All language subtitles for SEAL.Team.S07E08.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,403 --> 00:00:04,004 Previously on SEAL Team... 2 00:00:05,073 --> 00:00:06,507 The battlespace commander over there, 3 00:00:06,607 --> 00:00:07,708 Colonel Decker, 4 00:00:07,808 --> 00:00:09,210 failed to change the comms channels. 5 00:00:09,343 --> 00:00:11,011 Clay's six feet in the ground because of him. 6 00:00:11,112 --> 00:00:12,513 Hey, Kurt Decker. 7 00:00:14,282 --> 00:00:15,583 We need to talk. 8 00:00:15,683 --> 00:00:17,351 It's regarding your future. 9 00:00:17,818 --> 00:00:19,187 Somebody want to tell me 10 00:00:19,320 --> 00:00:20,688 - where the fuck Drew is? -Being a dope 11 00:00:20,821 --> 00:00:22,223 like you're being, man, that cost me my son. 12 00:00:22,356 --> 00:00:23,857 You do this, you will regret it. 13 00:00:23,957 --> 00:00:25,659 Asked him to grab something a ten-year-old would like, 14 00:00:25,759 --> 00:00:27,695 but, uh, do these seem a little adult? 15 00:00:27,795 --> 00:00:29,763 Seems a little not English. 16 00:00:29,863 --> 00:00:31,699 I have arranged for you to meet Ross Curtis, 17 00:00:31,832 --> 00:00:34,502 one of the DEA's most reliable informants in the region. 18 00:00:34,502 --> 00:00:37,037 Just to be clear, not all my clients are criminals. 19 00:00:37,138 --> 00:00:38,939 Yet they undermine American interests, right? 20 00:00:39,039 --> 00:00:41,209 - War always has the last word. - You know, I don't know about that. 21 00:00:41,342 --> 00:00:43,177 My boy here, he's got one hell of an off-ramp. 22 00:00:43,177 --> 00:00:45,879 He's building this place, gonna be set up to help vets. 23 00:00:45,979 --> 00:00:47,215 A unicorn, huh? 24 00:00:47,315 --> 00:00:49,049 Ben, he's trying to get his life together, and... 25 00:00:49,150 --> 00:00:50,584 Get out. Get the fuck out! 26 00:00:50,718 --> 00:00:52,420 Mikey? What the fuck? 27 00:00:52,520 --> 00:00:54,722 Michael's blood test showed tranq. 28 00:00:54,822 --> 00:00:56,290 It's a street drug made of fentanyl. 29 00:00:56,390 --> 00:00:57,725 ...that fentanyl precursors 30 00:00:57,825 --> 00:00:59,927 trafficked by the Beijing-backed Sai Lou syndicate 31 00:01:00,027 --> 00:01:01,729 have been funneled to this man. 32 00:01:01,829 --> 00:01:03,231 Ramon Nazario. 33 00:01:03,331 --> 00:01:04,598 To that end, Bravo Team 34 00:01:04,732 --> 00:01:06,033 will be deploying to La Ceiba, Honduras. 35 00:01:06,134 --> 00:01:08,569 Gloves are off, gentlemen. 36 00:01:08,669 --> 00:01:10,404 Happy hunting. 37 00:01:12,039 --> 00:01:16,310 Well, it has been 12 hours since Bravo played Fahrenheit 451, 38 00:01:16,410 --> 00:01:17,745 and still no lead. 39 00:01:17,878 --> 00:01:20,681 Look, we connect someone from that cash house to Nazario, 40 00:01:20,681 --> 00:01:22,283 we're one step closer to proving your theory 41 00:01:22,416 --> 00:01:24,084 - that he's trafficking fentanyl. - Doesn't convince me 42 00:01:24,185 --> 00:01:27,155 that having an impromptu bonfire's the right move. 43 00:01:28,021 --> 00:01:29,223 Look. 44 00:01:29,223 --> 00:01:31,091 We needed to see who cares about that money. 45 00:01:31,892 --> 00:01:33,461 It may not always be apparent, 46 00:01:33,594 --> 00:01:35,496 but there is logic to Jason's choices. 47 00:01:37,265 --> 00:01:39,032 Speaking of choices, 48 00:01:39,133 --> 00:01:41,735 you coming down here to stop a former Army colonel 49 00:01:41,735 --> 00:01:43,937 from turning Honduras into a vassal state of China 50 00:01:44,037 --> 00:01:47,641 rather than coasting into retirement back at home? 51 00:01:47,775 --> 00:01:49,076 That's one. 52 00:01:50,511 --> 00:01:54,047 Well, I think I know the reason. 53 00:01:55,849 --> 00:01:57,117 Why's that? 54 00:01:57,218 --> 00:02:00,321 One last ride with Bravo before it's all over. 55 00:02:02,690 --> 00:02:04,124 You got me. 56 00:02:06,927 --> 00:02:08,496 What about you? 57 00:02:09,897 --> 00:02:11,832 Isn't it easier to pull the levers of power 58 00:02:11,932 --> 00:02:14,468 to bring down Nazario in Vah Beach? 59 00:02:15,703 --> 00:02:18,839 And miss a front-row seat to your last run with Bravo? 60 00:02:18,939 --> 00:02:21,209 Anyone show at the cash house? 61 00:02:22,075 --> 00:02:23,277 My team back at home has images 62 00:02:23,377 --> 00:02:24,878 of everyone who's gawked at the ashes. 63 00:02:24,978 --> 00:02:26,480 I'm just waiting on FRS results. 64 00:02:26,580 --> 00:02:27,981 Results come a lot faster 65 00:02:28,081 --> 00:02:29,517 when you're breathing down the team's neck, Davis. 66 00:02:29,650 --> 00:02:30,718 I'm where I need to be. 67 00:02:30,818 --> 00:02:32,586 I don't need a babysitter. 68 00:02:32,586 --> 00:02:34,622 I need a target. That's what I need. 69 00:02:34,622 --> 00:02:37,825 Tip of the spear's useless until you point it, Davis. 70 00:02:38,626 --> 00:02:40,594 Wow. All my worries that you guys 71 00:02:40,594 --> 00:02:42,596 didn't have your heads in the game in Thailand, 72 00:02:42,596 --> 00:02:45,233 this is some real old-school Bravo behavior. 73 00:02:51,205 --> 00:02:53,374 Go for Bravo. 74 00:02:57,411 --> 00:02:58,812 Understood, sir. 75 00:02:58,912 --> 00:03:00,481 Your team find me a lead? 76 00:03:00,581 --> 00:03:01,549 Blackburn. 77 00:03:01,649 --> 00:03:02,883 Washington's getting antsy. 78 00:03:03,016 --> 00:03:04,852 We don't connect Nazario to fentanyl soon, 79 00:03:04,952 --> 00:03:06,920 they call us back to Vah Beach. 80 00:03:21,502 --> 00:03:24,004 Hey, you want some, uh, Drew-berries 81 00:03:24,104 --> 00:03:25,339 for your Wheaties there, buddy? 82 00:03:25,439 --> 00:03:26,707 Yeah, I'm not sure they're still fresh. 83 00:03:26,807 --> 00:03:27,875 Sonny made us go to three different stores 84 00:03:27,975 --> 00:03:28,876 looking for this. 85 00:03:28,976 --> 00:03:30,344 Three stores? 86 00:03:30,344 --> 00:03:32,813 You risked blowing our cover for coffee creamer? 