Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,560 --> 00:01:26,720
Friends, this is the Wangpao Dock,
2
00:01:26,720 --> 00:01:29,080
Shanghai. Its convenient geographical
3
00:01:29,080 --> 00:01:31,680
location has enabled it to become one of
4
00:01:31,680 --> 00:01:34,160
the major cities of the world. But going
5
00:01:34,160 --> 00:01:36,120
back in history to the time of the
6
00:01:36,120 --> 00:01:38,440
founding of the Republic of China, it was
7
00:01:38,440 --> 00:01:40,800
a city of sin, a mecca for
8
00:01:40,800 --> 00:01:43,520
adventurers. And it became a paradise for
9
00:01:43,520 --> 00:01:46,320
gangsters, as you'll see. Brother,
10
00:01:46,600 --> 00:01:48,800
Long Pao, looks like a busy place.
11
00:01:49,680 --> 00:01:52,560
Uh, Master Shao, welcome. So there,
12
00:01:52,880 --> 00:01:54,600
it's your first visit here, and I make
13
00:01:54,880 --> 00:01:57,080
damn sure you have a good time. HuhSo
14
00:01:57,080 --> 00:01:58,160
let's go. No, wait.
15
00:02:09,800 --> 00:02:10,960
Welcome home, Mr. Leopard.
16
00:02:14,080 --> 00:02:16,560
Brother, you know how I am, a
17
00:02:16,560 --> 00:02:19,520
loner. I could never stay at home.
18
00:02:20,280 --> 00:02:22,320
Besides, I booked a room at the hotel.
19
00:02:26,720 --> 00:02:29,280
Say, brother, who was that woman?
20
00:02:29,760 --> 00:02:32,320
Ha ha ha. Showser,
21
00:02:32,640 --> 00:02:34,160
better forget it. She's the toughest
22
00:02:34,160 --> 00:02:36,440
woman in Shanghai. The Red Rose.
23
00:02:48,800 --> 00:02:50,960
However,If you think you can make out
24
00:02:50,960 --> 00:02:53,680
with her, then you go ahead. Huh
25
00:02:54,320 --> 00:02:57,200
I'm going. Right. See
26
00:03:17,940 --> 00:03:20,820
you. Bye. Sister, it's good to
27
00:03:20,820 --> 00:03:21,620
see you again.
28
00:03:26,800 --> 00:03:29,160
Welcome, madam, at your service. Really?
29
00:03:40,910 --> 00:03:43,270
Sister, tell me, how was your tea and
30
00:03:43,270 --> 00:03:45,710
syntrance?Did you get the stuff out, huh
31
00:03:52,320 --> 00:03:54,880
Now that's enough. Of course your sister
32
00:03:54,880 --> 00:03:57,160
has handled the job all right. Now stop
33
00:03:57,160 --> 00:03:58,000
pestering her.
34
00:04:03,910 --> 00:04:04,310
Master?
35
00:04:14,960 --> 00:04:17,800
ah don't worry everything's fixed up
36
00:04:20,880 --> 00:04:22,000
now I'm going home
37
00:04:30,780 --> 00:04:33,340
sister don't leave yet we're having some
38
00:04:33,340 --> 00:04:35,100
trouble the leopard gang is trying to
39
00:04:35,100 --> 00:04:37,980
take over also we
40
00:04:37,980 --> 00:04:40,740
have another problem a lot of people from
41
00:04:40,740 --> 00:04:42,900
the south have been coming in the south
42
00:04:44,520 --> 00:04:47,240
They're all strong-armed guys. If you
43
00:04:47,240 --> 00:04:50,200
leave now, we can't defend ourselves. Are
44
00:04:50,240 --> 00:04:52,960
you sure?HmmOur men
45
00:04:52,960 --> 00:04:55,600
confirmed it. The local gangs couldn't
46
00:04:55,600 --> 00:04:57,520
control the rackets, so they've called in
47
00:04:57,520 --> 00:04:58,400
the hatchet men. Huh
48
00:05:00,240 --> 00:05:03,080
I've met one of them. Well,
49
00:05:03,120 --> 00:05:04,000
where did you see him?
50
00:05:06,160 --> 00:05:08,560
Down at the dock. A tourist.
51
00:05:17,360 --> 00:05:20,320
So openly. What does he
52
00:05:20,320 --> 00:05:22,240
take this place for?Kids paradise?
53
00:05:24,080 --> 00:05:26,240
You know, you just might be
54
00:05:26,240 --> 00:05:28,720
underestimating this guy. Huh
55
00:05:29,600 --> 00:05:32,240
You what?Whose side are you on?
56
00:05:33,600 --> 00:05:34,440
I won't leave.
57
00:05:38,960 --> 00:05:41,760
Sister, good. I really do
58
00:05:41,760 --> 00:05:44,480
like the way you operate. We'll
59
00:05:44,480 --> 00:05:46,240
soon see. Why?
60
00:05:48,240 --> 00:05:49,960
I think this man's dangerous.
61
00:06:22,360 --> 00:06:23,760
Get away from
62
00:06:25,280 --> 00:06:28,000
me! What the hell do you
63
00:06:28,000 --> 00:06:30,480
mean why you?You are cheating!
64
00:06:34,480 --> 00:06:36,320
You accuse me of cheating! That's what I
65
00:06:36,320 --> 00:06:39,280
saw you! You saw what?You
66
00:06:39,280 --> 00:06:42,080
try to cheat me!You're wrong. You're
67
00:06:42,080 --> 00:06:44,880
lying bastard you swine. I know you were
68
00:06:44,880 --> 00:06:46,800
cheating. I gotta fix you. Listen, man,
69
00:06:46,880 --> 00:06:49,400
you're wrong. You, You lousy rats, you're
70
00:06:49,400 --> 00:06:52,320
trying to escape, man. You pig, you
71
00:06:52,320 --> 00:06:54,240
come here, I'll kill you, you bastard
72
00:06:58,320 --> 00:07:01,040
Ohh Sorry, he's trying to kill me.
73
00:07:02,480 --> 00:07:04,520
Listen, friend, where's the restaurant?
74
00:07:06,560 --> 00:07:07,360
There, there, there
75
00:07:29,580 --> 00:07:30,420
Well, did you get it?
76
00:07:35,660 --> 00:07:35,820
Oh
77
00:07:43,180 --> 00:07:43,660
Master!
78
00:08:05,030 --> 00:08:07,030
Master, anything there?How much?How much,
79
00:08:07,030 --> 00:08:07,350
Master?
80
00:08:12,560 --> 00:08:15,480
Empty. That's, come on, place your bets.
81
00:08:15,640 --> 00:08:18,160
Anymore?Last call.
82
00:08:24,160 --> 00:08:25,360
God damn it, 561.
83
00:08:28,840 --> 00:08:29,120
Hey, lend
84
00:08:31,840 --> 00:08:33,880
me a few bucks, fellow, will you?Uh, you
85
00:08:33,880 --> 00:08:34,560
know you. Huh
86
00:08:52,400 --> 00:08:55,360
What's up?Yes, I'm lucky.
