All language subtitles for One_Piece_1120
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,382 --> 00:00:19,718
<これ 化粧水感覚の泡>
2
00:00:19,718 --> 00:00:22,321
<洗うだけで うるっと 全身スキンケア>
3
00:00:22,321 --> 00:00:25,791
<毎日の洗うを
美肌へのチャンスに>
4
00:00:25,791 --> 00:00:28,327
(吉岡)お~!
「ニベア」 ボディウォッシュ W保水美肌。
5
00:00:28,327 --> 00:00:30,362
濃厚保湿も。
6
00:00:33,365 --> 00:00:43,365
♬~
7
00:03:21,366 --> 00:03:25,370
(コブラ)ハァ… ハァ… ハァ…。
8
00:03:25,370 --> 00:03:28,373
(コブラ)《そこに 誰かが
座っていいはずがない…!》
9
00:03:28,373 --> 00:03:37,315
(コブラのせき)
10
00:03:37,315 --> 00:03:40,318
(コブラ)《誰かの一存で
世界を動かすことなど➡
11
00:03:40,318 --> 00:03:42,320
許されない!》
12
00:03:42,320 --> 00:03:44,322
ハァ…。
13
00:03:44,322 --> 00:03:47,325
(イム)
ムーから話したいことが2つ➡
14
00:03:47,325 --> 00:03:51,329
聞きたいことが1つあるぞ
コブラ。
15
00:03:51,329 --> 00:03:53,331
あんたは 誰だ!
16
00:03:53,331 --> 00:03:55,333
(せき)
17
00:03:55,333 --> 00:04:01,339
イムという名を知ってる。
偶然とは思うが 最初の20人に…。
18
00:04:01,339 --> 00:04:07,345
(イム)詮索するな。 答えやせぬ。
19
00:04:07,345 --> 00:04:12,350
(イム)
しかし 知りたいことを教える。
20
00:04:12,350 --> 00:04:14,352
(イム)「D」とは…➡
21
00:04:14,352 --> 00:04:18,356
かつて われわれが
敵対した者たちの名だ。
22
00:04:18,356 --> 00:04:20,358
あっ…。
23
00:04:20,358 --> 00:04:24,362
(イム)
近年 各地に湧き出てきた「D」は➡
24
00:04:24,362 --> 00:04:28,366
己の名の意味も知らぬ
抜け殻ども…。➡
25
00:04:28,366 --> 00:04:30,368
しかし それも➡
26
00:04:30,368 --> 00:04:37,309
800年前の リリィ女王の大失態に
起因しているのだ。
27
00:04:37,309 --> 00:04:39,311
失態!?
28
00:04:39,311 --> 00:04:44,316
(イム)空白の100年を嗅ぎ回る
学者どももしかり。➡
29
00:04:44,316 --> 00:04:50,322
宝目当てに ポーネグリフを求める
海賊たちもしかり。➡
30
00:04:50,322 --> 00:04:54,326
あの日の
リリィのミスがなければ➡
31
00:04:54,326 --> 00:04:57,329
ポーネグリフなる
いまいましき遺物が➡
32
00:04:57,329 --> 00:05:02,329
世界中に散らばることは
なかったのだ。
33
00:05:07,005 --> 00:05:13,345
(イム)この起きてしまった過去に
最悪のシナリオが1つある。➡
34
00:05:13,345 --> 00:05:19,351
ポーネグリフの解放が
本当に ミスだったのか➡
35
00:05:19,351 --> 00:05:23,351
それとも 計画的だったのか…。
36
00:05:29,361 --> 00:05:31,363
(イム)その答えが➡
37
00:05:31,363 --> 00:05:36,301
アラバスタに届いた
リリィの手紙にあるはず。
38
00:05:36,301 --> 00:05:39,304
(生唾をのむ音)
(イム)ヌシア➡
39
00:05:39,304 --> 00:05:47,312
さっきから ネフェルタリ家のリリィ女王
としか言わないのは なぜだ?
40
00:05:47,312 --> 00:05:52,317
(イム)女王の残した手紙の
送り主の名を言え。
41
00:05:52,317 --> 00:05:55,320
(コブラ)ハァ… ハァ…。
42
00:05:55,320 --> 00:05:57,320
ハァ…。
43
00:06:00,325 --> 00:06:03,328
(コブラ)《参った…
どうやら 私は もう➡
44
00:06:03,328 --> 00:06:07,328
この部屋から
生きて出られそうにない》
45
00:06:10,335 --> 00:06:13,338
嘘でもつけば 逃れられそうか?