87 00:03:35,883 --> 00:03:37,150 Oh, hey, any news? 88 00:03:37,150 --> 00:03:39,653 I came in here to get out of Bravo 1's crosshairs, 89 00:03:39,753 --> 00:03:41,121 so just lay off. 90 00:03:42,556 --> 00:03:45,259 Jason's been a lot more like the guy I was expecting down here. 91 00:03:45,393 --> 00:03:47,027 This is the Skin-emax version. 92 00:03:47,027 --> 00:03:48,896 You still haven't seen hardcore Hayes. 93 00:03:48,996 --> 00:03:50,731 Is this Cassius Creamery? 94 00:03:52,032 --> 00:03:53,967 It's a little taste of home in Honduras. 95 00:03:54,067 --> 00:03:56,270 Oh, this is our first win since we got here. 96 00:03:56,404 --> 00:03:58,138 Mm. 97 00:04:02,943 --> 00:04:05,513 Why, you don't need to be Encyclopedia Brown 98 00:04:05,613 --> 00:04:06,980 to unravel that you got that for Davis. 99 00:04:07,080 --> 00:04:08,616 - No. - What gives? 100 00:04:08,716 --> 00:04:10,217 Knowing what drink someone starts their morning with, 101 00:04:10,318 --> 00:04:12,753 it's, uh, it's rather intimate. 102 00:04:12,886 --> 00:04:14,988 Yeah, the more time that you actually spend 103 00:04:15,088 --> 00:04:16,424 with a team, Drew, 104 00:04:16,524 --> 00:04:19,126 you get to learn their likes and their dislikes. 105 00:04:19,259 --> 00:04:23,230 Oh. Do you mean their, uh, turn-ons and turnoffs? 106 00:04:23,331 --> 00:04:25,098 - No, fuck no. 107 00:04:25,198 --> 00:04:26,600 'Cause, you know, now that I think about it, 108 00:04:26,700 --> 00:04:29,737 I have noticed a lot of sidebars and chitchats 109 00:04:29,837 --> 00:04:31,171 between you and Davis. 110 00:04:31,271 --> 00:04:32,706 - There's no way the class clown 111 00:04:32,806 --> 00:04:33,774 is talking work. 112 00:04:33,874 --> 00:04:36,444 - Man, you sweet on Davis? - Mm. 113 00:04:36,544 --> 00:04:38,111 She Cher to your Sonny Bono? 114 00:04:38,211 --> 00:04:40,481 - Davis and I are just friends, all right? 115 00:04:40,614 --> 00:04:43,050 My experience, you call someone you're just friends with, 116 00:04:43,050 --> 00:04:45,252 - you know, "friend." - Your experience? Okay. 117 00:04:45,252 --> 00:04:48,255 That-that include the little mamacita? 118 00:04:48,356 --> 00:04:50,824 The mamacita you ran off with the other night 119 00:04:50,958 --> 00:04:52,326 before you missed warno? Hmm? 120 00:04:52,460 --> 00:04:53,827 - She's no one. - Oh, no one? 121 00:04:53,927 --> 00:04:55,863 Uh, team guys and relationships, they don't mix. 122 00:04:55,963 --> 00:04:57,531 The reason why we're all single. 123 00:04:57,631 --> 00:05:00,668 - Right? - Well, that and Sonny's Irish thumb. 124 00:05:00,801 --> 00:05:03,170 - Irish thumb. 125 00:05:03,971 --> 00:05:05,806 You know, with, uh, with Bravo 1 back 126 00:05:05,906 --> 00:05:07,741 and your head screwed on right 127 00:05:07,841 --> 00:05:10,678 and Ray sticking around, it's finally time for Bravo to shine. 128 00:05:10,811 --> 00:05:12,012 You feel it? 129 00:05:17,451 --> 00:05:19,152 Sup, Ray? 130 00:05:19,286 --> 00:05:20,454 FRS get a hit? 131 00:05:20,454 --> 00:05:22,155 No. Not yet. 132 00:05:23,591 --> 00:05:25,325 Man, we are spinning our wheels down here. 133 00:05:25,459 --> 00:05:26,560 Yeah. 134 00:05:26,660 --> 00:05:28,228 Sure do have an itchy trigger finger 135 00:05:28,328 --> 00:05:30,498 for someone who's looking to lay down his rifle, huh? 136 00:05:32,332 --> 00:05:34,968 Nah, I just, uh... 137 00:05:35,068 --> 00:05:37,671 felt helpless when our boys got ambushed in Cambodia 138 00:05:37,771 --> 00:05:39,873 and I want to watch their six one last time. 139 00:05:39,973 --> 00:05:41,208 You are so close to getting out. 140 00:05:41,341 --> 00:05:42,410 Why would you risk all that right now? 141 00:05:45,679 --> 00:05:47,481 How come the guy that's been ducking the fight 142 00:05:47,481 --> 00:05:49,116 since Sweden is suddenly angling for one? 143 00:05:49,216 --> 00:05:50,183 I'm sorry, "ducking the fight"? 144 00:05:50,317 --> 00:05:51,785 - Yeah. - What's that mean? 145 00:05:51,785 --> 00:05:53,353 Balking on blowing up the factory. 146 00:05:53,454 --> 00:05:54,688 Hesitating on the trigger. 147 00:05:54,822 --> 00:05:56,023 Leaving your teammates behind on deployment... 148 00:05:56,123 --> 00:05:57,758 Davis has something. 149 00:06:00,394 --> 00:06:01,729 Yeah. 150 00:06:02,496 --> 00:06:05,966 FRS from the cash house popped on Roberto Dubon. 151 00:06:05,966 --> 00:06:07,468 Served under Nazario 152 00:06:07,568 --> 00:06:09,670 in the Honduran Special Forces unit Los Panteras. 153 00:06:09,770 --> 00:06:11,338 Arson always returns a profit. 154 00:06:11,338 --> 00:06:12,473 Great call, Jace. 155 00:06:12,473 --> 00:06:13,707 We've got Nazario dead to rights. 156 00:06:13,841 --> 00:06:15,709 Right. That connects him to cash. 157 00:06:15,809 --> 00:06:17,377 Need to connect him to the fentanyl. 158 00:06:17,478 --> 00:06:18,979 Best bet is to tail Dubon. 159 00:06:19,079 --> 00:06:20,981 See who he's talking to on the heels of that fire. 160 00:06:20,981 --> 00:06:22,550 Find a trail that leads to drugs. 161 00:06:22,650 --> 00:06:23,984 Three teams? 162 00:06:24,084 --> 00:06:27,087 Maximize handoffs, minimize risk of being detected? 163 00:06:27,220 --> 00:06:28,922 You up for a little cat and mouse, Lieutenant? 164 00:06:29,022 --> 00:06:31,258 Four teams gives us more coverage. 165 00:06:31,358 --> 00:06:33,260 Well, cake-eaters like to roll up their sleeves 166 00:06:33,360 --> 00:06:34,462 from time to time. 167 00:06:34,562 --> 00:06:35,763 All right. You keep Sonny in line. 168 00:06:35,863 --> 00:06:37,798 Ray, Omar. 169 00:06:37,898 --> 00:06:39,266 Trent with Brock. 