All language subtitles for Rockford Files S05E12 With the French Heel Back_ Can the Nehru Jacket Be Far Behind.DVDRip.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:03,164 You speak of black market goods. 2 00:00:03,237 --> 00:00:06,696 Well, hells bells, I've bought more than one stolen calf in my time. 3 00:00:06,773 --> 00:00:08,036 Top knot. 4 00:00:08,108 --> 00:00:11,670 What makes it all very new and very now is the full length... 5 00:00:11,745 --> 00:00:15,682 "Private detective." Now there's a really creepy occupation. 6 00:00:15,749 --> 00:00:18,719 They don't slash their wrists or mangle themselves. 7 00:00:18,785 --> 00:00:21,118 Carol was wearing a hospital smock. 8 00:00:21,188 --> 00:00:23,350 You should design exclusively for the dead. 9 00:00:26,960 --> 00:00:28,451 Hey, what do you say let's talk, huh? 10 00:00:28,529 --> 00:00:29,895 No inglese. 11 00:00:34,635 --> 00:00:35,979 ROCKFORD ON ANSWERING MACHINE: This is Jim Rockford. 12 00:00:36,003 --> 00:00:37,180 At the tone, leave your name and message. 13 00:00:37,204 --> 00:00:38,204 I'll get back to you. 14 00:00:39,339 --> 00:00:40,500 Jim, Coop. 15 00:00:40,574 --> 00:00:43,169 I'm at the address you wrote down for the poker game tonight. 16 00:00:43,243 --> 00:00:44,939 This is a gas station, it's closed. 17 00:00:45,012 --> 00:00:47,413 There's no one around and now my car is stalled. 18 00:00:47,481 --> 00:00:49,780 Now, you got to call me at 466-3... 19 00:02:29,883 --> 00:02:32,284 I thought you were going to buy a new deck of cards. 20 00:02:32,352 --> 00:02:34,150 Well, I did buy a new deck of cards, 21 00:02:34,221 --> 00:02:35,598 but Angel's been playing with these. 22 00:02:35,622 --> 00:02:37,100 You know how he's always sitting there 23 00:02:37,124 --> 00:02:39,168 bending the cards and flipping them in the wastebasket. 24 00:02:39,192 --> 00:02:41,388 I had to borrow some from L.J. Hello. 25 00:02:42,195 --> 00:02:45,654 Jim, it's Carol Calcote. I need help. 26 00:02:45,732 --> 00:02:46,893 Oh, Carol? 27 00:02:46,967 --> 00:02:51,166 Yes. I haven't much time. I'm in terrible trouble! 28 00:02:51,238 --> 00:02:52,866 I think somebody's trying to kill me. 29 00:02:53,440 --> 00:02:56,501 I ran. I don't even have my shoes. 30 00:02:56,576 --> 00:02:57,771 Where are you? 31 00:03:01,381 --> 00:03:02,679 Oh, Lord! 32 00:03:04,651 --> 00:03:05,983 Carol! 33 00:03:06,053 --> 00:03:07,214 Carol! 34 00:03:07,554 --> 00:03:08,647 Carol? 35 00:03:08,722 --> 00:03:10,452 Rocky, hang on to this phone. 36 00:03:10,524 --> 00:03:12,459 If anybody picks it up, don't let them hang up. 37 00:03:12,526 --> 00:03:15,189 I'm going over to the restaurant and trace the call. 38 00:03:17,197 --> 00:03:18,756 Anybody there? 39 00:03:19,666 --> 00:03:20,666 Hello. 40 00:03:20,767 --> 00:03:22,099 Hello, anybody there? 41 00:03:22,169 --> 00:03:24,365 I've been waiting on this phone for 35 minutes. 42 00:03:24,438 --> 00:03:25,633 Now, don't hang up! 43 00:03:25,706 --> 00:03:27,436 Would you relax, sir? 44 00:03:27,507 --> 00:03:29,135 We're not going to hang up. 45 00:03:29,209 --> 00:03:30,209 Okay. 46 00:03:35,182 --> 00:03:36,775 Are you the complainant? Yeah. 47 00:03:36,850 --> 00:03:38,876 Did you find anything? Not a thing. 48 00:03:38,952 --> 00:03:40,396 There's a guy at the other end of the phone, 49 00:03:40,420 --> 00:03:41,698 keeps screaming, "Don't hang up!" 50 00:03:41,722 --> 00:03:43,350 Oh, that's my dad. 51 00:03:45,792 --> 00:03:47,658 Yeah, Dad, the police are here. 52 00:03:47,728 --> 00:03:48,728 They're searching. 53 00:03:48,795 --> 00:03:50,093 Searching for what? 54 00:03:50,163 --> 00:03:51,563 Look, I don't mind sitting here, 55 00:03:51,631 --> 00:03:53,293 listening to my joints get stiff, 56 00:03:53,366 --> 00:03:55,232 but I would like to know... 57 00:03:55,302 --> 00:03:57,362 Hey! Hang on, Dad! Hang on! 58 00:03:58,371 --> 00:04:00,499 Hey, Officer! Wait, wait! 59 00:04:00,574 --> 00:04:02,085 Where are you going? You're not finished here. 60 00:04:02,109 --> 00:04:05,204 Finish, what? Where? You've been practical joked, friend. 61 00:04:05,278 --> 00:04:07,270 There's nobody. Nothing. 62 00:04:07,347 --> 00:04:11,079 We just got a 187, a priority call. Sorry. 63 00:04:21,862 --> 00:04:24,559 Hey, Dad, that was the police, leaving. 64 00:04:25,398 --> 00:04:27,958 I know where Carol stays when she's in town. 65 00:04:28,034 --> 00:04:31,232 It's a hotel called the Trenton Key. I'll go over there and check. 66 00:04:31,304 --> 00:04:33,398 What in blazes is going on, sonny? 67 00:04:33,473 --> 00:04:34,964 Dad, when I find out something, 68 00:04:35,041 --> 00:04:36,907 I'll explain it to you. 69 00:04:51,458 --> 00:04:52,619 Carol? 70 00:04:55,762 --> 00:04:56,923 Carol? 71 00:05:21,054 --> 00:05:22,420 Oh, my God! 72 00:05:38,605 --> 00:05:40,574 I don't understand it, Jim. 73 00:05:40,640 --> 00:05:42,632 I just don't understand. 74 00:05:44,611 --> 00:05:46,273 Boy! 75 00:05:47,681 --> 00:05:50,981 Why does a nice package like that go out a window? 76 00:05:52,686 --> 00:05:54,587 I can't figure suicide. 77 00:05:54,855 --> 00:05:56,255 Never could. 78 00:05:56,857 --> 00:05:59,156 I had an aunt once closed her own book. 79 00:05:59,226 --> 00:06:00,353 Only she used pills. 80 00:06:00,427 --> 00:06:04,057 Suicide, is that how you figure this? Suicide? 81 00:06:05,232 --> 00:06:06,325 Yeah. 82 00:06:06,533 --> 00:06:08,263 It isn't a suicide, Frank. 83 00:06:08,335 --> 00:06:09,997 Oh, it isn't, huh? 84 00:06:10,737 --> 00:06:12,228 Come on, Rockford. 85 00:06:12,305 --> 00:06:14,570 You said she called you, right? 86 00:06:15,141 --> 00:06:17,736 She said she was terrified, emotional terror, 87 00:06:17,811 --> 00:06:20,007 anxiety, religious reference. 88 00:06:20,614 --> 00:06:21,980 And out the window. 89 00:06:22,048 --> 00:06:24,540 You're forgetting she told me someone was trying to kill her. 90 00:06:24,618 --> 00:06:26,985 Maybe she was lying to you. Did you ever think of that? 91 00:06:27,053 --> 00:06:29,352 She was wearing a hospital gown. 92 00:06:29,923 --> 00:06:32,449 That can be explained a hundred ways. 93 00:06:33,960 --> 00:06:35,622 She's in the hospital, okay? 94 00:06:35,695 --> 00:06:37,186 The tests come back. 95 00:06:37,264 --> 00:06:39,631 She has some kind of incurable disease 96 00:06:39,699 --> 00:06:42,726 and then she gets terrified and goes out the window. 97 00:06:43,103 --> 00:06:45,265 You're checking the hospital? 98 00:06:45,572 --> 00:06:48,337 Well, of course not yet. I just got here. 99 00:06:49,009 --> 00:06:51,274 Hey, Rockford, this is an official investigation. 100 00:06:51,344 --> 00:06:54,337 You are a civilian. That gives you no status. 101 00:06:54,414 --> 00:06:57,350 I am also the complainant who called the police three hours ago 102 00:06:57,417 --> 00:06:59,886 and got treated like a Duncan yoyo by two cops, 103 00:06:59,953 --> 00:07:01,444 who dashed off on a murder call. 104 00:07:01,521 --> 00:07:03,581 Then I come here and I find Carol dead. 105 00:07:03,657 --> 00:07:06,957 Now, if your coroner puts the time of death after that call, 106 00:07:07,027 --> 00:07:09,292 your department is in trouble. 107 00:07:09,863 --> 00:07:11,674 Well, that call must have been the Consuello Hooper murder. 108 00:07:11,698 --> 00:07:12,791 Whatever. 109 00:07:12,866 --> 00:07:15,768 That is a good, clean murder, Rockford. This? 110 00:07:16,002 --> 00:07:17,903 This is nothing but a suicide. 111 00:07:17,971 --> 00:07:19,200 Nothing but a suicide. 112 00:07:19,272 --> 00:07:20,850 I have a little experience in these things. 113 00:07:20,874 --> 00:07:22,069 Oh, how much? 114 00:07:22,142 --> 00:07:23,872 I think it was six weeks, at last count. 115 00:07:23,944 --> 00:07:26,812 Six weeks is a long time when you're working 10 hour days. 116 00:07:26,880 --> 00:07:28,610 Ask my wife Dorie. 