Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,839 --> 00:00:07,383
Well, there's nothing to
indicate it was more than
2
00:00:07,407 --> 00:00:08,932
an isolated, impersonal...
3
00:00:09,009 --> 00:00:11,569
How can you call attempted
murder impersonal, Dennis?
4
00:00:11,645 --> 00:00:13,443
You keep acting as if this is
5
00:00:13,514 --> 00:00:15,107
the best of all possible worlds.
6
00:00:15,182 --> 00:00:18,016
You told me yourself,
your life is a soap opera.
7
00:00:18,085 --> 00:00:21,112
Miss Ludwig, I thought you were
on your way back to San Diego.
8
00:00:21,188 --> 00:00:23,508
Well, I just stayed in town one
night. To change your name.
9
00:00:24,224 --> 00:00:25,590
He's gonna kill us.
10
00:00:25,893 --> 00:00:27,759
Looks like the idea.
11
00:00:38,071 --> 00:00:39,115
ROCKFORD ON ANSWERING
MACHINE: This is Jim Rockford.
12
00:00:39,139 --> 00:00:40,683
At the tone, leave your
name and message.
13
00:00:40,707 --> 00:00:41,731
I'll get back to you.
14
00:00:42,876 --> 00:00:45,675
Jimmy, Angel. Listen, Eddie
Talafero, just gave me a hot tip
15
00:00:45,746 --> 00:00:48,147
on a class filly in the
eighth out at Hollypark.
16
00:00:48,215 --> 00:00:49,808
The only trouble is I need $20.
17
00:02:17,170 --> 00:02:21,107
No! Please, no!
18
00:02:35,055 --> 00:02:36,546
Sam.
19
00:02:50,470 --> 00:02:51,510
I don't care what you say,
20
00:02:51,571 --> 00:02:53,335
they don't make paint
the way they used to.
21
00:02:53,407 --> 00:02:55,205
Well, I told you
it'd take two coats.
22
00:02:55,275 --> 00:02:56,641
Yeah, but ten years ago.
23
00:02:56,710 --> 00:02:59,179
It would still take two coats.
24
00:02:59,246 --> 00:03:01,681
Well, they don't make
nothing the way they used to.
25
00:03:01,748 --> 00:03:03,046
Will you stop grousing, Rocky?
26
00:03:03,116 --> 00:03:05,142
You got your living
room painted, didn't you?
27
00:03:05,218 --> 00:03:07,210
Yeah.
28
00:03:09,823 --> 00:03:11,553
Leave the door.
29
00:03:11,625 --> 00:03:13,536
Hey, listen, uh, why
don't you start with the chili
30
00:03:13,560 --> 00:03:16,086
and I'll call Dennis and Coop
and see if they can make it.
31
00:03:16,163 --> 00:03:17,631
Yeah, tell them about 7:00.
32
00:03:17,698 --> 00:03:19,564
That's when L.J.'s coming.
33
00:03:19,633 --> 00:03:22,364
That'll make a really good
game, you know? Yeah.
34
00:03:27,774 --> 00:03:28,918
Jimmy, it's the voice
35
00:03:28,942 --> 00:03:30,520
of prosperity calling
again. Don't go inviting him.
36
00:03:30,544 --> 00:03:32,184
Listen, turkey, you
didn't return my call.
37
00:03:32,212 --> 00:03:34,841
I told you I got this hot
tip on that Hollypark filly.
38
00:03:34,915 --> 00:03:37,146
Like I said. $500
guaranteed. He cheats!
39
00:03:37,217 --> 00:03:38,276
So call old Angel.
40
00:03:38,351 --> 00:03:40,047
I can make us rich.
41
00:03:40,120 --> 00:03:42,555
The last horse he gave me
42
00:03:42,622 --> 00:03:44,386
could've used a skateboard.
43
00:03:44,458 --> 00:03:46,893
Jim, it's Val.
44
00:03:46,960 --> 00:03:50,226
I'm sorry to bother you, but I
just don't know where to turn.
45
00:03:51,098 --> 00:03:52,430
What'd you turn that off for?
46
00:03:52,499 --> 00:03:53,576
Oh, well, it's probably nothing.
47
00:03:53,600 --> 00:03:55,600
Now, you want me to give
you a hand with the chili?
48
00:03:55,635 --> 00:03:57,126
No, sir. When I'm
cooking I don't want
49
00:03:57,204 --> 00:03:59,503
no one in the kitchen with me.
50
00:03:59,840 --> 00:04:01,138
Val Pointer.
51
00:04:01,208 --> 00:04:03,439
It's funny. I was
thinking about her
52
00:04:03,510 --> 00:04:04,534
just the other day.
53
00:04:04,611 --> 00:04:05,755
Would you look
at all this stuff?
54
00:04:05,779 --> 00:04:08,408
I mean, it's nothing but
bills and throwaways.
55
00:04:08,482 --> 00:04:10,693
You know how come I was
thinking about her the other day?
56
00:04:10,717 --> 00:04:12,777
Because I run into
all them records
57
00:04:12,853 --> 00:04:14,014
she give me. Hey.
58
00:04:14,087 --> 00:04:15,431
Do you remember, Jimmy?
They got a great sale
59
00:04:15,455 --> 00:04:16,753
down at Red's Lumber Shack.
60
00:04:16,823 --> 00:04:18,086
Want me to hold this for you?
61
00:04:18,158 --> 00:04:19,888
You know, I'll
never get over that.
62
00:04:19,960 --> 00:04:21,861
I happened to
just casual mention
63
00:04:21,928 --> 00:04:23,829
I liked the voice
of Vaughn Monroe,
64
00:04:23,897 --> 00:04:25,525
and here she come
and give me every one
65
00:04:25,599 --> 00:04:27,397
of that man's records.
66
00:04:27,601 --> 00:04:29,729
Oh, hearing her voice now
67
00:04:29,803 --> 00:04:31,999
sure brings back
memories, don't it, Jim?
68
00:04:32,372 --> 00:04:34,136
Yeah. Oh, boy,
69
00:04:34,207 --> 00:04:35,402
20 years.
70
00:04:35,475 --> 00:04:37,944
20 years and it
seems like yesterday.
71
00:04:38,011 --> 00:04:40,105
Say, do you
remember little Nancy?
72
00:04:40,180 --> 00:04:41,924
You remember? She
couldn't have been more than
73
00:04:41,948 --> 00:04:43,473
a couple of years old then.
74
00:04:43,550 --> 00:04:45,542
She was three, Dad. Yeah, three.
75
00:04:46,019 --> 00:04:47,339
Boy, she sure did
like you though.
76
00:04:47,387 --> 00:04:50,016
I never saw a kid so crazy
about a man in all my life.
77
00:04:50,090 --> 00:04:51,422
She wouldn't leave you alone.
78
00:04:51,491 --> 00:04:54,120
Oh, Jim, do you remember
how you use to let her
79
00:04:54,194 --> 00:04:55,287
stand on your feet,
80
00:04:55,362 --> 00:04:57,593
and you'd waltz around the room?
81
00:04:57,664 --> 00:05:00,259
You two made quite
a picture. Yes, sir.
82
00:05:00,700 --> 00:05:03,795
And Valerie, she was
always trying to get Nancy
83
00:05:03,870 --> 00:05:05,463
to call me Grandpa.
84
00:05:05,539 --> 00:05:07,770
All she could call me was Gamps.
85
00:05:07,841 --> 00:05:09,537
She couldn't say Grandpa.
86
00:05:09,609 --> 00:05:11,771
Which worked out
fine, since you weren't.
87
00:05:11,845 --> 00:05:15,077
Well, I could have
been. I come close.
88
00:05:15,148 --> 00:05:17,708
Dad, that's just about
as far down memory lane
89
00:05:17,784 --> 00:05:19,616
as I care to go.
90
00:05:19,686 --> 00:05:22,451
I don't see nothing wrong
about talking about Nancy.
91
00:05:22,556 --> 00:05:24,700
You're not talking about
Nancy, you're talking about Val.
92
00:05:24,724 --> 00:05:27,319
And that's over. It was
over a long time ago.
93
00:05:27,394 --> 00:05:29,192
So stop fanning the embers.
94
00:05:29,262 --> 00:05:31,026
They are stone cold.
95
00:05:31,865 --> 00:05:34,164
I wonder what she wanted.
96
00:05:37,771 --> 00:05:39,763
VALERIE ON ANSWERING
MACHINE: Jim, I need you.
97
00:05:39,840 --> 00:05:42,139
Somebody shot Sam.
98
00:05:42,843 --> 00:05:44,243
Shot?
99
00:05:46,213 --> 00:05:48,341
It's as if I stepped
into a nightmare.
100
00:05:49,049 --> 00:05:50,711
Mrs. Pointer has already stated
101
00:05:50,784 --> 00:05:52,844
that her assailant
was unknown to her.
102
00:05:52,919 --> 00:05:54,717
She had never
seen the man before.
103
00:05:54,788 --> 00:05:57,155
I haven't had any
arguments with anybody,
104
00:05:57,424 --> 00:05:59,689
not even any minor
disagreements.
105
00:05:59,759 --> 00:06:00,970
Well, there's nothing
to indicate it was
106
00:06:00,994 --> 00:06:02,792
more than an
isolated, impersonal...
107
00:06:02,863 --> 00:06:04,627
How can you call
attempted murder
108
00:06:04,698 --> 00:06:05,757
impersonal, Dennis?
109
00:06:05,832 --> 00:06:07,767
I could call it anything I want.
110
00:06:08,568 --> 00:06:12,096
Mrs. Pointer, I have your description.
I'll try to run down the suspect.
111
00:06:12,172 --> 00:06:14,073
Why bother? Brown on brown,
112
00:06:14,140 --> 00:06:16,871
no distinguishing
marks or characteristics.
113
00:06:16,943 --> 00:06:19,469
That fits half the
male population of L.A.
114
00:06:19,980 --> 00:06:21,278
If it makes you feel any better,
115
00:06:21,348 --> 00:06:22,992
if you could have a
friend, your son-in-law,
116
00:06:23,016 --> 00:06:25,076
someone to stay here with
you for the next few days.
117
00:06:25,151 --> 00:06:27,120
No, I've been enough
trouble already.
118
00:06:27,187 --> 00:06:29,247
Thank you for your
concern, Lieutenant.
119
00:06:29,322 --> 00:06:31,450
Thank you. I'll be in touch.
120
00:06:32,626 --> 00:06:34,925
Uh, listen, Val, the
Goldstones are due at 10:00.
121
00:06:34,995 --> 00:06:36,138
Do you want me
to cancel or what?
122
00:06:36,162 --> 00:06:38,893
Oh, no, I forgot all
about the Goldstones.
123
00:06:38,965 --> 00:06:40,866
Give me ten minutes
and we'll ride in together.
124
00:06:40,934 --> 00:06:43,733
You're not up to
working today. I'm fine.
125
00:06:44,771 --> 00:06:47,070
All right, I'm not fine.
But I'll be better off at work
126
00:06:47,140 --> 00:06:49,541
than I will be sitting
around here. Just, ah,
127
00:06:49,609 --> 00:06:52,807
you call ahead and tell
them I'll be a few minutes late.
128
00:06:52,879 --> 00:06:55,144
Ever try arguing with her?
