All language subtitles for Rockford Files S05E08 The Empty Frame.DVDRip.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:02,436 That could be dangerous, Angel. 2 00:00:02,503 --> 00:00:04,529 That's called influence peddling. 3 00:00:09,209 --> 00:00:11,041 Go for the blades! 4 00:00:12,045 --> 00:00:13,479 Go for the motor! 5 00:00:13,547 --> 00:00:14,547 You want a name? 6 00:00:14,615 --> 00:00:15,674 I want a name! 7 00:00:15,749 --> 00:00:18,810 Cynthia. Any way you spell it, it means trouble. 8 00:00:18,886 --> 00:00:20,286 How much were the paintings worth? 9 00:00:20,354 --> 00:00:22,255 Somewhere around $2 million. 10 00:00:22,322 --> 00:00:24,188 I am E. A. Martin. I'm the man! 11 00:00:24,258 --> 00:00:25,835 Whatever you do, don't let him outta there. 12 00:00:25,859 --> 00:00:28,158 You just get somebody down here. 13 00:00:28,362 --> 00:00:30,490 And get him down here now, Dennis! 14 00:00:36,603 --> 00:00:37,981 ROCKFORD ON ANSWERING MACHINE: This is Jim Rockford. 15 00:00:38,005 --> 00:00:39,482 At the tone, leave your name and message. 16 00:00:39,506 --> 00:00:40,506 I'll get back to you. 17 00:00:41,575 --> 00:00:44,670 Jim, directions to the party. Left on Saugus, you'll see a rock. 18 00:00:44,745 --> 00:00:46,680 Left, left again, right, another left, 19 00:00:46,747 --> 00:00:48,057 there's kind of a hill, keep going, 20 00:00:48,081 --> 00:00:49,777 you'll probably see a bunch of cars. 21 00:01:44,905 --> 00:01:47,340 Go on, have your party. 22 00:01:50,544 --> 00:01:55,073 Just like the pigs up on Gorky Street before the storming of the Winter Palace. 23 00:01:55,716 --> 00:01:59,619 Sixty, 70 years go by and nothing's changed. 24 00:02:00,153 --> 00:02:01,917 Champagne, caviar... 25 00:02:03,023 --> 00:02:04,150 Pigs. 26 00:02:06,159 --> 00:02:07,159 Let's get moving. 27 00:02:08,328 --> 00:02:10,024 Carolyn, how you doing? 28 00:02:10,097 --> 00:02:11,725 I'm ready, David. 29 00:02:16,236 --> 00:02:19,070 Thanks. I left mine in the den. 30 00:02:19,139 --> 00:02:20,903 Hi, how are you? Fine. 31 00:02:21,908 --> 00:02:23,376 Oh, John? 32 00:02:23,443 --> 00:02:25,639 Oh, will you excuse me? Thanks. 33 00:02:27,180 --> 00:02:29,445 Thank you for rescuing me from that broad. 34 00:02:29,516 --> 00:02:31,610 What is she? Another one of Aaron's relatives? 35 00:02:31,685 --> 00:02:34,849 No, no. That's Marion Heverly's mother, Phyllis. 36 00:02:34,921 --> 00:02:38,414 You remember, you thought she had some very nice impressionist paintings. 37 00:02:38,492 --> 00:02:40,803 And I invited her because I thought we might buy one of them. 38 00:02:40,827 --> 00:02:42,420 Oh, yes. Oh, yes. 39 00:02:42,496 --> 00:02:44,260 Well, she may have very nice art, 40 00:02:44,331 --> 00:02:47,460 but her conversation is je ne sais quoi. 41 00:02:47,534 --> 00:02:51,938 John! Oh, I must say this party, it's just... 42 00:02:52,406 --> 00:02:54,375 Well, it's just lovely. You really didn't have to. 43 00:02:54,441 --> 00:02:56,307 Oh, I know I didn't have to, Aaron, 44 00:02:56,376 --> 00:03:00,108 but this is one of those special occasions when one wants to. 45 00:03:00,547 --> 00:03:02,607 Jeff, it's lovely, just lovely. 46 00:03:02,683 --> 00:03:03,878 When do you start, Aaron? 47 00:03:03,950 --> 00:03:06,146 Is it right away or is there some sort of swearing in? 48 00:03:06,219 --> 00:03:07,744 Oh, no, no, right away. 49 00:03:07,821 --> 00:03:10,791 Apparently, they just toss you right into the fire. 50 00:03:10,857 --> 00:03:13,302 You know, you and I really ought to talk business one of these days 51 00:03:13,326 --> 00:03:14,794 before you get too involved. 52 00:03:14,861 --> 00:03:16,339 John, I've sent you a letter that I'm sending 53 00:03:16,363 --> 00:03:18,093 to the stockholders of the newspaper. 54 00:03:18,165 --> 00:03:19,724 Maybe you can run through it 55 00:03:19,800 --> 00:03:21,744 and, if there are any changes you'd like to make... 56 00:03:21,768 --> 00:03:23,327 Fine, fine. I'd love to see it. 57 00:03:23,403 --> 00:03:25,963 Ah, but let's not talk business now. 58 00:03:26,606 --> 00:03:28,040 Let's party. 59 00:03:28,442 --> 00:03:30,570 Come on, Aaron, there's somebody you have to meet. 60 00:03:30,644 --> 00:03:33,341 Somebody with loads of police influence. 61 00:03:36,750 --> 00:03:39,447 Hey, Chapman, I didn't know you were gonna be here. 62 00:03:39,519 --> 00:03:40,885 It's quite a party, isn't it? 63 00:03:40,954 --> 00:03:43,617 Oh, Lieutenant Chapman, I'd like you to meet Cynthia Daskin. 64 00:03:43,690 --> 00:03:46,956 She's the assistant city editor of Mr. Kiel's paper. 65 00:03:47,661 --> 00:03:49,823 Miss Daskin is not invited to the party. 66 00:03:49,896 --> 00:03:52,331 Oh, then you're not a guest here either, huh? 67 00:03:52,399 --> 00:03:55,699 You're just here in your blue double-knit, working the door? 68 00:03:55,769 --> 00:03:57,169 Don't push it, Rockford. 69 00:03:57,237 --> 00:03:59,069 Well, it's such a festive occasion, 70 00:03:59,139 --> 00:04:01,370 why don't you make it Mr. Rockford, okay? 71 00:04:01,441 --> 00:04:03,774 Let's not cause any problems, okay, Jim? Let's just leave. 72 00:04:03,844 --> 00:04:07,372 No, no, no, no, here. If you'll get somebody to read this to you, 73 00:04:07,447 --> 00:04:10,542 it says "with guest." That means I can bring anyone I want. 74 00:04:10,617 --> 00:04:12,848 Hey, Jimmy, you made it. Great. 75 00:04:13,353 --> 00:04:15,549 Cynthia, darling, I'm so glad you came. 76 00:04:15,622 --> 00:04:19,252 Here you go, fella. Why don't you run that into the closet? 77 00:04:25,132 --> 00:04:27,276 Oh, there's some friends from the paper. I'll be right back. 78 00:04:27,300 --> 00:04:28,324 All right. 79 00:04:28,401 --> 00:04:29,412 You got Cynthia all right. 80 00:04:29,436 --> 00:04:31,013 'Cause I was kinda afraid you'd lose the address, 81 00:04:31,037 --> 00:04:32,335 I had to slide it under the door. 82 00:04:32,405 --> 00:04:34,499 I love playing the old matchmaker. 83 00:04:34,574 --> 00:04:35,598 Nice, huh? 84 00:04:35,675 --> 00:04:37,630 Yeah. Chapman acted like she was 85 00:04:37,654 --> 00:04:40,375 specifically not supposed to be here, Angel. 86 00:04:40,447 --> 00:04:42,211 I feel a little funny being here myself. 87 00:04:42,282 --> 00:04:44,342 I mean, this is not exactly my kind of party. 88 00:04:44,417 --> 00:04:47,148 You're here because I wanted you here. You're my friend. 89 00:04:47,220 --> 00:04:49,519 What's Chapman doing working the door? 90 00:04:49,589 --> 00:04:52,582 Chapman and a couple other off-duty cops are here 91 00:04:52,659 --> 00:04:55,788 acting as security because there's a lot of important people. 92 00:04:55,862 --> 00:04:58,127 We got four police commissioners, we got a deputy mayor, 93 00:04:58,198 --> 00:05:00,064 we got two deputy police chiefs. 94 00:05:00,133 --> 00:05:03,797 This thing is bigger than Cher's birthday! Watch this, watch this. 95 00:05:03,870 --> 00:05:06,396 Lieutenant, come over here and report. 96 00:05:12,679 --> 00:05:13,806 Yeah? 97 00:05:14,414 --> 00:05:15,858 You want to get us a couple of mai tais, 98 00:05:15,882 --> 00:05:17,362 maybe a little tray of hors d'oeuvres? 99 00:05:17,417 --> 00:05:18,561 You pick it out, something nice. 100 00:05:18,585 --> 00:05:21,612 But don't take all night getting it, all right? 101 00:05:22,489 --> 00:05:23,957 I'm not a waiter, buddy. 102 00:05:24,024 --> 00:05:25,048 Buddy? 103 00:05:25,125 --> 00:05:28,721 Is that how you address the brother-in-law of Aaron Kiel, 104 00:05:28,795 --> 00:05:31,560 the guest of honor of the party, "buddy"? 