All language subtitles for Penny Barber – Mommy’s Little White Lies.....en-th
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,816 --> 00:00:13,317
เพนนีน่ารักเหรอ?
2
00:00:24,708 --> 00:00:26,686
แค่นั้นแหละ!
3
00:00:26,710 --> 00:00:30,064
แม่ มาเลย ฉันคิดถึงคุณ!
4
00:00:30,088 --> 00:00:35,653
- ฉันขอโทษที่รัก เราได้คะแนนแล้วหรือยัง?
- ใช่คุณไปไหนมา?
5
00:00:35,677 --> 00:00:42,054
ฉันจะเขียนถึงชาร์ลอตต์
6
00:00:42,225 --> 00:00:45,663
ทำไมคุณถึงคุยกับ
พวกเขา? พวกเขารบกวนคุณเสมอ
7
00:00:45,687 --> 00:00:50,043
พวกเขาไม่ได้แย่ขนาดนั้น เราได้
เป็นเพื่อนกันตั้งแต่สมัยเรียนมหาวิทยาลัย
8
00:00:50,067 --> 00:00:56,507
ในวิทยาลัยพวกเขา
เรียกเราว่า "อัลฟ่า ทรีโอ"
9
00:00:56,531 --> 00:00:59,927
เลขที่? เลขที่!
10
00:00:59,951 --> 00:01:03,014
ผู้พิพากษา เปิดของคุณ
ดวงตา คุณเคยเห็นมันไหม?
11
00:01:03,038 --> 00:01:06,809
ขออภัย ฉันไม่เห็นมัน
12
00:01:06,833 --> 00:01:11,189
ฉันคิดว่ามันสำคัญสำหรับคุณ
ดูเกมกับลูกเลี้ยงของคุณ
13
00:01:11,213 --> 00:01:17,487
ใช่ แต่ฉันทำอะไรบางอย่าง
ผิดและฉันต้องกำจัดมัน
14
00:01:17,511 --> 00:01:19,197
อะไร
15
00:01:19,221 --> 00:01:23,451
มันไม่ใหญ่เลย
ปัญหา. ไม่ต้องกังวล.
16
00:01:23,475 --> 00:01:29,602
ฉันอายุ 25 ปี ฉันไม่ใช่เด็ก
17
00:01:31,525 --> 00:01:40,032
เอาล่ะ. ฉันโกหกเพื่อนของฉันและ
ตอนนี้ฉันต้องทำใจกับมันให้ได้
18
00:01:45,872 --> 00:01:50,895
บอกฉันทุกอย่าง
19
00:01:50,919 --> 00:01:58,919
คุณมักจะบอกว่าเราควรจะเป็น
ซื่อสัตย์ต่อกันบอกหน่อย
20
00:02:03,849 --> 00:02:07,078
เราทานอาหารเช้าเมื่อ 1.5 เดือนที่แล้ว
21
00:02:07,102 --> 00:02:13,251
มาริลีนยังคงพูดถึง
แฟนหนุ่มที่ยอดเยี่ยมของเธอ
22
00:02:13,275 --> 00:02:21,275
พวกเขาล้อเลียนฉันที่เป็นโสด
และแต่งงานกับคนแสนดี ชาร์ล็อตต์
23
00:02:25,537 --> 00:02:33,537
ฉันสามารถบอกพวกเขาได้ว่าฉันกำลังเดทอยู่
คนที่หล่อและประสบความสำเร็จ...
24
00:02:36,089 --> 00:02:41,320
ยังไง? คุณเพิ่งจะกลับบ้านจาก
ทำงาน คุณไม่ได้เดทกับใครนอกจากฉัน
25
00:02:41,344 --> 00:02:45,867
ใช่ ฉันเป็นนิดหน่อย
ของคนเก็บตัว
26
00:02:45,891 --> 00:02:49,537
ฉันถึงกับพังทลาย
27
00:02:49,561 --> 00:02:53,875
ฉันรักการใช้เวลา
กับคุณ ฉันรักคุณ.