46
00:06:13,338 --> 00:06:19,338
イムさまの姿を見た瞬間から
運命は決まっている。
47
00:06:23,348 --> 00:06:33,291
(心臓の鼓動)
(コブラ)ハァ ハァ ハァ ハァ…。
48
00:06:33,291 --> 00:06:37,295
(コブラ)《そうかもな…
世界一のタブー…》
49
00:06:37,295 --> 00:06:49,307
(心臓の鼓動)
50
00:06:49,307 --> 00:06:54,312
(サボ)《何だ この状況…
明らかに異常だろ》
51
00:06:54,312 --> 00:06:57,315
こう書いてあった。➡
52
00:06:57,315 --> 00:07:03,321
800年前 アラバスタ王国を
治めていた女王の名は…。
53
00:07:03,321 --> 00:07:07,325
(心臓の鼓動)
54
00:07:07,325 --> 00:07:09,327
ネフェルタリ…。
55
00:07:09,327 --> 00:07:12,330
(心臓の鼓動)
56
00:07:12,330 --> 00:07:15,333
D・リリィ。
57
00:07:15,333 --> 00:07:17,333
(イム)「D」…。
58
00:07:25,343 --> 00:07:29,347
うっ… ぐはっ!
59
00:07:29,347 --> 00:07:31,347
うう…。
60
00:07:33,284 --> 00:07:35,284
ん!?
(サボ)火拳!
61
00:07:37,288 --> 00:07:40,291
(五老星たち)むう!
62
00:07:40,291 --> 00:07:42,291
王手飛車!
63
00:07:46,297 --> 00:07:48,297
(イム)どこから入った!
64
00:07:51,302 --> 00:07:53,302
ん!?
65
00:08:01,312 --> 00:08:03,312
あっ!?
66
00:08:16,327 --> 00:08:20,331
あわよくば
ここで 全員 刺したかったが➡
67
00:08:20,331 --> 00:08:23,334
まさか 世界のてっぺんに
地獄があるとは。
68
00:08:23,334 --> 00:08:25,336
うう… うっ…。
69
00:08:25,336 --> 00:08:28,339
ハァ… ハァ…。
70
00:08:28,339 --> 00:08:30,341
[スピーカ](シャッター音)
71
00:08:30,341 --> 00:08:33,341
ん?
[スピーカ](シャッター音)
72
00:08:39,284 --> 00:08:41,284
うっとうしい!
73
00:08:43,288 --> 00:08:46,291
(コブラのせき)
74
00:08:46,291 --> 00:08:50,295
君は ルフィ君の…➡
75
00:08:50,295 --> 00:08:52,297
兄だな?
(サボ)あっ…。
76
00:08:52,297 --> 00:08:55,300
(コブラ)うっ… ああ…。
77
00:08:55,300 --> 00:08:59,304
革命軍なのに
助けてくれるのか?
78
00:08:59,304 --> 00:09:00,972
(せき)
79
00:09:00,972 --> 00:09:05,310
俺たちの敵は 王たちのその上
あいつらだ。
80
00:09:05,310 --> 00:09:08,313
なぜ ルフィを知ってるんです?
81
00:09:08,313 --> 00:09:11,316
彼は 恩人だ。
82
00:09:11,316 --> 00:09:14,319
ハハ… ルフィらしい。
83
00:09:14,319 --> 00:09:16,319
ううっ…。
84
00:09:20,325 --> 00:09:23,328
うっ…。
(サボ)気をしっかり持ってください。
85
00:09:23,328 --> 00:09:25,997
必ず ここから逃げてみせ…。
86
00:09:25,997 --> 00:09:27,597
ん!?
87
00:09:29,334 --> 00:09:31,334
くっ…!
88
00:09:33,271 --> 00:09:35,273
ハァ ハァ ハァ…。
89
00:09:35,273 --> 00:09:38,276
君一人なら逃げ切れる。
90
00:09:38,276 --> 00:09:41,279
私は もう助からない
置いていけ。
91
00:09:41,279 --> 00:09:44,282
助けます!
(コブラ)うう…。
92
00:09:44,282 --> 00:09:48,286
分かったことがあるんだ。
93
00:09:48,286 --> 00:09:52,290
君に ここで死なれちゃ困る。
94
00:09:52,290 --> 00:09:55,293
ルフィ君と ビビに 伝えてくれ!