105 00:05:32,833 --> 00:05:35,234 Aaron is the new police commissioner, you know what I mean? 106 00:05:35,302 --> 00:05:38,238 I could have you up leading first graders at a crosswalk, 107 00:05:38,305 --> 00:05:40,383 so I'd get the plate and I'd bring it as fast as I could 108 00:05:40,407 --> 00:05:42,501 like a good little flatfoot. 109 00:05:42,976 --> 00:05:44,410 I'll call your waiter. 110 00:05:44,477 --> 00:05:47,242 Sir! Why don't you call me "sir," Chapman? 111 00:05:47,314 --> 00:05:49,158 You know, Chapman, that's my brother-in-law, Aaron, over there 112 00:05:49,182 --> 00:05:52,050 with his wife, AKA my sister. 113 00:05:52,986 --> 00:05:54,113 Aaron, 114 00:05:54,187 --> 00:05:56,679 I'd like you to see one of your police lieutenants in action, 115 00:05:56,756 --> 00:05:58,782 or should I say "inaction"? 116 00:06:00,360 --> 00:06:01,487 Sir. 117 00:06:05,031 --> 00:06:06,932 Ain't that wonderful, Jimmy? 118 00:06:07,000 --> 00:06:09,094 I'd like to plow him up like that all day long. 119 00:06:09,169 --> 00:06:13,402 What I'm trying to demonstrate to you is what true influence is worth. 120 00:06:14,507 --> 00:06:18,569 I'm not talking small-time, I'm talking the big bag job in the sky. 121 00:06:18,812 --> 00:06:21,646 Any time Chapman starts to bother you or any of your friends, 122 00:06:21,715 --> 00:06:23,581 you call Angel Martin. 123 00:06:23,783 --> 00:06:26,981 I'll have him crated and shipped to the apple orchard indefinitely, 124 00:06:27,053 --> 00:06:31,218 for which I will pick up a little money or a favor. 125 00:06:31,291 --> 00:06:32,987 Oh, no, that could be dangerous, Angel. 126 00:06:33,059 --> 00:06:35,187 That's called influence peddling. 127 00:06:35,262 --> 00:06:36,753 Peddling? I ain't a peddler. 128 00:06:36,830 --> 00:06:40,631 Peddler guy stands on the street corner and eats exhaust fumes. 129 00:06:40,967 --> 00:06:43,801 I got a penthouse in the Brentwood Hotel. 130 00:06:43,870 --> 00:06:46,101 Half the floor, my own pool. 131 00:06:47,507 --> 00:06:50,375 I'm telling you, this thing runs smoother than a Mattel truck. 132 00:06:50,443 --> 00:06:52,755 You go ahead, Jimmy. Have a good time, eat all you want to eat 133 00:06:52,779 --> 00:06:56,181 and make sure that Cynthia gets a chance to see Aaron. 134 00:07:31,551 --> 00:07:33,281 Drop it! Shut up! 135 00:07:35,455 --> 00:07:38,687 All law enforcement officers, put your guns on the floor! 136 00:07:38,758 --> 00:07:39,919 Tell them! 137 00:07:39,993 --> 00:07:41,484 Do as he says. 138 00:07:42,362 --> 00:07:43,557 Everybody, outside. 139 00:07:43,630 --> 00:07:46,759 A young lady will pass among you to take a collection. 140 00:07:46,833 --> 00:07:49,530 If we find one gun, you've all had it. 141 00:07:50,103 --> 00:07:51,230 Move! 142 00:08:24,204 --> 00:08:27,606 Your capitalist booty is being liberated by the people! 143 00:08:27,907 --> 00:08:30,536 Everyone, face-down on the ground! 144 00:08:32,078 --> 00:08:35,480 One false move from anyone and I'll waste 50. 145 00:08:39,219 --> 00:08:43,748 Now! All the men take off your pants. 146 00:08:55,602 --> 00:08:57,070 Right now! 147 00:09:22,162 --> 00:09:24,188 Okay, little brother, do it! 148 00:09:58,031 --> 00:10:00,262 You are the cancers that feed on the people. 149 00:10:00,333 --> 00:10:02,495 You are the swine of the earth. 150 00:10:02,569 --> 00:10:07,473 Realize your errors before the people rise and crush you! 151 00:10:19,552 --> 00:10:20,611 We need a boat. 152 00:10:20,687 --> 00:10:23,282 There's a speedboat next door. Use that. 153 00:10:43,810 --> 00:10:47,679 Lieutenant, Lieutenant, I found a shark gun. She's loaded. 154 00:10:50,183 --> 00:10:51,981 Get a light out there! 155 00:11:12,338 --> 00:11:14,898 I think we got them, they're slowing down. 156 00:11:14,974 --> 00:11:17,205 Let them hear about it, Finta. 157 00:11:20,680 --> 00:11:22,342 Watch it! Watch it! 158 00:11:23,416 --> 00:11:24,850 Keep firing. 159 00:11:31,925 --> 00:11:33,393 What the hell? 160 00:11:34,928 --> 00:11:35,987 Cover me. 161 00:11:44,370 --> 00:11:46,930 Go for the blades! Go for the blades! 162 00:11:50,109 --> 00:11:51,236 Go for the motor! 163 00:11:51,311 --> 00:11:52,609 Go for anything! 164 00:12:12,498 --> 00:12:14,797 Adios. Enjoy Mexico! 165 00:12:21,541 --> 00:12:23,519 I want the names and the addresses of the three people 166 00:12:23,543 --> 00:12:25,444 who held up this party, and I want them now! 167 00:12:25,511 --> 00:12:26,843 What do you think, I set this up? 168 00:12:26,913 --> 00:12:28,324 Look, you just write down their names. 169 00:12:28,348 --> 00:12:29,692 I'll do my best to help you with the police. 170 00:12:29,716 --> 00:12:31,014 Now write down their names! 171 00:12:31,084 --> 00:12:33,076 Now I want a name and I want it now! 172 00:12:33,152 --> 00:12:34,152 You want a name? 173 00:12:34,220 --> 00:12:35,220 I want a name! 174 00:12:35,288 --> 00:12:37,723 All righty, I'm gonna give you a name. 175 00:12:38,691 --> 00:12:42,458 C, that's for the community property that you'll be splitting. 176 00:12:42,862 --> 00:12:45,491 Y, that's for the youngish look she has. 177 00:12:45,865 --> 00:12:48,801 N, that's for the nights you spent in Newport. 178 00:12:49,002 --> 00:12:51,267 T, that's for the telling of the wife. 179 00:12:51,337 --> 00:12:52,396 Look, knock it off. 180 00:12:52,472 --> 00:12:55,306 H, that's for the home you're gonna lose in Bel-Air. 181 00:12:55,375 --> 00:12:57,606 I, is for the interest for my silence, 182 00:12:57,677 --> 00:13:00,613 and A, is for the alimony you're gonna be stuck with. 183 00:13:00,680 --> 00:13:02,114 You want a name, Aaron? 184 00:13:02,181 --> 00:13:06,243 There's a name for you. Cynthia. Any way you spell it, it means trouble. 185 00:13:06,319 --> 00:13:07,582 What do you want? 186 00:13:07,654 --> 00:13:10,488 You know, Aaron, our game just went into extra innings. 187 00:13:10,556 --> 00:13:14,049 Time to time, I'm gonna want you to lean on somebody for me, 188 00:13:14,127 --> 00:13:15,322 things like that. 189 00:13:15,395 --> 00:13:17,330 And if you do what you're told, 190 00:13:17,397 --> 00:13:20,629 I'll protect my dear sister from this scandal. 191 00:13:27,373 --> 00:13:28,773 Look, Angel. 192 00:13:31,344 --> 00:13:32,812 Look, this is ridiculous. 193 00:13:32,879 --> 00:13:34,313 Another thing I want to clear up. 194 00:13:34,380 --> 00:13:35,973 I didn't set up this rip-off, you know. 195 00:13:36,049 --> 00:13:38,227 Last thing in the world I want to do is make you look bad, 196 00:13:38,251 --> 00:13:40,447 because that ruins my game plan. 197 00:13:40,520 --> 00:13:42,785 So if Chapman comes here pointing the finger at me, 198 00:13:42,855 --> 00:13:45,222 I know you're gonna wanna clean my windshield. 199 00:13:45,291 --> 00:13:47,021 You're gonna blackmail me? 200 00:13:47,093 --> 00:13:48,652 No, no, no, no. 201 00:13:48,728 --> 00:13:50,594 After all the things I did for you? 202 00:13:50,663 --> 00:13:55,795 Aaron, when it's in the immediate family, it's not called blackmail, 203 00:13:55,868 --> 00:13:58,633 it's called family spirit. 204 00:14:06,245 --> 00:14:07,304 How do you like it? 205 00:14:07,380 --> 00:14:08,780 Black, please. 206 00:14:08,848 --> 00:14:10,578 Do you have a little brandy? 207 00:14:10,650 --> 00:14:12,915 Oh, I'm all out of brandy. 208 00:14:12,985 --> 00:14:14,886 Cointreau? Cream? 209 00:14:14,954 --> 00:14:17,116 I'll skip it. Thanks, anyway. 210 00:14:21,127 --> 00:14:24,063 Those paintings were like children to us, Mr. Rockford. 211 00:14:24,130 --> 00:14:26,793 Mr. Rockford, what Jeffrey really means 212 00:14:27,233 --> 00:14:30,294 is that we take our art collecting very seriously. 213 00:14:30,370 --> 00:14:33,568 We don't buy pictures for their particular value. 214 00:14:33,639 --> 00:14:35,073 We buy them because... 215 00:14:35,141 --> 00:14:38,305 Well, they mean something to us, they make us feel things, 216 00:14:38,378 --> 00:14:39,641 emotions. 