117 00:07:30,216 --> 00:07:31,684 A long time. 118 00:07:31,751 --> 00:07:33,379 A very long time. 119 00:07:34,321 --> 00:07:37,416 Hey, I've been hanging on this phone for almost 20 minutes. 120 00:07:37,490 --> 00:07:40,016 Yeah. Okay. Okay. 121 00:07:47,167 --> 00:07:48,635 Billings, what's going on? 122 00:07:48,702 --> 00:07:50,500 Are you kidding? That Argentine playgirl, 123 00:07:50,570 --> 00:07:51,881 the one that married that rock star, 124 00:07:51,905 --> 00:07:52,998 got popped tonight. 125 00:07:53,073 --> 00:07:55,065 The press room is jammed with reporters. 126 00:07:55,141 --> 00:07:57,508 Well, you tell Mr. Hooper, it's Lieutenant Becker, 127 00:07:57,577 --> 00:08:00,137 at the Los Angeles Police Department. 128 00:08:00,213 --> 00:08:02,182 Los Angeles, California. 129 00:08:03,149 --> 00:08:05,482 London, England. Stevie Hooper. 130 00:08:05,752 --> 00:08:08,051 Hey, Dennis, a friend of mine got murdered tonight, 131 00:08:08,121 --> 00:08:10,681 and Dusenberg, that six weeks homicide veteran... 132 00:08:10,757 --> 00:08:12,919 What do you mean you can't get through to him? 133 00:08:12,993 --> 00:08:15,394 I thought you said you were sitting right next to him? 134 00:08:15,462 --> 00:08:17,431 And you still can't get through to him? 135 00:08:17,497 --> 00:08:19,625 Would you have him call me? 136 00:08:19,699 --> 00:08:21,031 Thank you! 137 00:08:21,401 --> 00:08:22,528 He says it's a suicide. 138 00:08:22,602 --> 00:08:25,265 What suicide? It's first-degree murder. 139 00:08:25,338 --> 00:08:27,016 Well, that's what I said. But he saw the window, 140 00:08:27,040 --> 00:08:28,770 that's all he can think of is suicide. 141 00:08:28,842 --> 00:08:32,677 What window? Consuello Hooper got it in the bathtub with a... 142 00:08:33,380 --> 00:08:35,372 We're not talking about the same thing, are we? 143 00:08:35,448 --> 00:08:37,349 I don't think so. Go. 144 00:08:37,417 --> 00:08:39,648 Carol Calcote, an old friend of mine. 145 00:08:39,719 --> 00:08:41,381 But Dusey's handling that case. 146 00:08:41,454 --> 00:08:44,447 Well, Dusey keeps smelling the case up with split second assumptions. 147 00:08:44,524 --> 00:08:46,322 You know how much I'd love to help you, Jim, 148 00:08:46,393 --> 00:08:48,089 but Consuello Hooper got it tonight. 149 00:08:48,161 --> 00:08:49,959 Now, that's a very big homicide. 150 00:08:50,030 --> 00:08:52,158 I've already been photographed by the 11:00 news. 151 00:08:52,232 --> 00:08:55,134 I've been talking into AP and UPI mikes all night. 152 00:08:55,201 --> 00:08:56,499 And believe me when I tell you, 153 00:08:56,569 --> 00:08:58,435 it's a real popcorn machine. 154 00:08:59,205 --> 00:09:01,037 Dennis, I need some help. 155 00:09:01,107 --> 00:09:04,236 This girl meant a lot to me once and I know she was murdered. 156 00:09:04,310 --> 00:09:06,279 Well, you give it to Dusenberg. 157 00:09:06,346 --> 00:09:07,575 Give him all your ideas. 158 00:09:07,647 --> 00:09:09,741 He's a real good kid. 159 00:09:09,816 --> 00:09:11,148 Becker here. 160 00:09:11,251 --> 00:09:12,913 Yeah. Okay. 161 00:09:13,586 --> 00:09:15,077 No. Yeah. 162 00:09:15,955 --> 00:09:17,082 Okay. 163 00:09:17,557 --> 00:09:19,355 Okay. Okay. 164 00:09:19,426 --> 00:09:20,553 Okay. 165 00:09:21,227 --> 00:09:22,251 Yeah. 166 00:09:22,328 --> 00:09:24,297 Are you kidding, Officer? 167 00:09:24,964 --> 00:09:26,364 Of course not, Miss Hatch. 168 00:09:26,433 --> 00:09:27,867 That's the way I see it. 169 00:09:27,934 --> 00:09:30,130 Carol Calcote would never kill herself. 170 00:09:30,203 --> 00:09:31,865 Never in a million years. 171 00:09:31,938 --> 00:09:33,873 So start revising your theories. 172 00:09:33,940 --> 00:09:35,584 Hey, you sound like somebody I should talk to. 173 00:09:35,608 --> 00:09:37,270 Get out of my way! 174 00:09:49,923 --> 00:09:52,324 I'm sorry. I don't usually break down crying like that. 175 00:09:52,392 --> 00:09:55,226 It's not my style, but she was... 176 00:09:56,796 --> 00:09:58,492 She was special. 177 00:09:58,565 --> 00:10:02,229 It's okay, Miss Hatch. She was special to me, too. 178 00:10:02,802 --> 00:10:04,346 Yeah, well, you haven't started crying yet, 179 00:10:04,370 --> 00:10:06,703 so we don't really know for sure, do we? 180 00:10:06,773 --> 00:10:08,742 Is that your style, Miss Hatch? 181 00:10:08,808 --> 00:10:09,935 I beg your pardon? 182 00:10:10,009 --> 00:10:11,204 Well, you bait people 183 00:10:11,277 --> 00:10:13,940 and then wait and see what comes back? 184 00:10:16,850 --> 00:10:18,648 I had a psychiatrist in New York, 185 00:10:18,718 --> 00:10:21,244 he called me a counterpuncher. 186 00:10:21,321 --> 00:10:23,950 He said that one of the reasons I failed as a fashion model 187 00:10:24,023 --> 00:10:26,720 was that I was afraid to swing first. 188 00:10:26,793 --> 00:10:29,661 That's something I'm attempting to correct. 189 00:10:31,297 --> 00:10:33,095 I was a friend of Carol's. 190 00:10:33,166 --> 00:10:36,830 And I agree with you, that she wasn't a suicide. 191 00:10:36,903 --> 00:10:38,997 So that should give us enough common ground 192 00:10:39,072 --> 00:10:42,474 that we could sit and try and explore a few alternatives. 193 00:10:42,542 --> 00:10:44,272 How can the police possibly think that 194 00:10:44,344 --> 00:10:46,438 someone like Carol could commit suicide? 195 00:10:46,513 --> 00:10:48,675 No fashion model would throw herself out of a window. 196 00:10:48,748 --> 00:10:49,909 That's ridiculous! 197 00:10:49,983 --> 00:10:51,246 Really? 198 00:10:51,317 --> 00:10:54,219 Carol was a high fashion model. She did collections. 199 00:10:54,287 --> 00:10:56,586 She was the cream of the business. 200 00:10:56,656 --> 00:10:58,386 Girls on Carol's level develop 201 00:10:58,458 --> 00:11:00,222 a reverence about their bodies. 202 00:11:00,293 --> 00:11:03,286 They don't slash their wrists or mangle themselves. 203 00:11:03,363 --> 00:11:05,389 If they go, it's with pills. 204 00:11:05,465 --> 00:11:08,299 Usually with full makeup and dinner pajamas. 205 00:11:09,002 --> 00:11:11,267 Carol was wearing a hospital smock. 206 00:11:11,337 --> 00:11:12,965 Doesn't that tell you something? 207 00:11:13,039 --> 00:11:16,203 A high fashion model wearing a hospital smock? 208 00:11:16,276 --> 00:11:17,835 It might tell me something tomorrow 209 00:11:17,911 --> 00:11:21,370 after I've had a chance to check a few hospitals. 210 00:11:23,082 --> 00:11:25,881 Is someone paying you for all this concern? 211 00:11:26,486 --> 00:11:29,149 I mean, you said you were a private detective. 212 00:11:29,222 --> 00:11:31,054 Do you have a client? 213 00:11:32,192 --> 00:11:35,128 Maybe I'm a counterpuncher, too, Miss Hatch. 214 00:11:36,262 --> 00:11:37,389 Alta. 215 00:11:38,965 --> 00:11:40,695 Did you make that up yourself? 216 00:11:40,767 --> 00:11:41,996 You betcha. 217 00:11:42,068 --> 00:11:45,334 But it still left me an inch too short with no takers. 218 00:11:45,572 --> 00:11:48,132 To be a high fashion model you have to have a certain proportion. 219 00:11:48,174 --> 00:11:51,338 And you have to have what's called editorial quality. 220 00:11:51,411 --> 00:11:52,743 Carol had that, I didn't. 221 00:11:52,812 --> 00:11:54,542 So I quit modeling. 222 00:12:00,920 --> 00:12:03,389 Look, do you think we could get out of here? 223 00:12:03,456 --> 00:12:05,891 I've been on a plane for five hours, up all night, 224 00:12:05,959 --> 00:12:08,952 and I've got to be at Masters' studio tomorrow. 225 00:12:09,028 --> 00:12:10,997 I thought you said you quit modeling. 226 00:12:11,064 --> 00:12:13,431 I did. I'm a lighting engineer. 227 00:12:13,499 --> 00:12:16,901 Is that with a little hat and an engine full of steam? 228 00:12:22,242 --> 00:12:23,733 Why don't you tell me about Masters? 