All language subtitles for Red Hook Summer (Spike Lee - 2012)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,085 --> 00:00:04,753 (LOVE TODAY PLAYlNG) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:34,743 --> 00:00:37,453 Boy, get that thing out of my face, please. 5 00:01:46,856 --> 00:01:48,816 Mr. Tk, wait for me. 6 00:01:48,858 --> 00:01:50,192 Yes, ma'am. 7 00:01:53,571 --> 00:01:55,489 Come on. 8 00:02:02,247 --> 00:02:03,747 Come on, babe. 9 00:02:06,376 --> 00:02:08,252 Come on. 10 00:02:17,762 --> 00:02:20,639 WOMAN: Careful, James, before you break your neck. 11 00:02:37,031 --> 00:02:38,407 lt's here. 12 00:02:39,367 --> 00:02:41,201 All right, come on. 13 00:02:41,911 --> 00:02:42,911 What? 14 00:02:42,996 --> 00:02:45,164 Somebody peed in there, a lot. 15 00:02:45,248 --> 00:02:47,082 Silas, come on. Get in there. 16 00:02:50,044 --> 00:02:52,087 They sure did pee in here. 17 00:03:25,788 --> 00:03:28,916 Oh, yes. God is great. 18 00:03:29,500 --> 00:03:31,376 This is your grandson. 19 00:03:32,462 --> 00:03:33,629 This is your grandfather. 20 00:03:38,718 --> 00:03:40,844 He's in good hands, Colleen. 21 00:03:42,513 --> 00:03:44,264 Give me a hug, come on. 22 00:04:01,950 --> 00:04:03,659 Be good. 23 00:04:03,743 --> 00:04:05,994 And do not hesitate to call me for anything. 24 00:04:09,040 --> 00:04:10,666 Do you want to come inside for a minute? 25 00:04:10,708 --> 00:04:13,502 No, thank you. l have Tk waiting for me. 26 00:04:14,504 --> 00:04:16,463 l'm going to take the stairs. 27 00:04:22,178 --> 00:04:23,178 (CHUCKLES) 28 00:04:24,847 --> 00:04:26,056 l love you. 29 00:04:26,349 --> 00:04:27,849 l love you, too. 30 00:04:32,605 --> 00:04:34,398 ENOCH: Have a good trip, Colleen. 31 00:04:35,525 --> 00:04:36,525 (DOOR CLOSlNG) 32 00:04:38,111 --> 00:04:39,987 Well, come on in. 33 00:05:00,174 --> 00:05:01,591 No TV set? 34 00:05:01,676 --> 00:05:02,718 Don't need one. 35 00:05:03,052 --> 00:05:05,679 Just the devil's words to fill an idle mind. 36 00:05:05,722 --> 00:05:08,056 Where do l sleep with my empty mind? 37 00:05:08,141 --> 00:05:10,767 l'll show you when you get that thing off your face. 38 00:05:10,852 --> 00:05:14,021 lt's not a thing. lt's called an iPad 2. 39 00:05:14,063 --> 00:05:16,481 -Well, turn it off, Silas. -They call me Flik! 40 00:05:17,066 --> 00:05:18,692 What happened to your Christian name? 41 00:05:18,735 --> 00:05:20,902 l rented it out on Facebook. 42 00:05:21,529 --> 00:05:23,947 l do not want to talk to a box, 43 00:05:24,032 --> 00:05:26,241 when l'm meeting my grandson for the first time. 44 00:05:26,284 --> 00:05:29,119 Now, why don't you call me Big Papa. 45 00:05:29,203 --> 00:05:30,746 Granddad sounds too old. 46 00:05:30,788 --> 00:05:32,998 Why don't you call me Rip Van Winkle. 47 00:05:33,082 --> 00:05:35,292 l'm tired. Where do l sleep? 48 00:05:43,593 --> 00:05:44,593 (SlGHS) 49 00:05:52,769 --> 00:05:56,772 ln Atlanta, my room is four times as big as this. 50 00:05:56,981 --> 00:05:59,441 Well, this is your room. 51 00:05:59,942 --> 00:06:01,276 Got a nice view. 52 00:06:01,944 --> 00:06:04,196 You can see all God's gifts. 53 00:06:05,448 --> 00:06:06,990 You hungry? 54 00:06:07,617 --> 00:06:10,952 l got USA Chicken. The best fried chicken in all of Brooklyn. 55 00:06:11,245 --> 00:06:14,122 l don't eat fried chicken. l'm vegan. 56 00:06:14,832 --> 00:06:15,957 lsn't Jesus black? 57 00:06:16,959 --> 00:06:19,294 We don't know what color Jesus was. 58 00:06:19,670 --> 00:06:21,505 Why is he white then? 59 00:06:22,632 --> 00:06:25,842 (CHUCKLES) You know, you are your momma's son. 60 00:06:30,264 --> 00:06:35,769 This is not food. 61 00:06:53,454 --> 00:06:55,664 Come on. We're going shopping. 62 00:06:58,459 --> 00:07:00,669 BOY: Let me see your ill skateboard flow! 63 00:07:00,837 --> 00:07:02,879 (DAY OR NIGHT PLAYlNG) 64 00:07:07,218 --> 00:07:08,593 -Can l? -No. 65 00:07:11,556 --> 00:07:14,558 Come on, l got some people l want you to meet. 66 00:07:15,685 --> 00:07:18,019 -Sister Shirley. -Good morning! 67 00:07:18,104 --> 00:07:20,480 -Sister Sweet. -Hey, Bishop Enoch. 68 00:07:20,523 --> 00:07:23,859 l'd like you to meet my grandson, Silas here. 69 00:07:24,235 --> 00:07:25,777 (ENOCH CHUCKLlNG) 70 00:07:27,488 --> 00:07:28,780 Well, what do you say, honey? 71 00:07:28,865 --> 00:07:31,199 -Oh, hello. -(CHUCKLES) 72 00:07:31,242 --> 00:07:33,660 Sister Shirley, l'm sending him around the church, 73 00:07:33,744 --> 00:07:35,120 will you keep an eye on him for a little bit? 74 00:07:35,204 --> 00:07:37,873 Of course. l'll send Chazz. 75 00:07:37,915 --> 00:07:40,167 Keep them both out of trouble. Give them some direction. 76 00:07:40,209 --> 00:07:41,668 Good, better, best, never... 77 00:07:41,711 --> 00:07:46,339 Never let it rest, until good gets better and your better gets best. 78 00:07:46,382 --> 00:07:49,050 Thank you, Sister Shirley. 79 00:07:49,093 --> 00:07:51,011 ls that cornbread, Sister Sweet? 80 00:07:51,053 --> 00:07:53,805 lf it was, l'd be eating it! 81 00:07:53,890 --> 00:07:56,266 l'm on my way to work. l'll see you all Sunday. 82 00:07:56,350 --> 00:07:57,934 Okay, now. 83 00:07:59,854 --> 00:08:01,688 -Need a hand there? -Yeah, get me on out of here. 84 00:08:01,731 --> 00:08:03,440 -Thank you, baby. -You have a blessed day now. 85 00:08:03,524 --> 00:08:05,400 -All right. You, too. -(CHUCKLES) 86 00:08:07,862 --> 00:08:09,905 l bet that is cornbread. 87 00:08:09,947 --> 00:08:11,740 This is the place for it then. 88 00:08:11,824 --> 00:08:14,659 Sweet's cornbread ain't never been strong. 89 00:08:14,744 --> 00:08:16,745 You saying her cornbread's for the birds? 90 00:08:16,829 --> 00:08:20,415 l'm telling you it ain't as good as mines. 91 00:08:21,083 --> 00:08:23,960 You watch yourself with my Chazz now. 92 00:08:26,088 --> 00:08:30,133 No, no, no, Silas, don't even think about it. Ain't nothing there. 93 00:08:31,427 --> 00:08:35,263 -Hey, Mother Darling. -Hey, Sister Shirley. How are you, honey? 94 00:08:38,392 --> 00:08:41,394 Mr. Mookie, do you have a moment for Jehovah today? 95 00:08:41,437 --> 00:08:44,356 -Hell to the no! -Jehovah loves you! 96 00:08:45,233 --> 00:08:46,983 Mookie, when are you going to leave Sal's Famous 97 00:08:47,068 --> 00:08:48,818 and come on over to Lil' Heaven, son? 98 00:08:48,903 --> 00:08:50,779 -l gotta get paid! -(ENOCH LAUGHS) 99 00:08:53,115 --> 00:08:57,202 Mother Darling, l'd like you to meet my grandson, Silas here. 100 00:08:57,286 --> 00:08:59,788 Your... Silas. 101 00:08:59,872 --> 00:09:03,833 Ooh! What a fine-looking young man. 102 00:09:03,918 --> 00:09:05,794 Ooh, he's a fine-looking man. 103 00:09:05,878 --> 00:09:07,629 Do you want some water, Sister? 104 00:09:07,672 --> 00:09:09,714 l'm going on over to the C-Town. 105 00:09:09,799 --> 00:09:11,800 No, thank you, Bishop. l'll pass. 106 00:09:11,884 --> 00:09:14,636 Well, you know, it's cool over in the land of Jesus, 107 00:09:14,720 --> 00:09:18,056 where the water is sweet, the air is clear. 108 00:09:18,849 --> 00:09:23,019 Mark says, "A prophet is not without honor." 109 00:09:23,104 --> 00:09:26,815 And it depends on the prophet. (CHUCKLES) 110 00:09:27,024 --> 00:09:28,191 Good day, darlings. 111 00:09:28,276 --> 00:09:30,318 Have a blessed day, Mother Darling. 112 00:09:31,153 --> 00:09:32,696 (LAUGHS) 113 00:09:32,780 --> 00:09:34,030 Come on, son. 114 00:09:34,115 --> 00:09:37,492 l want you to meet some more people, the right people, up here in the Hook. 115 00:09:37,535 --> 00:09:40,036 You know, there's some shady people up here. 116 00:09:40,121 --> 00:09:42,706 This is not Atlanta. You understand? 117 00:09:42,790 --> 00:09:44,583 -Yes. -Good. Good. 118 00:09:45,501 --> 00:09:47,335 Yeah, l'm going to have to send you on over to the church 119 00:09:47,378 --> 00:09:49,838 -and do a little bit of... -Church? 120 00:09:50,339 --> 00:09:52,674 You act like that's a bad word. 121 00:09:54,218 --> 00:09:55,677 What you got against the church, son? 122 00:09:55,720 --> 00:09:57,220 A lot! 123 00:09:57,305 --> 00:09:58,680 lt'll keep you out of... 124 00:09:58,764 --> 00:10:00,140 Morning, Bishop Enoch. 125 00:10:00,182 --> 00:10:01,600 Hello, Mr. Kevin. 126 00:10:01,684 --> 00:10:04,686 You guys can go ahead without me, l'll catch up with you. 127 00:10:04,729 --> 00:10:06,438 -This your grandson? -Yep! 128 00:10:06,522 --> 00:10:09,649 Well, we're just on our way to swim club, if you care to join us. 129 00:10:09,692 --> 00:10:10,942 Yeah, sure. 130 00:10:11,027 --> 00:10:14,404 Are you teaching the word over at that community center yet? 131 00:10:14,488 --> 00:10:16,239 Nope, just swimming. 132 00:10:16,324 --> 00:10:18,742 Well, there's my grandson's answer. 133 00:10:18,826 --> 00:10:20,660 Well, it was nice meeting you. Have a good day. 134 00:10:20,703 --> 00:10:21,953 And you. 135 00:10:25,207 --> 00:10:26,374 (ALL CHATTERlNG) 136 00:10:26,459 --> 00:10:28,126 ENOCH: Morning, Box. 137 00:10:30,463 --> 00:10:32,756 Those are some nice tennis shoes you got there. 138 00:10:32,840 --> 00:10:34,049 J's, baby. 139 00:10:34,091 --> 00:10:37,469 A little upgrade from them triple-tied pleatherjoints you're rocking. 140 00:10:37,553 --> 00:10:39,846 Step your sneaker game up, preach. 141 00:10:39,889 --> 00:10:42,307 Why don't you point them J's down to Lil' Heaven? 142 00:10:42,391 --> 00:10:44,059 'Cause l'm too busy hustling out here in hell. 143 00:10:44,101 --> 00:10:45,226 That's right. 144 00:10:46,520 --> 00:10:48,730 Can l speak with you a minute? 145 00:10:49,899 --> 00:10:51,566 No, we good, son. 146 00:10:52,151 --> 00:10:54,944 Hold that. What's poppin'? 147 00:10:56,322 --> 00:10:58,823 All the more reason for you to come and see us. 148 00:10:59,158 --> 00:11:00,867 -God's got a plan for you, Herbert. -Hey, yo. 149 00:11:00,910 --> 00:11:02,702 BOX: Can't you see l'm busy out here, man? 150 00:11:02,745 --> 00:11:04,746 ENOCH: l can see that, plain as day. 151 00:11:04,830 --> 00:11:08,166 Now, is this what your momma, Sister Augusta, God bless her soul, 152 00:11:08,250 --> 00:11:09,626 prayed for, for all these years? 153 00:11:09,710 --> 00:11:12,754 Building up Lil' Heaven? ls this what she wanted for you, son? 154 00:11:12,838 --> 00:11:15,465 First, you can take that claw off me, preacher man. 155 00:11:16,884 --> 00:11:18,927 And the next time you mention my mother's name... 156 00:11:18,969 --> 00:11:20,637 No disrespect. 157 00:11:21,555 --> 00:11:24,766 l just wanted you to meet my grandson, Flik here. 158 00:11:25,601 --> 00:11:28,937 Now he's going to be here for the rest of the summer. 159 00:11:35,277 --> 00:11:36,861 Okay, l met him. 160 00:11:38,656 --> 00:11:41,241 DEALER: Hold up, where's my $1 00 at? 161 00:11:41,325 --> 00:11:43,993 -God's blessing you every minute, Herbert. -Yeah, whatever. 162 00:11:45,746 --> 00:11:49,124 You be careful with that thing out here, you hear me? 163 00:11:50,418 --> 00:11:51,459 What's poppin', my nigga? 164 00:11:51,502 --> 00:11:53,795 MAN: Yo, what's poppin'? DEALER: Yo, yo, what up? 165 00:11:58,134 --> 00:12:00,552 WOMAN: Hey, Bishop Enoch, how are you doing this blessed day? 166 00:12:00,636 --> 00:12:02,303 See you on Sunday. 167 00:12:29,665 --> 00:12:31,124 (ENOCH SlGHS) 168 00:12:39,508 --> 00:12:43,344 Deacon Zee, this is not a Catholic church. 169 00:12:43,387 --> 00:12:45,388 l know, l was just looking for that mop. 170 00:12:45,473 --> 00:12:47,766 l set it down over here somewhere. 171 00:12:48,601 --> 00:12:50,185 ENOCH: Forget the mop. 172 00:12:52,104 --> 00:12:53,772 Come on over here. 173 00:12:54,982 --> 00:12:55,982 (ZEE CLEARlNG THROAT) 174 00:12:56,776 --> 00:12:57,776 (GRUNTS) 175 00:12:59,361 --> 00:13:02,697 You know, it's four weeks until Old Timers Day. 176 00:13:02,740 --> 00:13:05,074 And we're gonna have every old timer back up in here 177 00:13:05,159 --> 00:13:07,452 seeing this place same as it was last year. 178 00:13:07,912 --> 00:13:10,789 Red Hook is booming. And we've got to boom, too. 179 00:13:10,873 --> 00:13:14,167 We've got to show them old timers that we're surviving and thriving. 180 00:13:14,210 --> 00:13:15,710 Yes. 181 00:13:15,753 --> 00:13:18,046 You know some people want to see this place broke up? 182 00:13:18,088 --> 00:13:19,297 Right. 183 00:13:19,924 --> 00:13:22,926 And who wouldn't want the two of us 184 00:13:23,010 --> 00:13:27,388 as the pillar and the foundation of Lil' Heaven? 185 00:13:27,681 --> 00:13:29,516 Ha! (CHUCKLlNG) 186 00:13:33,062 --> 00:13:34,729 -l've been praying. -Mmm-hmm. 187 00:13:35,022 --> 00:13:36,815 And l had a vision. 188 00:13:36,899 --> 00:13:39,734 Well, if a worm crawled into a radish and didn't know nothing else, 189 00:13:39,777 --> 00:13:42,403 hell, he'd think it was a Georgia peach. 190 00:13:42,488 --> 00:13:44,239 Now what's that supposed to mean? 191 00:13:44,490 --> 00:13:47,951 lt means you had a vision last year, too. 192 00:13:48,035 --> 00:13:50,078 The good book says, in Hebrew 1 1 , that, 193 00:13:50,120 --> 00:13:54,582 "Faith is the substance of things hoped for, the evidence of things unseen." 194 00:13:54,667 --> 00:13:55,959 Have faith! 195 00:13:56,168 --> 00:13:57,836 l had a vision 196 00:13:57,920 --> 00:14:00,463 that a big donor is gonna be coming to us soon, 197 00:14:00,548 --> 00:14:02,257 somewhere around Old Timers Day. 198 00:14:02,299 --> 00:14:05,927 And he's going to help us get back on our financial feet. 199 00:14:05,970 --> 00:14:08,263 Well, let's pray he works for Exxon, 200 00:14:08,347 --> 00:14:12,934 'cause we owe six grand on the heating bill from last winter. 201 00:14:13,727 --> 00:14:16,104 The church van is broke again. 202 00:14:16,146 --> 00:14:17,814 The roof is about to go. 203 00:14:17,898 --> 00:14:23,194 And the plumbing down here would give the Roto-Rooter man the mumps. 204 00:14:23,279 --> 00:14:25,405 Well, l'm the Bishop man with a plan. 205 00:14:26,031 --> 00:14:28,992 Man plans, and God laughs. 206 00:14:29,076 --> 00:14:31,286 You know, because He's a jokester. 207 00:14:31,954 --> 00:14:35,373 Look, l brought you some help. This is my grandson, Silas here. 208 00:14:35,666 --> 00:14:39,294 Calls himself Flik. You know how kids are these days. 209 00:14:39,336 --> 00:14:40,962 Didn't know you had a grandson, Doc! 210 00:14:41,463 --> 00:14:43,506 You look like a real numbers man there, Flik. 211 00:14:43,591 --> 00:14:46,134 You got your little tablet-thing and everything. 212 00:14:46,176 --> 00:14:47,468 iPad 2! 213 00:14:47,553 --> 00:14:48,553 Oh! 214 00:14:49,138 --> 00:14:50,722 iPad 2. 215 00:14:51,140 --> 00:14:54,475 Let me tell you, that thing is nothing but trouble. 216 00:14:54,560 --> 00:14:56,311 Now, look, we got to get rolling. 217 00:14:56,395 --> 00:14:58,813 -Spruce this place up. -Oh, yeah. Oh, yeah. 218 00:14:58,856 --> 00:15:01,232 And take your foot off the gas with the grape. 219 00:15:01,317 --> 00:15:03,860 Would you, please? Thank you, Jesus. 220 00:15:04,194 --> 00:15:07,614 Bishop, just a taste of stabilizer. 221 00:15:07,656 --> 00:15:08,781 Red. 222 00:15:09,491 --> 00:15:10,867 Jesus juice. 223 00:15:10,993 --> 00:15:13,453 The blood... The blood of Jesus. 224 00:15:23,297 --> 00:15:24,797 l'm hot! 225 00:15:25,341 --> 00:15:28,134 You think this is hot, you ought to try hell. 226 00:15:28,177 --> 00:15:29,969 l'm a heating plant technician. 227 00:15:30,012 --> 00:15:31,930 What's that? 228 00:15:32,014 --> 00:15:34,474 lt's a fancy name for a boiler man. 229 00:15:34,516 --> 00:15:37,352 l fire up all the boilers in these here projects. 230 00:15:37,394 --> 00:15:41,064 Ten hours a day, five days a week, winter or summer. 