217 00:14:40,279 --> 00:14:42,874 A good painting can do that, you know. 218 00:14:43,282 --> 00:14:45,308 Yeah, that was in a friend's garage 219 00:14:45,385 --> 00:14:48,514 and he was going to throw them away and they were free, so... 220 00:14:48,588 --> 00:14:50,113 Mr. Rockford, 221 00:14:53,025 --> 00:14:56,189 I really don't know how to tell you this because... 222 00:14:56,496 --> 00:14:58,931 Well, it seems so foolish now... 223 00:14:58,998 --> 00:15:00,728 I'll tell, Juanito. 224 00:15:02,402 --> 00:15:04,030 You see, Mr. Rockford, 225 00:15:04,103 --> 00:15:06,595 we were so confident of our alarm system, 226 00:15:06,672 --> 00:15:11,167 and the fact that we were on a peninsula with only one road in and one out, 227 00:15:12,879 --> 00:15:15,542 that we never had our paintings insured. 228 00:15:16,916 --> 00:15:18,782 You see, the way Johnny figured it 229 00:15:18,851 --> 00:15:22,310 was that if somebody did break in and set the alarm off, 230 00:15:23,222 --> 00:15:25,316 by the time they got everything loaded, 231 00:15:25,391 --> 00:15:26,984 the police would set up a road block 232 00:15:27,059 --> 00:15:29,528 and catch them trying to get off the peninsula. 233 00:15:29,595 --> 00:15:31,587 You never figured a boat? 234 00:15:35,701 --> 00:15:38,136 Okay, there's no insurance. 235 00:15:38,204 --> 00:15:40,105 How much were the paintings worth? 236 00:15:40,173 --> 00:15:42,699 Somewhere around $2 million. 237 00:15:43,242 --> 00:15:47,145 Mr. Rockford, what we'd like to do is to hire you 238 00:15:47,213 --> 00:15:48,943 to find our paintings for us. 239 00:15:49,015 --> 00:15:52,747 Oh, with two deputy chiefs, a deputy mayor, 240 00:15:52,819 --> 00:15:56,517 two police commissioners, and half of the LA social registry 241 00:15:56,589 --> 00:15:57,833 stripped down to their skivvies, 242 00:15:57,857 --> 00:16:01,021 I feel safe in saying the police are on top of it. 243 00:16:01,427 --> 00:16:04,363 The fact is, Mr. Rockford, that Johnny and I are afraid 244 00:16:04,430 --> 00:16:07,764 that maybe because the police are so embarrassed by this, 245 00:16:07,834 --> 00:16:09,666 they may just try to bury it. 246 00:16:09,735 --> 00:16:12,102 We'll pay anything. 247 00:16:12,538 --> 00:16:15,167 I charge $200 a day, plus expenses, 248 00:16:15,241 --> 00:16:17,676 and those paintings are probably in Mexico, 249 00:16:17,743 --> 00:16:20,269 along with the people who stole them. 250 00:16:20,646 --> 00:16:24,583 It could take quite some time to place them. 251 00:16:25,651 --> 00:16:28,621 Well, this should handle the first week. 252 00:16:35,394 --> 00:16:38,091 All right, I'll get in touch with the police. 253 00:16:38,164 --> 00:16:42,192 In the meantime, I'd like it if both of you could make up a list 254 00:16:42,268 --> 00:16:45,432 of anyone who's been in the house for the last two or three months. 255 00:16:45,505 --> 00:16:47,667 None of our friends would have done this to us. 256 00:16:47,740 --> 00:16:52,508 Oh, no, no, no, no. I mean, cleaning people, meter readers, workmen... 257 00:16:54,146 --> 00:16:57,810 Anyone who's been in the house long enough to case it. 258 00:16:59,719 --> 00:17:02,086 You could make a list of your friends 259 00:17:02,154 --> 00:17:05,716 just to see if there's a clinker in among the blue bloods. 260 00:17:06,692 --> 00:17:07,785 Right! 261 00:17:07,860 --> 00:17:08,884 Now, come on, come on, 262 00:17:08,961 --> 00:17:12,227 will you send me the stationery supply bills, please, 263 00:17:12,298 --> 00:17:13,391 and while you're at it, 264 00:17:13,466 --> 00:17:17,267 would you break out the entire departmental parking blueprint? 265 00:17:17,637 --> 00:17:20,402 Yes, that's right, I'm reassigning parking places. 266 00:17:20,473 --> 00:17:21,736 What do you want? 267 00:17:21,807 --> 00:17:24,675 Relax, Lieutenant. I'm happy with my parking assignment. 268 00:17:24,744 --> 00:17:26,736 Hardy-har-har. 269 00:17:26,812 --> 00:17:28,075 No, I just dropped in 270 00:17:28,147 --> 00:17:30,626 to let you know I'm working for John St. Clair and Jeff LeVane. 271 00:17:30,650 --> 00:17:33,450 I know it's your hot potato, and I thought you ought to know I'm on it. 272 00:17:33,519 --> 00:17:35,715 No. It was my hot potato. 273 00:17:35,788 --> 00:17:38,223 It's Captain Salducci's problem now. 274 00:17:38,291 --> 00:17:42,126 As of 10:00 this morning, I'm frying a whole nother string of fish. 275 00:17:42,194 --> 00:17:45,096 You want a box of paper clips? Call Chapman. 276 00:17:45,665 --> 00:17:47,634 You want your phone fixed? Call Chapman. 277 00:17:47,700 --> 00:17:48,724 Is Becker around? 278 00:17:48,801 --> 00:17:50,770 How the hell should I know? 279 00:17:51,370 --> 00:17:53,532 Jim, Jim, just a minute. Jimmy! 280 00:17:54,006 --> 00:17:57,306 Jim, look... Can I see you in the office for a minute? 281 00:18:03,649 --> 00:18:05,515 You see, what I was wondering... 282 00:18:05,585 --> 00:18:07,679 How does it work with you and Becker? 283 00:18:07,753 --> 00:18:08,982 I mean... 284 00:18:11,357 --> 00:18:14,691 You give him info, he runs plates for you? Right? 285 00:18:15,428 --> 00:18:17,397 What is this, Lieutenant? 286 00:18:17,463 --> 00:18:19,261 Well, what I was thinking is this. 287 00:18:19,332 --> 00:18:22,268 You see, you don't carry any extra weight in your saddle. 288 00:18:22,335 --> 00:18:25,328 I mean, you can run roughshod right through a guy's rights. 289 00:18:25,404 --> 00:18:27,032 I mean, pick up whatever you can, 290 00:18:27,106 --> 00:18:30,304 and then you hand him to us, we Mirandize him, 291 00:18:30,376 --> 00:18:34,143 give him the old honest injun and we drop him in Leavenworth. 292 00:18:34,680 --> 00:18:36,444 Is that how it works? 293 00:18:38,317 --> 00:18:40,252 Okay, so what's the story? 294 00:18:40,319 --> 00:18:44,518 Does Becker have the exclusive dealership in the Rockford department? 295 00:18:45,625 --> 00:18:47,093 That's right. 296 00:18:49,528 --> 00:18:51,190 Okay. Okay. 297 00:18:52,865 --> 00:18:55,664 I'm not going to mince words with you, Jim. 298 00:18:55,835 --> 00:18:58,964 You see, they're rotating me over a big fire here 299 00:18:59,038 --> 00:19:01,132 and it's not just because Chief Gorman is on me, 300 00:19:01,207 --> 00:19:03,938 or the police commission is in an uproar. 301 00:19:05,611 --> 00:19:08,103 You see, I figure over the years 302 00:19:08,848 --> 00:19:12,808 an average honest cop is gonna run his share of departmental gauntlets. 303 00:19:12,885 --> 00:19:14,513 Begging your pardon, Lieutenant, 304 00:19:14,587 --> 00:19:18,683 but isn't what we're talking about here a departmental lynching? 305 00:19:19,291 --> 00:19:21,136 Yeah, it's pretty much the same thing, isn't it, Jimbo? 306 00:19:21,160 --> 00:19:22,287 Well, no, not really. 307 00:19:22,361 --> 00:19:26,059 You see, with a gauntlet there's a light at the end of the tunnel. 308 00:19:26,132 --> 00:19:30,832 But with a lynching, there's just that old rope up there, swinging in the wind. 309 00:19:32,905 --> 00:19:34,168 Whatever. 310 00:19:34,240 --> 00:19:35,572 Now listen now. 311 00:19:35,641 --> 00:19:38,372 Now if you were to continue with this case 312 00:19:39,111 --> 00:19:41,546 and you were to come up with some evidence 313 00:19:41,614 --> 00:19:44,209 that led to the arrest of the malefactors, 314 00:19:44,283 --> 00:19:47,617 I would be disposed in ways, I mean subtle 315 00:19:47,687 --> 00:19:51,920 but important ways, to return the favor. 316 00:19:52,725 --> 00:19:54,005 Well, that'd be nice, Lieutenant, 317 00:19:54,060 --> 00:19:56,962 but I figure I got some juice in the department now. 318 00:19:57,029 --> 00:19:59,624 Oh, oh, you figure Becker can cover for you, right? 