229 00:12:23,810 --> 00:12:26,609 I know he's one of the fashion world's big numbers 230 00:12:26,679 --> 00:12:28,147 and he owns a string of boutiques. 231 00:12:28,214 --> 00:12:29,705 But what else? 232 00:12:29,949 --> 00:12:33,818 For a while he limited himself to New York and now LA. 233 00:12:33,886 --> 00:12:37,050 He rents a '20s mansion from the silent film days. 234 00:12:38,057 --> 00:12:39,548 Like most Eastern couturiers, 235 00:12:39,626 --> 00:12:42,858 he'd like to abandon Southern California completely. 236 00:12:42,929 --> 00:12:44,158 Why? Afraid of earthquakes? 237 00:12:44,230 --> 00:12:45,596 Worse, afraid of the buyers. 238 00:12:45,665 --> 00:12:47,998 No one knows what's going to sell. 239 00:12:48,534 --> 00:12:50,935 Italian designers divide Italy at Naples. 240 00:12:51,004 --> 00:12:53,439 Everything south of that is Africa. 241 00:12:53,706 --> 00:12:56,642 Couturiers divide California at Hearst Castle. 242 00:12:56,709 --> 00:12:58,644 South of that is Oz. 243 00:12:58,711 --> 00:13:00,703 So the big problem here is trying to figure out 244 00:13:00,780 --> 00:13:02,942 what the munchkins will go for. 245 00:13:03,016 --> 00:13:04,609 Why does he show in LA? 246 00:13:04,684 --> 00:13:06,152 His styles have worked here. 247 00:13:06,219 --> 00:13:08,154 He doesn't compete with the old line houses. 248 00:13:08,221 --> 00:13:09,951 He's trendy, innovative 249 00:13:10,023 --> 00:13:12,583 and Southern Californians like that. 250 00:13:12,659 --> 00:13:14,184 They think they're the future. 251 00:13:14,260 --> 00:13:15,455 They may be right. 252 00:13:15,528 --> 00:13:18,123 Oh, this is my car. Can I give you a lift? 253 00:13:18,197 --> 00:13:21,497 Yes, I'm staying at the Trenton Key. Trenton Key Hotel. 254 00:13:21,567 --> 00:13:24,503 Like Carol. Yeah, it's a fashion hangout. 255 00:13:25,505 --> 00:13:27,497 But, somehow, I think... 256 00:13:29,042 --> 00:13:31,238 I think I'd really hate it there tonight. 257 00:13:32,445 --> 00:13:34,573 I have a couch you could use. 258 00:13:35,748 --> 00:13:38,149 No invitation to the master suite? 259 00:13:39,419 --> 00:13:41,752 I'm not looking for action, Miss Hatch. 260 00:13:42,388 --> 00:13:44,482 Just trying to be a friend. 261 00:13:45,091 --> 00:13:46,889 You haven't called me by my first name. 262 00:13:46,959 --> 00:13:48,951 You haven't told it to me. 263 00:13:49,028 --> 00:13:52,465 It's Margaret, Margaret Hatch. From Bend, Oregon. 264 00:13:52,532 --> 00:13:54,330 My parents are in the dairy business 265 00:13:54,400 --> 00:13:56,562 and I'd love your couch, Jim. 266 00:13:56,636 --> 00:13:58,434 You got it, Margaret. 267 00:14:01,574 --> 00:14:04,510 Jim, I'm not sure how Masters is going to react. 268 00:14:04,577 --> 00:14:06,341 I just work for him. 269 00:14:06,746 --> 00:14:10,308 Well, you just point him out and I'll take it from there. 270 00:14:24,530 --> 00:14:27,125 Ah, Alta, I'm jolly glad you're here. 271 00:14:27,200 --> 00:14:28,644 We're all working through the anguish. 272 00:14:28,668 --> 00:14:30,534 I think it's the only way. Ready to go to work? 273 00:14:30,603 --> 00:14:31,603 Yeah. 274 00:14:32,004 --> 00:14:33,666 I had to fire my set decorator. 275 00:14:33,740 --> 00:14:37,006 He showed up with rolls of blue crepe and a staple gun. 276 00:14:37,076 --> 00:14:40,410 Now, what I want is a fluorescent grayish look at stage rear, 277 00:14:40,480 --> 00:14:41,880 then soft light toward the front 278 00:14:41,948 --> 00:14:43,814 and at the end of the ramp here. 279 00:14:43,883 --> 00:14:46,944 See, I need that sterile effect for a backdrop. 280 00:14:47,987 --> 00:14:50,354 Uh, along here, 281 00:14:50,423 --> 00:14:53,188 filtered bright without the glare, like this California sun 282 00:14:53,259 --> 00:14:55,091 clawing through the smog, eh? 283 00:14:55,161 --> 00:14:58,325 Okay, well, then, I'll just hood the fluorescents. 284 00:14:58,965 --> 00:15:00,729 And add a few overheads. 285 00:15:00,800 --> 00:15:02,393 Hmm. Right to the end. 286 00:15:02,468 --> 00:15:03,834 No dress rehearsal. 287 00:15:03,903 --> 00:15:07,271 And you know how models are when they can't see the end of the ramp. 288 00:15:09,909 --> 00:15:11,172 Who let you in? 289 00:15:11,244 --> 00:15:13,440 I let myself in, Mr. Masters. 290 00:15:13,579 --> 00:15:14,706 Hmm. 291 00:15:15,748 --> 00:15:17,273 "Private detective." 292 00:15:17,717 --> 00:15:20,277 Now, there's a really creepy occupation. 293 00:15:20,353 --> 00:15:22,322 Well, we can't all be fortunate enough 294 00:15:22,388 --> 00:15:24,482 to sell old French paratrooper pants 295 00:15:24,557 --> 00:15:26,890 to fashion-conscious middle America. 296 00:15:26,959 --> 00:15:29,155 Don't knock what sells, buddy. 297 00:15:29,662 --> 00:15:32,063 I think Carol Calcote was murdered. 298 00:15:32,131 --> 00:15:33,565 Oh, really? 299 00:15:33,633 --> 00:15:35,534 Like some old Bogie movie, eh? 300 00:15:35,601 --> 00:15:36,967 I haven't got time for this. 301 00:15:37,036 --> 00:15:39,437 I have one God-awful screaming headache 302 00:15:39,505 --> 00:15:41,906 brought on by the logistics of this show. 303 00:15:41,974 --> 00:15:44,375 And your dead model, Carol, 304 00:15:44,444 --> 00:15:47,141 is just a little inconvenience, right? 305 00:15:49,081 --> 00:15:51,107 Did you hear what I just said? 306 00:15:51,184 --> 00:15:54,450 I just said that I didn't have time to discuss dear Carol, 307 00:15:54,520 --> 00:15:56,682 because of this damned show. 308 00:15:56,756 --> 00:16:00,249 My, my, my. Haven't we become obsessed with our own little problems. 309 00:16:00,326 --> 00:16:02,070 Sometimes I think we need to just drop everything 310 00:16:02,094 --> 00:16:04,188 and go to the beach for the day. 311 00:16:04,263 --> 00:16:07,859 I despise what we just said, Mr. Rockford. 312 00:16:07,934 --> 00:16:10,961 Of course, you can have as much of our time as you require. 313 00:16:11,037 --> 00:16:12,767 Well, we won't need much time. 314 00:16:12,839 --> 00:16:15,570 We just want to ask a few questions. 315 00:16:16,275 --> 00:16:17,834 I'm sorry about that affectation. 316 00:16:17,910 --> 00:16:19,469 I picked it up in Milano last season. 317 00:16:19,545 --> 00:16:21,036 Mr. Masters. 318 00:16:21,280 --> 00:16:22,509 Pardon... Not now, Margo. 319 00:16:22,582 --> 00:16:24,175 It's Mr. Bancroft. 320 00:16:24,250 --> 00:16:26,116 Ah, money men. 321 00:16:28,354 --> 00:16:30,346 Could we talk in my office? It's right upstairs. 322 00:16:30,423 --> 00:16:31,823 I've got some aspirin up there. 323 00:16:31,891 --> 00:16:33,519 I'll just be a few minutes. 324 00:16:35,127 --> 00:16:36,789 Yes, Mr. Bancroft? 325 00:16:36,863 --> 00:16:38,024 Yes, I know. 326 00:16:38,097 --> 00:16:40,032 Look, the show will go on as scheduled. 327 00:16:40,867 --> 00:16:43,598 I haven't had a good week, Mr. Rockford. 328 00:16:44,036 --> 00:16:47,598 I've lost two close friends, Consuello Hooper and Carol. 329 00:16:47,673 --> 00:16:49,471 I'm opening a collection on Friday. 330 00:16:49,542 --> 00:16:50,942 And I've assumed the obligation 331 00:16:51,010 --> 00:16:53,502 of designing Consuello's burial gown. 332 00:16:54,514 --> 00:16:56,674 You're working for someone interested in Carol's death? 333 00:16:56,716 --> 00:16:59,208 No, no. Carol was a friend. 334 00:16:59,285 --> 00:17:01,516 I just don't think she would commit suicide. 335 00:17:01,587 --> 00:17:02,885 How about you? 336 00:17:02,955 --> 00:17:05,424 I'll never forget the first time I met her. 337 00:17:05,491 --> 00:17:06,720 She showed up an hour late, 338 00:17:06,792 --> 00:17:09,819 exploded into the atelier in a huge Mongolian coat, 339 00:17:09,896 --> 00:17:14,129 her pipe-cleaner legs garbed in beige wooly socks, T-strap flats. 340 00:17:14,467 --> 00:17:19,269 She looked divinely improbable, laughing, babbling excuses, apologies. 