231 00:15:41,148 --> 00:15:43,650 The heat don't bother me. Uh-uh. 232 00:15:44,318 --> 00:15:48,863 l got the Lord's fire burning in my belly. 233 00:15:49,031 --> 00:15:51,157 Now that's a smooth, good heat. 234 00:15:53,535 --> 00:15:54,535 Mmm. 235 00:15:55,871 --> 00:16:00,208 Heavenly Father, we thank you for the food we are about to receive, 236 00:16:00,250 --> 00:16:03,086 for the nourishment of our souls and our bodies. 237 00:16:03,712 --> 00:16:06,673 Thank you, God, for Jesus, 238 00:16:06,715 --> 00:16:10,176 His holy light, His holy name. 239 00:16:10,928 --> 00:16:12,387 Thank you, God, 240 00:16:12,513 --> 00:16:16,015 for bringing my grandson to me for the very first time. 241 00:16:16,809 --> 00:16:18,184 Touch him. 242 00:16:20,396 --> 00:16:22,397 Make him whole. 243 00:16:22,439 --> 00:16:24,315 Put your word to him, 244 00:16:24,400 --> 00:16:27,694 lead him to you, your kingdom, your power. 245 00:16:28,070 --> 00:16:30,279 Keep him clean in faith. 246 00:16:30,406 --> 00:16:33,324 ln Jesus' name, we pray. 247 00:16:33,409 --> 00:16:34,492 Amen. 248 00:16:38,080 --> 00:16:39,414 l said, "Amen." 249 00:16:39,456 --> 00:16:41,207 Yeah, amen already. 250 00:16:44,920 --> 00:16:47,046 Go on, get that down your little red lane. 251 00:16:47,089 --> 00:16:49,549 l told you, this isn't my food. 252 00:16:49,591 --> 00:16:51,467 My mother brought me my food. 253 00:16:51,552 --> 00:16:54,345 You're working today over at Lil' Heaven. 254 00:16:54,888 --> 00:16:56,514 With Deacon Zee. 255 00:16:57,433 --> 00:16:59,726 lf you need me, he knows where to find me. 256 00:16:59,768 --> 00:17:03,021 l didn't come all the way up North to work, it's my summer vacation! 257 00:17:03,105 --> 00:17:05,273 Your summer vacation has work in it. 258 00:17:11,196 --> 00:17:14,532 Ohh! 259 00:17:14,616 --> 00:17:16,117 What you doing? 260 00:17:17,619 --> 00:17:19,078 Mind your business. 261 00:17:19,121 --> 00:17:20,496 l'm telling! 262 00:17:20,581 --> 00:17:23,124 Tell-tell, you smell. My grandpa's the Bishop. 263 00:17:23,167 --> 00:17:24,709 -So? -So what? 264 00:17:24,793 --> 00:17:27,003 Chicken butt! My mom's Sister Shirley. 265 00:17:27,087 --> 00:17:28,963 -She's a trustee. -What's that? 266 00:17:29,048 --> 00:17:31,007 l don't know, but it's high up in the food chain. 267 00:17:31,091 --> 00:17:33,384 She buys all the snacks for Sunday school, 268 00:17:33,469 --> 00:17:35,261 knows where every red cent is spent. 269 00:17:35,304 --> 00:17:37,638 She'll know that stuff's missing! 270 00:17:37,681 --> 00:17:38,890 l can replace it. 271 00:17:38,974 --> 00:17:40,558 My mother hooked me up. 272 00:17:40,893 --> 00:17:43,770 Wow! That's a lot of dollar eagles! 273 00:17:43,812 --> 00:17:45,730 l'm Chazz Morningstar. 274 00:17:45,981 --> 00:17:48,566 Where you from? You talk white! 275 00:17:48,650 --> 00:17:52,653 l don't talk white, l just go to private school in Atlanta. ATL. 276 00:17:53,113 --> 00:17:54,655 l'm Flik Royale. 277 00:17:54,740 --> 00:17:57,742 (ZEE GROWLlNG) 278 00:17:57,826 --> 00:17:59,494 Come out of there! 279 00:17:59,953 --> 00:18:01,496 Little hoodlums! 280 00:18:19,348 --> 00:18:23,684 l told them niggas to buy GMC! 281 00:18:24,728 --> 00:18:26,562 Now look at it! 282 00:18:26,980 --> 00:18:31,692 Thirty goddamned dollars a share, and it was selling for 75 cents 283 00:18:31,735 --> 00:18:36,072 before Barack Hussein Obama bailed them out. 284 00:18:37,032 --> 00:18:39,158 Where's my bail-out? 285 00:18:40,035 --> 00:18:42,036 You ain't got no future! 286 00:18:42,121 --> 00:18:44,163 They done spent it all on Wall Street. 287 00:18:46,166 --> 00:18:47,416 What y'all looking at? 288 00:18:48,210 --> 00:18:50,837 You got a can tied to your tail, too? 289 00:18:51,547 --> 00:18:53,714 Shake a leg. Shake a leg. 290 00:18:55,384 --> 00:18:58,261 Get me that mop by that bucket right there. 291 00:19:15,779 --> 00:19:17,738 SlLAS: Hey, Chazz, l've got to show you something. 292 00:19:17,990 --> 00:19:19,073 What? 293 00:19:19,116 --> 00:19:21,242 -This! -(SCREAMlNG) 294 00:19:25,455 --> 00:19:28,082 Take that church rat out, boy! 295 00:19:31,628 --> 00:19:34,046 When l say buy, buy! 296 00:19:35,090 --> 00:19:38,342 When l say sell, sell! 297 00:19:39,678 --> 00:19:42,847 l told them niggas! 298 00:19:43,265 --> 00:19:45,766 No! You nasty! 299 00:19:45,851 --> 00:19:48,227 You better not bring that thing up in here! 300 00:19:48,270 --> 00:19:49,395 Stupid! 301 00:19:50,689 --> 00:19:52,815 lt's all right, l'm throwing it out now. 302 00:19:59,781 --> 00:20:01,490 (SCREAMlNG) 303 00:20:09,499 --> 00:20:11,000 (LAUGHlNG) Oh! 304 00:20:12,753 --> 00:20:13,753 Mmm. 305 00:20:29,645 --> 00:20:31,187 Slow your roll. 306 00:20:34,358 --> 00:20:36,234 You a strange boy. 307 00:20:36,318 --> 00:20:38,736 Hiding your face behind that box. 308 00:20:39,404 --> 00:20:45,034 Why take pictures of a dead church rat? 309 00:20:45,786 --> 00:20:48,955 Sometimes l like to take pictures of dead things. 310 00:20:50,999 --> 00:20:52,667 Then you in the right place. 311 00:20:54,169 --> 00:20:57,838 Because everything about this place is dead. 312 00:20:58,966 --> 00:21:01,175 And that's the truth, Ruth! 313 00:21:01,218 --> 00:21:04,345 And, boy, take that dead, funky church rat out of here, God damn it, 314 00:21:04,429 --> 00:21:07,473 like l told you the first time! Oh! 315 00:21:11,853 --> 00:21:13,813 (DOOR CLOSlNG) 316 00:21:19,111 --> 00:21:22,947 ENOCH ON PA: God is good! You see, life is a snare, 317 00:21:23,031 --> 00:21:25,116 but come inside the sanctified walls of God... 318 00:21:25,200 --> 00:21:26,659 Get the man with the hat on. 319 00:21:26,702 --> 00:21:30,496 Come inside the sanctified walls of God, you shine your light on the outside. 320 00:21:30,539 --> 00:21:32,707 Mr. Mookie, come to Old Timers Day. 321 00:21:32,791 --> 00:21:35,042 -Hell to the no! -lt figures! 322 00:21:35,127 --> 00:21:37,295 ENOCH: Get the lady with the shopping cart. 323 00:21:37,379 --> 00:21:39,297 Ma'am, will you come to Old Timers Day? 324 00:21:39,381 --> 00:21:40,965 No. No, thank you. 325 00:21:41,049 --> 00:21:42,758 -You sure? -No. 326 00:21:42,843 --> 00:21:45,052 Old Timers Day, in four days. 327 00:21:45,095 --> 00:21:46,971 ENOCH: ... 'cause you see, for on the third day... 328 00:21:47,055 --> 00:21:49,265 Old Timers Day is four days? 329 00:21:49,349 --> 00:21:50,683 l thought it was just one day. 330 00:21:50,726 --> 00:21:53,352 No, it's in four weeks. lt is just one day. 331 00:21:53,395 --> 00:21:55,813 -Yeah, but the kid said four days. -But the kid has got it wrong. 332 00:21:55,897 --> 00:21:58,899 Old Timers Day was two days, three years ago. 333 00:21:58,942 --> 00:22:00,276 That was three years ago. 334 00:22:00,360 --> 00:22:02,611 You know, you're messing up my groove now. 335 00:22:02,696 --> 00:22:04,864 Come here, come here, son, come on. 336 00:22:06,158 --> 00:22:07,992 Mr. Curtis, it was two days... 337 00:22:08,076 --> 00:22:09,702 Take these, and go down to the other end of the mall. 338 00:22:09,745 --> 00:22:10,828 All right, go ahead. 339 00:22:10,912 --> 00:22:12,705 l don't know what he's talking about, four days. 340 00:22:12,748 --> 00:22:15,082 ENOCH: All you have to do, Brother Curtis, is just look at it. 341 00:22:15,125 --> 00:22:18,502 Old Timers Day. 342 00:22:18,587 --> 00:22:20,463 (ENOCH TALKlNG ON PA lN DlSTANCE) 343 00:22:20,547 --> 00:22:22,048 -Old Timers Day. -Thank you. 344 00:22:22,090 --> 00:22:23,591 You're welcome. 345 00:22:23,675 --> 00:22:26,469 ENOCH: ...ifyou have faith, if you just have faith, 346 00:22:26,553 --> 00:22:30,431 and believe in Jesus, then Jesus will carry you on through. 347 00:22:30,515 --> 00:22:34,226 l'm telling you, children, Jesus will carry you through. 348 00:22:34,269 --> 00:22:36,687 Old Timers Day. 349 00:22:36,772 --> 00:22:38,272 Anybody? 350 00:22:38,315 --> 00:22:39,607 No? 351 00:22:42,527 --> 00:22:44,362 Ooh! 352 00:22:44,446 --> 00:22:45,571 l'm telling! 353 00:22:45,614 --> 00:22:47,907 Bishop Enoch's gonna burn your little butt! 354 00:22:47,949 --> 00:22:50,534 Come on, l was just playing yesterday. 355 00:22:50,619 --> 00:22:53,454 No! You dead rat meat, boy! 356 00:22:56,792 --> 00:22:58,459 Oh, snap! 357 00:23:04,424 --> 00:23:06,592 My mom was on fire about this thing. 358 00:23:06,635 --> 00:23:08,344 l was looking for it all day. 359 00:23:08,428 --> 00:23:10,096 lt cost big bucks. 360 00:23:10,138 --> 00:23:11,472 More than that? 361 00:23:12,474 --> 00:23:14,975 l don't know. This was my sister's. 362 00:23:15,143 --> 00:23:18,979 -What's her name? -Angel Morningstar. She's dead now. 363 00:23:19,147 --> 00:23:21,232 Oh. Sorry to hear about that. 364 00:23:21,316 --> 00:23:22,733 l'm still telling on your butt! 365 00:23:22,818 --> 00:23:25,611 Stop sucking your thumb about it! l just gave you the stupid thing. 366 00:23:25,654 --> 00:23:26,779 -Apologize! -No. 367 00:23:26,822 --> 00:23:28,155 l'm telling! 368 00:23:28,198 --> 00:23:29,490 All right, all right. 369 00:23:29,574 --> 00:23:32,827 l'm sorry l chased you out the church with that dead, stinking, smelly rat. 370 00:23:33,120 --> 00:23:35,162 Once more, with feeling, please. 371 00:23:35,372 --> 00:23:39,125 l'm sorry l chased you out the church with that dead, stinking, smelly, horrible, 372 00:23:39,167 --> 00:23:41,669 funky, Red Hook, Brooklyn rat, okay? 373 00:23:43,547 --> 00:23:45,131 No! 374 00:23:45,173 --> 00:23:46,674 -Not that way! -What's wrong? 375 00:23:46,758 --> 00:23:50,010 lt's not safe! That's Blood territory over there. 376 00:23:50,929 --> 00:23:52,012 What's that? 377 00:23:52,055 --> 00:23:55,349 Not a what, a who. They're a gang! And you don't want to meet them. 378 00:23:56,101 --> 00:23:57,893 Let's go through Paradise. 379 00:23:58,270 --> 00:24:00,771 Yes, but if you come to God, you come to Jesus, 380 00:24:00,856 --> 00:24:02,606 and take Jesus into your life, 381 00:24:02,691 --> 00:24:04,442 He will show you who you are. 382 00:24:04,568 --> 00:24:07,611 (COLOR OF THE WIND PLAYlNG) 383 00:24:09,531 --> 00:24:11,615 (CHATTERlNG lNAUDlBLY) 384 00:24:44,941 --> 00:24:46,609 l love wet cement! 385 00:24:46,693 --> 00:24:48,152 l dare you! 386 00:25:17,849 --> 00:25:19,225 Hey! 387 00:25:19,851 --> 00:25:22,895 Are you two out of your minds? 388 00:25:27,400 --> 00:25:30,402 Come on, let's see what you got. 389 00:25:33,281 --> 00:25:34,365 Come here! 390 00:25:37,869 --> 00:25:39,995 Do not come back here! 391 00:25:40,080 --> 00:25:42,957 Go back to your home! And stay there! 392 00:25:43,083 --> 00:25:45,084 (lNHALER PUFFlNG) 393 00:25:45,919 --> 00:25:47,503 Why you playing? 394 00:25:47,587 --> 00:25:49,380 -My hair's all messed up. -Hey, boy! 395 00:25:49,464 --> 00:25:51,590 Turn that goddamn thing off! 396 00:25:51,633 --> 00:25:53,884 You can't be railing and rooting round here crazy with this girl. 397 00:25:53,969 --> 00:25:55,469 See, you've done made her sick! 398 00:25:55,554 --> 00:25:57,513 You know Chazz got that goddamn asthma. 399 00:25:57,597 --> 00:25:58,722 SlLAS: l didn't make her sick! 400 00:25:58,807 --> 00:26:01,475 Deacon Zee, l'm okay. 401 00:26:01,518 --> 00:26:04,562 Boy, did you just fall off the turnip truck? 402 00:26:04,646 --> 00:26:06,063 No. 403 00:26:06,690 --> 00:26:09,692 There's 31 of these project buildings, 404 00:26:10,110 --> 00:26:14,113 and an EMS brother told me on the low-low 405 00:26:14,155 --> 00:26:19,159 that 1 1 children died of asthma in the last two years. 406 00:26:19,536 --> 00:26:20,661 Know why? 407 00:26:20,704 --> 00:26:21,787 Why? 408 00:26:21,913 --> 00:26:23,831 'Cause of a light bulb. 409 00:26:24,374 --> 00:26:28,669 See, a child has an asthma attack at night, 410 00:26:31,590 --> 00:26:33,299 somebody calls 91 1 411 00:26:34,009 --> 00:26:37,845 and the EMS guys spend 1 5 minutes 412 00:26:37,887 --> 00:26:41,181 spinning around the projects trying to find the address. 413 00:26:41,224 --> 00:26:43,225 Because they can't see it. 414 00:26:43,310 --> 00:26:45,519 And by the time they find it, 415 00:26:46,271 --> 00:26:47,688 the poor child is dead. 416 00:26:48,315 --> 00:26:50,816 You wanna take a picture of dead things, 417 00:26:51,526 --> 00:26:53,819 then you in the right place. 418 00:26:54,362 --> 00:26:56,405 Welcome to the big leagues. 419 00:26:57,574 --> 00:26:58,782 SlLAS: I don't wanna be here. 420 00:26:59,159 --> 00:27:00,743 l wanna go home. 421 00:27:01,786 --> 00:27:03,454 You just got here. 422 00:27:06,291 --> 00:27:07,666 Come here. 423 00:27:13,381 --> 00:27:15,299 Take a look out there. 424 00:27:16,217 --> 00:27:18,802 Look at everything God made for you. 425 00:27:19,596 --> 00:27:20,929 That tree. 426 00:27:22,182 --> 00:27:23,515 That bird. 427 00:27:25,435 --> 00:27:26,477 Sister Sweet. 428 00:27:26,603 --> 00:27:28,228 (CALLlNG BlRDS) 429 00:27:28,313 --> 00:27:31,565 She feeds those birds every day before she goes to work. 430 00:27:32,442 --> 00:27:35,736 Pushes herself to the subway. Now, that's 1 5 blocks. 431 00:27:37,822 --> 00:27:42,284 Mother Darling, out there preaching the gospel every day. 432 00:27:43,244 --> 00:27:46,830 Her gospel, but any word is better than none. 433 00:27:47,499 --> 00:27:51,669 Both their sons died ofAlDS. And look at them. 434 00:27:53,672 --> 00:27:55,589 Still doing God's work. 435 00:27:56,966 --> 00:27:59,093 Now that's inspiration, son. 436 00:27:59,928 --> 00:28:02,388 Red Hook is a window to the world. 437 00:28:02,764 --> 00:28:04,848 A window to God's inspiration. 438 00:28:04,933 --> 00:28:08,143 You can't find no better place to see it on this God's Earth. 439 00:28:08,436 --> 00:28:10,104 That's not what Deacon Zee said. 440 00:28:10,230 --> 00:28:12,439 Well, Deacon Zee is confused. 441 00:28:13,608 --> 00:28:15,651 (PLAYlNG A LITTLE TALK WITH JESUS ON ORGAN) 442 00:28:18,655 --> 00:28:21,907 (SlNGlNG) A IittIe taIk with Jesus makes it right 443 00:28:21,950 --> 00:28:23,617 All right 444 00:28:23,660 --> 00:28:28,747 A little talk with Jesus makes it right All right 445 00:28:28,790 --> 00:28:33,460 Troubles of ev'ry kind Thank God l'll always find 446 00:28:33,503 --> 00:28:37,589 That little talk with Jesus makes it right 447 00:28:38,425 --> 00:28:43,178 My brothers, l remember When l was a sinner lost 448 00:28:43,263 --> 00:28:47,349 l cried, "Have mercy, Jesus" But still my soul was tossed 449 00:28:47,726 --> 00:28:52,479 Till l heard King Jesus say "Come here, l am the way" 450 00:28:52,981 --> 00:28:56,775 And a little talk with Jesus makes it right 451 00:28:58,027 --> 00:29:07,453 A little talk with Jesus makes it right All right 452 00:29:07,954 --> 00:29:12,666 Troubles of ev'ry kind Thank God l'll always find 453 00:29:12,751 --> 00:29:16,754 That little talk with Jesus makes it right 454 00:29:17,756 --> 00:29:27,139 A little talk with Jesus makes it right All right 455 00:29:27,182 --> 00:29:32,478 Talking about troubles of ev'ry kind Thank God l'll always find 456 00:29:32,520 --> 00:29:38,525 That little talk with Jesus Makes it right, all right 457 00:29:38,568 --> 00:29:40,235 ENOCH: Hallelujah. 458 00:29:42,489 --> 00:29:44,031 Thank you, Jesus. 459 00:29:44,115 --> 00:29:45,657 Hallelujah. 460 00:29:50,872 --> 00:29:54,041 WOMAN: Amen! Thank you, Jesus. (WHOOPS) 461 00:29:54,709 --> 00:29:57,711 Oh, l'm standing here with an attitude of love. 462 00:29:57,796 --> 00:29:58,879 ALL: Yeah! 463 00:29:58,963 --> 00:30:02,716 l'm standing here with an attitude of gratefulness. 