,350 --> 00:51:20,141 Yeah. 595 00:51:20,183 --> 00:51:21,963 Go work out someplace. 596 00:51:22,950 --> 00:51:26,118 If you feel like you're being watched, you probably are. 597 00:51:26,160 --> 00:51:26,958 Why? 598 00:51:27,000 --> 00:51:29,118 Our brain has a gaze detection system 599 00:51:29,160 --> 00:51:31,848 developed millions of years ago to save us from predators. 600 00:51:31,890 --> 00:51:33,093 That's so cool. 601 00:51:37,887 --> 00:51:39,107 You think I'm pretty? 602 00:52:40,287 --> 00:52:41,537 Sadie? 603 00:52:45,645 --> 00:52:46,774 Sadie? 604 00:52:55,183 --> 00:52:56,692 Sadie? 605 00:53:01,357 --> 00:53:02,357 Sadie! 606 00:53:39,360 --> 00:53:40,151 I'm not sure 607 00:53:40,193 --> 00:53:41,556 what the universe is trying to tell me, 608 00:53:41,580 --> 00:53:43,473 but it just feels right. 609 00:53:44,760 --> 00:53:48,020 Caught up in a mystery and it's giving me a purpose. 610 00:54:16,799 --> 00:54:17,966 This is so me. 611 00:56:40,172 --> 00:56:41,172 Open my ears, 612 00:56:41,838 --> 00:56:43,499 My tongue shall sing, I shall be clean. 613 00:56:43,523 --> 00:56:44,636 Wash me in... 614 00:56:44,678 --> 00:56:45,756 Sacrifices be made. 615 00:56:45,780 --> 00:56:46,971 The deed shall be done. 616 00:56:46,995 --> 00:56:48,174 Deliver my blood from the 617 00:56:48,198 --> 00:56:49,402 Open my lips, 618 00:56:49,444 --> 00:56:51,258 So my mouth shall spring forth joy. 619 00:56:51,300 --> 00:56:52,603 My bones shall be dust. 620 00:56:52,627 --> 00:56:53,863 Unclean spirits rejoice 621 00:56:53,887 --> 00:56:55,227 in the house of the damned. 622 00:56:55,251 --> 00:56:56,553 I am star, 623 00:56:56,595 --> 00:56:58,917 I bring light into this world. 624 01:00:11,923 --> 01:00:16,923 Help me! 625 01:00:39,208 --> 01:00:39,999 Please, please stop, please. 626 01:00:40,041 --> 01:00:41,041 Today you die. 627 01:00:45,904 --> 01:00:46,695 Where are they? 628 01:00:46,737 --> 01:00:47,590 Where are they? 629 01:00:47,632 --> 01:00:48,632 Where are they? 630 01:00:49,298 --> 01:00:50,679 Where, where are they? 631 01:00:51,954 --> 01:00:52,745 Where, where? 632 01:00:52,787 --> 01:00:54,786 Where are they? 633 01:00:55,661 --> 01:00:56,911 Where are they? 634 01:00:58,027 --> 01:00:59,634 Where are they? 635 01:00:59,676 --> 01:01:00,624 Where are they? 636 01:01:00,666 --> 01:01:02,110 Where are they? 637 01:01:02,152 --> 01:01:03,152 Where are my- 638 01:01:20,824 --> 01:01:21,824 Oh my God! 639 01:01:26,392 --> 01:01:27,775 Okay, loser! 640 01:01:27,817 --> 01:01:30,378 Jonathan, I know you've been messing 641 01:01:30,420 --> 01:01:31,938 with me this whole time, 642 01:01:31,980 --> 01:01:35,333 and following me around like a little clingy bitch! 643 01:01:36,360 --> 01:01:37,368 Hi. 644 01:01:37,410 --> 01:01:39,258 Hello, are you the head of the household? 645 01:01:39,300 --> 01:01:40,788 Yes. 646 01:01:40,830 --> 01:01:43,458 Can we leave you with some literature about the good word? 647 01:01:43,500 --> 01:01:44,291 Why? 648 01:01:44,333 --> 01:01:47,628 Because we love you, and we see you are suffering. 649 01:01:47,670 --> 01:01:48,528 How do you know that? 650 01:01:48,570 --> 01:01:49,878 You just met me. 651 01:01:49,920 --> 01:01:52,098 It's our ministry to care. 652 01:01:52,140 --> 01:01:56,223 What if I think zero plus zero still equals zero? 653 01:01:57,450 --> 01:01:59,928 This isn't about mathematics. 654 01:01:59,970 --> 01:02:02,720 Listen to what I'm saying for a second, okay, listen. 655 01:02:03,840 --> 01:02:04,698 We just wanna leave... 656 01:02:04,740 --> 01:02:06,738 I said, listen, bitch! 