All language subtitles for Rockford Files S05E14 Guilt.DVDRip.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,839 --> 00:00:07,383 Well, there's nothing to indicate it was more than 2 00:00:07,407 --> 00:00:08,932 an isolated, impersonal... 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,569 How can you call attempted murder impersonal, Dennis? 4 00:00:11,645 --> 00:00:13,443 You keep acting as if this is 5 00:00:13,514 --> 00:00:15,107 the best of all possible worlds. 6 00:00:15,182 --> 00:00:18,016 You told me yourself, your life is a soap opera. 7 00:00:18,085 --> 00:00:21,112 Miss Ludwig, I thought you were on your way back to San Diego. 8 00:00:21,188 --> 00:00:23,508 Well, I just stayed in town one night. To change your name. 9 00:00:24,224 --> 00:00:25,590 He's gonna kill us. 10 00:00:25,893 --> 00:00:27,759 Looks like the idea. 11 00:00:38,071 --> 00:00:39,115 ROCKFORD ON ANSWERING MACHINE: This is Jim Rockford. 12 00:00:39,139 --> 00:00:40,683 At the tone, leave your name and message. 13 00:00:40,707 --> 00:00:41,731 I'll get back to you. 14 00:00:42,876 --> 00:00:45,675 Jimmy, Angel. Listen, Eddie Talafero, just gave me a hot tip 15 00:00:45,746 --> 00:00:48,147 on a class filly in the eighth out at Hollypark. 16 00:00:48,215 --> 00:00:49,808 The only trouble is I need $20. 17 00:02:17,170 --> 00:02:21,107 No! Please, no! 18 00:02:35,055 --> 00:02:36,546 Sam. 19 00:02:50,470 --> 00:02:51,510 I don't care what you say, 20 00:02:51,571 --> 00:02:53,335 they don't make paint the way they used to. 21 00:02:53,407 --> 00:02:55,205 Well, I told you it'd take two coats. 22 00:02:55,275 --> 00:02:56,641 Yeah, but ten years ago. 23 00:02:56,710 --> 00:02:59,179 It would still take two coats. 24 00:02:59,246 --> 00:03:01,681 Well, they don't make nothing the way they used to. 25 00:03:01,748 --> 00:03:03,046 Will you stop grousing, Rocky? 26 00:03:03,116 --> 00:03:05,142 You got your living room painted, didn't you? 27 00:03:05,218 --> 00:03:07,210 Yeah. 28 00:03:09,823 --> 00:03:11,553 Leave the door. 29 00:03:11,625 --> 00:03:13,536 Hey, listen, uh, why don't you start with the chili 30 00:03:13,560 --> 00:03:16,086 and I'll call Dennis and Coop and see if they can make it. 31 00:03:16,163 --> 00:03:17,631 Yeah, tell them about 7:00. 32 00:03:17,698 --> 00:03:19,564 That's when L.J.'s coming. 33 00:03:19,633 --> 00:03:22,364 That'll make a really good game, you know? Yeah. 34 00:03:27,774 --> 00:03:28,918 Jimmy, it's the voice 35 00:03:28,942 --> 00:03:30,520 of prosperity calling again. Don't go inviting him. 36 00:03:30,544 --> 00:03:32,184 Listen, turkey, you didn't return my call. 37 00:03:32,212 --> 00:03:34,841 I told you I got this hot tip on that Hollypark filly. 38 00:03:34,915 --> 00:03:37,146 Like I said. $500 guaranteed. He cheats! 39 00:03:37,217 --> 00:03:38,276 So call old Angel. 40 00:03:38,351 --> 00:03:40,047 I can make us rich. 41 00:03:40,120 --> 00:03:42,555 The last horse he gave me 42 00:03:42,622 --> 00:03:44,386 could've used a skateboard. 43 00:03:44,458 --> 00:03:46,893 Jim, it's Val. 44 00:03:46,960 --> 00:03:50,226 I'm sorry to bother you, but I just don't know where to turn. 45 00:03:51,098 --> 00:03:52,430 What'd you turn that off for? 46 00:03:52,499 --> 00:03:53,576 Oh, well, it's probably nothing. 47 00:03:53,600 --> 00:03:55,600 Now, you want me to give you a hand with the chili? 48 00:03:55,635 --> 00:03:57,126 No, sir. When I'm cooking I don't want 49 00:03:57,204 --> 00:03:59,503 no one in the kitchen with me. 50 00:03:59,840 --> 00:04:01,138 Val Pointer. 51 00:04:01,208 --> 00:04:03,439 It's funny. I was thinking about her 52 00:04:03,510 --> 00:04:04,534 just the other day. 53 00:04:04,611 --> 00:04:05,755 Would you look at all this stuff? 54 00:04:05,779 --> 00:04:08,408 I mean, it's nothing but bills and throwaways. 55 00:04:08,482 --> 00:04:10,693 You know how come I was thinking about her the other day? 56 00:04:10,717 --> 00:04:12,777 Because I run into all them records 57 00:04:12,853 --> 00:04:14,014 she give me. Hey. 58 00:04:14,087 --> 00:04:15,431 Do you remember, Jimmy? They got a great sale 59 00:04:15,455 --> 00:04:16,753 down at Red's Lumber Shack. 60 00:04:16,823 --> 00:04:18,086 Want me to hold this for you? 61 00:04:18,158 --> 00:04:19,888 You know, I'll never get over that. 62 00:04:19,960 --> 00:04:21,861 I happened to just casual mention 63 00:04:21,928 --> 00:04:23,829 I liked the voice of Vaughn Monroe, 64 00:04:23,897 --> 00:04:25,525 and here she come and give me every one 65 00:04:25,599 --> 00:04:27,397 of that man's records. 66 00:04:27,601 --> 00:04:29,729 Oh, hearing her voice now 67 00:04:29,803 --> 00:04:31,999 sure brings back memories, don't it, Jim? 68 00:04:32,372 --> 00:04:34,136 Yeah. Oh, boy, 69 00:04:34,207 --> 00:04:35,402 20 years. 70 00:04:35,475 --> 00:04:37,944 20 years and it seems like yesterday. 71 00:04:38,011 --> 00:04:40,105 Say, do you remember little Nancy? 72 00:04:40,180 --> 00:04:41,924 You remember? She couldn't have been more than 73 00:04:41,948 --> 00:04:43,473 a couple of years old then. 74 00:04:43,550 --> 00:04:45,542 She was three, Dad. Yeah, three. 75 00:04:46,019 --> 00:04:47,339 Boy, she sure did like you though. 76 00:04:47,387 --> 00:04:50,016 I never saw a kid so crazy about a man in all my life. 77 00:04:50,090 --> 00:04:51,422 She wouldn't leave you alone. 78 00:04:51,491 --> 00:04:54,120 Oh, Jim, do you remember how you use to let her 79 00:04:54,194 --> 00:04:55,287 stand on your feet, 80 00:04:55,362 --> 00:04:57,593 and you'd waltz around the room? 81 00:04:57,664 --> 00:05:00,259 You two made quite a picture. Yes, sir. 82 00:05:00,700 --> 00:05:03,795 And Valerie, she was always trying to get Nancy 83 00:05:03,870 --> 00:05:05,463 to call me Grandpa. 84 00:05:05,539 --> 00:05:07,770 All she could call me was Gamps. 85 00:05:07,841 --> 00:05:09,537 She couldn't say Grandpa. 86 00:05:09,609 --> 00:05:11,771 Which worked out fine, since you weren't. 87 00:05:11,845 --> 00:05:15,077 Well, I could have been. I come close. 88 00:05:15,148 --> 00:05:17,708 Dad, that's just about as far down memory lane 89 00:05:17,784 --> 00:05:19,616 as I care to go. 90 00:05:19,686 --> 00:05:22,451 I don't see nothing wrong about talking about Nancy. 91 00:05:22,556 --> 00:05:24,700 You're not talking about Nancy, you're talking about Val. 92 00:05:24,724 --> 00:05:27,319 And that's over. It was over a long time ago. 93 00:05:27,394 --> 00:05:29,192 So stop fanning the embers. 94 00:05:29,262 --> 00:05:31,026 They are stone cold. 95 00:05:31,865 --> 00:05:34,164 I wonder what she wanted. 96 00:05:37,771 --> 00:05:39,763 VALERIE ON ANSWERING MACHINE: Jim, I need you. 97 00:05:39,840 --> 00:05:42,139 Somebody shot Sam. 98 00:05:42,843 --> 00:05:44,243 Shot? 99 00:05:46,213 --> 00:05:48,341 It's as if I stepped into a nightmare. 100 00:05:49,049 --> 00:05:50,711 Mrs. Pointer has already stated 101 00:05:50,784 --> 00:05:52,844 that her assailant was unknown to her. 102 00:05:52,919 --> 00:05:54,717 She had never seen the man before. 103 00:05:54,788 --> 00:05:57,155 I haven't had any arguments with anybody, 104 00:05:57,424 --> 00:05:59,689 not even any minor disagreements. 105 00:05:59,759 --> 00:06:00,970 Well, there's nothing to indicate it was 106 00:06:00,994 --> 00:06:02,792 more than an isolated, impersonal... 107 00:06:02,863 --> 00:06:04,627 How can you call attempted murder 108 00:06:04,698 --> 00:06:05,757 impersonal, Dennis? 109 00:06:05,832 --> 00:06:07,767 I could call it anything I want. 110 00:06:08,568 --> 00:06:12,096 Mrs. Pointer, I have your description. I'll try to run down the suspect. 111 00:06:12,172 --> 00:06:14,073 Why bother? Brown on brown, 112 00:06:14,140 --> 00:06:16,871 no distinguishing marks or characteristics. 113 00:06:16,943 --> 00:06:19,469 That fits half the male population of L.A. 114 00:06:19,980 --> 00:06:21,278 If it makes you feel any better, 115 00:06:21,348 --> 00:06:22,992 if you could have a friend, your son-in-law, 116 00:06:23,016 --> 00:06:25,076 someone to stay here with you for the next few days. 117 00:06:25,151 --> 00:06:27,120 No, I've been enough trouble already. 118 00:06:27,187 --> 00:06:29,247 Thank you for your concern, Lieutenant. 119 00:06:29,322 --> 00:06:31,450 Thank you. I'll be in touch. 120 00:06:32,626 --> 00:06:34,925 Uh, listen, Val, the Goldstones are due at 10:00. 121 00:06:34,995 --> 00:06:36,138 Do you want me to cancel or what? 122 00:06:36,162 --> 00:06:38,893 Oh, no, I forgot all about the Goldstones. 123 00:06:38,965 --> 00:06:40,866 Give me ten minutes and we'll ride in together. 124 00:06:40,934 --> 00:06:43,733 You're not up to working today. I'm fine. 125 00:06:44,771 --> 00:06:47,070 All right, I'm not fine. But I'll be better off at work 126 00:06:47,140 --> 00:06:49,541 than I will be sitting around here. Just, ah, 127 00:06:49,609 --> 00:06:52,807 you call ahead and tell them I'll be a few minutes late. 128 00:06:52,879 --> 00:06:55,144 Ever try arguing with her? 129 00:06:56,549 --> 00:06:58,541 Thank you for coming, Jim. 130 00:06:58,618 --> 00:06:59,916 You never let me down. 131 00:06:59,986 --> 00:07:02,285 Oh, I can think of a couple of times. 