129
00:06:56,549 --> 00:06:58,541
Thank you for coming, Jim.
130
00:06:58,618 --> 00:06:59,916
You never let me down.
131
00:06:59,986 --> 00:07:02,285
Oh, I can think of
a couple of times.
132
00:07:02,355 --> 00:07:03,516
Don't.
133
00:07:05,125 --> 00:07:06,991
Val. Hmm?
134
00:07:07,060 --> 00:07:10,224
Val, I really don't want to
shake your faith in the system,
135
00:07:10,297 --> 00:07:12,061
but I really don't think
136
00:07:12,132 --> 00:07:14,658
Dennis is gonna come
up with a whole lot.
137
00:07:14,734 --> 00:07:18,603
Well maybe it was one of those
freak things. I'd like to think so.
138
00:07:18,672 --> 00:07:20,607
Well, what else could it be?
139
00:07:20,674 --> 00:07:23,542
Well, would you like me
to nose around a little?
140
00:07:23,610 --> 00:07:26,239
You still trying to
be Mickey Spillane?
141
00:07:26,546 --> 00:07:28,879
You still want to
be Suzy Parker?
142
00:07:53,974 --> 00:07:55,966
We have nothing more to discuss.
143
00:07:56,042 --> 00:07:57,853
Get that stuff out of the
house by noon tomorrow,
144
00:07:57,877 --> 00:07:59,689
or you're gonna be picking
it up off the front lawn.
145
00:07:59,713 --> 00:08:01,306
You're going to
throw the 18th century
146
00:08:01,381 --> 00:08:02,974
onto your front
lawn? That's criminal.
147
00:08:03,049 --> 00:08:05,416
What's criminal is the
mess we walked into.
148
00:08:05,485 --> 00:08:07,365
My wife's so upset she
can't even talk about it.
149
00:08:07,420 --> 00:08:09,365
She's sitting out in the
car now feeling miserable.
150
00:08:09,389 --> 00:08:11,688
Mr. Zakarian, your wife approved
151
00:08:11,758 --> 00:08:13,659
every piece of
furniture, every bibelot.
152
00:08:13,727 --> 00:08:14,854
She hates it.
153
00:08:14,928 --> 00:08:16,605
Does that tell you something
about Madame's taste?
154
00:08:16,629 --> 00:08:18,689
Norman, please. Mr. Zakarian,
155
00:08:18,765 --> 00:08:20,233
Mr. Singleton's upset.
156
00:08:20,300 --> 00:08:22,201
Why don't we
discuss this privately?
157
00:08:22,268 --> 00:08:24,328
Whose side are you on?
Well, it isn't a question
158
00:08:24,404 --> 00:08:25,872
of taking sides, Norman.
159
00:08:25,939 --> 00:08:27,703
Look, why don't we
go back into my office?
160
00:08:27,774 --> 00:08:30,175
I'm sure we can
straighten this out.
161
00:08:30,343 --> 00:08:32,471
Or, perhaps, I could
talk with your wife.
162
00:08:32,545 --> 00:08:34,446
The Chippendale gilt consoles?
163
00:08:34,514 --> 00:08:36,483
Well, Mrs. Zakarian
selected those herself.
164
00:08:36,549 --> 00:08:39,018
You remember that when you're
tossing them into the begonias,
165
00:08:39,085 --> 00:08:40,763
because you're going
to have to pay for them.
166
00:08:40,787 --> 00:08:43,484
Not only am I not
going to pay for them,
167
00:08:43,590 --> 00:08:45,081
I'm taking you both into court.
168
00:08:45,158 --> 00:08:47,457
To court? Yes, for
misrepresentation.
169
00:08:47,527 --> 00:08:49,086
Well, you can't
mean that. For...
170
00:08:49,162 --> 00:08:52,064
I think Mrs. Pointer's had
about enough for today.
171
00:08:52,132 --> 00:08:53,998
Who the hell
invited your opinion?
172
00:08:54,067 --> 00:08:56,730
I did. Thank you, Jim.
173
00:08:56,803 --> 00:08:59,295
Mr. Rockford's a friend of mine.
174
00:08:59,372 --> 00:09:01,967
I called him this morning when
somebody tried to shoot me.
175
00:09:02,075 --> 00:09:03,634
What? What do you
mean, "somebody"?
176
00:09:03,710 --> 00:09:04,910
Well, we don't know who it is.
177
00:09:04,978 --> 00:09:06,355
That's what Jim's
trying to find out.
178
00:09:06,379 --> 00:09:08,041
He's a private investigator.
179
00:09:08,348 --> 00:09:09,792
Well, at least you won't
have to waste your time
180
00:09:09,816 --> 00:09:11,409
investigating her client list.
181
00:09:11,484 --> 00:09:13,749
They're only
interested in killing him.
182
00:09:13,820 --> 00:09:15,584
My attorneys will be in touch.
183
00:09:22,529 --> 00:09:25,055
Well, I can't wait for
the rest of the day.
184
00:09:32,939 --> 00:09:35,117
You were complaining you
didn't have anything to go on.
185
00:09:35,141 --> 00:09:36,165
Now you got something.
186
00:09:36,242 --> 00:09:37,938
The entire membership roster
187
00:09:38,011 --> 00:09:40,003
of the Brentair Yacht Club?
188
00:09:40,280 --> 00:09:41,457
Hey, how about
a little gratitude?
189
00:09:41,481 --> 00:09:44,246
You know what it took me to
con the management out of that?
190
00:09:44,317 --> 00:09:47,845
I don't want to hear. Ackerman,
Alden, Anderson, Anderson.
191
00:09:48,188 --> 00:09:49,365
How do you want
me to handle this?
192
00:09:49,389 --> 00:09:50,699
Bring them in one
at a time or maybe
193
00:09:50,723 --> 00:09:52,658
rent the Sons of Yugoslavia hall
194
00:09:52,725 --> 00:09:54,318
and question all 300 at once?
195
00:09:54,394 --> 00:09:55,828
Dennis, the guy was parked
196
00:09:55,895 --> 00:09:57,506
in the parking lot of
the Brentair Yacht Club.
197
00:09:57,530 --> 00:09:59,692
Now, the only way
in or out of that lot
198
00:09:59,766 --> 00:10:01,667
is with a key card
issued to the members
199
00:10:01,734 --> 00:10:03,327
by the club.
200
00:10:03,403 --> 00:10:06,271
So you wanted a
lead? You got a lead.
201
00:10:06,339 --> 00:10:08,171
You talk to Mrs.
Pointer about this?
202
00:10:08,241 --> 00:10:09,539
Well, she looked at the roster.
203
00:10:09,609 --> 00:10:11,771
She recognized, oh, probably
ten percent of the names.
204
00:10:13,046 --> 00:10:15,277
Ten percent? She a
member of the club?
205
00:10:15,348 --> 00:10:17,840
Yeah, but she doesn't
use the facilities that often,
206
00:10:17,917 --> 00:10:19,180
because of her work.
207
00:10:19,252 --> 00:10:21,847
And, she's on good
terms with everyone there.
208
00:10:22,255 --> 00:10:24,451
Valerie Pointer.
209
00:10:24,524 --> 00:10:27,323
You know, when that call came
in, that name sounded familiar.
210
00:10:27,393 --> 00:10:30,386
Yeah, well, she has a fairly
well-known decorating business.
211
00:10:30,463 --> 00:10:33,729
No, no, it wasn't that. It was
something that Rocky said.
212
00:10:34,200 --> 00:10:35,845
Was she... Look, Dennis,
there are two leads
213
00:10:35,869 --> 00:10:37,838
that you can really
follow through on here.
214
00:10:37,904 --> 00:10:40,396
One, the guy was
parked in the club lot.
215
00:10:40,473 --> 00:10:42,032
He was driving a white Peugeot.
216
00:10:42,108 --> 00:10:43,252
So, if I were you,
I'd check to see
217
00:10:43,276 --> 00:10:45,108
if any of the members
have a white Peugeot.
218
00:10:45,178 --> 00:10:48,307
If not, check the members'
known associates.
219
00:10:48,381 --> 00:10:50,816
You're talking about 300 people.
220
00:10:50,884 --> 00:10:52,876
You want me to check
the known associates
221
00:10:52,952 --> 00:10:54,648
of 300 people?
222
00:10:54,721 --> 00:10:56,121
Did anyone ever
tell you police work
223
00:10:56,189 --> 00:10:58,021
was gonna be easy?
224
00:10:58,224 --> 00:10:59,783
Hey!
225
00:10:59,859 --> 00:11:01,327
What are you gonna be doing?
226
00:11:01,394 --> 00:11:03,727
Waiting for your report.
227
00:11:03,930 --> 00:11:05,762
Ah, bull!
228
00:11:06,432 --> 00:11:08,060
Well, Coop can't make it.
229
00:11:08,134 --> 00:11:09,512
He's researching a
case or something.
230
00:11:09,536 --> 00:11:11,596
L.J. said he'd be
here about 7:00.
231
00:11:11,671 --> 00:11:13,936
I haven't heard a
word about Dennis.
232
00:11:14,007 --> 00:11:15,270
Hmm, hmm.
233
00:11:15,341 --> 00:11:17,435
I wouldn't count on him, Rocky.
234
00:11:17,510 --> 00:11:20,412
I think he's gonna
be tied up for a while.
235
00:11:20,480 --> 00:11:21,880
Hold on.
236
00:11:21,948 --> 00:11:23,974
Well, what do you
think you're doing?
237
00:11:24,050 --> 00:11:25,575
Well, it doesn't have any bite.
238
00:11:25,652 --> 00:11:26,745
Well, leave it alone.
239
00:11:26,819 --> 00:11:29,152
It'll have bite by 7:00.
240
00:11:29,556 --> 00:11:31,901
God, if Dennis don't come,
that's only gonna leave three of us.
241
00:11:31,925 --> 00:11:33,655
What kind of a
poker game is that?
242
00:11:33,726 --> 00:11:35,337
Yeah, well, I think it's
gonna be more like checkers.
243
00:11:35,361 --> 00:11:37,330
I can't make it, either.
244
00:11:37,430 --> 00:11:38,796
Oh, well, now, that does it.
245
00:11:38,865 --> 00:11:41,377
I've been standing here sweating
all day. Over a hot stove all day
246
00:11:41,401 --> 00:11:44,371
I know, Dad, and
I'm sorry. But, uh,
247
00:11:44,437 --> 00:11:46,872
you know, Val's had a
pretty rough time of it herself.
248
00:11:46,940 --> 00:11:49,136
So I thought I'd
take her to dinner.
249
00:11:49,209 --> 00:11:50,734
Val?
250
00:11:50,810 --> 00:11:52,142
You and Val?
251
00:11:52,245 --> 00:11:54,214
Oh, well, why didn't you say so?
252
00:11:54,280 --> 00:11:55,748
Well, L.J.'s a good enough
253
00:11:55,815 --> 00:11:57,943
checkers partner and I
can freeze all the chili.
254
00:11:58,017 --> 00:11:59,728
Look, take her to one of them
255
00:11:59,752 --> 00:12:00,913
little French restaurants.
256
00:12:00,987 --> 00:12:03,547
Val always liked
fancy food. Hmm.
257
00:12:04,257 --> 00:12:06,351
Yes? Mr. Rockford?