657 01:02:06,780 --> 01:02:11,538 What if I think zero plus zero still equals zero? 658 01:02:11,580 --> 01:02:12,888 That doesn't mean anything. 659 01:02:12,930 --> 01:02:13,758 You're right, 660 01:02:13,800 --> 01:02:15,828 it doesn't mean anything. 661 01:02:15,870 --> 01:02:19,548 So if all I have at the end of the day is zero, 662 01:02:19,590 --> 01:02:23,268 then how come I'm reading your cock sucking pamphlet? 663 01:02:23,310 --> 01:02:24,876 It might help give you some clarity. 664 01:02:24,900 --> 01:02:26,092 Clarity? 665 01:02:26,134 --> 01:02:27,288 Clarity. 666 01:02:27,330 --> 01:02:31,638 I'm holding a sword with somebody else's blood on it. 667 01:02:31,680 --> 01:02:34,188 I, it may be mine, I have no idea. 668 01:02:34,230 --> 01:02:35,021 I'm confused. 669 01:02:35,063 --> 01:02:37,458 I have questions just like you. 670 01:02:37,500 --> 01:02:40,653 You came here thinking, "Are they gonna like us?" 671 01:02:41,652 --> 01:02:43,638 Are they gonna let us in? 672 01:02:43,680 --> 01:02:45,378 Are they gonna gouge out our eyes 673 01:02:45,420 --> 01:02:48,747 "and chuck our bodies into a pond to be eaten by turtles?" 674 01:02:49,680 --> 01:02:51,348 I think we need to go now. 675 01:02:51,390 --> 01:02:54,138 Yes, get outta my sight. 676 01:02:54,180 --> 01:02:56,201 Your ignorance depletes me. 677 01:03:02,600 --> 01:03:04,906 Are you kidding me? 678 01:03:04,948 --> 01:03:07,008 You're pathetic, Jonathan. 679 01:03:07,050 --> 01:03:08,523 A fucking mask? 680 01:03:26,880 --> 01:03:29,298 Hey guys, you are not going to believe this. 681 01:03:29,340 --> 01:03:30,498 Check this out. 682 01:03:30,540 --> 01:03:31,878 Leah Lakes lives here. 683 01:03:31,920 --> 01:03:34,878 She's like one of the top branded influencers. 684 01:03:34,920 --> 01:03:36,648 I'm so dumb. 685 01:03:36,690 --> 01:03:38,647 Leah Lamb is Leah Lakes. 686 01:03:48,090 --> 01:03:48,948 I wish I could have met her. 687 01:03:48,990 --> 01:03:50,928 She's like one of my heroes. 688 01:04:02,760 --> 01:04:06,033 Leah, Abby Soul Seeker was here. 689 01:04:06,960 --> 01:04:09,033 You have a great house. 690 01:04:10,200 --> 01:04:11,793 Au revoir, les enfants. 691 01:04:13,568 --> 01:04:14,685 Perfect. 692 01:04:30,000 --> 01:04:31,803 Yes, my mom texted me. 693 01:04:32,647 --> 01:04:33,498 "I wanna see you," 694 01:04:33,540 --> 01:04:35,778 but it's impossible in the RV. 695 01:04:35,820 --> 01:04:38,293 It only sleeps two and we have the dogs. 696 01:04:39,480 --> 01:04:42,184 It's also very toxic when we get together, 697 01:04:43,059 --> 01:04:45,468 and I think you should take this alone time 698 01:04:45,510 --> 01:04:48,828 to really discover who you are 699 01:04:48,870 --> 01:04:50,997 "and what you want out of this life." 700 01:04:53,220 --> 01:04:54,303 Toxic! 701 01:04:55,290 --> 01:04:56,553 Toxic? 702 01:04:58,111 --> 01:04:59,829 You fucking whore! 703 01:04:59,871 --> 01:05:04,188 You abandoned me and then drive Dad outta your life. 704 01:05:04,230 --> 01:05:06,273 Fucking alcoholic witch. 705 01:05:21,000 --> 01:05:22,818 Mom, it's me. 706 01:05:22,860 --> 01:05:27,018 Please, just for a few days until I can figure things out. 707 01:05:27,060 --> 01:05:29,808 I'm dealing with some real sussy trash ops, 708 01:05:29,850 --> 01:05:32,238 and I can't talk about it too much. 709 01:05:32,280 --> 01:05:33,768 Just call me back, please. 710 01:05:33,810 --> 01:05:35,165 I love you. 711 01:05:45,690 --> 01:05:49,113 One thing about Jonathan, he is not cheap. 