95
00:09:55,293 --> 00:09:58,296
ルフィと ビビ王女!?
96
00:09:58,296 --> 00:10:02,300
「われわれも 『D』である」と…。
97
00:10:02,300 --> 00:10:04,300
えっ…。
98
00:10:08,306 --> 00:10:10,308
(サボ)偶然かな…。
99
00:10:10,308 --> 00:10:13,311
偶然って 何が?
100
00:10:13,311 --> 00:10:16,314
お前ら 2人とも…。
(ルフィ)焼けた! 焼けた!
101
00:10:16,314 --> 00:10:18,316
うっひょ~! うまそう!
102
00:10:18,316 --> 00:10:20,318
おい 2本とか ありかよ!
103
00:10:20,318 --> 00:10:24,322
腹 減ってんだよ!
そんなん お前…。
104
00:10:24,322 --> 00:10:26,324
(2人)あっ!
んまっ!
105
00:10:26,324 --> 00:10:28,324
んだよ もう…。
106
00:10:32,330 --> 00:10:34,332
うん うまい!
107
00:10:34,332 --> 00:10:37,335
サボ
さっき 何か言いかけたろ。
108
00:10:37,335 --> 00:10:40,338
ああ お前ら2人とも
名前に「D」が付くの➡
109
00:10:40,338 --> 00:10:43,341
偶然かなって思ってさ。
110
00:10:43,341 --> 00:10:45,343
「D」?
111
00:10:45,343 --> 00:10:48,346
(サボ)モンキー・D・ルフィに
ポートガス・D・エース。➡
112
00:10:48,346 --> 00:10:50,348
どっちも 「D」ってあるだろ。
113
00:10:50,348 --> 00:10:52,350
あー ホントだな。
114
00:10:52,350 --> 00:10:55,353
俺ぁ 名前なんか どうでもいい。➡
115
00:10:55,353 --> 00:10:58,356
やろうか 「D」 サボ。
116
00:10:58,356 --> 00:11:00,358
はあ!?
サDボ!
117
00:11:00,358 --> 00:11:03,361
どこに入れてんだよ!
どこでもいいだろ。
118
00:11:03,361 --> 00:11:05,363
サDボ! サDボ!
119
00:11:05,363 --> 00:11:08,366
ワハハハ…!
ハハハハ…!
120
00:11:08,366 --> 00:11:13,366
アハッ ハハハハ…!
121
00:11:15,373 --> 00:11:20,373
やっと
アラバスタの進むべき道が見えた。
122
00:11:23,381 --> 00:11:25,381
うう…。
123
00:11:27,385 --> 00:11:31,385
しっかり! コブラ王!
気をしっかり持ってください!
124
00:11:35,326 --> 00:11:37,328
(サボ)ぐあっ!
125
00:11:37,328 --> 00:11:40,331
がっ… ああっ…!
126
00:11:40,331 --> 00:11:43,334
(コブラ)ぐっ…。
(サボ)うっ…。
127
00:11:43,334 --> 00:11:45,336
(サボ)コブラ王!
128
00:11:45,336 --> 00:11:48,339
うっ… ううっ…。
129
00:11:48,339 --> 00:11:50,339
ぐはっ!
130
00:11:52,343 --> 00:11:56,343
(うなり声)
131
00:12:02,353 --> 00:12:04,355
(うなり声)
132
00:12:04,355 --> 00:12:07,025
(コブラ)くっ…。
(サボ)コブラ王!
133
00:12:07,025 --> 00:12:10,361
ゲホッ! 「ポーネグリフを」
134
00:12:10,361 --> 00:12:13,364
(うなり声)
135
00:12:13,364 --> 00:12:15,366
くっ… うう!
136
00:12:15,366 --> 00:12:18,369
「夜明けの旗をかかげ」…。
137
00:12:18,369 --> 00:12:20,371
ハッ!
138
00:12:20,371 --> 00:12:24,375
「ネフェルタリ・D・リリィ」
139
00:12:24,375 --> 00:12:26,375
(コブラ)頼んだぞ!
(サボ)あっ!
140
00:12:30,381 --> 00:12:32,317
ああ…!
141
00:12:32,317 --> 00:12:34,319
(咆哮)
142
00:12:34,319 --> 00:12:37,319
(コブラ)《頼んだぞ サボ君…!》
143
00:12:39,324 --> 00:12:43,328
コブラ王~!!