87
00:08:55,760 --> 00:08:58,360
I win a game. So I bet you
88
00:08:59,240 --> 00:09:01,920
want to take. He's got
89
00:09:04,240 --> 00:09:06,960
nothing. No, this guy,
90
00:09:09,200 --> 00:09:09,600
this guy.
91
00:09:12,240 --> 00:09:13,440
got a running streak, then you don't
92
00:09:13,440 --> 00:09:15,960
stop. Master Pray, welcome sir. Have a
93
00:09:15,960 --> 00:09:16,960
seat now, please.
94
00:09:20,560 --> 00:09:23,520
Well, that's good. You ready now?Count
95
00:09:23,520 --> 00:09:25,120
me in. Oh, hell.
96
00:09:27,720 --> 00:09:30,000
Master, we're only playing small. We
97
00:09:30,000 --> 00:09:32,720
can't match you. Huh, only small stakes?
98
00:09:34,360 --> 00:09:35,680
Oh, that's okay. Come on, that's all.
99
00:09:35,680 --> 00:09:37,920
Sorry. I'm leaving now.
100
00:09:39,200 --> 00:09:41,920
Range?Everyone's moving. I'm still here.
101
00:09:44,160 --> 00:09:46,000
Ah, good. Let's play.
102
00:09:57,740 --> 00:10:00,060
I'm Pei Fei, called Little Eagle.
103
00:10:01,820 --> 00:10:03,900
And whereabouts are you from then?From
104
00:10:03,900 --> 00:10:06,880
the south. Where are
105
00:10:06,880 --> 00:10:07,360
you heading?
106
00:10:13,360 --> 00:10:16,160
That's hard to say. Anywhere, you
107
00:10:16,160 --> 00:10:19,040
win. Anyone coming to Shanghai
108
00:10:20,160 --> 00:10:23,040
must have a job. I can
109
00:10:23,040 --> 00:10:25,520
make out. I
110
00:10:25,520 --> 00:10:26,160
lose.
111
00:10:28,400 --> 00:10:29,440
What business are you in?
112
00:10:39,920 --> 00:10:42,720
Big. But the profits could. Oh.
113
00:10:44,240 --> 00:10:46,680
HuhYou win again. Huh
114
00:10:47,120 --> 00:10:49,680
Sounds intriguing. How about letting me
115
00:10:49,680 --> 00:10:52,560
in on the deal, huhWell, my business is a
116
00:10:52,560 --> 00:10:53,240
little different.
117
00:10:57,520 --> 00:10:58,160
Women. Huh
118
00:11:04,880 --> 00:11:06,880
Hey, let me go and pick up some more
119
00:11:06,880 --> 00:11:09,600
cash. It won't take long, and then we'll
120
00:11:09,600 --> 00:11:11,920
do some real gambling. Don't bother.
121
00:11:12,720 --> 00:11:14,160
If you don't have enough with you now,
122
00:11:14,640 --> 00:11:17,320
see me later at the Dragon House. Dragon
123
00:11:17,320 --> 00:11:17,840
House?
124
00:11:54,720 --> 00:11:57,320
Come on, now! One, two, three! Small
125
00:11:58,320 --> 00:12:00,920
win! Yeah,
126
00:12:01,160 --> 00:12:01,560
again!
127
00:12:05,360 --> 00:12:08,160
Hey, I won!
128
00:12:12,640 --> 00:12:15,120
Yeah, come
129
00:12:15,760 --> 00:12:18,480
on. Yeah, come on. Let's
130
00:12:18,680 --> 00:12:19,280
go. Let's go.
131
00:12:22,720 --> 00:12:25,680
What do you reckon, baby?Yeah, all
132
00:12:25,680 --> 00:12:27,040
right then. Put it on the big there. Put
133
00:12:27,600 --> 00:12:28,720
it on the big. Come on.
134
00:12:30,480 --> 00:12:31,600
Come on
135
00:12:37,600 --> 00:12:39,440
move the game on that. Come on. Let's see
136
00:12:39,440 --> 00:12:39,520
it.
137
00:12:42,640 --> 00:12:43,880
All right. Come
138
00:12:46,480 --> 00:12:47,920
on, open it up. Open
139
00:12:49,440 --> 00:12:52,280
it up now. Come on.
140
00:12:53,600 --> 00:12:55,520
Let's do this. Come on. Put me on there.
141
00:12:55,680 --> 00:12:57,200
I'll take a look at that on that. Yeah,
142
00:12:57,200 --> 00:13:00,000
come on. That's
143
00:13:00,000 --> 00:13:01,760
it. No more. All right.
144
00:13:03,680 --> 00:13:05,600
One, two, three. Payouts small.
145
00:13:06,640 --> 00:13:09,200
Ohh Win again, huhHow about that, huhHey,
146
00:13:11,120 --> 00:13:13,360
you can't go wrong. Hey, look at
147
00:13:20,160 --> 00:13:20,680
him pulling
148
00:13:24,600 --> 00:13:24,760
those...
149
00:13:37,600 --> 00:13:40,040
All right now, place your bet. Any more?
150
00:13:41,680 --> 00:13:41,800
Put
151
00:13:47,320 --> 00:13:48,880
your bets down here. All right.
152
00:13:51,360 --> 00:13:54,160
Come on. Yeah, open up
153
00:13:54,320 --> 00:13:56,000
there. Come on. Yeah, let's see it. Yeah,
154
00:13:56,120 --> 00:13:58,680
come on, open up. What's wrong with you?
155
00:13:59,040 --> 00:14:01,200
Come on, open up.
156
00:14:02,240 --> 00:14:03,200
some money, come on.
157
00:14:12,100 --> 00:14:14,380
Sorry everyone, sorry. Move to the next
158
00:14:14,380 --> 00:14:16,980
table. Thank you. Excuse me, thanks. Move
159
00:14:16,980 --> 00:14:18,780
along there. Plenty of room over at the
160
00:14:18,780 --> 00:14:19,460
other tables.
161
00:14:23,860 --> 00:14:26,580
Hey, Master Pay, you see?My
162
00:14:26,580 --> 00:14:27,900
lucky day. Can't go wrong.
163
00:14:29,300 --> 00:14:32,100
Well, you really are a gambler. For sure.
164
00:14:32,900 --> 00:14:35,540
Good. I'll give you a game.
165
00:14:47,400 --> 00:14:50,000
please huh didn't realize you were so
166
00:14:50,000 --> 00:14:52,880
good but you don't worry he's the
167
00:14:52,880 --> 00:14:55,680
manager friends name any steaks you like
168
00:14:56,240 --> 00:14:59,120
oh please forgive me I wasn't aware
169
00:14:59,120 --> 00:15:01,720
Mr. Pei was the manager but I'm scared
170
00:15:01,720 --> 00:15:04,560
scared mm-hmm afraid we
171
00:15:04,560 --> 00:15:07,040
can't pay off hmm no it's not that
172
00:15:08,080 --> 00:15:10,000
listen you we've been managing this
173
00:15:10,000 --> 00:15:12,560
casino for the past 20 years we'll cover
174
00:15:12,560 --> 00:15:15,280
your betYou heard what the boss said, so
175
00:15:15,280 --> 00:15:15,760
why don't you?
176
00:15:18,400 --> 00:15:20,560
Well then, you scared to play?
