All language subtitles for Revolver.2005.REPACK.1080p.BluRay.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,831 --> 00:01:23,246 One thing I've learned in the last seven years, 2 00:01:23,292 --> 00:01:28,879 in every game and con there is always an opponent and there is always a victim. 3 00:01:29,924 --> 00:01:35,594 The trick is to know when you're the latter, so you can become the former. 4 00:01:56,784 --> 00:01:59,405 How deep did you bury that shareholder, Paul? 5 00:02:00,454 --> 00:02:02,530 Deep. 6 00:02:05,334 --> 00:02:07,623 Are you sure this is a good idea? 7 00:02:07,670 --> 00:02:09,663 He has to pay us something, doesn't he? 8 00:02:09,714 --> 00:02:12,750 But you've got more money than you could ever spend. 9 00:02:12,800 --> 00:02:15,042 That's all you think about nowadays. 10 00:02:15,094 --> 00:02:17,170 He owes me and he owes you. 11 00:02:17,221 --> 00:02:19,297 Now he has to pay. 12 00:02:19,348 --> 00:02:21,424 It's cause and effect. 13 00:03:23,579 --> 00:03:26,070 Sorry, sir, this table is closed. 14 00:03:27,291 --> 00:03:28,750 Send him up. 15 00:03:28,793 --> 00:03:32,458 I'm not sure that's a good idea, Mr D. He's got better. I mean, a lot better. 16 00:03:32,505 --> 00:03:33,964 All the tables are closed. 17 00:03:38,594 --> 00:03:40,670 Send him up, Paul. 18 00:03:45,601 --> 00:03:47,226 20. 19 00:03:47,270 --> 00:03:49,346 Hold on. 20 00:03:49,397 --> 00:03:51,520 I think we'll take the stairs, eh, Billy? 21 00:03:51,566 --> 00:03:53,523 You want to walk 20 flights, Jake? 22 00:03:53,568 --> 00:03:54,978 Don't be silly. 23 00:03:55,027 --> 00:03:58,231 I don't like to feel trapped. Never did, never will. 24 00:03:58,281 --> 00:04:02,610 Why should a man do what he doesn't like to do? 25 00:04:03,703 --> 00:04:07,997 Jake, if you want to take the stairs, we'll take the stairs... 26 00:04:08,040 --> 00:04:11,291 There's always a choice. What's wrong with the stairs? 27 00:04:14,088 --> 00:04:15,499 Come on, you'll be all right. 28 00:04:33,566 --> 00:04:36,235 I've got to spend the next two minutes 29 00:04:36,277 --> 00:04:41,272 shaking and sweating like a crack whore clucking for a fix. 30 00:04:42,366 --> 00:04:48,950 Should have taken the stairs, cos it's getting very, very tight in here. 31 00:05:05,264 --> 00:05:08,016 I'm afraid it's only two at the table, Mr Green. 32 00:05:12,647 --> 00:05:14,723 Freddy, you're done. 33 00:05:19,445 --> 00:05:21,402 Have a seat, Mr Green. 34 00:05:22,907 --> 00:05:25,480 I hear you've done very well for yourself... 35 00:05:26,536 --> 00:05:28,409 ...and against all the odds. 36 00:05:28,454 --> 00:05:32,203 They do say, the harder the battle the sweeter the victory. 37 00:05:33,918 --> 00:05:37,334 A wise man once told me there's only one rule in this world, 38 00:05:38,422 --> 00:05:40,830 a small question that drives all success. 39 00:05:42,176 --> 00:05:47,716 The more a man invests in that question, the more powerful that man will become. 40 00:05:48,975 --> 00:05:51,596 Can you guess what that question is, Mr Green? 41 00:05:55,106 --> 00:05:58,272 What's in it for me? 42 00:06:01,028 --> 00:06:05,073 I've been warned if I let you sit down at this table I might regret it. 43 00:06:06,117 --> 00:06:09,450 They say you've become very ambitious in your maturing, 44 00:06:09,495 --> 00:06:12,781 and you now wish to acquire yourself a business, 45 00:06:13,875 --> 00:06:16,163 a business like my business? 46 00:06:16,210 --> 00:06:18,701 But we both know what you are, don't we, Jake? 47 00:06:18,754 --> 00:06:23,463 You're a man who needs a master. You're an employee. 48 00:06:23,509 --> 00:06:25,585 So, what's in it for me? 49 00:06:26,637 --> 00:06:30,635 The pleasure of doing an old employee a favour, 50 00:06:30,683 --> 00:06:35,428 by reminding him of the position nature chose for him. 51 00:06:36,522 --> 00:06:39,013 Rade, how much have you got? 52 00:06:40,109 --> 00:06:41,983 What's that got to do with you? 53 00:06:42,028 --> 00:06:44,519 Toss you for it. 54 00:06:46,199 --> 00:06:48,606 He's got you there, Rade. 55 00:06:51,412 --> 00:06:54,448 It's not worth a heart attack. Get on with it. 56 00:06:57,668 --> 00:07:00,242 I'll toss you for a tenth. 57 00:07:00,296 --> 00:07:04,128 You're a risk-taker of the highest calibre, ain't you, Rade? 58 00:07:06,135 --> 00:07:08,211 I'll take red. 59 00:07:14,685 --> 00:07:20,024 Very impressive, Mr Green. You've honed those talents most skilfully. 60 00:07:20,066 --> 00:07:22,771 Pay the man his money, Billy. 61 00:07:22,818 --> 00:07:24,728 Should have bet the whole lot, Rade. 62 00:07:26,030 --> 00:07:28,438 You have to teach me that trick sometime. 63 00:07:32,495 --> 00:07:34,404 You're on. 64 00:07:36,832 --> 00:07:39,703 I'll toss you for everything under your chin. 65 00:07:43,214 --> 00:07:45,787 There isn't a problem is there, Mr D? 66 00:07:47,927 --> 00:07:51,426 You've got a big mouth on a small head, sunshine. 67 00:07:53,558 --> 00:07:55,431 Be my guest. 68 00:07:56,477 --> 00:07:58,304 I'll take purple. 69 00:07:58,354 --> 00:08:00,430 You're on. 70 00:08:03,401 --> 00:08:05,440 It's a lovely colour, purple, 71 00:08:05,486 --> 00:08:10,647 discretely sandwiched within the colour spectrum between blue and white. 72 00:08:11,242 --> 00:08:13,531 Always a royal winner. 73 00:08:21,002 --> 00:08:23,457 Billy, do the honours. 74 00:08:24,589 --> 00:08:27,162 Don't you fucking move. 75 00:08:28,259 --> 00:08:32,007 Don't let your mouth put you in more trouble than your body could handle. 76 00:08:32,054 --> 00:08:35,803 I'll tell you what I'll do. I'll exercise a bit of charity. 77 00:08:35,850 --> 00:08:38,139 Double or quits? 78 00:08:46,319 --> 00:08:48,358 You're on. 79 00:08:50,239 --> 00:08:51,437 Come on. 80 00:08:53,159 --> 00:08:57,655 Mr Green, Mr Macha would appreciate it if you came back to the table. 81 00:09:00,249 --> 00:09:02,325 I haven't finished with him yet. 82 00:09:05,296 --> 00:09:07,372 Now would be a good time. 83 00:09:08,841 --> 00:09:11,213 I think it's time to fly, don't you, Jake? 84 00:09:16,849 --> 00:09:18,925 - Excuse me. - We're coming through here. 85 00:09:18,976 --> 00:09:22,641 Relax. You're in trouble, Mr Green. We could help. 86 00:09:23,731 --> 00:09:25,807 Thank you. 87 00:09:29,654 --> 00:09:32,524 I take the stairs. 88 00:10:47,440 --> 00:10:49,516 He got lucky, Mr D, that's all. 89 00:10:49,567 --> 00:10:51,643 Fuck luck, the man's a danger. 90 00:10:51,694 --> 00:10:55,145 Since he's been out, he's made a fortune, Mr D. He's fat and comfortable. 91 00:10:55,198 --> 00:10:58,732 He's got what he wanted. I'm sure we won't be hearing from him again. 92 00:10:58,784 --> 00:11:02,200 He ate seven years, Paul. Seven years doesn't taste nice. 93 00:11:02,246 --> 00:11:05,366 Not to mention the accident with his brother's wife. 94 00:11:08,753 --> 00:11:12,833 And what the fuck does "I haven't finished with him yet" mean? 95 00:11:18,346 --> 00:11:20,422 Get rid of him. 96 00:11:21,474 --> 00:11:23,550 And I don't want any mistakes. 97 00:11:23,601 --> 00:11:27,136 No crackheads with sharp sticks acting like silly fucking gangsters. 98 00:11:27,188 --> 00:11:31,565 You take Sorter and Slim Biggins. You do it quickly, you do it quietly. 99 00:11:31,984 --> 00:11:34,558 We don't know what caused the blackout. 100 00:11:34,612 --> 00:11:39,488 But we've run some blood tests and we'll have the results within a few hours. 101 00:11:40,535 --> 00:11:43,785 It's a miracle you didn't sustain any damage from your fall. 102 00:11:43,829 --> 00:11:45,288 Can I go now? 103 00:11:45,331 --> 00:11:47,489 Once you've put your clothes back on. 104 00:11:47,542 --> 00:11:49,700 We'll call you back with the results. 105 00:11:50,753 --> 00:11:53,125 All right, look, I'll take your man back. 106 00:11:54,215 --> 00:11:56,291 Billy. You go home. 107 00:11:56,342 --> 00:11:58,418 It's late. 108 00:12:00,680 --> 00:12:02,756 Go easy now, yeah? 109 00:12:44,390 --> 00:12:46,715 Joe. 110 00:12:46,767 --> 00:12:47,549 Joe. 111 00:12:47,602 --> 00:12:49,890 Jake. Move. - Joe. 112 00:12:49,937 --> 00:12:51,645 Move. Get the hell out of here. 113 00:13:00,156 --> 00:13:02,030 Al, drive the fucking car. 114 00:13:03,451 --> 00:13:04,696 Sit down and hold on. 115 00:13:14,045 --> 00:13:15,455 Get in the car. 116 00:13:17,757 --> 00:13:20,711 If I wanted you dead, I would have shot you already. 117 00:13:26,182 --> 00:13:27,557 Sit back and be quiet. 118 00:13:40,571 --> 00:13:42,647 What? 119 00:13:42,698 --> 00:13:44,572 He missed? 120 00:13:46,202 --> 00:13:48,871 Sorter never fucking misses. 121 00:13:48,913 --> 00:13:51,700 I don't know what happened. 122 00:13:51,749 --> 00:13:54,038 Something went wrong. 123 00:13:54,085 --> 00:13:56,161 I had him in my sights... 124 00:13:56,212 --> 00:13:57,789 three times. 125 00:13:59,966 --> 00:14:02,291 You never miss, let alone three times. 126 00:14:03,386 --> 00:14:05,758 Somebody told him we was coming. 127 00:14:09,350 --> 00:14:11,722 Something is very wrong here. 128 00:14:11,769 --> 00:14:13,975 Yeah, something's fucking wrong all right. 129 00:14:14,856 --> 00:14:16,932 Don't make me angry, Slim. 130 00:14:18,067 --> 00:14:22,444 I might have missed him, but I ain't going to miss you, not at this range. 131 00:14:25,366 --> 00:14:27,442 Maybe it's better you just drive. 132 00:14:32,081 --> 00:14:35,450 Doreen, Mr Green. Mr Green, Doreen. 133 00:14:35,501 --> 00:14:37,494 Good morning, Mr Green. 134 00:14:40,631 --> 00:14:43,917 Avi, Mr Green. 135 00:14:43,968 --> 00:14:47,135 Mr Green, Avi. 136 00:14:47,180 --> 00:14:49,137 Sit down. 137 00:14:56,230 --> 00:14:58,306 I gather you're quite the player? 138 00:15:00,109 --> 00:15:04,237 I'm a bit of an enthusiast myself. I thought maybe we could have a few games. 139 00:15:04,280 --> 00:15:07,696 I think you should tell me what is going on, don't you? 140 00:15:10,036 --> 00:15:12,823 We have your medical results from the hospital. 141 00:15:12,872 --> 00:15:15,742 It's not important how we got them. 142 00:15:15,791 --> 00:15:20,003 What is important, however, is what it has to say. 143 00:15:24,217 --> 00:15:27,917 You will die within three days from a very unpleasant ailment 144 00:15:27,970 --> 00:15:30,378 that contaminates your blood and organs. 145 00:15:37,772 --> 00:15:41,604 Thanks, fellas. I'll get back to you on this one, yeah? 146 00:15:43,444 --> 00:15:45,318 Mr Green. 147 00:15:46,405 --> 00:15:49,442 30 seconds, and you can be on your way. 148 00:15:49,492 --> 00:15:52,493 The longer you listen, the sweeter the pitch. 149 00:15:52,537 --> 00:15:54,446 30 seconds? 150 00:16:06,008 --> 00:16:10,088 We've already saved your life once. The next time will not be for free. 151 00:16:11,389 --> 00:16:14,010 We shall assist you under two conditions. 152 00:16:14,058 --> 00:16:16,727 These conditions are not negotiable. 153 00:16:16,769 --> 00:16:19,687 Oh, I'm being grafted. 