144
00:12:43,328 --> 00:12:45,330
(衝撃音)
145
00:12:45,330 --> 00:12:47,330
(コブラ)《生き延びろ…!》
146
00:13:56,367 --> 00:13:58,367
《セブンのうれしい値!宣言》 ♪~
147
00:13:59,370 --> 00:14:02,170
<今日のおいしいをお手ごろに!>
148
00:14:03,374 --> 00:14:06,774
<こだわりの品質が この価格で>
149
00:14:10,348 --> 00:14:13,848
<確かな品質を お求めやすく!>
150
00:14:14,852 --> 00:14:18,052
<あなたのくらしを 応援します!>
151
00:14:19,390 --> 00:14:22,193
《やっぱり おいしいね》
152
00:14:22,193 --> 00:14:24,195
《セブンのうれしい値!》
153
00:14:36,374 --> 00:14:38,409
(井之脇)ねぇ 洗顔ある?
(菅田)あるけど…。
154
00:14:38,409 --> 00:14:40,445
「メンズビオレ」の めっちゃええやつ。
155
00:14:40,445 --> 00:14:42,480
気に入るやろなぁ あの密着泡。
156
00:14:42,480 --> 00:14:46,350
やさしいのに すっきり洗えるし。
でも 減るの嫌やな。
157
00:14:46,350 --> 00:14:49,353
洗顔…。
ない。
<「メンズビオレ THE FACE」 誕生>
158
00:15:06,370 --> 00:15:09,307
(北野)「完全メシ」から
「シーフードヌードル」の焼そばだって?
159
00:15:09,307 --> 00:15:12,844
「シーフードヌードル」より
栄養バランスが整ってる?
160
00:15:12,844 --> 00:15:14,879
しかも… うめーな!
161
00:15:14,879 --> 00:15:17,215
だったら こっちだよな?
162
00:15:17,215 --> 00:15:19,250
どーせ食うなら「完全メシ」。
163
00:16:43,034 --> 00:17:03,054
♬~
164
00:17:03,054 --> 00:17:08,392
♬~
165
00:17:08,392 --> 00:17:11,395
(ワポル)
《ひぃ~っ! ヤッベえ…!》
166
00:17:11,395 --> 00:17:13,397
あああ…。
167
00:17:13,397 --> 00:17:15,399
(五老星)ん? 誰だ?
168
00:17:15,399 --> 00:17:17,399
(ワポル)《げっ!?》
169
00:17:20,404 --> 00:17:25,409
(ワポル)《こ… 殺された!
コブラのやつ 死にやがった…!》➡
170
00:17:25,409 --> 00:17:29,413
《あいつのことは嫌いだが
これを喜ぶほど落ちてねえ!》➡
171
00:17:29,413 --> 00:17:33,351
《とんでもねえものを
目撃した!》
172
00:17:33,351 --> 00:17:35,351
(ワポル)うわっ! あっ!
173
00:17:37,355 --> 00:17:40,358
あやや…! うああ…!
174
00:17:40,358 --> 00:17:42,360
あだだっ!
175
00:17:42,360 --> 00:17:45,363
(ワポル)《世界政府の闇を
知っちまった》➡
176
00:17:45,363 --> 00:17:47,365
《知りたくなかった》➡
177
00:17:47,365 --> 00:17:49,367
《誰だよ あれ!》➡
178
00:17:49,367 --> 00:17:52,036
《俺の人生 詰んだ!》
179
00:17:52,036 --> 00:17:54,372
ああっ! わあああ~!
180
00:17:54,372 --> 00:17:56,040
(衛兵たち)うん?
181
00:17:56,040 --> 00:17:57,708
(衛兵たち)うお!
182
00:17:57,708 --> 00:17:59,377
(ワポル)どわっ!
183
00:17:59,377 --> 00:18:00,977
どわっ…。
184
00:18:02,713 --> 00:18:05,383
(衛兵)何者だ!
185
00:18:05,383 --> 00:18:07,385
ひっ!
186
00:18:07,385 --> 00:18:10,388
(衛兵)ワポル王ではありませんか!
(衛兵)どうなさいましたか?
187
00:18:10,388 --> 00:18:15,388
俺は 何も見てねえ!
何も知らねえよ!
188
00:18:17,395 --> 00:18:20,398
(衛兵)円卓の間にて
会議は始まってございます。
189
00:18:20,398 --> 00:18:23,401
(衛兵)参りましょう。
(ワポル)い… 嫌だ!
190
00:18:23,401 --> 00:18:25,403
こんな所にいられるか!