28
00:02:53,899 --> 00:02:56,627
คุณน่ารักมาก
29
00:02:56,651 --> 00:03:00,214
เมื่อคุณเริ่มออกเดท
ผู้หญิงคนนั้น มันยากสำหรับฉัน
30
00:03:00,238 --> 00:03:07,346
รอ. พวกเขารู้ว่าคุณกำลังออกเดทอยู่
แต่พวกเขาไม่รู้ชื่อของเขาใช่ไหม?
31
00:03:07,370 --> 00:03:10,766
ยอมรับว่าคุณโกหก
32
00:03:10,790 --> 00:03:11,704
มันไม่ง่ายเลย
33
00:03:11,700 --> 00:03:18,357
ง่าย. สักครู่
คุณจะบอกว่าฉันโกหก
34
00:03:18,381 --> 00:03:22,320
พวกเขาจะให้อภัยคุณ
แล้วปัญหาคืออะไร?
35
00:03:22,344 --> 00:03:28,826
มันไม่ใช่แค่เรื่องโกหกเพียงครั้งเดียว
มันก็นิดหน่อย...นิดหน่อย
36
00:03:28,850 --> 00:03:33,517
สักหน่อยไหม?
37
00:03:36,233 --> 00:03:43,299
ไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมาฉันไปทานอาหารเย็น
และเทไวน์สองแก้ว
38
00:03:43,323 --> 00:03:49,138
ฉันก็ถ่ายรูปมาสร้างความประทับใจด้วย
ที่ได้ไปกินข้าวเย็นกับชายปริศนาของฉัน
39
00:03:49,162 --> 00:03:54,352
- อย่าพูด!
- ฉันเริ่มแย่ลง...
40
00:03:54,376 --> 00:04:00,441
ฉันไปดูหนังและเอา
ถ่ายรูปกับแจ็กเก็ตของคุณพ่อ...
41
00:04:00,465 --> 00:04:07,490
ฉันสามารถแสร้งทำเป็นว่าใช้เวลา
ภาพตัวเองกำลังเล่นสเก็ต
42
00:04:07,514 --> 00:04:14,121
ฉันยังสามารถนั่งรถหรูไปได้อีกด้วย
ทดลองขับแล้วแกล้งทำเป็นว่าเป็นรถของเขา
43
00:04:14,145 --> 00:04:16,326
นี่ไม่เป็นความจริง
44
00:04:16,350 --> 00:04:18,357
ฉันไม่ได้พูดที่เลวร้ายที่สุด
45
00:04:18,381 --> 00:04:25,163
แต่ต่อจากนี้ไปคุณจะเห็นได้ว่าเป็นอย่างไร
มันยากสำหรับฉันที่จะยอมรับมัน
46
00:04:25,187 --> 00:04:29,586
ฉันบอกเรื่องโกหกโง่ๆ
และฉันรู้สึกละอายใจ
47
00:04:29,610 --> 00:04:33,797
ไม่เป็นไร ไม่ต้องกังวล
ความผิดพลาดเล็กๆ น้อยๆ
48
00:04:33,821 --> 00:04:40,976
ไม่ว่าจะด้วยวิธีใด คุณจะต้องกำจัดพวกมันออกไป พวกเขา
เป็นคนมองโลกในแง่ลบ ดูสิ่งที่พวกเขาทำกับคุณสิ
49
00:04:41,000 --> 00:04:43,514
ทุกอย่างโอเคไหม? ฉัน
ไม่ได้ทำร้ายคุณใช่ไหม?
50
00:04:43,538 --> 00:04:48,239
ไม่ แต่พวกเขาเป็น
เหมือนพี่น้องกับฉัน
51
00:04:48,263 --> 00:04:53,366
ฉันไม่มั่นใจมากและฉันก็
รู้ว่าคุณคิดอย่างไรกับฉัน
52
00:04:53,390 --> 00:04:58,376
ฉันคิดว่าคุณเก่งมาก ดูอะไร
เราผ่านมาด้วยกัน
53
00:04:58,400 --> 00:05:03,456
คุณมีความแข็งแกร่งเพียงพอ
ความงามของคุณ ชั้นเรียนของคุณ
54
00:05:03,480 --> 00:05:05,311
นี่คือความงามของฉัน...