319 00:19:59,699 --> 00:20:00,758 Well, I can cover better. 320 00:20:00,833 --> 00:20:03,064 No, I was thinking more in terms of Angel Martin. 321 00:20:03,135 --> 00:20:04,228 Angel? 322 00:20:04,303 --> 00:20:05,703 You think he's gonna have influence 323 00:20:05,771 --> 00:20:07,740 with his brother-in-law, Aaron, huh? 324 00:20:07,807 --> 00:20:09,435 You never know now, do you? 325 00:20:09,508 --> 00:20:11,807 Oh, listen. Don't forget now, 326 00:20:11,877 --> 00:20:15,644 I mean, you got an important friend here, a real pal. 327 00:20:15,715 --> 00:20:17,877 I mean, hell's bells, I'd even be, you know, 328 00:20:17,950 --> 00:20:21,387 interested in running a plate or two for you myself, you know. 329 00:20:21,454 --> 00:20:23,753 Just remember, if you need something, I'm right here. 330 00:20:23,823 --> 00:20:26,520 Yeah, well, if I ever need a box of paper clips, 331 00:20:26,592 --> 00:20:28,584 I'll look you up, Chappy. 332 00:20:38,037 --> 00:20:40,506 Oh, I'm so sorry. I was taking a shower. 333 00:20:40,573 --> 00:20:41,597 How's it going? 334 00:20:41,674 --> 00:20:44,166 Well, it's not much of a list, Mr. St. Clair. 335 00:20:44,243 --> 00:20:47,975 You had a TV cable installed. Did you see the man who did it? 336 00:20:48,214 --> 00:20:51,241 No, no. Jeffrey and I were in Mazatlán when that was done. 337 00:20:51,317 --> 00:20:53,946 I put it down because you said, anyone. 338 00:20:54,386 --> 00:20:56,150 It's all so hopeless. 339 00:20:56,489 --> 00:21:00,187 There was a police captain out here, Captain Salducci. 340 00:21:00,259 --> 00:21:02,558 He's looking into that list, too. 341 00:21:03,262 --> 00:21:05,561 He didn't seem very encouraging. 342 00:21:06,465 --> 00:21:07,626 Anybody for a Bloody? 343 00:21:07,700 --> 00:21:09,532 Oh, yes, please. 344 00:21:09,602 --> 00:21:11,002 Mr. Rockford? 345 00:21:11,070 --> 00:21:14,507 No, it's a little early for me. Soft drink? 346 00:21:15,174 --> 00:21:16,802 Grapefruit juice? 347 00:21:16,876 --> 00:21:18,071 Orange? 348 00:21:20,279 --> 00:21:21,907 How about a soda? 349 00:21:22,548 --> 00:21:26,041 No, I'll just skip it. Nothing for me, thank you. 350 00:21:26,986 --> 00:21:31,754 Mr. St. Clair, I mentioned something about cleaning people. 351 00:21:31,824 --> 00:21:33,224 I don't see any on the list here. 352 00:21:33,292 --> 00:21:35,523 Oh, well, we've had the same man for five years. 353 00:21:35,594 --> 00:21:37,324 Robert. He would never touch a thing. 354 00:21:37,396 --> 00:21:38,557 Never! 355 00:21:38,964 --> 00:21:40,364 Oh, Jeffrey. 356 00:21:40,699 --> 00:21:44,659 What happened to that couple that came here three months ago to clean the carpets? 357 00:21:44,737 --> 00:21:47,901 You remember, it was just before we went to China. 358 00:21:48,674 --> 00:21:51,075 They were a strange sort of couple. 359 00:21:51,911 --> 00:21:56,576 I remember, the man had long black hair. He was very well built. 360 00:21:57,516 --> 00:22:01,009 The woman... Well, she was young and rather pretty, really. 361 00:22:01,520 --> 00:22:04,046 A blonde. A certain elegance. 362 00:22:04,123 --> 00:22:06,024 I remember wondering why she was cleaning house. 363 00:22:06,091 --> 00:22:07,457 You know, Johnny... Thank you. 364 00:22:07,526 --> 00:22:09,392 You might be right about them. 365 00:22:09,461 --> 00:22:11,293 Do you remember a name? 366 00:22:12,164 --> 00:22:13,257 No. 367 00:22:13,632 --> 00:22:15,294 Anything unusual? 368 00:22:16,001 --> 00:22:19,938 Well... Yes, they did have rather a strange sort of truck. 369 00:22:20,372 --> 00:22:21,840 Do you remember? 370 00:22:21,907 --> 00:22:23,603 Yes, we had to ask them to move it 371 00:22:23,676 --> 00:22:26,646 when I brought Mr. Benz back from the garage. 372 00:22:26,712 --> 00:22:27,975 Mr. Benz? 373 00:22:29,248 --> 00:22:31,240 It's my little Mercedes. 374 00:22:32,585 --> 00:22:35,953 Yeah, about the truck. What was so strange about it? 375 00:22:36,021 --> 00:22:39,583 Well, it was really one of those old cars that nobody ever bought. 376 00:22:39,658 --> 00:22:42,753 What did they call them? A Clipper? 377 00:22:43,162 --> 00:22:44,562 Oh, a Packard? Yes, that's right. 378 00:22:44,630 --> 00:22:46,223 And it wasn't really a truck. 379 00:22:46,298 --> 00:22:48,130 Somebody had cut the back off it. 380 00:22:48,200 --> 00:22:49,224 You mean a conversion? 381 00:22:49,301 --> 00:22:52,066 Yes, it was a conversion. Ugly beast. 382 00:22:52,137 --> 00:22:54,436 It was full of carpet-cleaning things. 383 00:22:54,506 --> 00:22:56,475 What was the name of the company? 384 00:22:56,542 --> 00:22:58,170 I don't remember. 385 00:22:58,444 --> 00:23:00,743 Jeffrey, where did you get them? 386 00:23:01,614 --> 00:23:04,675 I got them off the bulletin board at the market. 387 00:23:08,254 --> 00:23:11,816 I don't suppose that was very smart, was it, Mr. Rockford? 388 00:23:33,979 --> 00:23:35,880 Look, can we get out of here now, please? 389 00:23:35,948 --> 00:23:37,893 You aren't ashamed to be seen with me, are you, Chapman? 390 00:23:37,917 --> 00:23:39,852 Look, Rockford, this is very hard for me. 391 00:23:39,919 --> 00:23:41,785 I'm a cop. A good cop. 392 00:23:41,854 --> 00:23:43,413 I don't like private snoopers. 393 00:23:43,489 --> 00:23:45,253 It's a long-time thing with me. 394 00:23:45,324 --> 00:23:47,987 And here I am in front of the PD, talking with you, 395 00:23:48,060 --> 00:23:50,359 talking about the toughest case on the board. 396 00:23:50,429 --> 00:23:51,640 So, look, do me a favor, will you? 397 00:23:51,664 --> 00:23:53,826 Put this thing in gear and... Okay? 398 00:23:53,899 --> 00:23:54,992 Okay. 399 00:23:58,404 --> 00:24:01,067 Did you get the address on that Packard? 400 00:24:02,875 --> 00:24:04,400 I reconsidered. 401 00:24:04,944 --> 00:24:07,573 Come on, Chapman, don't deflate on me now 402 00:24:07,646 --> 00:24:09,406 or we're through with our little arrangement. 403 00:24:09,448 --> 00:24:11,314 How can I do this? I'm a cop! 404 00:24:11,383 --> 00:24:13,375 I got certain responsibilities! 405 00:24:13,452 --> 00:24:15,580 I can't go running around ringing doorbells 406 00:24:15,654 --> 00:24:16,974 with some guy in a checkered coat! 407 00:24:17,022 --> 00:24:18,684 Then why did you agree to the meeting? 408 00:24:18,757 --> 00:24:21,249 Because I want to find out who this Yossi Hendel is. 409 00:24:21,327 --> 00:24:22,727 What's he up to? 410 00:24:22,795 --> 00:24:25,230 I need the background to establish a PC, 411 00:24:25,297 --> 00:24:27,163 so I can bust the guy. Come on, give me. 412 00:24:27,232 --> 00:24:30,327 Nothing doing! Now you deal with me or you don't get anything. 413 00:24:30,402 --> 00:24:34,362 All right, okay, okay, you got it, come on, how did you get this? 414 00:24:34,807 --> 00:24:38,369 Three months ago, the guy that owns that truck, and a girl, 415 00:24:38,978 --> 00:24:41,914 they cleaned the carpets at St. Clair's house. 416 00:24:42,414 --> 00:24:46,510 Three months ago? That's it? That's the big clue? 417 00:24:47,252 --> 00:24:51,212 And then they waited for these guys to come back from China to hit it? 418 00:24:51,290 --> 00:24:53,156 I love it. That's great. 419 00:24:53,225 --> 00:24:56,684 I find myself sneaking around in a computer room, running these plates, 420 00:24:56,762 --> 00:25:00,893 feeling like a Russian spy and that's the big wow? Three months ago? 421 00:25:01,500 --> 00:25:02,900 Carpet cleaners? 422 00:25:02,968 --> 00:25:04,937 Have you got the address? 423 00:25:05,537 --> 00:25:08,803 1658 Meadowlark Lane, Agoura. 