170 00:06:39,399 --> 00:06:40,701 Drew, you're with me. 171 00:06:40,801 --> 00:06:42,836 Let's get ready to roll. Come on. 172 00:06:47,475 --> 00:06:49,477 Well, how about that? 173 00:06:49,577 --> 00:06:51,078 You and I finally get to get 174 00:06:51,178 --> 00:06:53,747 our Scarecrow and Mrs. King role-play on. 175 00:06:53,847 --> 00:06:55,949 Didn't Jason just tell me to keep you in line? 176 00:06:56,049 --> 00:06:57,451 Yeah, no, look, everybody else 177 00:06:57,585 --> 00:06:59,386 can get their tighty-whities in a knot 178 00:06:59,487 --> 00:07:01,589 because you're here to babysit us, but, hey, man, 179 00:07:01,722 --> 00:07:03,190 you ain't see me complain. 180 00:07:03,190 --> 00:07:05,258 I'm not here to keep an eye on Bravo. 181 00:07:08,796 --> 00:07:09,997 I'm hiding out. 182 00:07:10,097 --> 00:07:12,633 Cops know you're the one that disappeared Kairos? 183 00:07:13,534 --> 00:07:14,935 Army CID. 184 00:07:17,505 --> 00:07:20,307 Blackburn figured out that I might have learned something 185 00:07:20,407 --> 00:07:22,442 that could send Clay's brothers out for blood 186 00:07:22,543 --> 00:07:24,244 if I told them. 187 00:07:24,344 --> 00:07:26,046 So he stashed me here in the hopes it blows over. 188 00:07:26,880 --> 00:07:28,749 Okay, so all you got to do 189 00:07:28,749 --> 00:07:31,985 is prove that China is propping up a narco-state, 190 00:07:32,119 --> 00:07:34,488 and ain't nobody gonna give a shit about Decker. 191 00:07:34,588 --> 00:07:37,491 Army's not gonna let an assault of a now general 192 00:07:37,625 --> 00:07:39,059 go unpunished, Sonny. 193 00:07:39,059 --> 00:07:41,261 Somebody's got to hang for it. 194 00:08:04,284 --> 00:08:06,286 This is 1. I'm passing Rubble. 195 00:08:06,419 --> 00:08:09,823 Dubon's swapping phones, trying to keep everyone clean. 196 00:08:09,923 --> 00:08:11,625 I'll get the pics for the FRS. 197 00:08:11,725 --> 00:08:13,060 You do the sniff. 198 00:08:21,001 --> 00:08:24,471 You know, I'm really aware that, uh, Sonny and Omar, 199 00:08:24,572 --> 00:08:25,906 they were covering for you 200 00:08:25,906 --> 00:08:27,741 when you ghosted the warno. 201 00:08:27,841 --> 00:08:29,309 Teams and shit, right? 202 00:08:29,442 --> 00:08:32,145 Wolf's only as strong as the pack. 203 00:08:32,946 --> 00:08:34,481 You know, I've been real easy on you 204 00:08:34,582 --> 00:08:36,149 since you joined this team. 205 00:08:36,249 --> 00:08:37,517 That stops now. 206 00:08:37,618 --> 00:08:39,953 The shoulder you were so thirsty for me to lean on 207 00:08:39,953 --> 00:08:41,321 seems to have gone cold. 208 00:08:41,421 --> 00:08:43,190 The shit's gonna get really kinetic down here. 209 00:08:43,323 --> 00:08:45,458 So either you're all in all the time, 210 00:08:45,559 --> 00:08:47,494 or you just get the fuck out. 211 00:08:55,703 --> 00:08:59,239 Mako 1, you're up. He's heading east of the plaza. 212 00:09:00,974 --> 00:09:03,677 RAY Copy, 1. We got eyes on. 213 00:09:13,320 --> 00:09:16,056 I noticed you like the local cuisine when we're deployed. 214 00:09:16,156 --> 00:09:18,125 Won't find baleada like that back home, that's for sure. 215 00:09:18,225 --> 00:09:20,360 You could take up cooking when you retire, learn to make it. 216 00:09:20,493 --> 00:09:22,195 Finding me new hobbies? 217 00:09:22,996 --> 00:09:25,165 - Still pushing me out the door? 218 00:09:25,265 --> 00:09:27,801 Nah, maybe holding it open so you can walk through. 219 00:09:27,901 --> 00:09:29,803 Nothing personal. 220 00:09:29,803 --> 00:09:32,005 Look, this job is all I have. 221 00:09:32,105 --> 00:09:36,109 Longer you're here, less clear what my role is. 222 00:09:36,209 --> 00:09:38,545 Every frogman thinks this job is all they have. 223 00:09:38,679 --> 00:09:40,981 Every frogman except you. 224 00:09:40,981 --> 00:09:42,549 Why you're hanging up your wetsuit 225 00:09:42,650 --> 00:09:44,551 for a family business saving vets. 226 00:09:53,026 --> 00:09:55,195 I thought we came to Honduras to hunt a whale, 227 00:09:55,295 --> 00:09:58,331 not, uh, trail some guppy courier. 228 00:09:58,431 --> 00:10:00,333 Dubon's got to link Nazario to the drugs 229 00:10:00,433 --> 00:10:02,235 before we can break out our harpoons. 230 00:10:02,335 --> 00:10:03,170 Yeah. 231 00:10:03,170 --> 00:10:04,772 You know, it's, uh, 232 00:10:04,905 --> 00:10:07,274 it's impressive that your head's still in it, 233 00:10:07,407 --> 00:10:11,244 given the monsters that are chasing us back home. 234 00:10:11,344 --> 00:10:12,846 Chasing me. 235 00:10:12,846 --> 00:10:14,381 Paper trail ends at my desk. 236 00:10:14,481 --> 00:10:16,249 And it would've stayed that way had I not 237 00:10:16,349 --> 00:10:17,617 told you what I found out. 238 00:10:17,751 --> 00:10:19,953 What happened to Decker is my fault. 239 00:10:20,053 --> 00:10:22,555 His face and my fist, 240 00:10:22,656 --> 00:10:24,758 they would definitely disagree. 241 00:10:28,528 --> 00:10:30,731 It's a shame that one of us is gonna hang for this, 242 00:10:30,831 --> 00:10:32,265 when all we were doing 243 00:10:32,365 --> 00:10:34,467 was keeping him accountable when no one else would. 244 00:10:34,601 --> 00:10:36,136 Not "one of us." Me. 245 00:10:36,236 --> 00:10:37,637 I know how much Bravo means to you, 246 00:10:37,738 --> 00:10:39,439 and there's no way I'm gonna let you lose it. 247 00:10:45,779 --> 00:10:47,881 Bravo 1, be advised HVT is on the move. 248 00:10:47,881 --> 00:10:50,650 Handing off to 5 and 6 in the mobile unit. 249 00:11:33,026 --> 00:11:36,529 HVT is entering the club with his bag through a side door. 250 00:11:37,330 --> 00:11:38,832 1, what's your 20? 251 00:11:38,966 --> 00:11:41,101 Front entrance. 252 00:11:41,201 --> 00:11:42,970 Mako, I need you to cover the side exit. 253 00:11:42,970 --> 00:11:45,205 -Copy, 1. -The club could be a ditch point. 254 00:11:45,338 --> 00:11:46,774 A secret way out, tunnel. 255 00:11:49,442 --> 00:11:51,711 Havoc. 256 00:11:51,812 --> 00:11:53,313 I need you to pair up with someone, 257 00:11:53,313 --> 00:11:55,282 get inside, act like a tourist couple. 258 00:11:55,282 --> 00:11:57,818 Mako has the most undercover and SA experience. 259 00:11:57,818 --> 00:12:01,054 Well, you and 3 are already paired up, 260 00:12:01,154 --> 00:12:02,522 so I need you to get inside. 