154 00:16:19,730 --> 00:16:21,141 Condition one. 155 00:16:23,860 --> 00:16:25,936 We will bleed you dry. 156 00:16:25,987 --> 00:16:29,569 You have to put on a better shirt before you bleed me dry, my friend. 157 00:16:29,615 --> 00:16:33,364 You will give us every penny you have got. 158 00:16:33,411 --> 00:16:35,783 This is a con. 159 00:16:35,830 --> 00:16:39,413 It's only natural that you think that you are somehow being conned, 160 00:16:39,458 --> 00:16:43,242 but think a little harder, and you will realise that this is not a trick. 161 00:16:43,296 --> 00:16:46,213 Now, condition two. 162 00:16:47,300 --> 00:16:51,297 You will do as we tell you without argument. 163 00:16:51,345 --> 00:16:56,932 This includes answering any questions that are asked. 164 00:16:56,976 --> 00:17:02,646 You don't have a lot of time, and, in reality, you don't have a choice. 165 00:17:04,525 --> 00:17:08,653 Now, the most sensible thing to do would be to get a second opinion. 166 00:17:09,739 --> 00:17:11,815 Macha has unleashed his legions. 167 00:17:11,866 --> 00:17:15,235 We can protect you from the dangers you face. That is our deal. 168 00:17:18,372 --> 00:17:22,204 You have three hours to decide. After that, you will be beyond our help. 169 00:17:22,251 --> 00:17:25,252 Think I'm going to part with my hard-earned cash 170 00:17:25,296 --> 00:17:27,621 for a set of home-made hospital results? 171 00:17:27,673 --> 00:17:29,749 I don't think so. 172 00:17:29,800 --> 00:17:31,758 Not today. 173 00:17:45,608 --> 00:17:49,440 I don't have good news, I'm afraid, Mr Green. 174 00:17:49,487 --> 00:17:53,567 They've thought this one through all right. Oh, they're smart. 175 00:17:53,616 --> 00:17:56,985 Smart as a pair of a little boy's shoes. 176 00:17:58,079 --> 00:18:00,155 She has to be in on it. 177 00:18:00,206 --> 00:18:02,282 That's how they got the results. 178 00:18:02,333 --> 00:18:05,334 Got to find someone they couldn't have got to. 179 00:18:06,420 --> 00:18:08,793 Well, Jake... 180 00:18:15,012 --> 00:18:17,088 I'm sorry, there's... 181 00:18:17,139 --> 00:18:19,216 there's no easy way to tell you this. 182 00:18:19,267 --> 00:18:22,849 You have a rare blood disease. 183 00:18:27,316 --> 00:18:29,392 How did they get to him? 184 00:18:30,444 --> 00:18:32,318 He's in on it. 185 00:18:33,197 --> 00:18:34,739 After a few days I think... 186 00:18:35,867 --> 00:18:38,867 - How much did they pay you? - What? Who? 187 00:18:38,911 --> 00:18:39,990 How much? 188 00:18:40,037 --> 00:18:42,872 What are you talking about? I have no idea what you mean. 189 00:18:42,915 --> 00:18:45,786 You've got five seconds. Five... 190 00:18:45,835 --> 00:18:48,373 I have no idea what you're talking about. 191 00:18:48,421 --> 00:18:50,248 - Four... - Wh...? I... 192 00:18:50,298 --> 00:18:52,705 - Three... Two... - I don't know what you mean. 193 00:18:52,758 --> 00:18:54,466 God. No, no. 194 00:18:55,553 --> 00:18:59,385 When you're winning, who thinks about losing? 195 00:18:59,432 --> 00:19:03,382 But when you're faced with what I'm looking at, 196 00:19:03,436 --> 00:19:07,220 a new and cold reality dawns. 197 00:19:08,608 --> 00:19:12,308 A fact we like to ignore. 198 00:19:12,361 --> 00:19:15,031 You can not win. 199 00:19:15,072 --> 00:19:18,987 The only prize they guarantee when you play this game 200 00:19:19,035 --> 00:19:21,111 is that you will lose. 201 00:19:23,206 --> 00:19:25,910 It's only a question of when. 202 00:19:28,002 --> 00:19:31,371 I made a mistake. 203 00:19:31,422 --> 00:19:36,417 You never miss, so why now and why three times? 204 00:19:39,639 --> 00:19:41,927 I had a bad feeling. 205 00:19:44,936 --> 00:19:47,059 "Feeling?" 206 00:19:48,356 --> 00:19:52,484 I'm not sure if I paid you to have feelings, now, did I, Sorter? 207 00:19:54,946 --> 00:19:57,982 I paid you because you're the best in the business. 208 00:19:58,032 --> 00:20:02,824 Why would you let feelings confuse that relationship? 209 00:20:03,913 --> 00:20:05,906 Listen to me. 210 00:20:06,999 --> 00:20:10,249 Urgency has become something of an issue. 211 00:20:10,294 --> 00:20:13,829 So if you could restrain those feelings 212 00:20:13,881 --> 00:20:20,002 until you've completed the mission, I would be most grateful. 213 00:20:21,722 --> 00:20:23,964 Do you think you could do that for me? 214 00:20:24,016 --> 00:20:25,974 Sure. 215 00:20:26,018 --> 00:20:28,094 I'd appreciate it. 216 00:20:44,620 --> 00:20:49,994 If there is one thing I have learnt about experts, they're experts on fuck all. 217 00:20:51,085 --> 00:20:56,080 If there's a rule, you can bend it. If there's a law, it can be broken. 218 00:20:57,133 --> 00:21:05,223 From now on, I am breaking all the rules, because desperate men do desperate deeds. 219 00:21:06,642 --> 00:21:09,347 Cash just seems to remain king, doesn't it? 220 00:21:10,855 --> 00:21:13,560 New bills. Not too many of them in this town. 221 00:21:23,826 --> 00:21:25,700 I love a new bill. 222 00:21:25,745 --> 00:21:29,196 Represents so much hope. Look how clean and stiff it is. 223 00:21:31,250 --> 00:21:33,492 It even smells proud. 224 00:21:33,544 --> 00:21:38,040 Your work starts now. You'll be driving. 225 00:21:41,344 --> 00:21:48,640 We are, and I apologise for the unnecessarily dramatic moniker, loan sharks. 226 00:21:48,684 --> 00:21:53,596 People hate and fear us, just like you will learn to hate and fear us. 227 00:21:53,648 --> 00:21:55,854 We know how much you love a dollar bill, 228 00:21:55,900 --> 00:22:00,194 and it won't be easy watching them fall through your hands, 229 00:22:00,238 --> 00:22:03,357 because it will be your money that we will be loaning. 230 00:22:13,834 --> 00:22:15,911 Don't say a word. 231 00:22:17,004 --> 00:22:20,041 Just hold the bag and if we nod, leave it on the table. 232 00:22:21,175 --> 00:22:23,251 There's nothing left. 233 00:22:24,470 --> 00:22:28,550 That's a very sad story, Mr Horowitz. My sympathies are with you and your colleague. 234 00:22:28,599 --> 00:22:33,012 Maybe I am being conned, maybe I am being fooled. 235 00:22:33,062 --> 00:22:37,439 Excuse us for having to know the reason for your loan, 236 00:22:37,483 --> 00:22:40,318 but we have to assess our clients very carefully. 237 00:22:40,361 --> 00:22:45,237 They say the sentence has been passed, the certificate signed, so what's the point? 238 00:22:45,283 --> 00:22:48,616 The point is, this is the only option. 239 00:22:53,583 --> 00:22:57,830 If you snap those fingers at me again, I'll fucking break 'em. 240 00:23:01,257 --> 00:23:03,380 You know our rates, right? 241 00:23:05,052 --> 00:23:06,630 And our policies? 242 00:23:08,764 --> 00:23:11,884 No offence, gentlemen, but you have a reputation. 243 00:23:15,062 --> 00:23:17,684 I wouldn't be speaking to you if I had a choice. 244 00:23:23,196 --> 00:23:28,700 It's a strange thing, but I still don't like to give it away. 245 00:23:31,579 --> 00:23:35,956 I know I can't take it with me, so why the pain? 246 00:23:37,001 --> 00:23:39,622 Why the fuck does it still hurt? 247 00:23:48,679 --> 00:23:53,009 And greasing the sheaths of these two pricks isn't making it any easier. 248 00:24:06,197 --> 00:24:08,439 We need to know your history with Macha. 249 00:24:09,534 --> 00:24:11,740 How much of it? 250 00:24:11,786 --> 00:24:14,324 All of it. 251 00:24:20,169 --> 00:24:23,870 Macha had these three clowns working for him called the three Eddies. 252 00:24:23,923 --> 00:24:26,046 Flash, loud, proud and stupid. 253 00:24:26,092 --> 00:24:30,303 They were looking after these shitty little games going on all over the city. 254 00:24:30,346 --> 00:24:34,474 They were wild and dangerous, but if you won they paid well. 255 00:24:34,517 --> 00:24:38,182 Macha had lost his card man just before a big game. 256 00:24:38,229 --> 00:24:42,938 Anyway they knew I could play, so they wanted me to take his place. 257 00:24:42,984 --> 00:24:46,269 Like any man who was thinking, I refused. 258 00:24:46,320 --> 00:24:49,238 So they started to lean on my brother and his family. 259 00:24:49,282 --> 00:24:51,737 He'd just had a little girl at the time and... 260 00:24:52,785 --> 00:24:55,110 ...the whole situation was getting messy. 261 00:24:55,162 --> 00:24:58,448 # How many legs has daddy long-legs got? 262 00:24:58,499 --> 00:25:02,164 So, for the sake of keeping the peace, I rolled over and agreed to play. 263 00:25:02,211 --> 00:25:04,334 I won, and I was done. 264 00:25:04,380 --> 00:25:06,456 That's very good, Mr Green, 265 00:25:06,507 --> 00:25:11,050 but tell me, does your mum... from a donkey? 266 00:25:12,847 --> 00:25:16,097 Then some cowboy starts mouthing off. 267 00:25:16,142 --> 00:25:18,134 I wasn't having any of that shit. 268 00:25:18,186 --> 00:25:20,178 I'm not having any of that shit. 269 00:25:22,356 --> 00:25:24,432 I've got a funny one for you too, George. 270 00:25:24,483 --> 00:25:28,018 Very funny, George. This one will make you laugh. 271 00:25:28,821 --> 00:25:34,859 Next thing you know, it's a gunfight, people get hurt and money disappears. 272 00:25:34,911 --> 00:25:38,778 Two weeks later, someone drops my name and I'm being questioned. 273 00:25:38,831 --> 00:25:43,458 The Eddies thought I might talk, so they threatened my brother's daughter. 274 00:25:43,502 --> 00:25:47,286 The mother reacted badly, like they do when their little ones are in danger. 275 00:25:47,340 --> 00:25:50,625 They got into a fight and she took an angry stray bullet. 276 00:25:50,676 --> 00:25:54,591 My brother lost his wife and his daughter lost her mother. 277 00:25:55,890 --> 00:25:57,847 I lost my sense of humour and seven years 278 00:25:57,892 --> 00:26:01,592 because I wouldn't tell the authorities that Macha had organised the games. 279 00:26:04,440 --> 00:26:07,560 Sometime after that, the Eddies upset Macha in some way, 280 00:26:07,610 --> 00:26:12,817 so he had them used as aggregate and mixed into some concrete on one of his buildings. 281 00:26:14,784 --> 00:26:17,950 Macha had to pay something, didn't he? 282 00:26:19,455 --> 00:26:24,960 And I know nothing hurts more than humiliation and a little money loss. 283 00:26:31,592 --> 00:26:33,668 I employ hundreds of people. 284 00:26:33,719 --> 00:26:35,795 They have to be paid tomorrow. 285 00:26:36,889 --> 00:26:39,380 We need three more days. 286 00:26:39,433 --> 00:26:41,225 Try to understand. 287 00:26:46,190 --> 00:26:48,266 What did I sign up for? 288 00:26:48,317 --> 00:26:54,438 Don't try to make sense out of it, not now, cos it doesn't make sense. 289 00:26:55,950 --> 00:26:59,568 I just know if you start a job then finish it. 290 00:26:59,620 --> 00:27:00,818 I promise. 291 00:27:00,872 --> 00:27:02,948 Yes, you will. 292 00:27:02,999 --> 00:27:05,240 Goddamn right. 293 00:27:09,714 --> 00:27:12,999 Their idea of discretion is to choose a motel 294 00:27:13,050 --> 00:27:15,921 whose only clients are blood, come and afro sheen. 