464 00:30:02,801 --> 00:30:03,842 ALL: Amen! 465 00:30:03,885 --> 00:30:05,385 Oh, thank God. 466 00:30:05,428 --> 00:30:06,470 ALL: Thank God! 467 00:30:06,554 --> 00:30:09,056 -l thank God for the rain. -ALL: Yes! 468 00:30:09,098 --> 00:30:12,100 -l thank God for the white snow. -ALL: Yeah! 469 00:30:12,185 --> 00:30:14,436 l thank God for the red heat. 470 00:30:14,562 --> 00:30:15,562 (ALL WHOOPlNG) 471 00:30:15,647 --> 00:30:18,649 Ooh, it's hot up in here, ain't it? 472 00:30:18,733 --> 00:30:19,900 -ALL: Yeah! -(ORGAN PLAYlNG) 473 00:30:19,943 --> 00:30:22,528 Oh, it's hot up in here. 474 00:30:22,946 --> 00:30:25,572 -lt's hot all over the city. -ALL: Yes, it is. 475 00:30:26,241 --> 00:30:27,950 -Record heat! -ALL: Yeah! 476 00:30:28,409 --> 00:30:30,744 Ain't it record... lt's record heat! -ALL: Yeah! 477 00:30:31,913 --> 00:30:36,834 You know, just 1 2 blocks from here, down there at Brooklyn Terminal. 478 00:30:36,918 --> 00:30:37,918 ALL: Uh-huh! 479 00:30:38,002 --> 00:30:43,215 Those cruise ships are docked blowing out thick black smoke, 480 00:30:43,258 --> 00:30:46,093 giving our children asthma 481 00:30:46,135 --> 00:30:49,221 and whatever else they can poison the air with. 482 00:30:49,264 --> 00:30:52,724 -For them folks, it's cool down there. -MAN: Uh-huh. 483 00:30:52,934 --> 00:30:57,688 Would that somebody walk on down there to the Queen Mary 2 and say, 484 00:30:57,772 --> 00:30:59,773 (CLlCKlNG TONGUE) "Excuse me. 485 00:30:59,858 --> 00:31:00,983 (ALL LAUGHlNG) 486 00:31:01,067 --> 00:31:03,944 "Would y'all mind turning off them engines, 487 00:31:03,987 --> 00:31:05,904 "because it's hot in the Hook? 488 00:31:05,947 --> 00:31:07,114 (ALL AGREElNG) 489 00:31:07,198 --> 00:31:09,741 "Or give us some of that cool you got." 490 00:31:09,784 --> 00:31:10,826 ALL: Yeah! 491 00:31:10,910 --> 00:31:12,119 Right? 492 00:31:12,203 --> 00:31:13,787 But, you know, 493 00:31:14,455 --> 00:31:18,041 we live in a world of "should not be." 494 00:31:18,334 --> 00:31:19,835 (ORGAN PLAYlNG) 495 00:31:19,919 --> 00:31:23,714 lt should not be that little girls from around here 496 00:31:23,798 --> 00:31:26,008 go to school at 1 2 years old 497 00:31:26,092 --> 00:31:28,635 with classmates who are pregnant. 498 00:31:29,178 --> 00:31:30,971 lt should not be! 499 00:31:31,347 --> 00:31:32,389 (ALL AGREElNG) 500 00:31:32,473 --> 00:31:35,017 And then they sit in classrooms of 40 or more, 501 00:31:35,143 --> 00:31:37,769 and have four different teachers in one year, 502 00:31:37,812 --> 00:31:39,771 because the teachers keep quitting. 503 00:31:39,814 --> 00:31:41,523 lt should not be! 504 00:31:41,649 --> 00:31:42,774 (ALL AGREElNG) 505 00:31:42,817 --> 00:31:45,736 lt should not be that radio and television 506 00:31:45,820 --> 00:31:49,156 and videos and movies define who our boys are. 507 00:31:49,198 --> 00:31:50,240 (ALL AGREElNG) 508 00:31:50,325 --> 00:31:51,825 lt should not be! 509 00:31:52,201 --> 00:31:54,202 So they put gold in their mouths. 510 00:31:54,287 --> 00:31:56,330 They wear pants that don't fit. 511 00:31:56,414 --> 00:31:58,624 They paint their bodies in tattoos, 512 00:31:58,666 --> 00:32:03,170 so the only job they can get is pro ball or rap. 513 00:32:04,213 --> 00:32:07,799 lt should not be! 514 00:32:08,176 --> 00:32:09,927 You know, 515 00:32:10,011 --> 00:32:13,931 these projects are full of baby mamas. 516 00:32:14,015 --> 00:32:15,015 (CROWD MURMURlNG) 517 00:32:15,308 --> 00:32:16,391 Yes. 518 00:32:17,018 --> 00:32:19,269 And there's a difference... Listen to me now. 519 00:32:19,354 --> 00:32:23,148 There's a difference between a baby mama and a single mother. 520 00:32:23,316 --> 00:32:25,359 -ALL: Amen! -Yes. 521 00:32:25,401 --> 00:32:29,571 A single mother is trying to be with her baby. 522 00:32:29,697 --> 00:32:30,864 (ALL AGREElNG) 523 00:32:30,949 --> 00:32:34,618 But a baby mama is trying to be with whomever else 524 00:32:34,702 --> 00:32:37,371 she can be to forget that she got a baby at home. 525 00:32:37,455 --> 00:32:38,747 (ALL AGREElNG) 526 00:32:38,831 --> 00:32:40,874 And then the baby's gotta deal with 527 00:32:40,959 --> 00:32:44,378 the boy that the baby mama brings back to the crib. 528 00:32:44,420 --> 00:32:47,005 And he a baby himself, calling himself a man. 529 00:32:47,215 --> 00:32:48,340 He ain't no man! 530 00:32:48,383 --> 00:32:50,717 And Grandma's raising them all. 531 00:32:51,511 --> 00:32:56,723 When she should be retired, after a life of long and hard work. 532 00:32:56,766 --> 00:32:59,559 -Slaving from can't see in the morning... -(ORGAN WAlLS) 533 00:32:59,602 --> 00:33:01,687 -...to can't see at night! -(ORGAN WAlLS) 534 00:33:01,729 --> 00:33:04,189 And it should not be! 535 00:33:04,232 --> 00:33:06,358 (ORGAN PLAYlNG) 536 00:33:06,442 --> 00:33:10,362 But, oh, my God is a great God. 537 00:33:10,488 --> 00:33:12,823 -(ALL AGREElNG) -(PEOPLE CLAPPlNG) 538 00:33:16,995 --> 00:33:21,707 These young folks, they don't know theyselves! 539 00:33:21,749 --> 00:33:26,878 But, look here, turn to Luke 9:55-56. 540 00:33:29,924 --> 00:33:35,762 lt says, "Ye know not what manner of spirit ye are of. 541 00:33:37,056 --> 00:33:41,184 "For the Son of man is come not to destroy men's lives, 542 00:33:42,145 --> 00:33:44,438 "but to save them." 543 00:33:44,522 --> 00:33:46,023 (ALL AGREElNG) 544 00:33:47,358 --> 00:33:52,279 All you got to do is come to Jesus. 545 00:33:52,321 --> 00:33:54,114 (ALL AGREElNG) 546 00:33:54,657 --> 00:33:56,783 And be saved. 547 00:33:56,868 --> 00:33:59,036 (ORGAN PLAYlNG) 548 00:34:00,872 --> 00:34:05,208 You know, you won't have to worry about no gold teeth. 549 00:34:05,293 --> 00:34:07,836 No loose-fitting pants. 550 00:34:07,920 --> 00:34:10,255 No Queen Mary 2. 551 00:34:10,298 --> 00:34:14,885 -We got our king. Jesus. Jesus! -(ALL AGREElNG) 552 00:34:14,969 --> 00:34:17,804 And he'll air-condition your soul! 553 00:34:18,139 --> 00:34:21,433 He'll set you what? Free! 554 00:34:22,560 --> 00:34:23,810 Yes, he will! 555 00:34:23,895 --> 00:34:26,938 He will set you free! 556 00:34:28,357 --> 00:34:31,068 Deacons, Deacons, bring up the mourning bench. 557 00:34:32,820 --> 00:34:35,614 Mmm. Mmm-hmm. 558 00:34:36,282 --> 00:34:38,825 (CONGREGATlON CHATTERlNG) 559 00:34:39,410 --> 00:34:41,078 ENOCH: Mmm-hmm. 560 00:34:46,584 --> 00:34:48,460 Thank you, Deacons. 561 00:34:49,545 --> 00:34:51,671 lt's that time, y'all. On your feet. 562 00:34:57,386 --> 00:34:59,346 There's somebody here 563 00:35:01,808 --> 00:35:03,642 -who needs God. -ALL: Yes. 564 00:35:04,769 --> 00:35:08,563 There's somebody in this holy sanctuary 565 00:35:08,648 --> 00:35:12,067 who needs Jesus in their life. 566 00:35:15,363 --> 00:35:18,406 Come on, now. Step up! 567 00:35:19,867 --> 00:35:21,243 Come on. 568 00:35:21,953 --> 00:35:23,870 You need Jesus. 569 00:35:24,872 --> 00:35:27,958 -Who does that person need? -ALL: Jesus! 570 00:35:28,042 --> 00:35:29,876 Jesus in your life. 571 00:35:29,919 --> 00:35:31,711 (ALL AGREElNG) 572 00:35:37,135 --> 00:35:40,053 l can't move this person. 573 00:35:41,389 --> 00:35:46,726 l can't tell this soul to take Jesus into its heart. 574 00:35:48,229 --> 00:35:50,730 That's gotta come from inside. 575 00:35:50,815 --> 00:35:51,815 ALL: Yes. 576 00:35:52,692 --> 00:35:54,025 Jesus. 577 00:35:55,736 --> 00:35:57,404 (ORGAN PLAYlNG SOFTLY) 578 00:36:07,790 --> 00:36:11,793 Oh Jesus, let's hear some noise now. 579 00:36:11,878 --> 00:36:14,421 (ALL CHEERlNG) 580 00:36:24,098 --> 00:36:26,057 All right, y'all, be seated, be seated. 581 00:36:28,728 --> 00:36:31,271 lt's time for that love offering. 582 00:36:33,274 --> 00:36:35,442 We gotta keep this church going now. 583 00:36:35,526 --> 00:36:39,988 We only want that stuff that folds. Come on now, don't hold out on the Lord. 584 00:36:40,615 --> 00:36:43,658 We wanna bring new folks to the church. 585 00:36:43,743 --> 00:36:45,702 You know, the church, 586 00:36:45,786 --> 00:36:50,123 it seems to get empty day by day, year by year. 587 00:36:50,166 --> 00:36:52,500 How can we bring these people back? 588 00:36:52,585 --> 00:36:55,503 Come on, y'all, tell me. What do you want for this church? 589 00:36:55,713 --> 00:36:59,633 What would help you? Please, somebody, speak up. 590 00:36:59,717 --> 00:37:01,176 -We need a ramp. -ENOCH: Oh! 591 00:37:01,469 --> 00:37:03,803 Sister Sweet says she wants a ramp! 592 00:37:04,180 --> 00:37:07,015 Now, how we gonna get Sister Sweet a ramp? 593 00:37:07,225 --> 00:37:09,517 -We need a love offering. -(CONGREGATlON APPLAUDlNG) 594 00:37:09,810 --> 00:37:11,770 We need a ramp! 595 00:37:13,397 --> 00:37:15,148 You embarrassed me. 596 00:37:15,983 --> 00:37:18,401 You need Jesus in your life, son. 597 00:37:19,320 --> 00:37:22,239 lf you in pain, he'll heal you. 598 00:37:22,323 --> 00:37:26,785 lf you got any suffering, Jesus is your salvation. 599 00:37:26,827 --> 00:37:28,203 Colleen didn't bring you up in the church? 600 00:37:28,287 --> 00:37:29,329 No. 601 00:37:30,831 --> 00:37:32,749 Sister Shirley says somebody's been 602 00:37:32,833 --> 00:37:35,418 gnawing at the Sunday school snacks. Know anything about that? 603 00:37:35,503 --> 00:37:37,128 l know about a big dead rat down there. 604 00:37:37,171 --> 00:37:38,838 Do you now? 605 00:37:38,881 --> 00:37:41,508 Ten packs of potato chips. 606 00:37:41,550 --> 00:37:43,176 Now, is that a rat or a pig? 607 00:37:43,261 --> 00:37:45,679 -l don't know! -(SlGHS) 608 00:37:48,140 --> 00:37:50,892 Let me tell you about your late Granmama Zimmie. 609 00:37:50,977 --> 00:37:52,852 She was a rocket. 610 00:37:52,895 --> 00:37:56,481 She'd come into church beating and banging in God's name. 611 00:37:56,524 --> 00:37:58,984 Rolling with that... 612 00:37:59,026 --> 00:38:00,860 You know, you need to know your history, son. 613 00:38:00,945 --> 00:38:02,696 l know it. 614 00:38:03,072 --> 00:38:06,199 Let me tell you about your daddy, then. l know him. 615 00:38:06,284 --> 00:38:09,035 This was some time ago, long before you come to yourself. 616 00:38:09,078 --> 00:38:11,538 l might be old, but l know a thing or two. 617 00:38:11,580 --> 00:38:13,873 And your daddy is not such a bad fellow... 618 00:38:13,958 --> 00:38:15,542 He's dead like Grandma! 619 00:38:16,711 --> 00:38:19,212 -ls he? -He died in Afghanistan! 620 00:38:21,340 --> 00:38:26,970 Lord have mercy. Bless his soul. l didn't know, son. l'm so sorry. 621 00:38:28,014 --> 00:38:30,015 But, you know, you have a father in heaven. 622 00:38:31,225 --> 00:38:33,685 Where is He? ls He here? 623 00:38:34,020 --> 00:38:36,313 ls He here? 624 00:38:36,397 --> 00:38:37,689 ls God here? 625 00:38:37,732 --> 00:38:39,733 What's your point, Silas? 626 00:38:40,693 --> 00:38:43,069 You're making friends with the devil, talking about God that way. 627 00:38:43,321 --> 00:38:44,654 l wanna go home. 628 00:38:44,739 --> 00:38:48,116 l didn't come up here to work all day, run around with big, dead church rats 629 00:38:48,200 --> 00:38:49,576 and be around these people. 630 00:38:49,660 --> 00:38:53,288 l have a nice house in Atlanta. Around nice people, too. 631 00:39:02,173 --> 00:39:09,679 Silas. 632 00:39:18,314 --> 00:39:19,689 You starving yourself. 633 00:39:19,774 --> 00:39:20,815 l'm not hungry. 634 00:39:20,900 --> 00:39:22,942 l'm not talking about food. 635 00:39:22,985 --> 00:39:27,072 l'm talking about starving yourself of the Lord's good nourishment. 636 00:39:27,365 --> 00:39:30,450 Starving yourself of your history. 637 00:39:31,327 --> 00:39:33,787 That's worse than not eating. 638 00:39:35,164 --> 00:39:36,539 Anybody can eat. 639 00:39:43,172 --> 00:39:45,006 (FARAWAY PLAYlNG) 640 00:39:48,511 --> 00:39:50,804 Your father is weirder than Cee Lo Green. 641 00:39:50,846 --> 00:39:52,847 l hate it here. l want to come home. 642 00:39:53,307 --> 00:39:54,307 ls he spanking you? 643 00:39:54,600 --> 00:39:57,852 No, he's starving me. He took all my food. 644 00:39:57,937 --> 00:40:01,439 Come on now, Silas. l know your grandfather is not starving you. 645 00:40:01,482 --> 00:40:02,899 Your grandfather is a good cook. 646 00:40:02,983 --> 00:40:06,236 He cooked at all those church functions l grew up going to. 647 00:40:06,320 --> 00:40:08,238 Every single Sunday. 648 00:40:08,322 --> 00:40:11,408 He gave me the same eggs and scrapple two days in a row. 649 00:40:11,700 --> 00:40:13,660 Well, you should have eaten it the first day. 650 00:40:14,245 --> 00:40:16,830 l didn't want to eat it the first day, l wanted my food! 651 00:40:17,206 --> 00:40:19,958 That's your grandfather. You've got to respect him, okay? 652 00:40:20,501 --> 00:40:22,794 -He has to respect me, too. -(SlGHS) 653 00:40:23,963 --> 00:40:25,880 He's got you in church every day, huh? 654 00:40:25,965 --> 00:40:27,966 -Yes. -(CHUCKLES) 655 00:40:28,008 --> 00:40:31,302 Yeah, l remember what that was like. l was raised in the church, you know. 656 00:40:31,929 --> 00:40:33,930 So why didn't we go to church? 657 00:40:35,808 --> 00:40:38,351 Well, because it's too early. 658 00:40:38,894 --> 00:40:40,270 (BOTH CHUCKLlNG) 659 00:40:41,772 --> 00:40:44,357 ls it as hot up there as it is down here in Hotlanta? 660 00:40:44,817 --> 00:40:46,317 No, but it's hot. 661 00:40:47,027 --> 00:40:48,278 Yeah? 662 00:40:48,696 --> 00:40:52,699 Well, listen, summer's gonna fly by, okay? You'll be home before you know it. 663 00:40:52,783 --> 00:40:55,743 So just... You gotta compromise with him, he's old-school, okay? 664 00:40:56,036 --> 00:40:57,120 All right. 665 00:40:57,204 --> 00:41:00,540 All right. Now stick your... Stick your lip back in. 666 00:41:00,916 --> 00:41:03,877 Come on. Smile for me. Let me see. 667 00:41:04,879 --> 00:41:06,713 The bottom lip, stick it in now. 668 00:41:06,755 --> 00:41:08,506 -Come on. -lt is in. 669 00:41:08,716 --> 00:41:10,008 (LAUGHlNG) 670 00:41:10,384 --> 00:41:11,509 Give me a chat-kiss. 671 00:41:12,511 --> 00:41:13,553 All right. 672 00:41:14,221 --> 00:41:16,890 Wait, l want to ask you something before we go. 673 00:41:16,974 --> 00:41:20,185 You've got to be honest with me, okay? Don't lie to your mother. 674 00:41:20,227 --> 00:41:21,478 l'm not. 675 00:41:21,729 --> 00:41:25,440 You messing around with any of them fast-ass project girls? 676 00:41:26,233 --> 00:41:27,358 No, ma'am. 677 00:41:28,694 --> 00:41:29,694 Hmm. 678 00:41:30,404 --> 00:41:32,113 You know, there's something you do when you lie. 679 00:41:32,573 --> 00:41:35,617 The left side of your face there twitched a little bit. 680 00:41:35,701 --> 00:41:38,244 -You being truthful with me? -Yes. 681 00:41:39,538 --> 00:41:40,872 All right. 682 00:41:41,207 --> 00:41:42,874 -Keep it zipped up! -Um... What? 683 00:41:43,125 --> 00:41:46,044 You heard me! l know what y'all be doing. 684 00:41:46,378 --> 00:41:49,589 Texting and sexting and all that crazy stuff. 685 00:41:49,715 --> 00:41:52,467 -(SNlCKERS) -Oh, now you laughing? 686 00:41:52,843 --> 00:41:55,094 Uh-huh. See, l know when you're lying now. 687 00:41:55,137 --> 00:41:56,513 l'm not lying. 688 00:41:56,597 --> 00:41:57,764 You better not be lying to me. 689 00:41:58,265 --> 00:41:59,474 l'm not. 690 00:42:01,393 --> 00:42:02,769 All right. 691 00:42:03,020 --> 00:42:04,938 We gotta get off this iChat now. 692 00:42:05,022 --> 00:42:07,065 So... Miss you. 693 00:42:07,608 --> 00:42:09,150 l miss you, too. 694 00:42:09,235 --> 00:42:10,944 Love you. 695 00:42:10,986 --> 00:42:12,153 Love you, too. 696 00:42:13,822 --> 00:42:15,740 Tell your grandfather l said hello. 697 00:42:15,991 --> 00:42:17,033 Sure. 698 00:42:19,995 --> 00:42:22,205 l already told you, 699 00:42:22,289 --> 00:42:27,126 starving yourself of God's nourishment is a sin unto yourself. 700 00:42:28,003 --> 00:42:30,255 Every sin has its price. 