177
00:15:22,080 --> 00:15:22,280
Huh
178
00:15:26,720 --> 00:15:29,040
Right. I'll place my bet.
179
00:15:30,560 --> 00:15:30,960
Open.
180
00:15:36,810 --> 00:15:37,010
Open
181
00:15:41,280 --> 00:15:41,840
Three sixes.
182
00:15:45,440 --> 00:15:46,800
Our friend is very fortunate.
183
00:15:48,280 --> 00:15:51,120
Pay him. Hold it. Huh
184
00:15:55,680 --> 00:15:58,440
I am Han Si Chin, known as Great Dragon.
185
00:15:59,520 --> 00:16:02,400
Forgive me asking, Fred. But what is
186
00:16:02,400 --> 00:16:04,720
your name?My name means nothing.
187
00:16:06,080 --> 00:16:07,840
I'm Shao, Telzer.
188
00:16:11,280 --> 00:16:13,680
Tony, are you related to Shao Chi Nam?
189
00:16:14,720 --> 00:16:16,080
He's my father. Huh
190
00:16:19,040 --> 00:16:20,960
Well, what do you know?The son of the
191
00:16:20,960 --> 00:16:23,600
southern king gambler. Pay him. Hurry.
192
00:16:24,880 --> 00:16:27,360
Well, you know my father. In that case,
193
00:16:27,840 --> 00:16:30,160
call it even. All right?No.
194
00:16:31,040 --> 00:16:33,040
Such a small amount doesn't matter to me.
195
00:16:33,680 --> 00:16:35,360
I don't want to break the house rules.
196
00:16:35,680 --> 00:16:36,400
You take the money.
197
00:16:39,000 --> 00:16:41,120
Well, I'm not too proud. I'll take it.
198
00:16:42,240 --> 00:16:45,200
Shao, listen. We'll see you home.
199
00:16:46,960 --> 00:16:47,600
I'll go.
200
00:16:51,440 --> 00:16:52,560
Why not let me go?
201
00:16:54,880 --> 00:16:57,120
Right, sister. I'll introduce you.
202
00:16:57,760 --> 00:17:00,040
This is Master Shao, sir. Will you see
203
00:17:00,040 --> 00:17:00,400
him home,
204
00:17:02,800 --> 00:17:04,320
hmmMr. Shao, this way.
205
00:17:22,080 --> 00:17:24,720
What's up?Tough guy like yourself afraid?
206
00:17:24,720 --> 00:17:25,440
Is that right?
207
00:17:28,280 --> 00:17:31,040
A tough guy?Yeah, I
208
00:17:31,240 --> 00:17:33,520
am. You want me to show you?I'm not
209
00:17:33,520 --> 00:17:35,560
impressed by your gambling. You'd better
210
00:17:35,560 --> 00:17:35,960
get home.
211
00:17:38,600 --> 00:17:41,200
this is the first time I've ever been
212
00:17:41,200 --> 00:17:44,080
protected by a girl a beautiful one
213
00:17:44,080 --> 00:17:46,120
too so what
214
00:17:50,480 --> 00:17:51,920
guess I'm just fortunate
215
00:17:52,840 --> 00:17:55,520
otherwise well then I'll be
216
00:17:55,520 --> 00:17:58,400
going hey hey hey no
217
00:17:58,480 --> 00:18:01,440
hey come on now I was only
218
00:18:01,440 --> 00:18:04,080
kidding you can't you understand see
219
00:18:04,320 --> 00:18:05,600
I wanted to walk with you
220
00:18:07,200 --> 00:18:07,920
very well then
221
00:18:15,440 --> 00:18:18,400
Well now, not many thugs here. But
222
00:18:18,400 --> 00:18:21,000
there's plenty of rats. Rats?
223
00:18:21,920 --> 00:18:22,160
Look.
224
00:18:28,000 --> 00:18:30,840
Good. That's one rat, but how about the
225
00:18:30,840 --> 00:18:31,440
pack?
226
00:19:07,600 --> 00:19:08,240
let's go yeah
227
00:19:12,880 --> 00:19:15,040
good very impressive indeed
228
00:19:15,760 --> 00:19:18,080
I see that your beauty is very deceptive
229
00:19:19,640 --> 00:19:22,400
what do you mean oh don't get me wrong I
230
00:19:22,400 --> 00:19:24,760
mean that you're very clever but why must
231
00:19:24,760 --> 00:19:26,560
you work as a bodyguard in the casino
232
00:19:32,700 --> 00:19:35,580
hey where were those men from man leasing
233
00:19:35,580 --> 00:19:38,140
brothels hey just where do you live
234
00:19:38,180 --> 00:19:40,640
where II livered that
235
00:19:40,640 --> 00:19:41,280
whorehouse
236
00:19:44,400 --> 00:19:46,880
You idiots. How could you get beaten like
237
00:19:46,880 --> 00:19:49,520
that?But Boss, Red Rose was there too.
238
00:19:50,320 --> 00:19:51,560
She's back?HuhOh,
239
00:19:53,600 --> 00:19:56,080
that bitch bugs me. Say, Boss,
240
00:19:56,400 --> 00:19:58,280
there's a guy outside claims his name's
241
00:19:58,280 --> 00:20:01,000
Xiao. He seems wealthy. Xiao Zi?
242
00:20:01,640 --> 00:20:03,280
His job?Prostitution.
243
00:20:05,520 --> 00:20:06,960
He's the son of the southern gambling
244
00:20:06,960 --> 00:20:09,120
king, Xiao Qinan. Shao
245
00:20:09,360 --> 00:20:12,320
Chi Nam. That bastard just
246
00:20:12,320 --> 00:20:15,200
crossed me. Boss, let's get him.
247
00:20:15,920 --> 00:20:18,640
Wait. Shao's family's
248
00:20:18,640 --> 00:20:21,480
extremely wealthy. So Shao's
249
00:20:21,520 --> 00:20:23,840
selling women, is he?Well, he's been
250
00:20:23,840 --> 00:20:26,560
doing some gambling here. Wait.
251
00:20:27,280 --> 00:20:28,960
Maybe he's ready to do business. Ah,
252
00:20:30,800 --> 00:20:33,760
how about the casino?When
253
00:20:33,760 --> 00:20:35,920
Red Rose leaves. Then we move in.
254
00:20:38,400 --> 00:20:38,720
Here they
255
00:21:03,810 --> 00:21:06,690
are. Sir, what's this?We're taking a look
256
00:21:06,690 --> 00:21:07,890
at the girls. Ohh
257
00:21:12,130 --> 00:21:13,730
Master Shaw's paid, away you go. Thank
258
00:21:14,690 --> 00:21:15,370
you, Master Shaw.
259
00:21:18,210 --> 00:21:20,690
Shaw, sir, all of the girls of Madness
260
00:21:20,690 --> 00:21:22,490
Shinger are here. Don't you even want to
261
00:21:22,490 --> 00:21:25,120
try one of them?I'm not being
262
00:21:25,120 --> 00:21:26,880
choosy. Now you know that.
263
00:21:27,600 --> 00:21:30,000
Money?That's no object to me.
264
00:21:31,440 --> 00:21:32,480
I like to have fun.