191
00:18:25,403 --> 00:18:28,406
(衛兵)お待ちを!
(ワポル)うわあああ~!
192
00:18:28,406 --> 00:18:30,408
(衛兵)ワポル王!
193
00:18:30,408 --> 00:18:33,408
(衛兵)何なんだ…。
194
00:18:36,347 --> 00:18:39,350
ふむ…。➡
195
00:18:39,350 --> 00:18:43,354
コブラ王と ワポル王が
まだのようだが。
196
00:18:43,354 --> 00:18:45,356
(衛兵)今 連絡が入りまして➡
197
00:18:45,356 --> 00:18:48,359
お二人とも
欠席で進めてほしいと。
198
00:18:48,359 --> 00:18:52,363
熱弁で力を使い切ったか
コブラ王。
199
00:18:52,363 --> 00:18:54,365
(笑い声)
200
00:18:54,365 --> 00:18:58,369
七武海の件の可決で
満足したのだろう。
201
00:18:58,369 --> 00:19:01,372
(国王)そうに違いない。
(ハン・バーガー王)フフフフ。
202
00:19:01,372 --> 00:19:04,375
では 残る議題を片付けよう。➡
203
00:19:04,375 --> 00:19:08,379
まず ノース4国連合の独立問題。
204
00:19:08,379 --> 00:19:12,383
♬「アッカマンボ
フーリッ フーリッ」
205
00:19:12,383 --> 00:19:16,387
元気 出せ しらほし。
踊れば元気が出るぞ!
206
00:19:16,387 --> 00:19:19,390
ありがとうございます。
(フカボシ)しらほし。
207
00:19:19,390 --> 00:19:21,392
会議も やがて終わる。
208
00:19:21,392 --> 00:19:24,395
バカどものいない
赤い港で待とう。
209
00:19:24,395 --> 00:19:26,395
はい…。
210
00:19:28,399 --> 00:19:30,401
(フカボシ)どうした?
211
00:19:30,401 --> 00:19:34,338
私 ビビさまに
一言 ご挨拶したいです。
212
00:19:34,338 --> 00:19:36,338
どこへいらしたのかしら…。
213
00:19:42,346 --> 00:19:46,350
私を捕まえて どうするの!?
縄を解いて!
214
00:19:46,350 --> 00:19:49,353
誰の命令!?
全部 世間に伝えてやるわ!
215
00:19:49,353 --> 00:19:51,355
ここで起きたこと!
216
00:19:51,355 --> 00:19:55,359
ナッハハハハ!
おいおい 正直者だな。
217
00:19:55,359 --> 00:19:58,362
そんなこと言われて
逃がすやつがいるか?
218
00:19:58,362 --> 00:20:00,362
気の強ぇ女だ。
219
00:20:02,366 --> 00:20:04,368
ん…!
(カリファ)残念だけど➡
220
00:20:04,368 --> 00:20:07,371
たぶん 助からないわよ 王女さま。
221
00:20:07,371 --> 00:20:13,377
失踪扱いで そのまま
誰かに飼われるんだと思うわ。
222
00:20:13,377 --> 00:20:16,380
(クマドリ)よよい この世は無常!
223
00:20:16,380 --> 00:20:20,380
物の哀れを今ぞ知る!
224
00:20:22,386 --> 00:20:25,386
おい 今 クマドリのカード
見ただろ。
225
00:20:28,392 --> 00:20:31,395
そこまでして
勝とうなんてしねえぞ。
226
00:20:31,395 --> 00:20:35,395
(ブルーノ)本当は?
(フクロウ)6のワンペアだ チャパパ。
227
00:20:37,401 --> 00:20:39,403
しらほしは無事?
(ジャブラ)はっ?
228
00:20:39,403 --> 00:20:43,407
こんな状況で人の心配かよ。
229
00:20:43,407 --> 00:20:45,409
ハァ~。
230
00:20:45,409 --> 00:20:47,411
さっき
また 事件が起きたようだが➡
231
00:20:47,411 --> 00:20:50,414
まあ 結果から言うと無事だ。
232
00:20:50,414 --> 00:20:52,416
よかった…。
233
00:20:52,416 --> 00:20:57,421
人魚姫をさらおうとした天竜人を
ぶちのめしたやつらは…。
234
00:20:57,421 --> 00:20:59,423
(サイ)俺たちは麦わらのルフィの…。
(レオ)僕たちは麦わらのルフィの…。
235
00:20:59,423 --> 00:21:01,425
(サイ)子分だ!