341 00:17:19,772 --> 00:17:21,604 There was nothing suicidal about Carol. 342 00:17:21,674 --> 00:17:23,506 How about her private life? 343 00:17:23,576 --> 00:17:25,087 Well, she ran with a rather rough crowd. 344 00:17:25,111 --> 00:17:27,273 The latest was a leather model from Barucci's. 345 00:17:27,346 --> 00:17:29,713 It's not uncommon. Model's private lives are often a gesture 346 00:17:29,782 --> 00:17:31,842 against the artificial climate they work in. 347 00:17:31,918 --> 00:17:34,547 They like to come down from the pedestal? 348 00:17:38,491 --> 00:17:40,255 See, this is difficult for me. 349 00:17:40,326 --> 00:17:41,760 You see, I have a theory of my own. 350 00:17:41,827 --> 00:17:43,921 It's a nasty little theory, 351 00:17:44,797 --> 00:17:47,596 and, well, since Carol is dead and Barucci is so damned anxious 352 00:17:47,667 --> 00:17:49,135 to sue at the drop of a hat, 353 00:17:49,201 --> 00:17:50,481 I don't know what to do about it. 354 00:17:50,536 --> 00:17:52,869 Maybe another aspirin would help. 355 00:17:54,040 --> 00:17:56,305 You've got quite a tongue on you. 356 00:17:56,375 --> 00:17:59,415 Isn't there some sort of privilege thing that works with a private detective? 357 00:17:59,478 --> 00:18:02,107 Yeah, but it only exists with a client. 358 00:18:02,748 --> 00:18:04,614 Despite the preconceptions you doubtless had 359 00:18:04,684 --> 00:18:07,415 about me thus far, I do have a soul, Mr... 360 00:18:07,486 --> 00:18:10,945 Rockford. I know it's a toughie, but I was born with it. 361 00:18:11,090 --> 00:18:14,322 Well, I feel I'd like to pursue my own theories about her death. 362 00:18:14,393 --> 00:18:16,624 If I hired you and you worked for me, 363 00:18:16,696 --> 00:18:19,359 then anything we discussed would be confidential? 364 00:18:19,432 --> 00:18:22,061 Yeah, well, unless it ends up in court. 365 00:18:22,468 --> 00:18:25,563 Then I could be questioned and I'd have to talk. 366 00:18:25,805 --> 00:18:28,741 If it ends up in court, we'll all have to talk. 367 00:18:28,808 --> 00:18:30,640 Will you work for me, Mr. Rockford? 368 00:18:30,710 --> 00:18:32,372 Will you please explore a theory I have 369 00:18:32,445 --> 00:18:34,107 that might have caused Carol's death? 370 00:18:34,180 --> 00:18:35,910 I'll pay your price. 371 00:18:37,683 --> 00:18:41,313 Well, it's $250 a day plus expenses. 372 00:18:41,654 --> 00:18:43,054 Jolly good. 373 00:18:43,489 --> 00:18:44,855 Will you follow me? 374 00:18:47,493 --> 00:18:48,586 Now, 375 00:18:49,195 --> 00:18:50,595 this is called a toile. 376 00:18:50,663 --> 00:18:53,428 It's part of the pattern for an original dress design of mine. 377 00:18:53,499 --> 00:18:55,695 You see the initial "M" stitched into the fabric, 378 00:18:55,768 --> 00:18:57,634 the serial number in the corner. 379 00:18:57,703 --> 00:19:00,434 They're unique. So is that shade of plum. 380 00:19:00,973 --> 00:19:02,942 This piece along with four or five others 381 00:19:03,009 --> 00:19:05,069 make up the pattern for a Masters original. 382 00:19:05,144 --> 00:19:06,339 Who buys them? 383 00:19:06,412 --> 00:19:09,473 Boutiques, fashion houses, they reproduce them, stitch for stitch 384 00:19:09,548 --> 00:19:12,814 and sell the finished garment under our licensing agreement. 385 00:19:12,885 --> 00:19:15,081 That's where the problem lies. 386 00:19:15,154 --> 00:19:18,488 Two sets of patterns are missing from a fitting room 387 00:19:18,557 --> 00:19:20,355 that she had access to. 388 00:19:20,426 --> 00:19:21,450 Carol? 389 00:19:21,527 --> 00:19:23,996 Who knows how much influence or intimidation 390 00:19:24,063 --> 00:19:26,294 Carol was subjected to by her boyfriend? 391 00:19:26,365 --> 00:19:28,163 The model at Barucci's. 392 00:19:28,367 --> 00:19:31,701 And you think the missing patterns might be there? 393 00:19:31,904 --> 00:19:35,102 His models are grown up street urchins from Naples. 394 00:19:35,174 --> 00:19:38,008 Carol was dating one of them called Luigi. 395 00:19:39,078 --> 00:19:41,377 Perhaps she came to her senses. 396 00:19:42,181 --> 00:19:43,945 Decided not to sell my designs. 397 00:19:44,016 --> 00:19:46,815 Who knows what Luigi or Barucci himself might have done? 398 00:19:46,886 --> 00:19:48,377 It's a tough business. 399 00:19:48,454 --> 00:19:50,480 I wouldn't exclude murder. 400 00:19:53,125 --> 00:19:56,323 I guess I'll start with the leather crowd at Barucci's. 401 00:20:00,399 --> 00:20:02,630 Yeah, how you doing? You Luigi? 402 00:20:03,502 --> 00:20:04,731 Luigi? 403 00:20:04,804 --> 00:20:06,432 No. Pietro. 404 00:20:07,073 --> 00:20:10,874 Oh, well, where you got all the good stuff hangered here, Pete? 405 00:20:10,943 --> 00:20:13,503 No, no, no inglese, no inglese. No? 406 00:20:15,614 --> 00:20:17,708 Hi. Hello, I am Sophia. 407 00:20:17,783 --> 00:20:20,252 May I help you? Why, sure, sure. Here. 408 00:20:20,319 --> 00:20:21,446 Jimmy Joe Meeker. 409 00:20:22,088 --> 00:20:24,148 Yeah, that's my shipping line. 410 00:20:24,223 --> 00:20:26,886 They also got a line of horses, a line of tall tales 411 00:20:26,959 --> 00:20:29,451 and a line I reserve for pretty ladies like yourself. 412 00:20:29,528 --> 00:20:30,860 Thank you. You're from Dallas? 413 00:20:30,930 --> 00:20:32,228 No, Houston, honey. 414 00:20:32,298 --> 00:20:34,028 Houston. Houston, yeah, yeah. 415 00:20:34,100 --> 00:20:36,865 Yeah, and I got myself one hellatious problem, you know. 416 00:20:36,936 --> 00:20:39,064 Sue Ellen, that's my saddle mate, 417 00:20:39,138 --> 00:20:42,131 she's going to be coming into town, see, and before I left she said, 418 00:20:42,208 --> 00:20:45,975 "Jimmy Joe, how come you never give me any arrival presents 419 00:20:46,045 --> 00:20:48,014 "like old Razor Boyd Hopkins does Lizzy 420 00:20:48,080 --> 00:20:50,675 "every time they go zipping up to New York for the weekend?" 421 00:20:50,750 --> 00:20:51,843 I beg your pardon? 422 00:20:51,917 --> 00:20:53,510 Yeah, well, old Boyd, 423 00:20:53,586 --> 00:20:56,055 yeah, well, he's an old poker playing buddy of mine. 424 00:20:56,122 --> 00:20:57,647 You know, Hopkins, Eaton and Smith, 425 00:20:57,723 --> 00:21:00,557 that's the Range Equipment and Heavy Harvesters? 426 00:21:00,626 --> 00:21:01,889 Oh, yes, of course. 427 00:21:01,961 --> 00:21:03,759 Yeah, yeah, well, old Boyd, you know, 428 00:21:03,829 --> 00:21:06,856 he can spend money like it's West Virginia ditch water. 429 00:21:06,932 --> 00:21:10,664 Yeah, he and Sue Ellen, they got me figured I'm some kind of cheapskate. 430 00:21:10,736 --> 00:21:14,969 So what I need, honey, is I need some real prime goods. 431 00:21:15,074 --> 00:21:16,372 I'm going to need something... 432 00:21:16,442 --> 00:21:19,640 Oh, a dress or a coat or something 433 00:21:19,712 --> 00:21:23,774 that is so fine and so new Sue Ellen ain't never seen 434 00:21:23,849 --> 00:21:27,308 the pattern or the cut on no other West Texas honeycup. 435 00:21:28,120 --> 00:21:32,387 Yes, sir, now they tell me up and down Rodeo Drive here that 436 00:21:33,292 --> 00:21:36,353 you got yourself a little back room for the special buyer. 437 00:21:36,428 --> 00:21:37,639 You know, you get a dude in here, 438 00:21:37,663 --> 00:21:39,543 just don't care what's written on the price tag, 439 00:21:39,598 --> 00:21:40,896 you take him in the back room, 440 00:21:40,966 --> 00:21:43,902 he just gets himself wasted on fine goods, huh? 441 00:21:43,969 --> 00:21:46,063 They said to ask for Luigi. 442 00:21:46,138 --> 00:21:48,698 Ah, yes, something special. Yes, sir. 443 00:21:48,808 --> 00:21:50,504 It so happens we do. Yes. 444 00:21:50,576 --> 00:21:52,408 Well, fine. That's real fine. 445 00:21:52,478 --> 00:21:54,310 Now which way are you gonna run this old bull? 446 00:21:54,380 --> 00:21:55,643 This way. 447 00:21:57,683 --> 00:21:59,174 Thanks, Pete. 448 00:22:06,725 --> 00:22:08,591 I'm Luigi. You ask for me? 449 00:22:08,661 --> 00:22:10,994 Yeah, how you doing there, Luigi? 