261 00:12:02,655 --> 00:12:04,591 Copy. 262 00:12:04,691 --> 00:12:06,860 Ha! Okay, well, 263 00:12:06,994 --> 00:12:11,098 I'm not really sporting my regular club fit. 264 00:12:11,198 --> 00:12:13,767 You think anybody's gonna be looking at you? 265 00:12:15,903 --> 00:12:18,105 Bienvenidos. Entren. 266 00:12:37,257 --> 00:12:39,059 All right, looks like we're getting a drink first. 267 00:12:39,159 --> 00:12:40,293 Bourbon still your poison? 268 00:12:40,393 --> 00:12:41,594 I think I better pick something local. 269 00:12:41,694 --> 00:12:43,730 You know? Blend in. 270 00:12:44,798 --> 00:12:48,168 SONNY This is like pouring salt in the wound. 271 00:12:48,168 --> 00:12:49,336 What is? 272 00:12:49,336 --> 00:12:50,770 Well, you know, work 273 00:12:50,871 --> 00:12:52,172 never allowed us to be a couple, 274 00:12:52,272 --> 00:12:53,540 and now we're here at work 275 00:12:53,640 --> 00:12:55,042 trying to be a couple. 276 00:12:55,775 --> 00:12:58,846 - Does that mean you're against using the dance floor? - What? 277 00:12:58,946 --> 00:13:02,549 Seems like it's the best way to maintain cover and follow Dubon. 278 00:13:02,549 --> 00:13:04,284 I just want to forewarn you right now, 279 00:13:04,384 --> 00:13:07,054 I did take salsa in Texas middle school. 280 00:13:07,054 --> 00:13:08,688 The salsa king. 281 00:13:08,688 --> 00:13:10,924 I'll try to keep up. 282 00:13:23,503 --> 00:13:25,172 You wish you were inside? 283 00:13:25,272 --> 00:13:28,308 No. Sonny and Davis got it covered. 284 00:13:28,441 --> 00:13:30,110 It's just a lot of eggs in one basket. 285 00:13:30,210 --> 00:13:31,644 If Dubon's just there getting his drink on, 286 00:13:31,744 --> 00:13:33,246 we're still nowhere. 287 00:13:36,283 --> 00:13:38,385 Yo, we can get another layer of surveillance. 288 00:13:39,652 --> 00:13:40,620 1, this is 2. 289 00:13:41,454 --> 00:13:44,124 You want to get a GPS on HVT's bike while we're here? 290 00:13:46,994 --> 00:13:48,295 Do it. 291 00:14:03,710 --> 00:14:06,713 I think they're talking about who set the fire. 292 00:14:07,847 --> 00:14:10,083 Did they mention drugs? 293 00:14:10,183 --> 00:14:12,819 No, your guess is as good as mine. 294 00:14:12,953 --> 00:14:15,322 Well, let's linger, see if we can get the conversation 295 00:14:15,422 --> 00:14:18,158 a chance to move in that direction. 296 00:14:24,831 --> 00:14:27,300 The henchman's got eyes on us. 297 00:14:31,138 --> 00:14:33,340 - We got to get moving. - Running scared is gonna 298 00:14:33,440 --> 00:14:34,441 raise suspicion. 299 00:14:39,546 --> 00:14:40,713 That worked. 300 00:14:42,349 --> 00:14:43,850 Shit. Where's Dubon? 301 00:14:57,564 --> 00:14:59,432 No luck. You? 302 00:14:59,532 --> 00:15:02,035 He couldn't have gone far. 303 00:15:04,537 --> 00:15:06,373 We lost eyes on our HVT, boss. 304 00:15:06,506 --> 00:15:09,042 You're kidding me. Keep looking. 305 00:15:09,876 --> 00:15:10,910 Mako, this is 1. 306 00:15:11,044 --> 00:15:12,712 We lost eyes on our HVT inside. 307 00:15:12,812 --> 00:15:15,782 Copy, 1. Need a few seconds. 308 00:15:21,821 --> 00:15:23,356 Our HVT's outside the club. 309 00:15:23,456 --> 00:15:25,725 A few seconds is all you got. 310 00:15:28,861 --> 00:15:29,829 Fuck me. 311 00:15:29,929 --> 00:15:31,231 What's wrong? 312 00:15:31,364 --> 00:15:32,532 Plastic coating. Magnet won't stay. 313 00:15:32,532 --> 00:15:33,800 I got to get underneath. 314 00:15:36,236 --> 00:15:37,570 Mako, this is 1. 315 00:15:37,670 --> 00:15:38,838 You got to bounce. Now. 316 00:15:38,938 --> 00:15:41,141 He's moving your way. 317 00:15:49,516 --> 00:15:50,683 They need help. 318 00:15:50,683 --> 00:15:52,352 Bravo 6, what the fuck are you doing? 319 00:15:52,352 --> 00:15:53,853 Hey, pal. Hey, hey. 320 00:15:53,853 --> 00:15:55,522 Hey, can I ask you a question? 321 00:15:55,622 --> 00:15:57,690 Hey, ma-- my man. Hey, can I ask you... 322 00:15:57,790 --> 00:15:59,926 Holy shit, those are the coolest kicks 323 00:16:00,027 --> 00:16:01,361 I've ever seen, man. Hey, where-where'd you, 324 00:16:01,461 --> 00:16:02,462 - where'd you get 'em? - Fuck off, amigo. 325 00:16:02,595 --> 00:16:04,064 I got to, I got to get a pair. 326 00:16:04,164 --> 00:16:05,465 I want to up my rizz, you know? 327 00:16:05,598 --> 00:16:08,135 You know, for the seƱoritas. 328 00:16:09,102 --> 00:16:11,571 Hey, don't shoot. Hey, don't shoot, man. 329 00:16:11,671 --> 00:16:12,772 Cut the shit, 6. 330 00:16:12,872 --> 00:16:15,375 No, because, uh, because I'm armless. 331 00:16:16,176 --> 00:16:18,411 - I got it. -We're good, 6. 332 00:16:19,479 --> 00:16:22,949 No, you get it? No, I'm armless. 333 00:16:24,084 --> 00:16:24,951 You like my boots? 334 00:16:25,085 --> 00:16:26,919 Why don't you try one on? 335 00:16:29,256 --> 00:16:31,158 Mira. 336 00:16:41,734 --> 00:16:43,503 What the fuck was that? 337 00:16:44,704 --> 00:16:46,939 Ensuring mission success. 338 00:16:47,040 --> 00:16:48,375 No, I'm good. Thanks. 339 00:16:48,475 --> 00:16:50,143 Yeah, we're done here. RTB. 340 00:16:51,078 --> 00:16:53,180 All in all the time, boss. 341 00:17:03,022 --> 00:17:04,491 Good news is, our efforts yesterday 342 00:17:04,491 --> 00:17:07,160 allowed us to track Dubon's crew's phones. 343 00:17:07,260 --> 00:17:09,829 They were up before the sun visiting these sites. 344 00:17:09,829 --> 00:17:11,064 Near the port. 345 00:17:11,198 --> 00:17:12,232 Could be where they're packing fentanyl 346 00:17:12,332 --> 00:17:13,533 into cargo bound for the U.S. 347 00:17:13,633 --> 00:17:14,867 Great, targets to hit. Let's roll. 348 00:17:14,967 --> 00:17:16,403 You mean, targets to check out 349 00:17:16,503 --> 00:17:18,505 and document any evidence of drugs. 350 00:17:18,605 --> 00:17:19,939 Recon op, copy. 351 00:17:20,039 --> 00:17:21,374 So, we split into two teams? 352 00:17:21,474 --> 00:17:23,009 Hit twice as many targets in half the time? 353 00:17:23,110 --> 00:17:25,178 Fewer men equals lower profile. 