295 00:27:15,970 --> 00:27:18,046 Make yourself at home. 296 00:27:18,097 --> 00:27:20,173 You'll be hearing from us. 297 00:27:28,232 --> 00:27:29,810 We can't see Gold. 298 00:27:29,859 --> 00:27:32,528 What are you talking about? I've been here for an hour. 299 00:27:32,570 --> 00:27:34,812 I'm not the one who asked for a fucking meeting. 300 00:27:34,864 --> 00:27:38,529 Apparently, no-one sees Gold. We've got one of his representatives, Walker. 301 00:27:38,576 --> 00:27:41,411 - Lilly Walker? - That's right. 302 00:28:06,854 --> 00:28:09,226 Mr Macha, I don't think we've met. 303 00:28:09,273 --> 00:28:11,349 I'm Miss Walker. 304 00:28:11,400 --> 00:28:13,773 I work for Mr Gold. Do you mind if we walk? 305 00:28:15,947 --> 00:28:19,398 I understand you have been commissioned to do some work for us? 306 00:28:19,450 --> 00:28:22,570 I thought it might be a good idea if we had a little chat 307 00:28:22,620 --> 00:28:27,198 to make sure you understand the gravity of the endeavour you have undertaken. 308 00:28:27,250 --> 00:28:29,741 Yeah, I do, I understand. 309 00:28:29,794 --> 00:28:33,874 Everything's set. The date hasn't changed, you'll get the powder by Friday. 310 00:28:33,923 --> 00:28:38,834 Good. Mr Gold has put his faith in you, and he has people to please. 311 00:28:38,886 --> 00:28:41,673 We've heard you might be having some problems? 312 00:28:41,722 --> 00:28:43,798 No, no. 313 00:28:43,850 --> 00:28:46,341 We don't like publicity, Mr Macha. 314 00:28:46,394 --> 00:28:50,012 No, neither do I. I won't let you down, I won't let Mr Gold down. 315 00:29:18,176 --> 00:29:20,631 So, we're clear? 316 00:29:22,972 --> 00:29:25,380 Mr Gold doesn't give more time 317 00:29:25,433 --> 00:29:28,350 or second chances. 318 00:29:28,394 --> 00:29:35,441 As you can appreciate, there is no shortage of people who wish to do business with Mr Gold. 319 00:29:35,484 --> 00:29:37,062 Good day. 320 00:30:23,950 --> 00:30:25,741 Here's your money. 321 00:30:25,785 --> 00:30:27,576 What now? 322 00:30:27,620 --> 00:30:29,613 Have a seat. 323 00:30:38,130 --> 00:30:41,749 We need to know how much time you did, and who you did it with. 324 00:30:41,801 --> 00:30:43,461 Why? 325 00:30:43,511 --> 00:30:45,254 "Why?" 326 00:30:45,304 --> 00:30:47,131 The deal is we ask the questions. 327 00:30:55,147 --> 00:30:57,224 I had two choices inside, 328 00:30:57,275 --> 00:31:00,940 14 years' normal time or seven years' solitary. 329 00:31:03,531 --> 00:31:05,274 I chose the solitary. 330 00:31:14,125 --> 00:31:17,079 I spent 20 hours a day locked up in between two salty convicts 331 00:31:17,128 --> 00:31:20,746 who had been down there for more years than they cared to remember. 332 00:31:20,798 --> 00:31:24,084 One was a chess master, the other a master conman. 333 00:31:24,135 --> 00:31:26,211 They had never seen or spoken to each other, 334 00:31:26,262 --> 00:31:30,010 but they might as well have been married, they knew so much about one another. 335 00:31:30,057 --> 00:31:31,600 Once a day, the library on wheels 336 00:31:31,642 --> 00:31:34,560 would be pushed around by a pair of axe-murdering twins, 337 00:31:34,604 --> 00:31:36,976 that had pushed the trolley for 22 years. 338 00:31:40,651 --> 00:31:44,103 My neighbours used to write down chess moves and concepts of the con 339 00:31:44,155 --> 00:31:47,405 in the back pages of books based on subjects like... 340 00:31:48,492 --> 00:31:55,373 Theoretical Astrophysics Part Four, The Mathematics Of Quantum Mechanics. 341 00:31:55,416 --> 00:31:57,705 They just used them for the con. 342 00:31:57,752 --> 00:32:02,212 I used to intercept the books, because I was sandwiched in between their cells. 343 00:32:02,256 --> 00:32:07,002 It's a dangerous combination, chess and cons. 344 00:32:07,053 --> 00:32:10,552 These boys were locked up on their own for ten years with no distractions. 345 00:32:10,598 --> 00:32:14,761 Nothing to do but think about how to steal one another's pieces. 346 00:32:16,812 --> 00:32:19,019 Yeah, they thought. 347 00:32:19,732 --> 00:32:21,274 They really thought. 348 00:32:21,317 --> 00:32:25,101 I was under the impression that I was the clever bastard before I went in. 349 00:32:25,154 --> 00:32:29,946 But these boys were a completely different class. Head tricksters of the premier division. 350 00:32:29,992 --> 00:32:34,156 Their sole ambition was to create the ultimate con and win the ultimate game, 351 00:32:34,205 --> 00:32:37,159 always thinking quicker, always thinking bigger. 352 00:32:37,208 --> 00:32:41,834 Gradually, they thought they'd found a formula to the con. Check. 353 00:32:41,879 --> 00:32:45,794 A formula to win the ultimate win, the formula. 354 00:32:45,841 --> 00:32:47,881 I couldn't understand the depth of it, 355 00:32:47,927 --> 00:32:51,177 but they were confident it was real and I believed them. 356 00:32:52,974 --> 00:32:55,809 After all, they'd been right on everything else, 357 00:32:55,852 --> 00:32:59,221 so now they felt they'd had their moment 358 00:32:59,272 --> 00:33:02,723 and it was time for them to leave the confines of their cell. 359 00:33:02,775 --> 00:33:05,895 The concrete and steel wasn't even mentioned. 360 00:33:05,945 --> 00:33:09,195 I didn't even doubt them. They got whatever they wanted anyway. 361 00:33:09,240 --> 00:33:13,107 I could smell their food through 12 inches of concrete. 362 00:33:13,160 --> 00:33:15,616 Bastards knew it used to drive me mad. 363 00:33:15,663 --> 00:33:17,905 You bastards. 364 00:33:17,957 --> 00:33:22,334 We were all going to go together, they swore to me. "You're coming with us, Jake." 365 00:33:22,378 --> 00:33:26,127 And I trusted them. Never for a second did I doubt them. 366 00:33:26,173 --> 00:33:28,665 Next day, they were gone without a trace. 367 00:33:28,718 --> 00:33:31,422 For the next week, the authorities tore the place apart. 368 00:33:31,470 --> 00:33:36,678 Couldn't find evidence of their existence, let alone their exit. They just evaporated. 369 00:33:37,768 --> 00:33:39,393 Check. 370 00:33:40,479 --> 00:33:42,686 Two years later, I was out. 371 00:33:43,774 --> 00:33:46,063 But those two knew everything about me. 372 00:33:47,403 --> 00:33:54,236 Everything. All my dirty little secrets, how much money I had, where I kept it. 373 00:33:54,285 --> 00:33:56,527 The hustling bastards cleaned me out. 374 00:33:56,579 --> 00:34:00,529 They didn't leave so much as a pair of socks, only a note. 375 00:34:00,583 --> 00:34:04,830 Rule one: You can only get smarter by playing a smarter opponent. 376 00:34:08,466 --> 00:34:11,004 But I had their formula and 377 00:34:11,052 --> 00:34:13,543 it worked. 378 00:34:13,596 --> 00:34:15,672 It really worked. 379 00:34:17,016 --> 00:34:19,174 Not doing you much good now, is it? 380 00:34:23,481 --> 00:34:25,557 Checkmate. 381 00:34:25,608 --> 00:34:29,024 He needs to get moving. Give him the addresses. 382 00:34:47,296 --> 00:34:49,289 Why are they dragging this on? 383 00:34:50,383 --> 00:34:53,752 They could just clean me out in one hit. 384 00:34:53,803 --> 00:34:55,795 They want me to suffer. 385 00:34:57,348 --> 00:35:02,140 These twisted bastards are making me pay. Pay for my own pain. 386 00:35:03,229 --> 00:35:07,274 Hands down, that's the most radical concept I have ever heard of... 387 00:35:08,359 --> 00:35:11,028 ...and a part of me dies every time I think about it. 388 00:35:12,321 --> 00:35:18,988 I told myself if this is my last round, they'll have to tear me out, piece by piece, 389 00:35:20,079 --> 00:35:22,700 but this I can't take. 390 00:35:22,748 --> 00:35:24,622 They've found a weakness. 391 00:35:25,710 --> 00:35:28,794 Caught me fair and square, cross-haired, 392 00:35:28,838 --> 00:35:33,666 blind-folded, one foot in the grave and two hands on the coffin. 393 00:35:33,718 --> 00:35:39,637 I'm cooked, well done, stick a fork in me and see if I bleed. 394 00:35:42,226 --> 00:35:45,726 - Checkmate. - You're quite good at this game, Mr Green. 395 00:35:47,440 --> 00:35:51,224 I am stuck in a trance... 396 00:35:52,403 --> 00:35:56,531 ...somewhere between hell and a hard place... 397 00:35:57,617 --> 00:36:00,190 ...in a gear that doesn't exist, 398 00:36:01,245 --> 00:36:03,321 and all I want now... 399 00:36:04,415 --> 00:36:06,491 ...is a little peace. 400 00:36:10,880 --> 00:36:12,956 Where are you? 401 00:36:13,007 --> 00:36:15,580 - At the old lady's house. - Does she have it? 402 00:36:15,635 --> 00:36:18,968 Of course she doesn't have it. She's barely got a heartbeat. 403 00:36:19,013 --> 00:36:21,884 How the hell is this woman going to get that kind of money? 404 00:36:21,933 --> 00:36:24,471 That's what she owes. Any furniture? 405 00:36:25,561 --> 00:36:27,388 No. 406 00:36:28,481 --> 00:36:30,972 Take the dog. 407 00:36:31,025 --> 00:36:33,598 I am not taking the dog. 408 00:36:33,653 --> 00:36:36,440 - Then take the TV. - The TV don't work. 409 00:36:36,489 --> 00:36:38,113 Then get your ass over here. 410 00:36:38,157 --> 00:36:40,150 How do you sleep at night? 411 00:36:41,244 --> 00:36:43,320 How are we doing? 412 00:36:43,371 --> 00:36:45,114 Ask the man. 413 00:36:47,250 --> 00:36:49,326 No thanks, darling. 414 00:36:59,887 --> 00:37:02,046 Time's up, lets go. 415 00:37:12,191 --> 00:37:14,267 Mr Green, you took your time. 416 00:37:16,362 --> 00:37:18,983 - Did you get anything from the old lady? - No. 417 00:37:19,031 --> 00:37:21,107 Did you get anything from Horowitz? 418 00:37:21,158 --> 00:37:23,235 - No. - Why not? 419 00:37:23,286 --> 00:37:25,362 Because he didn't have it. 420 00:37:25,413 --> 00:37:28,330 Listen, pal, either he pays or you pay. 421 00:37:28,374 --> 00:37:30,450 I pay anyway. 422 00:37:30,501 --> 00:37:32,577 Don't be a smartass. 423 00:37:34,088 --> 00:37:38,086 Look, man, we are not sending you out to polish door knobs. 424 00:37:38,134 --> 00:37:40,210 You've got to get with it, man. 425 00:37:42,430 --> 00:37:44,506 Doreen, take his car. 426 00:37:44,557 --> 00:37:47,095 Come with us. 427 00:37:47,143 --> 00:37:49,219 What is this? 428 00:37:49,270 --> 00:37:51,346 Where was security? 429 00:37:51,397 --> 00:37:53,686 They gassed them. We found them tied up. 430 00:37:57,653 --> 00:38:00,025 Hold tight, Mr Green. 431 00:38:04,493 --> 00:38:09,535 It was a 12-ton Hermann and Ziegler safe, Mr D. It was impossible to break into. 432 00:38:09,582 --> 00:38:11,325 Time's up, let's go. 433 00:38:11,375 --> 00:38:15,373 Obviously, it wasn't fucking impossible to move, was it, Paul? 434 00:38:18,799 --> 00:38:20,875 What did anyone take it for? 435 00:38:20,927 --> 00:38:23,548 We don't even use that safe, do we, Paul? 436 00:38:27,850 --> 00:38:29,890 Checkmate. 437 00:38:32,855 --> 00:38:34,647 How in the hell did you do that? 438 00:38:37,818 --> 00:38:39,895 Not usually, no. 439 00:38:41,113 --> 00:38:43,818 Sam Gold's powder was in there. It came in yesterday. 440 00:38:47,453 --> 00:38:50,573 No, Paul, you're wrong. 441 00:38:54,377 --> 00:38:56,950 Try again. 442 00:39:02,176 --> 00:39:04,252 You stupid motherfucker. 