424 00:25:11,276 --> 00:25:16,476 You know, once, five years ago, I almost quit the department 425 00:25:16,548 --> 00:25:19,108 and went into the liquor business with my brother-in-law? 426 00:25:19,184 --> 00:25:22,484 I almost did it, too, because I was stuck down in Parker Center 427 00:25:22,554 --> 00:25:25,285 as administrative assistant to the Deputy Chief. 428 00:25:25,357 --> 00:25:26,848 Why did you change your mind? 429 00:25:26,925 --> 00:25:28,894 I got transferred to vice. 430 00:25:31,997 --> 00:25:33,761 I used to love vice. 431 00:25:44,410 --> 00:25:47,471 Well, Lieutenant, I think we ought to sit on it for a while. 432 00:25:47,546 --> 00:25:48,673 It's no big deal. 433 00:25:48,747 --> 00:25:50,978 I mean, just a bunch of carpet cleaners. 434 00:25:51,050 --> 00:25:52,313 Even if they did use the house, 435 00:25:52,384 --> 00:25:54,751 everybody saw the helicopter take off. 436 00:25:54,820 --> 00:25:58,518 Listen, the department's position is they're long gone, Mexico. 437 00:25:58,590 --> 00:26:01,253 Besides, I gotta get back for roll call in an hour. 438 00:26:01,326 --> 00:26:02,692 Come on, let's go on up there. 439 00:26:02,761 --> 00:26:04,730 Lieutenant, there's a light on, there's a... 440 00:26:04,797 --> 00:26:06,629 Rockford, we're playing hard ball here. 441 00:26:06,698 --> 00:26:07,893 You wanna watch the ball game 442 00:26:07,966 --> 00:26:09,491 or do you wanna get on in it? 443 00:26:09,568 --> 00:26:12,265 I know what I'm doing. Come on, let's go. 444 00:27:01,153 --> 00:27:02,815 Open up, police! 445 00:27:52,538 --> 00:27:54,564 Yeah, well, what do I know? 446 00:27:55,307 --> 00:27:57,776 I'm just a guy in a checkered coat. 447 00:28:06,919 --> 00:28:09,650 You got any idea what kind of trouble I'm in, all because of you? 448 00:28:09,721 --> 00:28:13,214 Because of me? I better get my ears fixed. 449 00:28:14,393 --> 00:28:16,123 What was it you said? 450 00:28:16,195 --> 00:28:19,188 You wanted a dealership in the Rockford department. 451 00:28:19,264 --> 00:28:21,563 Isn't that the way you put it? 452 00:28:21,633 --> 00:28:24,569 I think you'd better phone downtown and tell them about this place. 453 00:28:24,636 --> 00:28:26,314 I'm sure there'll be some good prints around. 454 00:28:26,338 --> 00:28:27,362 Oh, oh, yeah. 455 00:28:27,439 --> 00:28:30,102 I can just hear Captain Salducci saying right now, 456 00:28:30,175 --> 00:28:32,201 "What are you doing out there with Rockford?" 457 00:28:32,277 --> 00:28:33,438 Now he's gonna say, 458 00:28:33,512 --> 00:28:36,072 "How come you didn't bring a team in there with you? 459 00:28:36,148 --> 00:28:38,014 "Why didn't you call in SWAT?" 460 00:28:38,083 --> 00:28:39,984 I'm gonna look like some kind of jerk! 461 00:28:40,052 --> 00:28:42,419 Hey, hey, look at this. Do you believe these guys? 462 00:28:42,487 --> 00:28:46,288 They make their revolutionary speeches about capitalist booty, 463 00:28:46,358 --> 00:28:50,159 then they buy their magazines in the lobby of the Bel-Air Hotel. 464 00:28:50,229 --> 00:28:53,927 They've got Vogue, Harper's, all kinds of foreign car manuals. 465 00:28:53,999 --> 00:28:55,831 They left in a Mercedes. 466 00:28:55,901 --> 00:28:58,336 I wonder where the current issue of Free Press 467 00:28:58,403 --> 00:29:01,703 or the newspaper for the Chinese People's Republic is, huh? 468 00:29:01,773 --> 00:29:04,038 Don't ask me, I'm not on this case, Rockford. 469 00:29:04,109 --> 00:29:06,087 I mean, the only reason I came up here in the first place 470 00:29:06,111 --> 00:29:08,103 was you made it sound sort of incidental. 471 00:29:08,180 --> 00:29:11,582 Hey, if I'd thought this had anything to do with the terrorists 472 00:29:11,650 --> 00:29:13,050 who ripped off the St. Clair place, 473 00:29:13,118 --> 00:29:15,178 I would've turned it all over to Captain Salducci. 474 00:29:15,254 --> 00:29:17,951 Hey, I know departmental procedure, you see, 475 00:29:18,023 --> 00:29:20,390 but sometimes these things are hard to differentiate. 476 00:29:20,459 --> 00:29:24,396 So believe me, the only reason I came by here at all, was because it was... 477 00:29:24,463 --> 00:29:26,364 It was on your way home? 478 00:29:26,431 --> 00:29:29,299 I wouldn't try it, Chapman, we're in Agoura. 479 00:29:35,274 --> 00:29:36,902 I'll call it in. 480 00:29:48,553 --> 00:29:50,146 Like, who should I be saying is calling? 481 00:29:50,222 --> 00:29:52,214 Like, who are you here to see? 482 00:29:52,291 --> 00:29:54,055 Like, Angel Martin, like. 483 00:29:54,126 --> 00:29:56,994 Hey, hey, Jimmy! How's the boy, how's the boy? 484 00:29:57,062 --> 00:29:58,690 Angel, could I talk to you? 485 00:29:58,764 --> 00:29:59,959 Don't call me Angel anymore. 486 00:30:00,032 --> 00:30:02,343 Like Bugsy Siegel, he didn't like people to call him Bugsy, 487 00:30:02,367 --> 00:30:04,632 unless it was behind his back, which I don't mind either, 488 00:30:04,703 --> 00:30:07,282 as long as it's got a certain affectionate quality to the moniker. 489 00:30:07,306 --> 00:30:09,484 Yeah, am I gonna have to write all this down, or is that it? 490 00:30:09,508 --> 00:30:12,171 No, no. Come on in. Look around, Jimmy, look around. 491 00:30:12,244 --> 00:30:15,305 Hey, boss, what should I do about the City Hall deal? 492 00:30:15,380 --> 00:30:17,091 If the Mayor calls, you don't put him through 493 00:30:17,115 --> 00:30:20,176 unless he's ready to talk turkey on the amusement park. 494 00:30:20,252 --> 00:30:21,447 What are we asking, huh? 495 00:30:21,520 --> 00:30:24,820 Move a little off-ramp, make my park more accessible. 496 00:30:25,490 --> 00:30:27,083 My clients are big taxpayers, 497 00:30:27,159 --> 00:30:29,822 topsy-turvy world. Be a big park, generate a lot of debts! 498 00:30:29,895 --> 00:30:31,124 Topsy-turvy world? 499 00:30:31,196 --> 00:30:33,165 Pritz, you call the DA. 500 00:30:33,231 --> 00:30:35,063 You tell him if he wants a satisfactory vote 501 00:30:35,133 --> 00:30:37,068 on the police commission crime program 502 00:30:37,135 --> 00:30:40,299 that he better get real tender on the Detonis prosecution. 503 00:30:40,372 --> 00:30:41,396 Yeah, boss. 504 00:30:41,473 --> 00:30:44,341 Come on, Jim. I'm telling you, the pressure is killing me. 505 00:30:44,409 --> 00:30:47,174 If it isn't 20 phone calls a day, it's 400 guys 506 00:30:47,245 --> 00:30:49,180 wanting favors from me, you know what I mean? 507 00:30:49,247 --> 00:30:51,443 They say, "Can you do this, can you talk to Jerry..." 508 00:30:51,516 --> 00:30:53,212 Why don't you stand right there? 509 00:30:53,285 --> 00:30:55,596 I mean, what are you gonna say to a guy who's been canceled out 510 00:30:55,620 --> 00:30:59,022 by a county ordinance and he's looking for a power base? 511 00:30:59,091 --> 00:31:01,083 You know, there's only so much I can do. 512 00:31:01,159 --> 00:31:02,559 I don't know what to say to the guy. 513 00:31:02,594 --> 00:31:06,053 I mean, breaks my heart to say no, but I am in business. 514 00:31:06,231 --> 00:31:08,223 Angel, is this for real? 515 00:31:08,734 --> 00:31:10,362 Can you believe this, Jimmy? 516 00:31:10,435 --> 00:31:12,714 Aaron gets appointed to the commission and the next thing you know, 517 00:31:12,738 --> 00:31:14,900 I'm kinda boasting about it, nothing too big, you know, 518 00:31:14,973 --> 00:31:18,239 a little bitty boast and then suddenly guys are coming out of the woodwork at me. 519 00:31:18,310 --> 00:31:20,506 Big guys, they want me to enter in to stuff with them. 520 00:31:20,579 --> 00:31:23,059 Push a button or two. And before you know it, I'm moving stuff. 521 00:31:23,115 --> 00:31:25,482 I mean big stuff, important stuff. 522 00:31:25,684 --> 00:31:27,380 Freeway off-ramps? 523 00:31:28,120 --> 00:31:29,597 I've spent too much time with you, already. 524 00:31:29,621 --> 00:31:33,786 Time is my only commodity. Time and my ability to make things happen. 