450 00:22:11,063 --> 00:22:14,932 Yeah, they tell me that you whip up a fine fashion omelet. 451 00:22:15,000 --> 00:22:18,266 You know, new patterns ain't never been seen. Mucho lire. 452 00:22:18,337 --> 00:22:20,738 You speak of black market goods. 453 00:22:20,840 --> 00:22:24,242 Well, hells bells, I've bought more than one stolen calf in my time. 454 00:22:24,310 --> 00:22:26,973 I got no problem with buying stuff off the back of the truck. 455 00:22:27,046 --> 00:22:28,480 No problem at all. 456 00:22:28,547 --> 00:22:30,709 We got some special merchandise, 457 00:22:30,783 --> 00:22:34,015 but Barucci himself would have to sell it to you. 458 00:22:34,086 --> 00:22:37,682 Look, this is very smart. We can make it up in her size. 459 00:22:37,756 --> 00:22:39,918 You know, Mrs. Meeker's size. 460 00:22:39,992 --> 00:22:42,860 Yeah, I don't think so, honey, no, no. 461 00:22:42,928 --> 00:22:46,023 No? I'm sorry. 462 00:22:48,300 --> 00:22:49,928 Hello? Yes? 463 00:23:22,234 --> 00:23:23,463 I'm sorry. 464 00:23:23,535 --> 00:23:27,267 Did I hear you mention Consuello Hooper? 465 00:23:27,339 --> 00:23:31,401 Yes, yes. Mr. Barucci is in town with a burial gown 466 00:23:31,477 --> 00:23:33,207 of his own design for Consuello. 467 00:23:33,279 --> 00:23:36,613 But he just found out that her will specified a design 468 00:23:36,682 --> 00:23:39,481 by St. Michelle, the French couturier. 469 00:23:41,320 --> 00:23:44,085 Mercy, mercy, honey. I don't want you thinking 470 00:23:44,156 --> 00:23:47,354 I'm just some kind of moonshucker with a long line. 471 00:23:47,426 --> 00:23:48,587 No, sir, no. 472 00:23:48,661 --> 00:23:51,221 But it's just that we have shown you absolutely everything. 473 00:23:51,297 --> 00:23:54,893 Well, now, maybe what you ain't showing is 474 00:23:54,967 --> 00:23:57,095 what you can't sell, honey. 475 00:23:57,469 --> 00:23:58,596 Meaning? 476 00:23:58,671 --> 00:24:03,336 Meaning that Luigi says Mr. Barucci is the big time quartermaster. 477 00:24:03,409 --> 00:24:07,346 Now, there's some super special things that only he can sell. 478 00:24:07,413 --> 00:24:09,006 Well, Luigi is mistaken. 479 00:24:09,081 --> 00:24:11,073 No, he ain't, Miss Sophia. 480 00:24:11,450 --> 00:24:14,545 So you tell Mr. Barucci that Jimmy Joe Meeker from Houston 481 00:24:14,620 --> 00:24:16,248 is willing to come to his party. 482 00:24:16,322 --> 00:24:18,314 You see, one of the only joys on this earth 483 00:24:18,390 --> 00:24:21,690 that money can buy is knowing that you got the best. 484 00:24:22,795 --> 00:24:24,696 So you sit tall, honey, 485 00:24:24,930 --> 00:24:27,559 and don't you rope no one-eyed Angus. 486 00:25:26,658 --> 00:25:29,594 Texas boys just don't give up that easy. 487 00:25:30,295 --> 00:25:31,763 What are you looking for? 488 00:25:31,830 --> 00:25:33,765 Well, I already told you, honey. 489 00:25:33,832 --> 00:25:35,960 We've got closed-circuit TV. 490 00:25:36,268 --> 00:25:38,828 Ultrasonic motion detectors. 491 00:25:38,904 --> 00:25:41,499 Contacts on all the doors and you think 492 00:25:41,573 --> 00:25:45,203 we are such fools that you can walk in here and steal from us? 493 00:25:45,277 --> 00:25:47,041 Well, I ain't gonna steal nothing, darling. 494 00:25:47,112 --> 00:25:48,580 Oh, don't darling me. 495 00:25:52,317 --> 00:25:53,757 Hey, what do you say let's talk, huh? 496 00:25:53,786 --> 00:25:55,687 No inglese. Oh, yeah. 497 00:26:18,744 --> 00:26:19,837 Ciao. 498 00:26:32,724 --> 00:26:37,219 That Barucci's got a security system like an East German art gallery. 499 00:26:37,296 --> 00:26:38,787 I could have told you that. 500 00:26:38,864 --> 00:26:40,765 Masters could, too, but he didn't. 501 00:26:40,833 --> 00:26:42,529 Well, maybe he assumed that you knew 502 00:26:42,601 --> 00:26:45,332 how important secrecy is in high fashion. 503 00:26:45,404 --> 00:26:46,633 Thank you. 504 00:26:46,738 --> 00:26:49,264 I guess Masters' security would be just as tight, huh? 505 00:26:49,341 --> 00:26:51,037 Hmm. More so. 506 00:26:51,110 --> 00:26:54,342 He depends on impact and surprise a lot. 507 00:26:54,980 --> 00:26:58,747 The collection models don't even have a fitting until the day of the show. 508 00:26:58,817 --> 00:27:01,844 You know, this business you're so attached to, 509 00:27:01,920 --> 00:27:04,913 it's unpredictable hard work. 510 00:27:04,990 --> 00:27:07,186 You deal with high-strung egos. 511 00:27:07,259 --> 00:27:09,057 What's the real attraction? 512 00:27:09,128 --> 00:27:10,494 It's a power trip. 513 00:27:10,562 --> 00:27:12,724 You're dealing with customers who have everything 514 00:27:12,798 --> 00:27:15,358 and now they want the best of everything. 515 00:27:15,434 --> 00:27:17,528 For a woman, that means 516 00:27:18,437 --> 00:27:20,963 how she looks and what she's wearing. 517 00:27:21,106 --> 00:27:22,938 Hey, where are you going? 518 00:27:24,376 --> 00:27:26,936 I could sleep on the couch in a man's apartment 519 00:27:27,012 --> 00:27:28,776 when I didn't care about the man. 520 00:27:28,847 --> 00:27:29,940 But I like you, Jim. 521 00:27:30,015 --> 00:27:33,577 I like you a lot and I can see why Carol called you. 522 00:27:33,652 --> 00:27:36,247 I'd call you, too, if I were in trouble. 523 00:27:38,957 --> 00:27:42,587 I'm at the Sand and Surf. It's two miles up the beach. 524 00:27:43,061 --> 00:27:44,791 Room 23, all right? 525 00:27:51,036 --> 00:27:53,437 Is that the last of the Consuello Hooper inventory? 526 00:27:53,505 --> 00:27:54,632 Yes, sir. Hi, Jim. 527 00:27:54,706 --> 00:27:56,174 Hi, Dennis. Take a look at this. 528 00:27:56,241 --> 00:27:59,939 You know, I can believe 20, 40 pairs of shoes, but 274... 529 00:28:00,012 --> 00:28:01,036 You don't look so good. 530 00:28:01,113 --> 00:28:03,708 Yeah, I was shopping. It always wears me out. 531 00:28:03,782 --> 00:28:06,513 Where did you find the drug paraphernalia? 532 00:28:06,585 --> 00:28:07,585 All over the house. 533 00:28:07,653 --> 00:28:09,747 They had reds, whites, blacks, you name it. 534 00:28:09,821 --> 00:28:11,289 A real pharmacy. 535 00:28:16,461 --> 00:28:18,430 How do you list this, Dennis? 536 00:28:19,064 --> 00:28:20,396 Novelties. 537 00:28:21,066 --> 00:28:23,001 Well, I'll leave you to your own problems. 538 00:28:23,068 --> 00:28:25,829 But I just thought I'd drop in and tell you I was talking to Dusenberg 539 00:28:25,871 --> 00:28:28,067 and he's closing the Carol Calcote investigation. 540 00:28:28,140 --> 00:28:30,473 Yeah, well, tomorrow's Consuello's wake. 541 00:28:30,542 --> 00:28:33,979 If Stevie Hooper hits town, Bel-Air's going to look like Woodstock. 542 00:28:34,046 --> 00:28:35,810 Did you hear what I said, Dennis? 543 00:28:35,881 --> 00:28:37,144 Your boy in there 544 00:28:37,216 --> 00:28:39,378 is wrapping a homicide in tin foil. 545 00:28:39,451 --> 00:28:41,079 I just have no time for this. 546 00:28:41,153 --> 00:28:43,349 Jim, out! I've really got no time. 547 00:28:43,422 --> 00:28:44,913 Come on, let's go, let's go! 548 00:28:44,990 --> 00:28:46,754 Thanks, Dennis. Yeah, you're welcome. 549 00:28:50,062 --> 00:28:52,258 Hello? Is anybody in there? 550 00:28:52,564 --> 00:28:54,965 Is anybody in there? Hello? 551 00:28:55,033 --> 00:28:56,313 Yeah, yeah! Can I use your phone? 552 00:28:56,368 --> 00:28:58,462 What for? Please! I have to call an ambulance. 553 00:28:58,537 --> 00:29:00,028 Oh, yeah, of course. 554 00:29:15,587 --> 00:29:16,646 Out! 555 00:29:18,190 --> 00:29:19,818 Move it, Rockford. 556 00:29:24,196 --> 00:29:27,291 I'm telling you, this is some kind of mistake. 