265
00:21:36,080 --> 00:21:38,840
Customers like you, Mr. Shell?I meet once
266
00:21:38,840 --> 00:21:41,280
in a lifetime. Wish there were more like
267
00:21:41,280 --> 00:21:43,200
you, I'd let him have my own daughter.
268
00:21:44,560 --> 00:21:47,360
I guess that I'd still go to sleep. Hey,
269
00:21:47,680 --> 00:21:48,520
the boss is coming now.
270
00:21:51,480 --> 00:21:53,520
You make your choice. You're very welcome
271
00:21:53,520 --> 00:21:55,120
here and that's the house motto to keep
272
00:21:55,120 --> 00:21:57,680
the customer happy. Please sit down.
273
00:21:59,480 --> 00:22:01,520
That's right. Sure, that's the way to
274
00:22:01,520 --> 00:22:02,320
make business.
275
00:22:05,840 --> 00:22:08,640
I am the leopard. You
276
00:22:08,720 --> 00:22:11,520
are Shao from the south?That's right.
277
00:22:12,880 --> 00:22:15,760
I'm told that you are here on business.
278
00:22:16,720 --> 00:22:19,600
News travels fast. My sources
279
00:22:19,880 --> 00:22:21,920
also say we're in the same business.
280
00:22:23,040 --> 00:22:25,920
Right again. Well done. In that
281
00:22:25,920 --> 00:22:28,640
case, maybe we can do a deal. And why
282
00:22:28,640 --> 00:22:31,600
not?So brother, you say, what's your
283
00:22:31,600 --> 00:22:33,840
price?Not too high, I hope.
284
00:22:34,640 --> 00:22:37,520
Tell you the truth, I got lucky and won a
285
00:22:37,520 --> 00:22:38,640
little money today.
286
00:22:42,160 --> 00:22:44,080
Ohh At the dragon house?
287
00:22:44,880 --> 00:22:47,840
So what?You don't want it?Sure
288
00:22:47,840 --> 00:22:49,920
I do! Sure I do! It's just that I like to
289
00:22:49,920 --> 00:22:51,120
see the place with his money!
290
00:22:53,440 --> 00:22:55,240
Come with me. I'll show you the goods, huh
291
00:22:57,280 --> 00:22:57,400
Huh
292
00:23:22,960 --> 00:23:23,060
Well,
293
00:23:31,790 --> 00:23:33,790
thank you. Thank you. Listen, Chief, you
294
00:23:33,790 --> 00:23:35,510
take good care of these women. Yes, sure.
295
00:23:35,550 --> 00:23:36,910
All right. Thank you
296
00:23:56,920 --> 00:23:57,520
very much.
297
00:24:00,560 --> 00:24:02,160
Whoa! Whoa!
298
00:24:29,090 --> 00:24:31,730
Hey, friend. I know you're hiding in
299
00:24:31,730 --> 00:24:32,970
there. Come on out. Hmm
300
00:24:45,680 --> 00:24:48,000
Hey, I didn't ask you to be my
301
00:24:48,000 --> 00:24:50,400
bodyguard. Why are you following me?
302
00:24:56,880 --> 00:24:58,920
It seems that many girls are missing
303
00:24:58,920 --> 00:25:01,800
lately. It was your idea to
304
00:25:01,840 --> 00:25:04,360
buy them out, wasn't it?Oh, who told you
305
00:25:04,360 --> 00:25:07,280
that?Come on, I'm
306
00:25:07,280 --> 00:25:08,120
not stupid.
307
00:25:11,760 --> 00:25:13,440
Dragon runs gambling, and Leopard the
308
00:25:13,440 --> 00:25:16,240
brothels, and me, a small operator who
309
00:25:16,240 --> 00:25:17,880
just wants to make a living. Huh
310
00:25:19,520 --> 00:25:20,280
You scum.
311
00:25:38,480 --> 00:25:40,960
Tell me. Have you found anything out yet?
312
00:25:45,920 --> 00:25:48,320
Could be, I'm mistaken. Oh?
313
00:25:52,800 --> 00:25:54,880
You mean Red Rose makes mistakes too?
314
00:26:00,800 --> 00:26:03,600
Listen, just take it easy. I figure we
315
00:26:03,600 --> 00:26:05,120
play it cool, that's all right?
316
00:26:27,790 --> 00:26:30,110
This way. After you, Alon.
317
00:26:40,910 --> 00:26:41,230
Wait.
318
00:26:56,720 --> 00:26:58,160
just when are we gonna be able to take
319
00:26:58,160 --> 00:27:00,640
over the dragon house?HmmQuite soon.
320
00:27:00,880 --> 00:27:03,760
Quite soon. Uh, but... Red Rose
321
00:27:03,760 --> 00:27:06,640
is giving us trouble. Fair again?
322
00:27:07,600 --> 00:27:10,320
Sure. Please, boss, I need more time.
323
00:27:10,720 --> 00:27:12,680
But I promise that Pei-Pei and I will not
324
00:27:12,680 --> 00:27:13,440
disappoint you. Hmm
325
00:27:16,320 --> 00:27:18,920
InI intend to
326
00:27:18,920 --> 00:27:21,760
control all the records. You know that.
327
00:27:22,320 --> 00:27:25,280
I want that job done now. You understand?
328
00:27:27,680 --> 00:27:30,320
HmmSure. You said you could handle it.
329
00:27:30,640 --> 00:27:33,280
I don't care how you do it, but just make
330
00:27:33,280 --> 00:27:34,240
sure you do.
331
00:27:39,440 --> 00:27:41,200
Sure. I'll do it.
332
00:27:49,360 --> 00:27:50,160
Oh. Mother. Mother.
333
00:28:19,480 --> 00:28:20,200
Mr. Shaw.
334
00:28:22,760 --> 00:28:23,840
Thank you so much.
335
00:28:25,720 --> 00:28:27,200
You're so kind to us.
336
00:28:29,280 --> 00:28:31,600
Hey, heyCome on, get up.
337
00:28:34,960 --> 00:28:37,800
I, Lau Quan Han, will
338
00:28:37,800 --> 00:28:39,000
never gamble again. And
339
00:28:40,680 --> 00:28:41,440
if I do,
340
00:28:43,600 --> 00:28:46,560
may God strike me. I know
341
00:28:46,560 --> 00:28:48,880
you've reformed, and now your daughter's
342
00:28:48,880 --> 00:28:51,200
back, so it's up to you to provide for
343
00:28:51,200 --> 00:28:53,560
the future. thank you
344
00:28:54,160 --> 00:28:56,200
I'll be going thank you
345
00:29:04,560 --> 00:29:07,280
seems I can't get rid of you do you
346
00:29:07,280 --> 00:29:09,680
want to I'd like to know what you're up
347
00:29:09,680 --> 00:29:12,440
to well this
348
00:29:12,440 --> 00:29:15,200
city is run by a bunch of crooks bunch of
349
00:29:15,200 --> 00:29:15,680
crooks
350
00:29:19,920 --> 00:29:22,520
they force peopleto a life of misery and
351
00:29:22,520 --> 00:29:23,600
debt and shame.