55
00:05:05,335 --> 00:05:08,191
แม่คุณเป็น
สวยทั้งภายในและภายนอก
56
00:05:08,215 --> 00:05:14,346
กี่ครั้งแล้วที่เพื่อนๆ.
โจมตีคุณเมื่อพวกเขามาที่นี่เหรอ?
57
00:05:14,370 --> 00:05:19,075
มาดูกันว่าสิ่งเหล่านี้มีอะไรบ้าง
สุนัขตัวเมียเขียน
58
00:05:20,120 --> 00:05:22,062
นี่คือสิ่งที่ฉันคิดใช่ไหม?
59
00:05:22,086 --> 00:05:25,026
ใช่แล้วคุณ
ไม่ควรบอกใคร
60
00:05:25,050 --> 00:05:28,316
เพื่อนของคุณมี
มีองคชาตอยู่ในปากของเธอเหรอ?
61
00:05:28,340 --> 00:05:34,785
การโกหกอีกอย่างที่ฉันไม่ต้องการ
เพื่อบอกคุณหรือใครก็ตาม...
62
00:05:34,809 --> 00:05:40,416
มาริลีนพูดถึงเธอ
ทักษะการอมอาหารเช้า...
63
00:05:40,440 --> 00:05:43,742
ชาร์ลอตต์ก็ไม่ถูกทิ้ง
64
00:05:43,766 --> 00:05:49,759
เธอเริ่มพูดถึงเรื่องด้งด้วย
ทักษะที่เธอเรียนรู้จากเพื่อนเกย์
65
00:05:49,783 --> 00:05:54,722
เห็นได้ชัดว่าเธอรู้
จะทำให้ผู้ชายพอใจได้อย่างไร
66
00:05:54,746 --> 00:06:01,437
ฉันก็เลยบอกว่าฉันทำได้
ผู้ชายหลั่งเร็วภายใน 3 นาที
67
00:06:01,461 --> 00:06:08,027
ฉันบอกผู้คนว่าฉันกับชาร์ลอตต์
อยู่กับสิ่งนั้นเราควรจะสร้างภาพยนตร์
68
00:06:08,051 --> 00:06:11,859
ใครจะทำให้ด้งได้ดีที่สุด.
69
00:06:11,883 --> 00:06:13,569
ประชาชนจะลงคะแนนให้ตนเอง
70
00:06:13,593 --> 00:06:21,730
คุณไม่สามารถลงคะแนนให้ตัวเองได้
และเพื่อนของชาร์ลอตต์เป็นเกย์
71
00:06:23,015 --> 00:06:27,569
นี่มันไร้สาระ เป็นยังไงบ้าง
รู้ว่าวิดีโอจะไม่รั่วไหล?
72
00:06:27,593 --> 00:06:35,593
เราคือตัวเราเอง ในที่สุดฉันก็เป็น
เชื่อใจพวกเขา เลยไม่มีปัญหา
73
00:06:36,579 --> 00:06:41,727
แม่คุณต้องสารภาพ
74
00:06:41,751 --> 00:06:47,441
ใช่ ฉันคิดว่ามันเป็นเช่นนั้น
ถึงเวลาเผชิญหน้ากับความเป็นจริง
75
00:06:47,465 --> 00:06:50,778
- นี่จะเป็นเรื่องน่าอาย
- มันจะเป็นความอัปยศ
76
00:06:50,802 --> 00:06:57,721
แต่อย่างน้อยคุณก็จะได้
เรียนรู้ที่จะไม่โกหก
77
00:07:00,437 --> 00:07:08,437
ถ้าฉันบอกพวกเขาแบบนั้นล่ะ
แฟนของฉันขี้อายมากเหรอ?
78
00:07:10,530 --> 00:07:13,592
แล้วเราล่ะ...