258
00:12:06,426 --> 00:12:07,553
I'm Jean Ludwig.
259
00:12:07,627 --> 00:12:10,028
I have to talk to
you. Oh, come in.
260
00:12:12,832 --> 00:12:15,666
Uh, this is my dad,
Joseph Rockford.
261
00:12:15,735 --> 00:12:17,829
Would you care
to sit down? Yeah.
262
00:12:20,039 --> 00:12:22,406
We were, uh, getting
ready to have a little snack.
263
00:12:22,475 --> 00:12:24,137
Excuse me.
264
00:12:24,210 --> 00:12:25,521
If I'm a little
awkward, forgive me.
265
00:12:25,545 --> 00:12:27,605
I've never done this before.
266
00:12:28,181 --> 00:12:30,082
I want to hire
you, Mr. Rockford.
267
00:12:30,149 --> 00:12:31,481
You see, it's my sister.
268
00:12:31,551 --> 00:12:33,349
Is she missing? No.
269
00:12:33,419 --> 00:12:35,320
What made you say that?
270
00:12:35,388 --> 00:12:36,651
Uh...
271
00:12:36,889 --> 00:12:38,448
See, we just moved to San Diego
272
00:12:38,524 --> 00:12:41,084
about four months ago and we
didn't know anybody down there.
273
00:12:41,160 --> 00:12:43,254
Then, Lynn met this man
274
00:12:43,329 --> 00:12:45,507
and it's gotten to the point where
they're talking about marriage.
275
00:12:45,531 --> 00:12:47,022
What about Val?
276
00:12:47,100 --> 00:12:48,966
Uh, Jimmy's working
on a case now, Miss.
277
00:12:49,035 --> 00:12:51,436
He's really got
all he can handle.
278
00:12:51,938 --> 00:12:53,770
How much do you charge?
279
00:12:53,840 --> 00:12:55,706
$200 a day, plus expenses.
280
00:12:55,775 --> 00:12:57,971
But I... Okay, I'll double it.
281
00:12:58,111 --> 00:12:59,807
In fact, I'll make
it $500 a day.
282
00:12:59,879 --> 00:13:02,872
Then that's more than
twice your going rate.
283
00:13:03,683 --> 00:13:07,643
Mr. Rockford, I don't think this
man is who he says he is at all.
284
00:13:07,954 --> 00:13:10,355
I think he's after
my sister's money.
285
00:13:10,423 --> 00:13:11,755
Now, he could be dangerous.
286
00:13:11,824 --> 00:13:14,020
Well, if you'd like me to
recommend someone, I'd be...
287
00:13:14,093 --> 00:13:15,493
No.
288
00:13:15,561 --> 00:13:17,962
I wasted enough
time selecting you.
289
00:13:18,031 --> 00:13:20,262
I love my sister, Mr. Rockford.
290
00:13:20,733 --> 00:13:22,311
I don't want her to
make a tragic mistake.
291
00:13:22,335 --> 00:13:25,305
Well, I understand,
and I'm sorry.
292
00:13:25,371 --> 00:13:28,000
Believe me, I'm sorry. I don't
get offers like that every day.
293
00:13:28,074 --> 00:13:30,805
But I just can't help you.
294
00:13:33,980 --> 00:13:37,314
Well,
295
00:13:37,383 --> 00:13:39,511
thank you for your time.
296
00:13:43,956 --> 00:13:46,391
I'm sorry I couldn't
be of more help.
297
00:13:46,459 --> 00:13:49,156
I guess I'll have to make
some other arrangements. Yeah.
298
00:13:49,228 --> 00:13:51,026
Bye.
299
00:13:52,832 --> 00:13:54,357
Hey, you done the
right thing, sonny.
300
00:13:54,434 --> 00:13:56,494
Sure hard passing up
that kind of money, huh?
301
00:13:56,569 --> 00:13:58,663
$500 a day.
302
00:13:59,038 --> 00:14:01,132
I see she's driving
that black Porsche
303
00:14:01,207 --> 00:14:02,505
over by the Sand Castle.
304
00:14:02,575 --> 00:14:04,976
Ah, there's no
front license plate.
305
00:14:05,211 --> 00:14:06,907
What do you care?
She gave you her name.
306
00:14:06,979 --> 00:14:09,505
Yeah. Maybe, but $500 a day
307
00:14:09,582 --> 00:14:10,982
on an out-of-town job?
308
00:14:11,050 --> 00:14:13,315
Well, maybe she's
worried about her sister.
309
00:14:13,386 --> 00:14:15,564
Or Maybe somebody's
worried about me.
310
00:14:15,588 --> 00:14:18,023
They don't want
me working for Val.
311
00:14:18,758 --> 00:14:21,193
Jim.
312
00:15:07,440 --> 00:15:08,908
Come on, get out of the way.
313
00:15:09,242 --> 00:15:12,007
Come on. Move it, move it.
314
00:15:20,520 --> 00:15:22,421
Come on.
315
00:15:50,049 --> 00:15:51,347
Damn.
316
00:16:01,894 --> 00:16:03,094
I don't suppose there's no way
317
00:16:03,129 --> 00:16:04,640
you could take some
of this chili over to Val's?
318
00:16:04,664 --> 00:16:06,997
She was always
real partial to it.
319
00:16:07,066 --> 00:16:09,729
You're not using those
ice-cream cartons, are you?
320
00:16:09,802 --> 00:16:11,980
Oh, yeah. They're made for
freezing. They work real good.
321
00:16:12,004 --> 00:16:13,415
Yeah, that's what
you said last time.
322
00:16:13,439 --> 00:16:15,499
But your chili had
a very distinctive
323
00:16:15,575 --> 00:16:18,067
butter-pecan aftertaste.
324
00:16:18,544 --> 00:16:19,773
Yeah, come in.
325
00:16:20,446 --> 00:16:22,438
Rocky. L.J.
326
00:16:22,515 --> 00:16:24,609
Hey, hiya, Jimmy. How you doing?
327
00:16:24,917 --> 00:16:26,647
Fine, how you, L.J.?
Good to see you. Fine.
328
00:16:26,719 --> 00:16:28,915
I think I must have
got my dates wrong.
329
00:16:28,988 --> 00:16:31,266
I could have swore Rocky said
we was playing poker tonight.
330
00:16:31,290 --> 00:16:34,317
Oh, no, no, no. You're right.
Well, you may not be playing poker.
331
00:16:34,393 --> 00:16:36,191
You want a beer?
Yeah, thank you.
332
00:16:36,262 --> 00:16:38,857
See Dennis is working
and Coop's working.
333
00:16:38,931 --> 00:16:40,229
You and me's still on.
334
00:16:40,299 --> 00:16:42,029
Jimmy here, he's got a date.
335
00:16:42,101 --> 00:16:44,646
What do you mean, "a date"? I'm
taking an old friend out to dinner.
336
00:16:44,670 --> 00:16:46,138
An old sweetheart, he means.
337
00:16:46,205 --> 00:16:48,367
They come just that
close to getting married.
338
00:16:48,441 --> 00:16:49,465
No kidding.
339
00:16:49,542 --> 00:16:52,171
Yeah, it was 20 years
ago. We decided against it.
340
00:16:52,378 --> 00:16:54,370
Nah, you decided against it.
341
00:16:54,447 --> 00:16:56,211
I gotta get out of here.
342
00:16:56,282 --> 00:16:58,274
Hey, where you
taking her, sonny?
343
00:16:58,351 --> 00:17:00,650
We got reservations
at the Cocked Hat.
344
00:17:00,720 --> 00:17:02,120
The Cocked Hat?
345
00:17:02,188 --> 00:17:04,157
Well, now, don't give me that.
346
00:17:04,223 --> 00:17:05,816
Hey, they got the
best ribs in town.
347
00:17:05,892 --> 00:17:07,656
And the best cottage fries.
348
00:17:07,727 --> 00:17:08,990
You mean to tell me
349
00:17:09,061 --> 00:17:11,053
you're taking a lady
like Valerie Pointer
350
00:17:11,130 --> 00:17:12,996
to a steakhouse?
351
00:17:13,099 --> 00:17:14,276
Well, I asked her
where she wanted to go.
352
00:17:14,300 --> 00:17:15,666
She picked the place, I didn't.
353
00:17:15,735 --> 00:17:17,279
Yeah, because it's
one of your favorites.
354
00:17:17,303 --> 00:17:19,033
That's the way she
is, you know, L.J.
355
00:17:19,105 --> 00:17:20,471
She's always thinking
356
00:17:20,540 --> 00:17:22,338
of the other fella.
Never of herself.
357
00:17:22,408 --> 00:17:23,408
Yeah.
358
00:17:25,077 --> 00:17:26,477
What are you saying, Dad?
359
00:17:26,546 --> 00:17:27,775
That I'm selfish?
360
00:17:27,847 --> 00:17:29,816
Oh, I didn't say that, sonny.
361
00:17:29,882 --> 00:17:30,882
Then what?
362
00:17:30,950 --> 00:17:32,714
Well, you know how Valerie is.
363
00:17:32,785 --> 00:17:34,378
Always tippy-toeing round,
364
00:17:34,453 --> 00:17:37,287
never coming right out
and saying what she'd like.
365
00:17:37,490 --> 00:17:38,890
Yeah, which makes it hard
366
00:17:38,958 --> 00:17:40,517
not to be wrong
most of the time.
367
00:17:40,593 --> 00:17:43,392
Ah, well, look, I haven't
seen Valerie for a lot of years.
368
00:17:43,462 --> 00:17:44,486
She might have changed.
369
00:17:44,564 --> 00:17:45,588
A steakhouse could be
370
00:17:45,665 --> 00:17:47,293
the very place to take her.
371
00:17:47,900 --> 00:17:50,870
This is really
charming. Not very.
372
00:17:50,970 --> 00:17:54,031
Oh, I wish I had
gotten that license plate.
373
00:17:54,106 --> 00:17:56,166
Jim, I don't know who
that girl was in the Porsche
374
00:17:56,242 --> 00:17:58,768
and I don't know who the
guy was in the Peugeot.
375
00:17:58,844 --> 00:18:00,312
But can't we forget it?
376
00:18:00,379 --> 00:18:02,905
Just for tonight? Yeah, sure.
377
00:18:03,482 --> 00:18:06,111
You picked this
place because you, uh,
378
00:18:06,185 --> 00:18:07,778
thought I'd like it
here, didn't you?
379
00:18:07,853 --> 00:18:09,788
Are you gonna tell
me you haven't been
380
00:18:09,855 --> 00:18:12,290
salivating over the
prospect of those ribs?
381
00:18:12,358 --> 00:18:14,520
Yeah, they're good, but, uh,
382
00:18:14,594 --> 00:18:16,194
you know, a reservation
isn't a contract.
383
00:18:16,228 --> 00:18:18,094
We could go someplace else.
384
00:18:18,164 --> 00:18:20,861
I'm here with you and I'm happy.
385
00:18:21,434 --> 00:18:23,926
I thought a lot
about us today, Jim.
386
00:18:24,704 --> 00:18:27,139
You know, we were
pretty good together.
387
00:18:27,206 --> 00:18:28,697
Hmm.
388
00:18:29,041 --> 00:18:31,067
But not great?