525 00:31:34,426 --> 00:31:36,827 Okay, Angel, I need a favor. 526 00:31:39,398 --> 00:31:41,299 Favors are my business. 527 00:31:41,833 --> 00:31:44,268 I thought that the paintings that were stolen 528 00:31:44,336 --> 00:31:47,534 from the St. Clair house were going to get flown right out to Mexico, 529 00:31:47,606 --> 00:31:50,474 but, last night, I got shot at by the guys who stole 'em. 530 00:31:50,542 --> 00:31:52,238 At least, I think they're the same ones. 531 00:31:52,310 --> 00:31:56,543 If they are, there's a chance that the paintings are still in the city. 532 00:31:58,116 --> 00:32:00,661 So, I don't know why they'd go to all the trouble of getting a helicopter 533 00:32:00,685 --> 00:32:02,677 and not leave the country. 534 00:32:03,054 --> 00:32:04,818 Smoke screen, maybe? 535 00:32:05,824 --> 00:32:08,623 Where do I fit into this and at what price? 536 00:32:09,628 --> 00:32:11,927 Hey, look, I said, I'm in the favor business, 537 00:32:11,997 --> 00:32:14,142 but if I have to do a favor for a nickel plate like you, 538 00:32:14,166 --> 00:32:15,410 what can I possibly get out of it? 539 00:32:15,434 --> 00:32:17,426 You know, you can't turn no tricks for me, Jimmy. 540 00:32:17,502 --> 00:32:20,666 I'm afraid it's going to have to be cash on the old kazoosky. 541 00:32:20,739 --> 00:32:22,867 I need someone to sniff the streets, 542 00:32:22,941 --> 00:32:25,638 to see whether anybody's tried to deal off those paintings. 543 00:32:25,710 --> 00:32:26,973 Why should I do that? 544 00:32:27,045 --> 00:32:29,844 What kind of favor you're gonna do me back? 545 00:32:30,081 --> 00:32:32,880 I could promise not to knock your head off! 546 00:32:34,453 --> 00:32:38,948 It's not much of a favor, since it's never been screwed on straight, anyway. 547 00:32:39,024 --> 00:32:40,034 Okay, we'll work something out. 548 00:32:40,058 --> 00:32:42,804 You want me to sniff around, see if anybody's trying to sell any paintings. 549 00:32:42,828 --> 00:32:43,989 Right. 550 00:32:44,329 --> 00:32:45,695 Okay. We'll work it out. 551 00:32:45,764 --> 00:32:47,426 I thought we could. 552 00:32:53,004 --> 00:32:54,549 I've been trying to find you all morning. 553 00:32:54,573 --> 00:32:57,518 I've been out pounding the pavement, trying to get a line on those paintings. 554 00:32:57,542 --> 00:33:00,706 Jim, I'm very, very worried about Jeff. He's gone. 555 00:33:00,912 --> 00:33:02,642 Gone, or just overdue? 556 00:33:02,714 --> 00:33:05,741 No, no, no. Yesterday, after you left, Jeffrey became very upset. 557 00:33:05,817 --> 00:33:07,410 Then he went to the Berkeley Club. 558 00:33:07,486 --> 00:33:11,014 That's where Jeffrey goes when he wants to be by himself. 559 00:33:11,223 --> 00:33:13,568 But this morning, we had a very important meeting with our accountants, 560 00:33:13,592 --> 00:33:15,220 and he never showed up. 561 00:33:15,293 --> 00:33:17,023 He never came home. 562 00:33:18,497 --> 00:33:21,023 Do you mind if I ask you a few personal questions? 563 00:33:21,099 --> 00:33:22,692 No, I guess not. 564 00:33:23,068 --> 00:33:27,028 The money, the house, everything, who pays for that? You or Jeff? 565 00:33:27,772 --> 00:33:28,865 I don't see that, that... 566 00:33:28,940 --> 00:33:30,602 It's you, isn't it? 567 00:33:31,409 --> 00:33:34,573 I don't think that's a deep, dark secret. So what? 568 00:33:35,313 --> 00:33:37,544 Well, Jeff hired those cleaners. 569 00:33:37,616 --> 00:33:39,517 Now, I think it's possible 570 00:33:39,584 --> 00:33:43,248 that he could have arranged for the theft of the paintings. 571 00:33:43,388 --> 00:33:45,789 If he was planning on moving out, 572 00:33:45,857 --> 00:33:49,316 two million in paintings could be a nice place to start. 573 00:33:50,562 --> 00:33:54,124 That could explain why the paintings never left the country. 574 00:33:54,199 --> 00:33:56,134 I think we ought to bring the police in on it. 575 00:33:56,201 --> 00:33:58,067 What kind of car does he drive? 576 00:33:58,136 --> 00:34:00,867 Well, he didn't drive his car last night. 577 00:34:01,439 --> 00:34:03,101 He took Mr. Benz. 578 00:34:03,675 --> 00:34:06,577 Is Mr. Benz a maroon 220S? 579 00:34:07,345 --> 00:34:10,975 Yes. Burgundy. Why? How did you know? 580 00:34:12,017 --> 00:34:16,751 Well, I think I know where we might find Jeff, but you're not going to like it. 581 00:34:18,623 --> 00:34:21,218 Somebody's been digging here before us. 582 00:35:08,707 --> 00:35:11,176 It's Jeffrey. 583 00:35:25,357 --> 00:35:29,260 Rockford, you stop by in an hour or so and fill out a statement. 584 00:35:29,394 --> 00:35:30,471 Everything's secured, Captain. 585 00:35:30,495 --> 00:35:31,861 Okay, good. 586 00:35:32,097 --> 00:35:34,108 You don't pay much attention to signs, do you, Rockford? 587 00:35:34,132 --> 00:35:35,191 I beg your pardon? 588 00:35:35,266 --> 00:35:37,826 This place was posted and you walked right in here 589 00:35:37,902 --> 00:35:39,598 and started digging up the ground. 590 00:35:39,671 --> 00:35:42,436 Now, when we post a location, Rockford, it's for a reason. 591 00:35:42,507 --> 00:35:44,485 You should've called us up, given us your suspicions 592 00:35:44,509 --> 00:35:46,978 and we would've come out and done the digging. 593 00:35:47,045 --> 00:35:49,640 Now, what you did was technically a misdemeanor 594 00:35:49,714 --> 00:35:52,047 and, since I'm a stickler for technicality, 595 00:35:52,117 --> 00:35:54,518 I'm gonna give a lot of thought to filing it. 596 00:35:54,586 --> 00:35:56,680 Well, pardon me all to hell! 597 00:35:57,422 --> 00:35:59,948 Hey, where's Chapman? I called this thing in to him. 598 00:36:00,025 --> 00:36:01,025 Didn't you hear? 599 00:36:01,092 --> 00:36:04,688 He got suspended for the way he handled things last night. 600 00:36:07,966 --> 00:36:11,164 Hey, where is he? I mean, he says 11:30. I gotta get back. 601 00:36:11,236 --> 00:36:12,397 He said he'd be here. 602 00:36:12,470 --> 00:36:15,235 Relax! Forget your crummy job for five minutes, will ya? 603 00:36:15,306 --> 00:36:16,546 Oh, that's easy for you to say. 604 00:36:16,574 --> 00:36:18,338 A job isn't a condition of your parole. 605 00:36:18,410 --> 00:36:22,404 You got the capitalist bandit gang to thank for all your problems. 606 00:36:22,947 --> 00:36:24,438 This revolution is coming. 607 00:36:24,516 --> 00:36:27,179 When it does, we'll see who works in the kitchens and who doesn't! 608 00:36:27,252 --> 00:36:30,086 Hey, David, will you knock off that stale '60s rhetoric? 609 00:36:30,155 --> 00:36:32,784 You're looking at the new Jag, she wants a Kenzo wardrobe. 610 00:36:32,857 --> 00:36:35,588 I'm sick and tired of hearing about the pigs up on Gorky Street 611 00:36:35,660 --> 00:36:37,492 and the storming of the Winter Palace. 612 00:36:37,562 --> 00:36:41,658 I'm not buying a new Jag, I'm buying a paramilitary vehicle, 613 00:36:41,733 --> 00:36:44,532 a fast escape car to get away from the pigs. 614 00:36:44,803 --> 00:36:47,671 We all sold out the day she got her first $50 haircut 615 00:36:47,739 --> 00:36:49,367 and you and I said we liked it. 616 00:36:49,441 --> 00:36:52,707 Now, I'm sick and tired of that Berkeley dialogue! 617 00:36:52,777 --> 00:36:54,245 Yeah. Me, too. 618 00:37:01,553 --> 00:37:02,953 Me and my people talked... 619 00:37:03,021 --> 00:37:04,080 Yeah, and? 620 00:37:04,155 --> 00:37:05,248 And the stuff is very hot. 621 00:37:05,323 --> 00:37:06,600 You guys should've got it out of the country. 622 00:37:06,624 --> 00:37:08,202 If you had it in Mexico or someplace like that 623 00:37:08,226 --> 00:37:09,524 we could talk a lot better deals. 624 00:37:09,594 --> 00:37:11,790 We couldn't get it to Mexico. We had engine trouble. 