79
00:07:13,616 --> 00:07:18,973
แต่คุณกลับทำให้มันโกหกอีก
และสิ่งนี้นำไปสู่การโกหกอีกครั้ง
80
00:07:18,997 --> 00:07:21,350
เพื่อนของคุณ...
81
00:07:21,374 --> 00:07:29,316
ทั้งหมดที่เราต้องทำ
กอดกันเล็กน้อย
82
00:07:29,340 --> 00:07:31,861
เช่นเคย.
83
00:07:31,885 --> 00:07:36,406
ถอดเสื้อของคุณออกแล้วฉันจะไป
วางหัวของฉันบนตักของคุณ
84
00:07:36,430 --> 00:07:46,455
เราถ่ายรูปและ
แล้วฉันจะบอกพวกเขาว่าคุณเขินอาย
85
00:07:46,596 --> 00:07:51,505
ฉันยังเถียงกับผู้หญิงว่า
พวกเขาไม่ได้บันทึกวิดีโอ
86
00:07:51,529 --> 00:07:55,883
- และแล้วมันก็จบลง นั่นจะดีมาก!
- จริงหรือ?
87
00:07:55,907 --> 00:08:04,120
มันจะไม่มีปัญหาใดๆ พวกเขาคิด
ว่าฉันไม่ซื่อสัตย์มาก แค่นั้นแหละ!
88
00:08:06,419 --> 00:08:11,628
คุณเพียงแค่...
89
00:08:11,674 --> 00:08:18,449
คุณต้องเอาของคุณ
ถอดเสื้อเพื่อถ่ายรูป
90
00:08:18,473 --> 00:08:25,581
- แม่มันไม่ใช่แบบนั้น
- ไม่มีปัญหา. คุณหล่อมาก
91
00:08:25,605 --> 00:08:29,316
พวกเขาจะชอบมัน พวกเขาจะ
ดูกล้ามเนื้อหินของคุณ
92
00:08:29,317 --> 00:08:34,840
ฉันเห็นคุณ
ออกกำลังกายก็ชัดเจน
93
00:08:34,864 --> 00:08:39,720
นิดหน่อย...
94
00:08:39,744 --> 00:08:47,744
ฉันไม่รู้ - เราจะแค่
กอดเหมือนที่เราเคยทำ
95
00:08:48,878 --> 00:08:53,734
- มันไม่ใช่ปัญหา.
- แค่อย่าให้เห็นหน้าฉัน
96
00:08:53,758 --> 00:08:58,884
ใบหน้าของคุณจะไม่หลุดออก
97
00:09:07,313 --> 00:09:12,439
ดูสิเราน่ารักขนาดไหน
98
00:09:13,486 --> 00:09:17,986
ขอบคุณ
99
00:09:19,367 --> 00:09:24,201
ฉันส่งไปแล้ว.
100
00:09:31,629 --> 00:09:35,359
พวกเขาคิดว่าพวกเขาดูเหมือนคุณ
101
00:09:35,383 --> 00:09:39,697
ไม่มีรอยสักใช่ไหม? WHO
ไม่งั้นจะมีรอยสักนี้!?
102
00:09:39,721 --> 00:09:44,160
พวกเขาไม่เห็นรอยสักของคุณ
พวกเขามักจะเห็นคุณในเสื้อยืด
103
00:09:44,184 --> 00:09:49,748
พวกเขาไม่รู้
พวกเขาแค่สงสัย
104
00:09:49,772 --> 00:09:55,421
- พวกเขาอยากเห็นหน้าคุณ
- ถึงเวลาสารภาพแล้ว
105
00:09:55,445 --> 00:10:03,445
ฉันไม่สามารถยอมรับได้ มันแปลกมากที่
แสร้งทำเป็นว่าลูกเลี้ยงของฉันเป็นคนรักของฉัน
106
00:10:04,704 --> 00:10:10,747
- คุณกำลังเขียนอะไร?
- ไม่มีอะไร.
107
00:10:11,628 --> 00:10:17,526
แล้วถ้าผมถ่ายรูปล่ะ.