389
00:18:31,143 --> 00:18:32,611
Oh, I didn't say that.
390
00:18:32,678 --> 00:18:34,203
Oh, yes, you did.
391
00:18:35,247 --> 00:18:37,739
You know, that was 20 years ago.
392
00:18:38,484 --> 00:18:43,582
Oh, you said it. Very
tenderly, very gently.
393
00:18:44,223 --> 00:18:45,816
"Let's not rush into this, Val.
394
00:18:45,891 --> 00:18:50,056
"Let's, uh... Let's think
about it a little longer."
395
00:18:50,463 --> 00:18:52,295
We were awfully young, Val,
396
00:18:52,365 --> 00:18:53,890
even though you
had been married.
397
00:18:53,966 --> 00:18:56,800
Disastrously, of course.
398
00:18:57,403 --> 00:18:58,962
Then there was Nancy,
399
00:18:59,438 --> 00:19:01,464
not much more than a baby then.
400
00:19:01,540 --> 00:19:04,908
You know, I didn't even think
of her when I tried to kill myself.
401
00:19:04,977 --> 00:19:07,412
All I could think of was
how much I loved you
402
00:19:08,214 --> 00:19:10,012
and that you didn't want me.
403
00:19:10,082 --> 00:19:11,516
Valerie.
404
00:19:11,584 --> 00:19:14,281
Oh, I'm sorry.
405
00:19:15,354 --> 00:19:18,415
It's always "Valerie"
when I've upset you.
406
00:19:18,491 --> 00:19:20,392
I didn't mean to
bring all that up.
407
00:19:20,459 --> 00:19:23,019
I guess it's just
today. You know...
408
00:19:23,095 --> 00:19:26,190
Well, coming close
to death again,
409
00:19:26,265 --> 00:19:28,200
it brought it all
back. It's silly.
410
00:19:28,267 --> 00:19:30,065
Let's just forget it.
411
00:19:30,236 --> 00:19:32,228
Oh, it was never your fault.
412
00:19:32,304 --> 00:19:34,296
Well, you know I never
held you responsible.
413
00:19:34,373 --> 00:19:35,636
I know that.
414
00:19:35,708 --> 00:19:37,802
You want to order?
415
00:19:37,877 --> 00:19:39,140
Order? Oh, sure.
416
00:19:40,079 --> 00:19:41,707
Oh, well, we know
it's ribs for you
417
00:19:41,781 --> 00:19:43,249
and, uh, potatoes, right?
418
00:19:43,315 --> 00:19:44,977
Yeah, cottage fries.
419
00:19:45,051 --> 00:19:46,542
If you're not
interested in the ribs,
420
00:19:46,619 --> 00:19:49,054
the steak's good,
or the lobster.
421
00:19:51,190 --> 00:19:54,683
I'll have the dinner salad.
422
00:19:54,760 --> 00:19:56,271
I told you we didn't
have to stay here.
423
00:19:56,295 --> 00:19:57,854
We could go someplace else.
424
00:19:57,930 --> 00:19:59,990
That's all I really
want. Honestly.
425
00:20:01,434 --> 00:20:03,733
Nothing for me.
426
00:20:03,803 --> 00:20:05,362
Jim.
427
00:20:06,072 --> 00:20:09,042
Two orders of ribs, two
orders of cottage fries.
428
00:20:09,108 --> 00:20:11,577
I don't want you to eat
something you don't want.
429
00:20:11,644 --> 00:20:14,443
You don't want me to
eat something I do want.
430
00:20:17,383 --> 00:20:19,409
Dinner salad for the lady.
431
00:20:19,485 --> 00:20:21,181
Ribs, fries for me.
432
00:20:40,272 --> 00:20:41,550
You know, when
we're not fighting,
433
00:20:41,574 --> 00:20:43,509
we really get along just fine.
434
00:20:43,576 --> 00:20:46,068
Did you notice
that? I noticed that.
435
00:20:46,145 --> 00:20:47,306
Thanks for tonight, Jim.
436
00:20:47,379 --> 00:20:48,813
It really helped a lot.
437
00:20:48,881 --> 00:20:51,942
Sometimes my life seems
like such a soap opera.
438
00:21:10,136 --> 00:21:12,714
I'm supposed to find a
potential killer and what've I got?
439
00:21:12,738 --> 00:21:14,707
The membership of
the Brentair Yacht Club,
440
00:21:14,774 --> 00:21:17,141
298 members at last count,
441
00:21:17,209 --> 00:21:19,178
some dame who
drives a Turbo Carrera,
442
00:21:19,245 --> 00:21:21,612
whose name may or
may not be Jean Ludwig.
443
00:21:21,680 --> 00:21:22,858
Well, what are you
complaining about?
444
00:21:22,882 --> 00:21:25,113
That gives you 299 suspects.
445
00:21:25,184 --> 00:21:26,962
Yeah, now all I gotta do is
hope the guy doesn't make
446
00:21:26,986 --> 00:21:28,921
another move till I
sort through them all.
447
00:21:28,988 --> 00:21:31,199
Yeah, well, what about the
guy on the beach this morning?
448
00:21:31,223 --> 00:21:34,091
It was broad daylight and he
didn't bother to cover his face.
449
00:21:34,160 --> 00:21:35,651
But at night, when it's dark,
450
00:21:35,728 --> 00:21:37,162
he was wearing a ski mask.
451
00:21:37,229 --> 00:21:38,561
That tell you anything?
452
00:21:38,631 --> 00:21:41,567
Yeah. It could be something
simple, like he's stupid.
453
00:21:41,901 --> 00:21:43,995
Or, it could be
something simple like
454
00:21:44,069 --> 00:21:45,731
he wasn't wearing a mask
455
00:21:45,805 --> 00:21:48,502
because he knew Valerie
wouldn't recognize him.
456
00:21:48,974 --> 00:21:50,738
Contract killer, maybe?
457
00:21:50,810 --> 00:21:53,746
A contract killer?
Jim, that's absurd.
458
00:21:53,813 --> 00:21:55,714
No, no. It's a possibility.
459
00:21:55,781 --> 00:21:57,579
But who?
460
00:21:57,650 --> 00:21:59,516
Who hates me that much?
461
00:21:59,585 --> 00:22:01,385
Well, if you could give
me the answer to that,
462
00:22:01,453 --> 00:22:02,751
you'd make my job a lot easier
463
00:22:02,822 --> 00:22:04,791
and your life a lot safer.
464
00:22:04,857 --> 00:22:06,826
I honestly can't
think of anybody.
465
00:22:06,892 --> 00:22:08,019
Well, I guess that's it.
466
00:22:08,093 --> 00:22:10,071
Hey, do you think you could
leave a couple of men here
467
00:22:10,095 --> 00:22:11,529
just to keep an eye on things?
468
00:22:11,597 --> 00:22:12,826
Sure. No problem.
469
00:22:12,898 --> 00:22:15,424
Lieutenant, I
really appreciate...
470
00:22:15,501 --> 00:22:17,470
Oh boy, I feel funny.
What's the matter, Val?
471
00:22:17,536 --> 00:22:19,835
What's the matter? You
all right? I don't know.
472
00:22:20,139 --> 00:22:22,665
I think it's all
beginning to hit me.
473
00:22:22,741 --> 00:22:24,119
Jim, there's some
brandy in the study.
474
00:22:24,143 --> 00:22:26,738
Would you mind? Yes, yes, sure,
475
00:22:26,812 --> 00:22:28,576
sure. Thank you.
476
00:22:29,782 --> 00:22:32,081
Ooh. Well, if there
isn't anything further,
477
00:22:32,151 --> 00:22:34,950
Mrs. Pointer, I'll see that
the men are stationed outside.
478
00:22:35,020 --> 00:22:36,488
Oh, Lieutenant, no, no, no.
479
00:22:36,555 --> 00:22:38,751
Really, that won't be necessary.
480
00:22:39,058 --> 00:22:41,186
Mr. Rockford will be
spending the night here.
481
00:22:41,260 --> 00:22:42,956
Yeah, but he
said... Well, actually,
482
00:22:43,028 --> 00:22:45,896
it upsets me to have
strangers around anyway.
483
00:22:46,031 --> 00:22:48,694
I'll be perfectly
safe with Jim here.
484
00:22:49,168 --> 00:22:51,967
Good night, Lieutenant.
Thank you for everything.
485
00:22:52,037 --> 00:22:54,563
Uh, yeah. Good night.
486
00:23:08,020 --> 00:23:11,218
Oh, uh, Lieutenant Becker said
he had to get back to the station.
487
00:23:11,290 --> 00:23:13,282
Yeah, well, what about the men?
488
00:23:13,359 --> 00:23:15,370
Dennis said he was gonna
leave a couple of guys here
489
00:23:15,394 --> 00:23:16,954
to keep an eye on
things. Oh, thank you,
490
00:23:16,996 --> 00:23:19,022
I told him not to bother.
491
00:23:19,098 --> 00:23:21,658
Well, you know how having
people I don't know around
492
00:23:21,734 --> 00:23:23,100
kind of makes me nervous.
493
00:23:23,168 --> 00:23:24,579
That's the last
thing I need tonight.
494
00:23:24,603 --> 00:23:26,595
But Valerie, you
can't stay here alone.
495
00:23:26,672 --> 00:23:28,163
It's not safe.
496
00:23:28,274 --> 00:23:30,243
Well, whatever you say, Jim.
497
00:23:30,676 --> 00:23:33,111
Well, I'll make up the guest
room for you, if you like.
498
00:23:33,479 --> 00:23:34,845
Oh, now, come on, Val.
499
00:23:34,914 --> 00:23:37,213
I really hadn't planned
to stay all night.
500
00:23:37,283 --> 00:23:39,548
Oh, I'm sorry. I must
have misunderstood.
501
00:23:39,618 --> 00:23:42,087
Of course, you
probably have plans.
502
00:23:42,154 --> 00:23:43,383
No, I don't have any plans.
503
00:23:43,455 --> 00:23:45,515
It's just, well,
504
00:23:45,591 --> 00:23:49,084
where I sleep is something
I like to decide for myself.
505
00:23:49,628 --> 00:23:51,597
Well, there's no
reason to be upset.
506
00:23:51,664 --> 00:23:53,633
I'm fine, really.
507
00:23:54,366 --> 00:23:56,961
No, you do whatever
you think is best.
508
00:23:59,972 --> 00:24:03,704
I'll check on the
doors and windows.
509
00:24:07,112 --> 00:24:08,603
You're always losing things
510
00:24:08,681 --> 00:24:10,513
and always crawling all over me
511
00:24:10,582 --> 00:24:12,107
like it was my
fault or something.
512
00:24:12,184 --> 00:24:13,675
I had my card case with me
513
00:24:13,752 --> 00:24:15,277
when I was here
painting yesterday.
514
00:24:15,354 --> 00:24:16,564
Now, you sure
you didn't pick it up
515
00:24:16,588 --> 00:24:18,028
and put it someplace
for safekeeping?
516
00:24:18,057 --> 00:24:19,389
You've got a
habit of doing that.
517
00:24:19,458 --> 00:24:21,757
If I said I didn't
see it, I didn't see it.
518
00:24:21,827 --> 00:24:23,104
What's the matter
with you anyway?