(レオ)子分れす!
236
00:21:01,425 --> 00:21:03,427
(サイ・レオ)うおおおお!
237
00:21:03,427 --> 00:21:05,429
天竜人なんざ 怖かねえやい!
238
00:21:05,429 --> 00:21:08,432
(サイ・レオ)うおおおお!
239
00:21:08,432 --> 00:21:10,434
(サイ)ハッハッハ…!
(レオ)ハハハハ…!
240
00:21:10,434 --> 00:21:15,434
堂々と勝ち名乗りを上げて
広場は 今 大騒ぎだ。
241
00:21:17,441 --> 00:21:20,444
おまけに 神々の地じゃ➡
242
00:21:20,444 --> 00:21:24,448
奴隷を解放する革命軍を
手助けした藤虎に➡
243
00:21:24,448 --> 00:21:27,448
緑牛がぶち切れ 大ゲンカ。
244
00:21:30,454 --> 00:21:32,454
ぐっ!
245
00:21:35,392 --> 00:21:38,395
こらぁ 藤虎!
246
00:21:38,395 --> 00:21:41,398
てめえ 自分が何やってんのか
分かってんだろうなぁ!
247
00:21:41,398 --> 00:21:44,401
お忘れですか
あっしが壊したいのは➡
248
00:21:44,401 --> 00:21:46,403
制度だって言ったのを。
249
00:21:46,403 --> 00:21:48,405
てめえこそ忘れてる!
250
00:21:48,405 --> 00:21:52,409
俺たちは 海軍だ!
それ以上でも それ以下でもねえ!
251
00:21:52,409 --> 00:21:56,413
嘘はつきたくねえんですよ。
252
00:21:56,413 --> 00:22:01,418
そうか そうか
引かねえってわけだ…。
253
00:22:01,418 --> 00:22:05,418
ご託 並べてんじゃねえよ
藤虎ぁ!
254
00:22:13,430 --> 00:22:17,430
許さねえぞ!
255
00:22:20,437 --> 00:22:22,439
(ジャブラ)ったくよぉ…。
256
00:22:22,439 --> 00:22:25,439
これ以上の面倒は
かけねえでほしいもんだ。
257
00:22:27,444 --> 00:22:30,447
今回の世界会議は
どうかしてるぜ。
258
00:22:30,447 --> 00:22:33,384
まっ 王女さまが
気にすることじゃないわ。
259
00:22:33,384 --> 00:22:37,388
それより 自分の心配したら?
260
00:22:37,388 --> 00:22:39,390
(ビビ)
《何とかしなきゃ 私も…》➡
261
00:22:39,390 --> 00:22:43,394
《飼われる? 冗談じゃない!》
262
00:22:43,394 --> 00:22:46,397
≪(衝撃音)
≪(悲鳴)
263
00:22:46,397 --> 00:22:48,399
(2人)ん?
(フクロウ)チャパ?
264
00:22:48,399 --> 00:22:50,067
何だ?
265
00:22:50,067 --> 00:22:54,367
≪(衝撃音)
266
00:22:56,407 --> 00:22:59,410
あっ!?
(クマドリ)人が!
267
00:22:59,410 --> 00:23:09,420
♬~
268
00:23:09,420 --> 00:23:13,424
助けてくれぇ~!
俺 何も見ちゃいねえよ~!
269
00:23:13,424 --> 00:23:16,427
ワポル!?
(ワポル)どけ~!
270
00:23:16,427 --> 00:23:18,095
(ビビ)《そうだ!》
271
00:23:18,095 --> 00:23:21,432
ぐご… ががが…!
272
00:23:21,432 --> 00:23:24,435
(ワポル)道をあけろ~!➡
273
00:23:24,435 --> 00:23:26,437
捕まって…➡
274
00:23:26,437 --> 00:23:28,437
たまるか~!
275
00:23:30,441 --> 00:23:33,377
(ジャブラ)ん…。
(フクロウ)チャパ…。
276
00:23:33,377 --> 00:23:37,381
何だったんだ 今のは…。
(ジャブラ)ワポル王だろ…?
277
00:23:37,381 --> 00:23:40,384
ハッ! ぬう!
278
00:23:40,384 --> 00:23:43,387
おい 待て!
279
00:23:43,387 --> 00:23:45,389
ビビがいねえ!
280
00:23:45,389 --> 00:23:47,391
(カリファ)えっ!?