443 00:39:09,892 --> 00:39:12,099 That should rattle him. 444 00:39:12,144 --> 00:39:14,718 What the fuck was it doing on one of our properties? 445 00:39:14,772 --> 00:39:17,144 Why don't you just fucking rape me, Paul? 446 00:39:18,568 --> 00:39:20,644 Pull the troops together. 447 00:39:20,695 --> 00:39:23,316 Break some bones, hurt some people, results. 448 00:39:23,364 --> 00:39:25,440 - You hear me? - I'll take care of it. 449 00:39:25,491 --> 00:39:28,528 You're damn straight you're going to fucking take care of it. 450 00:39:28,578 --> 00:39:31,614 The word "excuse" does not exist in Sam Gold's lexicon. 451 00:39:31,664 --> 00:39:35,080 We are the walking dead until you fucking remedy this situation. 452 00:39:35,126 --> 00:39:37,415 - Do you understand? - I'll take care of it. 453 00:39:37,461 --> 00:39:41,411 I said, do you understand? 454 00:39:41,465 --> 00:39:43,541 - Yes. - You'd better. 455 00:39:44,635 --> 00:39:46,842 In the meantime, get some more powder. 456 00:39:46,888 --> 00:39:50,636 I don't care where it comes from or how much it costs, just get it. 457 00:39:50,683 --> 00:39:54,515 There's only one man who can get us that amount on such short notice. 458 00:39:54,562 --> 00:39:56,436 Who? 459 00:39:56,480 --> 00:39:58,438 Lord John. 460 00:40:05,615 --> 00:40:08,651 No way. I'm not nourishing the competition. 461 00:40:09,911 --> 00:40:12,199 That's twice the market price. 462 00:40:27,386 --> 00:40:30,174 Sorry, we can't help, Mr Paul. 463 00:40:30,223 --> 00:40:32,299 Tony'll show you the way out. 464 00:40:35,728 --> 00:40:38,848 All right. Hold on, hold on. 465 00:40:40,316 --> 00:40:42,439 I am prepared to talk. 466 00:41:04,590 --> 00:41:06,879 What do you want to talk about? 467 00:41:10,805 --> 00:41:12,881 OK, get it. 468 00:41:12,932 --> 00:41:15,008 What? 469 00:41:16,102 --> 00:41:18,178 Am I having dйjа-vu, Paul? 470 00:41:18,229 --> 00:41:20,305 Didn't I just say "get it"? 471 00:41:24,527 --> 00:41:27,563 This is Sam Gold I have found myself chained to. 472 00:41:27,613 --> 00:41:29,689 Mr Black Magic. 473 00:41:29,740 --> 00:41:31,816 Mr "l-run-this-game" Gold. 474 00:41:31,868 --> 00:41:35,817 Not some plastic gangster with a pocketknife for backup. 475 00:41:35,872 --> 00:41:40,948 Gold doesn't give second chances, Paul. I want in and I want rewards. 476 00:41:42,712 --> 00:41:44,788 Got it? 477 00:41:53,097 --> 00:41:55,006 Paul, 478 00:41:55,057 --> 00:42:00,811 when you make the deal, keep both eyes on that untrustworthy, greedy motherfucker. 479 00:42:59,205 --> 00:43:03,155 If anyone asks, you don't speak the language. 480 00:43:11,592 --> 00:43:13,300 After you, Mr Green. 481 00:43:13,344 --> 00:43:15,467 I'm taking the stairs. 482 00:43:15,513 --> 00:43:17,137 What's the problem, Mr Green? 483 00:43:17,181 --> 00:43:20,965 - I don't like elevators. - What are you scared of? 484 00:43:21,018 --> 00:43:24,185 Are you fucking deaf? I said I just don't like them. 485 00:43:24,230 --> 00:43:26,519 Tough, because you're getting in. 486 00:43:37,743 --> 00:43:38,906 Everything? 487 00:43:42,999 --> 00:43:46,118 If he wants a fucking war, I'm going to give him a fucking war. 488 00:43:46,168 --> 00:43:49,869 I don't think it was Lord John, Mr D. He knows you'd come looking for him. 489 00:43:49,922 --> 00:43:53,671 He's not far from wrong. Because that is exactly what I'm going to fucking do. 490 00:43:58,556 --> 00:44:00,548 I'll take the stairs. 491 00:44:01,893 --> 00:44:05,558 Before we do anything, Mr D, we have to get Sam Gold his powder. 492 00:44:05,605 --> 00:44:08,143 - Don't pull the trigger... - Shut your fucking mouth. 493 00:44:08,191 --> 00:44:09,982 - I'll get out. - You ain't going nowhere. 494 00:44:13,487 --> 00:44:15,397 I said you're staying right here. 495 00:44:15,448 --> 00:44:19,576 Get rid of the Lord... there will be consequences. 496 00:44:21,704 --> 00:44:24,160 Do I look like I'm afraid of the consequences? 497 00:44:26,584 --> 00:44:29,253 - I'm taking the stairs. - You ain't going nowhere. 498 00:44:29,295 --> 00:44:30,837 You motherfucking listen. 499 00:44:30,880 --> 00:44:34,213 Look at me. You think I'm afraid of the fucking consequences? 500 00:44:34,258 --> 00:44:36,002 - Take the stairs. - You listen to me. 501 00:44:38,346 --> 00:44:42,011 You open your mouth one more fucking time, I'll blow your fucking head off. 502 00:44:42,058 --> 00:44:43,885 Fuck him. 503 00:44:43,935 --> 00:44:45,345 Fuck the consequences. 504 00:44:48,022 --> 00:44:50,098 Fuck them all. 505 00:44:50,149 --> 00:44:52,106 - Do I look like I'm afraid? - No. 506 00:44:52,151 --> 00:44:54,227 Do you understand me? Do you? 507 00:45:02,870 --> 00:45:04,910 Lou, what's going on? 508 00:45:04,956 --> 00:45:06,284 We're here. 509 00:45:08,417 --> 00:45:09,449 How many? 510 00:45:10,586 --> 00:45:12,294 We're doing a deal in the next room. 511 00:45:16,092 --> 00:45:17,420 When do you make the trade? 512 00:45:18,970 --> 00:45:21,009 - Ten minutes. - Ten minutes? 513 00:45:22,139 --> 00:45:25,555 - Don't trust those yellow dogs. - I don't trust anyone. 514 00:46:34,503 --> 00:46:36,377 Lou? 515 00:46:36,422 --> 00:46:38,794 Talk to me, you motherfucker. 516 00:46:38,841 --> 00:46:40,881 Or I'll kill you myself. 517 00:46:53,231 --> 00:46:57,976 The consequences can kiss my black ass. 518 00:48:28,701 --> 00:48:30,859 This has become a large problem, Avi. 519 00:48:31,913 --> 00:48:34,949 There's no such thing as problems, Mr Green, 520 00:48:34,999 --> 00:48:37,870 only situations. 521 00:49:01,567 --> 00:49:03,441 Wake up, Mr Green. 522 00:49:08,950 --> 00:49:11,026 Checkmate. 523 00:49:13,996 --> 00:49:16,072 How? 524 00:49:16,123 --> 00:49:18,199 How what? 525 00:49:18,251 --> 00:49:20,623 We've kept you alive, now you can tell me. 526 00:49:20,670 --> 00:49:22,627 How do you keep winning? 527 00:49:22,672 --> 00:49:24,748 It's very simple. 528 00:49:24,799 --> 00:49:28,417 You do all the hard work, I just help you along. 529 00:49:31,889 --> 00:49:34,380 The art is for me to feed pieces to you 530 00:49:34,433 --> 00:49:40,020 and make you believe you took those pieces, because you are smarter and I am dumber. 531 00:49:40,064 --> 00:49:45,604 In every game and con there is always an opponent and there is always a victim. 532 00:49:45,653 --> 00:49:48,570 The more control the victim thinks he has, 533 00:49:49,657 --> 00:49:51,650 the less control he actually has. 534 00:49:51,701 --> 00:49:53,777 Gradually he will hang himself. 535 00:49:53,828 --> 00:49:56,663 I, as the opponent, just help him along. 536 00:49:58,708 --> 00:50:00,665 Is that the treasured formula? 537 00:50:00,710 --> 00:50:03,995 The formula has infinite depth in its efficacy and application, 538 00:50:04,046 --> 00:50:07,914 but it is staggeringly simple and completely consistent. 539 00:50:07,967 --> 00:50:13,388 Rule one of any game or con: You can only get smarter by playing a smarter opponent. 540 00:50:13,431 --> 00:50:14,806 Rule number two. 541 00:50:14,849 --> 00:50:19,594 The more sophisticated the game, the more sophisticated the opponent. 542 00:50:20,688 --> 00:50:23,013 If the opponent is very good, 543 00:50:23,065 --> 00:50:26,766 he will place his victim inside an environment he can control. 544 00:50:26,819 --> 00:50:29,571 The bigger the environment, the easier the control. 545 00:50:29,614 --> 00:50:34,489 Toss the dog a bone, find their weakness, 546 00:50:34,535 --> 00:50:37,572 and give them just a little of what they think they want. 547 00:50:40,499 --> 00:50:41,780 Check. 548 00:50:41,834 --> 00:50:44,669 So the opponent simply distracts their victim 549 00:50:44,712 --> 00:50:47,962 by getting them consumed with their own consumption. 550 00:50:52,345 --> 00:50:53,969 Check. 551 00:50:55,056 --> 00:50:57,677 The word "snake" springs to mind. 552 00:50:57,725 --> 00:51:01,675 Don't knock it. You only get smarter by playing a snake. 553 00:51:03,231 --> 00:51:07,857 The bigger the trick and older the trick, the easier it is to pull. 554 00:51:07,902 --> 00:51:10,819 Based on two principles. 555 00:51:10,863 --> 00:51:14,232 They think it can't be that old and they think it can't be that big, 556 00:51:14,283 --> 00:51:16,240 for so many people to have fallen for it. 557 00:51:19,413 --> 00:51:23,245 Eventually, when the opponent is challenged or questioned, 558 00:51:23,292 --> 00:51:28,797 it means the victim's investment and thus his intelligence is questioned. 559 00:51:29,882 --> 00:51:31,958 No-one can accept that, 560 00:51:32,009 --> 00:51:34,085 not even to themselves. 561 00:51:38,224 --> 00:51:40,300 Checkmate. 562 00:51:41,394 --> 00:51:43,932 I ain't playing you again. 563 00:51:43,980 --> 00:51:48,108 You'll always find a good opponent in the very last place you would ever look. 564 00:51:48,150 --> 00:51:52,444 You've got more tricks than a clown's pocket, don't you, Mr Green? 565 00:52:06,002 --> 00:52:07,875 Everything all right? 566 00:52:18,472 --> 00:52:19,931 Can they hear you? 567 00:52:19,974 --> 00:52:22,132 Two minutes. 568 00:52:24,353 --> 00:52:26,429 You're OK. 569 00:52:26,480 --> 00:52:28,556 Get out, Jake, as soon as you can. 570 00:52:28,608 --> 00:52:31,277 I had to dig very deep to find someone who'd talk. 571 00:52:31,319 --> 00:52:33,395 They're the last resort. 572 00:52:33,446 --> 00:52:39,733 They're the last resort. When no other loan sharks will lend them, your boys move in. 573 00:52:40,828 --> 00:52:43,829 They stepped on Gold's toes and he wouldn't touch 'em. 574 00:52:43,873 --> 00:52:45,415 Gold? 575 00:52:45,458 --> 00:52:48,957 Yes, the Gold, Sam Gold. 576 00:52:49,003 --> 00:52:51,411 Mr Clandestine. 577 00:52:51,464 --> 00:52:53,670 Mr Ambiguous. 578 00:52:53,716 --> 00:52:55,756 Mr Mystery. 579 00:52:58,471 --> 00:52:59,882 Get out of there. 580 00:53:01,682 --> 00:53:03,639 Get out of there, Jake. 581 00:53:03,684 --> 00:53:07,978 No-one lives and displeases Gold. 582 00:53:08,022 --> 00:53:09,730 No-one but your two friends. 583 00:53:09,774 --> 00:53:12,775 Got to be something wrong with 'em if Gold won't touch 'em. 584 00:53:12,818 --> 00:53:16,022 Got to be something wrong if the Goldfather won't touch 'em. 585 00:53:16,072 --> 00:53:18,278 No-one sees Gold, 586 00:53:18,324 --> 00:53:20,530 but Gold sees everything. 587 00:53:21,619 --> 00:53:26,364 The smoke signals say, "Dodge 'em like an angry bullet." 588 00:53:26,415 --> 00:53:29,867 Tell your friend to get out of there. 589 00:53:29,919 --> 00:53:32,410 Jake, get out of there. 590 00:53:32,463 --> 00:53:33,792 Get out of there. 591 00:53:33,839 --> 00:53:36,212 Get out of there. 592 00:53:47,353 --> 00:53:49,595 Tomorrow. 593 00:53:56,028 --> 00:53:58,104 You're worse than a stuck record. 594 00:53:58,155 --> 00:54:00,860 "Tomorrow, tomorrow." 595 00:54:00,908 --> 00:54:02,948 Tomorrow is never going to come, is it? 596 00:54:02,994 --> 00:54:04,452 Hello, it's warming up. 597 00:54:04,495 --> 00:54:07,579 Zach, kick him, see if that jogs him on. 598 00:54:07,623 --> 00:54:09,532 You want me to play mother? 