519
00:24:23,128 --> 00:24:25,927
You come in here meaner
than a darn old grizzly bear.
520
00:24:26,265 --> 00:24:27,893
I didn't sleep too
well last night.
521
00:24:27,967 --> 00:24:29,902
I ended up at Val's.
522
00:24:29,969 --> 00:24:31,096
Oh.
523
00:24:31,170 --> 00:24:33,036
In the guest room.
524
00:24:33,105 --> 00:24:35,199
Becker was gonna keep a
couple of men on her house
525
00:24:35,274 --> 00:24:36,936
to keep an eye on it
526
00:24:37,009 --> 00:24:38,153
and the minute I
was out of the room,
527
00:24:38,177 --> 00:24:41,272
she sent them all home.
I didn't have any choice.
528
00:24:41,947 --> 00:24:43,973
Think she was
planning it that way.
529
00:24:44,049 --> 00:24:46,985
Huh! Some people got a
mighty high idea of themselves.
530
00:24:47,052 --> 00:24:49,715
Yeah. Maybe. She
said she wasn't thinking.
531
00:24:49,855 --> 00:24:52,882
Ah, well, she shouldn't
have to. She's a lady.
532
00:24:54,126 --> 00:24:56,220
Rocky, did you hear
what you just said?
533
00:24:56,295 --> 00:24:58,287
Here's a woman who
has a grown daughter.
534
00:24:58,364 --> 00:25:01,266
She also has a very
successful decorating business.
535
00:25:01,333 --> 00:25:03,013
What do you mean she
doesn't have to think?
536
00:25:03,068 --> 00:25:04,434
That's right. She is a woman,
537
00:25:04,503 --> 00:25:06,836
a beautiful, delicate,
sensitive woman
538
00:25:06,905 --> 00:25:08,945
and she ought to have a
good man taking care of her.
539
00:25:09,008 --> 00:25:11,068
Well, don't rush out
and post the banns.
540
00:25:12,845 --> 00:25:15,542
Jim, you know I always
been proud of you.
541
00:25:15,614 --> 00:25:18,015
You give me a lot of
enjoyment in my life.
542
00:25:18,083 --> 00:25:20,643
Never any disappointments
or nothing like most families
543
00:25:20,719 --> 00:25:22,381
except... Dad,
544
00:25:22,454 --> 00:25:25,481
Dad, it just didn't work
out with Val and me. Okay?
545
00:25:25,557 --> 00:25:27,082
I know that, sonny.
546
00:25:27,159 --> 00:25:30,095
I know that, I just... I
don't understand why.
547
00:25:30,162 --> 00:25:32,597
'Cause, man, she
really loved you.
548
00:25:32,664 --> 00:25:35,099
Who do you know that ever loved
549
00:25:35,200 --> 00:25:38,034
some other person more
than their own life, huh?
550
00:25:39,171 --> 00:25:41,231
Now, no, no, no,
don't take that wrong,
551
00:25:41,306 --> 00:25:43,002
I ain't saying
that that pill-taking
552
00:25:43,075 --> 00:25:45,101
was your fault. Well, thanks.
553
00:25:45,177 --> 00:25:47,373
And I ain't saying
that it's your fault
554
00:25:47,446 --> 00:25:49,039
that in her grief
she turned to that
555
00:25:49,114 --> 00:25:51,481
young Dr. Pointer, you know.
556
00:25:51,550 --> 00:25:53,314
Who'd know what a monster
557
00:25:53,385 --> 00:25:56,253
he was gonna turn out to
be after they was married?
558
00:25:56,321 --> 00:25:58,517
And the time you was
supposed to join them
559
00:25:58,590 --> 00:26:00,149
for dinner and you couldn't go.
560
00:26:00,225 --> 00:26:02,592
I ain't saying that if
you had been there,
561
00:26:02,661 --> 00:26:04,493
you'd have stopped him
from getting a snootful
562
00:26:04,563 --> 00:26:07,192
and getting in that car and
driving off and killing himself,
563
00:26:07,266 --> 00:26:08,757
and darn-near killing her too.
564
00:26:08,834 --> 00:26:10,045
But if I'd have
done the right thing,
565
00:26:10,069 --> 00:26:11,833
none of it would have
ever happened. Right?
566
00:26:11,904 --> 00:26:14,533
Did I say that? Now, don't
you put words in my mouth.
567
00:26:14,606 --> 00:26:16,666
Valerie herself said
it was not your fault.
568
00:26:16,742 --> 00:26:18,253
She told me so a
hundred or more times.
569
00:26:18,277 --> 00:26:20,837
Well, she must have told me
a couple of thousand times.
570
00:26:21,280 --> 00:26:23,715
It's kept me on the
string for 20 years
571
00:26:23,782 --> 00:26:25,226
and I'm gonna tell you
something else, Dad.
572
00:26:25,250 --> 00:26:27,742
I'm getting tired of getting
phone calls at 3:00 in the morning
573
00:26:27,820 --> 00:26:30,051
every time she's having
trouble with her latest romance.
574
00:26:30,122 --> 00:26:31,900
I'm getting tired of spending
my Saturday mornings
575
00:26:31,924 --> 00:26:35,156
fixing her garage door or
her front gate or T.V. antenna.
576
00:26:35,227 --> 00:26:37,822
Jim, she considers
you her friend.
577
00:26:37,896 --> 00:26:40,491
I am her friend, Dad.
A very good friend.
578
00:26:40,566 --> 00:26:42,592
I have nothing to
feel guilty about.
579
00:26:42,668 --> 00:26:43,795
That's what I just said.
580
00:26:43,869 --> 00:26:46,270
That's my personal
stuff in there.
581
00:26:50,476 --> 00:26:51,910
Where you going now?
582
00:26:52,044 --> 00:26:53,979
Well, just as a parting gesture,
583
00:26:54,046 --> 00:26:55,344
I'd like to find out
584
00:26:55,414 --> 00:26:57,576
who it is that's
trying to kill Val,
585
00:26:57,649 --> 00:27:01,017
so I don't have to feel
guilty for another 20 years.
586
00:27:05,190 --> 00:27:07,785
I'm sure I know
exactly what you want.
587
00:27:08,327 --> 00:27:10,853
Luxury without ostentation.
588
00:27:10,929 --> 00:27:12,898
I don't want a bunch
of furniture I can't sit on.
589
00:27:12,965 --> 00:27:14,593
Ah, none of those
spindly little chairs.
590
00:27:14,666 --> 00:27:15,964
Comfort, of course.
591
00:27:16,034 --> 00:27:18,401
Hello, Jim. Val, I'd like to
talk to you. It's important.
592
00:27:18,470 --> 00:27:21,406
But Mr. and Mrs.
Goldstone... It can't wait.
593
00:27:22,107 --> 00:27:26,010
Oh, I'll just be a minute.
594
00:27:26,078 --> 00:27:28,604
Jim, those people are
very important clients.
595
00:27:28,680 --> 00:27:30,171
What can you do for them dead?
596
00:27:30,249 --> 00:27:31,249
You found out something?
597
00:27:31,316 --> 00:27:32,909
No. I realized something.
598
00:27:32,985 --> 00:27:34,817
It's time for both of
us to stop being polite.
599
00:27:34,887 --> 00:27:37,618
I want to know what axes
you've been grinding, and where.
600
00:27:37,956 --> 00:27:39,515
Honestly, we've
been through all this.
601
00:27:39,591 --> 00:27:42,254
We've been through
it, but not honestly.
602
00:27:46,598 --> 00:27:49,227
Ah, would you
excuse me a minute?
603
00:27:49,301 --> 00:27:52,897
Something's come up. My
associate will be right with you.
604
00:27:57,042 --> 00:27:59,120
Good God, when Val told me
what happened last night, I...
605
00:27:59,144 --> 00:28:02,137
Eric, the Goldstones are outside
holding down the pavement.
606
00:28:02,214 --> 00:28:03,324
Would you go over to
their house with them
607
00:28:03,348 --> 00:28:04,941
and keep them busy
till I can get there?
608
00:28:05,017 --> 00:28:06,781
I have an 11:00
appointment, Val.
609
00:28:06,852 --> 00:28:08,582
So, you'll be late.
610
00:28:08,654 --> 00:28:11,249
If you can't help me
when I need you, Eric...
611
00:28:11,857 --> 00:28:14,349
All right, Val.
I'll take care of it.
612
00:28:14,426 --> 00:28:16,156
See you later, Jim.
613
00:28:17,596 --> 00:28:21,158
Oh, I never snap
at him like that.
614
00:28:21,466 --> 00:28:22,957
Well, it was my fault.
615
00:28:23,035 --> 00:28:24,628
Well, I didn't say
it was your fault.
616
00:28:24,703 --> 00:28:26,763
But when you come
here and accuse me
617
00:28:26,838 --> 00:28:28,830
of being dishonest...
Val, Val, you keep acting
618
00:28:28,907 --> 00:28:31,001
as if this is the best
of all possible worlds.
619
00:28:31,076 --> 00:28:34,308
You told me yourself,
your life is a soap opera.
620
00:28:34,379 --> 00:28:35,711
You take Eric, for example.
621
00:28:35,781 --> 00:28:36,908
Well, he's my right arm.
622
00:28:36,982 --> 00:28:38,883
He's also your ex-son-in-law.
623
00:28:38,984 --> 00:28:40,885
Nancy's in Arizona with the kids
624
00:28:40,953 --> 00:28:42,581
and he's here working with you.
625
00:28:42,654 --> 00:28:44,987
I tried to keep them together.
626
00:28:45,057 --> 00:28:47,549
No, I did everything I could.
627
00:28:47,626 --> 00:28:50,790
Oh, but that divorce was
about as bad as you could get.
628
00:28:50,896 --> 00:28:54,628
Charges, counter-charges.
I mean, a real mess.
629
00:28:55,434 --> 00:28:57,699
What is he doing here?
630
00:28:57,769 --> 00:29:01,536
Well, Nancy resented what
she called my interference
631
00:29:01,607 --> 00:29:04,873
and when the judge awarded
custody to Eric of the children, why...
632
00:29:05,477 --> 00:29:06,638
Well, she developed
633
00:29:06,712 --> 00:29:08,408
a rather serious
drinking problem.
634
00:29:08,947 --> 00:29:12,247
She took the children
and just left the state.
635
00:29:12,317 --> 00:29:13,717
Well, Eric was devastated.
636
00:29:14,019 --> 00:29:16,614
Those children mean
everything to him.
637
00:29:16,688 --> 00:29:19,214
I figured if I kept
him around here
638
00:29:19,992 --> 00:29:23,451
somehow it would all work out.
639
00:29:23,695 --> 00:29:25,357
It's a soap opera.
640
00:29:25,430 --> 00:29:28,264
But it has nothing to
do with being shot at.
641
00:29:28,433 --> 00:29:29,833
Val, don't you see?
642
00:29:29,901 --> 00:29:32,769
You have these little
dramas swirling around you.
643
00:29:32,838 --> 00:29:34,534
It's like when I came
in here yesterday.
644
00:29:34,606 --> 00:29:36,939
There was some kind
of beef going on in here.
645
00:29:37,009 --> 00:29:39,153
Those two guys looked like
they wanted to take a poke at you.