712 01:05:50,550 --> 01:05:51,813 Thank you, baby. 713 01:06:01,800 --> 01:06:03,955 Somebody DMed me and asked, 714 01:06:03,997 --> 01:06:06,198 "Are you worried people are gonna judge you 715 01:06:06,240 --> 01:06:08,598 because you took drugs?" 716 01:06:08,640 --> 01:06:12,618 First off, I didn't take drugs, I was drugged. 717 01:06:12,660 --> 01:06:14,898 Secondly, this isn't me. 718 01:06:14,940 --> 01:06:16,293 This is a persona. 719 01:06:17,190 --> 01:06:18,828 This is free speech. 720 01:06:18,870 --> 01:06:20,208 This is entertainment value 721 01:06:20,250 --> 01:06:22,875 so you actually care what I'm doing. 722 01:06:35,430 --> 01:06:38,808 Oh, take my hand, Abby Forrester. 723 01:06:38,850 --> 01:06:41,463 What peoples and cities are these? 724 01:06:42,870 --> 01:06:46,008 What rivers, what plains? 725 01:06:46,050 --> 01:06:47,598 Trees so high. 726 01:06:47,640 --> 01:06:51,003 Dwellings of men and women so warm and inviting. 727 01:06:57,360 --> 01:06:59,253 At least you still love me, right? 728 01:07:01,440 --> 01:07:05,665 Even if I don't have anybody else, I still have you. 729 01:09:20,150 --> 01:09:21,150 Mom. 730 01:09:21,816 --> 01:09:23,016 Hey Abs, just checking in. 731 01:09:23,040 --> 01:09:25,278 Mom, I need you to listen. 732 01:09:25,320 --> 01:09:27,258 I need your help. 733 01:09:27,300 --> 01:09:28,536 We're all a little tight 734 01:09:28,560 --> 01:09:30,198 with funds right now, Abs. 735 01:09:30,240 --> 01:09:31,998 It's not about money. 736 01:09:32,040 --> 01:09:35,178 The government is sending these hypersonic sound waves 737 01:09:35,220 --> 01:09:36,828 that's basically making people 738 01:09:36,870 --> 01:09:38,958 like cannibals 739 01:09:39,000 --> 01:09:42,528 and they're assaulting me in these really messed up ways. 740 01:09:42,570 --> 01:09:43,926 Is there any other way? 741 01:09:43,950 --> 01:09:46,653 Mom, don't placate me like I'm 12. 742 01:09:46,695 --> 01:09:49,218 I'm trying to get you to focus. 743 01:09:49,260 --> 01:09:51,168 I am focused. 744 01:09:51,210 --> 01:09:54,030 Abs, you sound pretty scattered. 745 01:09:54,072 --> 01:09:55,938 Mom, I need your help. 746 01:09:55,980 --> 01:09:58,278 This is beyond serious. 747 01:09:58,320 --> 01:10:01,338 Well, we're taking Copper to the vet right now 748 01:10:01,380 --> 01:10:03,611 because he gunned at Ash's chocolate stash 749 01:10:03,653 --> 01:10:05,806 and is having a poop apocalypse. 750 01:10:06,761 --> 01:10:10,621 Mom, I'm in a really, really dark place right now. 751 01:10:10,663 --> 01:10:11,454 I'm sure 752 01:10:11,496 --> 01:10:14,178 you're exactly where you need to be, baby. 753 01:10:14,220 --> 01:10:17,118 We love you, say hi to Julian for us. 754 01:10:17,160 --> 01:10:18,168 It's Jonathan, 755 01:10:18,210 --> 01:10:21,194 and I'm not even with that limp dick anymore. 756 01:10:21,236 --> 01:10:23,002 Oh. 757 01:10:42,944 --> 01:10:44,866 Your own fucking intestines! 758 01:10:44,908 --> 01:10:46,675 How do you like that? 759 01:11:37,279 --> 01:11:39,571 What do you want, loser? 760 01:11:43,680 --> 01:11:44,748 Just to let you know, 761 01:11:44,790 --> 01:11:47,853 I don't condone murder in any shape or form, 762 01:11:48,690 --> 01:11:50,508 but if it's in the spirit 763 01:11:50,550 --> 01:11:54,108 of people coming after you 764 01:11:54,150 --> 01:11:58,130 in order to preserve... 765 01:11:59,280 --> 01:12:01,293 basically murder happens. 766 01:12:02,460 --> 01:12:03,604 Murder happens. 