557 00:29:32,170 --> 00:29:34,867 Now, wait a minute. Why are you doing this? 558 00:29:34,940 --> 00:29:36,602 Just protecting an investment. 559 00:29:36,675 --> 00:29:38,405 Get out of the way! 560 00:29:42,147 --> 00:29:43,547 You hit him. 561 00:29:55,927 --> 00:29:58,362 Hey, Burt, they must have heard those shots. 562 00:29:58,430 --> 00:29:59,955 I just saw lights go on over there. 563 00:30:00,032 --> 00:30:01,032 Let's go! 564 00:30:01,099 --> 00:30:04,399 Yeah, but what about... Forget him, he's gone. 565 00:30:13,612 --> 00:30:16,411 My nurse left a message for the lieutenant 566 00:30:17,049 --> 00:30:19,678 and the lady said she'd be right down. 567 00:30:26,258 --> 00:30:27,920 You are very lucky. 568 00:30:27,993 --> 00:30:28,993 Just lucky. 569 00:30:29,061 --> 00:30:32,520 Very lucky would have been none of this ever happening. 570 00:30:32,597 --> 00:30:34,429 Put a dressing on that. 571 00:30:34,499 --> 00:30:37,230 As soon as she gets a dressing on, you can leave. 572 00:30:37,302 --> 00:30:39,328 I'll leave these for you. 573 00:30:39,771 --> 00:30:40,771 Souvenir. 574 00:30:40,839 --> 00:30:42,171 Thank you. 575 00:30:45,043 --> 00:30:46,409 You all right, Jim? 576 00:30:46,478 --> 00:30:48,379 Oh, yeah, yeah. I... 577 00:30:48,880 --> 00:30:51,111 I thought it might be worse when I had them call you. 578 00:30:51,183 --> 00:30:53,152 Well, what happened? Hey! 579 00:30:53,952 --> 00:30:55,045 Well, 580 00:30:55,721 --> 00:30:56,916 I got faked out. 581 00:30:56,988 --> 00:30:58,633 A couple of guys drove me up to the mountain. 582 00:30:58,657 --> 00:30:59,784 I got lucky. 583 00:30:59,858 --> 00:31:00,935 Did you get a look at them? 584 00:31:00,959 --> 00:31:02,757 Well, I'd recognize them. 585 00:31:02,828 --> 00:31:04,990 And this is what you got me off the Hooper case for? 586 00:31:05,063 --> 00:31:06,861 I'm sorry it's just a flesh wound, Dennis, 587 00:31:06,932 --> 00:31:08,867 but it is my flesh! 588 00:31:08,934 --> 00:31:10,960 They fired these into my body. 589 00:31:11,036 --> 00:31:14,006 Just a couple inches over, I'd be into decomposition. 590 00:31:14,072 --> 00:31:15,438 Hey, I'm... 591 00:31:15,841 --> 00:31:18,003 I'm sorry, Jim. This Hooper case got me all fouled up. 592 00:31:18,076 --> 00:31:20,307 You know, sometimes I wish I didn't even get promoted. 593 00:31:20,379 --> 00:31:21,506 Here you go. 594 00:31:21,580 --> 00:31:22,946 Oh, thank you. 595 00:31:25,617 --> 00:31:29,076 You wanna know something that really clogs my engine? 596 00:31:29,154 --> 00:31:32,750 Here we have Consuello Hooper, the Argentine playgirl, 597 00:31:32,824 --> 00:31:35,623 found dead, and then on the same night, 598 00:31:35,694 --> 00:31:38,459 we have Carol Calcote over a balcony. 599 00:31:38,530 --> 00:31:40,692 Those are two different cases, Jim. 600 00:31:40,766 --> 00:31:44,259 Yeah, but everywhere I go on the Carol Calcote investigation, 601 00:31:44,336 --> 00:31:46,396 I keep stumbling over Consuello Hooper. 602 00:31:46,471 --> 00:31:48,235 They're both BPs. 603 00:31:48,940 --> 00:31:51,500 Fashion models and jet-setters know the same crowd. 604 00:31:51,576 --> 00:31:53,296 And when both of them die on the same night, 605 00:31:53,345 --> 00:31:56,076 doesn't it make you wanna scratch your head and wonder just a little? 606 00:31:56,148 --> 00:31:58,174 Well, Dusen... Oh, well, Dusey, Dusey. 607 00:31:58,250 --> 00:32:00,151 I really like Dusey, yeah. 608 00:32:00,218 --> 00:32:02,050 I think what I like most about him is 609 00:32:02,120 --> 00:32:04,385 the professional way he goes about an investigation. 610 00:32:04,456 --> 00:32:06,857 You know, calling home to see if dinner's ready 611 00:32:06,925 --> 00:32:11,226 and checking to see if the plumber has fixed the upstairs bathroom, 612 00:32:11,296 --> 00:32:13,697 worrying that Dorie's worried that he's worried. 613 00:32:13,765 --> 00:32:16,633 Okay, okay, so he's a little inexperienced. 614 00:32:16,802 --> 00:32:18,430 You know, Dennis, 615 00:32:19,704 --> 00:32:21,696 Carol was a Masters model. 616 00:32:21,773 --> 00:32:24,743 Now, Consuello was often wardrobed by Masters. 617 00:32:24,810 --> 00:32:27,905 Now, Consuello isn't the type just to go into the boutique 618 00:32:27,979 --> 00:32:31,177 and try things on. I mean, she's going to get first-class treatment. 619 00:32:31,249 --> 00:32:33,343 Are you trying to say that Carol and Masters 620 00:32:33,418 --> 00:32:34,784 went over and popped Consuello? 621 00:32:34,853 --> 00:32:36,412 Come on, you're really stretching that. 622 00:32:36,488 --> 00:32:38,457 I'm not saying that. 623 00:32:38,523 --> 00:32:40,321 Maybe they witnessed it. 624 00:32:40,392 --> 00:32:42,418 Yeah, Masters could have killed Consuello. 625 00:32:42,494 --> 00:32:43,494 Why? 626 00:32:43,562 --> 00:32:44,962 Well, I don't know. 627 00:32:45,030 --> 00:32:48,660 Maybe she didn't like his designs and he went crazy. 628 00:32:48,733 --> 00:32:50,429 Hey, you gotta meet this guy, Dennis. 629 00:32:50,502 --> 00:32:53,404 I don't buy it. Forget the coincidence and let Dusenberg handle it. 630 00:32:53,472 --> 00:32:54,816 And I gotta get through to Stevie Hooper. 631 00:32:54,840 --> 00:32:56,150 I was expecting that call over here. 632 00:32:56,174 --> 00:32:58,405 I just hope that the switchboard is alert to it. 633 00:32:58,477 --> 00:33:01,311 Dennis, I'm the only one working the homicide angle 634 00:33:01,379 --> 00:33:03,177 on Carol Calcote's death. 635 00:33:03,248 --> 00:33:05,046 That's why I picked up these. 636 00:33:05,116 --> 00:33:09,679 Add some dice and boardwalk to that theory and we sell it to Parker Brothers. 637 00:33:09,788 --> 00:33:11,689 Lieutenant Becker? What? 638 00:33:11,756 --> 00:33:14,453 You have an overseas phone call from a Mr. Stevie Hooper. 639 00:33:14,526 --> 00:33:17,018 That's it. Okay. That's it. All right. 640 00:33:44,022 --> 00:33:45,888 Wooded Slopes Mortuary. That's right. 641 00:33:45,957 --> 00:33:47,425 Did you handle the arrangements? 642 00:33:47,492 --> 00:33:49,484 We prepared Consuello. 643 00:33:49,728 --> 00:33:52,630 There must be hundreds waiting to say goodbye. 644 00:33:52,697 --> 00:33:55,257 Actually, most of them are hoping to see Stevie Hooper. 645 00:33:55,333 --> 00:33:57,632 Is everything all right? Oh, I hope so. 646 00:33:57,702 --> 00:34:00,604 We usually follow up, but in this case, 647 00:34:00,672 --> 00:34:03,107 our head cosmetologist, Keaton, 648 00:34:03,174 --> 00:34:05,200 he went off the deep end a little. 649 00:34:05,277 --> 00:34:08,714 He did some strange things, overdid the makeup. 650 00:34:08,780 --> 00:34:12,774 Not exactly Raggedy Ann cheeks and smiles, but close. 651 00:34:12,851 --> 00:34:15,082 I think we caught most of them. 652 00:34:16,187 --> 00:34:18,247 Well, no one's complained. 653 00:34:18,423 --> 00:34:20,221 What would they say? 654 00:34:20,592 --> 00:34:24,461 We have our reputation to think of, we have an image. 655 00:34:24,529 --> 00:34:26,930 Well, go ahead and take care of... 656 00:34:27,165 --> 00:34:28,565 Thank you. 657 00:34:36,274 --> 00:34:37,435 Monty, 658 00:34:38,076 --> 00:34:40,409 your gown is magnificent. 659 00:35:19,317 --> 00:35:21,081 Nice to see you again, Monty. 660 00:35:21,152 --> 00:35:22,745 Are you staying for my collection? 661 00:35:22,821 --> 00:35:24,084 Collection? 662 00:35:24,155 --> 00:35:27,023 Your displays are accumulations. 663 00:35:29,861 --> 00:35:32,228 Your gown for Consuello is appropriate. 664 00:35:32,297 --> 00:35:34,994 You should design exclusively for the dead. 665 00:35:35,066 --> 00:35:38,798 In my father's day, we would be in the bois with pistols. 666 00:35:39,904 --> 00:35:41,634 You knew who he was? 667 00:35:41,706 --> 00:35:43,004 Please, please, please. 668 00:35:43,074 --> 00:35:44,940 Not another scene like the spring showing 669 00:35:45,010 --> 00:35:47,445 at the Plaza Athénée in Paris. 