354 00:17:25,178 --> 00:17:27,046 We need to be sure we're not leaving any breadcrumbs 355 00:17:27,147 --> 00:17:29,316 - that Nazario's men can follow. - We got to come out 356 00:17:29,416 --> 00:17:31,551 of the shadows at some point to nail this asshole. 357 00:17:31,651 --> 00:17:32,819 Hey, we're on the same side here. 358 00:17:32,819 --> 00:17:34,521 I understand what you're saying, but 359 00:17:34,621 --> 00:17:35,922 - we still need to... -All she's saying, Jace, is, 360 00:17:36,055 --> 00:17:37,023 spooking Nazario is gonna make him harder 361 00:17:37,023 --> 00:17:38,491 to bring down, not easier. 362 00:17:39,626 --> 00:17:40,493 All right, fine. 363 00:17:40,493 --> 00:17:42,295 Drew, Omar, with me. 364 00:17:42,395 --> 00:17:43,563 We'll hit the south side targets. 365 00:17:43,696 --> 00:17:47,100 You can't quit me, can you, Hayes? 366 00:17:47,234 --> 00:17:49,068 You got the rest of the targets. 367 00:17:49,169 --> 00:17:50,069 Hey, Jace? 368 00:17:50,203 --> 00:17:51,171 - What? - Since this sounds 369 00:17:51,171 --> 00:17:52,839 more like a sneak-and-creep, 370 00:17:52,939 --> 00:17:54,674 rather than a boom-boom, I think I should stay back here with 371 00:17:54,774 --> 00:17:56,943 my rifle in case anybody tries to follow those breadcrumbs. 372 00:17:57,043 --> 00:17:59,045 - I don't think that's necess... - That's a great idea. 373 00:17:59,045 --> 00:18:00,813 One is none. Let's move. Come on. 374 00:18:01,948 --> 00:18:03,916 Oh. 375 00:18:06,052 --> 00:18:08,421 Need clarity on what your role is? 376 00:18:08,555 --> 00:18:09,922 This right here: 377 00:18:10,056 --> 00:18:14,060 help Bravo 1 keep his loose cannon in check. 378 00:18:14,060 --> 00:18:15,295 Roger that. 379 00:18:55,602 --> 00:18:58,070 I got two nutcracker guards inside. 380 00:18:58,070 --> 00:18:59,806 Why does this seem familiar? 381 00:18:59,906 --> 00:19:03,075 Well, because it looks like the same dry hole we just came from. 382 00:19:03,176 --> 00:19:04,577 Other team hit how many dry holes so far? 383 00:19:04,577 --> 00:19:06,145 Two? We're chasing our tails. 384 00:19:06,279 --> 00:19:07,814 Three dry holes only means 385 00:19:07,914 --> 00:19:09,649 it's more likely that this is the place. All right? 386 00:19:09,749 --> 00:19:12,452 Three bricks in a row don't make your next jump shot go in. 387 00:19:12,552 --> 00:19:14,987 If we don't take the shot, we're not gonna score. 388 00:19:15,087 --> 00:19:16,289 Understand? 389 00:19:25,865 --> 00:19:27,600 Hey. 390 00:19:27,600 --> 00:19:29,369 Thought you might be getting hungry. 391 00:19:29,469 --> 00:19:31,871 Ooh. What do we got? 392 00:19:32,004 --> 00:19:33,773 Ray's team hit three dry holes, 393 00:19:33,773 --> 00:19:34,841 so they're on their way back. 394 00:19:34,974 --> 00:19:36,142 - Yeah? - Yep. 395 00:19:36,243 --> 00:19:37,677 Well, if we're gonna get a quickie in, 396 00:19:37,810 --> 00:19:39,111 now's our chance. 397 00:19:40,580 --> 00:19:42,982 I'm so glad that becoming a father has matured you. 398 00:19:45,685 --> 00:19:47,687 So the kiss was just a cover? 399 00:19:47,820 --> 00:19:48,955 Sonny... 400 00:19:49,055 --> 00:19:51,291 Kind of felt real to me. 401 00:19:52,892 --> 00:19:54,527 I know, but... 402 00:19:54,661 --> 00:19:57,697 between hunting Nazario and this Decker investigation, 403 00:19:57,830 --> 00:19:59,366 there's a lot of eyes on us. 404 00:19:59,466 --> 00:20:01,601 We can't do this. 405 00:20:05,872 --> 00:20:08,275 Roger that, Lieutenant. 406 00:20:17,049 --> 00:20:18,885 There's three of us and two guards. 407 00:20:18,985 --> 00:20:20,219 Math's in our favor. 408 00:20:20,353 --> 00:20:21,721 - Let's do this. - The front door is gonna be 409 00:20:21,821 --> 00:20:23,155 awfully loud and public. 410 00:20:23,155 --> 00:20:25,057 Well, we'll use speed and we'll use surprise, 411 00:20:25,191 --> 00:20:27,827 - we'll hit 'em straight on. - Line forms here to shoot scumbags, 412 00:20:27,927 --> 00:20:30,330 but this is supposed to be a low-profile op, boss. 413 00:20:30,330 --> 00:20:32,599 We need to connect Nazario to the fentanyl 414 00:20:32,699 --> 00:20:35,602 or we're gonna get ripped out of this country. 415 00:20:35,735 --> 00:20:38,070 If that fentanyl shit is in there, then shooting up 416 00:20:38,170 --> 00:20:40,707 the place risks exploding pills for us to inhale. 417 00:20:40,707 --> 00:20:43,643 Then nobody miss. All right? On me. 418 00:21:14,874 --> 00:21:16,843 Ditch the bodies. 419 00:21:27,720 --> 00:21:29,722 Split up and start looking around, will you? 420 00:21:29,822 --> 00:21:32,392 I'll take the office. 421 00:21:48,975 --> 00:21:51,043 Fuck. 422 00:22:06,793 --> 00:22:08,327 Anything? 423 00:22:08,428 --> 00:22:11,197 Just grease and chemicals. 424 00:22:11,998 --> 00:22:13,199 Anything? 425 00:22:13,299 --> 00:22:15,868 - Nothing. 426 00:22:15,968 --> 00:22:18,705 They're chopping up cars to sell parts. 427 00:22:20,807 --> 00:22:24,010 The fuck do they need all this upholstery for, huh? 428 00:22:28,815 --> 00:22:30,917 * 429 00:22:42,261 --> 00:22:45,164 Look at that, jackpot. 430 00:22:45,264 --> 00:22:46,533 Jesus. That's got to be 431 00:22:46,633 --> 00:22:47,867 like a thousand pills just there, easy. 432 00:22:47,967 --> 00:22:49,702 That's street value in the millions. 433 00:22:49,802 --> 00:22:51,604 Yeah. It could kill just as many. 434 00:22:51,704 --> 00:22:53,706 All right, but we got Nazario now. 435 00:22:53,806 --> 00:22:56,342 Just need to document all this for the green light. 436 00:23:00,580 --> 00:23:03,149 All right. Got our evidence. Time to roll. 437 00:23:03,249 --> 00:23:04,717 Look, if these were missiles, would we just leave 'em here? 438 00:23:04,851 --> 00:23:06,218 But what do you want to do? 439 00:23:06,318 --> 00:23:08,387 We sure as hell can't take it all with us. 440 00:23:22,001 --> 00:23:23,703 Bye. 441 00:23:24,704 --> 00:23:26,238 That's one way to get this shit off the street. 