767 01:12:55,410 --> 01:12:58,098 Hey, do you know where Lennhart Park is? 768 01:12:58,140 --> 01:12:59,702 I had parked my car. 769 01:13:06,132 --> 01:13:07,528 No, no, no, no! 770 01:13:13,407 --> 01:13:14,407 Get off me! 771 01:13:15,570 --> 01:13:17,370 Get off of me! 772 01:13:17,412 --> 01:13:18,203 Get off! 773 01:13:18,245 --> 01:13:19,245 No! 774 01:13:19,282 --> 01:13:20,629 Get off me! 775 01:16:35,554 --> 01:16:36,728 Abby! 776 01:16:36,770 --> 01:16:37,974 Abby, you're in danger! 777 01:16:38,016 --> 01:16:40,598 Why are you doing this to me? 778 01:16:40,640 --> 01:16:42,851 Leave me alone you fucking stalker! 779 01:17:54,804 --> 01:17:55,804 Breathe. 780 01:17:58,497 --> 01:17:59,580 Just breathe. 781 01:18:05,780 --> 01:18:06,780 Breathe. 782 01:18:24,648 --> 01:18:25,851 Just breathe. 783 01:18:25,893 --> 01:18:27,781 Abby, you got this. 784 01:19:02,611 --> 01:19:04,944 I'm sorry. 785 01:19:13,363 --> 01:19:14,363 I'm sorry. 786 01:19:30,717 --> 01:19:33,717 Fuck. 787 01:19:36,176 --> 01:19:37,261 Princess. 788 01:19:37,303 --> 01:19:38,598 I can't believe it. 789 01:19:38,640 --> 01:19:39,858 Where's Sadie? 790 01:19:39,900 --> 01:19:41,403 She completely vanished. 791 01:19:43,530 --> 01:19:45,738 Princess, what happened? 792 01:19:45,780 --> 01:19:47,988 Cooked her bones twice over. 793 01:19:48,030 --> 01:19:49,398 What do you mean? 794 01:19:49,440 --> 01:19:51,738 Took her name, took her spirit. 795 01:19:51,780 --> 01:19:52,758 Gone, baby. 796 01:19:52,800 --> 01:19:54,888 She's a person, she has a name. 797 01:19:54,930 --> 01:19:56,838 No, I don't think so. 798 01:19:56,880 --> 01:19:57,671 You don't know. 799 01:19:57,713 --> 01:19:58,908 Her name is Princess. 800 01:19:58,950 --> 01:20:00,366 When they take your name, 801 01:20:00,390 --> 01:20:02,238 they can do anything they want. 802 01:20:02,280 --> 01:20:04,098 We're nothing, nobodies. 803 01:20:04,140 --> 01:20:06,108 I'm not a nobody, I have a name. 804 01:20:06,150 --> 01:20:07,488 You're a nobody. 805 01:20:07,530 --> 01:20:08,748 They can take everything, 806 01:20:08,790 --> 01:20:10,803 and nobody will know or care. 807 01:20:12,300 --> 01:20:13,398 She's not a nobody. 808 01:20:13,440 --> 01:20:15,468 I'm not a nobody. 809 01:20:15,510 --> 01:20:16,510 Right. 810 01:20:17,400 --> 01:20:18,468 You don't know anything. 811 01:20:18,510 --> 01:20:19,608 I'm not a nobody. 812 01:20:19,650 --> 01:20:21,288 I have a name. 813 01:20:21,330 --> 01:20:22,330 What is it, then? 814 01:20:25,618 --> 01:20:27,118 Tell me your name. 815 01:20:30,479 --> 01:20:31,554 Tell me your name. 816 01:20:31,596 --> 01:20:33,318 Come on, come on, relax. 817 01:20:33,360 --> 01:20:34,698 Relax, come on, sit over here. 818 01:20:34,740 --> 01:20:35,598 Sit over here. 819 01:20:35,640 --> 01:20:36,490 Have a seat right there. 820 01:20:36,532 --> 01:20:37,446 Richard the rapist... 821 01:20:37,488 --> 01:20:39,078 Shh, keep your voice down. 822 01:20:39,120 --> 01:20:41,763 Or they'll come down and they'll shoot us up. 823 01:20:43,000 --> 01:20:44,135 I have a name. 824 01:20:44,177 --> 01:20:46,222 I know you do. 825 01:20:46,264 --> 01:20:47,328 You know me? 826 01:20:47,370 --> 01:20:48,765 Yes, absolutely. 827 01:20:48,807 --> 01:20:50,268 Who am I? 828 01:20:50,310 --> 01:20:52,221 Y-y-you're that girl. 829 01:20:52,263 --> 01:20:53,853 You're that... everybody knows. 830 01:20:55,080 --> 01:20:56,898 Why'd they bring me down here anyway? 831 01:20:56,940 --> 01:20:58,818 Why do they bring anyone down here? 832 01:20:58,860 --> 01:21:01,068 This is a slave den baby girl. 833 01:21:01,110 --> 01:21:02,419 Don't listen to him. 834 01:21:02,443 --> 01:21:03,234 He's on drugs. 835 01:21:03,276 --> 01:21:04,368 Princess, it's me. 836 01:21:04,410 --> 01:21:06,318 I need to find Sadie. 