352
00:29:25,520 --> 00:29:27,320
Well, that but operates a brothel. But
353
00:29:27,320 --> 00:29:29,520
the women who work there, I know he
354
00:29:29,520 --> 00:29:32,240
forced them to. Dragon Casino, a
355
00:29:32,240 --> 00:29:35,200
front for drug smuggling. Master Shao,
356
00:29:35,440 --> 00:29:36,960
you are wrong. Oh?
357
00:29:38,400 --> 00:29:40,560
Listen, my brother-in-law doesn't sell
358
00:29:40,560 --> 00:29:41,600
drugs. Huh
359
00:29:56,520 --> 00:29:58,760
They're coming. You ready?Right.
360
00:30:08,080 --> 00:30:08,280
Come in.
361
00:30:11,800 --> 00:30:13,600
Brother, welcome. I'm glad that you could
362
00:30:13,600 --> 00:30:16,320
make it. Sit down, please, won't you?Say,
363
00:30:16,320 --> 00:30:17,840
brother. Why so polite?
364
00:30:19,600 --> 00:30:21,280
I figured it's time that we got together
365
00:30:21,280 --> 00:30:23,600
for a chat, that's all. We'll have a
366
00:30:23,600 --> 00:30:25,840
chat, but not about business.
367
00:30:27,760 --> 00:30:30,720
All right, all rightLet's eat. Sure,
368
00:30:30,720 --> 00:30:32,160
sureServe now.
369
00:30:37,830 --> 00:30:40,670
Brother, how's the casino doing?Not
370
00:30:40,670 --> 00:30:41,670
bad, not bad.
371
00:30:46,970 --> 00:30:49,850
Eat up, please. The food's all right,
372
00:30:50,770 --> 00:30:53,130
but these damn things, they're useless.
373
00:31:02,480 --> 00:31:04,240
Yeah, you're right. A waste of time.
374
00:31:04,240 --> 00:31:06,960
Knives, forks. We really think alike.
375
00:31:07,280 --> 00:31:09,440
I believe we can cooperate and then
376
00:31:09,440 --> 00:31:10,960
really take over in this city.
377
00:31:12,240 --> 00:31:13,200
Soup's tasteless.
378
00:31:15,120 --> 00:31:16,080
God damn it.
379
00:31:19,320 --> 00:31:21,480
What is this slop?Captain?
380
00:31:22,840 --> 00:31:24,640
Ah boy, soup is renowned in Shanghai.
381
00:31:25,200 --> 00:31:27,600
Idiot, how many times have I told you?But
382
00:31:27,600 --> 00:31:29,440
sir, the soup you asked for, a cook
383
00:31:29,440 --> 00:31:31,200
doesn't have the recipe. He's a
384
00:31:31,200 --> 00:31:33,920
Frenchman. What's wrong?The
385
00:31:33,920 --> 00:31:34,960
soup's what's wrong.
386
00:31:39,080 --> 00:31:41,000
All right, okay, if you don't like the
387
00:31:41,000 --> 00:31:42,000
soup, then leave it. Mmm,
388
00:31:48,720 --> 00:31:50,000
such pretty flowers.
389
00:31:52,040 --> 00:31:54,560
Kitty, Sister's not here. Huh
390
00:31:54,800 --> 00:31:56,960
Where is she?I bought the flowers
391
00:31:56,960 --> 00:31:59,920
especially for her. Sister's a little
392
00:31:59,920 --> 00:32:02,720
busy. She's out with a guy
393
00:32:02,720 --> 00:32:04,880
from the South. Is she then?
394
00:32:05,760 --> 00:32:07,760
Oh well, I'll give her a call to come on
395
00:32:07,760 --> 00:32:08,160
over.
396
00:32:26,280 --> 00:32:28,600
What?No. When she returns, just tell her
397
00:32:28,600 --> 00:32:30,760
to come here as soon as possible. What?
398
00:32:31,160 --> 00:32:31,600
She's here?
399
00:32:42,940 --> 00:32:45,100
Oh, what beautiful roses.
400
00:32:45,660 --> 00:32:48,220
Wonder who bought them?The leopard.
401
00:32:50,060 --> 00:32:52,060
Well, I like them, but not the vase.
402
00:32:52,780 --> 00:32:53,340
Take it.
403
00:32:57,600 --> 00:32:57,880
Thanks.
404
00:33:09,440 --> 00:33:11,400
It was so funny when I threw the vase
405
00:33:11,560 --> 00:33:13,400
back at him. You should have seen the
406
00:33:13,400 --> 00:33:15,400
look on his face. Ohh
407
00:33:17,000 --> 00:33:19,480
But if they do decide to cooperate, mark
408
00:33:19,480 --> 00:33:22,040
my words, there'll be trouble.
409
00:33:23,160 --> 00:33:25,400
That meeting wasn't Hanzo Chitt's idea.
410
00:33:25,880 --> 00:33:28,520
the two of them are sworn enemies but
411
00:33:28,520 --> 00:33:30,120
what if someone wanted them to get
412
00:33:30,120 --> 00:33:32,160
together but who though
413
00:33:33,280 --> 00:33:35,840
you mean Pei Fei now hold it I didn't say
414
00:33:35,840 --> 00:33:38,080
that Pei is too smart
415
00:33:38,400 --> 00:33:40,680
brother-in-law trusts him he wouldn't
416
00:33:40,680 --> 00:33:43,520
dare double-cross us a
417
00:33:43,520 --> 00:33:46,480
beautiful woman like you who would
418
00:33:46,480 --> 00:33:48,880
believe you're mixed up with these people
419
00:33:49,280 --> 00:33:52,240
you oh I get it
420
00:33:52,720 --> 00:33:54,960
so you are a secret agent after all huh
421
00:33:56,800 --> 00:33:57,680
Secret agent?
422
00:34:00,880 --> 00:34:03,360
Anyone with a conscience is a secret
423
00:34:03,360 --> 00:34:06,000
agent. You see, I've learned my
424
00:34:06,000 --> 00:34:08,160
lesson. So I'm
425
00:34:08,400 --> 00:34:10,720
determined to help others.
426
00:34:11,400 --> 00:34:14,040
Listen, time and time, drugs and
427
00:34:14,040 --> 00:34:16,440
gambling ruin people. Too many people
428
00:34:16,440 --> 00:34:18,400
lose their homes, even families.
429
00:34:19,600 --> 00:34:22,520
I am an agent. Fate has
430
00:34:22,520 --> 00:34:23,680
decided that for me.
431
00:34:25,560 --> 00:34:27,280
That sounds kind of strange coming from
432
00:34:27,280 --> 00:34:29,960
someone like you. Have you ever stopped
433
00:34:29,960 --> 00:34:31,920
to think about the danger?
434
00:34:33,600 --> 00:34:35,840
Aren't you afraid of being killed?
435
00:34:36,080 --> 00:34:37,680
Scared?Huh
436
00:34:39,200 --> 00:34:42,000
You think, just for a moment, about our
437
00:34:42,000 --> 00:34:44,400
country. No wonder.
438
00:34:44,720 --> 00:34:46,240
People always look down on us.
439
00:34:49,120 --> 00:34:49,840
Look over there.