625 00:37:11,863 --> 00:37:13,798 I'm just telling you, that's all, you know. 626 00:37:13,865 --> 00:37:15,425 Look, we don't want none of the jewelry. 627 00:37:15,467 --> 00:37:17,107 Forget that, but we'll take the paintings. 628 00:37:17,168 --> 00:37:19,296 Deliver to us and we'll pick the spot. 629 00:37:19,370 --> 00:37:21,965 Okay, let's get on with the figure, shall we? 630 00:37:22,040 --> 00:37:24,009 You're not gonna like it. 631 00:37:24,776 --> 00:37:27,575 $200,000. Half on the exchange, half later. 632 00:37:28,279 --> 00:37:29,872 You saw the art. 633 00:37:30,749 --> 00:37:33,651 Now, we're talking about two million, at least. Those are originals. 634 00:37:33,718 --> 00:37:34,777 You're right, sonny. 635 00:37:34,853 --> 00:37:37,914 And they're so hot, they're trailing smoke, huh? 636 00:37:38,256 --> 00:37:41,317 You know, there's a situation that's analogous... 637 00:37:42,060 --> 00:37:44,928 Before the long march, Mao Tse-tung found it necessary 638 00:37:44,996 --> 00:37:48,558 to climb into bed with certain reactionary self-interested war lords. 639 00:37:48,633 --> 00:37:52,092 Now, some of them later came to embrace the revolution, 640 00:37:52,170 --> 00:37:54,605 some didn't. Like you. 641 00:37:56,674 --> 00:37:57,835 And those who didn't 642 00:37:57,909 --> 00:38:01,641 wound up with their heads on the paving stones of Tiananmen Square. 643 00:38:01,713 --> 00:38:02,806 Who's he kidding? 644 00:38:02,881 --> 00:38:07,251 Let's shag. We make no deals. They're flakes. 645 00:38:07,318 --> 00:38:08,946 And they're from Berkeley. 646 00:38:09,020 --> 00:38:10,511 At least, one of them is. 647 00:38:10,588 --> 00:38:14,491 They had this Cal-Berkeley sticker on the bumper of their car. 648 00:38:14,559 --> 00:38:16,187 Angel, what the... 649 00:38:17,028 --> 00:38:20,089 Okay, okay, you want to try murder one on Nate Detonis, 650 00:38:20,165 --> 00:38:22,532 you go ahead, but you look out, mister. 651 00:38:22,600 --> 00:38:24,626 If that sounds like a threat, then maybe it is. 652 00:38:24,702 --> 00:38:26,034 You just tell the DA to look out. 653 00:38:26,104 --> 00:38:29,563 He's dealing with E. A. Martin and I do not fool around. 654 00:38:30,041 --> 00:38:31,407 Make them sweat a little bit. 655 00:38:31,476 --> 00:38:34,412 You think that's smart, threatening the DA? 656 00:38:34,746 --> 00:38:36,908 Jimmy, that's my town down there. 657 00:38:38,316 --> 00:38:39,409 It's all mine. 658 00:38:39,484 --> 00:38:41,578 All the little people, all their little jobs 659 00:38:41,653 --> 00:38:45,488 looking up at E. A. Martin saying, "Help me, E. A., help me!" 660 00:38:45,557 --> 00:38:47,856 We were talking about a bumper sticker. 661 00:38:47,926 --> 00:38:48,950 Oh, yeah, that's right. 662 00:38:49,027 --> 00:38:51,861 Well, I got this friend of mine that's a fed. "Cat Eye" Wilson. 663 00:38:51,930 --> 00:38:53,474 He met with those boys of yours, all right. 664 00:38:53,498 --> 00:38:56,332 Said he wouldn't trust them to float ice cream in a root beer. 665 00:38:56,401 --> 00:38:59,303 One of them went around spouting revolutionary slogans. 666 00:38:59,370 --> 00:39:02,704 The other guy's stocky built, black hair, wore white suits all the time. 667 00:39:02,774 --> 00:39:04,640 And the third member of the group is this 668 00:39:04,709 --> 00:39:07,178 stoned out, major league blonde fox. 669 00:39:07,812 --> 00:39:10,407 He said they had a Berkeley bumper sticker on the car. 670 00:39:10,481 --> 00:39:11,710 I said that already, didn't I? 671 00:39:11,783 --> 00:39:13,308 What am I out here repeating myself? 672 00:39:13,384 --> 00:39:15,410 Angel, I got some sound advice... 673 00:39:15,486 --> 00:39:17,284 Jimmy, I give advice now. 674 00:39:17,355 --> 00:39:19,256 When you give advice, you don't take advice. 675 00:39:19,324 --> 00:39:20,952 Shut the hell up! 676 00:39:21,426 --> 00:39:23,327 Now, you're running way too fast. 677 00:39:23,394 --> 00:39:27,729 You can't threaten the DA and make deals with killers like Nate Detonis. 678 00:39:27,799 --> 00:39:30,792 I can't? Damn you! Why do you say I can't? 679 00:39:30,869 --> 00:39:32,667 Nobody tells me what I can do! 680 00:39:32,737 --> 00:39:36,037 Nobody! Ain't nobody big enough to deal with me. No law! 681 00:39:36,107 --> 00:39:37,837 No law, no official big enough. 682 00:39:37,909 --> 00:39:41,141 I am E. A. Martin. I'm the man! I'm E. A. Martin! 683 00:39:41,913 --> 00:39:43,040 I'm Stephen Davis. 684 00:39:43,114 --> 00:39:44,912 Ah! Steve, what class? 685 00:39:45,183 --> 00:39:46,183 Berkeley '47. 686 00:39:46,251 --> 00:39:48,117 Ah, you're here from Buellton, you say? 687 00:39:48,186 --> 00:39:49,313 Yes, that's right. 688 00:39:49,387 --> 00:39:50,411 What line you in? 689 00:39:50,488 --> 00:39:51,979 Aluminum doors and siding. 690 00:39:52,056 --> 00:39:54,457 Oh, really? Well, I'm in publishing. 691 00:39:54,525 --> 00:39:56,503 Well, I'll tell you, you know, you got aluminum in the walls, 692 00:39:56,527 --> 00:39:58,496 they're already stronger and lighter. 693 00:39:58,563 --> 00:40:01,658 And with the asbestos, you know, you got on the front and the back, 694 00:40:01,733 --> 00:40:04,168 now you got your fire retardant problem kicked in the head 695 00:40:04,235 --> 00:40:07,569 and the whole cuckoo's nest is gonna weigh 15 to 20,000 pounds lighter. 696 00:40:07,639 --> 00:40:09,301 Cut your construction costs in two. 697 00:40:09,374 --> 00:40:11,002 Oh, really? Well, it's a good idea. 698 00:40:11,075 --> 00:40:13,670 Oh, yeah, I don't know what to tell some of these guys sometimes. 699 00:40:13,745 --> 00:40:15,222 You know, half of them never spent more than 700 00:40:15,246 --> 00:40:17,545 six seconds on any kind of engineering problem. 701 00:40:17,615 --> 00:40:20,517 Yeah, I was talking to Jeff LeVane about it. 702 00:40:20,585 --> 00:40:24,352 Oh, it was last week. You know Jeff used to be in engineering. 703 00:40:24,555 --> 00:40:27,354 You know Jeff? He's a member here. 704 00:40:27,725 --> 00:40:30,957 Oh, well, Jeff and I go way back, sure, yeah. 705 00:40:31,396 --> 00:40:33,524 You know, Jeff's kinda changed. 706 00:40:33,598 --> 00:40:36,329 I used to be able to put a set of plans in front of Jeff, 707 00:40:36,401 --> 00:40:38,700 he could read them from any corner, you know. 708 00:40:38,770 --> 00:40:41,467 That must have been a long time ago. 709 00:40:42,006 --> 00:40:44,373 Jeff doesn't seem to work anymore. 710 00:40:44,442 --> 00:40:46,240 Yeah, he collects art. 711 00:40:46,978 --> 00:40:50,346 Oh, yeah, he's been hanging around some strange types. 712 00:40:50,648 --> 00:40:52,116 Strange types? 713 00:40:52,517 --> 00:40:54,577 You know that guy with the black hair, 714 00:40:54,652 --> 00:40:57,781 that whole radical group. There's a blonde, and the guy, 715 00:40:57,855 --> 00:41:01,257 the other guy that spouts all those slogans and things. 716 00:41:02,026 --> 00:41:03,392 No kidding. 717 00:41:04,495 --> 00:41:08,523 You know, once I did see him talking in here 718 00:41:08,599 --> 00:41:11,967 with that Yossi character that works downstairs. 719 00:41:12,337 --> 00:41:15,705 Yossi, Yossi... Yeah, I think that's the guy, yeah. 720 00:41:16,441 --> 00:41:18,672 Let me tell you about this guy. 721 00:41:19,444 --> 00:41:23,211 Now, we had to have a board meeting about him three months ago. 722 00:41:23,281 --> 00:41:27,309 This guy, Yossi Hendel, was a Berkeley grad in the '60s. 723 00:41:28,720 --> 00:41:30,211 Now that you mention it, 724 00:41:30,288 --> 00:41:33,452 he was one of those free speech guys at Berkeley. 725 00:41:33,858 --> 00:41:38,489 But, technically, he was a member of this club, because he was a graduate. 