837 01:21:06,360 --> 01:21:08,313 Sadie long gone, baby girl. 838 01:21:10,650 --> 01:21:11,628 What are you doing? 839 01:21:11,670 --> 01:21:13,548 Let me show you something really funny. 840 01:21:13,590 --> 01:21:14,478 I don't know. 841 01:21:14,520 --> 01:21:15,348 Why not? 842 01:21:15,390 --> 01:21:17,238 Mind control's a wonderful thing. 843 01:21:17,280 --> 01:21:18,588 Isn't that right, fellas? 844 01:21:18,630 --> 01:21:19,428 Fuck off. 845 01:21:19,470 --> 01:21:21,108 Wanna get silly with me? 846 01:21:21,150 --> 01:21:22,304 Stop, shit. 847 01:21:36,632 --> 01:21:37,505 Knock it off! 848 01:21:37,547 --> 01:21:40,731 That ain't cool, man! 849 01:21:40,773 --> 01:21:43,118 I already told you! 850 01:21:43,160 --> 01:21:44,688 Fuckin' stop 851 01:21:44,730 --> 01:21:46,305 With that shit! 852 01:21:46,347 --> 01:21:47,809 I warned you 853 01:21:47,833 --> 01:21:49,569 You're making fun of us 854 01:21:49,611 --> 01:21:51,195 And we're not fools. 855 01:21:59,976 --> 01:22:01,096 Knock it off, mother fucker! 856 01:22:02,263 --> 01:22:03,263 I already told you. 857 01:22:12,717 --> 01:22:15,021 Excellent, is my suite ready, then? 858 01:22:15,063 --> 01:22:16,328 Don't take him, take- 859 01:23:45,480 --> 01:23:48,438 Justin, you massacred like 28 bums tonight. 860 01:23:48,480 --> 01:23:50,080 I needed the workout. 861 01:24:00,330 --> 01:24:02,812 Last man standing walks free. 862 01:24:02,854 --> 01:24:03,755 What do I do? 863 01:24:03,797 --> 01:24:04,964 You fight... 864 01:24:08,300 --> 01:24:09,884 or you die. 865 01:24:14,280 --> 01:24:19,083 No breaks, no tap outs, no time limits. 866 01:24:20,250 --> 01:24:21,250 This is live? 867 01:24:22,470 --> 01:24:23,870 On the dark web. 868 01:24:25,200 --> 01:24:26,748 What's the viewership? 869 01:24:26,790 --> 01:24:28,308 Tobias? 870 01:24:28,350 --> 01:24:29,707 What are we looking at? 871 01:24:29,749 --> 01:24:30,540 Right now, 872 01:24:30,582 --> 01:24:32,598 we're dropping slightly from 800. 873 01:24:32,640 --> 01:24:34,458 800, that's it? 874 01:24:34,500 --> 01:24:35,500 Thousand. 875 01:24:36,307 --> 01:24:37,473 800,000. 876 01:24:41,670 --> 01:24:43,548 Ladies and gentlemen, 877 01:24:43,590 --> 01:24:47,358 welcome to the World's Underground Fighting Championship! 878 01:24:47,400 --> 01:24:50,988 In this corner, willing to die horribly for the title, 879 01:24:51,030 --> 01:24:52,160 the Influencer! 880 01:24:56,450 --> 01:25:01,158 And in this corner, willing to risk it all for the title, 881 01:25:01,200 --> 01:25:02,853 the Masked Warrior! 882 01:25:06,733 --> 01:25:09,018 Now, let's do this before the cops come. 883 01:25:09,060 --> 01:25:10,608 Let's do it. 884 01:25:10,650 --> 01:25:12,092 Let's go, assholes. 885 01:25:20,918 --> 01:25:22,541 Sweeten the pot. 886 01:25:55,764 --> 01:25:57,431 Let's go, pussies! 887 01:26:14,193 --> 01:26:15,447 Die already! 888 01:27:02,360 --> 01:27:03,360 Winner! 889 01:27:06,459 --> 01:27:08,764 Good work, you didn't die. 890 01:28:03,900 --> 01:28:05,343 Why do I do this? 891 01:28:07,980 --> 01:28:10,683 I want to take a second and just be real. 892 01:28:11,880 --> 01:28:13,833 I wanna communicate, okay? 893 01:28:16,020 --> 01:28:19,968 I wanna be a force of love and light, 894 01:28:20,010 --> 01:28:25,010 but mostly I just want to feel something. 895 01:28:27,960 --> 01:28:31,098 I just want to fucking feel, okay? 896 01:28:31,140 --> 01:28:36,140 Not this prison planet emptiness, but something real. 897 01:28:38,730 --> 01:28:39,923 You fucks. 898 01:28:41,130 --> 01:28:42,888 You shit wit faggots. 