701 00:42:30,631 --> 00:42:33,550 Sweet food for folks who do God's work. 702 00:42:33,634 --> 00:42:35,301 You don't like me. 703 00:42:35,761 --> 00:42:38,263 l don't like myself sometimes, son. 704 00:42:40,015 --> 00:42:41,683 l'm going to work. 705 00:42:42,560 --> 00:42:44,143 You put in some work over there at Lil' Heaven. 706 00:42:44,186 --> 00:42:47,188 And we'll make a deal about your sweet things. 707 00:42:48,107 --> 00:42:50,817 And you're right, l do not like you. 708 00:42:52,152 --> 00:42:53,528 l love you. 709 00:42:55,948 --> 00:42:57,740 (TILL THE END PLAYlNG) 710 00:42:59,827 --> 00:43:01,202 SlLAS: Hurry up! 711 00:43:01,287 --> 00:43:02,662 CHAZZ: Hold still. 712 00:43:07,167 --> 00:43:08,209 Ow! 713 00:43:08,294 --> 00:43:11,129 Flik, hold still when l'm combing your fro-hawk. 714 00:43:11,171 --> 00:43:13,756 lt's as long as your granddaddy's sermons. 715 00:43:13,841 --> 00:43:15,466 What do you know about my granddaddy? 716 00:43:15,509 --> 00:43:17,302 l know a lot about your granddaddy. 717 00:43:17,344 --> 00:43:19,304 l know that he likes my mom. 718 00:43:19,346 --> 00:43:22,432 l see the way he looks at her when she walks down the aisle. 719 00:43:22,516 --> 00:43:26,019 l see the way he looks at her while she's sipping her tea. 720 00:43:30,733 --> 00:43:34,235 Boy, you got some deep roots. Deep. 721 00:43:45,497 --> 00:43:46,497 Ow! 722 00:43:47,166 --> 00:43:49,792 (TILL THE END CONTlNUES PLAYlNG) 723 00:44:10,147 --> 00:44:11,731 l double-dare you. 724 00:44:11,815 --> 00:44:13,941 Bite your lip, Mr. Potato Chip. 725 00:44:29,917 --> 00:44:32,293 Hold up, hold up. lt's not like that. 726 00:44:32,378 --> 00:44:34,420 No, no, not again! 727 00:44:34,505 --> 00:44:36,130 You are not doing this to me again! 728 00:44:39,176 --> 00:44:40,176 (GRUNTlNG) 729 00:44:41,595 --> 00:44:45,098 l know you live in the projects! l know your face! 730 00:44:45,140 --> 00:44:48,017 Hey, lady! 731 00:44:48,894 --> 00:44:50,061 (lMlTATlNG MlCHAEL JACKSON'S LAUGH) 732 00:44:50,354 --> 00:44:52,772 -Damn it! -(YELLlNG) 733 00:44:53,232 --> 00:44:54,774 Shamone! 734 00:44:54,858 --> 00:45:00,613 Hey! 735 00:45:05,035 --> 00:45:08,955 My grandfather's gonna kill me! You're so short on luck it isn't even funny. 736 00:45:08,997 --> 00:45:11,374 Who told you to draw a heart and get us into trouble? 737 00:45:11,458 --> 00:45:14,293 You took my picture! l thought you liked-ed me. 738 00:45:14,378 --> 00:45:18,548 l never told you l liked-ed you, since you're so ugly, you can break mirrors. 739 00:45:18,632 --> 00:45:19,799 l wouldn't talk. 740 00:45:19,883 --> 00:45:22,260 You're a fro-hawk-headed, doodle-face country boy. 741 00:45:22,302 --> 00:45:24,470 You need a knife to get the dirt off your face. 742 00:45:24,513 --> 00:45:27,056 With a face like yours, your mom should start over. 743 00:45:27,141 --> 00:45:29,100 Go back to Atlanta, you dead-rat-eating... 744 00:45:29,143 --> 00:45:31,352 Girl, where you been? 745 00:45:31,437 --> 00:45:33,771 Showing Flik the 'hood. 746 00:45:33,814 --> 00:45:35,690 -(WHlSPERlNG) Stupid. -Shut up. 747 00:45:38,485 --> 00:45:39,819 Girl, move! 748 00:45:41,238 --> 00:45:42,989 Flik, why are your Nike's in the sink? 749 00:45:43,073 --> 00:45:44,115 What? 750 00:45:44,158 --> 00:45:45,992 Boy, l don't stutter. 751 00:45:46,785 --> 00:45:50,079 Why you sucking wind like that? That inhaler costs a ton of money. 752 00:45:50,164 --> 00:45:52,248 You using it up? 753 00:45:52,332 --> 00:45:57,420 What y'all doing? Running around all wild and crazy? No. 754 00:45:58,005 --> 00:46:01,758 And why are some of the potato chips and drinks missing? 755 00:46:01,842 --> 00:46:04,802 Somebody's been messing around in the pantry. 756 00:46:04,845 --> 00:46:06,512 Anybody know who? 757 00:46:07,973 --> 00:46:11,601 The Lord will strike you down if you lie. God hates a liar! 758 00:46:11,685 --> 00:46:14,020 Well, Sister Shirley, 759 00:46:14,104 --> 00:46:17,607 l was trying to get the place ready for Old Timers Day 760 00:46:17,691 --> 00:46:20,610 and l had a sudden hankering for some pop. 761 00:46:20,694 --> 00:46:24,739 And then l needed some chips to salt up my mouth, 762 00:46:24,823 --> 00:46:28,451 since l had all that sloppy sweet in my jowls. 763 00:46:28,535 --> 00:46:32,580 So l sent them over to the Fairway to replace the stuff. 764 00:46:32,664 --> 00:46:34,665 And l told them to keep it on the low-low. 765 00:46:34,708 --> 00:46:37,585 You know, hush-hush, because l didn't want you thinking 766 00:46:37,669 --> 00:46:41,130 that l had been, you know, sipping that essence. 767 00:46:41,215 --> 00:46:44,383 lf you get my drift. You understand what l mean. 768 00:46:44,426 --> 00:46:47,386 Whatever! Chazz, when you done here, 769 00:46:47,429 --> 00:46:50,014 -you bring your little fast behind on home. -Mmm-hmm. 770 00:47:08,575 --> 00:47:10,159 No tickie, no tackie. 771 00:47:10,244 --> 00:47:12,161 All right. Payback time! 772 00:47:12,246 --> 00:47:14,539 Shake a leg. Shake a leg. Let's get a-working, get a-working. 773 00:47:14,581 --> 00:47:16,082 Let's go, boy. Let's go. 774 00:47:16,166 --> 00:47:17,792 (GROWLlNG) Let's get out of here, boy. 775 00:47:17,918 --> 00:47:20,837 Ho! Grab that... Hurry up, come on. 776 00:47:20,921 --> 00:47:24,215 Boy, the world be going round and round, 777 00:47:24,258 --> 00:47:27,051 and the white man still ahead. 778 00:47:27,094 --> 00:47:29,762 Them Germans got every goddamn thing. 779 00:47:30,347 --> 00:47:32,723 They make good stuff over there. 780 00:47:32,891 --> 00:47:35,101 Cars. Houses. 781 00:47:35,602 --> 00:47:38,896 Them French, too. Oh, them Frenchies make good stuff. 782 00:47:39,106 --> 00:47:43,234 Wine. Cheese. Champagne. 783 00:47:44,111 --> 00:47:45,778 What do we make? 784 00:47:45,904 --> 00:47:47,280 Rap records! 785 00:47:47,322 --> 00:47:52,493 Hell, niggas buying lKEA right up the street. 786 00:47:52,578 --> 00:47:54,662 Hell, l-key-yo-ass to Rikers lsland. 787 00:47:55,122 --> 00:47:58,875 Eighty percent unemployment around here. 788 00:47:58,959 --> 00:48:04,213 Now, see, if niggas had bought Apple, they'd be rolling by now. 789 00:48:04,798 --> 00:48:06,549 And l told them that! 790 00:48:06,633 --> 00:48:12,221 Way back in the year of our Lord, 2003. 791 00:48:13,473 --> 00:48:16,225 Could have got it for $7 a share. 792 00:48:17,144 --> 00:48:21,689 Now it's 334 goddamn dollars! 793 00:48:21,773 --> 00:48:24,525 But niggas don't wanna listen! 794 00:48:39,666 --> 00:48:42,043 lf she's so mad at him, why is she helping him? 795 00:48:42,127 --> 00:48:44,754 -Answer me. -Deacon Zee's her brother. 796 00:48:44,838 --> 00:48:46,839 That drunk's your uncle? 797 00:48:46,882 --> 00:48:48,174 You make me sick. 798 00:48:48,634 --> 00:48:50,009 Stupid! 799 00:48:53,013 --> 00:48:54,931 (l WANT TO BE READY PLAYlNG ON ORGAN) 800 00:48:55,015 --> 00:48:58,017 Oh! Hey, children. 801 00:48:58,101 --> 00:49:03,147 (SlNGlNG) I want to be ready l want to be ready 802 00:49:03,357 --> 00:49:08,277 l want to be ready To walk in Jerusalem just like John 803 00:49:08,362 --> 00:49:11,072 John said the city was just four-square 804 00:49:11,156 --> 00:49:13,282 Walk in Jerusalem just like John 805 00:49:13,367 --> 00:49:16,160 And he declared he'd meet me there 806 00:49:16,203 --> 00:49:18,371 Walk in Jerusalem just like John 807 00:49:18,455 --> 00:49:24,043 l want to be ready l want to be ready 808 00:49:24,086 --> 00:49:28,965 l want to be ready To walk in Jerusalem just like John 809 00:49:29,049 --> 00:49:31,759 ENOCH: Ifyou get there before I do 810 00:49:31,843 --> 00:49:34,011 ALL: Walk in Jerusalem just like John 811 00:49:34,054 --> 00:49:36,889 Tell all my friends l'm a-coming, too 812 00:49:36,932 --> 00:49:39,225 Walk in Jerusalem just like John 813 00:49:39,559 --> 00:49:44,563 l want to be ready l want to be ready 814 00:49:44,606 --> 00:49:49,318 l want to be ready To walk in Jerusalem just like John 815 00:49:49,403 --> 00:49:50,486 Sing it again! 816 00:49:50,570 --> 00:49:54,907 l want to be ready l want to be ready 817 00:49:54,992 --> 00:50:00,037 l want to be ready To walk in Jerusalem just like John 818 00:50:00,080 --> 00:50:08,129 Walk in Jerusalem just like John 819 00:50:08,213 --> 00:50:10,339 (CONGREGATlON APPLAUDlNG) 820 00:50:11,508 --> 00:50:13,592 (PEOPLE CALLlNG OUT lN APPROVAL) 821 00:50:17,431 --> 00:50:19,181 -Yes! -Praise the Lord! 822 00:50:21,977 --> 00:50:24,645 Bless, y'all. Be seated. Be seated, y'all. 823 00:50:24,730 --> 00:50:27,648 You know, l was reading in the newspapers today 824 00:50:27,733 --> 00:50:29,608 about everyone's worries. 825 00:50:29,901 --> 00:50:33,446 They're worried about the economy. They're worried about the weather. 826 00:50:33,488 --> 00:50:35,573 They're worried about the politics. 827 00:50:35,615 --> 00:50:38,951 Always worried about something. 828 00:50:38,994 --> 00:50:41,245 We're worried about what we should have been doing, 829 00:50:41,288 --> 00:50:44,040 and what we're going to do. 830 00:50:44,124 --> 00:50:47,334 Drowning our sorrows in the wrong thing. 831 00:50:47,419 --> 00:50:49,003 (ALL AGREElNG) 832 00:50:49,087 --> 00:50:53,132 Gurgling down the devil's milk as if man's answers to man's problems 833 00:50:53,216 --> 00:50:56,635 can be solved by anybody else other than God Himself. 834 00:50:56,970 --> 00:50:58,387 Amen! 835 00:50:58,513 --> 00:51:02,141 Talking about what we would do if we had some money. 836 00:51:03,018 --> 00:51:07,646 People saying, "Bishop, what we gonna do about the oil bill? 837 00:51:07,731 --> 00:51:10,232 "What we gonna do about the roof bill? 838 00:51:10,317 --> 00:51:12,985 "The church is falling apart!" 839 00:51:13,070 --> 00:51:15,821 Well, l told you, you know what you got to have? 840 00:51:15,906 --> 00:51:17,323 -ALL: Faith! -Faith! 841 00:51:17,365 --> 00:51:18,532 Faith! 842 00:51:19,367 --> 00:51:20,576 Now look here. 843 00:51:20,660 --> 00:51:22,369 l had a vision. 844 00:51:22,454 --> 00:51:26,707 l had a vision that God's gonna send somebody through that door 845 00:51:26,792 --> 00:51:31,462 and he's gonna say, "Bishop Enoch, you done brought Jesus to me. 846 00:51:31,505 --> 00:51:36,675 "And He's made me feel so good that now l wanna give His house something. 847 00:51:36,760 --> 00:51:38,844 "l wanna fix up His house. 848 00:51:38,929 --> 00:51:41,472 "l want to make it right. Yes, sir." 849 00:51:42,015 --> 00:51:43,516 But, you know, 850 00:51:43,600 --> 00:51:48,104 when God blesses you, He ain't always talking about money. 851 00:51:48,605 --> 00:51:50,147 -(ALL AGREElNG) -Oh, no. 852 00:51:50,357 --> 00:51:53,067 You know, some folks just flew out of the Hook 853 00:51:53,151 --> 00:51:54,568 when they got money. 854 00:51:54,861 --> 00:51:59,698 Talking about a better house, a better school, a better life. 855 00:52:00,117 --> 00:52:01,534 Well, guess what? 856 00:52:01,618 --> 00:52:04,954 The white folks done moved right back up in here, 857 00:52:05,038 --> 00:52:07,957 gentrification done reared its ugly head. 858 00:52:08,041 --> 00:52:11,001 And right now we in the belly of the beast! 859 00:52:11,044 --> 00:52:14,380 And now the old timers say, "Well, l should have known." 860 00:52:14,631 --> 00:52:18,050 Well, if you had Jesus, you would have known. 861 00:52:18,093 --> 00:52:21,303 Look here, look here, y'all turn to Matthew here. 862 00:52:21,388 --> 00:52:23,055 1 6:26 says, 863 00:52:23,140 --> 00:52:25,432 "What is a man's advantage 864 00:52:25,600 --> 00:52:30,479 "if he gains the whole world, the whole world, 865 00:52:30,564 --> 00:52:32,898 "and loses his own soul?" 866 00:52:33,567 --> 00:52:37,236 Who are you? Who do you belong to? 867 00:52:37,320 --> 00:52:39,196 Whose house you gonna fix up? 868 00:52:39,239 --> 00:52:41,115 -Come on, tell me, y'all. -ALL: Jesus! 869 00:52:41,199 --> 00:52:42,741 Who do you need? 870 00:52:42,784 --> 00:52:43,909 ALL: Jesus! 871 00:52:44,077 --> 00:52:47,538 Stand up and shake your neighbor's hand and tell them you love Jesus! 872 00:52:47,581 --> 00:52:49,874 -l love Jesus. -l know you do, l know you do. 873 00:52:50,083 --> 00:52:53,919 God moves in mysterious ways, His wonders to perform. 874 00:52:57,132 --> 00:53:00,551 ENOCH: All right, Deacons, get the mourning bench down here. 875 00:53:00,969 --> 00:53:04,680 Oh, yes. Oh, yes. 876 00:53:05,640 --> 00:53:07,266 l feel it again. 877 00:53:07,309 --> 00:53:08,767 (CONGREGATlON CALLlNG OUT lN APPROVAL) 878 00:53:09,102 --> 00:53:10,144 Yes. 879 00:53:10,228 --> 00:53:14,481 There's somebody here who needs God. 880 00:53:15,734 --> 00:53:19,320 l said there's somebody here 881 00:53:19,404 --> 00:53:22,489 who needs Jesus in their life. 882 00:53:22,574 --> 00:53:25,618 There's somebody here 883 00:53:25,660 --> 00:53:29,079 who needs God in their life. 884 00:53:29,122 --> 00:53:33,292 Just step forward, son. Don't be afraid now. 885 00:53:33,585 --> 00:53:35,961 Just come on up to the bench. 886 00:53:36,129 --> 00:53:39,256 Oh, yes, there's somebody here. 887 00:53:40,133 --> 00:53:42,635 Oh, there's somebody else. 888 00:53:43,470 --> 00:53:46,805 There's somebody else who needs Jesus. 889 00:53:46,890 --> 00:53:48,849 There's somebody else. 890 00:53:49,601 --> 00:53:53,354 Yes, you wondering why the world's so bad! 891 00:53:53,438 --> 00:53:56,815 There's somebody wondering why the world is so bad! 892 00:53:57,025 --> 00:54:02,780 Yes, there's somebody here who thinks that the world is bad. 893 00:54:02,822 --> 00:54:04,990 There's somebody here 894 00:54:05,033 --> 00:54:09,411 who's drowning their sorrows in the devil's liquid. 895 00:54:09,579 --> 00:54:12,456 Yes, taking their nips and dips, 896 00:54:12,499 --> 00:54:15,042 their nightcaps and ice-breakers. 897 00:54:15,126 --> 00:54:19,421 And before you know it, that little dip turns into a valley. 898 00:54:20,507 --> 00:54:23,592 So quit that chugging, and get God's loving! 899 00:54:24,177 --> 00:54:26,595 Come home to Jesus! 900 00:54:26,680 --> 00:54:29,098 He is never there when you want Him. 901 00:54:29,182 --> 00:54:30,766 But He's always what? 902 00:54:30,850 --> 00:54:33,686 ALL: Right on time! 903 00:54:34,354 --> 00:54:37,898 -Yes, yes! Right on time! -(CONGREGATlON APPLAUDlNG) 904 00:54:39,025 --> 00:54:41,694 Now l'm all sloppy sweet in my jowls! 905 00:54:41,736 --> 00:54:44,363 l need something to salt my mouth up! 906 00:54:44,406 --> 00:54:46,740 (CHUCKLlNG) 907 00:54:46,825 --> 00:54:48,826 You know, you're stupid, 908 00:54:48,868 --> 00:54:51,537 but Bishop Enoch was too hard on Uncle Zee. 909 00:54:51,621 --> 00:54:57,209 ZEE: l ain't against nobody coming up in this mug 910 00:54:57,252 --> 00:55:00,754 on a white stallion and helping me. 911 00:55:01,464 --> 00:55:06,218 Need every swingin' Willie we can get. 912 00:55:06,594 --> 00:55:10,889 Got boo-koo square feet up in here. 913 00:55:11,182 --> 00:55:13,517 Where's my Wall Street Journals? 914 00:55:14,894 --> 00:55:20,232 l'm investing and digesting. 915 00:55:20,483 --> 00:55:25,946 l'm gonna let white Jesus help me. 916 00:55:27,782 --> 00:55:29,575 l wouldn't give a care 917 00:55:30,160 --> 00:55:32,911 if every nigga, 918 00:55:33,705 --> 00:55:38,292 Puerto Rican and Dominican broke into a dice game 919 00:55:38,960 --> 00:55:42,254 and crapped all over themselves. 920 00:55:42,297 --> 00:55:44,423 (SHOUTlNG) 921 00:55:51,556 --> 00:55:53,098 l got a crazy family. 922 00:55:53,183 --> 00:55:54,767 You and me both. 923 00:55:56,728 --> 00:55:58,270 You like Melo? 924 00:55:58,772 --> 00:56:00,439 l love Melo. 925 00:56:00,857 --> 00:56:04,234 "And now, introducing Number 7. 926 00:56:04,277 --> 00:56:09,740 "Standing at 6'8", from Syracuse University, 927 00:56:09,783 --> 00:56:16,413 "Carmelo Anthony!" 