440
00:34:53,080 --> 00:34:55,320
Chinese and dogs are not allowed huh
441
00:34:57,840 --> 00:35:00,320
don't you feel insulted a loss of
442
00:35:00,320 --> 00:35:00,880
pride
443
00:35:04,560 --> 00:35:07,440
therefore it is the duty of every Chinese
444
00:35:07,920 --> 00:35:10,560
to honor his country what you say is
445
00:35:10,560 --> 00:35:13,040
true but what can I do
446
00:35:14,960 --> 00:35:17,760
plenty get your brother-in-law to close
447
00:35:17,760 --> 00:35:20,240
the casino close it
448
00:35:20,800 --> 00:35:22,720
what in the hell forhaven't you made
449
00:35:22,720 --> 00:35:25,520
enough money not exactly
450
00:35:25,760 --> 00:35:27,920
honest cash rubbish
451
00:35:28,880 --> 00:35:30,720
our whole family depends on it and I
452
00:35:30,720 --> 00:35:32,720
employ many people why close it
453
00:35:34,000 --> 00:35:34,560
that's right
454
00:35:36,560 --> 00:35:38,800
sister maybe you don't know
455
00:35:39,480 --> 00:35:42,000
but in order to run this casino we don't
456
00:35:42,000 --> 00:35:44,960
always make a profit take shall sir for
457
00:35:44,960 --> 00:35:47,240
example he won a lot hmm
458
00:35:48,480 --> 00:35:50,800
if we get many more like him inhave no
459
00:35:50,800 --> 00:35:53,520
choice but to close down then why keep it
460
00:35:53,520 --> 00:35:53,920
open
461
00:35:57,120 --> 00:35:59,840
some people enjoy gambling so why stop
462
00:35:59,840 --> 00:36:01,840
them and we don't force people to come in
463
00:36:01,840 --> 00:36:04,560
here when they win they go away
464
00:36:04,560 --> 00:36:06,840
happy they lose we give them a little
465
00:36:06,840 --> 00:36:09,760
something back if that's so
466
00:36:09,760 --> 00:36:12,720
then dragon house is salvation it's a
467
00:36:12,720 --> 00:36:15,520
temple every family should come here and
468
00:36:15,520 --> 00:36:18,320
worship hey
469
00:36:18,320 --> 00:36:21,120
sister what's wrong with youPlenty.
470
00:36:22,320 --> 00:36:24,720
Someone here is forcing people to sell
471
00:36:24,720 --> 00:36:26,560
their children to pay debt.
472
00:36:28,240 --> 00:36:31,200
Who?WhoHuhWho
473
00:36:31,200 --> 00:36:33,920
else would stoop as low as that?You
474
00:36:33,920 --> 00:36:35,760
should know. Fifi!
475
00:36:37,040 --> 00:36:39,600
Uh, master?Have you been at it
476
00:36:39,600 --> 00:36:42,320
again?Master, I swear that I'm
477
00:36:42,320 --> 00:36:44,400
telling the truth. I wouldn't do a thing
478
00:36:44,400 --> 00:36:46,960
like that again. I swear I've changed.
479
00:36:47,360 --> 00:36:49,240
Lyle's daughter was sold to manly shing
480
00:36:49,240 --> 00:36:52,000
brothel. Because he owed money. And then
481
00:36:52,000 --> 00:36:54,320
Chang went and hung himself. This was all
482
00:36:54,320 --> 00:36:56,720
you're doing. Mistress No, who's been
483
00:36:56,720 --> 00:36:59,120
telling you these things?I saw myself.
484
00:37:04,160 --> 00:37:06,960
Master, she's making a big mistake.
485
00:37:08,000 --> 00:37:10,640
You useless bastard you. Why don't you
486
00:37:10,640 --> 00:37:11,440
ever listen to me?
487
00:37:13,600 --> 00:37:16,080
Huh So okay, we traffic in drugs,
488
00:37:16,520 --> 00:37:17,520
but I do a thing like that.
489
00:37:20,000 --> 00:37:22,080
all right all right be sure you don't do
490
00:37:22,080 --> 00:37:23,760
it again leave him alone now
491
00:37:24,720 --> 00:37:27,360
master I'm sorry I went gambling but my
492
00:37:27,360 --> 00:37:30,120
friends forced me forced you you weren't
493
00:37:30,120 --> 00:37:31,760
forced to play Shaozu when he came in
494
00:37:32,080 --> 00:37:33,960
your so-called skill lost us a lot of
495
00:37:33,960 --> 00:37:36,720
money master Shaozu was
496
00:37:36,720 --> 00:37:39,280
cheating I know if I'd wanted to I could
497
00:37:39,280 --> 00:37:41,840
have cleaned him out but good rubbish
498
00:37:42,560 --> 00:37:45,120
foolish little idiot you you couldn't
499
00:37:45,120 --> 00:37:47,440
beat Shaozu in a million years no way
500
00:37:48,440 --> 00:37:49,800
That bastard came here looking for
501
00:37:49,800 --> 00:37:52,000
trouble. I told you he was cheating.
502
00:37:52,160 --> 00:37:54,160
You'd realize that. I don't care what
503
00:37:54,160 --> 00:37:56,360
others do. The Dragon House isn't gonna
504
00:37:56,440 --> 00:37:58,480
cheat. From now on, you don't gamble.
505
00:37:59,320 --> 00:38:02,240
Hey, you better believe he means it. Go
506
00:38:02,320 --> 00:38:03,440
on. Don't forget.
507
00:38:12,710 --> 00:38:15,510
I promise, it will never happen again.
508
00:38:16,230 --> 00:38:16,350
Huh
509
00:38:43,760 --> 00:38:46,680
You think, just for a moment, about
510
00:38:46,680 --> 00:38:49,440
our country. Every Chinese has a
511
00:38:49,440 --> 00:38:50,640
duty to his country.
512
00:38:55,120 --> 00:38:57,600
But still, just what can I do?
513
00:38:58,400 --> 00:39:00,800
Plenty. Get your brother-in-law
514
00:39:01,480 --> 00:39:04,160
to close the casino. close it?
515
00:39:04,960 --> 00:39:07,920
What for?Our family depends on it.
516
00:39:39,800 --> 00:39:39,920
Huh
517
00:40:04,640 --> 00:40:05,440
That's good.
518
00:40:43,320 --> 00:40:43,680
Digger.
519
00:40:49,990 --> 00:40:52,190
Red Rose caused trouble in the park and
520
00:40:52,190 --> 00:40:53,030
has been arrested.
521
00:40:57,190 --> 00:40:57,670
Tomorrow.
522
00:40:59,870 --> 00:41:02,710
TomorrowTomorrowIt's impossible.
523
00:41:03,150 --> 00:41:04,950
We've got to get Red Rose out. We'll need
524
00:41:04,950 --> 00:41:07,790
her help. Forget
525
00:41:07,790 --> 00:41:09,350
about her. She's cracking out.
526
00:41:10,950 --> 00:41:13,350
We've got to get the stuff. Tomorrow
527
00:41:13,350 --> 00:41:15,560
night, Pei Fei and I will both go. What?
528
00:41:15,840 --> 00:41:16,720
Just the two of you?Hmm
529
00:41:19,840 --> 00:41:21,600
Just the two of you. You sure?