599 00:54:09,584 --> 00:54:12,253 I took care of Horowitz. It's your turn. 600 00:54:17,842 --> 00:54:20,333 Change of plan. 601 00:54:20,386 --> 00:54:22,177 I can see what's coming. 602 00:54:22,221 --> 00:54:23,929 Give it to Mr Green. 603 00:54:30,104 --> 00:54:32,725 Mr Green. 604 00:54:32,773 --> 00:54:34,149 Shoot Fred for me. 605 00:54:37,153 --> 00:54:40,237 Not dead, stupid, just in the back of the knee. 606 00:54:40,281 --> 00:54:42,606 I ain't shooting Fred, Zach. 607 00:54:42,658 --> 00:54:47,071 Sometimes, a little voice tells you to think about number one. 608 00:54:47,121 --> 00:54:48,781 Told you, Avi. 609 00:54:49,874 --> 00:54:53,409 Never had the gumption, never going to have what it takes. 610 00:54:53,461 --> 00:54:55,288 It's easier than you think. 611 00:54:55,338 --> 00:54:58,007 It's one little squeeze, 612 00:54:58,049 --> 00:55:00,718 just like a tube of toothpaste. 613 00:55:00,760 --> 00:55:02,669 Who the fuck are you two? 614 00:55:02,720 --> 00:55:05,258 You can't see what's right in front of you. 615 00:55:05,306 --> 00:55:12,353 You're supposed to be stiff, cold and horizontal, and you still don't trust us? 616 00:55:13,439 --> 00:55:16,773 Shoot him in the kneecap. The debt has to be paid. 617 00:55:17,860 --> 00:55:21,360 And sometimes it's best to listen to it. 618 00:55:22,615 --> 00:55:24,691 Get your arse up, Fred. 619 00:55:27,286 --> 00:55:28,780 Go on. Get out. 620 00:55:31,707 --> 00:55:34,163 He can't do that, Jake. 621 00:55:34,210 --> 00:55:35,752 Then why don't you stop him, Avi? 622 00:55:35,795 --> 00:55:38,796 What the fuck do you know? Shoot that toad now. 623 00:55:43,302 --> 00:55:44,927 One more step, Avi. 624 00:55:46,639 --> 00:55:48,548 Just like a squeeze of toothpaste. 625 00:55:50,685 --> 00:55:53,472 You realise what you're doing, Mr Green? 626 00:55:53,521 --> 00:55:59,227 Hold on, Jake. This isn't the plan. This won't have a happy ending. 627 00:56:00,736 --> 00:56:02,361 One more step, Avi. 628 00:56:18,546 --> 00:56:20,585 Wake up, Mr Green. 629 00:56:58,836 --> 00:57:02,881 Congratulations, Mr Green. It's past the third day and you have risen. 630 00:57:02,924 --> 00:57:05,000 I think you're due for a check-up. 631 00:57:12,099 --> 00:57:13,973 Did the bad guys get you? 632 00:57:14,018 --> 00:57:16,094 There's no such thing as "bad guys", Rachel. 633 00:57:16,145 --> 00:57:19,229 Yes, there are. That's why Daddy's friends are looking after us. 634 00:57:19,273 --> 00:57:24,268 Never mind about that. Why don't you be a good girl and get your Uncle Jake a cold drink? 635 00:57:34,872 --> 00:57:36,948 It's a bit of a mess, isn't it? 636 00:57:36,999 --> 00:57:39,122 Things will sort themselves out. 637 00:57:39,168 --> 00:57:41,244 Is she all right? 638 00:57:41,295 --> 00:57:44,581 Don't you worry about her. You just look after yourself. 639 00:57:48,302 --> 00:57:51,089 Mr Green, I don't know how to tell you this. 640 00:57:51,138 --> 00:57:55,006 Our first results, they must have been wrong. 641 00:57:59,772 --> 00:58:02,180 I cannot apologise enough for this error. 642 00:58:02,233 --> 00:58:05,981 You're not a well man, but... 643 00:58:26,757 --> 00:58:28,964 We have to assess our clients very carefully. 644 00:58:37,059 --> 00:58:41,686 There is something about yourself that you don't know. 645 00:58:41,731 --> 00:58:45,859 Something that you will deny even exists 646 00:58:45,902 --> 00:58:50,231 until it's too late to do anything about it. 647 00:58:55,870 --> 00:58:59,737 It's the only reason you get up in the morning, 648 00:58:59,790 --> 00:59:03,325 the only reason you suffer the shitty boss, 649 00:59:03,377 --> 00:59:06,212 the blood, the sweat and the tears. 650 00:59:07,298 --> 00:59:09,670 This is because you want people to know 651 00:59:09,717 --> 00:59:15,921 how good, attractive, generous, funny, wild and clever you really are. 652 00:59:15,973 --> 00:59:20,351 "Fear or revere me, but please think I'm special." 653 00:59:21,437 --> 00:59:23,809 We share an addiction. 654 00:59:23,856 --> 00:59:26,098 We're approval junkies. 655 00:59:27,026 --> 00:59:29,482 We're all in it for the slap on the back 656 00:59:29,529 --> 00:59:31,605 and the gold watch. 657 00:59:31,656 --> 00:59:34,775 The "hip, hip, hoo-fucking-rah." 658 00:59:34,825 --> 00:59:39,238 Look at the clever boy with the badge, polishing his trophy. 659 00:59:39,288 --> 00:59:42,788 Shine on, you crazy diamond. 660 00:59:42,833 --> 00:59:46,783 Cos we're just monkeys wrapped in suits, 661 00:59:46,837 --> 00:59:50,669 begging for the approval of others. 662 00:59:52,843 --> 00:59:55,928 If we knew this, we wouldn't do this. 663 00:59:55,972 --> 00:59:58,510 Someone is hiding it from us. 664 00:59:59,600 --> 01:00:03,812 And if you had a second chance, you would ask... 665 01:00:03,855 --> 01:00:05,099 Why? 666 01:00:05,147 --> 01:00:07,223 - Why what? - Why am I still alive? 667 01:00:07,275 --> 01:00:09,979 Why did you give my money away? 668 01:00:10,027 --> 01:00:12,103 Why didn't you want 'em to know? 669 01:00:13,364 --> 01:00:15,689 Why didn't you want me to know? 670 01:00:15,741 --> 01:00:17,734 You'll find out soon enough. 671 01:00:21,330 --> 01:00:23,406 Whilst I've been digging around on Lord John 672 01:00:23,457 --> 01:00:26,577 I came across a couple of cash-talking shit-sniffers 673 01:00:26,627 --> 01:00:28,287 who came up with the name... 674 01:00:28,337 --> 01:00:29,997 Green. 675 01:00:30,047 --> 01:00:32,087 That's right, Jake Green. 676 01:00:32,133 --> 01:00:34,754 - Go on. - I'm working for his brother. 677 01:00:34,802 --> 01:00:35,751 Patrick. 678 01:00:35,803 --> 01:00:40,714 A couple of opportunists, looking after his older brother, got a little bit greedy. 679 01:00:40,766 --> 01:00:42,095 Want to impress you. 680 01:00:42,143 --> 01:00:46,852 All right, you take Sorter and Slim Biggins and enough men to avoid an excuse. 681 01:00:50,401 --> 01:00:52,892 It's about fucking time. 682 01:00:55,907 --> 01:00:58,314 Now that is a picture. 683 01:00:59,410 --> 01:01:02,364 You took your sweet-ass time. I was starting to get bored. 684 01:01:02,413 --> 01:01:04,536 You should have kept busy with a swim. 685 01:01:04,582 --> 01:01:08,449 Funny you should say that. Zach's quite a swimmer, aren't you, Zach? 686 01:01:08,502 --> 01:01:10,709 20 lengths in ten seconds. 687 01:01:10,755 --> 01:01:15,832 We thought it might be a record. You want to try to beat it? Come on in and join us. 688 01:01:15,885 --> 01:01:19,799 I'll just pop upstairs, grab my trunks, and be down in a jiffy. 689 01:01:19,847 --> 01:01:23,097 - I wouldn't do that if I were you. - Oh, and why is that, Avi? 690 01:01:23,142 --> 01:01:25,135 Why do you think we're in this icy birdbath, 691 01:01:25,186 --> 01:01:28,602 when we could be upstairs, toasty and cosy, watching the naughty channel? 692 01:01:31,234 --> 01:01:35,314 How long can it take to get five coffees and a couple of pizzas? 693 01:01:41,202 --> 01:01:43,609 You are on your own, Jakey boy. 694 01:01:48,751 --> 01:01:50,293 Move. 695 01:02:33,713 --> 01:02:35,836 You've got to tell the boss. 696 01:02:35,882 --> 01:02:37,958 Why me? 697 01:02:38,009 --> 01:02:40,334 Because you're the one who ordered the pizza. 698 01:02:53,691 --> 01:02:56,526 This time you're going to tell me what's going on. 699 01:02:56,569 --> 01:02:58,645 Two sugars, am I right? 700 01:02:58,696 --> 01:03:00,404 Forget the tea, Avi. 701 01:03:01,490 --> 01:03:03,567 Thank you, Jenny, that will be all. 702 01:03:06,412 --> 01:03:10,624 You didn't tell us the truth about the three Eddies did you, Mr Green? 703 01:03:10,666 --> 01:03:12,789 The Eddies upset Macha in some way 704 01:03:12,835 --> 01:03:17,082 so he had them used as aggregate, and mixed into some concrete on one of his buildings. 705 01:03:21,969 --> 01:03:25,219 Would you like us to remind you of what really happened? 706 01:03:26,724 --> 01:03:30,259 The Eddies were waiting for you when you got out of prison. 707 01:03:30,311 --> 01:03:32,350 It was Macha's fault. 708 01:03:32,396 --> 01:03:34,804 They didn't work for him any more, and wanted to... 709 01:03:34,857 --> 01:03:36,020 ...compensate you. 710 01:03:36,067 --> 01:03:38,106 What they really meant was they wanted... 711 01:03:38,152 --> 01:03:42,197 ...to put 12 grams of angry lead in the back of your fucking head. 712 01:03:42,240 --> 01:03:45,110 But you gave them an offer they couldn't refuse. 713 01:03:45,159 --> 01:03:47,366 No-one kills a man who's going to make 'em money. 714 01:03:47,411 --> 01:03:51,492 So you would give them 3% a month on any money they would lend you. 715 01:03:51,541 --> 01:03:56,416 You needed the money quickly for some small but profitable deal that you'd made on the inside. 716 01:03:56,462 --> 01:04:01,504 In fact, it was more profitable than any rate they can get anywhere, legal or illegal. 717 01:04:01,551 --> 01:04:03,709 - So, one of them said... - I'm in. 718 01:04:03,761 --> 01:04:07,426 - A month later he got his money back. - Plus your 3%. 719 01:04:08,516 --> 01:04:11,967 - Now, nobody kills a man... ...who's going to make him money. 720 01:04:12,019 --> 01:04:15,020 - They always protect their investment. - I can give you 4% a month. 721 01:04:15,064 --> 01:04:17,982 - You know this is just between us? - That's right, Eddie. 722 01:04:18,025 --> 01:04:20,563 Next deal - this time they're all in. 723 01:04:20,611 --> 01:04:22,687 I give you 4% a month. 724 01:04:23,823 --> 01:04:27,951 For two years you always came through, regular like clockwork. 725 01:04:27,994 --> 01:04:29,785 But there was no deal. 726 01:04:29,829 --> 01:04:34,158 You would take money off of one Eddie and repay the other Eddie, plus the 4%. 727 01:04:34,208 --> 01:04:36,367 Plus your 4%. On top. 728 01:04:36,419 --> 01:04:40,463 You were not greedy, you did it nice and slow. 729 01:04:40,506 --> 01:04:42,250 You were paying for their trust. 730 01:04:42,300 --> 01:04:45,503 - This is just between us, right, Jake? - That's right, Eddie. 731 01:04:45,553 --> 01:04:49,882 It was the easiest money they'd known. Soon they couldn't give you their money fast enough. 732 01:04:49,932 --> 01:04:52,767 A few months later they didn't have enough of their own to lend, 733 01:04:52,810 --> 01:04:55,099 so they started to borrow money off Macha. 734 01:04:55,146 --> 01:04:56,889 - 3%? - Plus your 3%. 735 01:04:56,939 --> 01:04:59,311 - 4%? - Plus your 4%. 736 01:05:00,610 --> 01:05:02,401 5%? 737 01:05:02,445 --> 01:05:04,022 Macha became interested. 738 01:05:04,071 --> 01:05:06,562 How could the Eddies have such a good little earner? 739 01:05:06,616 --> 01:05:10,779 - They hid you like a dirty little secret. - Find out who's behind this. 740 01:05:10,828 --> 01:05:12,073 Who's behind this? 741 01:05:13,372 --> 01:05:16,207 Ask no questions, hear no lies. 742 01:05:16,250 --> 01:05:19,500 - They tell anything but the truth. - Find out if Green is behind this. 743 01:05:19,545 --> 01:05:23,922 - Is Jake Green behind this? - I'll tell you, no, it's not Jake Green. 