670 00:35:47,545 --> 00:35:49,173 Listen, Masters darling. 671 00:35:49,247 --> 00:35:52,775 I know the gown you were designing would have been exquisite. 672 00:35:52,851 --> 00:35:56,049 But there can be no jealousy between you and Monty. 673 00:35:56,121 --> 00:35:58,647 I mean, it was in her will. 674 00:36:00,125 --> 00:36:01,650 Pardon, madame. 675 00:36:06,998 --> 00:36:10,867 Among couturier, you are considered a Schneider. 676 00:36:10,935 --> 00:36:13,871 A Schneider? Hmm, excuse me a moment, will you? 677 00:36:15,507 --> 00:36:17,237 Thank you so much. 678 00:36:23,882 --> 00:36:25,544 I beg your pardon. 679 00:36:58,383 --> 00:36:59,612 Oi, mate! 680 00:37:00,618 --> 00:37:02,280 Where's Consuello? 681 00:37:02,353 --> 00:37:03,446 Over here. 682 00:37:03,521 --> 00:37:05,922 Does the bird look all right to take inside? 683 00:37:05,990 --> 00:37:09,119 I'll tell you, bloody Stevie gets me in these bloody messes. 684 00:37:09,194 --> 00:37:10,423 Oh, yeah. Stevie's not coming? 685 00:37:10,495 --> 00:37:12,657 No, he sent me. 686 00:37:12,731 --> 00:37:15,098 I'll tell you. The things I do for that bloke, mate, 687 00:37:15,166 --> 00:37:17,192 fill a book. Bloody book. 688 00:37:18,536 --> 00:37:19,799 Let's go. 689 00:37:27,412 --> 00:37:28,675 Rockford. 690 00:37:29,447 --> 00:37:31,814 I hardly expected you to be here. 691 00:37:32,550 --> 00:37:34,328 In addition to everything else, I have just allowed myself 692 00:37:34,352 --> 00:37:37,413 to become involved in a shabby little street brawl. 693 00:37:37,489 --> 00:37:38,650 What are you doing here? 694 00:37:38,723 --> 00:37:40,134 I thought you were watching Barucci's. 695 00:37:40,158 --> 00:37:41,751 Just what I wanted to talk to you about. 696 00:37:41,826 --> 00:37:46,093 Is there a chance that Barucci's in trouble with loan sharks? 697 00:37:46,164 --> 00:37:48,292 Loan sharks? Don't be ridiculous. 698 00:37:48,366 --> 00:37:50,767 Well, I know they're very active in the garment center, 699 00:37:50,835 --> 00:37:53,066 a lot of high-risk businesses. 700 00:37:54,806 --> 00:37:58,937 You know, they have very direct ways of protecting investments. 701 00:37:59,677 --> 00:38:01,236 We're talking about haute couture, 702 00:38:01,312 --> 00:38:03,975 not some sleazy ready-to-wear manufacturer. 703 00:38:04,048 --> 00:38:06,210 Yeah, well, there's an expression. 704 00:38:06,284 --> 00:38:09,277 "No matter how you cut it, it's still the rag business." 705 00:38:09,354 --> 00:38:11,346 How's your cash situation? 706 00:38:11,422 --> 00:38:14,153 I read where you closed some boutiques. 707 00:38:14,492 --> 00:38:18,224 Have you had any calls from your money man, Mr. Bancroft, recently? 708 00:38:25,637 --> 00:38:27,196 Pretty strange, huh? 709 00:38:27,272 --> 00:38:29,036 Oh, maybe, maybe not. 710 00:38:36,014 --> 00:38:37,243 What's that? 711 00:38:37,315 --> 00:38:39,181 Dinner. I'll get mine. 712 00:38:40,718 --> 00:38:42,710 Oh, well, that will be a real energy boost. 713 00:38:42,787 --> 00:38:45,951 I'll just wolf this right down and go out and stop a freight train. 714 00:38:46,024 --> 00:38:49,085 That, my dear, sir, is a fashion model's feast. 715 00:38:50,228 --> 00:38:52,322 Go easy on the wheat thins. 716 00:38:53,064 --> 00:38:55,465 That's gastronomically impossible. 717 00:38:56,201 --> 00:38:59,137 Well, a real fashion model would have had saltless crackers, 718 00:38:59,204 --> 00:39:01,196 but what the hell, let's splurge. 719 00:39:01,272 --> 00:39:02,570 Why not? 720 00:39:04,075 --> 00:39:06,237 I think I really got to Masters today. 721 00:39:08,213 --> 00:39:11,809 So, when did he send out this cancellation notice? 722 00:39:12,283 --> 00:39:13,945 5:30 by messenger. 723 00:39:14,185 --> 00:39:16,484 That was after Consuello's wake. 724 00:39:17,589 --> 00:39:22,391 Yeah, I suggested to him that he might be in a little loan shark trouble, so, 725 00:39:22,460 --> 00:39:25,294 an hour later, he canceled the showing of his new line. 726 00:39:25,363 --> 00:39:28,822 No notice. Just shutters the place and gets out of town. 727 00:39:29,567 --> 00:39:31,912 But it doesn't say anything there about getting out of town. 728 00:39:31,936 --> 00:39:34,235 Well, that probably comes later. 729 00:39:35,373 --> 00:39:38,172 I keep wondering about this guy Bancroft. 730 00:39:38,776 --> 00:39:41,109 I'll give Dennis a call. 731 00:39:42,146 --> 00:39:44,172 See if he's gotten anything on him yet. 732 00:39:44,249 --> 00:39:45,683 Lieutenant Becker, please. 733 00:39:49,254 --> 00:39:51,519 Becker here. Hello, Dennis, this is Jim. 734 00:39:51,589 --> 00:39:53,990 Have you got anything on this Bancroft, the banker? 735 00:39:54,058 --> 00:39:56,755 Yeah. I got it right here. Where did this guy come from? 736 00:39:56,828 --> 00:39:57,828 What do you mean? 737 00:39:57,896 --> 00:40:00,764 Well, this guy's as much a banker as you're a jet pilot. 738 00:40:00,832 --> 00:40:03,097 He's got a rap sheet here that trails sparks. 739 00:40:03,167 --> 00:40:05,261 24 arrests, one conviction. 740 00:40:05,336 --> 00:40:08,397 All the witnesses at his trials develop acute amnesia. 741 00:40:08,473 --> 00:40:10,874 A real state-of-the-art loan shark, 742 00:40:10,942 --> 00:40:13,969 complete with thumbscrews and a leather blackjack. 743 00:40:14,078 --> 00:40:15,979 Why don't you try this one on Dusey? 744 00:40:16,047 --> 00:40:19,074 Tell him my guess is that Masters is into Bancroft 745 00:40:19,150 --> 00:40:20,675 for the money to put on the show. 746 00:40:20,752 --> 00:40:23,381 Why? Well, the why isn't as important as the when. 747 00:40:23,888 --> 00:40:26,619 But I figure that Bancroft wants his money back. 748 00:40:26,691 --> 00:40:28,125 Oh, there's one other thing. 749 00:40:28,192 --> 00:40:30,627 What? Well, Masters closed his show, 750 00:40:30,695 --> 00:40:33,062 which means he won't be getting any revenue 751 00:40:33,131 --> 00:40:35,862 from this year's new daring collection. 752 00:40:35,934 --> 00:40:37,869 It's beginning to stink bad, Dennis. 753 00:40:37,936 --> 00:40:40,565 You think you could take a moment and just glance it over? 754 00:40:40,638 --> 00:40:44,200 That is, if Dusey hasn't filed it along with the Black Dahlia case. 755 00:40:44,275 --> 00:40:45,766 I'll take a look at it, Jim. 756 00:40:45,843 --> 00:40:47,311 You're a pal. 757 00:40:51,149 --> 00:40:53,675 Now, the problem I'm having is figuring out 758 00:40:53,785 --> 00:40:56,482 how you're gonna pay back the money you borrowed from me 759 00:40:56,554 --> 00:40:58,523 unless you open the show. 760 00:40:59,657 --> 00:41:01,125 Mr. Bancroft, 761 00:41:01,326 --> 00:41:04,763 if I open it, I give the police and a lot of other people 762 00:41:04,829 --> 00:41:06,798 a connection I don't wanna give them. 763 00:41:06,864 --> 00:41:10,699 You see, I don't care whether you get stuck with the homicide rap. 764 00:41:11,569 --> 00:41:14,368 You owe me half a million dollars. 765 00:41:15,039 --> 00:41:16,871 You're gonna open the show. 766 00:41:16,941 --> 00:41:19,911 I can't, Mr. Bancroft. They'll arrest me. 767 00:41:22,480 --> 00:41:26,042 Looks like we're gonna have to escort Mr. Masters on stage. 768 00:41:27,051 --> 00:41:29,020 You're gonna be my guest until tomorrow. 769 00:41:29,087 --> 00:41:32,148 Now, you get on the phone and uncoil this thing. 770 00:41:32,223 --> 00:41:35,159 I want everybody who got one of these contacted. 771 00:41:35,226 --> 00:41:38,355 I killed two people, Mr. Bancroft. 772 00:41:39,263 --> 00:41:41,858 I'll go to prison. It'll ruin the line. 773 00:41:41,933 --> 00:41:43,902 This is a crazy society. 774 00:41:44,535 --> 00:41:47,130 Used to be a guy would have got froze. 