899 01:28:42,930 --> 01:28:43,930 Fuck you! 900 01:28:45,210 --> 01:28:47,898 I don't even care if I lose followers. 901 01:28:47,940 --> 01:28:49,038 I don't give a shit. 902 01:28:49,080 --> 01:28:50,493 Eat my shit, losers! 903 01:28:53,220 --> 01:28:54,423 I hope you die. 904 01:28:56,190 --> 01:28:58,188 Do your shame ridden family a favor 905 01:28:58,230 --> 01:29:01,263 and take that razor and finally do it. 906 01:29:02,430 --> 01:29:05,538 I wanna vomit on your grave. 907 01:29:05,580 --> 01:29:07,158 Look in the mirror. 908 01:29:07,200 --> 01:29:09,378 You pussies. 909 01:29:09,420 --> 01:29:10,420 Yeah, you. 910 01:29:11,349 --> 01:29:13,698 You fucking monkey faced fucking bitch. 911 01:29:13,740 --> 01:29:15,708 Neanderthal bitch whore. 912 01:29:15,750 --> 01:29:17,870 You fucking black hearted whore. 913 01:29:29,059 --> 01:29:30,453 I just want to feel. 914 01:29:32,248 --> 01:29:33,640 'Cause right now I can't. 915 01:29:46,353 --> 01:29:47,301 Hey, mom! 916 01:29:47,343 --> 01:29:48,438 Abs, honey, 917 01:29:48,480 --> 01:29:50,238 did you know you were just on Facebook Live? 918 01:29:50,280 --> 01:29:51,258 Uh, yeah. 919 01:29:51,300 --> 01:29:52,158 Heather and Janice called 920 01:29:52,200 --> 01:29:55,019 and said you livestreamed a hateful, racist rant. 921 01:29:55,061 --> 01:29:56,131 A wacist want? 922 01:29:56,173 --> 01:29:57,888 A racist rant. 923 01:29:57,930 --> 01:30:00,318 It was hateful, filled with vitriol, mean. 924 01:30:00,360 --> 01:30:01,458 Vitriol? 925 01:30:01,500 --> 01:30:04,038 What is that, a prescription for leg tremors? 926 01:30:04,080 --> 01:30:06,288 Why are you so committed to hurting me 927 01:30:06,330 --> 01:30:09,348 by broadcasting every shady aspect of yourself? 928 01:30:09,390 --> 01:30:11,028 I didn't raise you like that. 929 01:30:11,070 --> 01:30:13,470 Well, maybe I'm the artist you could never be. 930 01:30:14,640 --> 01:30:16,818 Now you're attacking my art? 931 01:30:16,860 --> 01:30:19,038 That's my life, Abby. 932 01:30:19,080 --> 01:30:21,498 Mom, your paintings suck. 933 01:30:21,540 --> 01:30:23,208 They're so dark and dreary, 934 01:30:23,250 --> 01:30:25,188 and they look like a child painted them. 935 01:30:25,230 --> 01:30:26,298 And you know what? 936 01:30:26,340 --> 01:30:27,228 I don't give a fuck 937 01:30:27,270 --> 01:30:29,718 that Grandpa molested you when you were six. 938 01:30:29,760 --> 01:30:33,547 Stand up for yourself and have a voice for a change. 939 01:30:33,589 --> 01:30:34,698 Abby. 940 01:30:34,740 --> 01:30:37,278 How dare you say that to me? 941 01:30:37,320 --> 01:30:40,698 You know I'm still recovering from the trauma of incest. 942 01:30:40,740 --> 01:30:43,338 Then recover already! 943 01:30:43,380 --> 01:30:45,468 Stop playing the victim. 944 01:30:45,510 --> 01:30:48,288 You know, you're the reason that Dad became an alcoholic. 945 01:30:48,330 --> 01:30:50,332 You won't let anyone get close to you. 946 01:30:50,374 --> 01:30:53,898 Fuck off, you gaslighting bitch! 947 01:30:53,940 --> 01:30:56,958 I hope you fucking die. 948 01:30:57,000 --> 01:30:59,388 You're dead to me, Abigail Caprice! 949 01:30:59,430 --> 01:31:00,828 Brilliant. 950 01:31:00,870 --> 01:31:03,134 Use my middle name like I'm 10. 951 01:31:03,176 --> 01:31:05,103 Absolute genius. 952 01:31:14,280 --> 01:31:16,593 Yay, I'm wearing your ring. 953 01:31:21,150 --> 01:31:23,230 Come on, Abby. 954 01:32:07,783 --> 01:32:09,843 I knew it was you, you psycho. 955 01:32:21,835 --> 01:32:22,835 Sadie. 