646
00:29:39,177 --> 00:29:41,806
Oh, Norman's volatile.
That's his nature.
647
00:29:41,880 --> 00:29:43,872
Yeah, well, what about
the irate customer?
648
00:29:43,982 --> 00:29:45,006
Joe?
649
00:29:45,083 --> 00:29:47,109
Oh, believe me,
attempted murder's
650
00:29:47,185 --> 00:29:48,710
the last thing he needs.
651
00:29:48,787 --> 00:29:50,187
Joe? Yeah,
652
00:29:50,255 --> 00:29:51,780
Joe Zakarian.
653
00:29:51,857 --> 00:29:54,520
He married Cynthia Germaine
about eight months ago
654
00:29:54,593 --> 00:29:57,757
and all his dreams came true.
655
00:29:57,996 --> 00:30:00,192
Oil wells, supertankers,
656
00:30:00,432 --> 00:30:03,334
the right resorts and
never an off-season.
657
00:30:03,835 --> 00:30:05,861
Everything he ever wanted.
658
00:30:05,937 --> 00:30:07,929
Well, it didn't
happen overnight.
659
00:30:08,006 --> 00:30:09,372
He was hustling for quarters
660
00:30:09,441 --> 00:30:11,410
out in Gardena when he was 14.
661
00:30:12,311 --> 00:30:14,644
But Joe's got the
sweet life now.
662
00:30:15,080 --> 00:30:16,844
Boy, oh boy.
663
00:30:17,316 --> 00:30:19,444
Mmm-hmm.
664
00:30:20,886 --> 00:30:23,287
From soap opera
to Harold Robbins.
665
00:30:24,556 --> 00:30:26,889
Why didn't you tell
me about this before?
666
00:30:27,225 --> 00:30:28,591
Well, tell you what?
667
00:30:28,660 --> 00:30:30,458
You and Joe Zakarian.
668
00:30:30,562 --> 00:30:32,758
You had an affair, didn't you?
669
00:30:33,198 --> 00:30:34,962
Well, what happened?
670
00:30:35,701 --> 00:30:38,637
He break it off and you
threatened to tell Cynthia?
671
00:30:39,104 --> 00:30:40,697
I didn't.
672
00:30:40,906 --> 00:30:42,636
I'd never do a thing like that.
673
00:30:42,741 --> 00:30:44,869
Oh, of course you wouldn't.
674
00:30:44,943 --> 00:30:46,741
But you'd say it.
675
00:30:46,812 --> 00:30:48,974
Yeah, in a triangle
that's breaking up,
676
00:30:49,047 --> 00:30:51,243
those things always get said.
677
00:30:51,516 --> 00:30:54,111
You really should've
told me about it, Valerie.
678
00:30:54,353 --> 00:30:55,719
Jim.
679
00:30:55,821 --> 00:30:57,722
What's his address?
680
00:30:57,789 --> 00:31:00,156
Uh, Ambazac Way in Bel-Air.
681
00:31:00,225 --> 00:31:02,421
It's 22515.
682
00:31:02,728 --> 00:31:04,629
But Joe wouldn't hurt me.
683
00:31:04,696 --> 00:31:06,358
Val, he came in here yesterday
684
00:31:06,431 --> 00:31:08,195
with a great show of outrage
685
00:31:08,266 --> 00:31:09,632
threatening a lawsuit.
686
00:31:09,701 --> 00:31:11,602
Now you should be the
last person in the world
687
00:31:11,670 --> 00:31:13,969
that Joe Zakarian would
want to antagonize. Right?
688
00:31:14,039 --> 00:31:16,167
But that was quite a scene. Why?
689
00:31:16,241 --> 00:31:17,436
It doesn't make sense.
690
00:31:17,509 --> 00:31:19,876
Of course it does. He was
trying to protect himself.
691
00:31:19,945 --> 00:31:21,675
Look, if you got to Cynthia
692
00:31:21,747 --> 00:31:24,080
before he got to
you, he'd just claim
693
00:31:24,149 --> 00:31:26,584
that your story of an affair
was revenge for being fired.
694
00:31:26,651 --> 00:31:29,177
He could lie to his wife
and make her believe it.
695
00:31:29,321 --> 00:31:31,552
Or, if he managed to kill you,
696
00:31:31,623 --> 00:31:32,921
who'd accuse him?
697
00:31:33,024 --> 00:31:35,118
He was the guy who was
gonna take you to court.
698
00:31:35,193 --> 00:31:38,163
If I can place him in front
of your house last night, Val,
699
00:31:38,230 --> 00:31:40,722
I've got the motive
and I got the man.
700
00:31:51,877 --> 00:31:53,117
I'll get it.
701
00:31:58,550 --> 00:31:59,745
What? Mrs. Zakarian,
702
00:31:59,818 --> 00:32:01,684
I'd like to talk
to you, if I may.
703
00:32:01,753 --> 00:32:04,245
You want to talk to me enough
to carry some bags downstairs?
704
00:32:04,322 --> 00:32:05,620
Sure, why not?
705
00:32:05,690 --> 00:32:09,092
Ordinarily, I don't lift anything
heavier than a coke spoon,
706
00:32:09,161 --> 00:32:10,720
but I'm so damned
mad, I can't wait
707
00:32:10,796 --> 00:32:13,391
to get the hell
out of this dump.
708
00:32:13,465 --> 00:32:16,230
Oh, the rest of the
luggage is upstairs.
709
00:32:17,335 --> 00:32:18,530
All right, what is it?
710
00:32:18,603 --> 00:32:21,869
Oh, my name is Rudy Crandall.
I'm with Pointer Interiors.
711
00:32:21,940 --> 00:32:23,499
Terrific.
712
00:32:23,575 --> 00:32:25,066
Just what I need in my life.
713
00:32:25,143 --> 00:32:28,113
Someone else from
Pointer Interiors.
714
00:32:28,513 --> 00:32:30,345
Valerian Rybar is
out there somewhere,
715
00:32:30,415 --> 00:32:32,407
but who'd know it.
Yeah, well, Mrs. Zakarian,
716
00:32:32,484 --> 00:32:35,750
I realize there's been some
problem about the decorum.
717
00:32:35,821 --> 00:32:38,416
But nevertheless, the fabric
on the couches downstairs
718
00:32:38,490 --> 00:32:39,924
was supplied by our company.
719
00:32:39,991 --> 00:32:41,619
The furnishings,
the draperies...
720
00:32:41,693 --> 00:32:44,720
I'm really not interested
in hearing your inventory.
721
00:32:44,796 --> 00:32:48,198
Well, there's a bill outstanding,
an extremely large bill.
722
00:32:48,266 --> 00:32:51,134
If you could just give me some
idea when we might expect payment.
723
00:32:52,471 --> 00:32:54,201
Whistle for it.
724
00:32:54,272 --> 00:32:55,638
Now, Mrs. Zakarian, I realize
725
00:32:55,707 --> 00:32:57,266
that you're a little
short of patience,
726
00:32:57,342 --> 00:32:58,901
but then so am I.
727
00:32:58,977 --> 00:33:00,688
You see, your husband
was supposed to meet me
728
00:33:00,712 --> 00:33:02,840
at a restaurant
last night at 8:00.
729
00:33:02,981 --> 00:33:04,973
We were gonna
discuss this very matter,
730
00:33:05,050 --> 00:33:06,160
but then he never showed up.
731
00:33:06,184 --> 00:33:08,585
He left me sitting there,
looking at some cheap art.
732
00:33:08,653 --> 00:33:10,121
Hmm. Well,
733
00:33:10,188 --> 00:33:12,133
if you want to know where
my husband was last night,
734
00:33:12,157 --> 00:33:13,455
ask Valerie Pointer.
735
00:33:14,993 --> 00:33:17,792
I guess you could say
we were both stood up.
736
00:33:17,863 --> 00:33:20,697
My husband and I
went to a party last night.
737
00:33:20,832 --> 00:33:24,394
People are still celebrating
our idyllic marriage.
738
00:33:25,270 --> 00:33:26,714
He spent the first
part of the evening
739
00:33:26,738 --> 00:33:28,468
trying to reach
somebody by phone.
740
00:33:28,540 --> 00:33:30,441
Then he left. I followed him.
741
00:33:30,509 --> 00:33:33,536
I found him parked across
the street from Valerie Pointer's,
742
00:33:33,612 --> 00:33:35,137
waiting for her to come home.
743
00:33:35,213 --> 00:33:37,648
Well, what time was that?
- Cynthia.
744
00:33:42,587 --> 00:33:43,953
9:30.
745
00:33:44,022 --> 00:33:46,014
Well, you still gonna
help me carry my bags?
746
00:33:46,091 --> 00:33:49,789
Well, I think Mr. Zakarian
has something else in mind.
747
00:33:49,861 --> 00:33:51,853
Cynthia, go to your room.
748
00:33:51,930 --> 00:33:54,126
Close the door.
749
00:33:54,399 --> 00:33:56,265
Go to my room?
750
00:33:56,535 --> 00:33:58,595
What do you think I
am? Ten years old?
751
00:33:58,870 --> 00:34:00,099
Move.
752
00:34:00,171 --> 00:34:01,696
You've got a hell of a nerve
753
00:34:01,773 --> 00:34:03,708
ordering me around.
This is my house.
754
00:34:03,775 --> 00:34:05,038
Move!
755
00:34:07,379 --> 00:34:08,642
Damn you!
756
00:34:12,250 --> 00:34:14,913
You're not thinking
this through, Zakarian.
757
00:34:14,986 --> 00:34:16,716
It's only attempted murder now.
758
00:34:16,788 --> 00:34:18,416
Cynthia knows you were there.
759
00:34:18,490 --> 00:34:20,982
The marriage is over.
760
00:34:26,264 --> 00:34:27,264
What happened?
761
00:34:27,365 --> 00:34:28,731
Oh, my God!
762
00:34:31,169 --> 00:34:33,147
Looks like we finally nailed
the guy trying to kill Val.
763
00:34:33,171 --> 00:34:35,766
But I'd like to get
Zakarian talking for himself.
764
00:34:39,778 --> 00:34:41,689
You're not gonna get
anything out of him, Dennis.
765
00:34:41,713 --> 00:34:44,182
The doctor said he had
a severe concussion.
766
00:34:44,249 --> 00:34:47,310
Well, he said something
sounded like "ox blood." It's a color.
767
00:34:47,385 --> 00:34:50,321
They're decorating
their house. Or they were.
768
00:34:51,656 --> 00:34:53,301
Get somebody over
here to get his statement
769
00:34:53,325 --> 00:34:55,351
when he comes to. Yes, sir.
770
00:35:01,066 --> 00:35:02,261
What'd he say?
771
00:35:02,334 --> 00:35:04,394
Well, nothing. He's unconscious.
772
00:35:04,469 --> 00:35:06,180
But his wife puts him
in front of your house
773
00:35:06,204 --> 00:35:07,695
a half-hour before the shooting
774
00:35:07,772 --> 00:35:09,138
and we do have motive.
775
00:35:09,207 --> 00:35:11,574
He was trying to
keep your affair quiet.
776
00:35:12,243 --> 00:35:13,677
I guess that's that.