132 00:07:02,355 --> 00:07:03,516 Don't. 133 00:07:05,125 --> 00:07:06,991 Val. Hmm? 134 00:07:07,060 --> 00:07:10,224 Val, I really don't want to shake your faith in the system, 135 00:07:10,297 --> 00:07:12,061 but I really don't think 136 00:07:12,132 --> 00:07:14,658 Dennis is gonna come up with a whole lot. 137 00:07:14,734 --> 00:07:18,603 Well maybe it was one of those freak things. I'd like to think so. 138 00:07:18,672 --> 00:07:20,607 Well, what else could it be? 139 00:07:20,674 --> 00:07:23,542 Well, would you like me to nose around a little? 140 00:07:23,610 --> 00:07:26,239 You still trying to be Mickey Spillane? 141 00:07:26,546 --> 00:07:28,879 You still want to be Suzy Parker? 142 00:07:53,974 --> 00:07:55,966 We have nothing more to discuss. 143 00:07:56,042 --> 00:07:57,853 Get that stuff out of the house by noon tomorrow, 144 00:07:57,877 --> 00:07:59,689 or you're gonna be picking it up off the front lawn. 145 00:07:59,713 --> 00:08:01,306 You're going to throw the 18th century 146 00:08:01,381 --> 00:08:02,974 onto your front lawn? That's criminal. 147 00:08:03,049 --> 00:08:05,416 What's criminal is the mess we walked into. 148 00:08:05,485 --> 00:08:07,365 My wife's so upset she can't even talk about it. 149 00:08:07,420 --> 00:08:09,365 She's sitting out in the car now feeling miserable. 150 00:08:09,389 --> 00:08:11,688 Mr. Zakarian, your wife approved 151 00:08:11,758 --> 00:08:13,659 every piece of furniture, every bibelot. 152 00:08:13,727 --> 00:08:14,854 She hates it. 153 00:08:14,928 --> 00:08:16,605 Does that tell you something about Madame's taste? 154 00:08:16,629 --> 00:08:18,689 Norman, please. Mr. Zakarian, 155 00:08:18,765 --> 00:08:20,233 Mr. Singleton's upset. 156 00:08:20,300 --> 00:08:22,201 Why don't we discuss this privately? 157 00:08:22,268 --> 00:08:24,328 Whose side are you on? Well, it isn't a question 158 00:08:24,404 --> 00:08:25,872 of taking sides, Norman. 159 00:08:25,939 --> 00:08:27,703 Look, why don't we go back into my office? 160 00:08:27,774 --> 00:08:30,175 I'm sure we can straighten this out. 161 00:08:30,343 --> 00:08:32,471 Or, perhaps, I could talk with your wife. 162 00:08:32,545 --> 00:08:34,446 The Chippendale gilt consoles? 163 00:08:34,514 --> 00:08:36,483 Well, Mrs. Zakarian selected those herself. 164 00:08:36,549 --> 00:08:39,018 You remember that when you're tossing them into the begonias, 165 00:08:39,085 --> 00:08:40,763 because you're going to have to pay for them. 166 00:08:40,787 --> 00:08:43,484 Not only am I not going to pay for them, 167 00:08:43,590 --> 00:08:45,081 I'm taking you both into court. 168 00:08:45,158 --> 00:08:47,457 To court? Yes, for misrepresentation. 169 00:08:47,527 --> 00:08:49,086 Well, you can't mean that. For... 170 00:08:49,162 --> 00:08:52,064 I think Mrs. Pointer's had about enough for today. 171 00:08:52,132 --> 00:08:53,998 Who the hell invited your opinion? 172 00:08:54,067 --> 00:08:56,730 I did. Thank you, Jim. 173 00:08:56,803 --> 00:08:59,295 Mr. Rockford's a friend of mine. 174 00:08:59,372 --> 00:09:01,967 I called him this morning when somebody tried to shoot me. 175 00:09:02,075 --> 00:09:03,634 What? What do you mean, "somebody"? 176 00:09:03,710 --> 00:09:04,910 Well, we don't know who it is. 177 00:09:04,978 --> 00:09:06,355 That's what Jim's trying to find out. 178 00:09:06,379 --> 00:09:08,041 He's a private investigator. 179 00:09:08,348 --> 00:09:09,792 Well, at least you won't have to waste your time 180 00:09:09,816 --> 00:09:11,409 investigating her client list. 181 00:09:11,484 --> 00:09:13,749 They're only interested in killing him. 182 00:09:13,820 --> 00:09:15,584 My attorneys will be in touch. 183 00:09:22,529 --> 00:09:25,055 Well, I can't wait for the rest of the day. 184 00:09:32,939 --> 00:09:35,117 You were complaining you didn't have anything to go on. 185 00:09:35,141 --> 00:09:36,165 Now you got something. 186 00:09:36,242 --> 00:09:37,938 The entire membership roster 187 00:09:38,011 --> 00:09:40,003 of the Brentair Yacht Club? 188 00:09:40,280 --> 00:09:41,457 Hey, how about a little gratitude? 189 00:09:41,481 --> 00:09:44,246 You know what it took me to con the management out of that? 190 00:09:44,317 --> 00:09:47,845 I don't want to hear. Ackerman, Alden, Anderson, Anderson. 191 00:09:48,188 --> 00:09:49,365 How do you want me to handle this? 192 00:09:49,389 --> 00:09:50,699 Bring them in one at a time or maybe 193 00:09:50,723 --> 00:09:52,658 rent the Sons of Yugoslavia hall 194 00:09:52,725 --> 00:09:54,318 and question all 300 at once? 195 00:09:54,394 --> 00:09:55,828 Dennis, the guy was parked 196 00:09:55,895 --> 00:09:57,506 in the parking lot of the Brentair Yacht Club. 197 00:09:57,530 --> 00:09:59,692 Now, the only way in or out of that lot 198 00:09:59,766 --> 00:10:01,667 is with a key card issued to the members 199 00:10:01,734 --> 00:10:03,327 by the club. 200 00:10:03,403 --> 00:10:06,271 So you wanted a lead? You got a lead. 201 00:10:06,339 --> 00:10:08,171 You talk to Mrs. Pointer about this? 202 00:10:08,241 --> 00:10:09,539 Well, she looked at the roster. 203 00:10:09,609 --> 00:10:11,771 She recognized, oh, probably ten percent of the names. 204 00:10:13,046 --> 00:10:15,277 Ten percent? She a member of the club? 205 00:10:15,348 --> 00:10:17,840 Yeah, but she doesn't use the facilities that often, 206 00:10:17,917 --> 00:10:19,180 because of her work. 207 00:10:19,252 --> 00:10:21,847 And, she's on good terms with everyone there. 208 00:10:22,255 --> 00:10:24,451 Valerie Pointer. 209 00:10:24,524 --> 00:10:27,323 You know, when that call came in, that name sounded familiar. 210 00:10:27,393 --> 00:10:30,386 Yeah, well, she has a fairly well-known decorating business. 211 00:10:30,463 --> 00:10:33,729 No, no, it wasn't that. It was something that Rocky said. 212 00:10:34,200 --> 00:10:35,845 Was she... Look, Dennis, there are two leads 213 00:10:35,869 --> 00:10:37,838 that you can really follow through on here. 214 00:10:37,904 --> 00:10:40,396 One, the guy was parked in the club lot. 215 00:10:40,473 --> 00:10:42,032 He was driving a white Peugeot. 216 00:10:42,108 --> 00:10:43,252 So, if I were you, I'd check to see 217 00:10:43,276 --> 00:10:45,108 if any of the members have a white Peugeot. 218 00:10:45,178 --> 00:10:48,307 If not, check the members' known associates. 219 00:10:48,381 --> 00:10:50,816 You're talking about 300 people. 220 00:10:50,884 --> 00:10:52,876 You want me to check the known associates 221 00:10:52,952 --> 00:10:54,648 of 300 people? 222 00:10:54,721 --> 00:10:56,121 Did anyone ever tell you police work 223 00:10:56,189 --> 00:10:58,021 was gonna be easy? 224 00:10:58,224 --> 00:10:59,783 Hey! 225 00:10:59,859 --> 00:11:01,327 What are you gonna be doing? 226 00:11:01,394 --> 00:11:03,727 Waiting for your report. 227 00:11:03,930 --> 00:11:05,762 Ah, bull! 228 00:11:06,432 --> 00:11:08,060 Well, Coop can't make it. 229 00:11:08,134 --> 00:11:09,512 He's researching a case or something. 230 00:11:09,536 --> 00:11:11,596 L.J. said he'd be here about 7:00. 231 00:11:11,671 --> 00:11:13,936 I haven't heard a word about Dennis. 232 00:11:14,007 --> 00:11:15,270 Hmm, hmm. 233 00:11:15,341 --> 00:11:17,435 I wouldn't count on him, Rocky. 234 00:11:17,510 --> 00:11:20,412 I think he's gonna be tied up for a while. 235 00:11:20,480 --> 00:11:21,880 Hold on. 236 00:11:21,948 --> 00:11:23,974 Well, what do you think you're doing? 237 00:11:24,050 --> 00:11:25,575 Well, it doesn't have any bite. 238 00:11:25,652 --> 00:11:26,745 Well, leave it alone. 239 00:11:26,819 --> 00:11:29,152 It'll have bite by 7:00. 240 00:11:29,556 --> 00:11:31,901 God, if Dennis don't come, that's only gonna leave three of us. 241 00:11:31,925 --> 00:11:33,655 What kind of a poker game is that? 242 00:11:33,726 --> 00:11:35,337 Yeah, well, I think it's gonna be more like checkers. 243 00:11:35,361 --> 00:11:37,330 I can't make it, either. 244 00:11:37,430 --> 00:11:38,796 Oh, well, now, that does it. 245 00:11:38,865 --> 00:11:41,377 I've been standing here sweating all day. Over a hot stove all day 246 00:11:41,401 --> 00:11:44,371 I know, Dad, and I'm sorry. But, uh, 247 00:11:44,437 --> 00:11:46,872 you know, Val's had a pretty rough time of it herself. 248 00:11:46,940 --> 00:11:49,136 So I thought I'd take her to dinner. 249 00:11:49,209 --> 00:11:50,734 Val? 250 00:11:50,810 --> 00:11:52,142 You and Val? 251 00:11:52,245 --> 00:11:54,214 Oh, well, why didn't you say so? 252 00:11:54,280 --> 00:11:55,748 Well, L.J.'s a good enough 253 00:11:55,815 --> 00:11:57,943 checkers partner and I can freeze all the chili. 254 00:11:58,017 --> 00:11:59,728 Look, take her to one of them 255 00:11:59,752 --> 00:12:00,913 little French restaurants. 256 00:12:00,987 --> 00:12:03,547 Val always liked fancy food. Hmm. 257 00:12:04,257 --> 00:12:06,351 Yes? Mr. Rockford? 