956 01:32:40,202 --> 01:32:42,285 - Where's my family? - Open your eyes! 957 01:32:42,327 --> 01:32:43,868 Open your eyes! 958 01:33:16,577 --> 01:33:18,303 You've been following me? 959 01:33:19,170 --> 01:33:21,108 I wanted to protect you. 960 01:33:21,150 --> 01:33:23,146 You weren't in your right mind. 961 01:33:23,188 --> 01:33:24,691 Really. 962 01:33:24,733 --> 01:33:26,208 I want to help you. 963 01:33:26,250 --> 01:33:27,543 I care about you. 964 01:33:29,730 --> 01:33:33,970 I see some of the hardships you went, you went through, Abby 965 01:33:35,010 --> 01:33:40,010 drove you down a dark path and it's all my fault. 966 01:33:40,170 --> 01:33:41,568 How is it your fault? 967 01:33:41,610 --> 01:33:43,158 I pressured you. 968 01:33:43,200 --> 01:33:45,828 You weren't ready, that was obvious, 969 01:33:45,870 --> 01:33:48,258 and I put you under a lot of duress. 970 01:33:48,300 --> 01:33:50,808 It was all about my happiness. 971 01:33:50,850 --> 01:33:53,508 Maybe I lost myself a little. 972 01:33:53,550 --> 01:33:56,418 You murdered a child, Abby. 973 01:33:56,460 --> 01:33:57,888 You cut a woman's eyes out. 974 01:33:57,930 --> 01:34:01,638 You desecrated a corpse. 975 01:34:01,680 --> 01:34:03,393 Least I didn't rape the panda. 976 01:34:04,560 --> 01:34:06,468 I want to help you through this, Abby, 977 01:34:06,510 --> 01:34:08,418 but we have to go to the police. 978 01:34:08,460 --> 01:34:10,368 We'll tell them you were drugged. 979 01:34:10,410 --> 01:34:12,858 Turn yourself in. 980 01:34:12,900 --> 01:34:14,448 The devil made me do it? 981 01:34:14,490 --> 01:34:15,828 You were drugged. 982 01:34:15,870 --> 01:34:17,148 They drugged you. 983 01:34:17,190 --> 01:34:19,533 You committed crimes under the influence. 984 01:34:21,030 --> 01:34:22,848 Why do you have a gun, Johnny? 985 01:34:22,890 --> 01:34:24,190 For both our protection. 986 01:34:25,710 --> 01:34:28,518 Look, Abby, even if we're not together 987 01:34:28,560 --> 01:34:31,578 ever again, I want to help you. 988 01:34:31,620 --> 01:34:33,138 I wanna see you happy. 989 01:34:33,180 --> 01:34:34,480 That's what I really want. 990 01:34:36,720 --> 01:34:39,138 You always had the sappy lines. 991 01:34:39,180 --> 01:34:40,263 Please. 992 01:34:42,690 --> 01:34:45,307 That's why I said no, ultimately. 993 01:34:46,800 --> 01:34:47,591 Please. 994 01:34:47,633 --> 01:34:49,818 Your lack of originality. 995 01:34:49,860 --> 01:34:52,428 Please, let's go right now. 996 01:34:52,470 --> 01:34:53,508 Turn yourself in. 997 01:34:53,550 --> 01:34:55,008 Ask for a reduced sentence. 998 01:34:55,050 --> 01:34:57,468 I mean, Hell, maybe we can get probation. 999 01:34:57,510 --> 01:34:59,178 I have the human traffickers on video 1000 01:34:59,220 --> 01:35:01,120 basically hunting you and your friend. 1001 01:35:05,310 --> 01:35:07,638 My dad knows a good attorney. 1002 01:35:07,680 --> 01:35:09,858 He's not cheap, but I'll pay. 1003 01:35:09,900 --> 01:35:12,543 I'll do anything. 1004 01:35:15,780 --> 01:35:17,388 Let's go, right now. 1005 01:35:17,430 --> 01:35:18,876 We'll take the flash drive as evidence 1006 01:35:18,900 --> 01:35:20,898 of the crimes committed against you. 1007 01:35:20,940 --> 01:35:22,488 Is that the only copy? 1008 01:35:22,530 --> 01:35:23,358 Right now. 1009 01:35:23,400 --> 01:35:25,583 I haven't had the chance to bump it to my hard drive. 1010 01:35:29,960 --> 01:35:32,178 I saw you at the bum fights. 1011 01:35:32,220 --> 01:35:34,270 Whoa, whoa, what are you talking about? 1012 01:35:35,130 --> 01:35:37,158 You had on the tiger mask. 1013 01:35:37,200 --> 01:35:39,348 I wasn't there, I swear. 1014 01:35:39,390 --> 01:35:41,208 You were hallucinating. 1015 01:35:41,250 --> 01:35:43,608 I saw your face, Jonathan. 