442 00:23:33,446 --> 00:23:35,281 Truck inbound, guys rolling heavy! 443 00:23:35,414 --> 00:23:37,049 No, come on. Look, we achieved mission success, boss. 444 00:23:37,049 --> 00:23:40,487 Yeah. This hits the streets, Americans die. 445 00:23:40,587 --> 00:23:43,255 Look, sometimes you got to lose a battle to win the war. 446 00:23:43,756 --> 00:23:44,891 They're gonna be on us soon. 447 00:23:44,891 --> 00:23:46,358 They're here to transport this shit. 448 00:23:46,459 --> 00:23:48,160 We slip out the back, we keep things quiet. 449 00:23:48,294 --> 00:23:49,496 They're gonna see the dead bodies, anyway. 450 00:23:49,596 --> 00:23:50,863 So I'll tell you what, 451 00:23:50,963 --> 00:23:52,699 might as well get our money's worth, right? 452 00:23:53,766 --> 00:23:55,835 When they come in, mow 'em down. 453 00:23:56,569 --> 00:23:58,004 What the fuck are we doing? 454 00:23:58,104 --> 00:24:00,339 What we fucking do best, that's what we're doing. 455 00:24:52,792 --> 00:24:54,293 -Hey! 456 00:24:54,293 --> 00:24:56,162 What part of "lower profile" was unclear? 457 00:24:56,262 --> 00:24:58,464 Drugs on target proved your Nazario theory. 458 00:24:58,464 --> 00:25:00,166 I was worried about breadcrumbs, you go and create a shitstorm? 459 00:25:00,266 --> 00:25:03,202 A shitstorm that stopped a bunch of fentanyl 460 00:25:03,302 --> 00:25:04,537 from poisoning people back home. 461 00:25:04,671 --> 00:25:06,873 Telling U.S. Customs what cargo to BOLO 462 00:25:06,973 --> 00:25:08,207 would've stopped it from getting in. 463 00:25:08,307 --> 00:25:09,609 I'm more concerned about the body count 464 00:25:09,709 --> 00:25:11,911 that you left and how Nazario reacts! 465 00:25:12,011 --> 00:25:13,345 Way to keep the loose cannon in check. 466 00:25:13,445 --> 00:25:15,582 Man on fire wasn't using his listening ears. 467 00:25:15,682 --> 00:25:18,217 Just because you rep the Bravo 2 call sign does not make you so. 468 00:25:18,350 --> 00:25:20,853 I threw a haymaker at the enemy so they would react, Ray. 469 00:25:20,953 --> 00:25:22,254 I know what the fuck I'm doing. 470 00:25:22,354 --> 00:25:23,690 You and Drew keep taking unnecessary risks, Jace. 471 00:25:23,823 --> 00:25:26,292 Risks to extend our stay here. So you can avoid 472 00:25:26,292 --> 00:25:28,327 whatever the fuck is bothering you back home. 473 00:25:28,327 --> 00:25:31,230 I'm down here because nobody on this team 474 00:25:31,363 --> 00:25:33,199 can keep you from being your own worst enemy. 475 00:25:34,667 --> 00:25:36,603 You know what? This some bullshit. 476 00:25:44,410 --> 00:25:46,045 Everybody just cool off. 477 00:25:46,145 --> 00:25:47,780 Nazario's gonna make a move sooner or later. 478 00:25:50,349 --> 00:25:52,384 - Sonny. - Yeah? 479 00:25:53,185 --> 00:25:55,354 What the fuck's going on with Ray? 480 00:25:56,889 --> 00:26:00,092 Uh... Well, there's something you should know. 481 00:26:05,798 --> 00:26:07,266 Ray? 482 00:26:10,136 --> 00:26:12,004 I'm not in the mood for another round. 483 00:26:12,004 --> 00:26:14,841 Man, I'm not here to argue. 484 00:26:14,841 --> 00:26:17,844 Not after you KO'd Omar, that's for sure. 485 00:26:17,844 --> 00:26:20,479 I'll get with him and clear the air. 486 00:26:21,447 --> 00:26:23,549 Why don't you talk to me first? 487 00:26:23,650 --> 00:26:24,884 About what? 488 00:26:24,884 --> 00:26:27,153 About kicking vets out of Spenser House. 489 00:26:28,187 --> 00:26:29,722 Sonny and his damn mouth. 490 00:26:29,722 --> 00:26:31,223 Eh. 491 00:26:39,431 --> 00:26:42,468 Look, man, I know how hard you worked 492 00:26:42,568 --> 00:26:44,503 to create Spenser House. 493 00:26:44,603 --> 00:26:47,106 And the fucking impact that it's gonna have. 494 00:26:48,074 --> 00:26:49,876 All I did was have an idea, Jace. 495 00:26:49,976 --> 00:26:53,079 Naima did all the work. 496 00:26:53,179 --> 00:26:56,482 Only impact I had was... 497 00:26:56,615 --> 00:26:58,851 getting Clay killed. 498 00:27:01,888 --> 00:27:03,656 It was arrogant to think I could walk away 499 00:27:03,756 --> 00:27:05,191 from all this, clean. 500 00:27:05,291 --> 00:27:08,294 Nah, I just wish that you had come to me sooner, Ray. 501 00:27:08,394 --> 00:27:10,930 That way we would have been able to, you know, work the problem. 502 00:27:11,030 --> 00:27:14,433 And do what? Tell you and the fellas that I'm not a unicorn? 503 00:27:15,334 --> 00:27:18,304 All the work you've done to find balance, Jace, I... 504 00:27:18,404 --> 00:27:20,406 I can't be the reason that you stop believing 505 00:27:20,506 --> 00:27:23,342 happily ever after is possible. 506 00:27:23,475 --> 00:27:25,344 I already know it's not. 507 00:27:26,245 --> 00:27:27,714 What's that mean? 508 00:27:27,814 --> 00:27:32,985 Look, man, I tried parenting Mikey after his surgery, and 509 00:27:33,085 --> 00:27:35,354 it was my parenting that, uh, 510 00:27:35,487 --> 00:27:38,858 put a spiked painkiller in his hand. 511 00:27:38,991 --> 00:27:41,560 And he almost overdosed on fentanyl. 512 00:27:43,696 --> 00:27:45,698 My God, Jace. 513 00:27:48,167 --> 00:27:50,436 And you've been keeping this from me and Bravo? 514 00:27:50,436 --> 00:27:51,670 Doesn't affect the team, Ray. 515 00:27:51,771 --> 00:27:53,105 It does if you're going full tilt 516 00:27:53,105 --> 00:27:54,807 down here to punish the people that hurt Mikey. 517 00:27:54,807 --> 00:27:58,344 Why not make it personal? This is what I do best. 518 00:28:01,547 --> 00:28:03,850 So, here we are, back in our three-foot worlds, right? 519 00:28:03,950 --> 00:28:05,484 Where we can actually handle shit. 520 00:28:05,484 --> 00:28:08,020 So, what do you say we leave Vah Beach in Vah Beach? 521 00:28:08,154 --> 00:28:10,522 * 522 00:28:14,126 --> 00:28:16,128 How the hell are we almost out of jerky? 523 00:28:16,128 --> 00:28:17,563 We stocked up on it yesterday. 