(フクロウ)えぇ~!?
281
00:23:47,391 --> 00:23:49,393
何とぉ~!
(カリファ)どういうこと!?
282
00:23:49,393 --> 00:23:52,396
まさか…!
283
00:23:52,396 --> 00:23:56,400
(フクロウ)逃げられた~ チャパパ~。
284
00:23:56,400 --> 00:23:59,403
(ワポル)ぐぎぎ… うぬぬ…。
285
00:23:59,403 --> 00:24:04,408
うう~! うぎぎ~! うぎ~!
286
00:24:04,408 --> 00:24:08,412
ぐぎぎ…。
287
00:24:08,412 --> 00:24:10,414
ありがと ワポル!
288
00:24:10,414 --> 00:24:13,417
ああ? ビビ! いつからいた!?
289
00:24:13,417 --> 00:24:16,420
おかげで逃げられた。
(ワポル)カバめ! 出てけよ!
290
00:24:16,420 --> 00:24:19,423
どうして そんなに慌ててるの?
291
00:24:19,423 --> 00:24:22,426
(ワポル)聞くな。
(ビビ)涙まで流しちゃって。
292
00:24:22,426 --> 00:24:26,426
(ワポル)聞くな~!
293
00:24:31,435 --> 00:24:33,370
(キンデレラ)ちょっと。
(歩哨)ん?
294
00:24:33,370 --> 00:24:35,372
(歩哨)
ああ これはキンデレラさま。
295
00:24:35,372 --> 00:24:37,374
主人を見なかった?
296
00:24:37,374 --> 00:24:39,376
(歩哨)こちらには
いらしておりませんが。
297
00:24:39,376 --> 00:24:42,379
≪うわあああ~!
(キンデレラ)ん?
298
00:24:42,379 --> 00:24:44,381
(ワポル)ひええぇぇ~!
299
00:24:44,381 --> 00:24:46,383
あああ~! ううう~!
300
00:24:46,383 --> 00:24:48,385
まあ!
(歩哨)ワポル王!
301
00:24:48,385 --> 00:24:52,389
あなたったら 捜したのよ。
いったい どこ行ってたの~?
302
00:24:52,389 --> 00:24:54,391
ひぎぎ…。
303
00:24:54,391 --> 00:24:56,060
まっ!
304
00:24:56,060 --> 00:24:58,360
ひぎゃああ…。
305
00:25:02,399 --> 00:25:05,402
誰なの!? その若い女!
306
00:25:05,402 --> 00:25:07,404
ねえ ワポル どこまで行くの?
307
00:25:07,404 --> 00:25:09,406
どこまでもよ!
308
00:25:09,406 --> 00:25:12,409
誰も追ってこねえ
世界の果てまで!
309
00:25:12,409 --> 00:25:14,411
私も行く! 連れてって!
310
00:25:14,411 --> 00:25:17,414
どぅおおおお!?
311
00:25:17,414 --> 00:25:22,414
(キンデレラ)《駆け落ちぃ~!?》
312
00:25:26,423 --> 00:25:36,423
♬~
313
00:27:01,385 --> 00:27:04,388
よお!
わしは しがない天才科学者➡
314
00:27:04,388 --> 00:27:08,392
Dr.ベガパンクの一人
リリスじゃ!
315
00:27:08,392 --> 00:27:11,395
(エジソン)同じく ベガパンクの
エジソンやぜ!➡
316
00:27:11,395 --> 00:27:14,398
今回は こいつ
ネフェルタリ・コブラ!
317
00:27:14,398 --> 00:27:19,403
アラバスタ王国 第12代国王にして
ビビの父親じゃ!
318
00:27:19,403 --> 00:27:21,405
(エジソン)2月13日生まれで➡
319
00:27:21,405 --> 00:27:24,408
好物は
コナーファっちゅう お菓子やぜ。
320
00:27:24,408 --> 00:27:28,412
「国とは人」を信念に掲げる
名君でのう➡
321
00:27:28,412 --> 00:27:30,414
クロコダイルの策略によって➡
322
00:27:30,414 --> 00:27:33,350
雨を奪った疑惑を
かけられたときも➡
323
00:27:33,350 --> 00:27:36,353
反乱軍を 力ずくで
つぶそうとはしなかった。
324
00:27:36,353 --> 00:27:38,355
(エジソン)ほんで
古代兵器 プルトンの在りかを➡
325
00:27:38,355 --> 00:27:41,358
教えるように脅迫された
コブラは➡
326
00:27:41,358 --> 00:27:44,361
クロコダイルを道連れに
自決しようとしたんや。➡
327
00:27:44,361 --> 00:27:48,365
けど ルフィの活躍により
助かったんやぜ。
328
00:27:48,365 --> 00:27:52,369
(コブラ)この戦争の上に立ち
生き延びてみせよ!➡
329
00:27:52,369 --> 00:27:56,369
アラバスタ王国よ!