928 00:56:16,998 --> 00:56:19,124 (lMlTATES CROWD CHEERlNG) 929 00:56:21,211 --> 00:56:22,795 We live in Apartment 1 C. 930 00:56:22,837 --> 00:56:25,964 The same apartment he lived in before his family moved to Baltimore. 931 00:56:26,007 --> 00:56:27,091 You lying. 932 00:56:27,133 --> 00:56:29,301 Ask anybody. See if l'm lying. 933 00:56:29,761 --> 00:56:32,137 BOX: Hey, get up, why you touching me? Chill. 934 00:56:32,180 --> 00:56:34,139 -Now get me something to drink real quick. -WOMAN: Okay. 935 00:56:34,182 --> 00:56:36,100 BOX: Get all of us something to drink. WOMAN: Yeah. 936 00:56:36,142 --> 00:56:37,309 -You heard me? -Aight. 937 00:56:37,352 --> 00:56:40,104 What you looking like that for? Get up, move. 938 00:56:40,146 --> 00:56:41,897 And leave that attitude. 939 00:56:41,981 --> 00:56:43,357 (WOMAN MUTTERlNG lN SPANlSH) 940 00:56:43,441 --> 00:56:45,150 Got you, Blood, you know that. 941 00:56:45,235 --> 00:56:47,653 Look at this little nigga again, man. (LAUGHlNG) 942 00:56:47,695 --> 00:56:49,822 This little nigga, all in blue. 943 00:56:51,991 --> 00:56:53,367 What's your problem, little man? 944 00:56:53,451 --> 00:56:56,537 Chazz says she lives in Carmelo Anthony's old apartment. 1 C. 945 00:56:56,788 --> 00:56:57,830 True story. 946 00:56:57,914 --> 00:56:59,331 Seen Melo do work all up in the Garden. 947 00:56:59,416 --> 00:57:00,499 How'd you get tickets? 948 00:57:00,834 --> 00:57:02,042 l'm connected, baby. 949 00:57:02,127 --> 00:57:05,671 You run a couple errands for me, put you on to get you some. 950 00:57:05,713 --> 00:57:08,090 Put some real dollar eagles in your pocket, you understand? 951 00:57:08,633 --> 00:57:11,135 l just wanted to put you in my iPad 2. 952 00:57:11,219 --> 00:57:13,554 You know, ask you some questions and stuff. 953 00:57:13,638 --> 00:57:15,681 l'm doing a documentary about Red Hook. 954 00:57:15,765 --> 00:57:17,224 What kind of questions you want to ask me, man? 955 00:57:17,392 --> 00:57:20,018 Like, what do you do that makes my granddaddy so mad? 956 00:57:21,688 --> 00:57:24,690 l didn't do nothing to that old timer, man. l'm a rapper, that's what l do. 957 00:57:24,732 --> 00:57:26,859 He know that, all right? 958 00:57:26,901 --> 00:57:29,862 That's why l'm out here hustling, so l get enough dough to make my mix tape. 959 00:57:29,904 --> 00:57:31,196 (ALL AGREElNG) 960 00:57:31,239 --> 00:57:34,491 l could shoot your video. Gimme a taste. 961 00:57:34,534 --> 00:57:36,702 -"Gimme a taste." -(ALL LAUGHlNG) 962 00:57:37,412 --> 00:57:39,538 -You'll shoot my video with that? -Yeah. 963 00:57:39,622 --> 00:57:41,248 -Right now? -Right now. 964 00:57:41,332 --> 00:57:42,499 Go get 'em! 965 00:57:42,542 --> 00:57:44,751 All right, let's do this. 966 00:57:44,836 --> 00:57:46,712 -You see me? l'm good? -Yeah. 967 00:57:46,754 --> 00:57:48,088 -Good money? -Good money. 968 00:57:48,173 --> 00:57:49,214 All right, so look. 969 00:57:49,757 --> 00:57:52,509 (RAPPING) lt's hot as hell in this jail cell Ain't hard to tell 970 00:57:52,552 --> 00:57:54,970 Shit you learn ain't in books, nigga This Red Hook 971 00:57:55,054 --> 00:57:57,514 Home of my nigga Melo My crew to he l carry 972 00:57:57,557 --> 00:58:00,392 Pumping D's in the dice to dream cemetery 973 00:58:00,477 --> 00:58:02,728 lt's grim work, love Arming my troops 974 00:58:02,770 --> 00:58:04,062 Talk slick 975 00:58:04,147 --> 00:58:06,231 We make you eat your words Alphabet soup 976 00:58:06,316 --> 00:58:08,734 So re-group, before you think you can step... 977 00:58:08,818 --> 00:58:09,818 Wait, hold up, hold up, hold up. 978 00:58:09,903 --> 00:58:12,154 Now, l don't want you biting my shit, man. lt ain't copywritten. 979 00:58:12,280 --> 00:58:13,864 What's that? 980 00:58:13,907 --> 00:58:15,491 Don't matter. 981 00:58:15,742 --> 00:58:16,742 Just burn me a copy real quick. 982 00:58:16,826 --> 00:58:18,494 l can't do it now. 983 00:58:18,578 --> 00:58:19,578 What? 984 00:58:19,662 --> 00:58:20,662 l can't do it now. 985 00:58:20,747 --> 00:58:23,165 ENOCH: Hey, gentlemen, hope to see you up in Lil' Heaven. 986 00:58:23,333 --> 00:58:24,833 All right, l'll do it myself! 987 00:58:24,918 --> 00:58:26,293 No. Why you playing? 988 00:58:26,711 --> 00:58:27,836 Fuck off, little man! 989 00:58:27,921 --> 00:58:29,129 ENOCH: Herbert. Herbert! 990 00:58:29,339 --> 00:58:31,215 GANGSTERS: Whoa! 991 00:58:31,382 --> 00:58:33,926 -Come on, let's go! -What's wrong with you? 992 00:58:33,968 --> 00:58:36,178 You should know better, letting him out here without instructions! 993 00:58:36,262 --> 00:58:38,847 He got me on tape! lt's over for him, it's mine now. 994 00:58:39,140 --> 00:58:40,516 lt's just for his video. 995 00:58:40,600 --> 00:58:42,100 -His what? -His video! 996 00:58:43,269 --> 00:58:44,937 Look, l don't want you out here no more, all right? 997 00:58:44,979 --> 00:58:46,647 Just step off, get out of here. 998 00:58:46,731 --> 00:58:47,981 Next time y'all come out here violating, 999 00:58:48,066 --> 00:58:49,650 -there's gonna be problems. -Mad problems! 1000 00:58:49,734 --> 00:58:51,652 Herbert, you known me all your life. 1001 00:58:51,736 --> 00:58:53,278 l've never done you no wrong. 1002 00:58:53,321 --> 00:58:57,366 This boy, my grandson here, he don't know nothing about... 1003 00:58:57,450 --> 00:58:59,785 l'll tell you what, l'll buy it back, all right? 1004 00:58:59,827 --> 00:59:00,953 l just got paid... 1005 00:59:01,246 --> 00:59:04,456 Whoa, whoa. Let me help you with that, old man. 1006 00:59:05,458 --> 00:59:07,584 Oh! Pay day, nigga! 1007 00:59:07,627 --> 00:59:09,127 Let me see this. 1008 00:59:16,302 --> 00:59:18,178 -God is great. -Amen. 1009 00:59:19,681 --> 00:59:22,057 You better delete it. 1010 00:59:22,141 --> 00:59:23,767 Get this lil' nigga out of here. 1011 00:59:23,810 --> 00:59:25,936 Wasted my whole childhood in Lil' Heaven. 1012 00:59:26,062 --> 00:59:27,312 l'm telling you, old man, next time you 1013 00:59:27,355 --> 00:59:29,481 or anybody else from your Jesus sect come on this court, 1014 00:59:29,524 --> 00:59:31,650 l'm gonna cut your eyelids off, so you can see me clearly 1015 00:59:31,734 --> 00:59:33,569 before l blast you straight to Big Heaven, understand? 1016 00:59:33,653 --> 00:59:34,945 And when you get there, 1017 00:59:34,988 --> 00:59:37,573 you can tell God you were sent there by Satan himself! 1018 00:59:37,657 --> 00:59:38,782 Now step! 1019 00:59:39,534 --> 00:59:41,868 God's loving you every minute, Herbert. 1020 00:59:42,120 --> 00:59:44,580 -Whatever! -Some preacher bullshit. 1021 00:59:45,665 --> 00:59:48,500 l love this joint, man. God is love, baby. 1022 00:59:48,585 --> 00:59:50,836 The almighty dollar, baby. (LAUGHS) Know what l mean? 1023 00:59:58,303 --> 01:00:01,013 l told you, be careful with that thing! 1024 01:00:01,431 --> 01:00:03,890 l thought you said Box should come to Lil' Heaven. 1025 01:00:03,975 --> 01:00:05,475 Well, he ain't coming. 1026 01:00:05,518 --> 01:00:07,311 The Lord says, "Throw out your treasures in heaven, 1027 01:00:07,353 --> 01:00:08,729 "even if others don't follow you!" 1028 01:00:08,813 --> 01:00:11,189 You heard the man say he's from Satan himself. 1029 01:00:11,232 --> 01:00:14,109 lf you're a man of God, aren't you supposed to take the devil out of him? 1030 01:00:14,193 --> 01:00:16,194 Not if it means getting you killed! 1031 01:00:16,237 --> 01:00:17,404 l want to go home. 1032 01:00:17,488 --> 01:00:19,031 We gonna start all over here, boy. 1033 01:00:19,073 --> 01:00:22,492 Bible study, Sunday school! Right here, right now. Oh, hell no! 1034 01:00:24,412 --> 01:00:25,787 Start it right now! 1035 01:00:25,872 --> 01:00:28,540 -That's why l don't believe in God. -You what? 1036 01:00:28,625 --> 01:00:30,584 The hell with you, you old, broke-down man! 1037 01:00:30,668 --> 01:00:32,377 -Look at you. -lt's all in the book. 1038 01:00:32,420 --> 01:00:34,087 lt's all in the book, if you'd just look! 1039 01:00:34,172 --> 01:00:36,632 You ain't got nothing in this dead-rat hole. 1040 01:00:36,716 --> 01:00:39,426 -Lord Jesus... -My mother hates your guts. 1041 01:00:39,510 --> 01:00:40,886 And she hates me, too! 1042 01:00:40,970 --> 01:00:44,139 That's why she sent me to you in the first place! 1043 01:00:48,186 --> 01:00:49,561 She's my... 1044 01:00:49,979 --> 01:00:51,521 (PANTlNG) 1045 01:01:09,248 --> 01:01:10,415 Chazz. 1046 01:01:13,002 --> 01:01:14,169 Chazz! 1047 01:01:16,714 --> 01:01:18,465 Shh! 1048 01:01:18,633 --> 01:01:21,176 Be quiet, before you wake up my mom! 1049 01:01:25,098 --> 01:01:26,264 (WALKING PLAYlNG) 1050 01:01:26,307 --> 01:01:27,808 SlLAS: You like the city? 1051 01:01:28,101 --> 01:01:30,102 l only been there twice. 1052 01:01:30,144 --> 01:01:34,272 Sometimes l see the people going there on the water taxi. 1053 01:01:34,774 --> 01:01:37,275 And l'm like, "Where they going?" 1054 01:01:37,360 --> 01:01:39,152 They seem so busy. 1055 01:01:39,237 --> 01:01:41,446 Got stuff to do. Got money. 1056 01:01:41,489 --> 01:01:42,864 What we got? 1057 01:01:42,949 --> 01:01:43,949 l have plenty. 1058 01:01:44,033 --> 01:01:47,285 lf it wasn't for people like Box trying to jump me and kill my grandfather. 1059 01:01:47,704 --> 01:01:49,454 Box ain't gonna kill nobody. 1060 01:01:49,497 --> 01:01:51,039 He used to go to Lil' Heaven. 1061 01:01:51,124 --> 01:01:52,207 Box? 1062 01:01:52,291 --> 01:01:55,585 Half them Bloods did, before they got old. 1063 01:01:55,962 --> 01:01:59,172 You get to our age and you get to wondering. 1064 01:02:02,260 --> 01:02:03,927 l want to get out of here. 1065 01:02:03,970 --> 01:02:06,805 Live in Atlanta like you maybe. 1066 01:02:06,848 --> 01:02:09,641 Or go to Africa. Or Cali. 1067 01:02:10,017 --> 01:02:11,810 l heard that's nice. 1068 01:02:11,853 --> 01:02:16,606 My mom says, "Chazz, trust in Jesus." 1069 01:02:17,817 --> 01:02:19,943 And l'm trying. 1070 01:02:20,278 --> 01:02:22,070 l just don't see no light. 1071 01:02:22,613 --> 01:02:24,114 You see any light? 1072 01:02:24,157 --> 01:02:25,574 Who killed Biggie and Tupac? 1073 01:02:26,325 --> 01:02:29,035 You're talking crazy! Get away from there! 1074 01:02:29,287 --> 01:02:31,037 And you're bugging. 1075 01:02:35,668 --> 01:02:38,253 Sometimes l just wanna jump in 1076 01:02:38,546 --> 01:02:42,048 and swim to the edge of the world, just go to blackness. 1077 01:02:42,133 --> 01:02:45,677 l wanna stop feeling numb. l wanna feel pretty. 1078 01:02:45,887 --> 01:02:48,430 With nice clothes. And a nice house. 1079 01:02:48,514 --> 01:02:50,348 With nice people that love me. 1080 01:02:50,391 --> 01:02:51,725 Your mother doesn't love you? 1081 01:02:52,685 --> 01:02:53,727 Chazz! 1082 01:02:53,978 --> 01:02:55,187 You better back up! 1083 01:02:55,521 --> 01:02:58,982 lf you ain't got nothing and don't feel part of nothing, 1084 01:02:59,567 --> 01:03:01,443 you feel nobody wants you. 1085 01:03:01,527 --> 01:03:05,238 Nobody says, "We don't want you." They just ignore you. 1086 01:03:05,323 --> 01:03:09,534 You're invisible. You don't belong. You ever get that feeling? 1087 01:03:09,577 --> 01:03:11,745 Yeah, since l got here to Red Hook. 1088 01:03:11,829 --> 01:03:15,373 Flik, God feels you! He feels your pain! 1089 01:03:15,500 --> 01:03:18,376 Jesus Christ! You sound just like my grandfather now. 1090 01:03:18,461 --> 01:03:21,463 All this corny yakking about God drives me nuts. 1091 01:03:21,547 --> 01:03:24,299 My grandfather's a bully and he's got God. 1092 01:03:24,383 --> 01:03:26,384 The Bloods run everything and jack people's stuff 1093 01:03:26,469 --> 01:03:27,803 and they had God. 1094 01:03:27,887 --> 01:03:29,846 And these white people in these nice houses, 1095 01:03:29,889 --> 01:03:31,139 they don't want us around. 1096 01:03:31,224 --> 01:03:32,599 And they have their God. 1097 01:03:32,683 --> 01:03:35,310 And you loopy as Froot Loops and you got God, too. 1098 01:03:35,394 --> 01:03:36,478 Let me ask you. 1099 01:03:36,562 --> 01:03:39,898 Why does everybody want to go to heaven, but nobody wants to die? 1100 01:03:39,982 --> 01:03:41,274 Very good question. 1101 01:03:41,359 --> 01:03:42,400 Didn't mean that! 1102 01:03:42,443 --> 01:03:43,443 lf you jump, Chazz, 1103 01:03:43,528 --> 01:03:45,737 God isn't going to catch you, is what l meant! 1104 01:03:45,822 --> 01:03:47,531 And you better not try it, you crazy girl. 1105 01:03:47,573 --> 01:03:50,867 l feel bad for you, Flik. You got nothing to believe in. 1106 01:03:50,910 --> 01:03:52,494 You're headed straight to hell! 1107 01:03:52,578 --> 01:03:55,247 No, l'm not. l haven't done anything wrong! 1108 01:03:55,331 --> 01:03:58,250 l'll hate you, if you jump! l swear, l will hate you forever! 1109 01:03:58,459 --> 01:04:00,001 That's why l don't believe in God! 1110 01:04:00,086 --> 01:04:01,711 He lets too much bad stuff happen! 1111 01:04:01,754 --> 01:04:04,256 lt doesn't matter. God believes in you. 1112 01:04:04,340 --> 01:04:05,799 Chazz! 1113 01:04:08,594 --> 01:04:11,763 Psych yo' mind, Frankenstein, saw yo' face on Channel 9, 1114 01:04:11,848 --> 01:04:13,849 make your black booty shine! 1115 01:04:13,933 --> 01:04:15,433 Heh! Heh! Heh! 1116 01:04:15,518 --> 01:04:16,935 Stupid! 1117 01:04:17,061 --> 01:04:18,770 (LAUGHlNG) 1118 01:04:18,896 --> 01:04:20,188 Mmm, mmm, mmm. 1119 01:04:21,482 --> 01:04:24,192 Heard through the Red Hook grapevine about Flik and Box. 1120 01:04:24,277 --> 01:04:25,277 Mmm. 1121 01:04:25,361 --> 01:04:27,237 Talk about a Judas. 1122 01:04:27,280 --> 01:04:29,906 Well, that is not gonna happen again. 1123 01:04:30,116 --> 01:04:31,700 l'm reining Flik in. 1124 01:04:31,784 --> 01:04:34,035 He's on a short, short leash. 1125 01:04:34,120 --> 01:04:36,371 l'll have him so busy running back and forth 1126 01:04:36,455 --> 01:04:38,623 between Sunday school and working at over at Lil' Heaven, 1127 01:04:38,708 --> 01:04:40,000 he's gonna be dizzy. 1128 01:04:40,084 --> 01:04:41,960 Flik is fine. 1129 01:04:42,003 --> 01:04:44,546 He's the best boy Chazz has ever met around here. 1130 01:04:44,630 --> 01:04:46,631 The boy needs God in his life. 1131 01:04:46,716 --> 01:04:49,426 He's a 1 3-year-old boy, Enoch. 1132 01:04:49,468 --> 01:04:52,262 They'll be trading spit before you know it. 1133 01:04:52,305 --> 01:04:55,432 Now, you can call it courting if you want, but who you fooling? 1134 01:04:55,474 --> 01:04:58,768 You ain't got to tell me about the dangers of these young people courting. 1135 01:04:58,811 --> 01:05:00,353 l raised two. 1136 01:05:02,231 --> 01:05:04,900 When you first come here from down South, 1137 01:05:04,984 --> 01:05:07,068 after your wife died, 1138 01:05:07,153 --> 01:05:09,988 how come your daughter never come up with you? 1139 01:05:10,031 --> 01:05:11,656 She's not saved. 1140 01:05:12,408 --> 01:05:15,285 l pray for her every day and night. 1141 01:05:17,330 --> 01:05:20,373 My big girl, Angel, she was my first. 1142 01:05:20,833 --> 01:05:23,793 Raised her in the Lord's light from the word go. 1143 01:05:24,253 --> 01:05:26,838 Before l could turn my head around, she got out here on Centre Mall, 1144 01:05:26,881 --> 01:05:29,424 got turned out and came home with that AlDS. 1145 01:05:29,508 --> 01:05:31,176 That's not your fault, Shirley. 1146 01:05:31,260 --> 01:05:34,095 Oh, yes, it is. 1147 01:05:34,597 --> 01:05:37,682 Oh, we talk a good game, you know? 1148 01:05:37,725 --> 01:05:39,267 Our generation, 1149 01:05:39,769 --> 01:05:42,103 about the good old days when we was young. 1150 01:05:42,188 --> 01:05:43,188 (ENOCH CHUCKLlNG) 1151 01:05:44,023 --> 01:05:46,524 About the days when you could spank a young'un 1152 01:05:46,609 --> 01:05:48,777 and tell them something once and they did it. 1153 01:05:49,695 --> 01:05:52,280 And how we grew up walking the straight and narrow, 1154 01:05:52,365 --> 01:05:57,160 picking cotton, shining shoes and selling newspapers. 