777
00:35:13,745 --> 00:35:15,323
Yeah, well, you're still
gonna have to live through
778
00:35:15,347 --> 00:35:17,907
the newspaper
stories and the trial and
779
00:35:17,983 --> 00:35:19,611
none of that's gonna
be very pleasant.
780
00:35:19,684 --> 00:35:23,416
I know, but what
matters now is it's over.
781
00:35:24,022 --> 00:35:25,854
Thank you for
everything, Lieutenant.
782
00:35:25,924 --> 00:35:27,415
Yeah, thanks a lot, Dennis.
783
00:35:27,492 --> 00:35:29,017
Yeah, I'll keep in touch.
784
00:35:31,162 --> 00:35:34,155
I'd never have told Cynthia
about our relationship.
785
00:35:34,232 --> 00:35:35,894
Joe should have known that.
786
00:35:36,301 --> 00:35:37,496
Val,
787
00:35:37,569 --> 00:35:40,539
how did he happen to
hire you to do the house?
788
00:35:41,306 --> 00:35:43,798
Well, when I heard he'd
bought the place in Bel-Air,
789
00:35:43,908 --> 00:35:46,878
I told him I'd like him to
consider my company for the job.
790
00:35:47,245 --> 00:35:48,770
It didn't occur to
you that he might
791
00:35:48,847 --> 00:35:50,110
take that as an ultimatum,
792
00:35:50,181 --> 00:35:52,412
as a pay-off for your silence?
793
00:35:52,617 --> 00:35:54,279
Of course not.
794
00:35:54,352 --> 00:35:56,253
He was always doing
little favors for me.
795
00:35:56,321 --> 00:35:59,849
Just the other day my car wouldn't
start and I was late for an appointment
796
00:35:59,924 --> 00:36:02,018
so I called Joe and
he came right over.
797
00:36:02,093 --> 00:36:03,322
I'll bet he did.
798
00:36:03,395 --> 00:36:05,364
Now, what's that
supposed to mean?
799
00:36:05,430 --> 00:36:07,729
A married man, with
a wife who's known
800
00:36:07,799 --> 00:36:09,599
for her jealousy, and
he just drops everything
801
00:36:09,668 --> 00:36:10,945
and comes running when you call?
802
00:36:10,969 --> 00:36:12,198
Now, come on, Val,
803
00:36:12,270 --> 00:36:15,206
doesn't that sound a little
more like guilt than friendship?
804
00:36:15,306 --> 00:36:17,172
Oh, no, Jim. You
don't understand
805
00:36:17,242 --> 00:36:19,211
the kind of relationship we had.
806
00:36:19,277 --> 00:36:20,905
Oh, I think I do.
807
00:36:21,913 --> 00:36:25,077
But don't worry about
it. It's all over now.
808
00:36:41,666 --> 00:36:42,690
Jim!
809
00:36:54,045 --> 00:36:55,741
Jim, you all right?
810
00:36:55,814 --> 00:36:56,975
That wasn't no backfire.
811
00:36:57,048 --> 00:36:58,414
Oh, yes it was. I thought I had
812
00:36:58,483 --> 00:36:59,593
this whole thing all wrapped up.
813
00:36:59,617 --> 00:37:00,828
I want you to go
inside, call Dennis,
814
00:37:00,852 --> 00:37:01,876
tell him what happened.
815
00:37:01,953 --> 00:37:03,164
Tell him it was the
guy on the beach,
816
00:37:03,188 --> 00:37:04,732
the one who took the
first shot at Valerie,
817
00:37:04,756 --> 00:37:06,667
and he'd better get some
protection on her quick.
818
00:37:06,691 --> 00:37:08,057
Are you going over to her place?
819
00:37:08,126 --> 00:37:09,287
No, I'm gonna go see
820
00:37:09,360 --> 00:37:11,205
if I can get a line on
that lady in the Porsche.
821
00:37:11,229 --> 00:37:15,064
That's about all we got left.
822
00:37:23,541 --> 00:37:25,635
Ah, some life you live,
823
00:37:25,710 --> 00:37:27,076
coming home,
824
00:37:27,145 --> 00:37:28,943
getting shot at,
getting in your car
825
00:37:29,013 --> 00:37:31,608
and tearing off.
Some life, I say.
826
00:37:33,184 --> 00:37:34,184
Some life.
827
00:37:48,466 --> 00:37:50,367
Oh, hey, I'm really glad to see
828
00:37:50,435 --> 00:37:52,165
they're springing
for some posters.
829
00:37:52,237 --> 00:37:53,762
You know, the last
rally was a joke.
830
00:37:53,838 --> 00:37:55,966
The thing was over before
anybody knew about it.
831
00:37:56,040 --> 00:37:58,686
You go all the way down there, you'd
like to see a little competition, you know?
832
00:37:58,710 --> 00:37:59,939
Yeah.
833
00:38:00,011 --> 00:38:01,843
Is there, uh, something
I can do for you?
834
00:38:01,913 --> 00:38:04,246
Well, yeah. Oh,
this is not my car.
835
00:38:04,315 --> 00:38:06,250
It's a loaner, you know.
My Targa's in the shop.
836
00:38:06,317 --> 00:38:08,343
The, uh, Deutsche
Craftwork. You know the place?
837
00:38:08,453 --> 00:38:10,251
Over on Lancashire? Yeah, yeah.
838
00:38:10,321 --> 00:38:12,187
Well, you know
just as I was, uh,
839
00:38:12,257 --> 00:38:13,816
pulling in there,
the girl driving out.
840
00:38:13,892 --> 00:38:16,521
She was driving a black Turbo
Carrera with all the options.
841
00:38:16,594 --> 00:38:18,460
I figure anybody
that's got a car like that
842
00:38:18,530 --> 00:38:20,465
and keeps it waxed
the way she does,
843
00:38:20,532 --> 00:38:21,842
she'd be a member
of the car club.
844
00:38:21,866 --> 00:38:23,994
We don't give out any
information on our members.
845
00:38:24,068 --> 00:38:25,730
Well, she was a stone fox, pal,
846
00:38:25,804 --> 00:38:27,204
but it's not what you think.
847
00:38:27,272 --> 00:38:28,706
Uh,
848
00:38:28,773 --> 00:38:32,141
do you think I could speak to
you just confidentially, you know?
849
00:38:32,811 --> 00:38:35,303
That, uh, depends
on what you got to say.
850
00:38:35,380 --> 00:38:37,849
Yeah. As I was pulling
in, she was pulling out.
851
00:38:37,916 --> 00:38:41,250
Now, this mechanic, he is screaming,
he's going tapioca, you know?
852
00:38:41,319 --> 00:38:43,254
But Otto, the manager,
he's saying, "Forget it.
853
00:38:43,321 --> 00:38:44,687
"Let it go. Just forget it."
854
00:38:44,756 --> 00:38:46,850
But I think it's dangerous.
855
00:38:46,925 --> 00:38:48,393
I'm not following you at all.
856
00:38:48,459 --> 00:38:50,928
Well, look, she brought her
car in here to get work done.
857
00:38:50,995 --> 00:38:52,327
They popped the
heads on the thing
858
00:38:52,397 --> 00:38:54,141
just to see if the valves
were sealing right.
859
00:38:54,165 --> 00:38:55,929
And of course, they
were up to factory specs,
860
00:38:56,000 --> 00:38:58,367
so he puts the head back
on, then he goes to lunch.
861
00:38:58,436 --> 00:39:00,632
He never torqued
the head bolts down.
862
00:39:00,705 --> 00:39:02,416
But if she drives it that
way for any length of time...
863
00:39:02,440 --> 00:39:04,375
She's gonna have pistons
up in the seat with her.
864
00:39:04,442 --> 00:39:06,843
But before Otto is ever gonna
admit that he made a mistake,
865
00:39:06,911 --> 00:39:09,107
he's gonna let her blow
that engine all over the road.
866
00:39:09,180 --> 00:39:10,808
Well, that's
criminal. That's Otto.
867
00:39:10,882 --> 00:39:12,783
Well, he ought to be reported.
868
00:39:12,851 --> 00:39:14,342
Yeah, that's why I came in here.
869
00:39:14,419 --> 00:39:16,664
I figured maybe you could help
me find her and I could warn her.
870
00:39:16,688 --> 00:39:19,021
She's a brunette, about 20.
871
00:39:19,090 --> 00:39:20,251
I did a little eavesdropping
872
00:39:20,325 --> 00:39:21,691
but I didn't quite get the name.
873
00:39:21,759 --> 00:39:24,923
You know it sounded
like, uh, Ludwig.
874
00:39:25,330 --> 00:39:26,821
The incompetence!
875
00:39:26,898 --> 00:39:28,609
You wouldn't believe the
horror stories I've heard.
876
00:39:28,633 --> 00:39:29,896
Oh, boy.
877
00:39:29,968 --> 00:39:32,096
Boy, that's a
good-looking car. Yeah.
878
00:39:32,303 --> 00:39:34,863
Do you think you could take a
look at that membership roster?
879
00:39:34,939 --> 00:39:37,067
Don't have to. Sounds
like Sandy Ludner to me.
880
00:39:37,141 --> 00:39:39,701
Look, you hang on a minute,
I'll get you her address.
881
00:40:00,632 --> 00:40:01,759
Miss Ludwig?
882
00:40:01,833 --> 00:40:04,462
I thought you were on
your way back to San Diego.
883
00:40:05,003 --> 00:40:07,438
I was. I mean, I am.
884
00:40:07,505 --> 00:40:10,105
Well, I just stayed in town long
enough to... To change your name?
885
00:40:10,141 --> 00:40:12,940
Get out of my way.
Now, wait a minute.
886
00:40:13,478 --> 00:40:14,605
I've been shot at today
887
00:40:14,679 --> 00:40:16,580
and, quite frankly, I'm
not in a very good mood.
888
00:40:16,648 --> 00:40:18,158
So, I'm gonna be a
little blunt about this.
889
00:40:18,182 --> 00:40:20,879
Right now, you're an accessory
to an attempted murder.
890
00:40:20,952 --> 00:40:22,512
If you don't give me
the answers I need,
891
00:40:22,553 --> 00:40:24,954
you're liable to end up an
accessory to the real thing.
892
00:40:25,056 --> 00:40:26,319
I'm not an accessory.
893
00:40:26,391 --> 00:40:28,690
You're working for whoever's
trying to kill Mrs. Pointer.
894
00:40:28,760 --> 00:40:29,784
No!
895
00:40:29,861 --> 00:40:31,138
You tried to hire
me off the case
896
00:40:31,162 --> 00:40:33,597
so whoever it is could work
without any interference.
897
00:40:33,665 --> 00:40:34,689
No.
898
00:40:34,766 --> 00:40:36,598
That's not the
way it was at all.
899
00:40:36,668 --> 00:40:37,668
Look, I'm an actress.
900
00:40:37,735 --> 00:40:39,328
I didn't even get
paid for this gig.
901
00:40:39,404 --> 00:40:40,633
I did it as a favor.
902
00:40:40,705 --> 00:40:42,071
Who was the favor for?
903
00:40:42,140 --> 00:40:44,234
He told me that you were
working for his ex-wife
904
00:40:44,309 --> 00:40:46,153
and she was trying to
make some trouble for him.
905
00:40:46,177 --> 00:40:48,373
He said that if I could
get you out of town...