ของคุณอยู่ในชุดชั้นในของคุณ?
108
00:10:17,550 --> 00:10:21,572
เลขที่! เลขที่! โกหกก็พอแล้ว
109
00:10:21,596 --> 00:10:27,342
แล้วพวกเขาจะเข้าใจเพราะว่า
แม่คนไหนจะทำแบบนั้น?
110
00:10:27,366 --> 00:10:31,850
- มันจะไม่มีปัญหา.
แต่ฉันจะทำอะไรเพื่อคุณ
111
00:10:31,856 --> 00:10:37,046
ทุกสิ่งที่ฉันทำก็เพื่อคุณ
ฉันแค่ต้องการความช่วยเหลือเล็กน้อย
112
00:10:37,070 --> 00:10:45,070
- คุณจะดูหล่อมากเช่นกัน
- เอาล่ะโอเค
113
00:10:51,000 --> 00:10:53,354
นี่คืออะไร? ให้ฉันดู.
114
00:10:53,378 --> 00:10:58,525
- ฉันขอโทษฉันขอโทษ
- ไม่ครับ ถ่ายรูปแบบนี้ดีกว่า
115
00:10:58,549 --> 00:11:02,321
- คุณชอบมันหรือไม่?
- เลขที่!
116
00:11:02,345 --> 00:11:04,281
ฉันสบถตัวเองด้วยความกลัว!
117
00:11:04,305 --> 00:11:10,955
โปรดระวังคำพูดของคุณฉันด้วย
สาบานว่าคุณกำลังช่วยแม่ครั้งใหญ่
118
00:11:10,979 --> 00:11:14,833
ปล่อยมันไปก็แค่นั้นแหละ
119
00:11:14,857 --> 00:11:20,589
สูงขึ้นอีกหน่อยได้ไหม?
ขนาดของมันน่าประทับใจมาก
120
00:11:20,613 --> 00:11:26,929
- มันเป็นเรื่องปกติ.
- แม่ไม่คิดอย่างนั้น
121
00:11:26,953 --> 00:11:32,037
นั่นเป็นสิ่งที่ดี
122
00:11:34,961 --> 00:11:40,045
กล้องสกปรก
123
00:11:46,681 --> 00:11:51,807
ฉันก็ส่งไปเหมือนกัน
124
00:11:55,940 --> 00:12:03,757
“คุณมีอายุมากที่สุด
ทั้งสาม” ชาร์ลอตต์กล่าว
125
00:12:03,781 --> 00:12:11,781
มาริลินบอกว่าเธอไม่มี
สนุกกับผู้ชายที่มีจู๋ใหญ่
126
00:12:13,791 --> 00:12:18,458
คุณกำลังเขียนอะไร?
127
00:12:26,637 --> 00:12:34,637
คุณคิดว่าเราจะรับได้ไหม
รูปไม่ใส่กางเกงชั้นในเหรอ?
128
00:12:34,979 --> 00:12:40,794
เลขที่? เลขที่! ฉันจะไม่อนุญาต
เกมเหล่านี้อีกต่อไป!
129
00:12:40,818 --> 00:12:44,465
ฉันรู้สึกเศร้า ฉันเป็นแม่ที่แย่มาก
130
00:12:44,489 --> 00:12:50,846
ฉันไม่ควรถามเลย ฉันไม่ได้
รู้ว่าฉันคิดอะไรอยู่ ฉันรู้สึกเศร้า
131
00:12:50,870 --> 00:12:56,288
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
132
00:12:57,335 --> 00:13:02,357
คุณไม่ทำอะไรเลย
คุณไม่ละอายใจใช่ไหม?
133
00:13:02,381 --> 00:13:06,278
ฉันไม่ชอบการโกหก
134
00:13:06,302 --> 00:13:13,388
ถ้าฉันถอดเสื้อผ้าออกล่ะ?
135
00:13:18,140 --> 00:13:20,080
แม่!