726 00:41:40,198 --> 00:41:41,860 Well, you know, I... 727 00:41:41,933 --> 00:41:45,131 I think sometimes maybe we ought to put a few restrictions 728 00:41:45,203 --> 00:41:46,398 on the club memberships. 729 00:41:46,471 --> 00:41:49,407 I think it's nice that you're required to wear a tie. 730 00:41:49,474 --> 00:41:51,943 Some of the simple things, you know. 731 00:41:52,010 --> 00:41:55,447 Probably wouldn't hurt to set a few income levels, too. 732 00:41:55,680 --> 00:41:59,879 Steve, doesn't that sort of defeat the purpose of an alumni club? 733 00:42:00,918 --> 00:42:03,114 Oh, yeah, yeah, I suppose, yeah. 734 00:42:03,454 --> 00:42:04,945 Anyway, Steve, 735 00:42:05,656 --> 00:42:10,151 Yossi is on parole, and he came here looking for a job. 736 00:42:12,030 --> 00:42:16,559 We finally gave it to him. Now, it took two board votes, but what the hell, 737 00:42:17,468 --> 00:42:21,098 I mean, the man is a Berkeley graduate and he needed the job. 738 00:42:21,172 --> 00:42:22,936 Where's he working? 739 00:42:23,007 --> 00:42:25,499 He's in the kitchen, washing dishes. 740 00:42:46,764 --> 00:42:48,357 What time is it? 741 00:42:49,067 --> 00:42:50,729 It's almost 3:00. 742 00:42:57,642 --> 00:42:58,769 Lieutenant Becker. 743 00:42:58,843 --> 00:43:00,573 Oh, Dennis, this is Jim. 744 00:43:00,645 --> 00:43:03,376 I'm at the Berkeley Club on 3rd Street, downtown. 745 00:43:03,448 --> 00:43:05,349 I'm sitting on a guy named Yossi Hendel. 746 00:43:05,416 --> 00:43:07,628 He's one of the characters who ripped off the St. Clair place, 747 00:43:07,652 --> 00:43:09,746 so you better get somebody down here. 748 00:43:09,821 --> 00:43:12,188 Looks like he's about ready to go off his shift. 749 00:43:12,256 --> 00:43:14,635 Well, hold on to him. Whatever you do, don't let him outta there. 750 00:43:14,659 --> 00:43:16,924 You just get somebody down here, Dennis. 751 00:43:16,994 --> 00:43:19,327 And get him down here now, Dennis! 752 00:43:48,126 --> 00:43:49,253 What happened? Get in. 753 00:43:49,327 --> 00:43:52,593 Let's get out of here! He must have called the cops! 754 00:44:24,562 --> 00:44:28,761 All right! All right! Pigs! I know my rights! 755 00:44:31,002 --> 00:44:33,699 The Jag, man. We could have used the Jag! 756 00:44:34,539 --> 00:44:38,567 I then put out a call and the suspects were quickly apprehended. 757 00:44:38,643 --> 00:44:42,842 One of the suspects, Mr. Yossi Hendel, led us to the paintings, 758 00:44:43,314 --> 00:44:46,580 which were recovered at 2:38 this afternoon. 759 00:44:46,651 --> 00:44:50,520 They were stored in a rented garage and that's it, fellas. 760 00:44:50,588 --> 00:44:54,081 An official statement will be made by Captain Salducci 761 00:44:54,158 --> 00:44:55,387 later this afternoon. 762 00:44:55,459 --> 00:44:59,089 You really give Salducci the old kiss-up, don't you, Becker? 763 00:45:04,168 --> 00:45:05,636 Excuse me. 764 00:45:05,703 --> 00:45:07,103 Excuse me. 765 00:45:09,507 --> 00:45:12,568 Until we hear from the captain, you guys are free to go. 766 00:45:12,643 --> 00:45:15,203 Was that Chapman I heard out there, bleating? 767 00:45:15,279 --> 00:45:16,372 It sure was. 768 00:45:16,447 --> 00:45:17,972 I thought he was suspended. 769 00:45:18,049 --> 00:45:21,315 He is, but it was a political maneuver to take the heat off. 770 00:45:21,385 --> 00:45:23,547 They fed him to the press, so to speak. 771 00:45:23,621 --> 00:45:25,146 But now that we've got it solved, 772 00:45:25,223 --> 00:45:26,816 they'll let him out of the closet again. 773 00:45:26,891 --> 00:45:29,520 And when he hits the streets, watch out. 774 00:45:30,328 --> 00:45:33,787 Oh, hey, Jim, thanks a lot. It was a real good bust for me. 775 00:45:33,864 --> 00:45:34,888 Any time, pal. 776 00:45:34,966 --> 00:45:37,834 Well, I'd better get over to the mortuary 777 00:45:37,902 --> 00:45:41,066 to make the final arrangements for Jeffrey's funeral. 778 00:45:41,138 --> 00:45:45,508 You're paying for the funeral even though he tried to steal your paintings? 779 00:45:45,576 --> 00:45:48,068 I don't know why he did what he did. 780 00:45:48,145 --> 00:45:50,740 I probably will never understand that. 781 00:45:51,983 --> 00:45:55,317 But for 15 years he was my devoted friend. 782 00:45:56,420 --> 00:45:59,413 I can't forget that, and I won't. 783 00:46:01,459 --> 00:46:05,453 I expect you deserve a bonus. A reward. 784 00:46:06,030 --> 00:46:08,465 I'll send you a check, with my thanks. 785 00:46:08,532 --> 00:46:10,125 Well, thank you. 786 00:46:11,035 --> 00:46:12,401 Lieutenant. 787 00:46:17,441 --> 00:46:19,774 A reward? How much do you think you'll get? 788 00:46:19,844 --> 00:46:21,676 Oh, not much, Dennis. 789 00:46:22,179 --> 00:46:25,240 Probably no more than a couple hundred thousand. 790 00:46:26,517 --> 00:46:28,884 Hey, you can't come in here like that. Hold it! 791 00:46:28,953 --> 00:46:31,388 Look at this department! There's paper everywhere. 792 00:46:31,455 --> 00:46:33,515 Now let's keep this squad room... 793 00:46:33,591 --> 00:46:35,822 Hey, hey! You wanna take a walk, Martin! 794 00:46:35,893 --> 00:46:39,694 E. A. or Mister! Shall we remember that, Lieutenant? 795 00:46:39,764 --> 00:46:42,376 What is this? Is this somebody's lunch? Let's keep it off the desk. 796 00:46:42,400 --> 00:46:44,164 All right, hold it, hold it, Mr. Martin. 797 00:46:44,235 --> 00:46:46,035 I know you got a lot of influence around here, 798 00:46:46,070 --> 00:46:48,130 but damn it, we're running an active department! 799 00:46:48,205 --> 00:46:50,917 You know, being a good cop means more than parading around in blue pants. 800 00:46:50,941 --> 00:46:51,941 You know what I mean? 801 00:46:52,009 --> 00:46:55,673 Being a good cop means learning how to keep your desk neat! 802 00:46:57,281 --> 00:46:59,113 This came in two hours ago, 803 00:46:59,183 --> 00:47:02,415 but with all the excitement I forgot all about it. 804 00:47:04,021 --> 00:47:05,284 Oh, boy. 805 00:47:06,824 --> 00:47:08,156 Influence? 806 00:47:08,392 --> 00:47:10,918 I assume you're referring to my dear brother-in-law, Aaron Kiel. 807 00:47:10,995 --> 00:47:12,472 Well, as long as you bring up Aaron's name, 808 00:47:12,496 --> 00:47:14,341 what do you think he's gonna think of this pigpen? 809 00:47:14,365 --> 00:47:16,561 Hey, Jimmy, do you see what goes on around here? 810 00:47:16,634 --> 00:47:19,365 Come on, people, let's file these papers! 811 00:47:19,704 --> 00:47:21,764 It's not so hard! Next time I come back here 812 00:47:21,839 --> 00:47:25,833 I wanna see everything clean, clean, clean, everywhere I look. 813 00:47:25,910 --> 00:47:27,421 Well, maybe you want to take this with you. 814 00:47:27,445 --> 00:47:28,879 What's this? 815 00:47:28,946 --> 00:47:31,575 Oh, I'm sure you're familiar with those, E. A. 816 00:47:31,649 --> 00:47:33,117 You've seen over a hundred of them. 817 00:47:33,184 --> 00:47:35,415 It's a warrant for your arrest! 818 00:47:36,187 --> 00:47:37,553 My arrest? 819 00:47:37,621 --> 00:47:39,783 This is my town, Chapman. 820 00:47:39,857 --> 00:47:41,155 Maybe you forgot about Aaron. 821 00:47:41,225 --> 00:47:44,559 No, I haven't, but apparently the DA isn't too worried. 822 00:47:44,628 --> 00:47:46,859 He wants you for coercion of a District Attorney, 823 00:47:46,931 --> 00:47:49,366 trial tampering, verbal assault... 824 00:47:49,967 --> 00:47:53,131 Three months in a county is probably the absolute minimum. 825 00:47:53,204 --> 00:47:55,799 So, as long as we're cleaning up this squad room, 826 00:47:55,873 --> 00:47:59,571 let's start by unloading the biggest piece of garbage of all. 827 00:47:59,643 --> 00:48:01,339 Billings? Yes, sir? 828 00:48:01,412 --> 00:48:02,641 Bust him! 829 00:48:03,080 --> 00:48:04,309 Jimmy! 62888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.