330
00:27:58,375 --> 00:28:01,378
その後
世界会議に出席したコブラが➡
331
00:28:01,378 --> 00:28:05,382
白熱した議論の末に
多くの王の賛同を得て➡
332
00:28:05,382 --> 00:28:08,385
七武海撤廃を可決させた功績を
残したんじゃ!
333
00:28:08,385 --> 00:28:11,388
(エジソン)厳格さと おちゃめさを
併せ持った名君。➡
334
00:28:11,388 --> 00:28:16,393
この決定によって 世界は さらに
目まぐるしく動き始めるんやぜ。
335
00:28:16,393 --> 00:28:18,395
今日のコーナーは ここまで!
336
00:28:18,395 --> 00:28:22,399
見たからには
研究費のカンパ よろしくな!
337
00:28:22,399 --> 00:28:25,399
(エジソン)また次回やぜ~!
338
00:28:30,407 --> 00:28:34,344
[激動の聖地マリージョアから
逃亡を図る ビビとワポル]
339
00:28:34,344 --> 00:28:39,349
[コブラ王の思いを胸に
ルルシア王国へと向かうサボ]
340
00:28:39,349 --> 00:28:41,351
[そんな彼らを
追い詰めるかのように➡
341
00:28:41,351 --> 00:28:45,351
五老星による進撃が
ついに始まる]
342
00:28:51,361 --> 00:28:54,361
海賊王に 俺は なる!
343
00:29:02,372 --> 00:29:04,408
(次男・三男・長男)これも洗って!
(村上)つめこみ過ぎよ!
344
00:29:04,408 --> 00:29:06,943
(菅田)それなら 大リニューアルした 「アタック抗菌EX」!
345
00:29:06,943 --> 00:29:09,813
ぎゅうぎゅう つめこみ洗いでも~。
汚れ・ニオイを強力洗浄!
346
00:29:09,813 --> 00:29:13,317
(3人)うわ~!
ぎゅうぎゅう~!
絆も ぎゅうぎゅう。
347
00:29:13,317 --> 00:29:15,352
<「アタック抗菌EX」 大リニューアル!>
348
00:29:32,369 --> 00:29:35,305
(北野)「完全メシ」から
「シーフードヌードル」の焼そばだって?
349
00:29:35,305 --> 00:29:38,842
「シーフードヌードル」より
栄養バランスが整ってる?
350
00:29:38,842 --> 00:29:40,877
しかも… うめーな!
351
00:29:40,877 --> 00:29:43,213
だったら こっちだよな?
352
00:29:43,213 --> 00:29:45,248
どーせ食うなら「完全メシ」。
353
00:30:02,399 --> 00:30:04,668
(松坂)あっつ…。 頑張って流した 夏の汗は➡
354
00:30:04,668 --> 00:30:06,703
頑張らずに 落としちゃいましょう!
355
00:30:06,703 --> 00:30:08,739
ポンと1本 「パーフェクト スティック」
356
00:30:08,739 --> 00:30:12,376
液体洗剤を超えた 洗浄パワー!
(主婦・学生・会社員)超スッキリ!
357
00:30:12,376 --> 00:30:15,379
<夏の汚れに
ポンと1本 「アタックZERO パーフェクト スティック」>
358
00:30:36,133 --> 00:30:38,435
≫おはようございます。
359
00:30:38,435 --> 00:30:41,021
ワイドナショー始まりました。
360
00:30:41,021 --> 00:30:45,008
初登場、浅田舞さんです。
よろしくお願いします。
361
00:30:45,008 --> 00:30:47,377
≫お世話になります。
お願いします。
362
00:30:47,377 --> 00:30:49,780
≫よく来ていただいて
ありがとうございます。
363
00:30:49,780 --> 00:30:52,983
shojiさん、もう本当に。
≫また笑ってる。
364
00:30:55,318 --> 00:30:57,687
≫なぜこんなに
にこにこできるのか。
365
00:30:57,687 --> 00:31:00,507
一応ワイドナショーの先輩として
30025