258 00:12:06,426 --> 00:12:07,553 I'm Jean Ludwig. 259 00:12:07,627 --> 00:12:10,028 I have to talk to you. Oh, come in. 260 00:12:12,832 --> 00:12:15,666 Uh, this is my dad, Joseph Rockford. 261 00:12:15,735 --> 00:12:17,829 Would you care to sit down? Yeah. 262 00:12:20,039 --> 00:12:22,406 We were, uh, getting ready to have a little snack. 263 00:12:22,475 --> 00:12:24,137 Excuse me. 264 00:12:24,210 --> 00:12:25,521 If I'm a little awkward, forgive me. 265 00:12:25,545 --> 00:12:27,605 I've never done this before. 266 00:12:28,181 --> 00:12:30,082 I want to hire you, Mr. Rockford. 267 00:12:30,149 --> 00:12:31,481 You see, it's my sister. 268 00:12:31,551 --> 00:12:33,349 Is she missing? No. 269 00:12:33,419 --> 00:12:35,320 What made you say that? 270 00:12:35,388 --> 00:12:36,651 Uh... 271 00:12:36,889 --> 00:12:38,448 See, we just moved to San Diego 272 00:12:38,524 --> 00:12:41,084 about four months ago and we didn't know anybody down there. 273 00:12:41,160 --> 00:12:43,254 Then, Lynn met this man 274 00:12:43,329 --> 00:12:45,507 and it's gotten to the point where they're talking about marriage. 275 00:12:45,531 --> 00:12:47,022 What about Val? 276 00:12:47,100 --> 00:12:48,966 Uh, Jimmy's working on a case now, Miss. 277 00:12:49,035 --> 00:12:51,436 He's really got all he can handle. 278 00:12:51,938 --> 00:12:53,770 How much do you charge? 279 00:12:53,840 --> 00:12:55,706 $200 a day, plus expenses. 280 00:12:55,775 --> 00:12:57,971 But I... Okay, I'll double it. 281 00:12:58,111 --> 00:12:59,807 In fact, I'll make it $500 a day. 282 00:12:59,879 --> 00:13:02,872 Then that's more than twice your going rate. 283 00:13:03,683 --> 00:13:07,643 Mr. Rockford, I don't think this man is who he says he is at all. 284 00:13:07,954 --> 00:13:10,355 I think he's after my sister's money. 285 00:13:10,423 --> 00:13:11,755 Now, he could be dangerous. 286 00:13:11,824 --> 00:13:14,020 Well, if you'd like me to recommend someone, I'd be... 287 00:13:14,093 --> 00:13:15,493 No. 288 00:13:15,561 --> 00:13:17,962 I wasted enough time selecting you. 289 00:13:18,031 --> 00:13:20,262 I love my sister, Mr. Rockford. 290 00:13:20,733 --> 00:13:22,311 I don't want her to make a tragic mistake. 291 00:13:22,335 --> 00:13:25,305 Well, I understand, and I'm sorry. 292 00:13:25,371 --> 00:13:28,000 Believe me, I'm sorry. I don't get offers like that every day. 293 00:13:28,074 --> 00:13:30,805 But I just can't help you. 294 00:13:33,980 --> 00:13:37,314 Well, 295 00:13:37,383 --> 00:13:39,511 thank you for your time. 296 00:13:43,956 --> 00:13:46,391 I'm sorry I couldn't be of more help. 297 00:13:46,459 --> 00:13:49,156 I guess I'll have to make some other arrangements. Yeah. 298 00:13:49,228 --> 00:13:51,026 Bye. 299 00:13:52,832 --> 00:13:54,357 Hey, you done the right thing, sonny. 300 00:13:54,434 --> 00:13:56,494 Sure hard passing up that kind of money, huh? 301 00:13:56,569 --> 00:13:58,663 $500 a day. 302 00:13:59,038 --> 00:14:01,132 I see she's driving that black Porsche 303 00:14:01,207 --> 00:14:02,505 over by the Sand Castle. 304 00:14:02,575 --> 00:14:04,976 Ah, there's no front license plate. 305 00:14:05,211 --> 00:14:06,907 What do you care? She gave you her name. 306 00:14:06,979 --> 00:14:09,505 Yeah. Maybe, but $500 a day 307 00:14:09,582 --> 00:14:10,982 on an out-of-town job? 308 00:14:11,050 --> 00:14:13,315 Well, maybe she's worried about her sister. 309 00:14:13,386 --> 00:14:15,564 Or Maybe somebody's worried about me. 310 00:14:15,588 --> 00:14:18,023 They don't want me working for Val. 311 00:14:18,758 --> 00:14:21,193 Jim. 312 00:15:07,440 --> 00:15:08,908 Come on, get out of the way. 313 00:15:09,242 --> 00:15:12,007 Come on. Move it, move it. 314 00:15:20,520 --> 00:15:22,421 Come on. 315 00:15:50,049 --> 00:15:51,347 Damn. 316 00:16:01,894 --> 00:16:03,094 I don't suppose there's no way 317 00:16:03,129 --> 00:16:04,640 you could take some of this chili over to Val's? 318 00:16:04,664 --> 00:16:06,997 She was always real partial to it. 319 00:16:07,066 --> 00:16:09,729 You're not using those ice-cream cartons, are you? 320 00:16:09,802 --> 00:16:11,980 Oh, yeah. They're made for freezing. They work real good. 321 00:16:12,004 --> 00:16:13,415 Yeah, that's what you said last time. 322 00:16:13,439 --> 00:16:15,499 But your chili had a very distinctive 323 00:16:15,575 --> 00:16:18,067 butter-pecan aftertaste. 324 00:16:18,544 --> 00:16:19,773 Yeah, come in. 325 00:16:20,446 --> 00:16:22,438 Rocky. L.J. 326 00:16:22,515 --> 00:16:24,609 Hey, hiya, Jimmy. How you doing? 327 00:16:24,917 --> 00:16:26,647 Fine, how you, L.J.? Good to see you. Fine. 328 00:16:26,719 --> 00:16:28,915 I think I must have got my dates wrong. 329 00:16:28,988 --> 00:16:31,266 I could have swore Rocky said we was playing poker tonight. 330 00:16:31,290 --> 00:16:34,317 Oh, no, no, no. You're right. Well, you may not be playing poker. 331 00:16:34,393 --> 00:16:36,191 You want a beer? Yeah, thank you. 332 00:16:36,262 --> 00:16:38,857 See Dennis is working and Coop's working. 333 00:16:38,931 --> 00:16:40,229 You and me's still on. 334 00:16:40,299 --> 00:16:42,029 Jimmy here, he's got a date. 335 00:16:42,101 --> 00:16:44,646 What do you mean, "a date"? I'm taking an old friend out to dinner. 336 00:16:44,670 --> 00:16:46,138 An old sweetheart, he means. 337 00:16:46,205 --> 00:16:48,367 They come just that close to getting married. 338 00:16:48,441 --> 00:16:49,465 No kidding. 339 00:16:49,542 --> 00:16:52,171 Yeah, it was 20 years ago. We decided against it. 340 00:16:52,378 --> 00:16:54,370 Nah, you decided against it. 341 00:16:54,447 --> 00:16:56,211 I gotta get out of here. 342 00:16:56,282 --> 00:16:58,274 Hey, where you taking her, sonny? 343 00:16:58,351 --> 00:17:00,650 We got reservations at the Cocked Hat. 344 00:17:00,720 --> 00:17:02,120 The Cocked Hat? 345 00:17:02,188 --> 00:17:04,157 Well, now, don't give me that. 346 00:17:04,223 --> 00:17:05,816 Hey, they got the best ribs in town. 347 00:17:05,892 --> 00:17:07,656 And the best cottage fries. 348 00:17:07,727 --> 00:17:08,990 You mean to tell me 349 00:17:09,061 --> 00:17:11,053 you're taking a lady like Valerie Pointer 350 00:17:11,130 --> 00:17:12,996 to a steakhouse? 351 00:17:13,099 --> 00:17:14,276 Well, I asked her where she wanted to go. 352 00:17:14,300 --> 00:17:15,666 She picked the place, I didn't. 353 00:17:15,735 --> 00:17:17,279 Yeah, because it's one of your favorites. 354 00:17:17,303 --> 00:17:19,033 That's the way she is, you know, L.J. 355 00:17:19,105 --> 00:17:20,471 She's always thinking 356 00:17:20,540 --> 00:17:22,338 of the other fella. Never of herself. 357 00:17:22,408 --> 00:17:23,408 Yeah. 358 00:17:25,077 --> 00:17:26,477 What are you saying, Dad? 359 00:17:26,546 --> 00:17:27,775 That I'm selfish? 360 00:17:27,847 --> 00:17:29,816 Oh, I didn't say that, sonny. 361 00:17:29,882 --> 00:17:30,882 Then what? 362 00:17:30,950 --> 00:17:32,714 Well, you know how Valerie is. 363 00:17:32,785 --> 00:17:34,378 Always tippy-toeing round, 364 00:17:34,453 --> 00:17:37,287 never coming right out and saying what she'd like. 365 00:17:37,490 --> 00:17:38,890 Yeah, which makes it hard 366 00:17:38,958 --> 00:17:40,517 not to be wrong most of the time. 367 00:17:40,593 --> 00:17:43,392 Ah, well, look, I haven't seen Valerie for a lot of years. 368 00:17:43,462 --> 00:17:44,486 She might have changed. 369 00:17:44,564 --> 00:17:45,588 A steakhouse could be 370 00:17:45,665 --> 00:17:47,293 the very place to take her. 371 00:17:47,900 --> 00:17:50,870 This is really charming. Not very. 372 00:17:50,970 --> 00:17:54,031 Oh, I wish I had gotten that license plate. 373 00:17:54,106 --> 00:17:56,166 Jim, I don't know who that girl was in the Porsche 374 00:17:56,242 --> 00:17:58,768 and I don't know who the guy was in the Peugeot. 375 00:17:58,844 --> 00:18:00,312 But can't we forget it? 376 00:18:00,379 --> 00:18:02,905 Just for tonight? Yeah, sure. 377 00:18:03,482 --> 00:18:06,111 You picked this place because you, uh, 378 00:18:06,185 --> 00:18:07,778 thought I'd like it here, didn't you? 379 00:18:07,853 --> 00:18:09,788 Are you gonna tell me you haven't been 380 00:18:09,855 --> 00:18:12,290 salivating over the prospect of those ribs? 381 00:18:12,358 --> 00:18:14,520 Yeah, they're good, but, uh, 382 00:18:14,594 --> 00:18:16,194 you know, a reservation isn't a contract. 383 00:18:16,228 --> 00:18:18,094 We could go someplace else. 384 00:18:18,164 --> 00:18:20,861 I'm here with you and I'm happy. 385 00:18:21,434 --> 00:18:23,926 I thought a lot about us today, Jim. 386 00:18:24,704 --> 00:18:27,139 You know, we were pretty good together. 387 00:18:27,206 --> 00:18:28,697 Hmm. 388 00:18:29,041 --> 00:18:31,067 But not great? 389 00:18:31,143 --> 00:18:32,611 Oh, I didn't say that. 390 00:18:32,678 --> 00:18:34,203 Oh, yes, you did. 391 00:18:35,247 --> 00:18:37,739 You know, that was 20 years ago. 392 00:18:38,484 --> 00:18:43,582 Oh, you said it. Very tenderly, very gently. 