1155 01:05:57,620 --> 01:06:01,289 And nobody wore their pants low and their dresses high. 1156 01:06:01,374 --> 01:06:05,043 And there weren't no sissies around or whatever you call them. 1157 01:06:05,127 --> 01:06:07,379 Like our world was so perfect. 1158 01:06:08,214 --> 01:06:09,589 lt's a lie. 1159 01:06:10,716 --> 01:06:14,469 lf you and l grew up today watching the TV 24/7, 1160 01:06:14,553 --> 01:06:17,055 we'd be foolish as these young people, too. 1161 01:06:17,098 --> 01:06:18,431 More so. 1162 01:06:18,891 --> 01:06:21,559 Their morals and their values are low. 1163 01:06:22,186 --> 01:06:24,688 You're a good man, Enoch Rouse. 1164 01:06:25,231 --> 01:06:27,565 l been watching you a long time. 1165 01:06:27,608 --> 01:06:29,025 You're suffering and lonely, 1166 01:06:29,068 --> 01:06:32,529 'cause the world has changed and passed you by. 1167 01:06:34,782 --> 01:06:36,324 But God hasn't. 1168 01:06:39,078 --> 01:06:41,705 We prayed for a black president to deliver us, 1169 01:06:41,747 --> 01:06:43,581 and we got our wish. 1170 01:06:43,666 --> 01:06:47,252 l see our young people same as they was before, 1171 01:06:47,294 --> 01:06:50,672 only now they can say, "l, too, can be president." 1172 01:06:51,382 --> 01:06:53,049 No. 1173 01:06:53,426 --> 01:06:55,927 l'm done with that dream. 1174 01:06:55,970 --> 01:06:59,556 Not much has changed, that's the God's truth. 1175 01:06:59,640 --> 01:07:03,184 The rich keep getting super-rich, poor get super-poor. 1176 01:07:03,269 --> 01:07:05,520 Don't matter what color they are. 1177 01:07:05,604 --> 01:07:07,772 Poor is on the bottom rung the world over. 1178 01:07:07,940 --> 01:07:09,274 But God, 1179 01:07:09,316 --> 01:07:11,609 God is on the highest rung. 1180 01:07:11,694 --> 01:07:15,030 Wake up. Your grandson needs you. 1181 01:07:17,825 --> 01:07:20,744 l'm giving him God. That's enough. 1182 01:07:20,786 --> 01:07:23,580 l prayed for my Angel till my knees wore out. 1183 01:07:23,789 --> 01:07:26,291 Took her to Lil' Heaven every Sunday. 1184 01:07:26,333 --> 01:07:28,626 But the Hook got her and she died. 1185 01:07:28,711 --> 01:07:31,629 So this time, l ain't just praying for my Chazz. 1186 01:07:31,672 --> 01:07:34,132 l'm watching her school, her teachers, her friends, 1187 01:07:34,216 --> 01:07:36,051 her Facebook, her Twitter. 1188 01:07:36,135 --> 01:07:39,220 Ain't nothing gonna slip past me. 1189 01:07:39,305 --> 01:07:41,556 l ain't pawning off my responsibility as a parent 1190 01:07:41,640 --> 01:07:43,433 and saying, "She's in God's hands." 1191 01:07:43,476 --> 01:07:45,518 She's in my two loving hands. 1192 01:07:45,644 --> 01:07:48,938 And with God's help, l will raise this one right. 1193 01:07:48,981 --> 01:07:52,692 By being honest, and telling her when l ain't sure. 1194 01:07:52,777 --> 01:07:54,652 And listening. 1195 01:07:54,695 --> 01:07:56,654 l ain't preaching, l'm teaching. 1196 01:07:56,697 --> 01:07:59,324 l'm thinking that's the only way, 1197 01:07:59,408 --> 01:08:01,284 the only way, 1198 01:08:02,119 --> 01:08:04,370 she's gonna be safe and sound. 1199 01:08:05,331 --> 01:08:06,915 And you, Enoch, 1200 01:08:07,625 --> 01:08:09,751 you ought to do the same. 1201 01:08:09,835 --> 01:08:11,669 Because Flik needs a man. 1202 01:08:11,712 --> 01:08:14,214 Not a Bishop, not a Bible, but a man. 1203 01:08:14,298 --> 01:08:17,342 And when the good man teaches, the Bible will preach itself. 1204 01:08:24,141 --> 01:08:26,101 The Bible worked for my father. 1205 01:08:26,185 --> 01:08:27,977 The world is changed. 1206 01:08:28,854 --> 01:08:32,232 l've heard you preach about your late father many times. 1207 01:08:32,775 --> 01:08:35,568 About how he pulled himself up by his bootstraps 1208 01:08:35,653 --> 01:08:37,695 like Booker T. Washington. 1209 01:08:38,447 --> 01:08:39,531 How would he feel 1210 01:08:39,615 --> 01:08:42,909 about the way we are handling what we have right here? 1211 01:08:42,993 --> 01:08:43,993 Hmm. 1212 01:08:45,538 --> 01:08:47,455 Shirley, the truth is, 1213 01:08:50,251 --> 01:08:54,129 my father never loved me. 1214 01:09:54,106 --> 01:09:55,732 l'll never do that again. 1215 01:09:55,774 --> 01:09:57,901 -You hate me. -That's not true. 1216 01:09:57,943 --> 01:09:59,194 You hate Box? 1217 01:09:59,278 --> 01:10:00,862 l don't hate any of God's children. 1218 01:10:01,113 --> 01:10:02,614 Box said he'd kill you! 1219 01:10:02,656 --> 01:10:04,824 Box ain't killing nobody. 1220 01:10:05,534 --> 01:10:07,493 You know, you worry too much. 1221 01:10:08,454 --> 01:10:11,247 And that's what happens when you don't put God first. 1222 01:10:11,290 --> 01:10:13,416 How do you know God's real? 1223 01:10:13,792 --> 01:10:16,961 Forgiveness, redemption. Turning the other cheek. 1224 01:10:17,046 --> 01:10:18,671 All them things. 1225 01:10:19,548 --> 01:10:22,133 You can't see God's purpose. 1226 01:10:22,176 --> 01:10:25,553 But believing in what you don't see gives you power. 1227 01:10:25,638 --> 01:10:27,555 Otherwise, you can't be free. 1228 01:10:27,640 --> 01:10:29,098 Are you free? 1229 01:10:35,064 --> 01:10:37,357 lf you had a window 1230 01:10:38,025 --> 01:10:40,652 that you could look out and see whatever you wanted, 1231 01:10:41,820 --> 01:10:43,696 what would you see? 1232 01:10:43,781 --> 01:10:47,325 l would like to be looking out my own window in Atlanta. 1233 01:10:48,327 --> 01:10:51,287 My green grass and my big trees. 1234 01:10:53,707 --> 01:10:57,001 l'd be looking at just what l'm looking at now. 1235 01:10:59,797 --> 01:11:02,340 Everything is made to God's purpose. 1236 01:11:02,800 --> 01:11:05,009 The Statue of Liberty, the East River, 1237 01:11:05,052 --> 01:11:06,302 the sky. 1238 01:11:07,179 --> 01:11:10,265 There isn't anything the good Lord has made someplace else 1239 01:11:10,349 --> 01:11:12,684 that you can't find right here. 1240 01:11:14,520 --> 01:11:17,438 l've seen everything l've ever wanted to see. 1241 01:11:17,815 --> 01:11:19,190 Except for one thing. 1242 01:11:19,233 --> 01:11:20,692 What's that? 1243 01:11:21,360 --> 01:11:22,902 Seeing you kayaking. 1244 01:11:22,987 --> 01:11:24,195 What's kayaking? 1245 01:11:24,238 --> 01:11:25,488 Kayaking? 1246 01:11:25,531 --> 01:11:29,409 lt's taking a small kayak into the water off the Valentino Pier. 1247 01:11:29,493 --> 01:11:30,868 You can do that in Red Hook? 1248 01:11:31,370 --> 01:11:33,329 You can do whatever you want here. 1249 01:11:33,539 --> 01:11:35,206 Can l bring Chazz? 1250 01:11:35,249 --> 01:11:36,916 Of course you can. 1251 01:11:38,711 --> 01:11:42,547 l think that deserves a little bit more of your sweet things. 1252 01:11:45,384 --> 01:11:47,051 Not too much now. 1253 01:11:47,094 --> 01:11:49,470 And a smile. There you go. 1254 01:11:49,555 --> 01:11:50,638 We good? 1255 01:11:50,723 --> 01:11:52,682 -Good money. -Good... 1256 01:11:52,808 --> 01:11:54,600 (LAUGHlNG) 1257 01:11:55,185 --> 01:11:57,186 (THERE AlN'T NO TURNlNG PLAYING) 1258 01:12:01,734 --> 01:12:02,817 lNSTRUCTOR: They're facing up. 1259 01:12:02,901 --> 01:12:05,820 You see how the top of your paddle is facing towards the sky? 1260 01:12:05,904 --> 01:12:09,198 -SlLAS: Yes. -You want to face it towards the water. 1261 01:12:10,409 --> 01:12:13,911 So, go... Actually, rotate the paddle in your hands 1262 01:12:13,996 --> 01:12:16,748 to where the words are facing down. 1263 01:12:16,832 --> 01:12:18,249 CHAZZ: Dude, go faster! 1264 01:12:18,292 --> 01:12:19,292 SlLAS: Shut up. 1265 01:12:19,376 --> 01:12:21,252 lNSTRUCTOR: Okay, we're going to pick up the pace a little bit. 1266 01:12:21,337 --> 01:12:22,337 CHAZZ: You hear that, Flik? 1267 01:12:22,421 --> 01:12:23,963 SlLAS: Yes, l hear it. 1268 01:12:24,256 --> 01:12:26,382 lNSTRUCTOR: Right, left. 1269 01:12:26,425 --> 01:12:27,633 That's good. 1270 01:12:27,718 --> 01:12:31,721 SlLAS: Right, left, left, right. lNSTRUCTOR: Right, left, right. 1271 01:12:31,764 --> 01:12:33,931 CHAZZ: Dude, paddle! Left. 1272 01:12:33,974 --> 01:12:35,475 lNSTRUCTOR: Don't lean. Don't lean. 1273 01:12:35,559 --> 01:12:36,976 -All right, ready? -SlLAS: Yeah. 1274 01:12:37,102 --> 01:12:38,770 lNSTRUCTOR: Right. Right! SlLAS: Right. 1275 01:12:38,854 --> 01:12:40,063 lNSTRUCTOR: Left. Good. SlLAS: Left. 1276 01:12:40,647 --> 01:12:43,149 SHlRLEY: Did you bless that kayak? 1277 01:12:43,233 --> 01:12:46,944 ENOCH: Was blessed by Donna and Katie's Kayak Tours lncorporated. 1278 01:12:47,029 --> 01:12:48,821 You think they're all right? 1279 01:12:48,906 --> 01:12:51,574 Donna and Katie? l think they're funny buddies, 1280 01:12:51,617 --> 01:12:52,742 but they seem all right. 1281 01:12:52,785 --> 01:12:54,369 No. 1282 01:12:54,453 --> 01:12:56,371 l mean Flik and Chazz. 1283 01:12:56,705 --> 01:12:57,955 Yeah, they all right. 1284 01:12:58,582 --> 01:13:00,458 Why you here, Enoch? 1285 01:13:00,793 --> 01:13:02,585 Smart man like you. 1286 01:13:03,045 --> 01:13:07,048 Seems like a fellow with your thinking could get a bigger church. 1287 01:13:08,092 --> 01:13:11,135 Sister Williams always said you had a story. 1288 01:13:11,678 --> 01:13:15,098 Suspected it till she died. But she never did say why. 1289 01:13:16,058 --> 01:13:20,645 The trustees were wary about hiring a pastor without a wife. 1290 01:13:21,397 --> 01:13:23,398 Well, they been wary for 1 5 years. 1291 01:13:23,482 --> 01:13:26,275 And Sister Williams, God bless her soul, 1292 01:13:26,860 --> 01:13:29,153 she was there for 1 2 of them. 1293 01:13:30,531 --> 01:13:33,032 Oh! She was good to me. 1294 01:13:35,119 --> 01:13:37,078 l told her that l was a widower, 1295 01:13:37,162 --> 01:13:40,289 when l answered the ad in The National Black Baptist Newspaper. 1296 01:13:40,332 --> 01:13:41,374 You know what she said? 1297 01:13:42,709 --> 01:13:45,169 "As long as you got the blood!" 1298 01:13:45,212 --> 01:13:47,171 (BOTH LAUGHlNG) 1299 01:13:47,923 --> 01:13:50,216 "As long as you got the blood." 1300 01:13:50,676 --> 01:13:53,553 l always wanted to leave the South anyway. 1301 01:13:53,637 --> 01:13:57,265 Most black folks these days is headed in the opposite direction. 1302 01:13:57,349 --> 01:13:59,016 Reverse migration. 1303 01:13:59,685 --> 01:14:01,727 New York cost too much. 1304 01:14:01,812 --> 01:14:04,480 Heading back down South, to our roots. 1305 01:14:05,482 --> 01:14:07,733 Well, l ain't most black folks. 1306 01:14:08,360 --> 01:14:11,154 No, Enoch, you ain't. 1307 01:14:15,451 --> 01:14:20,413 For a man who makes $1 50 dollars a week calling folks out, 1308 01:14:20,497 --> 01:14:23,541 you sure clam up tight when your number's called. 1309 01:14:23,792 --> 01:14:26,043 Be patient with me, Shirley. 1310 01:14:26,086 --> 01:14:28,754 -Let the Holy Ghost work on me. -Hmm. 1311 01:14:29,173 --> 01:14:31,466 Well, He better get moving, Enoch. 1312 01:14:31,550 --> 01:14:34,051 Donna and Katie'll be married before we are. 1313 01:14:34,219 --> 01:14:36,262 (LAUGHlNG) 1314 01:14:37,347 --> 01:14:38,431 (CHUCKLlNG) 1315 01:14:39,183 --> 01:14:41,559 lNSTRUCTOR: And if you try to sit up nice and straight, 1316 01:14:41,602 --> 01:14:43,352 it's gonna take some of the pressure off your back. 1317 01:14:43,395 --> 01:14:46,314 SlLAS: Try to sit up nice and straight, it hurts your back! 1318 01:14:46,398 --> 01:14:47,732 SHlRLEY: Donna! 1319 01:14:47,816 --> 01:14:49,567 ENOCH: Donna, bring them in. SHlRLEY: Chazz, Flik! 1320 01:14:49,610 --> 01:14:52,069 -Come on! -ENOCH: Come on, now. 1321 01:14:52,237 --> 01:14:54,489 SHlRLEY: You got it, looking good. 1322 01:14:54,573 --> 01:14:56,449 Valentino Pier! 1323 01:14:56,533 --> 01:14:58,159 -ENOCH: There it is! -Yes! 1324 01:14:58,243 --> 01:15:00,620 Look at him, and he never kayak before. 1325 01:15:00,704 --> 01:15:03,998 -lt doesn't look like it, they look like pros. -Look at them. 1326 01:15:04,082 --> 01:15:05,291 ENOCH: Come on, boy. 1327 01:15:05,584 --> 01:15:07,210 SHlRLEY: Whoo! Easy. 1328 01:15:17,513 --> 01:15:18,930 ENOCH: You all right? 1329 01:15:19,014 --> 01:15:20,014 SlLAS: Yeah. 1330 01:15:20,098 --> 01:15:21,349 Come on up this way, come on up here. 1331 01:15:21,433 --> 01:15:22,892 SHlRLEY: How was it? 1332 01:15:24,520 --> 01:15:25,603 Come on, baby. 1333 01:15:25,687 --> 01:15:27,480 SlLAS: lt was wet. CHAZZ: Momma. 1334 01:15:29,858 --> 01:15:31,859 ENOCH: You all right? CHAZZ: That's wet. 1335 01:15:32,444 --> 01:15:34,111 SlLAS: Never again. 1336 01:15:34,196 --> 01:15:36,948 ENOCH: Now don't say that. CHAZZ: l ain't going kayaking ever. 1337 01:15:37,282 --> 01:15:38,908 (GET ON BOARD LlL' CHlLDREN PLAYING) 1338 01:15:38,951 --> 01:15:40,618 ENOCH: All right, people. 1339 01:15:42,621 --> 01:15:43,996 Come on, church. 1340 01:15:44,081 --> 01:15:48,209 (SlNGlNG) Get on board, IiI' chiIdren Get on board, lil' children 1341 01:15:48,293 --> 01:15:50,378 Get on board, lil' children 1342 01:15:50,462 --> 01:15:52,338 There's room for plenty on board 1343 01:15:52,422 --> 01:15:56,467 Get on board, lil' children Get on board, lil' children 1344 01:15:56,552 --> 01:16:00,930 Get on board, lil' children There's room for plenty on board 1345 01:16:00,973 --> 01:16:02,890 The gospel train is coming 1346 01:16:02,975 --> 01:16:04,976 l hear it close at hand 1347 01:16:05,060 --> 01:16:06,978 l hear the wheels moving 1348 01:16:07,062 --> 01:16:08,604 And rumbling through the land 1349 01:16:08,855 --> 01:16:12,984 Get on board, lil' children Get on board, lil' children 1350 01:16:13,068 --> 01:16:17,154 Get on board, lil' children There's room for plenty on board 1351 01:16:17,406 --> 01:16:19,365 l hear a train a-coming 1352 01:16:19,449 --> 01:16:21,367 She's coming round the curve 1353 01:16:21,451 --> 01:16:23,369 She's loosened all her steam and brakes 1354 01:16:23,453 --> 01:16:24,829 And straining every nerve 1355 01:16:24,913 --> 01:16:29,166 Get on board, lil' children Get on board, lil' children 1356 01:16:29,251 --> 01:16:33,504 Get on board, lil' children There's room for many-a-more 1357 01:16:33,589 --> 01:16:35,631 The fare is cheap and all can go 1358 01:16:35,674 --> 01:16:37,592 The rich and poor are there 1359 01:16:37,676 --> 01:16:39,635 No second class on board this train 1360 01:16:39,678 --> 01:16:41,345 No difference in the fare 1361 01:16:41,430 --> 01:16:45,391 Get on board, lil' children Get on board, lil' children 1362 01:16:45,475 --> 01:16:49,395 Get on board, lil' children There's room for plenty on board 1363 01:16:49,479 --> 01:16:53,524 Come on board, lil' children Come on board, lil' children 1364 01:16:53,609 --> 01:16:57,653 Get on board, lil' children There's room for many-a-more 1365 01:16:57,696 --> 01:17:03,868 There's room for many-a-more 1366 01:17:16,048 --> 01:17:18,132 (CONGREGATlON SHOUTlNG lN ENCOURAGEMENT) 1367 01:17:22,387 --> 01:17:23,387 (LAUGHlNG) 1368 01:17:24,056 --> 01:17:25,848 ENOCH: Oh, yeah! Oh, yeah! 1369 01:17:25,891 --> 01:17:27,183 There's room for many-a-more. 1370 01:17:30,687 --> 01:17:32,063 Hallelujah! 1371 01:17:35,067 --> 01:17:37,068 Y'all, be... Be seated, y'all. 1372 01:17:37,152 --> 01:17:39,612 Y'all just too happy up in here. 1373 01:17:42,074 --> 01:17:43,949 There's room for plenty more here. 1374 01:17:44,242 --> 01:17:46,911 You know, the late Joe Louis used to say, 1375 01:17:47,037 --> 01:17:50,247 -"You can run, but you cannot hide." -ALL: Mmm-hmm. 1376 01:17:50,791 --> 01:17:53,584 The Lord is the ram in the bush, 1377 01:17:54,211 --> 01:17:57,296 the Almighty, the Redeemer. 1378 01:17:57,381 --> 01:17:59,215 He never sleeps. 