744 01:05:23,966 --> 01:05:28,379 - They'd do anything to protect their investment. - I'm not sharing the golden goose. 745 01:05:28,429 --> 01:05:31,763 But Macha got his interest, so he kept loaning them more and more. 746 01:05:31,807 --> 01:05:33,634 Lend them the money. 747 01:05:33,684 --> 01:05:37,764 You were back gambling, making more money than you knew what to do with. You were rich. 748 01:05:37,813 --> 01:05:39,889 I am rich. 749 01:05:39,941 --> 01:05:41,814 Seriously fucking rich. 750 01:05:41,859 --> 01:05:45,939 After a year, you had enough of the Eddies' money, or should I say Macha's money... 751 01:05:45,988 --> 01:05:50,816 - Now I'm richer. A lot fucking richer. ...to buy a chain of hotels. 752 01:05:50,868 --> 01:05:53,324 So you went on a discreet three-month holiday. 753 01:05:53,371 --> 01:05:57,368 You took your brother, his daughter, Macha's money and you enjoyed yourself. 754 01:05:57,416 --> 01:06:01,366 A bit of the old sun, sand, sea and sausages. 755 01:06:01,420 --> 01:06:04,457 The Eddies meanwhile were having a terminal argument... 756 01:06:05,550 --> 01:06:09,761 ...about how they were going to pay back Macha that obscene amount of cash they owed him. 757 01:06:09,804 --> 01:06:12,093 I want my money back, Paul. 758 01:06:15,601 --> 01:06:20,014 Those boys really suffered, Jake. The more they told the truth, the more they suffered. 759 01:06:22,608 --> 01:06:25,645 - It's Jake Green. - He's telling the fucking truth. 760 01:06:26,654 --> 01:06:29,608 They told me that story already. Give me the truth. 761 01:06:30,658 --> 01:06:33,196 You gave them just enough rope to hang themselves. 762 01:06:37,707 --> 01:06:39,783 You're a good little conman, Jake. 763 01:06:39,834 --> 01:06:46,631 And you think you're smart, and you are, just not as smart as you think you are. 764 01:06:53,514 --> 01:06:55,590 Elvis. Come here. 765 01:06:57,768 --> 01:07:01,019 If I wanted vinegar, I would have ordered French fries. 766 01:07:02,106 --> 01:07:05,309 Get me something with a price tag on it. 767 01:07:07,361 --> 01:07:10,362 ...Mr Green. What did he do, anyway? 768 01:07:12,033 --> 01:07:14,109 Hamish? 769 01:07:18,247 --> 01:07:21,912 It's OK, we're among friends. Come on, what have you got for me? 770 01:07:24,754 --> 01:07:26,627 What am I going to tell him? 771 01:07:26,672 --> 01:07:30,337 That's your problem, but it had better be good. 772 01:07:32,386 --> 01:07:34,462 I turned up to pick them up... 773 01:07:48,069 --> 01:07:50,275 ...and that is what I saw. 774 01:07:54,450 --> 01:07:56,526 That's a fascinating story. 775 01:07:57,995 --> 01:08:00,071 I have one question for you. 776 01:08:01,749 --> 01:08:03,955 How? 777 01:08:04,001 --> 01:08:05,828 How what? 778 01:08:05,878 --> 01:08:07,954 "How what?" 779 01:08:08,005 --> 01:08:10,081 There were six of us, 780 01:08:10,132 --> 01:08:12,884 plus Slim Biggins, who counts as another six. 781 01:08:12,927 --> 01:08:14,884 How many were there of him? 782 01:08:17,265 --> 01:08:19,471 - One. - One. 783 01:08:20,977 --> 01:08:26,647 So, how exactly did this "one" manage to disarm and overpower 784 01:08:26,691 --> 01:08:30,190 a four-time national body-building champion, 785 01:08:33,072 --> 01:08:39,988 drag him half a block, throw him over a six-foot wall and then get him to eat his own gun? 786 01:08:45,793 --> 01:08:47,537 Get down, boss. 787 01:08:48,462 --> 01:08:50,538 Just find the gunman. 788 01:08:51,841 --> 01:08:54,047 Don't fucking move. 789 01:08:54,093 --> 01:08:55,967 Lou. Lou. 790 01:08:57,305 --> 01:08:59,843 - Keep the boss down. - What the fuck's going on? 791 01:09:02,727 --> 01:09:04,636 I don't know. 792 01:09:04,687 --> 01:09:07,095 Sorter just shot the... 793 01:09:09,400 --> 01:09:11,558 ...and he went in the kitchen. 794 01:09:11,611 --> 01:09:14,232 - Nobody fucking move. - Bastard. 795 01:09:21,913 --> 01:09:23,822 Keep the fucking boss down. 796 01:11:46,515 --> 01:11:48,722 She shot my finger off. 797 01:11:48,768 --> 01:11:50,725 The bitch shot my finger off. 798 01:12:00,655 --> 01:12:02,731 Who is it? 799 01:12:07,578 --> 01:12:09,072 Happy Tony, Lord John's man. 800 01:12:10,164 --> 01:12:13,118 Not looking so happy now, is he? 801 01:12:18,089 --> 01:12:19,880 Check she's dead, Lou. 802 01:12:20,758 --> 01:12:22,881 Greed gets them all in the end. 803 01:12:28,182 --> 01:12:30,305 Now, shoot straight, Sorter. 804 01:12:30,351 --> 01:12:33,103 Glad to see you've got those feelings in check. 805 01:12:40,570 --> 01:12:45,812 Find a couple of Lord John's boys and persuade them to tell you where my powder is. 806 01:14:19,001 --> 01:14:21,919 What is the first rule of any game, Mr Green? 807 01:14:24,006 --> 01:14:27,755 The only way to get smarter is by playing a smarter opponent. 808 01:14:27,802 --> 01:14:30,507 What's rule two of any game? 809 01:14:30,555 --> 01:14:34,469 The more sophisticated the game, the more sophisticated the opponent. 810 01:14:35,560 --> 01:14:38,264 Almost the same, but where does it stop, Mr Green? 811 01:14:39,355 --> 01:14:41,680 Where does this game stop? 812 01:14:41,732 --> 01:14:44,568 It stops when you start to give me answers. 813 01:14:44,610 --> 01:14:47,018 Don't let them play head games with you, Jake. 814 01:14:47,071 --> 01:14:49,858 Is it me that's playing head games with you, Mr Green? 815 01:14:57,582 --> 01:15:00,867 You've heard their voice for so long, you believe it to be you. 816 01:15:02,879 --> 01:15:05,548 You believe it to be your best friend. 817 01:15:06,173 --> 01:15:09,459 They should believe their opponent to be their best friend. 818 01:15:09,510 --> 01:15:12,215 Where's the best place an opponent should hide? 819 01:15:13,973 --> 01:15:16,974 In the very last place you would ever look. 820 01:15:17,018 --> 01:15:20,766 Do you know who Sam Gold is, Mr Green? 821 01:15:20,813 --> 01:15:22,889 You should, 822 01:15:22,940 --> 01:15:25,727 because he knows who you are. 823 01:15:25,776 --> 01:15:27,650 The Gold, 824 01:15:27,695 --> 01:15:29,569 Sam Gold. 825 01:15:29,614 --> 01:15:31,357 Mr Clandestine. 826 01:15:31,407 --> 01:15:33,281 Mr Ambiguous. 827 01:15:33,326 --> 01:15:35,733 Mr Mystery. 828 01:15:35,786 --> 01:15:37,862 He's all up here, 829 01:15:38,956 --> 01:15:40,949 pretending to be you. 830 01:15:41,000 --> 01:15:43,456 No-one sees Gold, 831 01:15:43,502 --> 01:15:45,910 but Gold sees everything. 832 01:15:45,963 --> 01:15:48,039 You're in a game, Jake. 833 01:15:48,090 --> 01:15:50,166 You're in the game. 834 01:15:51,260 --> 01:15:53,336 Everyone's in his game, 835 01:15:53,387 --> 01:15:55,463 and nobody knows it. 836 01:15:55,514 --> 01:15:59,761 And all of this, this is his world. 837 01:15:59,810 --> 01:16:01,305 He owns it. 838 01:16:02,396 --> 01:16:04,685 He controls it. 839 01:16:04,732 --> 01:16:07,852 I've had enough of this shit. Tell him you've had enough. 840 01:16:07,902 --> 01:16:09,562 He tells you what to do... 841 01:16:09,612 --> 01:16:12,185 - Look, that's enough. ...and when to do it. 842 01:16:12,240 --> 01:16:15,573 - Tell him. - I said that's enough, Avi. 843 01:16:15,618 --> 01:16:19,865 Eventually, when the opponent is challenged or questioned, 844 01:16:19,914 --> 01:16:24,375 it means the victim's investment and thus his intelligence is questioned. 845 01:16:25,419 --> 01:16:27,211 No-one can accept that, 846 01:16:28,297 --> 01:16:30,420 not even to themselves. 847 01:16:32,969 --> 01:16:35,970 He's behind all the pain there ever was. 848 01:16:38,182 --> 01:16:41,432 Behind every crime ever committed. 849 01:16:47,024 --> 01:16:53,738 How can I be behind all the pain, all the crime, if I don't even exist? 850 01:16:53,781 --> 01:17:00,116 And right now, he's telling you that he doesn't even exist. 851 01:17:02,540 --> 01:17:07,001 No-one lives and displeases Gold. 852 01:17:07,044 --> 01:17:09,037 No-one but your two friends. 853 01:17:10,131 --> 01:17:13,879 We just put you to war with the only enemy that ever existed, 854 01:17:13,926 --> 01:17:17,093 and you, you think he's your best friend. 855 01:17:17,138 --> 01:17:22,049 And they will protect their best friend with everything they've got. 856 01:17:23,144 --> 01:17:26,145 You're protecting him, Mr Green, 857 01:17:28,357 --> 01:17:30,433 but with what? 858 01:17:30,484 --> 01:17:33,521 Where's the best place an opponent should hide? 859 01:17:36,032 --> 01:17:38,238 In the very last place you'd ever look. 860 01:17:38,284 --> 01:17:41,368 He's hiding behind your pain, Jake. 861 01:17:46,083 --> 01:17:48,290 You're protecting him with your pain. 862 01:17:49,337 --> 01:17:54,544 Embrace the pain and you will win this game. 863 01:17:56,844 --> 01:18:02,598 And I know nothing hurts more than humiliation and a little money loss. 864 01:18:02,642 --> 01:18:06,011 If you change the rules on what controls you... 865 01:18:06,062 --> 01:18:10,142 ...you will change the rules on what you can control. 866 01:18:11,192 --> 01:18:14,691 How radical are you prepared to be, Mr Green? 867 01:18:38,844 --> 01:18:42,344 The more power you think you have in Gold's world, 868 01:18:42,390 --> 01:18:45,474 the less power you have in the real world. 869 01:18:48,271 --> 01:18:50,347 You are still in prison, Jake. 870 01:18:50,398 --> 01:18:53,517 In fact, you never left. 871 01:18:53,568 --> 01:18:57,945 Remember who they are, Jake. Head tricksters, word slicksters. 872 01:18:57,989 --> 01:19:00,610 You wanted answers and they gave you riddles. 873 01:19:00,658 --> 01:19:04,276 You know the rules, the longer you listened, the sweeter the pitch. 874 01:19:04,328 --> 01:19:07,532 He's got all the tricks and all the right answers. 875 01:19:08,916 --> 01:19:13,625 Don't let them do this to you, Jake. Don't let them turn you against you. 876 01:19:16,632 --> 01:19:20,677 You don't give because it's good. You give because it hurts him. 877 01:19:42,116 --> 01:19:44,192 What are we doing here? 878 01:19:45,244 --> 01:19:47,949 He's the enemy, Jake, not me. 879 01:19:47,997 --> 01:19:51,995 Use your perceived enemy to destroy your real enemy. 880 01:19:52,043 --> 01:19:55,708 Do not listen, Jake. You've got a gun. Use it. 881 01:19:57,173 --> 01:19:59,212 Don't wake him up. Suffocate him. 882 01:19:59,258 --> 01:20:02,378 Put the pillow over his head and suffocate him. 883 01:20:02,428 --> 01:20:05,180 He'd do it to you, Jake. 884 01:20:05,223 --> 01:20:08,058 If you can't do it, then you're not a free man. 885 01:20:08,100 --> 01:20:10,473 You are controlled. 886 01:20:10,519 --> 01:20:13,141 "Controlled? Free man?" 887 01:20:13,189 --> 01:20:15,644 Jake, wake up. 888 01:20:24,784 --> 01:20:29,362 Look, Mr Macha, I'm very sorry to have woken you. Please listen to me. 889 01:20:31,666 --> 01:20:34,287 Who's that? Mr Green? 890 01:20:34,335 --> 01:20:38,831 Mr Macha, please, I'm sorry to have woken you. Listen to me. 891 01:20:38,881 --> 01:20:41,289 "Sorry." Listen at how you sound. 