530
00:41:25,160 --> 00:41:27,120
A lot of drugs. And just two men.
531
00:41:32,840 --> 00:41:33,520
Umm And the pickup?
532
00:41:36,040 --> 00:41:36,680
Home cow. Home
533
00:41:41,760 --> 00:41:41,920
cow.
534
00:42:06,200 --> 00:42:06,600
Master.
535
00:42:13,320 --> 00:42:15,000
Get 'em ready. Sure. Move in.
536
00:44:57,280 --> 00:45:00,120
Well, now, surprise, huhDidn't expect
537
00:45:00,120 --> 00:45:03,080
this. I say, I'm here. You--
538
00:45:03,080 --> 00:45:04,360
It's a
539
00:45:06,640 --> 00:45:07,200
double cross.
540
00:45:13,480 --> 00:45:14,480
Son of a bitchTeacher.
541
00:45:24,560 --> 00:45:25,280
Teacher. Hey.
542
00:45:34,080 --> 00:45:34,240
All
543
00:45:36,880 --> 00:45:37,840
right. Get
544
00:45:40,320 --> 00:45:42,280
him down. Look out.
545
00:48:32,640 --> 00:48:34,000
Get out! Right! Come on out! Where's
546
00:48:57,540 --> 00:49:00,180
the force?Will?
547
00:49:01,260 --> 00:49:03,540
Mas... Master, he... He's dead! What
548
00:49:05,700 --> 00:49:08,420
happened?Well, we got the stuff.
549
00:49:09,380 --> 00:49:11,540
Suddenly there were cops everywhere. I
550
00:49:11,540 --> 00:49:13,860
shouted to him to run and get away!
551
00:49:14,860 --> 00:49:16,980
But... But he wouldn't listen.
552
00:49:19,040 --> 00:49:21,280
damned idiot. Why was he so
553
00:49:21,520 --> 00:49:24,480
stubborn?Then more and
554
00:49:24,480 --> 00:49:26,920
more police moved in on us. They had us
555
00:49:26,920 --> 00:49:29,760
surrounded. Then Then I saw
556
00:49:29,760 --> 00:49:31,840
him get shot and fall into the sea.
557
00:49:33,680 --> 00:49:34,880
Then I ran back here.
558
00:49:40,320 --> 00:49:42,200
The place with the pickups. Who knew it?
559
00:49:45,600 --> 00:49:47,360
Master and you and me.
560
00:49:48,640 --> 00:49:51,280
Are you lying to me, Pepe?Why, Mistress,
561
00:49:51,440 --> 00:49:54,160
just why would I lie to you?Hal, I risked
562
00:49:54,160 --> 00:49:56,880
my life to come back here. Just to tell
563
00:49:56,880 --> 00:49:58,880
you about it. I...
564
00:50:01,040 --> 00:50:02,560
Oh, why did he have to die?
565
00:50:04,160 --> 00:50:06,320
We're in big trouble. I need to know
566
00:50:06,320 --> 00:50:06,960
everything.
567
00:50:13,080 --> 00:50:14,160
Who would do it?Mistress!
568
00:50:20,200 --> 00:50:22,920
Who?I've an
569
00:50:22,920 --> 00:50:25,760
idea who it is. Just lately, that
570
00:50:25,760 --> 00:50:28,080
guy, Shao Zer, has been snooping around
571
00:50:28,080 --> 00:50:28,560
there.
572
00:50:32,400 --> 00:50:33,920
Right. It could be.
573
00:50:35,280 --> 00:50:38,000
I've suspected him all along.
574
00:50:39,120 --> 00:50:41,040
I'll get him. Wait.
575
00:50:43,520 --> 00:50:45,680
Wait a while. Until you're well again.
576
00:51:17,680 --> 00:51:20,640
All right. No one comes
577
00:51:20,640 --> 00:51:22,200
in. Well now,
578
00:51:23,360 --> 00:51:25,600
nice little place. That's where you keep
579
00:51:25,600 --> 00:51:26,560
all your mistresses.
580
00:51:30,400 --> 00:51:31,920
Strictly for business.
581
00:51:34,800 --> 00:51:35,120
Oh.
582
00:51:41,880 --> 00:51:43,760
Friend, I think you're a smart
583
00:51:43,760 --> 00:51:46,720
businessman. I'll be frank. I
584
00:51:46,720 --> 00:51:49,360
have some bad news. A very nasty affair.
585
00:51:51,520 --> 00:51:54,480
Bad news?The news concerns Hans
586
00:51:54,480 --> 00:51:56,720
or Chit. The man's been murdered. Huh
587
00:51:58,960 --> 00:52:01,920
He's been murdered?Apparently
588
00:52:01,920 --> 00:52:03,200
it happened at Hankow.
589
00:52:06,040 --> 00:52:08,640
At Hankow?White
590
00:52:08,640 --> 00:52:11,200
Rose, she suspects you. Me?
591
00:52:11,880 --> 00:52:14,800
Yeah, don't worry. We
592
00:52:14,800 --> 00:52:17,600
were doing business. Brother, you have an
593
00:52:17,600 --> 00:52:18,320
alibi.
594
00:52:20,720 --> 00:52:23,200
Maybe. But how about the goods?
595
00:52:23,760 --> 00:52:24,720
I can't leave yet.
596
00:52:27,600 --> 00:52:29,840
There's no flies on you. We're friends,
597
00:52:29,840 --> 00:52:32,000
aren't we?That's why I brought you here,
598
00:52:32,080 --> 00:52:34,520
so that we can discuss the deal. You're
599
00:52:34,520 --> 00:52:37,120
what?The price is already fixed.
600
00:52:37,600 --> 00:52:40,480
Right. But this time, wholesale. And
601
00:52:40,480 --> 00:52:42,400
you can leave right away. No point in
602
00:52:42,400 --> 00:52:44,080
sticking around if they're out to kill
603
00:52:44,080 --> 00:52:46,440
you. Good.
604
00:52:46,960 --> 00:52:49,360
How many?Fifty.
605
00:52:50,120 --> 00:52:50,960
All virgins.
606
00:52:52,640 --> 00:52:55,600
Excellent. But still, I have to check
607
00:52:55,600 --> 00:52:58,400
them first. Eh, you take my word.
608
00:52:58,800 --> 00:53:01,480
Every one of them is beautiful. All right
609
00:53:01,480 --> 00:53:03,920
then. I'll get you
610
00:53:03,920 --> 00:53:06,640
cash. Great. Listen.
611
00:53:06,880 --> 00:53:09,840
HuhYou better be very careful.
612
00:53:10,400 --> 00:53:10,960
I will.
613
00:53:55,280 --> 00:53:58,000
Oh, so it's you. Come on.
614
00:53:58,320 --> 00:54:01,080
Haven't you got over my winning?Huh
615
00:54:01,600 --> 00:54:04,000
I'll teach you a lesson, you lousy cop.
616
00:54:04,080 --> 00:54:04,480
Get him!
617
00:56:00,600 --> 00:56:00,840
He's
618
00:56:12,480 --> 00:56:15,050
here. I got inside the pie.
619
00:56:49,380 --> 00:56:52,260
Yes, sir. What do you have?Randy.