775 00:41:47,405 --> 00:41:50,500 Now a guy pops 19 people in New York with a .44, 776 00:41:50,575 --> 00:41:53,670 he sells his life story to the movies for a mil. 777 00:41:54,145 --> 00:41:55,272 Crazy. 778 00:41:55,613 --> 00:41:57,309 That's the world today. 779 00:41:57,849 --> 00:42:00,910 Who knows? It might push sales through the roof. 780 00:42:02,653 --> 00:42:05,384 All I know is I'm getting my money back. 781 00:42:06,024 --> 00:42:09,290 Now, that's my world and that's all that counts. 782 00:42:18,603 --> 00:42:21,471 I'm aware that your sensibilities have been buffeted about 783 00:42:21,539 --> 00:42:25,943 with toy soldiers, punk rock residues, storm troopers. 784 00:42:26,010 --> 00:42:28,639 I won't be showing you anything like that. 785 00:42:28,713 --> 00:42:31,205 I'm taking us back to the clean line. 786 00:42:32,950 --> 00:42:35,078 Past that point, if you will, 787 00:42:35,720 --> 00:42:37,586 to the very clean line. 788 00:42:38,489 --> 00:42:40,458 Antiseptically pure. 789 00:42:42,727 --> 00:42:45,322 For that important luncheon or cocktails for two, 790 00:42:45,396 --> 00:42:48,127 Carolyn wears a misty beige cashmere, 791 00:42:48,199 --> 00:42:50,896 V-neck sweater dress, suede, belted at the hip. 792 00:42:50,968 --> 00:42:53,494 Over this, the simplicity of an unconstructed 793 00:42:53,571 --> 00:42:57,167 intern's jacket, double breasted with notched lapel. 794 00:42:57,241 --> 00:42:59,335 The brown veiled hat and tan boots 795 00:42:59,410 --> 00:43:02,244 contribute to the excitement of the look. 796 00:43:02,847 --> 00:43:05,510 For high disco dash, Charlene features 797 00:43:05,583 --> 00:43:08,178 the sexy silhouette of a dusty rose, silk jersey 798 00:43:08,252 --> 00:43:10,778 bandeau halter and pants with matching gloves. 799 00:43:10,855 --> 00:43:13,882 Over this, a forest green surgeon's gown, 800 00:43:13,958 --> 00:43:17,486 becomes a low calf-length, disco coat with knit cuffs. 801 00:43:17,562 --> 00:43:20,464 To tie it all together for the height of all clothes chic, 802 00:43:20,531 --> 00:43:23,501 a jade green surgeon's cap worn pinched at the front, 803 00:43:23,568 --> 00:43:26,800 veiled and flowered with matching operating mask, 804 00:43:26,871 --> 00:43:28,965 which doubles as a disco bag. 805 00:43:29,040 --> 00:43:32,602 This is awful. They're in hospital uniforms! 806 00:43:37,648 --> 00:43:41,676 Seductive greens let you dress the part for dinner party or disco. 807 00:43:41,919 --> 00:43:44,354 Angie wears a delightfully feminine forest green 808 00:43:44,422 --> 00:43:46,618 technician's cap with floral trim 809 00:43:46,691 --> 00:43:50,526 to contrast with the strict shape of her jade green cotton 810 00:43:50,995 --> 00:43:54,159 scrub shirt and dark green scrub trousers, 811 00:43:54,565 --> 00:43:59,230 a crush of violet chiffon at the waist, with a shock of gold 812 00:43:59,303 --> 00:44:02,137 and jeweled overbelt are dramatic accents, 813 00:44:02,206 --> 00:44:03,868 while a print cotton overdrape 814 00:44:03,941 --> 00:44:06,172 brings the colors joyfully together. 815 00:44:06,244 --> 00:44:08,543 This is insulting! 816 00:44:08,613 --> 00:44:10,172 Please be patient. 817 00:44:10,248 --> 00:44:11,978 This is a new direction. 818 00:44:12,049 --> 00:44:15,110 It's the business of haute couture to be daring. 819 00:44:16,087 --> 00:44:19,888 Shape and sensuousness are the key to Pat's disco look. 820 00:44:19,957 --> 00:44:23,121 For sparkle and shine, black silk blouse, 821 00:44:23,194 --> 00:44:25,754 black gabardine pants and veiled '40s hat 822 00:44:25,863 --> 00:44:29,027 with rhinestone and feather encrusted top knot. 823 00:44:29,100 --> 00:44:31,660 What makes it all very new and very now 824 00:44:31,736 --> 00:44:34,399 is the full-length poplin lab coat. 825 00:44:36,674 --> 00:44:39,303 This is awful. I've got to leave. 826 00:44:41,279 --> 00:44:46,547 Liza, you were the very first woman I ever saw in gypsy skirts, 827 00:44:46,617 --> 00:44:48,449 the very last, too. 828 00:44:50,288 --> 00:44:52,314 Lieutenant Becker, please. 829 00:44:54,926 --> 00:44:57,157 Also, on the afternoon slate... 830 00:44:57,795 --> 00:44:59,525 Give me the desk sergeant, please. 831 00:44:59,597 --> 00:45:01,862 Dress with disarming pussycat bow. 832 00:45:01,933 --> 00:45:05,802 At the neck, steel blue and prune-clad wool vest 833 00:45:05,870 --> 00:45:07,338 and matching gloves. 834 00:45:07,405 --> 00:45:10,000 I like it. But not that much. 835 00:45:10,074 --> 00:45:15,138 Cuffs, overall, freedom of a three-quarter felted 836 00:45:15,346 --> 00:45:18,248 consultation jacket for strictly feminine appeal. 837 00:45:20,985 --> 00:45:24,149 Margo! Take over! I'll be right back. 838 00:45:25,423 --> 00:45:30,555 Lou's candy-striper is a perfect daytime look for shopping or resort wear, 839 00:45:30,661 --> 00:45:33,153 teaming practicality and pizzazz. 840 00:45:33,631 --> 00:45:36,066 The innocence of a softly-shaped pinafore 841 00:45:36,133 --> 00:45:38,625 over unexpected hot pink blouse. 842 00:45:39,370 --> 00:45:43,307 A casual cover of terry, wide-shouldered and belted veiled hat... 843 00:45:48,879 --> 00:45:50,609 Masters! 844 00:45:54,352 --> 00:45:56,150 Hey, Masters! 845 00:46:38,362 --> 00:46:39,557 Freeze! 846 00:46:43,200 --> 00:46:46,329 Everybody freeze! Stay where you are! Don't move! 847 00:46:54,645 --> 00:46:56,341 Quite a little accessory, Masters. 848 00:46:56,414 --> 00:46:58,508 I'm ruined, totally ruined! 849 00:46:58,582 --> 00:47:00,073 Carol and Consuello are dead. 850 00:47:00,151 --> 00:47:01,813 I'd say you're still ahead on points, pal. 851 00:47:01,886 --> 00:47:05,584 All because of your incredible insanity over a fashion line. 852 00:47:08,125 --> 00:47:09,991 Carol was so gorgeous. 853 00:47:11,362 --> 00:47:13,024 Try and forget it, huh? 854 00:47:13,097 --> 00:47:15,123 What do you say we have dinner? 855 00:47:15,199 --> 00:47:18,260 My mouth is just watering for some wheat thins. 856 00:47:21,605 --> 00:47:24,074 So, Masters took Carol to Consuello's house that night 857 00:47:24,141 --> 00:47:28,044 to get her to try and get Consuello to wear his new collection. 858 00:47:28,112 --> 00:47:31,276 Having someone like Consuello wear it would make it. 859 00:47:31,382 --> 00:47:32,816 But she laughed at him. 860 00:47:32,883 --> 00:47:35,546 Oh, well, there's no accounting for ego. 861 00:47:35,619 --> 00:47:39,784 Personally, I can't see going Asiatic over a bunch of dresses. 862 00:47:39,924 --> 00:47:43,292 A bunch of dresses! It was his whole life, his career. 863 00:47:43,694 --> 00:47:46,289 When she said no, he knew he'd be destroyed. 864 00:47:46,364 --> 00:47:49,528 It's just too bad that Carol was there to witness it. 865 00:47:51,736 --> 00:47:52,795 Jim, 866 00:47:53,971 --> 00:47:55,735 could you wear another jacket? 867 00:47:57,408 --> 00:47:59,070 What's wrong with this one? 868 00:47:59,143 --> 00:48:01,772 That shade of brown doesn't work with anything. 869 00:48:01,846 --> 00:48:03,166 Matter of fact, I've never seen it 870 00:48:03,214 --> 00:48:04,807 outside of Southern California. 871 00:48:04,882 --> 00:48:06,282 Go pick one. 872 00:48:07,385 --> 00:48:09,129 I'm sorry about the way I feel about clothes. 873 00:48:09,153 --> 00:48:11,520 I never could have a meaningful relationship with any man 874 00:48:11,589 --> 00:48:13,387 who owned a polyester leisure suit. 875 00:48:13,457 --> 00:48:15,949 I don't have one. Go ahead and look. 876 00:48:21,399 --> 00:48:22,867 Nehru jacket? 877 00:48:22,933 --> 00:48:25,835 Oh, well, that. I've had that quite a while. 878 00:48:26,237 --> 00:48:27,728 It still fits. 879 00:48:28,439 --> 00:48:30,340 Maybe it'll come back. 880 00:48:35,413 --> 00:48:36,676 Let's go with the brown jacket. 881 00:48:36,747 --> 00:48:37,908 Right. 63641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.