393 00:18:44,223 --> 00:18:45,816 "Let's not rush into this, Val. 394 00:18:45,891 --> 00:18:50,056 "Let's, uh... Let's think about it a little longer." 395 00:18:50,463 --> 00:18:52,295 We were awfully young, Val, 396 00:18:52,365 --> 00:18:53,890 even though you had been married. 397 00:18:53,966 --> 00:18:56,800 Disastrously, of course. 398 00:18:57,403 --> 00:18:58,962 Then there was Nancy, 399 00:18:59,438 --> 00:19:01,464 not much more than a baby then. 400 00:19:01,540 --> 00:19:04,908 You know, I didn't even think of her when I tried to kill myself. 401 00:19:04,977 --> 00:19:07,412 All I could think of was how much I loved you 402 00:19:08,214 --> 00:19:10,012 and that you didn't want me. 403 00:19:10,082 --> 00:19:11,516 Valerie. 404 00:19:11,584 --> 00:19:14,281 Oh, I'm sorry. 405 00:19:15,354 --> 00:19:18,415 It's always "Valerie" when I've upset you. 406 00:19:18,491 --> 00:19:20,392 I didn't mean to bring all that up. 407 00:19:20,459 --> 00:19:23,019 I guess it's just today. You know... 408 00:19:23,095 --> 00:19:26,190 Well, coming close to death again, 409 00:19:26,265 --> 00:19:28,200 it brought it all back. It's silly. 410 00:19:28,267 --> 00:19:30,065 Let's just forget it. 411 00:19:30,236 --> 00:19:32,228 Oh, it was never your fault. 412 00:19:32,304 --> 00:19:34,296 Well, you know I never held you responsible. 413 00:19:34,373 --> 00:19:35,636 I know that. 414 00:19:35,708 --> 00:19:37,802 You want to order? 415 00:19:37,877 --> 00:19:39,140 Order? Oh, sure. 416 00:19:40,079 --> 00:19:41,707 Oh, well, we know it's ribs for you 417 00:19:41,781 --> 00:19:43,249 and, uh, potatoes, right? 418 00:19:43,315 --> 00:19:44,977 Yeah, cottage fries. 419 00:19:45,051 --> 00:19:46,542 If you're not interested in the ribs, 420 00:19:46,619 --> 00:19:49,054 the steak's good, or the lobster. 421 00:19:51,190 --> 00:19:54,683 I'll have the dinner salad. 422 00:19:54,760 --> 00:19:56,271 I told you we didn't have to stay here. 423 00:19:56,295 --> 00:19:57,854 We could go someplace else. 424 00:19:57,930 --> 00:19:59,990 That's all I really want. Honestly. 425 00:20:01,434 --> 00:20:03,733 Nothing for me. 426 00:20:03,803 --> 00:20:05,362 Jim. 427 00:20:06,072 --> 00:20:09,042 Two orders of ribs, two orders of cottage fries. 428 00:20:09,108 --> 00:20:11,577 I don't want you to eat something you don't want. 429 00:20:11,644 --> 00:20:14,443 You don't want me to eat something I do want. 430 00:20:17,383 --> 00:20:19,409 Dinner salad for the lady. 431 00:20:19,485 --> 00:20:21,181 Ribs, fries for me. 432 00:20:40,272 --> 00:20:41,550 You know, when we're not fighting, 433 00:20:41,574 --> 00:20:43,509 we really get along just fine. 434 00:20:43,576 --> 00:20:46,068 Did you notice that? I noticed that. 435 00:20:46,145 --> 00:20:47,306 Thanks for tonight, Jim. 436 00:20:47,379 --> 00:20:48,813 It really helped a lot. 437 00:20:48,881 --> 00:20:51,942 Sometimes my life seems like such a soap opera. 438 00:21:10,136 --> 00:21:12,714 I'm supposed to find a potential killer and what've I got? 439 00:21:12,738 --> 00:21:14,707 The membership of the Brentair Yacht Club, 440 00:21:14,774 --> 00:21:17,141 298 members at last count, 441 00:21:17,209 --> 00:21:19,178 some dame who drives a Turbo Carrera, 442 00:21:19,245 --> 00:21:21,612 whose name may or may not be Jean Ludwig. 443 00:21:21,680 --> 00:21:22,858 Well, what are you complaining about? 444 00:21:22,882 --> 00:21:25,113 That gives you 299 suspects. 445 00:21:25,184 --> 00:21:26,962 Yeah, now all I gotta do is hope the guy doesn't make 446 00:21:26,986 --> 00:21:28,921 another move till I sort through them all. 447 00:21:28,988 --> 00:21:31,199 Yeah, well, what about the guy on the beach this morning? 448 00:21:31,223 --> 00:21:34,091 It was broad daylight and he didn't bother to cover his face. 449 00:21:34,160 --> 00:21:35,651 But at night, when it's dark, 450 00:21:35,728 --> 00:21:37,162 he was wearing a ski mask. 451 00:21:37,229 --> 00:21:38,561 That tell you anything? 452 00:21:38,631 --> 00:21:41,567 Yeah. It could be something simple, like he's stupid. 453 00:21:41,901 --> 00:21:43,995 Or, it could be something simple like 454 00:21:44,069 --> 00:21:45,731 he wasn't wearing a mask 455 00:21:45,805 --> 00:21:48,502 because he knew Valerie wouldn't recognize him. 456 00:21:48,974 --> 00:21:50,738 Contract killer, maybe? 457 00:21:50,810 --> 00:21:53,746 A contract killer? Jim, that's absurd. 458 00:21:53,813 --> 00:21:55,714 No, no. It's a possibility. 459 00:21:55,781 --> 00:21:57,579 But who? 460 00:21:57,650 --> 00:21:59,516 Who hates me that much? 461 00:21:59,585 --> 00:22:01,385 Well, if you could give me the answer to that, 462 00:22:01,453 --> 00:22:02,751 you'd make my job a lot easier 463 00:22:02,822 --> 00:22:04,791 and your life a lot safer. 464 00:22:04,857 --> 00:22:06,826 I honestly can't think of anybody. 465 00:22:06,892 --> 00:22:08,019 Well, I guess that's it. 466 00:22:08,093 --> 00:22:10,071 Hey, do you think you could leave a couple of men here 467 00:22:10,095 --> 00:22:11,529 just to keep an eye on things? 468 00:22:11,597 --> 00:22:12,826 Sure. No problem. 469 00:22:12,898 --> 00:22:15,424 Lieutenant, I really appreciate... 470 00:22:15,501 --> 00:22:17,470 Oh boy, I feel funny. What's the matter, Val? 471 00:22:17,536 --> 00:22:19,835 What's the matter? You all right? I don't know. 472 00:22:20,139 --> 00:22:22,665 I think it's all beginning to hit me. 473 00:22:22,741 --> 00:22:24,119 Jim, there's some brandy in the study. 474 00:22:24,143 --> 00:22:26,738 Would you mind? Yes, yes, sure, 475 00:22:26,812 --> 00:22:28,576 sure. Thank you. 476 00:22:29,782 --> 00:22:32,081 Ooh. Well, if there isn't anything further, 477 00:22:32,151 --> 00:22:34,950 Mrs. Pointer, I'll see that the men are stationed outside. 478 00:22:35,020 --> 00:22:36,488 Oh, Lieutenant, no, no, no. 479 00:22:36,555 --> 00:22:38,751 Really, that won't be necessary. 480 00:22:39,058 --> 00:22:41,186 Mr. Rockford will be spending the night here. 481 00:22:41,260 --> 00:22:42,956 Yeah, but he said... Well, actually, 482 00:22:43,028 --> 00:22:45,896 it upsets me to have strangers around anyway. 483 00:22:46,031 --> 00:22:48,694 I'll be perfectly safe with Jim here. 484 00:22:49,168 --> 00:22:51,967 Good night, Lieutenant. Thank you for everything. 485 00:22:52,037 --> 00:22:54,563 Uh, yeah. Good night. 486 00:23:08,020 --> 00:23:11,218 Oh, uh, Lieutenant Becker said he had to get back to the station. 487 00:23:11,290 --> 00:23:13,282 Yeah, well, what about the men? 488 00:23:13,359 --> 00:23:15,370 Dennis said he was gonna leave a couple of guys here 489 00:23:15,394 --> 00:23:16,954 to keep an eye on things. Oh, thank you, 490 00:23:16,996 --> 00:23:19,022 I told him not to bother. 491 00:23:19,098 --> 00:23:21,658 Well, you know how having people I don't know around 492 00:23:21,734 --> 00:23:23,100 kind of makes me nervous. 493 00:23:23,168 --> 00:23:24,579 That's the last thing I need tonight. 494 00:23:24,603 --> 00:23:26,595 But Valerie, you can't stay here alone. 495 00:23:26,672 --> 00:23:28,163 It's not safe. 496 00:23:28,274 --> 00:23:30,243 Well, whatever you say, Jim. 497 00:23:30,676 --> 00:23:33,111 Well, I'll make up the guest room for you, if you like. 498 00:23:33,479 --> 00:23:34,845 Oh, now, come on, Val. 499 00:23:34,914 --> 00:23:37,213 I really hadn't planned to stay all night. 500 00:23:37,283 --> 00:23:39,548 Oh, I'm sorry. I must have misunderstood. 501 00:23:39,618 --> 00:23:42,087 Of course, you probably have plans. 502 00:23:42,154 --> 00:23:43,383 No, I don't have any plans. 503 00:23:43,455 --> 00:23:45,515 It's just, well, 504 00:23:45,591 --> 00:23:49,084 where I sleep is something I like to decide for myself. 505 00:23:49,628 --> 00:23:51,597 Well, there's no reason to be upset. 506 00:23:51,664 --> 00:23:53,633 I'm fine, really. 507 00:23:54,366 --> 00:23:56,961 No, you do whatever you think is best. 508 00:23:59,972 --> 00:24:03,704 I'll check on the doors and windows. 509 00:24:07,112 --> 00:24:08,603 You're always losing things 510 00:24:08,681 --> 00:24:10,513 and always crawling all over me 511 00:24:10,582 --> 00:24:12,107 like it was my fault or something. 512 00:24:12,184 --> 00:24:13,675 I had my card case with me 513 00:24:13,752 --> 00:24:15,277 when I was here painting yesterday. 514 00:24:15,354 --> 00:24:16,564 Now, you sure you didn't pick it up 515 00:24:16,588 --> 00:24:18,028 and put it someplace for safekeeping? 516 00:24:18,057 --> 00:24:19,389 You've got a habit of doing that. 517 00:24:19,458 --> 00:24:21,757 If I said I didn't see it, I didn't see it. 518 00:24:21,827 --> 00:24:23,104 What's the matter with you anyway? 519 00:24:23,128 --> 00:24:25,927 You come in here meaner than a darn old grizzly bear. 520 00:24:26,265 --> 00:24:27,893 I didn't sleep too well last night. 