136
00:13:20,104 --> 00:13:23,253
เสื้อคลุมตัวนี้ก็คือ
ไม่สบายนิดหน่อย
137
00:13:23,277 --> 00:13:30,572
หากพวกเขาเห็นเราอยู่ในชุดชั้นในของฉัน
พวกเขาจะเข้าใจว่าเราเป็นคู่รักกัน
138
00:13:41,003 --> 00:13:45,837
ให้พวกเขาเห็นคุณ
139
00:13:48,010 --> 00:13:52,802
นี่จะดีกว่า
140
00:14:07,280 --> 00:14:11,885
มันดูเจ๋งมาก
141
00:14:29,719 --> 00:14:36,012
- ใบหน้าของฉันมองเห็นได้หรือไม่?
- ไม่แน่นอน!
142
00:14:36,392 --> 00:14:44,392
คุณสามารถยืนนิ่งเพื่อ
ช่วงเวลา? เหมือนประติมากรรมที่สมบูรณ์แบบ...
143
00:15:06,964 --> 00:15:14,634
- คุณคิดว่าฉันดูดีไหม?
-ใช่! เซ็กซี่มาก.
144
00:15:17,267 --> 00:15:21,538
มันเหมือนกับว่าคุณไม่เคย
เคยเห็นฉันมาก่อน
145
00:15:21,562 --> 00:15:27,689
ฉันไม่เห็นมันใกล้ ๆ ไม่
146
00:15:29,195 --> 00:15:34,279
ฉันอยากให้คุณมองมาที่ฉัน
147
00:15:35,785 --> 00:15:43,455
มันเป็นแค่ผิวนะที่รัก คุณ
ไม่ต้องรู้สึกแปลกๆ
148
00:16:07,066 --> 00:16:12,798
แล้วฉันจะถอดของคุณออกไหม?
149
00:16:12,822 --> 00:16:15,175
ฉันไม่รู้.
150
00:16:15,199 --> 00:16:20,909
มาเถอะฉันสัญญา
ว่าฉันจะไม่แตะต้องมัน
151
00:16:26,085 --> 00:16:31,191
- ฉันจะจ่ายเงินให้คุณ.
- เลขที่!
152
00:16:31,215 --> 00:16:39,215
ฉันคงไม่สบายใจที่จะทำ
ก็ได้ แต่กับลูกเลี้ยงของฉัน...
153
00:16:42,351 --> 00:16:45,163
โปรด...
154
00:16:45,187 --> 00:16:51,564
- คุณไม่แตะต้อง
- ไม่ฉันสาบาน
155
00:17:02,621 --> 00:17:08,206
ไม่สามารถพูดอะไรได้...
156
00:17:12,173 --> 00:17:17,507
ถ้าคุณไม่ใช่ลูกเลี้ยงของฉัน...
157
00:17:18,137 --> 00:17:22,284
ฉันจะน้ำลายไหล
158
00:17:22,308 --> 00:17:28,309
- เขาสวยไหม?
- ในอุดมคติ!
159
00:17:31,150 --> 00:17:34,421
คุณต้องการให้ฉัน
แตะมันด้วยลิ้นของฉันเหรอ?
160
00:17:34,445 --> 00:17:37,966
- ใช่.
- เพื่อถ่ายรูป?
161
00:17:37,990 --> 00:17:43,658
มันเป็นเพียงสำหรับภาพถ่าย
162
00:18:03,933 --> 00:18:06,495
พวกเขาต้องการให้ฉันบันทึกวิดีโอ
163
00:18:06,519 --> 00:18:09,479
แม้ว่าฉันจะไม่ไปไกลขนาดนั้น
164
00:18:09,480 --> 00:18:15,170
- คุณเพิ่งบอกว่ารูปถ่าย...
- ใช่ ฉันรู้.
165
00:18:15,194 --> 00:18:20,258
- แต่เราทำได้.
-นั่นคือสิ่งที่คุณพูด?