892 01:20:42,718 --> 01:20:44,545 I came to apologise. 893 01:20:44,595 --> 01:20:48,640 Forgive me for the things I've said and for cheating you out of your money. 894 01:20:48,683 --> 01:20:50,509 I couldn't think clearly. 895 01:20:50,560 --> 01:20:52,848 - Shut up. - No, no, that's too much. 896 01:20:52,895 --> 01:20:57,059 Shoot the fucker. Shoot him. He's been trying to kill you. 897 01:20:57,108 --> 01:21:00,228 He killed your friend, shot like a fucking dog. 898 01:21:01,320 --> 01:21:05,104 That's better, Jake, in control again. Do the right thing. 899 01:21:05,157 --> 01:21:08,158 Take care of your enemy, take care of business. 900 01:21:08,202 --> 01:21:12,911 Use any means possible to induce head pain, and engage the enemy. 901 01:21:12,957 --> 01:21:14,831 Shut up. 902 01:21:14,876 --> 01:21:17,830 Wake up, Jake. What are you fucking doing? 903 01:21:17,879 --> 01:21:19,955 Leave it. 904 01:21:20,006 --> 01:21:22,082 You're grovelling. 905 01:21:22,133 --> 01:21:25,502 I now realise you're a man to be feared and respected. 906 01:21:29,348 --> 01:21:32,385 I now realise you're a man to be feared and respected. 907 01:21:32,435 --> 01:21:34,344 Stop grovelling. 908 01:21:36,314 --> 01:21:38,390 Where's your pride? 909 01:21:45,239 --> 01:21:46,568 Where's your pride? 910 01:21:46,616 --> 01:21:49,533 I made a big mistake, Mr Macha. Shut up. 911 01:21:49,577 --> 01:21:52,744 I underestimated your power and your intellect. 912 01:21:52,788 --> 01:21:56,489 I've made a donation in your name as a peace offering, 913 01:21:57,585 --> 01:21:59,874 as a token of my apology. 914 01:22:01,589 --> 01:22:04,044 I want you to... 915 01:22:04,091 --> 01:22:06,167 Shut up. 916 01:22:06,219 --> 01:22:08,128 I want you to forgive my stupidity. 917 01:22:30,952 --> 01:22:35,779 Wherever you don't want to go is where you will find him. 918 01:22:37,917 --> 01:22:41,001 What is it that you are afraid of, Mr Green? 919 01:23:26,215 --> 01:23:28,920 Why are you doing this to yourself, Jake? 920 01:23:28,968 --> 01:23:31,044 It's too tight, Jake. 921 01:23:32,138 --> 01:23:34,214 We've got to get out. 922 01:23:35,266 --> 01:23:37,638 You're going to die in a tiny space, Jake. 923 01:23:42,523 --> 01:23:44,599 Have to get out. 924 01:23:47,778 --> 01:23:49,652 We're stuck, stuck. 925 01:23:49,697 --> 01:23:51,773 The walls are moving in. 926 01:23:53,534 --> 01:23:55,610 It's tight. I'm scared. 927 01:23:55,661 --> 01:23:58,746 We've got to get out. I can hear you. 928 01:24:02,919 --> 01:24:04,792 I can hear you. 929 01:24:04,837 --> 01:24:05,868 What? 930 01:24:05,922 --> 01:24:08,294 I can hear you. 931 01:24:08,341 --> 01:24:10,629 I'm onto you. 932 01:24:17,516 --> 01:24:20,352 Who takes care of the good times? 933 01:24:20,394 --> 01:24:23,146 - We're a team. - We're best pals, Jake. 934 01:24:23,189 --> 01:24:27,352 - You want to get rid of me? - Do you know life without me? 935 01:24:27,401 --> 01:24:31,233 - No. Because it doesn't... ...exist. 936 01:24:31,280 --> 01:24:33,107 - Do they talk about me, Jake? - No. 937 01:24:33,157 --> 01:24:35,233 Because I don't exist. 938 01:24:35,284 --> 01:24:39,578 - Tell all your friends about me then, Jake? - I protect you and I control you. 939 01:24:39,622 --> 01:24:41,698 I say do, you obey. 940 01:24:41,749 --> 01:24:44,620 - If I say you're scared... ...you're scared. 941 01:24:44,669 --> 01:24:47,788 You've been listening to the other side, haven't you, Jake? 942 01:24:47,838 --> 01:24:50,958 - Listening to people who want to hurt you. - New people. New. 943 01:24:51,008 --> 01:24:53,084 Not old friends like me. 944 01:24:53,135 --> 01:24:57,762 People you shouldn't trust. Not me. I've been your friend forever, since the beginning. 945 01:24:57,807 --> 01:25:00,927 Get rid of them, Jake, forever. They're the enemy, not me. 946 01:25:00,977 --> 01:25:04,143 They're new, I'm old. I stay, they go. 947 01:25:04,188 --> 01:25:06,726 I say you do. 948 01:25:06,774 --> 01:25:07,889 You do. 949 01:25:07,942 --> 01:25:10,018 You're weak without me, weak. 950 01:25:10,069 --> 01:25:11,860 It's us against them, Jake. 951 01:25:11,904 --> 01:25:14,442 It's us against them. 952 01:25:14,490 --> 01:25:16,898 I'm coming to get you. 953 01:25:16,951 --> 01:25:19,703 You want to get rid of me? You want to make an enemy out of me? 954 01:25:19,745 --> 01:25:21,904 You want to get rid of me, do you? 955 01:25:21,956 --> 01:25:23,534 Do you? 956 01:25:23,583 --> 01:25:26,121 You want to get rid of me, me, me, me? 957 01:25:41,475 --> 01:25:44,097 Still here, Jake? 958 01:25:44,145 --> 01:25:47,596 How long have I looked after you? 959 01:25:47,648 --> 01:25:49,807 You can't win this one without me. 960 01:25:51,485 --> 01:25:54,107 You know why? 961 01:25:55,198 --> 01:25:57,274 I am you. 962 01:26:00,453 --> 01:26:02,529 You ain't me. 963 01:26:03,873 --> 01:26:12,711 The greatest con that he ever pulled, was making you believe that he is you. 964 01:26:14,091 --> 01:26:16,380 You ain't me. 965 01:26:16,427 --> 01:26:19,761 - I am you. - You're not me. 966 01:26:19,805 --> 01:26:21,348 Come on. 967 01:26:24,477 --> 01:26:26,719 Your best fucking friend. 968 01:26:30,650 --> 01:26:33,105 I am you. 969 01:26:42,870 --> 01:26:44,946 You don't control me. 970 01:26:45,957 --> 01:26:47,783 I control you. 971 01:27:20,408 --> 01:27:24,951 You come to my house with a loaded gun. 972 01:27:26,247 --> 01:27:30,541 You speak to me like I'm a fucking idiot. 973 01:27:32,044 --> 01:27:34,120 What's your game? 974 01:27:35,631 --> 01:27:37,707 What's your game? 975 01:27:39,176 --> 01:27:41,253 Speak to me. 976 01:27:43,014 --> 01:27:45,090 Speak to me. 977 01:27:45,141 --> 01:27:48,806 Or I'll kill you like the fucking dog that you are. 978 01:27:55,651 --> 01:27:57,727 Fear me. 979 01:28:08,998 --> 01:28:11,240 Fear me. 980 01:29:14,689 --> 01:29:18,223 We have already killed Lord John and two of your colleagues. 981 01:29:18,276 --> 01:29:22,225 If you value your life more than a few bags of white powder, 982 01:29:22,280 --> 01:29:24,356 you will tell me... 983 01:29:24,407 --> 01:29:26,446 where it is hidden. 984 01:29:52,602 --> 01:29:54,678 Is everything all right, Mr D? 985 01:29:55,771 --> 01:29:58,689 It will be when you take care of my security, Paul. 986 01:29:59,859 --> 01:30:01,935 What are you holding the papers for? 987 01:30:03,029 --> 01:30:05,983 Because you're on the cover of half of them. 988 01:30:07,700 --> 01:30:11,235 If you don't mind me asking, what has come over you, Mr D? 989 01:30:15,917 --> 01:30:17,993 They think you did it. 990 01:30:22,131 --> 01:30:25,630 Oh, my god. Take the credit, they'll never know. 991 01:30:26,719 --> 01:30:29,175 This feels good. 992 01:30:35,895 --> 01:30:37,971 This feels quite good. 993 01:30:38,022 --> 01:30:40,311 I'm going to take the credit. 994 01:30:41,400 --> 01:30:43,689 It might come as a surprise to you, Paul, 995 01:30:46,322 --> 01:30:48,398 but I do have a heart. 996 01:30:52,078 --> 01:30:54,569 I have some news about Green. 997 01:30:54,622 --> 01:30:57,113 I'll give you news about Green. 998 01:30:57,166 --> 01:31:00,286 He now knows who's boss. 999 01:31:00,336 --> 01:31:04,334 He was snivelling like a baby begging for forgiveness. 1000 01:31:04,382 --> 01:31:08,593 It was embarrassing. We're not going to be hearing from Mr Green for a while. 1001 01:31:08,636 --> 01:31:11,756 I'm not sure if that's the case, Mr D. 1002 01:31:12,848 --> 01:31:15,553 Whilst you've been sleeping, we've been busy. 1003 01:31:15,601 --> 01:31:21,355 If Lord John's boys know where the powder is, they took it to the grave. 1004 01:31:21,399 --> 01:31:24,068 We know Green's behind everything. 1005 01:31:24,110 --> 01:31:26,980 He took your powder, not Lord John. 1006 01:31:27,029 --> 01:31:31,775 He's been playing games with us, and he's been playing games with you. 1007 01:31:31,826 --> 01:31:34,032 Fear me. Fear me. 1008 01:31:34,078 --> 01:31:36,450 - Shut up. - Fear me. 1009 01:31:36,497 --> 01:31:38,869 - Shut up. - Fear me. 1010 01:31:38,916 --> 01:31:42,368 - It doesn't look good. - Shut up. 1011 01:31:42,420 --> 01:31:46,085 It doesn't look good. The drums have been talking. 1012 01:31:56,309 --> 01:31:58,348 And what have the drums been saying? 1013 01:31:58,394 --> 01:32:02,059 They've been saying what Sam Gold's been hearing. 1014 01:32:04,442 --> 01:32:06,730 Fear me. 1015 01:32:06,777 --> 01:32:11,819 Hearing about the little problems Mr Green has been giving us, that's embarrassing. 1016 01:32:11,866 --> 01:32:15,235 We have an address for his brother. We can take care of it. 1017 01:32:15,286 --> 01:32:17,777 Get him to talk, do whatever it takes. 1018 01:32:17,830 --> 01:32:21,080 Take Sorter and an army. If they give any trouble, hurt 'em. 1019 01:32:21,125 --> 01:32:23,201 Let me read about that in the paper. 1020 01:32:23,252 --> 01:32:26,870 Get a hold of Green and get my powder. 1021 01:32:28,216 --> 01:32:30,208 Go. 1022 01:32:46,776 --> 01:32:48,899 Are we expecting anyone? 1023 01:32:48,945 --> 01:32:51,649 I'll get it. 1024 01:32:51,697 --> 01:32:54,615 I said, are we expecting anyone? 1025 01:32:54,659 --> 01:32:56,735 Shouldn't you check first? 1026 01:33:09,215 --> 01:33:14,506 If you love your daddy, be a good girl, hide in that cupboard. 1027 01:33:14,554 --> 01:33:16,630 Now. 1028 01:33:45,167 --> 01:33:47,290 Check the house. 1029 01:33:49,964 --> 01:33:52,206 You know why we're here? 1030 01:33:55,386 --> 01:33:57,011 Serpent. 1031 01:34:02,268 --> 01:34:07,974 I said, do you know why we're here? 1032 01:34:09,066 --> 01:34:12,067 I've some kind of an idea, yes. 1033 01:34:13,154 --> 01:34:15,526 Are you going to tell me? 1034 01:34:15,573 --> 01:34:17,649 Paul, I swear to you, 1035 01:34:18,743 --> 01:34:21,530 I haven't got a fucking clue where he is. 1036 01:34:27,793 --> 01:34:29,869 He's been moving about. 1037 01:34:30,963 --> 01:34:33,454 I swear to you, I have no idea where he is. 1038 01:34:38,221 --> 01:34:40,297 It's all right. 1039 01:34:43,434 --> 01:34:46,637 That's it. That's better. That's better. 1040 01:35:03,538 --> 01:35:06,207 I still don't believe you. 1041 01:35:13,130 --> 01:35:16,546 You can't trust anyone. They're out to destroy me. 1042 01:35:16,592 --> 01:35:19,083 They're out to destroy you. 1043 01:35:19,136 --> 01:35:21,972 - You can't trust anyone. - I can't trust anyone. 1044 01:35:24,100 --> 01:35:26,176 Can't let Gold down. 1045 01:35:27,270 --> 01:35:29,346 He'll finish the business. 1046 01:35:30,439 --> 01:35:32,515 Then he'll finish me. 1047 01:35:33,985 --> 01:35:36,061 He's coming. 1048 01:35:36,112 --> 01:35:38,188 I won't see it coming. 1049 01:35:43,160 --> 01:35:46,280 He's coming. And I won't see it coming. 1050 01:35:46,330 --> 01:35:48,406 There's a woman here to see you, Mr D. 1051 01:35:51,043 --> 01:35:53,119 Said she cannot wait. 1052 01:35:54,881 --> 01:35:56,957 Don't tell me her name. 1053 01:35:57,008 --> 01:36:00,626 - Says she works for Gold. - Don't tell me her name. Anyone but her. 1054 01:36:00,678 --> 01:36:03,430 - What's her name? - Walker. 