521 00:24:27,967 --> 00:24:29,902 I ended up at Val's. 522 00:24:29,969 --> 00:24:31,096 Oh. 523 00:24:31,170 --> 00:24:33,036 In the guest room. 524 00:24:33,105 --> 00:24:35,199 Becker was gonna keep a couple of men on her house 525 00:24:35,274 --> 00:24:36,936 to keep an eye on it 526 00:24:37,009 --> 00:24:38,153 and the minute I was out of the room, 527 00:24:38,177 --> 00:24:41,272 she sent them all home. I didn't have any choice. 528 00:24:41,947 --> 00:24:43,973 Think she was planning it that way. 529 00:24:44,049 --> 00:24:46,985 Huh! Some people got a mighty high idea of themselves. 530 00:24:47,052 --> 00:24:49,715 Yeah. Maybe. She said she wasn't thinking. 531 00:24:49,855 --> 00:24:52,882 Ah, well, she shouldn't have to. She's a lady. 532 00:24:54,126 --> 00:24:56,220 Rocky, did you hear what you just said? 533 00:24:56,295 --> 00:24:58,287 Here's a woman who has a grown daughter. 534 00:24:58,364 --> 00:25:01,266 She also has a very successful decorating business. 535 00:25:01,333 --> 00:25:03,013 What do you mean she doesn't have to think? 536 00:25:03,068 --> 00:25:04,434 That's right. She is a woman, 537 00:25:04,503 --> 00:25:06,836 a beautiful, delicate, sensitive woman 538 00:25:06,905 --> 00:25:08,945 and she ought to have a good man taking care of her. 539 00:25:09,008 --> 00:25:11,068 Well, don't rush out and post the banns. 540 00:25:12,845 --> 00:25:15,542 Jim, you know I always been proud of you. 541 00:25:15,614 --> 00:25:18,015 You give me a lot of enjoyment in my life. 542 00:25:18,083 --> 00:25:20,643 Never any disappointments or nothing like most families 543 00:25:20,719 --> 00:25:22,381 except... Dad, 544 00:25:22,454 --> 00:25:25,481 Dad, it just didn't work out with Val and me. Okay? 545 00:25:25,557 --> 00:25:27,082 I know that, sonny. 546 00:25:27,159 --> 00:25:30,095 I know that, I just... I don't understand why. 547 00:25:30,162 --> 00:25:32,597 'Cause, man, she really loved you. 548 00:25:32,664 --> 00:25:35,099 Who do you know that ever loved 549 00:25:35,200 --> 00:25:38,034 some other person more than their own life, huh? 550 00:25:39,171 --> 00:25:41,231 Now, no, no, no, don't take that wrong, 551 00:25:41,306 --> 00:25:43,002 I ain't saying that that pill-taking 552 00:25:43,075 --> 00:25:45,101 was your fault. Well, thanks. 553 00:25:45,177 --> 00:25:47,373 And I ain't saying that it's your fault 554 00:25:47,446 --> 00:25:49,039 that in her grief she turned to that 555 00:25:49,114 --> 00:25:51,481 young Dr. Pointer, you know. 556 00:25:51,550 --> 00:25:53,314 Who'd know what a monster 557 00:25:53,385 --> 00:25:56,253 he was gonna turn out to be after they was married? 558 00:25:56,321 --> 00:25:58,517 And the time you was supposed to join them 559 00:25:58,590 --> 00:26:00,149 for dinner and you couldn't go. 560 00:26:00,225 --> 00:26:02,592 I ain't saying that if you had been there, 561 00:26:02,661 --> 00:26:04,493 you'd have stopped him from getting a snootful 562 00:26:04,563 --> 00:26:07,192 and getting in that car and driving off and killing himself, 563 00:26:07,266 --> 00:26:08,757 and darn-near killing her too. 564 00:26:08,834 --> 00:26:10,045 But if I'd have done the right thing, 565 00:26:10,069 --> 00:26:11,833 none of it would have ever happened. Right? 566 00:26:11,904 --> 00:26:14,533 Did I say that? Now, don't you put words in my mouth. 567 00:26:14,606 --> 00:26:16,666 Valerie herself said it was not your fault. 568 00:26:16,742 --> 00:26:18,253 She told me so a hundred or more times. 569 00:26:18,277 --> 00:26:20,837 Well, she must have told me a couple of thousand times. 570 00:26:21,280 --> 00:26:23,715 It's kept me on the string for 20 years 571 00:26:23,782 --> 00:26:25,226 and I'm gonna tell you something else, Dad. 572 00:26:25,250 --> 00:26:27,742 I'm getting tired of getting phone calls at 3:00 in the morning 573 00:26:27,820 --> 00:26:30,051 every time she's having trouble with her latest romance. 574 00:26:30,122 --> 00:26:31,900 I'm getting tired of spending my Saturday mornings 575 00:26:31,924 --> 00:26:35,156 fixing her garage door or her front gate or T.V. antenna. 576 00:26:35,227 --> 00:26:37,822 Jim, she considers you her friend. 577 00:26:37,896 --> 00:26:40,491 I am her friend, Dad. A very good friend. 578 00:26:40,566 --> 00:26:42,592 I have nothing to feel guilty about. 579 00:26:42,668 --> 00:26:43,795 That's what I just said. 580 00:26:43,869 --> 00:26:46,270 That's my personal stuff in there. 581 00:26:50,476 --> 00:26:51,910 Where you going now? 582 00:26:52,044 --> 00:26:53,979 Well, just as a parting gesture, 583 00:26:54,046 --> 00:26:55,344 I'd like to find out 584 00:26:55,414 --> 00:26:57,576 who it is that's trying to kill Val, 585 00:26:57,649 --> 00:27:01,017 so I don't have to feel guilty for another 20 years. 586 00:27:05,190 --> 00:27:07,785 I'm sure I know exactly what you want. 587 00:27:08,327 --> 00:27:10,853 Luxury without ostentation. 588 00:27:10,929 --> 00:27:12,898 I don't want a bunch of furniture I can't sit on. 589 00:27:12,965 --> 00:27:14,593 Ah, none of those spindly little chairs. 590 00:27:14,666 --> 00:27:15,964 Comfort, of course. 591 00:27:16,034 --> 00:27:18,401 Hello, Jim. Val, I'd like to talk to you. It's important. 592 00:27:18,470 --> 00:27:21,406 But Mr. and Mrs. Goldstone... It can't wait. 593 00:27:22,107 --> 00:27:26,010 Oh, I'll just be a minute. 594 00:27:26,078 --> 00:27:28,604 Jim, those people are very important clients. 595 00:27:28,680 --> 00:27:30,171 What can you do for them dead? 596 00:27:30,249 --> 00:27:31,249 You found out something? 597 00:27:31,316 --> 00:27:32,909 No. I realized something. 598 00:27:32,985 --> 00:27:34,817 It's time for both of us to stop being polite. 599 00:27:34,887 --> 00:27:37,618 I want to know what axes you've been grinding, and where. 600 00:27:37,956 --> 00:27:39,515 Honestly, we've been through all this. 601 00:27:39,591 --> 00:27:42,254 We've been through it, but not honestly. 602 00:27:46,598 --> 00:27:49,227 Ah, would you excuse me a minute? 603 00:27:49,301 --> 00:27:52,897 Something's come up. My associate will be right with you. 604 00:27:57,042 --> 00:27:59,120 Good God, when Val told me what happened last night, I... 605 00:27:59,144 --> 00:28:02,137 Eric, the Goldstones are outside holding down the pavement. 606 00:28:02,214 --> 00:28:03,324 Would you go over to their house with them 607 00:28:03,348 --> 00:28:04,941 and keep them busy till I can get there? 608 00:28:05,017 --> 00:28:06,781 I have an 11:00 appointment, Val. 609 00:28:06,852 --> 00:28:08,582 So, you'll be late. 610 00:28:08,654 --> 00:28:11,249 If you can't help me when I need you, Eric... 611 00:28:11,857 --> 00:28:14,349 All right, Val. I'll take care of it. 612 00:28:14,426 --> 00:28:16,156 See you later, Jim. 613 00:28:17,596 --> 00:28:21,158 Oh, I never snap at him like that. 614 00:28:21,466 --> 00:28:22,957 Well, it was my fault. 615 00:28:23,035 --> 00:28:24,628 Well, I didn't say it was your fault. 616 00:28:24,703 --> 00:28:26,763 But when you come here and accuse me 617 00:28:26,838 --> 00:28:28,830 of being dishonest... Val, Val, you keep acting 618 00:28:28,907 --> 00:28:31,001 as if this is the best of all possible worlds. 619 00:28:31,076 --> 00:28:34,308 You told me yourself, your life is a soap opera. 620 00:28:34,379 --> 00:28:35,711 You take Eric, for example. 621 00:28:35,781 --> 00:28:36,908 Well, he's my right arm. 622 00:28:36,982 --> 00:28:38,883 He's also your ex-son-in-law. 623 00:28:38,984 --> 00:28:40,885 Nancy's in Arizona with the kids 624 00:28:40,953 --> 00:28:42,581 and he's here working with you. 625 00:28:42,654 --> 00:28:44,987 I tried to keep them together. 626 00:28:45,057 --> 00:28:47,549 No, I did everything I could. 627 00:28:47,626 --> 00:28:50,790 Oh, but that divorce was about as bad as you could get. 628 00:28:50,896 --> 00:28:54,628 Charges, counter-charges. I mean, a real mess. 629 00:28:55,434 --> 00:28:57,699 What is he doing here? 630 00:28:57,769 --> 00:29:01,536 Well, Nancy resented what she called my interference 631 00:29:01,607 --> 00:29:04,873 and when the judge awarded custody to Eric of the children, why... 632 00:29:05,477 --> 00:29:06,638 Well, she developed 633 00:29:06,712 --> 00:29:08,408 a rather serious drinking problem. 634 00:29:08,947 --> 00:29:12,247 She took the children and just left the state. 635 00:29:12,317 --> 00:29:13,717 Well, Eric was devastated. 636 00:29:14,019 --> 00:29:16,614 Those children mean everything to him. 637 00:29:16,688 --> 00:29:19,214 I figured if I kept him around here 638 00:29:19,992 --> 00:29:23,451 somehow it would all work out. 639 00:29:23,695 --> 00:29:25,357 It's a soap opera. 640 00:29:25,430 --> 00:29:28,264 But it has nothing to do with being shot at. 641 00:29:28,433 --> 00:29:29,833 Val, don't you see? 642 00:29:29,901 --> 00:29:32,769 You have these little dramas swirling around you. 643 00:29:32,838 --> 00:29:34,534 It's like when I came in here yesterday. 644 00:29:34,606 --> 00:29:36,939 There was some kind of beef going on in here. 645 00:29:37,009 --> 00:29:39,153 Those two guys looked like they wanted to take a poke at you. 646 00:29:39,177 --> 00:29:41,806 Oh, Norman's volatile. That's his nature. 