166
00:18:20,282 --> 00:18:26,326
ถ้าคุณจะทำก็ทำเลย
ก่อนที่ฉันจะเปลี่ยนใจ
167
00:19:27,725 --> 00:19:34,560
คุณเป็นคนดีมาก
ไอ้หนูที่ปล่อยให้ฉันทำสิ่งนี้
168
00:19:37,485 --> 00:19:40,088
คุณรสนิยมเหมือนเด็กดี
169
00:19:40,112 --> 00:19:45,280
คุณแข็งเหมือนก้อนหิน
170
00:20:00,090 --> 00:20:04,799
สวัสดีสาวๆ!
171
00:20:27,243 --> 00:20:34,309
คุณแข็งแกร่งแค่ไหน? ของมัน
เหมือนคุณชอบฉันเลียคุณ
172
00:20:34,333 --> 00:20:40,877
-ใครคือดาราภาพยนตร์ของฉัน?
- คุณ...
173
00:20:53,102 --> 00:21:01,102
ไม่มีใครสงสัยฉันอีกต่อไป!
คุณจะเห็นว่าคุณเป็นคนของฉันตอนนี้!
174
00:21:22,381 --> 00:21:25,485
แต่เขากำลังยืนอยู่
175
00:21:25,509 --> 00:21:30,885
- คุณชอบเป็นคนดีไหม?
-ใช่!
176
00:21:32,141 --> 00:21:38,976
คนดีย่อมได้รับความพิเศษ
จูบเป็นรางวัล
177
00:22:30,866 --> 00:22:36,075
ฉันคิดว่าพวกเขาชอบมัน
178
00:23:21,542 --> 00:23:26,876
179
00:24:25,647 --> 00:24:29,836
ขอโทษ.
180
00:24:29,860 --> 00:24:37,860
ยังคงเป็นสาวร็อคที่แข็งแกร่ง
แล้วเจอกันใหม่นะ
181
00:24:46,126 --> 00:24:50,106
คุณสนุกกับการช่วยแม่ของคุณหรือไม่?
182
00:24:50,130 --> 00:24:52,984
ใช่.
183
00:24:53,008 --> 00:24:56,821
ฉันอยากจะดื่มคุณอีกครั้ง
184
00:24:56,845 --> 00:24:59,446
- คุณต้องการไหม?
- ใช่.
185
00:24:59,470 --> 00:25:01,221
คุณจะให้
แม่ของคุณ อวัยวะเพศของคุณเหรอ?
186
00:25:01,245 --> 00:25:05,282
ใช่.
187
00:25:28,585 --> 00:25:33,878
ดูความงามนี้สิ
188
00:25:41,181 --> 00:25:46,244
คุณอยากจะหยั่งรากในตัวฉันไหม?
189
00:25:46,268 --> 00:25:48,261
คุณจะเย็ดแม่ของคุณไหม?
190
00:25:58,240 --> 00:26:04,367
คุณคือสิ่งที่ดีที่สุด
ที่พ่อของคุณให้ฉัน
191
00:26:17,593 --> 00:26:22,885
ไก่ของคุณร้อนแค่ไหน?
192
00:26:45,495 --> 00:26:53,457
ฉันเสียบปลั๊กตัวเอง
กระเจี๊ยวที่สวยงามและหนาของคุณ!
193
00:26:56,131 --> 00:27:01,757
เพศสัมพันธ์ฉัน! โอเค ให้ตายเถอะ!
194
00:29:12,390 --> 00:29:13,777
คุณเป็นเด็กซุกซน
195
00:29:15,896 --> 00:29:23,357
แสดงให้ฉันเห็นว่าคุณน่ารังเกียจแค่ไหน
196
00:30:41,022 --> 00:30:46,857
นอนอยู่บนตัวฉัน
และเยี่ยมฉันเลย
197
00:31:25,066 --> 00:31:30,859
ไก่สัมผัส G-spot ของฉันร่วมเพศ!
198
00:32:21,990 --> 00:32:23,382
คุณคิดว่าฉันเป็น
สวยกว่าเพื่อนฉันเหรอ?
199
00:32:23,394 --> 00:32:25,806
ใช่.
200
00:32:25,830 --> 00:32:27,907
คุณให้งานเป่าที่ดีด้วยหรือเปล่า?