524 00:28:17,696 --> 00:28:19,231 Brock's got a problem. 525 00:28:19,331 --> 00:28:21,567 And all that salt can't be good for his blood pressure. 526 00:28:21,667 --> 00:28:23,469 Might be why he's allergic to sleeves. 527 00:28:26,906 --> 00:28:28,674 Oh, Davis. Uh... 528 00:28:28,674 --> 00:28:31,844 Look, about the chop shop, I should've controlled Jason... 529 00:28:31,944 --> 00:28:34,480 Hey. Forget about it. 530 00:28:34,580 --> 00:28:37,249 His plan worked, sort of. 531 00:28:37,349 --> 00:28:39,852 Phones we ripped yesterday lit up with chatter. 532 00:28:39,852 --> 00:28:42,054 High-level meeting of Nazario's security tomorrow. 533 00:28:42,188 --> 00:28:43,756 Well, how is that only "sort of"? 534 00:28:43,890 --> 00:28:45,925 Uh, they switched out their comms again 535 00:28:46,025 --> 00:28:47,794 before we learned where it was happening, so... 536 00:28:47,894 --> 00:28:50,596 Our only hope now is the tracker on Dubon's motorcycle. 537 00:28:50,729 --> 00:28:51,898 Good thinking on that. 538 00:28:51,998 --> 00:28:53,532 Someone alert Ray of my competence. 539 00:28:53,632 --> 00:28:55,734 I'm glad we could hold it down outside last night. 540 00:28:55,868 --> 00:28:57,870 How was your time inside with Sonny? 541 00:28:57,870 --> 00:28:59,271 Oh, no, his, um, 542 00:28:59,371 --> 00:29:01,573 two left feet made for an interesting two-step. 543 00:29:01,673 --> 00:29:04,944 But I still have all my toes. 544 00:29:06,078 --> 00:29:09,248 - Sounds like she didn't hate it. 545 00:29:09,381 --> 00:29:11,183 Y'all can give it up with the fantasy, okay? 546 00:29:11,183 --> 00:29:14,821 - Seriously. -You made a move, and, uh, 547 00:29:14,921 --> 00:29:17,589 - she shot you down. - Oh, what I want to know 548 00:29:17,689 --> 00:29:19,525 is why in the hell you buying a comic book 549 00:29:19,625 --> 00:29:21,527 for a kid that you haven't seen in seven years? 550 00:29:21,527 --> 00:29:23,429 - No. We are talking about you. - No, we're not. 551 00:29:23,562 --> 00:29:26,933 - I'm with Sonny on this one. -Mm-hmm. 552 00:29:34,640 --> 00:29:36,342 When, um... 553 00:29:37,643 --> 00:29:41,547 When Mo was like two, uh, his mom cheated on me. 554 00:29:41,647 --> 00:29:44,783 With one of my Team 5 brothers. 555 00:29:44,917 --> 00:29:47,653 - Jesus. - What the fuck did you do? 556 00:29:47,753 --> 00:29:50,689 Nicky left. 557 00:29:52,258 --> 00:29:55,561 And I fell so far down a bottle, 558 00:29:55,561 --> 00:29:58,697 she had no problem getting full custody when she married Todd. 559 00:29:58,797 --> 00:30:01,133 Todd Gasper, Team 5? 560 00:30:01,233 --> 00:30:04,436 His brother Glenn, he's, uh, he's on Foxtrot. 561 00:30:04,436 --> 00:30:06,205 Ran away from my problem to a team 562 00:30:06,305 --> 00:30:08,740 with a daily reminder of the guy who stole my family. 563 00:30:08,841 --> 00:30:11,410 Well, that's why you were so giddy to get on Bravo. 564 00:30:11,510 --> 00:30:14,947 Now, couldn't you have fought for your kid once you got sober? 565 00:30:16,949 --> 00:30:18,817 It took me years to get clean. 566 00:30:19,618 --> 00:30:22,889 And when I did, I realized 567 00:30:22,989 --> 00:30:26,625 my want would only confuse Mo, 568 00:30:26,625 --> 00:30:29,161 it would shatter his little world. 569 00:30:31,263 --> 00:30:36,368 So, now I send presents from "Uncle Omar." 570 00:30:36,502 --> 00:30:39,705 And all this time we had together, shoveling shit, 571 00:30:39,805 --> 00:30:42,241 and you didn't care to share that? 572 00:30:42,341 --> 00:30:43,609 I don't want to be "the guy 573 00:30:43,709 --> 00:30:45,811 whose swim buddy stole his family" any more 574 00:30:45,912 --> 00:30:48,680 than Drew wants to be "the missing Echo frogman." 575 00:30:51,650 --> 00:30:53,752 Hey, guys. 576 00:30:53,852 --> 00:30:55,487 Davis needs us. 577 00:31:01,193 --> 00:31:02,995 You get a location for this "high-level security meeting"? 578 00:31:02,995 --> 00:31:05,564 ISR over the current location on Dubon's tracker 579 00:31:05,664 --> 00:31:07,266 shows what appears to be a military staging area. 580 00:31:07,366 --> 00:31:08,500 Camp in the jungle. 581 00:31:08,600 --> 00:31:09,969 - Is Nazario there? - The chatter 582 00:31:10,069 --> 00:31:11,803 we picked up suggests his brain trust is 583 00:31:11,803 --> 00:31:13,372 meeting tomorrow morning without him. 584 00:31:13,472 --> 00:31:14,974 Doesn't matter. We're going in. 585 00:31:15,074 --> 00:31:17,509 Okay, daytime op in the jungle? 586 00:31:17,609 --> 00:31:19,011 Camp is out there for a reason. 587 00:31:19,111 --> 00:31:21,981 Gonna be hard to get close without alerting anybody. 588 00:31:22,081 --> 00:31:24,550 Well, is it worth the risk if Nazario isn't on target? 589 00:31:24,650 --> 00:31:25,851 It's a lot easier capturing him 590 00:31:25,851 --> 00:31:27,186 if we take out the security team. 591 00:31:27,286 --> 00:31:28,754 Yeah. And it's also harder for him 592 00:31:28,854 --> 00:31:30,089 to stage a coup without the leaders of his army. 593 00:31:30,189 --> 00:31:31,991 We could deliver a death blow here, boys. 594 00:31:34,193 --> 00:31:36,395 It looks like hiking and driving in are no-go's, 595 00:31:36,495 --> 00:31:38,030 and a helo will attract more eyes 596 00:31:38,130 --> 00:31:40,332 than Brock's beef jerky farts. 597 00:31:41,333 --> 00:31:45,237 No, the best approach is to come in over the beach, right, Jace? 598 00:31:45,371 --> 00:31:46,838 Mm-hmm. We're gonna go in. 599 00:31:46,838 --> 00:31:49,841 Old school, men-in-green-faces shit. 600 00:31:49,942 --> 00:31:51,177 We're gonna hammer the fucking target, 601 00:31:51,277 --> 00:31:52,611 then we're gonna disappear 602 00:31:52,711 --> 00:31:53,912 before these fuckers even know what hit 'em. 603 00:31:54,013 --> 00:31:55,747 Welcome to the jungle, boys. 604 00:32:38,924 --> 00:32:41,127 * 605 00:33:07,119 --> 00:33:08,754 Havoc, this is 1. How copy? 606 00:33:08,754 --> 00:33:11,990 Good copy, 1. Bravo is five klicks from target. 