906
00:40:48,446 --> 00:40:50,686
Look, I didn't know anything
about trying to kill people.
907
00:40:50,715 --> 00:40:52,226
If I'd known that, I
never would have done it.
908
00:40:52,250 --> 00:40:54,344
Now you've gotta believe
me. I'm not an accessory.
909
00:40:54,419 --> 00:40:56,320
I'm just starting to
get featured parts.
910
00:40:56,387 --> 00:40:58,583
Who was the favor for, Sandy?
911
00:41:00,959 --> 00:41:02,518
Eric Genther.
912
00:41:02,593 --> 00:41:03,617
Eric?
913
00:41:03,695 --> 00:41:05,606
Look, now, I've been
absolutely straight with you.
914
00:41:05,630 --> 00:41:07,942
Now, can you keep me out of
it? I just got myself a new agent.
915
00:41:07,966 --> 00:41:09,166
He's got a lot of faith in me.
916
00:41:09,233 --> 00:41:11,361
He's pushing me
really, really hard.
917
00:41:11,436 --> 00:41:12,676
Now, can you keep me out of it?
918
00:41:12,737 --> 00:41:15,172
Things are just
starting to happen.
919
00:41:35,326 --> 00:41:38,125
Brian? Brian, it's Sandy.
920
00:41:38,196 --> 00:41:42,133
Well, I just did... I just did
something really, really dumb.
921
00:41:42,233 --> 00:41:43,913
He scared me, you
know? Talking about being
922
00:41:43,968 --> 00:41:45,266
an accessory to murder.
923
00:41:45,336 --> 00:41:47,147
Well, if I hadn't have
been so hard up for money
924
00:41:47,171 --> 00:41:49,834
you know, I never would
have gotten into this.
925
00:41:50,108 --> 00:41:52,077
I copped out about Eric.
926
00:41:52,543 --> 00:41:53,977
What do you mean,
you copped out?
927
00:41:54,045 --> 00:41:56,241
It was that private
detective, um...
928
00:41:56,314 --> 00:42:00,217
Rockford. I told
him, I said yeah,
929
00:42:00,284 --> 00:42:02,378
Eric's trying to kill
his mother-in-law.
930
00:42:02,453 --> 00:42:04,422
But listen, I didn't say
anything about you.
931
00:42:04,489 --> 00:42:06,014
I never mentioned your name.
932
00:42:06,090 --> 00:42:07,524
Yeah. You left that to Eric.
933
00:42:07,592 --> 00:42:09,458
Well, it's his word
against yours.
934
00:42:09,527 --> 00:42:12,292
Listen, Sandy,
Valerie Pointer saw me.
935
00:42:12,363 --> 00:42:15,959
Well... Well, maybe
Eric won't say anything.
936
00:42:16,034 --> 00:42:19,198
Yeah, he won't if I have
a chance to shut him up.
937
00:42:34,052 --> 00:42:35,452
Eric.
938
00:42:35,853 --> 00:42:37,845
Jim. What are you doing here?
939
00:42:37,922 --> 00:42:40,983
I called the showroom. They
told me where to find you.
940
00:42:41,059 --> 00:42:43,153
Yeah. Weekly lesson.
941
00:42:43,227 --> 00:42:45,005
It's not Val, is it?
Nothing's happened to Val?
942
00:42:45,029 --> 00:42:47,589
Well, now, that sounds
almost like genuine concern.
943
00:42:47,665 --> 00:42:49,031
It is!
944
00:42:56,140 --> 00:43:00,908
Eric, I, uh, talked
to Sandy Ludner.
945
00:43:01,979 --> 00:43:03,023
I don't know what
you're talking about.
946
00:43:03,047 --> 00:43:04,258
Look, I've really got
to get back to work.
947
00:43:04,282 --> 00:43:06,877
Eric, there's still
time to stop this.
948
00:43:06,951 --> 00:43:08,715
Val's still alive, and so am I.
949
00:43:08,786 --> 00:43:09,786
You?
950
00:43:09,887 --> 00:43:12,550
Yeah, whoever you hired
made a try for me at my trailer
951
00:43:12,623 --> 00:43:13,852
a couple of hours ago.
952
00:43:13,925 --> 00:43:15,018
He came close.
953
00:43:15,093 --> 00:43:16,652
I told him.
954
00:43:17,528 --> 00:43:18,723
He's crazy.
955
00:43:18,796 --> 00:43:21,197
I tried to stop him, Jim. After
that morning on the beach,
956
00:43:21,265 --> 00:43:22,597
when I saw what I'd gotten into,
957
00:43:22,667 --> 00:43:24,602
I tried to stop
him but I couldn't.
958
00:43:24,836 --> 00:43:26,395
He panicked. He'd been seen.
959
00:43:26,471 --> 00:43:28,201
He was determined
to kill Val, then you,
960
00:43:28,272 --> 00:43:30,417
after it looked like you were
asking the right questions.
961
00:43:30,441 --> 00:43:32,569
I wasn't aware I had asked any.
962
00:43:32,643 --> 00:43:35,772
It was my key card he used
to get into the parking lot.
963
00:43:35,847 --> 00:43:37,406
Who is he, Eric?
964
00:43:40,551 --> 00:43:42,611
His name's Brian Tegg.
965
00:43:42,687 --> 00:43:44,713
He runs a flight school
out at Van Nuys Airport.
966
00:43:44,789 --> 00:43:47,623
I've been taking private
lessons from him. So has Sandy.
967
00:43:49,794 --> 00:43:53,162
Nobody ever quite
measures up to Val, do they?
968
00:43:53,631 --> 00:43:56,066
We're all a big
disappointment to her.
969
00:43:56,134 --> 00:44:00,504
But you watch. She's gonna
smile gamely and go right on.
970
00:44:00,605 --> 00:44:02,301
You blame her for the divorce?
971
00:44:02,373 --> 00:44:05,866
She ruined Nancy.
She ruined our marriage.
972
00:44:06,744 --> 00:44:09,270
All I wanted was my kids back.
973
00:44:09,347 --> 00:44:11,111
How was killing
Val gonna do that?
974
00:44:11,182 --> 00:44:13,651
I wasn't trying to kill her. I
only wanted to scare her.
975
00:44:13,718 --> 00:44:16,552
I thought it would force
her back into the state.
976
00:44:16,621 --> 00:44:20,080
Once they were here I could
grab the kids and that'd be that.
977
00:44:20,158 --> 00:44:22,753
What happens
now? I turn myself in?
978
00:44:22,827 --> 00:44:24,386
You don't have any choice.
979
00:44:24,462 --> 00:44:27,227
Come on, my car's outside.
980
00:44:27,298 --> 00:44:29,733
I'll call Dennis and have
him meet us at the airport.
981
00:44:29,834 --> 00:44:31,962
My car's out in the street.
982
00:44:55,626 --> 00:44:57,720
Hey, what's that guy
in the chopper doing?
983
00:44:57,795 --> 00:44:59,730
It's Tegg. Are you sure?
984
00:44:59,797 --> 00:45:02,323
How do you know? I
recognize the plane.
985
00:45:02,400 --> 00:45:04,926
That maniac. He's gonna kill us.
986
00:45:05,203 --> 00:45:07,297
Looks like the
idea. Just hold on.
987
00:45:20,184 --> 00:45:21,652
He's still behind us.
988
00:45:49,580 --> 00:45:51,640
You're pretty good at this.
989
00:45:52,416 --> 00:45:54,282
Where is he now?
Yeah, he's behind us.
990
00:45:54,352 --> 00:45:56,150
No, he's gotta be on top.
991
00:45:56,220 --> 00:45:58,246
He is. He's right above us.
992
00:46:04,795 --> 00:46:06,423
He's still there.
993
00:46:06,664 --> 00:46:08,633
I'm gonna try something.
994
00:46:50,875 --> 00:46:53,242
Thanks for the lift, you guys.
995
00:46:53,311 --> 00:46:56,008
I am really looking
forward to that chili, Rocky.
996
00:46:56,080 --> 00:46:58,606
That was so sweet of
you and Jim to bring it by.
997
00:46:58,683 --> 00:46:59,926
Well, after all
you been through,
998
00:46:59,950 --> 00:47:02,351
I figured you wouldn't
feel like doing any cooking.
999
00:47:02,586 --> 00:47:05,055
Couldn't we buy you a cup of
coffee or something for now?
1000
00:47:05,122 --> 00:47:07,614
Oh, no, thank you. I have
to get back to the showroom.
1001
00:47:07,692 --> 00:47:09,661
Without Eric, it is so hectic.
1002
00:47:09,727 --> 00:47:11,252
Have you heard from Nancy?
1003
00:47:11,329 --> 00:47:13,525
No, but I understand
she called Eric.
1004
00:47:13,597 --> 00:47:14,758
Oh, she'll be calling.
1005
00:47:14,832 --> 00:47:16,801
You know, the shock and all.
1006
00:47:16,867 --> 00:47:18,802
I don't know. Realizing that
1007
00:47:18,869 --> 00:47:21,304
two people wanted me dead.
1008
00:47:21,372 --> 00:47:23,204
Well, that's just
plain craziness, that.
1009
00:47:23,274 --> 00:47:26,176
Eric thinking he's gonna get
his kids back by killing you.
1010
00:47:26,310 --> 00:47:28,575
And that other
fella. Joe Zakarian.
1011
00:47:28,646 --> 00:47:31,206
Oh, he thought he had the
perfect cover after the first attempt.
1012
00:47:31,282 --> 00:47:34,184
He was just taking
advantage of an opportunity.
1013
00:47:34,251 --> 00:47:35,879
Well, it's all over now,
1014
00:47:35,953 --> 00:47:37,546
and that's what counts.
1015
00:47:37,621 --> 00:47:39,214
Thank you.
1016
00:47:40,725 --> 00:47:42,557
I suppose it is over.
1017
00:47:43,594 --> 00:47:46,621
Thank you, Jim.
Thank you for my life.
1018
00:47:53,471 --> 00:47:56,441
You know, I've been having
trouble with my car lately.
1019
00:47:56,507 --> 00:48:00,376
It's the starter, I think. Could
you stop by and take a look at it?
1020
00:48:00,444 --> 00:48:03,710
Well, I, uh... Whenever
you have time.
1021
00:48:04,448 --> 00:48:05,848
Okay.
1022
00:48:06,851 --> 00:48:08,843
Bye, Val. Bye.
1023
00:48:12,723 --> 00:48:14,783
Now, there goes
quite a little lady.
1024
00:48:14,859 --> 00:48:16,885
Yeah, she's had
a rough life too.
1025
00:48:16,961 --> 00:48:19,556
More than enough
for any one person.
1026
00:48:19,630 --> 00:48:21,963
You know, sonny,
seeing her again, well, it...
1027
00:48:22,032 --> 00:48:24,228
It's sort of opened up my eyes.
1028
00:48:24,535 --> 00:48:27,699
I mean, well, I never drop
her a line on her birthday
1029
00:48:27,772 --> 00:48:30,401
or pick up the phone to
call her at Christmas time,
1030
00:48:30,474 --> 00:48:33,706
and, well, what I mean
is that seeing her again
1031
00:48:33,778 --> 00:48:35,246
just made me feel kind of...
1032
00:48:35,312 --> 00:48:36,507
Guilty?
73313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.