647 00:29:41,880 --> 00:29:43,872 Yeah, well, what about the irate customer? 648 00:29:43,982 --> 00:29:45,006 Joe? 649 00:29:45,083 --> 00:29:47,109 Oh, believe me, attempted murder's 650 00:29:47,185 --> 00:29:48,710 the last thing he needs. 651 00:29:48,787 --> 00:29:50,187 Joe? Yeah, 652 00:29:50,255 --> 00:29:51,780 Joe Zakarian. 653 00:29:51,857 --> 00:29:54,520 He married Cynthia Germaine about eight months ago 654 00:29:54,593 --> 00:29:57,757 and all his dreams came true. 655 00:29:57,996 --> 00:30:00,192 Oil wells, supertankers, 656 00:30:00,432 --> 00:30:03,334 the right resorts and never an off-season. 657 00:30:03,835 --> 00:30:05,861 Everything he ever wanted. 658 00:30:05,937 --> 00:30:07,929 Well, it didn't happen overnight. 659 00:30:08,006 --> 00:30:09,372 He was hustling for quarters 660 00:30:09,441 --> 00:30:11,410 out in Gardena when he was 14. 661 00:30:12,311 --> 00:30:14,644 But Joe's got the sweet life now. 662 00:30:15,080 --> 00:30:16,844 Boy, oh boy. 663 00:30:17,316 --> 00:30:19,444 Mmm-hmm. 664 00:30:20,886 --> 00:30:23,287 From soap opera to Harold Robbins. 665 00:30:24,556 --> 00:30:26,889 Why didn't you tell me about this before? 666 00:30:27,225 --> 00:30:28,591 Well, tell you what? 667 00:30:28,660 --> 00:30:30,458 You and Joe Zakarian. 668 00:30:30,562 --> 00:30:32,758 You had an affair, didn't you? 669 00:30:33,198 --> 00:30:34,962 Well, what happened? 670 00:30:35,701 --> 00:30:38,637 He break it off and you threatened to tell Cynthia? 671 00:30:39,104 --> 00:30:40,697 I didn't. 672 00:30:40,906 --> 00:30:42,636 I'd never do a thing like that. 673 00:30:42,741 --> 00:30:44,869 Oh, of course you wouldn't. 674 00:30:44,943 --> 00:30:46,741 But you'd say it. 675 00:30:46,812 --> 00:30:48,974 Yeah, in a triangle that's breaking up, 676 00:30:49,047 --> 00:30:51,243 those things always get said. 677 00:30:51,516 --> 00:30:54,111 You really should've told me about it, Valerie. 678 00:30:54,353 --> 00:30:55,719 Jim. 679 00:30:55,821 --> 00:30:57,722 What's his address? 680 00:30:57,789 --> 00:31:00,156 Uh, Ambazac Way in Bel-Air. 681 00:31:00,225 --> 00:31:02,421 It's 22515. 682 00:31:02,728 --> 00:31:04,629 But Joe wouldn't hurt me. 683 00:31:04,696 --> 00:31:06,358 Val, he came in here yesterday 684 00:31:06,431 --> 00:31:08,195 with a great show of outrage 685 00:31:08,266 --> 00:31:09,632 threatening a lawsuit. 686 00:31:09,701 --> 00:31:11,602 Now you should be the last person in the world 687 00:31:11,670 --> 00:31:13,969 that Joe Zakarian would want to antagonize. Right? 688 00:31:14,039 --> 00:31:16,167 But that was quite a scene. Why? 689 00:31:16,241 --> 00:31:17,436 It doesn't make sense. 690 00:31:17,509 --> 00:31:19,876 Of course it does. He was trying to protect himself. 691 00:31:19,945 --> 00:31:21,675 Look, if you got to Cynthia 692 00:31:21,747 --> 00:31:24,080 before he got to you, he'd just claim 693 00:31:24,149 --> 00:31:26,584 that your story of an affair was revenge for being fired. 694 00:31:26,651 --> 00:31:29,177 He could lie to his wife and make her believe it. 695 00:31:29,321 --> 00:31:31,552 Or, if he managed to kill you, 696 00:31:31,623 --> 00:31:32,921 who'd accuse him? 697 00:31:33,024 --> 00:31:35,118 He was the guy who was gonna take you to court. 698 00:31:35,193 --> 00:31:38,163 If I can place him in front of your house last night, Val, 699 00:31:38,230 --> 00:31:40,722 I've got the motive and I got the man. 700 00:31:51,877 --> 00:31:53,117 I'll get it. 701 00:31:58,550 --> 00:31:59,745 What? Mrs. Zakarian, 702 00:31:59,818 --> 00:32:01,684 I'd like to talk to you, if I may. 703 00:32:01,753 --> 00:32:04,245 You want to talk to me enough to carry some bags downstairs? 704 00:32:04,322 --> 00:32:05,620 Sure, why not? 705 00:32:05,690 --> 00:32:09,092 Ordinarily, I don't lift anything heavier than a coke spoon, 706 00:32:09,161 --> 00:32:10,720 but I'm so damned mad, I can't wait 707 00:32:10,796 --> 00:32:13,391 to get the hell out of this dump. 708 00:32:13,465 --> 00:32:16,230 Oh, the rest of the luggage is upstairs. 709 00:32:17,335 --> 00:32:18,530 All right, what is it? 710 00:32:18,603 --> 00:32:21,869 Oh, my name is Rudy Crandall. I'm with Pointer Interiors. 711 00:32:21,940 --> 00:32:23,499 Terrific. 712 00:32:23,575 --> 00:32:25,066 Just what I need in my life. 713 00:32:25,143 --> 00:32:28,113 Someone else from Pointer Interiors. 714 00:32:28,513 --> 00:32:30,345 Valerian Rybar is out there somewhere, 715 00:32:30,415 --> 00:32:32,407 but who'd know it. Yeah, well, Mrs. Zakarian, 716 00:32:32,484 --> 00:32:35,750 I realize there's been some problem about the decorum. 717 00:32:35,821 --> 00:32:38,416 But nevertheless, the fabric on the couches downstairs 718 00:32:38,490 --> 00:32:39,924 was supplied by our company. 719 00:32:39,991 --> 00:32:41,619 The furnishings, the draperies... 720 00:32:41,693 --> 00:32:44,720 I'm really not interested in hearing your inventory. 721 00:32:44,796 --> 00:32:48,198 Well, there's a bill outstanding, an extremely large bill. 722 00:32:48,266 --> 00:32:51,134 If you could just give me some idea when we might expect payment. 723 00:32:52,471 --> 00:32:54,201 Whistle for it. 724 00:32:54,272 --> 00:32:55,638 Now, Mrs. Zakarian, I realize 725 00:32:55,707 --> 00:32:57,266 that you're a little short of patience, 726 00:32:57,342 --> 00:32:58,901 but then so am I. 727 00:32:58,977 --> 00:33:00,688 You see, your husband was supposed to meet me 728 00:33:00,712 --> 00:33:02,840 at a restaurant last night at 8:00. 729 00:33:02,981 --> 00:33:04,973 We were gonna discuss this very matter, 730 00:33:05,050 --> 00:33:06,160 but then he never showed up. 731 00:33:06,184 --> 00:33:08,585 He left me sitting there, looking at some cheap art. 732 00:33:08,653 --> 00:33:10,121 Hmm. Well, 733 00:33:10,188 --> 00:33:12,133 if you want to know where my husband was last night, 734 00:33:12,157 --> 00:33:13,455 ask Valerie Pointer. 735 00:33:14,993 --> 00:33:17,792 I guess you could say we were both stood up. 736 00:33:17,863 --> 00:33:20,697 My husband and I went to a party last night. 737 00:33:20,832 --> 00:33:24,394 People are still celebrating our idyllic marriage. 738 00:33:25,270 --> 00:33:26,714 He spent the first part of the evening 739 00:33:26,738 --> 00:33:28,468 trying to reach somebody by phone. 740 00:33:28,540 --> 00:33:30,441 Then he left. I followed him. 741 00:33:30,509 --> 00:33:33,536 I found him parked across the street from Valerie Pointer's, 742 00:33:33,612 --> 00:33:35,137 waiting for her to come home. 743 00:33:35,213 --> 00:33:37,648 Well, what time was that? - Cynthia. 744 00:33:42,587 --> 00:33:43,953 9:30. 745 00:33:44,022 --> 00:33:46,014 Well, you still gonna help me carry my bags? 746 00:33:46,091 --> 00:33:49,789 Well, I think Mr. Zakarian has something else in mind. 747 00:33:49,861 --> 00:33:51,853 Cynthia, go to your room. 748 00:33:51,930 --> 00:33:54,126 Close the door. 749 00:33:54,399 --> 00:33:56,265 Go to my room? 750 00:33:56,535 --> 00:33:58,595 What do you think I am? Ten years old? 751 00:33:58,870 --> 00:34:00,099 Move. 752 00:34:00,171 --> 00:34:01,696 You've got a hell of a nerve 753 00:34:01,773 --> 00:34:03,708 ordering me around. This is my house. 754 00:34:03,775 --> 00:34:05,038 Move! 755 00:34:07,379 --> 00:34:08,642 Damn you! 756 00:34:12,250 --> 00:34:14,913 You're not thinking this through, Zakarian. 757 00:34:14,986 --> 00:34:16,716 It's only attempted murder now. 758 00:34:16,788 --> 00:34:18,416 Cynthia knows you were there. 759 00:34:18,490 --> 00:34:20,982 The marriage is over. 760 00:34:26,264 --> 00:34:27,264 What happened? 761 00:34:27,365 --> 00:34:28,731 Oh, my God! 762 00:34:31,169 --> 00:34:33,147 Looks like we finally nailed the guy trying to kill Val. 763 00:34:33,171 --> 00:34:35,766 But I'd like to get Zakarian talking for himself. 764 00:34:39,778 --> 00:34:41,689 You're not gonna get anything out of him, Dennis. 765 00:34:41,713 --> 00:34:44,182 The doctor said he had a severe concussion. 766 00:34:44,249 --> 00:34:47,310 Well, he said something sounded like "ox blood." It's a color. 767 00:34:47,385 --> 00:34:50,321 They're decorating their house. Or they were. 768 00:34:51,656 --> 00:34:53,301 Get somebody over here to get his statement 769 00:34:53,325 --> 00:34:55,351 when he comes to. Yes, sir. 770 00:35:01,066 --> 00:35:02,261 What'd he say? 771 00:35:02,334 --> 00:35:04,394 Well, nothing. He's unconscious. 772 00:35:04,469 --> 00:35:06,180 But his wife puts him in front of your house 773 00:35:06,204 --> 00:35:07,695 a half-hour before the shooting 774 00:35:07,772 --> 00:35:09,138 and we do have motive. 775 00:35:09,207 --> 00:35:11,574 He was trying to keep your affair quiet. 776 00:35:12,243 --> 00:35:13,677 I guess that's that. 777 00:35:13,745 --> 00:35:15,323 Yeah, well, you're still gonna have to live through 778 00:35:15,347 --> 00:35:17,907 the newspaper stories and the trial and 779 00:35:17,983 --> 00:35:19,611 none of that's gonna be very pleasant. 