201
00:32:43,245 --> 00:32:51,245
ถ้าคุณไม่ทำความสะอาดห้องของคุณ
คราวหน้าฉันจะลงโทษคุณแบบนี้
202
00:34:26,164 --> 00:34:34,001
ฉันอยากจะอุทานเมื่อคุณอยู่ในตัวฉัน!
ฉันอยากจะอุทานเมื่อคุณอยู่ในตัวฉัน!
203
00:34:55,318 --> 00:35:02,029
มาดูกันว่าใครเป็นของคุณ
เซ็กส์ทอยของแม่เหรอ?
204
00:35:12,544 --> 00:35:19,963
หัวนมของฉันแข็งแค่ไหนในเมื่อ
คุณใส่เจี๊ยวของคุณเข้าไปในตัวฉัน
205
00:36:10,350 --> 00:36:12,176
ฉันทำให้แม่พอใจหรือเปล่า?
206
00:36:12,200 --> 00:36:16,631
ใช่คุณทำมัน
207
00:38:09,554 --> 00:38:15,870
คุณจะหลั่งในตัวฉันไหม?
208
00:38:15,894 --> 00:38:19,456
คุณคิดว่าเพื่อนของคุณทำ
เช่นเดียวกับแม่ของพวกเขาเหรอ?
209
00:38:19,480 --> 00:38:25,854
ฉันไม่คิดอย่างนั้น ประชากร
แม้จะอยากรู้อยากเห็น
210
00:38:59,312 --> 00:39:05,772
ฉันจะเลียไก่ของคุณ
เมื่อไม่มีใครมองหา
211
00:39:45,024 --> 00:39:53,024
- คุณสามารถมีไก่ของฉันได้ทุกเมื่อที่คุณต้องการ
- คุณจะเก็บเป็นความลับไหม?
212
00:39:55,702 --> 00:40:01,703
คุณคือผู้ดูแล
ถึงความลับของแม่
213
00:40:25,440 --> 00:40:32,734
คุณมีประโยชน์มาก อะไร
แม่ของคุณจะทำโดยไม่มีคุณไหม?
214
00:41:53,361 --> 00:42:01,361
แม่ก็อิจฉานิดหน่อยนะ
สิ่งที่คุณเรียนรู้จากเพื่อนของคุณ
215
00:43:04,765 --> 00:43:11,976
ฉันชอบวิธีที่ไก่ของคุณ
เปิดจิ๋มของฉัน ดีมาก!
216
00:44:47,785 --> 00:44:53,870
แม่รักกระเจี๊ยวของคุณ!
217
00:45:33,372 --> 00:45:36,351
หลั่งในหีแม่ของคุณ
218
00:45:36,375 --> 00:45:41,440
ผมอยากให้มันจบแบบนี้
219
00:45:41,464 --> 00:45:49,300
หลั่งในตัวฉันฉีด
ในจิ๋มของฉันนะที่รัก
220
00:46:15,206 --> 00:46:18,518
แม่ของคุณรักคุณ
221
00:46:18,542 --> 00:46:24,836
ดูเหมือนคุณจะรัก
แม่ของคุณด้วย
222
00:47:07,049 --> 00:47:08,693
เราชนะการเดิมพันหรือไม่?
223
00:47:08,717 --> 00:47:11,696
ไม่มีทางเลย
เรากำลังจะแพ้
224
00:47:11,720 --> 00:47:16,220
พวกเขารู้
225
00:47:16,392 --> 00:47:22,415
ดูเหมือนว่าฉันไม่ได้
ปิดกล้อง
226
00:47:22,439 --> 00:47:26,609
และตอนนี้มาริลินต้องการให้คุณทำ
ไปหาเธอหลังจากที่คุณอาบน้ำ
227
00:47:26,610 --> 00:47:31,586
นี่วางแผนไว้เหรอ?!
228
00:47:31,610 --> 00:47:34,636
ขอโทษ!
229
00:47:34,660 --> 00:47:39,160
สวัสดีสาวๆ!
32527