1379 01:17:59,257 --> 01:18:01,258 He never slumbers. 1380 01:18:01,301 --> 01:18:03,678 He's always watching. 1381 01:18:03,762 --> 01:18:05,346 Put down that reefer! 1382 01:18:05,639 --> 01:18:07,223 Put down that bottle! 1383 01:18:07,557 --> 01:18:09,392 Put down that remote! 1384 01:18:09,976 --> 01:18:11,727 God is on His throne. 1385 01:18:11,770 --> 01:18:15,356 Watching, making sure you do the right thing. 1386 01:18:15,440 --> 01:18:16,482 (ORGAN PLAYlNG) 1387 01:18:16,566 --> 01:18:20,277 And we praise God, l'm so glad. l'm so glad. 1388 01:18:20,362 --> 01:18:23,906 l know a lot of you have traveled far to come here today. 1389 01:18:23,990 --> 01:18:28,244 And we praise God that you come back time and time again. 1390 01:18:29,037 --> 01:18:31,622 You left, but you've never been far. 1391 01:18:32,541 --> 01:18:34,542 -Just around the corner. -ALL: Yeah! 1392 01:18:34,626 --> 01:18:36,752 -Just around the bend. -ALL: Yeah! 1393 01:18:36,795 --> 01:18:41,090 But you come back to Lil' Peace of Heaven time and time again. 1394 01:18:41,967 --> 01:18:43,300 Now, why? 1395 01:18:43,385 --> 01:18:46,762 Tradition. 1396 01:18:46,805 --> 01:18:48,973 And that's what the Lord has prevailed upon me 1397 01:18:49,015 --> 01:18:51,100 to talk to y'all about today. 1398 01:18:51,226 --> 01:18:53,436 People say, "Tradition don't work." 1399 01:18:53,478 --> 01:18:54,729 Uh-uh. 1400 01:18:54,813 --> 01:18:57,982 They say, "Your church is old-fashioned. 1401 01:18:58,108 --> 01:19:01,318 "Y'all ain't twittering and twitching and wiggling 1402 01:19:01,361 --> 01:19:04,530 "and face-snagging and back-scratching. 1403 01:19:04,614 --> 01:19:05,823 (ALL LAUGHlNG) 1404 01:19:05,866 --> 01:19:08,117 "Y'all ain't on the lnternet like us. 1405 01:19:08,326 --> 01:19:10,161 "Y'all ain't gangsta like us." 1406 01:19:10,203 --> 01:19:11,746 Well, l got news for them. 1407 01:19:12,289 --> 01:19:14,707 -Meet my gangsta! -(ALL CHEERlNG) 1408 01:19:17,836 --> 01:19:19,754 -Meet my lnternet! -(ALL CHEERlNG) 1409 01:19:20,881 --> 01:19:23,257 -Meet my social connection! -(ALL CHEERlNG) 1410 01:19:25,302 --> 01:19:27,845 -Meet my social network! -(ALL CHEERlNG) 1411 01:19:34,352 --> 01:19:38,564 l don't care if it's a high church, a low church, 1412 01:19:38,648 --> 01:19:42,276 a black church, a white church, a church of God in Christ, 1413 01:19:42,360 --> 01:19:45,196 a church of flocks and freaks and feathers! 1414 01:19:45,238 --> 01:19:47,406 A flock of seven or 7,000. 1415 01:19:47,491 --> 01:19:50,159 lf it ain't got God in it, it ain't connected! 1416 01:19:50,702 --> 01:19:52,369 Hallelujah. 1417 01:19:54,164 --> 01:19:55,790 (ORGAN PLAYlNG) 1418 01:19:55,874 --> 01:19:59,376 Thank you, thank you. You got it, Tk. 1419 01:19:59,503 --> 01:20:01,796 (ALL CHEERlNG) 1420 01:20:03,131 --> 01:20:05,591 (CONGREGATlON SHOUTlNG lN ENCOURAGEMENT) 1421 01:20:10,597 --> 01:20:12,765 Y'all happy today. 1422 01:20:12,849 --> 01:20:15,226 You're happy today! 1423 01:20:15,310 --> 01:20:17,728 Feeling good up in here today. 1424 01:20:19,689 --> 01:20:25,569 Tradition. 1425 01:20:28,240 --> 01:20:32,326 ln Matthew 1 5:3 and 1 5:20, 1426 01:20:32,410 --> 01:20:36,914 "Why do you transgress the commandments of God 1427 01:20:36,998 --> 01:20:38,749 "by your tradition? 1428 01:20:39,334 --> 01:20:43,754 "These are the things which define a man." 1429 01:20:45,006 --> 01:20:49,260 ln other words, he's saying, "Keep it clean." 1430 01:20:50,595 --> 01:20:54,431 You know, a few years back, l had a heart operation. 1431 01:20:54,766 --> 01:20:56,809 And they came to me, and they said, 1432 01:20:56,893 --> 01:21:01,397 "Bishop Enoch, when we put you under this anesthetic, 1433 01:21:01,439 --> 01:21:04,149 "there's a chance you might not come back." 1434 01:21:04,526 --> 01:21:08,279 And l said, "Well, go on. l'm going on to glory." 1435 01:21:09,030 --> 01:21:11,949 And then he came back and he said, "Bishop Enoch, 1436 01:21:12,033 --> 01:21:17,580 "when the surgeon puts his hands on your heart to fix it, 1437 01:21:17,622 --> 01:21:19,456 "it might stop." 1438 01:21:19,499 --> 01:21:23,669 l said, "Let it stop. l'm ready to meet the king. Go on." 1439 01:21:24,504 --> 01:21:29,800 But if they had come to me and said, "Bishop, 1440 01:21:29,843 --> 01:21:33,596 "the surgeon has just got off of the toilet, and he ain't washed his hands..." 1441 01:21:33,638 --> 01:21:35,681 Oh, no! Oh, no! 1442 01:21:35,974 --> 01:21:37,308 Oh, no! 1443 01:21:37,976 --> 01:21:41,854 No, no, no! 1444 01:21:45,817 --> 01:21:51,614 You got to wash your hands! 1445 01:21:54,284 --> 01:21:55,701 Yes, indeed. 1446 01:21:58,330 --> 01:22:00,456 You got to wash your hands. 1447 01:22:01,207 --> 01:22:04,251 You see, the Lord says, 1448 01:22:04,920 --> 01:22:07,504 "Bring your filth to me. 1449 01:22:08,256 --> 01:22:10,674 "And l'll wash your heart. 1450 01:22:10,717 --> 01:22:12,760 "l'll wash your soul. 1451 01:22:13,219 --> 01:22:15,346 "l'll make you clean. 1452 01:22:15,388 --> 01:22:17,681 "l'll scrub the sin from you. 1453 01:22:18,475 --> 01:22:20,476 "l'll make you whole. 1454 01:22:20,518 --> 01:22:22,603 "l'll make you well." 1455 01:22:22,687 --> 01:22:25,898 Tradition! Tradition. 1456 01:22:26,358 --> 01:22:28,275 They coming for us now. 1457 01:22:28,777 --> 01:22:30,694 Yes, they are. 1458 01:22:30,737 --> 01:22:32,696 They're hammering and building 1459 01:22:32,906 --> 01:22:37,534 and banging to beat the band all over Red Hook. 1460 01:22:37,619 --> 01:22:40,871 You know, and the black folks is worried. They come back here saying, 1461 01:22:40,956 --> 01:22:44,625 "Oh, Bishop, what's gonna happen to Lil' Peace of Heaven?" 1462 01:22:45,085 --> 01:22:46,752 Well, l tell them, 1463 01:22:46,836 --> 01:22:50,047 "We don't know what tomorrow holds, 1464 01:22:50,882 --> 01:22:53,550 "but we know who holds tomorrow!" 1465 01:22:53,593 --> 01:22:54,969 (ALL AGREElNG) 1466 01:22:55,053 --> 01:22:57,554 Because we with the man of action! 1467 01:22:57,806 --> 01:23:00,599 Come on, gentlemen, get the bench. Bring out the bench now. 1468 01:23:00,684 --> 01:23:01,892 Listen. 1469 01:23:02,394 --> 01:23:04,853 We're standing on His everlasting word, 1470 01:23:04,896 --> 01:23:07,731 His almighty word, please come to Jesus. 1471 01:23:07,941 --> 01:23:09,233 l feel you. 1472 01:23:09,317 --> 01:23:11,360 l know there's somebody here, 1473 01:23:11,403 --> 01:23:14,738 l know there's somebody here who needs God. 1474 01:23:15,073 --> 01:23:17,116 The Lord will take you... Here we are. 1475 01:23:17,200 --> 01:23:19,535 Amen. Hallelujah. 1476 01:23:19,577 --> 01:23:21,870 (CONGREGATlON APPLAUDlNG) 1477 01:23:27,585 --> 01:23:29,962 -What's your name? -l'm Hazel. 1478 01:23:30,046 --> 01:23:31,755 Hazel. Where you from, Hazel? 1479 01:23:31,840 --> 01:23:32,923 l'm from Bed-Stuy. 1480 01:23:33,174 --> 01:23:34,425 No more "do or die"? 1481 01:23:35,010 --> 01:23:38,262 (LAUGHS) Not anymore. Thank you for these righteous words. 1482 01:23:39,472 --> 01:23:40,848 Have mercy, my Lord. 1483 01:23:40,932 --> 01:23:42,307 You see Sister Shirley back there? 1484 01:23:42,392 --> 01:23:45,269 Give her your information and she'll prepare you for baptism 1485 01:23:45,311 --> 01:23:47,062 and for Bible class. 1486 01:23:47,105 --> 01:23:49,857 Praise God. Praise God. 1487 01:23:49,941 --> 01:23:52,943 Does the Spirit move in a mysterious way? Yes. 1488 01:23:53,028 --> 01:23:55,612 Praise God. l know there's another one out here. 1489 01:23:55,697 --> 01:23:57,614 l can feel you outside! 1490 01:23:57,699 --> 01:24:00,492 l can feel you, come to Jesus. 1491 01:24:00,618 --> 01:24:02,786 Ohh, yes! 1492 01:24:02,912 --> 01:24:06,582 You know, l had a feeling about you, son. 1493 01:24:06,624 --> 01:24:09,126 Who are you, young man? Who are you? 1494 01:24:09,377 --> 01:24:12,087 l'm the man with the special donation you been praying about. 1495 01:24:12,130 --> 01:24:13,505 l thank Jesus that l'm here! 1496 01:24:13,590 --> 01:24:16,592 Oh! l told you, Zee, l told you! 1497 01:24:16,634 --> 01:24:18,969 That a servant from God on high was coming! 1498 01:24:19,054 --> 01:24:21,138 Praise Jesus! 1499 01:24:21,347 --> 01:24:22,431 You don't remember me? 1500 01:24:22,640 --> 01:24:26,518 No, sir. But we are blessed to have you. 1501 01:24:26,603 --> 01:24:30,481 And glad to welcome you to the Lord's loving kingdom. 1502 01:24:30,565 --> 01:24:31,607 l'm Blessing. 1503 01:24:31,649 --> 01:24:32,691 ENOCH: Who? 1504 01:24:32,984 --> 01:24:34,610 Blessing Rowe. 1505 01:24:34,652 --> 01:24:37,821 From All Souls Missionary Baptist Church. Waycross, Georgia. 1506 01:24:37,989 --> 01:24:42,117 My, my, Waycross, Georgia. 1507 01:24:42,535 --> 01:24:45,204 Now that's a mighty long, long way. 1508 01:24:45,288 --> 01:24:48,999 Yes, l came a long, long way to hear the word. 1509 01:24:50,210 --> 01:24:54,379 l especially like the Book of Solomon, second chapter, third verse. 1510 01:24:55,048 --> 01:24:57,549 "l sat down under his shadow with great delight, 1511 01:24:57,634 --> 01:25:00,677 "and his fruit was sweet to my taste." 1512 01:25:02,013 --> 01:25:03,639 Do you remember that? 1513 01:25:03,681 --> 01:25:04,890 (ENOCH STAMMERS) 1514 01:25:04,974 --> 01:25:07,893 l teach mostly from the New Testament these days. 1515 01:25:07,977 --> 01:25:09,353 Oh, l know that, 1516 01:25:09,854 --> 01:25:12,731 but l remember your Old Testament preaching. 1517 01:25:13,483 --> 01:25:14,983 "O my dove, 1518 01:25:15,026 --> 01:25:17,945 "thou art in the secret places of the stairs, 1519 01:25:18,029 --> 01:25:19,696 "let me see thy countenance, 1520 01:25:19,739 --> 01:25:22,783 "let me hear thy voice, for thy voice is sweet, 1521 01:25:22,867 --> 01:25:25,244 "and thy countenance is comely." 1522 01:25:26,913 --> 01:25:28,664 You always liked the comely part. 1523 01:25:29,457 --> 01:25:30,833 The what? 1524 01:25:30,875 --> 01:25:33,377 You know, l think you should leave now. 1525 01:25:33,419 --> 01:25:35,087 You don't know me? 1526 01:25:35,588 --> 01:25:36,630 l was 1 2! 1527 01:25:36,965 --> 01:25:38,715 l don't... You need to... 1528 01:25:38,800 --> 01:25:41,218 (STAMMERlNG) Boy, you're wayward! 1529 01:25:41,302 --> 01:25:43,095 BLESSlNG: l'm not wayward. You taught me. 1530 01:25:43,179 --> 01:25:45,180 ln your church apartment, remember? 1531 01:25:45,223 --> 01:25:46,932 The Book of Solomon. 1532 01:25:47,016 --> 01:25:50,644 "By night on my bed l sought him, whom my soul loveth. 1533 01:25:50,728 --> 01:25:52,980 "Thy neck is like the tower of David." 1534 01:25:53,481 --> 01:25:57,192 You need help, son. And there ain't no harm in needing help. 1535 01:25:57,235 --> 01:25:59,236 Go on and lie. 1536 01:25:59,320 --> 01:26:01,446 Right there in the pulpit. 1537 01:26:01,531 --> 01:26:04,324 Lie, so God can strike you down, you hypocrite! 1538 01:26:05,535 --> 01:26:07,119 You molested me! 1539 01:26:08,413 --> 01:26:09,830 l was just a boy! 1540 01:26:10,206 --> 01:26:11,999 Go on! Hey, tell them, 1541 01:26:13,042 --> 01:26:15,294 Bishop Richard Benjamin Broadnax. 1542 01:26:15,378 --> 01:26:17,880 That's your real name, you monster. 1543 01:26:18,256 --> 01:26:21,800 l spent 1 5 years looking for you, you poisonous bastard! 1544 01:26:22,260 --> 01:26:25,095 You're going straight to hell. The devil will have you. 1545 01:26:25,430 --> 01:26:26,847 All right, all right. That's enough! 1546 01:26:26,931 --> 01:26:28,599 Go on and deny it. 1547 01:26:28,808 --> 01:26:31,602 Say it, in God's name! 1548 01:26:32,103 --> 01:26:34,563 Say it here, in God's house! 1549 01:26:34,814 --> 01:26:36,106 Enough! 1550 01:26:36,941 --> 01:26:39,109 Don't touch me! l was only 1 2! 1551 01:26:39,360 --> 01:26:41,778 Go ahead! Say it in the name of God! 1552 01:26:41,863 --> 01:26:43,363 Say it in God's name! 1553 01:26:43,448 --> 01:26:45,532 Listen, all those verses you spouted. 1554 01:26:45,617 --> 01:26:47,659 "Behold, thou art fair, my love! 1555 01:26:47,744 --> 01:26:50,120 "Let my love come into the garden and eat his precious fruit." 1556 01:26:50,205 --> 01:26:52,873 "My beloved put in his hand by the old hole of the door, 1557 01:26:52,957 --> 01:26:55,000 "and my sweet insides were moved!" 1558 01:26:55,210 --> 01:26:56,960 l defecate on you! 1559 01:26:57,212 --> 01:26:58,962 You yellow-bellied, black bastard! 1560 01:26:59,047 --> 01:27:00,464 Liar, you liar! 1561 01:27:00,840 --> 01:27:03,050 Liar, you fraud! 1562 01:27:04,302 --> 01:27:05,469 (GASPlNG) 1563 01:27:05,511 --> 01:27:08,347 Chazz, Chazz! Somebody help! 1564 01:27:08,514 --> 01:27:10,474 SHlRLEY: Get out of the way, give her some air! 1565 01:27:10,642 --> 01:27:12,476 Move out of the way! 1566 01:27:13,061 --> 01:27:17,481 Somebody call 91 1 ! Somebody call 91 1 ! 1567 01:27:19,651 --> 01:27:21,151 All right, all right. 1568 01:27:21,194 --> 01:27:23,362 DEACON: You better get out of here, this is a house of worship now. 1569 01:27:23,446 --> 01:27:25,072 All right, l'm going. 1570 01:27:25,490 --> 01:27:29,743 ZEE: Get him! Get that crazy nigga! 1571 01:27:30,912 --> 01:27:32,329 BLESSlNG: You took my faith! 1572 01:27:32,372 --> 01:27:35,415 You took my faith! 1573 01:27:35,500 --> 01:27:37,292 (ALL CLAMORlNG) 1574 01:27:38,211 --> 01:27:39,586 (SCREAMlNG) 1575 01:27:43,132 --> 01:27:44,591 WOMAN: Get him out! 1576 01:27:46,761 --> 01:27:49,221 -Stay out here! -He's gonna burn in hell! 1577 01:27:49,305 --> 01:27:51,139 -Get on away from here! -He took my faith! 1578 01:27:51,474 --> 01:27:54,726 "Beware of false prophets, 1579 01:27:54,852 --> 01:27:58,689 "which come to you in sheep's clothing, 1580 01:27:59,315 --> 01:28:03,110 "but inwardly they are ravening wolves. 1581 01:28:03,194 --> 01:28:06,113 "Ye shall know them by their fruits. 1582 01:28:06,197 --> 01:28:10,033 "Neither a corrupt tree can bring forth good fruit, 1583 01:28:10,076 --> 01:28:14,037 "wherefore by their fruits ye shall know them!" 1584 01:28:14,539 --> 01:28:16,373 SHlRLEY: Chazz, Chazz! 1585 01:28:16,708 --> 01:28:18,125 (MAN SHUSHlNG) 1586 01:28:18,876 --> 01:28:20,377 (WOMAN SHOUTlNG) 1587 01:28:22,046 --> 01:28:23,547 Somebody call 91 1 ! 1588 01:28:36,060 --> 01:28:38,228 Call an ambulance right now! 1589 01:28:39,355 --> 01:28:40,731 The Lil' Peace of Heaven! 1590 01:28:46,571 --> 01:28:48,071 WOMAN: Oh, Jesus! 1591 01:28:48,614 --> 01:28:50,282 Oh, Lord, help us! 1592 01:28:51,409 --> 01:28:53,869 SlLAS: How come you're aIways losing your inhaler, then? 1593 01:28:53,911 --> 01:28:56,705 Because l could be careless sometimes. 1594 01:28:56,748 --> 01:28:58,081 Everybody makes mistakes. 1595 01:28:58,166 --> 01:29:00,250 SILAS: You make just a little too many. 1596 01:29:00,335 --> 01:29:02,669 CHAZZ: WeII, I have you here to help me find it. 1597 01:29:02,754 --> 01:29:04,755 SlLAS: Yeah, yeah, whatever. 1598 01:29:04,797 --> 01:29:06,131 Later for you. 1599 01:29:06,215 --> 01:29:07,507 CHAZZ: Whatever. SlLAS: Bye. 1600 01:29:07,592 --> 01:29:09,092 CHAZZ: Bye. Later. 1601 01:29:09,177 --> 01:29:10,260 SlLAS: Later? 1602 01:29:10,303 --> 01:29:11,845 CHAZZ: Goodbye, Flik. 1603 01:29:17,393 --> 01:29:19,478 lt is true what that man said? 1604 01:29:23,775 --> 01:29:26,193 Turn on that little box of yours. 1605 01:29:27,779 --> 01:29:29,029 l got something l want to tell you. 1606 01:29:36,954 --> 01:29:43,377 You know, they built this place in 1 938 for the dock workers, 1607 01:29:43,836 --> 01:29:45,337 7,000 of them. 1608 01:29:47,632 --> 01:29:52,177 And then they stuffed the poor here. 1609 01:29:54,347 --> 01:29:56,348 The lrish first. 1610 01:29:56,432 --> 01:29:57,933 The ltalians. 1611 01:29:58,768 --> 01:30:01,144 The blacks and the Puerto Ricans. 