780 00:35:19,684 --> 00:35:23,416 I know, but what matters now is it's over. 781 00:35:24,022 --> 00:35:25,854 Thank you for everything, Lieutenant. 782 00:35:25,924 --> 00:35:27,415 Yeah, thanks a lot, Dennis. 783 00:35:27,492 --> 00:35:29,017 Yeah, I'll keep in touch. 784 00:35:31,162 --> 00:35:34,155 I'd never have told Cynthia about our relationship. 785 00:35:34,232 --> 00:35:35,894 Joe should have known that. 786 00:35:36,301 --> 00:35:37,496 Val, 787 00:35:37,569 --> 00:35:40,539 how did he happen to hire you to do the house? 788 00:35:41,306 --> 00:35:43,798 Well, when I heard he'd bought the place in Bel-Air, 789 00:35:43,908 --> 00:35:46,878 I told him I'd like him to consider my company for the job. 790 00:35:47,245 --> 00:35:48,770 It didn't occur to you that he might 791 00:35:48,847 --> 00:35:50,110 take that as an ultimatum, 792 00:35:50,181 --> 00:35:52,412 as a pay-off for your silence? 793 00:35:52,617 --> 00:35:54,279 Of course not. 794 00:35:54,352 --> 00:35:56,253 He was always doing little favors for me. 795 00:35:56,321 --> 00:35:59,849 Just the other day my car wouldn't start and I was late for an appointment 796 00:35:59,924 --> 00:36:02,018 so I called Joe and he came right over. 797 00:36:02,093 --> 00:36:03,322 I'll bet he did. 798 00:36:03,395 --> 00:36:05,364 Now, what's that supposed to mean? 799 00:36:05,430 --> 00:36:07,729 A married man, with a wife who's known 800 00:36:07,799 --> 00:36:09,599 for her jealousy, and he just drops everything 801 00:36:09,668 --> 00:36:10,945 and comes running when you call? 802 00:36:10,969 --> 00:36:12,198 Now, come on, Val, 803 00:36:12,270 --> 00:36:15,206 doesn't that sound a little more like guilt than friendship? 804 00:36:15,306 --> 00:36:17,172 Oh, no, Jim. You don't understand 805 00:36:17,242 --> 00:36:19,211 the kind of relationship we had. 806 00:36:19,277 --> 00:36:20,905 Oh, I think I do. 807 00:36:21,913 --> 00:36:25,077 But don't worry about it. It's all over now. 808 00:36:41,666 --> 00:36:42,690 Jim! 809 00:36:54,045 --> 00:36:55,741 Jim, you all right? 810 00:36:55,814 --> 00:36:56,975 That wasn't no backfire. 811 00:36:57,048 --> 00:36:58,414 Oh, yes it was. I thought I had 812 00:36:58,483 --> 00:36:59,593 this whole thing all wrapped up. 813 00:36:59,617 --> 00:37:00,828 I want you to go inside, call Dennis, 814 00:37:00,852 --> 00:37:01,876 tell him what happened. 815 00:37:01,953 --> 00:37:03,164 Tell him it was the guy on the beach, 816 00:37:03,188 --> 00:37:04,732 the one who took the first shot at Valerie, 817 00:37:04,756 --> 00:37:06,667 and he'd better get some protection on her quick. 818 00:37:06,691 --> 00:37:08,057 Are you going over to her place? 819 00:37:08,126 --> 00:37:09,287 No, I'm gonna go see 820 00:37:09,360 --> 00:37:11,205 if I can get a line on that lady in the Porsche. 821 00:37:11,229 --> 00:37:15,064 That's about all we got left. 822 00:37:23,541 --> 00:37:25,635 Ah, some life you live, 823 00:37:25,710 --> 00:37:27,076 coming home, 824 00:37:27,145 --> 00:37:28,943 getting shot at, getting in your car 825 00:37:29,013 --> 00:37:31,608 and tearing off. Some life, I say. 826 00:37:33,184 --> 00:37:34,184 Some life. 827 00:37:48,466 --> 00:37:50,367 Oh, hey, I'm really glad to see 828 00:37:50,435 --> 00:37:52,165 they're springing for some posters. 829 00:37:52,237 --> 00:37:53,762 You know, the last rally was a joke. 830 00:37:53,838 --> 00:37:55,966 The thing was over before anybody knew about it. 831 00:37:56,040 --> 00:37:58,686 You go all the way down there, you'd like to see a little competition, you know? 832 00:37:58,710 --> 00:37:59,939 Yeah. 833 00:38:00,011 --> 00:38:01,843 Is there, uh, something I can do for you? 834 00:38:01,913 --> 00:38:04,246 Well, yeah. Oh, this is not my car. 835 00:38:04,315 --> 00:38:06,250 It's a loaner, you know. My Targa's in the shop. 836 00:38:06,317 --> 00:38:08,343 The, uh, Deutsche Craftwork. You know the place? 837 00:38:08,453 --> 00:38:10,251 Over on Lancashire? Yeah, yeah. 838 00:38:10,321 --> 00:38:12,187 Well, you know just as I was, uh, 839 00:38:12,257 --> 00:38:13,816 pulling in there, the girl driving out. 840 00:38:13,892 --> 00:38:16,521 She was driving a black Turbo Carrera with all the options. 841 00:38:16,594 --> 00:38:18,460 I figure anybody that's got a car like that 842 00:38:18,530 --> 00:38:20,465 and keeps it waxed the way she does, 843 00:38:20,532 --> 00:38:21,842 she'd be a member of the car club. 844 00:38:21,866 --> 00:38:23,994 We don't give out any information on our members. 845 00:38:24,068 --> 00:38:25,730 Well, she was a stone fox, pal, 846 00:38:25,804 --> 00:38:27,204 but it's not what you think. 847 00:38:27,272 --> 00:38:28,706 Uh, 848 00:38:28,773 --> 00:38:32,141 do you think I could speak to you just confidentially, you know? 849 00:38:32,811 --> 00:38:35,303 That, uh, depends on what you got to say. 850 00:38:35,380 --> 00:38:37,849 Yeah. As I was pulling in, she was pulling out. 851 00:38:37,916 --> 00:38:41,250 Now, this mechanic, he is screaming, he's going tapioca, you know? 852 00:38:41,319 --> 00:38:43,254 But Otto, the manager, he's saying, "Forget it. 853 00:38:43,321 --> 00:38:44,687 "Let it go. Just forget it." 854 00:38:44,756 --> 00:38:46,850 But I think it's dangerous. 855 00:38:46,925 --> 00:38:48,393 I'm not following you at all. 856 00:38:48,459 --> 00:38:50,928 Well, look, she brought her car in here to get work done. 857 00:38:50,995 --> 00:38:52,327 They popped the heads on the thing 858 00:38:52,397 --> 00:38:54,141 just to see if the valves were sealing right. 859 00:38:54,165 --> 00:38:55,929 And of course, they were up to factory specs, 860 00:38:56,000 --> 00:38:58,367 so he puts the head back on, then he goes to lunch. 861 00:38:58,436 --> 00:39:00,632 He never torqued the head bolts down. 862 00:39:00,705 --> 00:39:02,416 But if she drives it that way for any length of time... 863 00:39:02,440 --> 00:39:04,375 She's gonna have pistons up in the seat with her. 864 00:39:04,442 --> 00:39:06,843 But before Otto is ever gonna admit that he made a mistake, 865 00:39:06,911 --> 00:39:09,107 he's gonna let her blow that engine all over the road. 866 00:39:09,180 --> 00:39:10,808 Well, that's criminal. That's Otto. 867 00:39:10,882 --> 00:39:12,783 Well, he ought to be reported. 868 00:39:12,851 --> 00:39:14,342 Yeah, that's why I came in here. 869 00:39:14,419 --> 00:39:16,664 I figured maybe you could help me find her and I could warn her. 870 00:39:16,688 --> 00:39:19,021 She's a brunette, about 20. 871 00:39:19,090 --> 00:39:20,251 I did a little eavesdropping 872 00:39:20,325 --> 00:39:21,691 but I didn't quite get the name. 873 00:39:21,759 --> 00:39:24,923 You know it sounded like, uh, Ludwig. 874 00:39:25,330 --> 00:39:26,821 The incompetence! 875 00:39:26,898 --> 00:39:28,609 You wouldn't believe the horror stories I've heard. 876 00:39:28,633 --> 00:39:29,896 Oh, boy. 877 00:39:29,968 --> 00:39:32,096 Boy, that's a good-looking car. Yeah. 878 00:39:32,303 --> 00:39:34,863 Do you think you could take a look at that membership roster? 879 00:39:34,939 --> 00:39:37,067 Don't have to. Sounds like Sandy Ludner to me. 880 00:39:37,141 --> 00:39:39,701 Look, you hang on a minute, I'll get you her address. 881 00:40:00,632 --> 00:40:01,759 Miss Ludwig? 882 00:40:01,833 --> 00:40:04,462 I thought you were on your way back to San Diego. 883 00:40:05,003 --> 00:40:07,438 I was. I mean, I am. 884 00:40:07,505 --> 00:40:10,105 Well, I just stayed in town long enough to... To change your name? 885 00:40:10,141 --> 00:40:12,940 Get out of my way. Now, wait a minute. 886 00:40:13,478 --> 00:40:14,605 I've been shot at today 887 00:40:14,679 --> 00:40:16,580 and, quite frankly, I'm not in a very good mood. 888 00:40:16,648 --> 00:40:18,158 So, I'm gonna be a little blunt about this. 889 00:40:18,182 --> 00:40:20,879 Right now, you're an accessory to an attempted murder. 890 00:40:20,952 --> 00:40:22,512 If you don't give me the answers I need, 891 00:40:22,553 --> 00:40:24,954 you're liable to end up an accessory to the real thing. 892 00:40:25,056 --> 00:40:26,319 I'm not an accessory. 893 00:40:26,391 --> 00:40:28,690 You're working for whoever's trying to kill Mrs. Pointer. 894 00:40:28,760 --> 00:40:29,784 No! 895 00:40:29,861 --> 00:40:31,138 You tried to hire me off the case 896 00:40:31,162 --> 00:40:33,597 so whoever it is could work without any interference. 897 00:40:33,665 --> 00:40:34,689 No. 898 00:40:34,766 --> 00:40:36,598 That's not the way it was at all. 899 00:40:36,668 --> 00:40:37,668 Look, I'm an actress. 900 00:40:37,735 --> 00:40:39,328 I didn't even get paid for this gig. 901 00:40:39,404 --> 00:40:40,633 I did it as a favor. 902 00:40:40,705 --> 00:40:42,071 Who was the favor for? 903 00:40:42,140 --> 00:40:44,234 He told me that you were working for his ex-wife 904 00:40:44,309 --> 00:40:46,153 and she was trying to make some trouble for him. 905 00:40:46,177 --> 00:40:48,373 He said that if I could get you out of town... 906 00:40:48,446 --> 00:40:50,686 Look, I didn't know anything about trying to kill people. 