1016 01:35:43,650 --> 01:35:45,258 Why would I do that? 1017 01:35:45,300 --> 01:35:46,998 I tried to save you. 1018 01:35:47,040 --> 01:35:49,323 Because you're more fucked up than I am. 1019 01:35:50,190 --> 01:35:52,578 The drugs are making you see things, Abby. 1020 01:35:52,620 --> 01:35:56,058 Combined with being hungry, trying to survive, 1021 01:35:56,100 --> 01:35:58,229 being without a safe space. 1022 01:36:01,718 --> 01:36:04,447 I think it's all been made quite clear. 1023 01:36:05,310 --> 01:36:08,915 Take that stupid thing off. 1024 01:36:10,939 --> 01:36:11,939 Die! 1025 01:36:12,799 --> 01:36:14,709 Fucker, fucker! 1026 01:37:23,347 --> 01:37:25,139 Abigail... 1027 01:37:41,089 --> 01:37:42,903 Abby! 1028 01:37:42,945 --> 01:37:44,486 Abby! 1029 01:37:44,528 --> 01:37:47,076 Abby! 1030 01:37:47,118 --> 01:37:48,118 Abby! 1031 01:37:49,237 --> 01:37:50,237 Abby! 1032 01:37:52,609 --> 01:37:53,877 Abby! 1033 01:37:55,280 --> 01:37:56,454 Abby! 1034 01:38:05,797 --> 01:38:06,797 Abby! 1035 01:38:12,355 --> 01:38:13,355 Abby. 1036 01:38:55,427 --> 01:38:58,248 Brilliant. 1037 01:38:58,290 --> 01:39:00,588 That just takes the cake. 1038 01:39:00,630 --> 01:39:02,898 So you were the fucking demon the entire time, 1039 01:39:02,940 --> 01:39:07,143 or you were my boyfriend who was symbolically a demon? 1040 01:39:07,980 --> 01:39:09,138 Well, whatever. 1041 01:39:09,180 --> 01:39:11,763 You're dead and it doesn't matter anyways. 1042 01:39:12,930 --> 01:39:14,580 Take your idiot ass ring. 1043 01:40:01,592 --> 01:40:03,378 Hey guys, Abby Soul Seeker here again. 1044 01:40:03,420 --> 01:40:04,458 Woo hoo! 1045 01:40:04,500 --> 01:40:05,838 Check this out. 1046 01:40:05,880 --> 01:40:07,578 This is my new pad. 1047 01:40:07,620 --> 01:40:09,078 That's my new boyfriend. 1048 01:40:09,120 --> 01:40:10,308 He sleeps a lot. 1049 01:40:10,350 --> 01:40:12,153 I'll show you my new Lambo in a sec. 1050 01:40:13,110 --> 01:40:17,613 So yeah, got cleaned, got my shit together. 1051 01:40:18,540 --> 01:40:20,223 I reemerged, the new me. 1052 01:40:21,270 --> 01:40:22,710 You know, I kinda lost myself a bit, 1053 01:40:23,403 --> 01:40:25,608 but sometimes you have to go down a dark alley 1054 01:40:25,650 --> 01:40:29,028 and confront those mean nasty monsters. 1055 01:40:29,070 --> 01:40:32,448 But you reemerge the new you. 1056 01:40:32,490 --> 01:40:34,218 So God bless you all. 1057 01:40:34,260 --> 01:40:35,928 I love you. 1058 01:40:35,970 --> 01:40:37,998 You inspire me. 1059 01:40:38,040 --> 01:40:39,993 You inspired me to get my groove back. 1060 01:40:40,890 --> 01:40:42,888 Yes, you're a part of me now. 1061 01:40:42,930 --> 01:40:45,288 So get out there. 1062 01:40:45,330 --> 01:40:46,758 You can do it. 1063 01:40:46,800 --> 01:40:49,450 You can do what I did and face your fears 1064 01:40:50,550 --> 01:40:53,898 and just fuck it, just live. 1065 01:40:53,940 --> 01:40:55,728 And fuck those haters. 1066 01:40:55,770 --> 01:40:57,678 They're gonna die anyways. 1067 01:40:57,720 --> 01:40:58,698 You'll see. 1068 01:40:58,740 --> 01:40:59,740 You'll see. 1069 01:41:23,220 --> 01:41:24,918 Hey, beautiful people, 1070 01:41:24,960 --> 01:41:27,948 in your safe little suburban prisons. 1071 01:41:27,990 --> 01:41:29,838 I'm coming for you. 1072 01:41:29,880 --> 01:41:33,033 So lock your doors and hide your kids. 1073 01:41:33,900 --> 01:41:36,042 Au revoir, les enfants. 1074 01:42:27,245 --> 01:42:28,876 Like I was saying, 1075 01:42:28,918 --> 01:42:30,075 you are well known. 69588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.