1055 01:36:03,472 --> 01:36:04,671 Anyone but her. 1056 01:36:04,724 --> 01:36:08,721 And everybody thought you were such a disgusting man, Mr Macha. 1057 01:36:09,937 --> 01:36:12,938 Here it comes. Here it comes. 1058 01:36:12,982 --> 01:36:17,110 Mr Gold wishes to extend his respect for such a magnanimous gesture. 1059 01:36:17,153 --> 01:36:18,944 But he was wondering... 1060 01:36:18,988 --> 01:36:21,277 - That's a wreath. - That's a fucking wreath. 1061 01:36:21,324 --> 01:36:24,241 ...if you can afford the time to give so generously, 1062 01:36:24,285 --> 01:36:26,906 why you haven't had time to conclude our business? 1063 01:36:26,954 --> 01:36:29,196 Everything's under control. I need more time. 1064 01:36:29,248 --> 01:36:32,368 It's anything but under control, isn't it, Mr Macha? 1065 01:36:34,045 --> 01:36:36,121 Mr Gold doesn't give more time. 1066 01:36:38,257 --> 01:36:40,250 And he doesn't give second chances. 1067 01:36:43,679 --> 01:36:45,755 You will be hearing from him. 1068 01:36:45,806 --> 01:36:47,633 Good day. 1069 01:36:47,683 --> 01:36:50,637 "Good day?" What the fuck does that mean? 1070 01:36:50,686 --> 01:36:52,762 What the fuck does that mean? 1071 01:36:52,813 --> 01:36:55,387 Who the fuck do you think you're talking to? 1072 01:36:55,441 --> 01:36:57,517 Some fucking street hustler? 1073 01:36:57,568 --> 01:37:01,483 If he wants to meet me, you send him here and we'll see what he has to say. 1074 01:37:03,658 --> 01:37:06,065 I'll kill 'em, I'll kill all of 'em. 1075 01:37:06,118 --> 01:37:08,194 I'll kill 'em first. 1076 01:37:08,246 --> 01:37:11,449 They'll kill us first, they'll fucking annihilate me. 1077 01:37:11,499 --> 01:37:13,575 Beg, beg. Take it back, beg, beg. 1078 01:37:13,626 --> 01:37:15,702 Beg, you idiot. 1079 01:37:15,753 --> 01:37:19,288 Wait, wait. I didn't mean what I just said. 1080 01:37:26,305 --> 01:37:29,223 "Good day?" What the fuck does that mean? 1081 01:37:29,267 --> 01:37:33,810 That means he's going to end my game and I won't see it coming. 1082 01:38:13,352 --> 01:38:15,760 I'm going to make this fair. 1083 01:38:15,813 --> 01:38:17,557 This... 1084 01:38:18,649 --> 01:38:20,725 ...is for you. 1085 01:38:23,738 --> 01:38:25,362 These... 1086 01:38:27,074 --> 01:38:29,150 ...for me. 1087 01:38:32,330 --> 01:38:37,075 One good chop, and you'll make the sink. 1088 01:38:40,421 --> 01:38:42,627 OK, that's enough. 1089 01:38:45,593 --> 01:38:50,089 Question me again, Sorter, and we will have a falling out. 1090 01:39:01,525 --> 01:39:03,684 Tell me what's happening, Lou. 1091 01:39:03,736 --> 01:39:08,528 I got tired of waiting by the car, so I went inside. 1092 01:39:08,574 --> 01:39:13,532 Paul, he was getting excited, you know how he does. 1093 01:39:13,579 --> 01:39:15,821 He started messing with the little girl's hair. 1094 01:39:15,873 --> 01:39:17,533 Out of nowhere, Sorter shot him. 1095 01:39:17,583 --> 01:39:19,540 Your daddy loves you so much. 1096 01:39:19,585 --> 01:39:21,044 - Shot who? - Paul. 1097 01:39:23,422 --> 01:39:27,171 Then he turned the gun on the two bodyguards, both gone in a blink of an eye. 1098 01:39:33,015 --> 01:39:35,091 Listen to me, sweetheart. 1099 01:39:35,142 --> 01:39:37,384 None of this is real. 1100 01:39:37,436 --> 01:39:39,892 It's just a game that the grown-ups are playing. 1101 01:39:41,023 --> 01:39:42,897 Now what I want you to do, 1102 01:39:42,942 --> 01:39:47,271 I want you to get in the cupboard and I want you to put your fingers in your ears, 1103 01:39:47,321 --> 01:39:49,480 and it'll be all over before you know it. 1104 01:39:49,532 --> 01:39:51,608 Do as the man says, babe. 1105 01:39:51,659 --> 01:39:54,232 Put your fingers in your ears and go in the cupboard. 1106 01:39:54,996 --> 01:39:56,371 Good girl. 1107 01:39:56,414 --> 01:39:58,537 Pull yourself together, man. 1108 01:39:58,583 --> 01:40:01,916 Sorter, we're going to have to take the girl. 1109 01:40:01,961 --> 01:40:05,579 Of course you have. Now all you've got to do is come and get her. 1110 01:42:06,252 --> 01:42:08,291 I'm the only one left. 1111 01:42:08,337 --> 01:42:09,796 Where's the girl? 1112 01:42:20,266 --> 01:42:22,342 What are we doing here? 1113 01:42:22,393 --> 01:42:24,469 One last treat, 1114 01:42:24,520 --> 01:42:26,596 and bring the powder. 1115 01:42:36,532 --> 01:42:38,691 Jake Green is in the Casino. 1116 01:42:41,454 --> 01:42:43,530 How the fuck does he know? 1117 01:43:01,766 --> 01:43:03,675 Why are we here? 1118 01:43:03,726 --> 01:43:05,802 You have a meeting. 1119 01:43:07,688 --> 01:43:09,764 Got a little time to spare. 1120 01:43:09,815 --> 01:43:12,057 Let's have a game. 1121 01:43:12,109 --> 01:43:14,482 Bring him up. 1122 01:43:33,881 --> 01:43:37,215 You know what's so elegant about this little game, Jake? 1123 01:43:39,470 --> 01:43:41,546 Nobody knows where the enemy is. 1124 01:43:42,640 --> 01:43:44,882 They don't even know he exists. 1125 01:43:51,399 --> 01:43:54,103 He's in every one of their heads. 1126 01:43:54,151 --> 01:43:56,061 And they trust him... 1127 01:43:59,282 --> 01:44:01,358 ...because they think they are him. 1128 01:44:04,412 --> 01:44:11,161 If you try to destroy him to save them, they'll destroy you to save him. 1129 01:44:11,210 --> 01:44:13,286 It's beautiful, man. 1130 01:44:14,130 --> 01:44:17,084 You have to admire the opponent's elegance. 1131 01:44:17,133 --> 01:44:19,042 Check. 1132 01:44:23,806 --> 01:44:28,682 You're quite good at this game, Mr Green. I know because I'm quite good at this game. 1133 01:44:33,357 --> 01:44:35,017 Check. 1134 01:44:43,367 --> 01:44:44,826 Check. 1135 01:44:52,501 --> 01:44:55,039 Check. 1136 01:45:03,554 --> 01:45:08,893 The art is for me to feed pieces to you, and make you believe you took those pieces, 1137 01:45:08,935 --> 01:45:13,312 because you're smarter and I'm dumber. 1138 01:45:24,492 --> 01:45:25,654 Checkmate. 1139 01:45:40,591 --> 01:45:42,584 Wake up, Mr Green. 1140 01:45:46,931 --> 01:45:49,089 You can't see what's right in front of you. 1141 01:45:55,439 --> 01:45:58,891 I never saw or spoke to those boys in all those years, 1142 01:45:58,943 --> 01:46:02,526 but you know I would have died for either one of them. 1143 01:46:02,572 --> 01:46:05,941 One was a chess master, the other a master conman. 1144 01:46:05,992 --> 01:46:09,526 Dangerous combination, chess and cons. 1145 01:46:12,874 --> 01:46:15,115 Those two knew everything about me. 1146 01:46:15,167 --> 01:46:18,999 All my dirty little secrets, how much money I had, where I kept it. 1147 01:46:19,046 --> 01:46:21,584 Hustling bastards cleaned me out. 1148 01:46:27,722 --> 01:46:31,589 My neighbours used to write down chess moves and concepts of the con 1149 01:46:31,642 --> 01:46:37,229 in the back pages of books based on subjects like The Mathematics Of Quantum Mechanics. 1150 01:46:37,273 --> 01:46:38,553 Wake up, Mr Green. 1151 01:46:38,608 --> 01:46:41,525 We were all going to go together, they swore to me. 1152 01:46:41,569 --> 01:46:43,727 "You're coming with us, Jake." 1153 01:46:43,779 --> 01:46:46,946 We were always going to take you with us, Jake. 1154 01:46:46,991 --> 01:46:51,285 You just weren't ready to hear how hard that was going to be. 1155 01:46:56,083 --> 01:46:58,242 We didn't do this because we like you. 1156 01:46:59,754 --> 01:47:01,830 We did this because... 1157 01:47:04,383 --> 01:47:06,542 ...we are you. 1158 01:47:24,570 --> 01:47:26,646 Time for that meeting. 1159 01:47:27,740 --> 01:47:30,278 Give him what he wants. 1160 01:47:30,326 --> 01:47:32,532 I'm sure that will make him very happy. 1161 01:47:50,054 --> 01:47:54,763 I know you're still there, cos I can feel you dying. 1162 01:47:55,851 --> 01:47:59,896 I can hear you, tapping me for a little nutrition. 1163 01:48:01,983 --> 01:48:04,059 Now who's clucking for a fix? 1164 01:48:04,110 --> 01:48:06,980 Think it's a little tight in here, do you? 1165 01:48:08,030 --> 01:48:12,408 You're not wrong, cos the walls are moving in. 1166 01:48:13,494 --> 01:48:16,828 No food here, not today, sunshine. 1167 01:48:17,915 --> 01:48:20,702 My eyes are open and the restaurant's closed. 1168 01:48:20,751 --> 01:48:23,788 Jog on, slide off. 1169 01:48:23,838 --> 01:48:26,543 Find someone else to fill your pipe, 1170 01:48:26,591 --> 01:48:32,545 someone who won't see you coming or know when you're there. 1171 01:48:38,561 --> 01:48:43,057 You think I'm an evil man. You think I am an evil man, don't you? 1172 01:48:44,567 --> 01:48:47,402 Rachel, look at me, honey. 1173 01:48:51,449 --> 01:48:54,022 Think I don't know your fucking game? 1174 01:48:54,076 --> 01:48:58,738 I do, I know your game, I see your game, I am your game. 1175 01:48:58,789 --> 01:49:02,123 Rachel, look at me, baby. 1176 01:49:05,755 --> 01:49:09,040 You don't play by the rules, Mr Green. 1177 01:49:09,091 --> 01:49:15,758 You like to play silly games with my head, don't you? 1178 01:49:18,643 --> 01:49:22,059 - You're a fucking survivor, - A winner. 1179 01:49:22,104 --> 01:49:26,149 - You're a pussy drowning in his own shit. - Shut up and leave me alone. 1180 01:49:27,276 --> 01:49:29,946 He chose his hiding place very carefully. 1181 01:49:29,987 --> 01:49:32,905 I can't let him kill me. 1182 01:49:32,949 --> 01:49:35,025 You're weak. It's too late. 1183 01:49:35,076 --> 01:49:37,567 You're a dead man anyway. You'll be dead before dawn. 1184 01:49:37,620 --> 01:49:40,241 The word "excuse" does not exist in Sam Gold's lexicon. 1185 01:49:40,289 --> 01:49:42,697 This is Sam Gold I found myself chained to. 1186 01:49:42,750 --> 01:49:44,826 Mr Black Magic. 1187 01:49:44,877 --> 01:49:46,953 Mr "l-run-this-game" Gold. 1188 01:49:47,004 --> 01:49:50,005 We can't see Gold. Apparently, no-one sees Gold. 1189 01:49:50,049 --> 01:49:51,840 No-one gets away from Gold. 1190 01:49:53,928 --> 01:49:55,802 Get control of yourself. 1191 01:49:55,846 --> 01:49:59,050 It's anything but under control, isn't it, Mr Macha? 1192 01:49:59,100 --> 01:50:03,809 He's going to kill me, he'll kill me. Where's your pride? Where's your pride? 1193 01:50:07,900 --> 01:50:10,937 I'd rather kill myself than let him kill me. 1194 01:50:13,114 --> 01:50:16,483 Why isn't he scared? He's just staring at me. 1195 01:50:19,245 --> 01:50:22,863 - You'll be hearing from him. - But he can't kill a dead man. 1196 01:50:22,915 --> 01:50:25,406 But he can't kill a dead man, 1197 01:50:25,459 --> 01:50:27,535 can he? 1198 01:50:31,591 --> 01:50:33,667 He can't kill a dead man, can he? 1199 01:50:40,266 --> 01:50:42,638 You can't even do it, can you? 1200 01:50:54,947 --> 01:50:58,197 The greatest con that he ever pulled 1201 01:50:59,285 --> 01:51:02,120 ...was making you believe... 1202 01:51:03,206 --> 01:51:04,924 ...that he is you. 94287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.