907 00:40:50,715 --> 00:40:52,226 If I'd known that, I never would have done it. 908 00:40:52,250 --> 00:40:54,344 Now you've gotta believe me. I'm not an accessory. 909 00:40:54,419 --> 00:40:56,320 I'm just starting to get featured parts. 910 00:40:56,387 --> 00:40:58,583 Who was the favor for, Sandy? 911 00:41:00,959 --> 00:41:02,518 Eric Genther. 912 00:41:02,593 --> 00:41:03,617 Eric? 913 00:41:03,695 --> 00:41:05,606 Look, now, I've been absolutely straight with you. 914 00:41:05,630 --> 00:41:07,942 Now, can you keep me out of it? I just got myself a new agent. 915 00:41:07,966 --> 00:41:09,166 He's got a lot of faith in me. 916 00:41:09,233 --> 00:41:11,361 He's pushing me really, really hard. 917 00:41:11,436 --> 00:41:12,676 Now, can you keep me out of it? 918 00:41:12,737 --> 00:41:15,172 Things are just starting to happen. 919 00:41:35,326 --> 00:41:38,125 Brian? Brian, it's Sandy. 920 00:41:38,196 --> 00:41:42,133 Well, I just did... I just did something really, really dumb. 921 00:41:42,233 --> 00:41:43,913 He scared me, you know? Talking about being 922 00:41:43,968 --> 00:41:45,266 an accessory to murder. 923 00:41:45,336 --> 00:41:47,147 Well, if I hadn't have been so hard up for money 924 00:41:47,171 --> 00:41:49,834 you know, I never would have gotten into this. 925 00:41:50,108 --> 00:41:52,077 I copped out about Eric. 926 00:41:52,543 --> 00:41:53,977 What do you mean, you copped out? 927 00:41:54,045 --> 00:41:56,241 It was that private detective, um... 928 00:41:56,314 --> 00:42:00,217 Rockford. I told him, I said yeah, 929 00:42:00,284 --> 00:42:02,378 Eric's trying to kill his mother-in-law. 930 00:42:02,453 --> 00:42:04,422 But listen, I didn't say anything about you. 931 00:42:04,489 --> 00:42:06,014 I never mentioned your name. 932 00:42:06,090 --> 00:42:07,524 Yeah. You left that to Eric. 933 00:42:07,592 --> 00:42:09,458 Well, it's his word against yours. 934 00:42:09,527 --> 00:42:12,292 Listen, Sandy, Valerie Pointer saw me. 935 00:42:12,363 --> 00:42:15,959 Well... Well, maybe Eric won't say anything. 936 00:42:16,034 --> 00:42:19,198 Yeah, he won't if I have a chance to shut him up. 937 00:42:34,052 --> 00:42:35,452 Eric. 938 00:42:35,853 --> 00:42:37,845 Jim. What are you doing here? 939 00:42:37,922 --> 00:42:40,983 I called the showroom. They told me where to find you. 940 00:42:41,059 --> 00:42:43,153 Yeah. Weekly lesson. 941 00:42:43,227 --> 00:42:45,005 It's not Val, is it? Nothing's happened to Val? 942 00:42:45,029 --> 00:42:47,589 Well, now, that sounds almost like genuine concern. 943 00:42:47,665 --> 00:42:49,031 It is! 944 00:42:56,140 --> 00:43:00,908 Eric, I, uh, talked to Sandy Ludner. 945 00:43:01,979 --> 00:43:03,023 I don't know what you're talking about. 946 00:43:03,047 --> 00:43:04,258 Look, I've really got to get back to work. 947 00:43:04,282 --> 00:43:06,877 Eric, there's still time to stop this. 948 00:43:06,951 --> 00:43:08,715 Val's still alive, and so am I. 949 00:43:08,786 --> 00:43:09,786 You? 950 00:43:09,887 --> 00:43:12,550 Yeah, whoever you hired made a try for me at my trailer 951 00:43:12,623 --> 00:43:13,852 a couple of hours ago. 952 00:43:13,925 --> 00:43:15,018 He came close. 953 00:43:15,093 --> 00:43:16,652 I told him. 954 00:43:17,528 --> 00:43:18,723 He's crazy. 955 00:43:18,796 --> 00:43:21,197 I tried to stop him, Jim. After that morning on the beach, 956 00:43:21,265 --> 00:43:22,597 when I saw what I'd gotten into, 957 00:43:22,667 --> 00:43:24,602 I tried to stop him but I couldn't. 958 00:43:24,836 --> 00:43:26,395 He panicked. He'd been seen. 959 00:43:26,471 --> 00:43:28,201 He was determined to kill Val, then you, 960 00:43:28,272 --> 00:43:30,417 after it looked like you were asking the right questions. 961 00:43:30,441 --> 00:43:32,569 I wasn't aware I had asked any. 962 00:43:32,643 --> 00:43:35,772 It was my key card he used to get into the parking lot. 963 00:43:35,847 --> 00:43:37,406 Who is he, Eric? 964 00:43:40,551 --> 00:43:42,611 His name's Brian Tegg. 965 00:43:42,687 --> 00:43:44,713 He runs a flight school out at Van Nuys Airport. 966 00:43:44,789 --> 00:43:47,623 I've been taking private lessons from him. So has Sandy. 967 00:43:49,794 --> 00:43:53,162 Nobody ever quite measures up to Val, do they? 968 00:43:53,631 --> 00:43:56,066 We're all a big disappointment to her. 969 00:43:56,134 --> 00:44:00,504 But you watch. She's gonna smile gamely and go right on. 970 00:44:00,605 --> 00:44:02,301 You blame her for the divorce? 971 00:44:02,373 --> 00:44:05,866 She ruined Nancy. She ruined our marriage. 972 00:44:06,744 --> 00:44:09,270 All I wanted was my kids back. 973 00:44:09,347 --> 00:44:11,111 How was killing Val gonna do that? 974 00:44:11,182 --> 00:44:13,651 I wasn't trying to kill her. I only wanted to scare her. 975 00:44:13,718 --> 00:44:16,552 I thought it would force her back into the state. 976 00:44:16,621 --> 00:44:20,080 Once they were here I could grab the kids and that'd be that. 977 00:44:20,158 --> 00:44:22,753 What happens now? I turn myself in? 978 00:44:22,827 --> 00:44:24,386 You don't have any choice. 979 00:44:24,462 --> 00:44:27,227 Come on, my car's outside. 980 00:44:27,298 --> 00:44:29,733 I'll call Dennis and have him meet us at the airport. 981 00:44:29,834 --> 00:44:31,962 My car's out in the street. 982 00:44:55,626 --> 00:44:57,720 Hey, what's that guy in the chopper doing? 983 00:44:57,795 --> 00:44:59,730 It's Tegg. Are you sure? 984 00:44:59,797 --> 00:45:02,323 How do you know? I recognize the plane. 985 00:45:02,400 --> 00:45:04,926 That maniac. He's gonna kill us. 986 00:45:05,203 --> 00:45:07,297 Looks like the idea. Just hold on. 987 00:45:20,184 --> 00:45:21,652 He's still behind us. 988 00:45:49,580 --> 00:45:51,640 You're pretty good at this. 989 00:45:52,416 --> 00:45:54,282 Where is he now? Yeah, he's behind us. 990 00:45:54,352 --> 00:45:56,150 No, he's gotta be on top. 991 00:45:56,220 --> 00:45:58,246 He is. He's right above us. 992 00:46:04,795 --> 00:46:06,423 He's still there. 993 00:46:06,664 --> 00:46:08,633 I'm gonna try something. 994 00:46:50,875 --> 00:46:53,242 Thanks for the lift, you guys. 995 00:46:53,311 --> 00:46:56,008 I am really looking forward to that chili, Rocky. 996 00:46:56,080 --> 00:46:58,606 That was so sweet of you and Jim to bring it by. 997 00:46:58,683 --> 00:46:59,926 Well, after all you been through, 998 00:46:59,950 --> 00:47:02,351 I figured you wouldn't feel like doing any cooking. 999 00:47:02,586 --> 00:47:05,055 Couldn't we buy you a cup of coffee or something for now? 1000 00:47:05,122 --> 00:47:07,614 Oh, no, thank you. I have to get back to the showroom. 1001 00:47:07,692 --> 00:47:09,661 Without Eric, it is so hectic. 1002 00:47:09,727 --> 00:47:11,252 Have you heard from Nancy? 1003 00:47:11,329 --> 00:47:13,525 No, but I understand she called Eric. 1004 00:47:13,597 --> 00:47:14,758 Oh, she'll be calling. 1005 00:47:14,832 --> 00:47:16,801 You know, the shock and all. 1006 00:47:16,867 --> 00:47:18,802 I don't know. Realizing that 1007 00:47:18,869 --> 00:47:21,304 two people wanted me dead. 1008 00:47:21,372 --> 00:47:23,204 Well, that's just plain craziness, that. 1009 00:47:23,274 --> 00:47:26,176 Eric thinking he's gonna get his kids back by killing you. 1010 00:47:26,310 --> 00:47:28,575 And that other fella. Joe Zakarian. 1011 00:47:28,646 --> 00:47:31,206 Oh, he thought he had the perfect cover after the first attempt. 1012 00:47:31,282 --> 00:47:34,184 He was just taking advantage of an opportunity. 1013 00:47:34,251 --> 00:47:35,879 Well, it's all over now, 1014 00:47:35,953 --> 00:47:37,546 and that's what counts. 1015 00:47:37,621 --> 00:47:39,214 Thank you. 1016 00:47:40,725 --> 00:47:42,557 I suppose it is over. 1017 00:47:43,594 --> 00:47:46,621 Thank you, Jim. Thank you for my life. 1018 00:47:53,471 --> 00:47:56,441 You know, I've been having trouble with my car lately. 1019 00:47:56,507 --> 00:48:00,376 It's the starter, I think. Could you stop by and take a look at it? 1020 00:48:00,444 --> 00:48:03,710 Well, I, uh... Whenever you have time. 1021 00:48:04,448 --> 00:48:05,848 Okay. 1022 00:48:06,851 --> 00:48:08,843 Bye, Val. Bye. 1023 00:48:12,723 --> 00:48:14,783 Now, there goes quite a little lady. 1024 00:48:14,859 --> 00:48:16,885 Yeah, she's had a rough life too. 1025 00:48:16,961 --> 00:48:19,556 More than enough for any one person. 1026 00:48:19,630 --> 00:48:21,963 You know, sonny, seeing her again, well, it... 1027 00:48:22,032 --> 00:48:24,228 It's sort of opened up my eyes. 1028 00:48:24,535 --> 00:48:27,699 I mean, well, I never drop her a line on her birthday 1029 00:48:27,772 --> 00:48:30,401 or pick up the phone to call her at Christmas time, 1030 00:48:30,474 --> 00:48:33,706 and, well, what I mean is that seeing her again 1031 00:48:33,778 --> 00:48:35,246 just made me feel kind of... 1032 00:48:35,312 --> 00:48:36,507 Guilty? 73313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.