1612 01:30:03,439 --> 01:30:04,439 (SlGHS) 1613 01:30:05,316 --> 01:30:08,860 Folks was supposed to use this place as a stepping stone. 1614 01:30:10,655 --> 01:30:14,658 But then there was no place to step to, because they gave it all away. 1615 01:30:17,578 --> 01:30:18,578 So, 1616 01:30:20,373 --> 01:30:23,083 now you part of the problem. 1617 01:30:23,167 --> 01:30:24,418 You poor. 1618 01:30:26,170 --> 01:30:30,173 And you're a drag on the very society you helped build up. 1619 01:30:32,760 --> 01:30:36,054 So you hide inside your problems. 1620 01:30:39,183 --> 01:30:40,559 For years. 1621 01:30:41,769 --> 01:30:43,228 Forever. 1622 01:30:46,858 --> 01:30:49,025 l came here to hide, 1623 01:30:52,029 --> 01:30:56,533 but there was so much beauty, it didn't seem like a punishment. 1624 01:31:01,539 --> 01:31:05,041 But God knows your deepest darkest secrets. 1625 01:31:08,713 --> 01:31:10,755 God turns his light to you. 1626 01:31:12,091 --> 01:31:14,593 Jump, man, jump. Go ahead. 1627 01:31:14,677 --> 01:31:15,927 (GAME BEEPlNG) 1628 01:31:16,012 --> 01:31:17,262 Get away. 1629 01:31:18,598 --> 01:31:20,390 Thank you for this. 1630 01:31:21,184 --> 01:31:22,893 (CHUCKLlNG) 1631 01:31:22,977 --> 01:31:26,438 Oh, yes, there's nothing too good for my son. 1632 01:31:31,736 --> 01:31:34,154 Bishop, l just don't feel this is good. 1633 01:31:34,238 --> 01:31:36,239 Don't that feel good? 1634 01:31:36,991 --> 01:31:39,159 See, that's God's love, son. 1635 01:31:39,577 --> 01:31:41,536 l'm just His messenger. 1636 01:31:42,663 --> 01:31:44,915 That's all. lt's God's love. 1637 01:31:44,999 --> 01:31:48,585 Yeah, l guess so. But l don't think this is what... 1638 01:31:48,628 --> 01:31:50,170 (SHUSHlNG) 1639 01:31:50,463 --> 01:31:52,756 What? You don't like that CD Walkman l got you? 1640 01:31:52,840 --> 01:31:54,049 -Yes. -Yes. 1641 01:31:54,091 --> 01:31:55,383 And that video game? 1642 01:31:55,426 --> 01:31:57,010 -Yes. -Yes. 1643 01:31:57,094 --> 01:31:58,595 And them tennis shoes? 1644 01:31:58,679 --> 01:32:01,014 -Yes. -Yes. Yes. 1645 01:32:01,098 --> 01:32:04,100 All them come from thy Father. 1646 01:32:05,770 --> 01:32:08,605 You see, the good book says, 1647 01:32:09,732 --> 01:32:12,859 "My beloved was put in his hands 1648 01:32:12,944 --> 01:32:15,987 "by the old hole of the door. 1649 01:32:16,948 --> 01:32:19,115 "And my sweet insides were moved." 1650 01:32:19,617 --> 01:32:21,451 -Bishop, l don't know... -Shh! 1651 01:32:21,536 --> 01:32:25,121 Now, Blessing, those are God's words. 1652 01:32:27,625 --> 01:32:29,417 The Song of Solomon. 1653 01:32:32,547 --> 01:32:34,798 God wants us to love. 1654 01:32:36,092 --> 01:32:39,678 You see, man's love isn't God's love. 1655 01:32:40,346 --> 01:32:42,264 God's love is better. 1656 01:32:44,684 --> 01:32:46,810 You remember that verse l taught you? 1657 01:32:46,894 --> 01:32:47,978 Yes. 1658 01:32:48,646 --> 01:32:51,189 -That special verse l taught you? -Yes. 1659 01:32:54,652 --> 01:32:56,152 Here it is here. 1660 01:32:56,195 --> 01:32:57,988 Now, let me hear it. 1661 01:32:58,531 --> 01:33:03,034 "By night on my bed l sought him, whom my soul loveth. 1662 01:33:03,119 --> 01:33:05,328 "Thy neck is like the Tower of David." 1663 01:33:05,746 --> 01:33:07,497 Oh, l love the Lord. 1664 01:33:07,999 --> 01:33:10,750 Yes, that's it. Go on, go on. Tell me more, go on. 1665 01:33:12,169 --> 01:33:15,505 Don't be afraid now. lt's right there in the book. 1666 01:33:15,590 --> 01:33:17,966 lt's the good book, now go on. 1667 01:33:18,009 --> 01:33:20,343 Finish the verse, and l'll let you play with your game. 1668 01:33:22,013 --> 01:33:25,890 "O my dove, thou art in the clefts of the rock, 1669 01:33:25,975 --> 01:33:28,602 "in the secret places of the stairs, 1670 01:33:28,686 --> 01:33:30,061 "let me see thy countenance..." 1671 01:33:30,146 --> 01:33:31,313 Oh, l love this part. 1672 01:33:31,355 --> 01:33:33,398 "Let me hear thy voice, 1673 01:33:33,482 --> 01:33:36,026 "for sweet is thy voice, 1674 01:33:36,068 --> 01:33:39,404 "and thy countenance is comely. 1675 01:33:40,531 --> 01:33:43,491 "Take us the foxes, the little foxes 1676 01:33:44,243 --> 01:33:48,580 "that spoil you the vines, for our vines have tender grapes. 1677 01:33:48,664 --> 01:33:51,499 "My beloved is mine, and l am his, 1678 01:33:51,542 --> 01:33:53,710 "he feedeth among the lilies. 1679 01:33:53,794 --> 01:33:55,587 -"Until the day break..." -l got you. 1680 01:33:55,671 --> 01:33:57,589 -"...and the shadows flee away..." -That's my boy. 1681 01:33:57,798 --> 01:34:00,508 "...turn, my beloved, 1682 01:34:00,551 --> 01:34:03,511 -"and be loved like a roe or a young hart..." -That's my boy. 1683 01:34:03,554 --> 01:34:04,929 -"...upon the mountains of Bether..." -Mmm-hmm. 1684 01:34:05,014 --> 01:34:06,181 "l will rise..." 1685 01:34:06,223 --> 01:34:08,058 Stop, stop, stop, stop, stop! 1686 01:34:14,190 --> 01:34:18,526 All Souls Missionary Baptist Church covered for me. 1687 01:34:22,865 --> 01:34:26,576 They paid Blessing's family some hush-hush money. 1688 01:34:27,578 --> 01:34:30,205 They also gave me a love offering 1689 01:34:31,082 --> 01:34:33,958 to go and never come back. 1690 01:34:36,420 --> 01:34:38,421 l gave that to your momma. 1691 01:34:38,464 --> 01:34:41,424 That's how you got that nice house of yours. 1692 01:34:43,302 --> 01:34:45,637 And then we all hid in corners. 1693 01:34:46,806 --> 01:34:48,139 All of us. 1694 01:34:50,976 --> 01:34:52,936 And we're still hiding. 1695 01:34:54,939 --> 01:34:57,023 Well, not all of us. 1696 01:35:01,862 --> 01:35:03,113 Silas. 1697 01:35:05,157 --> 01:35:07,117 l was a sick man. 1698 01:35:08,953 --> 01:35:10,537 But God cured me. 1699 01:35:11,747 --> 01:35:15,166 And what he didn't do, l did with a doctor's help. 1700 01:35:18,671 --> 01:35:21,464 And after 1 5 years, l'm fixed. 1701 01:35:24,844 --> 01:35:27,512 And l thank Jesus for it, 1702 01:35:29,598 --> 01:35:33,476 'cause l got nothing to hide no more. 1703 01:35:40,860 --> 01:35:42,152 But, you. 1704 01:35:43,112 --> 01:35:44,487 Where you hiding? 1705 01:35:44,989 --> 01:35:46,489 That box? 1706 01:35:50,578 --> 01:35:52,662 You hiding behind "Flik"? 1707 01:35:55,541 --> 01:35:57,709 You hiding behind your momma? 1708 01:35:59,712 --> 01:36:01,713 The loss of your father? 1709 01:36:04,425 --> 01:36:06,176 Where you hiding, son? 1710 01:36:13,434 --> 01:36:16,186 Look, l got to go back to Lil' Peace of Heaven 1711 01:36:16,228 --> 01:36:17,479 and clean up that mess over there. 1712 01:36:19,607 --> 01:36:21,274 l still want to go home. 1713 01:36:24,528 --> 01:36:26,446 l imagine you do, son. 1714 01:36:28,866 --> 01:36:30,533 We all get home. 1715 01:36:32,953 --> 01:36:34,329 Eventually. 1716 01:36:35,039 --> 01:36:37,123 (SPlRlT CLlMBlNG PLAYING) 1717 01:38:49,882 --> 01:38:51,341 Preacher man. 1718 01:38:56,221 --> 01:38:58,014 l used to pray, too. 1719 01:38:58,724 --> 01:39:00,058 My mother, 1720 01:39:03,103 --> 01:39:05,521 she was a true Christian, wouldn't you say? 1721 01:39:05,606 --> 01:39:08,650 Yes, Sister Augusta was. 1722 01:39:12,905 --> 01:39:15,531 You wanna know why l left the church? 1723 01:39:16,533 --> 01:39:19,369 lt wasn't because my mom got sick and died. 1724 01:39:20,663 --> 01:39:23,539 Because l couldn't see nothing out there for myself. 1725 01:39:24,291 --> 01:39:26,292 Trouble never quits out there, you know. 1726 01:39:26,377 --> 01:39:29,462 ln the Hook, it's like... 1727 01:39:30,547 --> 01:39:33,257 lt's like giving a Tylenol to a two-headed baby. 1728 01:39:33,342 --> 01:39:34,968 Shit don't work. 1729 01:39:37,054 --> 01:39:39,472 The only men we ever saw trying to do good out there 1730 01:39:39,556 --> 01:39:41,516 was you and Deacon Zee. 1731 01:39:42,518 --> 01:39:44,560 But Deacon Zee is a drunk. 1732 01:39:45,604 --> 01:39:46,980 And, you... 1733 01:39:49,191 --> 01:39:51,901 l see now why my mother never trusted you. 1734 01:39:52,236 --> 01:39:54,654 (JESUS lS THE LOVER OF MY SOUL PLAYlNG) 1735 01:40:18,762 --> 01:40:21,597 l used to play the shit out of this thing. 1736 01:40:22,266 --> 01:40:23,599 My mother taught me. 1737 01:40:25,978 --> 01:40:27,311 Pick him up. Turn him around. 1738 01:40:27,688 --> 01:40:31,190 The blood! 1739 01:40:31,275 --> 01:40:32,900 That's what all you cock-sucking, non-profit, 1740 01:40:32,943 --> 01:40:34,736 non-tax-paying God-hustlers is selling, huh? 1741 01:40:34,778 --> 01:40:35,862 The blood! 1742 01:40:36,780 --> 01:40:39,115 Making a gold-plated living off of these good people's money. 1743 01:40:39,158 --> 01:40:41,034 My mother's money! The blood! 1744 01:40:41,785 --> 01:40:42,869 (GROANS) 1745 01:40:44,121 --> 01:40:47,707 And to think, all them years you was sucking them young boys off! 1746 01:40:47,791 --> 01:40:49,042 Tax-free! 1747 01:40:49,460 --> 01:40:51,461 Get him up. You pedophile motherfucker. 1748 01:40:51,587 --> 01:40:53,796 Tell me something, Bishop, 1749 01:40:55,466 --> 01:40:57,050 who's the real drug dealer, huh? 1750 01:40:57,134 --> 01:40:58,760 The real hustler, huh? 1751 01:40:58,969 --> 01:41:00,428 Me or you, huh? 1752 01:41:02,514 --> 01:41:04,307 Put him right there. 1753 01:41:05,809 --> 01:41:07,852 Come here. Come here. 1754 01:41:12,191 --> 01:41:13,316 Look! 1755 01:41:20,365 --> 01:41:23,076 l guess it's all good in the end, though, huh? 1756 01:41:24,244 --> 01:41:26,788 You can just call on Jesus. 1757 01:41:27,331 --> 01:41:30,666 He'll come down and forgive you for your sins. 1758 01:41:33,378 --> 01:41:34,837 And while he's at it, 1759 01:41:34,880 --> 01:41:37,340 maybe he'll forgive me for mine, too. 1760 01:41:38,383 --> 01:41:40,134 l'm talking to you, Jesus. 1761 01:41:41,595 --> 01:41:43,262 Well, in the meantime... 1762 01:41:45,974 --> 01:41:47,892 -Stomp him. -(ENOCH GRUNTlNG) 1763 01:41:47,976 --> 01:41:49,936 Chill, chill, chill, chill. 1764 01:41:51,438 --> 01:41:54,690 The only reason why l'm leaving you breathing 1765 01:41:54,733 --> 01:41:56,067 is because of my mother. 1766 01:41:56,527 --> 01:41:59,153 Proverbs 1 8:21 , 1767 01:42:00,489 --> 01:42:04,075 "Death and life is in the power of the tongue." 1768 01:42:11,291 --> 01:42:13,501 (TAMBOURlNE RATTLlNG) 1769 01:42:13,836 --> 01:42:16,587 (JESUS lS THE LOVER OF MY SOUL CONTlNUES PLAYlNG) 1770 01:43:13,478 --> 01:43:16,606 Bishop, God's gonna sort this out. 1771 01:43:18,525 --> 01:43:20,276 l'm praying for you. 1772 01:43:21,820 --> 01:43:24,947 Better go to the hospital, let somebody look at you. 1773 01:43:40,589 --> 01:43:42,840 l see you for who you are now. 1774 01:43:43,383 --> 01:43:44,842 Satan. 1775 01:43:44,927 --> 01:43:46,594 The devil himself. 1776 01:43:47,137 --> 01:43:49,472 Lucifer, Beelzebub. 1777 01:43:50,849 --> 01:43:52,934 You took that boy's faith! 1778 01:43:53,227 --> 01:43:56,437 You took his faith, and turned him into a monster. 1779 01:43:56,688 --> 01:43:58,231 And you'll burn for that! 1780 01:43:58,315 --> 01:44:00,733 You gonna burn in eternal hell! 1781 01:44:01,360 --> 01:44:04,070 (JESUS lS THE LOVER OF MY SOUL CONTlNUES PLAYlNG) 1782 01:47:03,041 --> 01:47:05,084 (POUNDlNG ON DOOR) 1783 01:47:09,214 --> 01:47:11,257 DETECTlVE FLOOD: Bishop, recognize anybody? 1784 01:47:12,217 --> 01:47:13,259 ENOCH: No. 1785 01:47:15,429 --> 01:47:19,348 No. 1786 01:47:20,809 --> 01:47:23,185 FLOOD: Four eye-witnesses put you in the basketball court 1787 01:47:23,228 --> 01:47:25,104 buying your grandson's iPad back 1788 01:47:25,188 --> 01:47:28,023 from one of those suspects three weeks ago. 1789 01:47:29,276 --> 01:47:32,403 Detective, l can't even remember last week's sermon. 1790 01:47:32,696 --> 01:47:35,197 Bishop, what happened to your face? 1791 01:47:35,490 --> 01:47:36,824 Shaving. 1792 01:47:36,867 --> 01:47:38,534 Are you kidding me? 1793 01:47:38,577 --> 01:47:41,370 l thought you men of the cloth told the truth. 1794 01:47:42,956 --> 01:47:46,250 What about you, little bit? You see anything? 1795 01:47:47,669 --> 01:47:48,669 Hmm? 1796 01:47:49,087 --> 01:47:51,338 -Sir, l didn't... -Why you looking over here? 1797 01:47:51,381 --> 01:47:53,174 Look straight ahead. 1798 01:47:53,550 --> 01:47:55,676 l didn't see anything, sir. 1799 01:47:56,887 --> 01:47:58,888 Okay, let's start again. 1800 01:47:59,723 --> 01:48:03,726 Did any one of those suspects take your iPad earlier this summer? 1801 01:48:04,227 --> 01:48:06,353 -Take my what? -You heard me. 1802 01:48:07,022 --> 01:48:09,106 You think l'm talking Brooklyn-ese? 1803 01:48:09,191 --> 01:48:12,568 Any one of those suspects take your iPad this summer? 1804 01:48:13,612 --> 01:48:15,738 l don't know anything, sir. 1805 01:48:15,780 --> 01:48:19,325 l'm just here for the summer, visiting my grandfather. 1806 01:48:22,204 --> 01:48:24,330 Let's let them go, come on. 1807 01:48:24,706 --> 01:48:25,998 Get out of here. 1808 01:48:32,756 --> 01:48:33,964 Get home safe, Bishop. 1809 01:48:34,049 --> 01:48:35,799 ENOCH: God bless you, Detective. 1810 01:48:37,886 --> 01:48:38,886 (SlGHS) 1811 01:48:41,556 --> 01:48:45,684 The only thing we're gonna get out of this case is an empty feeling. 1812 01:48:45,769 --> 01:48:48,771 How can we do police work, when even the preachers are afraid to talk? 1813 01:48:49,189 --> 01:48:50,439 The Hook. 1814 01:48:51,066 --> 01:48:52,608 Red Hook, baby. 1815 01:48:53,777 --> 01:48:58,906 Shit! 1816 01:49:01,618 --> 01:49:03,410 (SOFT GOSPEL MUSlC PLAYlNG) 1817 01:49:14,965 --> 01:49:17,925 Bishop Enoch, are you gonna be all right? 1818 01:49:18,218 --> 01:49:21,637 Trustees wanna sit with me first thing in the morning. 1819 01:49:22,931 --> 01:49:25,849 For what it's worth, l don't believe a word. 1820 01:49:26,268 --> 01:49:28,978 Thank you. That means a lot to me, Tk. 1821 01:49:29,646 --> 01:49:31,647 -Going to LaGuardia? -Yes, sir. 1822 01:49:31,690 --> 01:49:32,815 Right. 1823 01:49:32,899 --> 01:49:36,360 Come on, son. Gotta roll. Can't be late for this plane. 1824 01:49:36,570 --> 01:49:39,321 And can you please put that thing down? 1825 01:49:54,337 --> 01:49:55,421 Hey, Miss Chazz. 1826 01:49:58,675 --> 01:49:59,758 You feeling better? 1827 01:50:01,177 --> 01:50:02,303 Yes, Mr. Bishop. 1828 01:50:04,556 --> 01:50:06,056 Make it quick. 1829 01:50:10,103 --> 01:50:11,186 Hey. 1830 01:50:11,855 --> 01:50:14,648 Hey, l can't stay long. 1831 01:50:15,191 --> 01:50:17,234 My mom don't want me seeing you no more. 1832 01:50:17,319 --> 01:50:20,279 l guess l'll have to wait till l'm grown to see Hotlanta now. 1833 01:50:20,363 --> 01:50:21,780 To see me or see Hotlanta? 1834 01:50:21,865 --> 01:50:25,200 You know, Flik, you put the capital "R" in "retard." 1835 01:50:25,285 --> 01:50:28,412 l had to do a lot of promising just to say goodbye to your silly butt. 1836 01:50:28,496 --> 01:50:30,873 All right. l'm sorry. l'm glad you're okay. 1837 01:50:31,333 --> 01:50:34,251 -Really glad. l'll call you when l land. -Whatever. 1838 01:50:34,336 --> 01:50:36,170 -Later, gator. -ln a while, crocodile. 1839 01:50:36,212 --> 01:50:38,005 -Watch your lip. -Mr. Potato Chip. 1840 01:50:38,048 --> 01:50:39,882 ENOCH: Come on, now. 1841 01:51:08,578 --> 01:51:10,788 ENOCH: All right now, Chazz, we gotta go. 1842 01:51:10,872 --> 01:51:12,498 SlLAS: Chazz, you were right. 1843 01:51:12,582 --> 01:51:14,249 l do liked-ed you. 1844 01:51:48,618 --> 01:51:50,661 SHlRLEY: Chazz, come on, let's go! 1845 01:51:50,745 --> 01:51:52,996 Okay, Tk, come on, let's go now. 1846 01:51:56,418 --> 01:51:59,795 (WANT YOU TO KNOW PLAYlNG) 1847 01:54:56,973 --> 01:54:57,973 Cut! 1848 01:54:58,641 --> 01:55:01,643 (ZACHARY AND THE SCALY BARK TREE PLAYlNG) 127730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.