607 00:33:12,124 --> 00:33:13,459 Zero visual due to canopy, 608 00:33:13,459 --> 00:33:15,294 and thermal won't work in the daylight, 609 00:33:15,294 --> 00:33:16,995 so stay frosty. 610 00:35:16,315 --> 00:35:17,483 Make him harder to find 611 00:35:17,616 --> 00:35:18,984 if someone comes looking for him, right? 612 00:35:19,084 --> 00:35:20,519 Let's fucking move. 613 00:35:46,778 --> 00:35:48,480 Havoc, this is 1. I pass Axl. 614 00:35:48,580 --> 00:35:51,016 Good copy, 1. Passing Axl. 615 00:35:53,652 --> 00:35:54,486 1, this is Havoc. 616 00:35:54,620 --> 00:35:56,255 ISR has eyes on your pos. 617 00:35:56,255 --> 00:35:59,124 Seeing 12 guards, regular pattern of movement. 618 00:35:59,225 --> 00:36:01,493 Closest two are 30 yards ahead. 619 00:36:01,593 --> 00:36:02,961 Good copy, Havoc. 620 00:36:09,268 --> 00:36:11,937 - Take them. 621 00:36:20,779 --> 00:36:22,481 Jackpot. 622 00:36:22,481 --> 00:36:24,049 Brain trust is in sight. 623 00:36:24,149 --> 00:36:25,384 Sonny, Omar, Drew, 624 00:36:25,484 --> 00:36:27,085 set the charges on the west flank. 625 00:36:27,185 --> 00:36:28,687 The rest of you, maneuver on me. 626 00:37:07,893 --> 00:37:10,496 Charges are set. Ready to rock. 627 00:37:10,496 --> 00:37:12,197 1, this is 2. Base is set. 628 00:37:12,298 --> 00:37:14,165 Copy, 2. Maneuver set. 629 00:37:15,634 --> 00:37:16,902 On my word. 630 00:37:17,035 --> 00:37:18,404 DAVIS 1, this is Havoc. 631 00:37:18,537 --> 00:37:20,406 Vehicle inbound. 632 00:37:20,506 --> 00:37:21,407 Could be Nazario. 633 00:37:37,856 --> 00:37:40,125 What the fuck? 634 00:37:45,364 --> 00:37:46,465 What the fuck is Curtis doing here? 635 00:37:46,598 --> 00:37:47,466 He's definitely outside 636 00:37:47,566 --> 00:37:48,767 his area of expertise. 637 00:37:48,867 --> 00:37:51,236 Havoc, this is 1. We got a bogey on target. 638 00:37:51,236 --> 00:37:53,171 1, say again your last. 639 00:37:53,271 --> 00:37:55,040 Fucking Curtis is on-site. 640 00:37:56,107 --> 00:37:58,109 What? Are you sure it's him? 641 00:37:58,209 --> 00:37:59,978 A-firm. It's a solid PID. 642 00:38:00,111 --> 00:38:01,813 DAVIS 1, hold what you've got. 643 00:38:01,947 --> 00:38:04,082 We cannot assault with an American citizen on target. 644 00:38:04,182 --> 00:38:06,084 Grab some images and RTB. 645 00:38:09,655 --> 00:38:11,390 I say again, RTB. 646 00:38:11,490 --> 00:38:13,058 How copy? 647 00:38:15,927 --> 00:38:18,330 This is our only fucking shot. We got to Charlie Mike. 648 00:38:20,131 --> 00:38:21,733 Jace, this is a career-ender. 649 00:38:22,534 --> 00:38:24,703 Could cost us what we do best, brother. 650 00:38:27,138 --> 00:38:29,608 Trent, Brock, get the boat ready, will you? 651 00:38:29,608 --> 00:38:30,809 Roger that. 652 00:38:30,942 --> 00:38:33,345 Base element, stand down. Get PID photos, 653 00:38:33,445 --> 00:38:35,347 then prepare to exfil. 654 00:38:35,447 --> 00:38:37,048 You made the right call, Jace. 655 00:38:38,584 --> 00:38:41,186 So, these shitbirds get a stay of execution because of Curtis? 656 00:38:41,286 --> 00:38:43,789 If he's telling one of his stupid-ass Tora Bora stories, 657 00:38:43,889 --> 00:38:46,358 maybe Nazario's guys will suck-start their pistols. 658 00:38:46,492 --> 00:38:49,127 Kill an American war hero on an op, we are front page news. 659 00:38:49,227 --> 00:38:50,862 Leave it to a goddamn ginger Green Beret 660 00:38:50,996 --> 00:38:52,798 to fuck up a cakewalk. 661 00:38:55,300 --> 00:38:58,336 This guy's on a collision course with some dead bodies. 662 00:38:59,371 --> 00:39:00,606 1, this is 2. 663 00:39:00,706 --> 00:39:02,340 Our dirty work might be discovered soon. 664 00:39:02,441 --> 00:39:03,341 Good? 665 00:39:03,442 --> 00:39:04,743 Yeah. 666 00:39:04,843 --> 00:39:06,011 Okay. Let's hit the beach. 667 00:39:06,111 --> 00:39:07,345 Move to exfil. 668 00:39:10,849 --> 00:39:12,283 Fuck. Drew, put him down. 669 00:39:17,556 --> 00:39:18,490 What the fuck was that? 670 00:39:18,590 --> 00:39:19,958 That's gonna get noticed. 671 00:39:20,058 --> 00:39:21,427 So much for a no-contact exfil. 672 00:39:21,527 --> 00:39:22,861 - Hey. Let's beat feet. 673 00:39:28,400 --> 00:39:30,368 Move, move, move, move! 674 00:39:46,518 --> 00:39:48,186 - Set. - Moving! 675 00:39:51,156 --> 00:39:54,092 JASON Break contact, consolidate back to the rally point. 676 00:39:54,192 --> 00:39:55,427 4, it's gonna be a hot extract, 677 00:39:55,527 --> 00:39:56,728 you got to meet us there. 678 00:39:56,828 --> 00:39:58,430 Copy, 1. Coming in hot. 679 00:39:59,330 --> 00:40:01,700 - Move, move! - Covering! 680 00:40:01,700 --> 00:40:03,902 - Fuck is Curtis doing here?! - Don't fucking matter right now. 681 00:40:04,002 --> 00:40:05,737 - Fuck, move it. Move! - Moving! 682 00:40:06,872 --> 00:40:08,306 Last man. 683 00:40:12,711 --> 00:40:13,979 Covering! 684 00:40:17,683 --> 00:40:18,750 Covering! 685 00:40:18,850 --> 00:40:20,752 Moving! 686 00:40:26,224 --> 00:40:27,493 Moving! 687 00:40:30,762 --> 00:40:32,130 Covering! 688 00:40:37,402 --> 00:40:38,804 RPG! 689 00:40:48,046 --> 00:40:50,749 Bravo 4 and 5, we need fucking extraction now! 690 00:40:50,749 --> 00:40:51,983 Low on ammo! 691 00:40:54,452 --> 00:40:55,887 Winchester! 692 00:40:55,887 --> 00:40:58,123 Bravo 4, we need extraction now! 693 00:41:09,735 --> 00:41:10,936 Ray, go! 694 00:41:16,775 --> 00:41:18,810 Sonny, Drew, move to the boat now! 695 00:41:18,910 --> 00:41:19,978 - Moving! - Move! 696 00:41:21,279 --> 00:41:23,749 - Get him in! 697 00:41:23,849 --> 00:41:25,150 You're on me, fucking go! 698 00:41:35,794 --> 00:41:38,229 Keep your heads down. 699 00:41:40,465 --> 00:41:41,767 Get us the fuck home. Move! 700 00:41:59,150 --> 00:42:01,352 * 701 00:42:09,928 --> 00:42:13,699 Captioning sponsored by CBS 702 00:42:13,699 --> 00:42:18,236 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org51395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.