620
00:56:56,960 --> 00:56:57,520
They're here.
621
00:57:21,130 --> 00:57:21,490
See you.
622
00:57:32,570 --> 00:57:35,490
Hey, baby, I'm thinking back
623
00:57:38,160 --> 00:57:40,800
Hey, what
624
00:57:46,240 --> 00:57:48,840
the hell do you think it's doing?Come
625
00:58:00,400 --> 00:58:03,160
on. Son of a bitch
626
00:58:03,600 --> 00:58:04,720
who the hell do you think he is?
627
00:58:08,400 --> 00:58:08,960
bastard
628
00:58:42,400 --> 00:58:43,600
Coming or going?
629
00:58:45,680 --> 00:58:48,360
Coming. Right,
630
00:58:48,760 --> 00:58:49,200
follow me.
631
00:59:08,290 --> 00:59:08,370
Huh
632
00:59:12,410 --> 00:59:13,370
What are you doing here?
633
00:59:15,280 --> 00:59:16,880
Just can't get rid of each other, can we?
634
00:59:26,690 --> 00:59:28,890
Brother-in-law's dead. Sister's in
635
00:59:28,890 --> 00:59:31,650
prison. I think our luck suddenly ran
636
00:59:31,650 --> 00:59:34,290
out. We'd better close up.
637
00:59:34,690 --> 00:59:35,130
close up?
638
00:59:37,770 --> 00:59:39,090
That's just what the leopard gang wants
639
00:59:39,090 --> 00:59:41,970
you to do. If he were alive,
640
00:59:43,010 --> 00:59:43,850
he wouldn't close up.
641
00:59:51,280 --> 00:59:54,160
Mistress. No use brooding about it.
642
00:59:54,800 --> 00:59:57,120
That won't get you anywhere. Why not
643
00:59:57,120 --> 00:59:59,520
manage the casino?You see,
644
01:00:00,640 --> 01:00:03,480
he would want that. Really?But
645
01:00:03,560 --> 01:00:06,520
of course. And with your
646
01:00:06,520 --> 01:00:08,680
reputation, nobody's going to give you
647
01:00:08,680 --> 01:00:11,560
any trouble. I'm sure you could
648
01:00:11,600 --> 01:00:13,040
handle it. No.
649
01:00:18,080 --> 01:00:21,040
I'm not feeling up to it. You can run the
650
01:00:21,040 --> 01:00:23,320
casino. Me run it?Umm
651
01:00:25,600 --> 01:00:27,200
But we must be very careful of the
652
01:00:27,200 --> 01:00:30,160
leopard gang. Yeah, I'm sure
653
01:00:30,160 --> 01:00:32,160
they'd like to move in but I don't think
654
01:00:32,160 --> 01:00:33,840
they'll try it. I hear they have
655
01:00:33,840 --> 01:00:35,520
problems. Police are putting the squeeze
656
01:00:35,520 --> 01:00:38,200
on. Also, the leopard gang's scared
657
01:00:38,200 --> 01:00:41,120
stiff now. Then I
658
01:00:41,120 --> 01:00:43,120
guess I'll take it easy.
659
01:00:44,160 --> 01:00:46,480
Tomorrow I'll move into the villa. Just
660
01:00:46,480 --> 01:00:47,920
send the daily receipts over to me,
661
01:00:47,920 --> 01:00:50,720
understand?move out tomorrow
662
01:00:50,720 --> 01:00:50,960
hmm
663
01:00:53,680 --> 01:00:56,640
you get the villa cleaned up sure listen
664
01:00:57,200 --> 01:00:59,280
child sir has already been arrested if
665
01:00:59,280 --> 01:01:01,360
the cops break him and he tells him
666
01:01:01,360 --> 01:01:03,200
everything I'll be finished
667
01:01:05,480 --> 01:01:07,640
don't you worry I'll make sure he doesn't
668
01:01:08,080 --> 01:01:10,720
the casino everyone's out of the way why
669
01:01:10,720 --> 01:01:12,800
wait brother
670
01:01:13,840 --> 01:01:15,680
no problem I've already taken over the
671
01:01:15,680 --> 01:01:18,600
casino oh Miss
672
01:01:18,600 --> 01:01:21,040
White RoseHas retired.
673
01:01:22,000 --> 01:01:24,680
Retired?La Villa?Ah
674
01:01:27,720 --> 01:01:30,560
Very good. Great. You tail her?
675
01:01:31,480 --> 01:01:31,600
Yep.
676
01:01:34,560 --> 01:01:35,360
Her own masseuse.
677
01:01:44,560 --> 01:01:45,920
Madam, time for massage. Ah
678
01:02:52,880 --> 01:02:53,920
Meet Faith. Oh,
679
01:02:55,800 --> 01:02:58,120
glad you're here. I've heard that Red
680
01:02:58,120 --> 01:03:00,640
Rose is coming out, and I want to meet
681
01:03:00,640 --> 01:03:00,800
her.
682
01:03:54,320 --> 01:03:56,880
Help me, please! Someone
683
01:03:57,240 --> 01:03:58,840
else! Stay safe!
684
01:04:00,800 --> 01:04:02,280
Quickly! Stay safe!
685
01:04:10,720 --> 01:04:13,560
You, you double coffee bastard Madam,
686
01:04:14,400 --> 01:04:17,280
you left me no alternative. You're
687
01:04:17,280 --> 01:04:20,120
far too powerful. I... I've got to
688
01:04:20,160 --> 01:04:20,440
kill
689
01:04:26,720 --> 01:04:29,560
you. You.. You're never going
690
01:04:29,680 --> 01:04:32,320
away with this, you! Stupid.
691
01:04:33,040 --> 01:04:34,360
I already have done.
692
01:04:35,960 --> 01:04:37,360
There's nothing you can do now.
693
01:07:27,680 --> 01:07:28,080
Bye.
694
01:07:38,960 --> 01:07:39,440
Yeah.
695
01:07:44,600 --> 01:07:46,240
Did you see that?The two of them just
696
01:07:46,240 --> 01:07:47,440
came out of there. I guess we'd better
697
01:07:47,440 --> 01:07:48,960
let Befain know real fast. Come on, let's
698
01:07:48,960 --> 01:07:49,600
go. Right. Hey.
699
01:07:57,840 --> 01:07:59,080
They're coming.
700
01:08:00,800 --> 01:08:01,320
Kill 'em.
701
01:08:19,280 --> 01:08:19,680
Goddamn it.
702
01:08:25,760 --> 01:08:25,840
Huh
703
01:08:35,770 --> 01:08:38,370
Thank you so much. Thank you. Miss,
704
01:08:38,650 --> 01:08:40,170
can you tell us, why didn't you break the
705
01:08:40,170 --> 01:08:41,210
signboard at the park?Um..
706
01:08:44,570 --> 01:08:45,610
'Cause it's an insult.
707
01:08:57,680 --> 01:08:57,760
Huh
708
01:09:01,840 --> 01:09:02,240
Let's go.
709
01:09:15,680 --> 01:09:18,240
What happened?Master's
710
01:09:18,840 --> 01:09:21,760
been murdered. You what?Who did it?
711
01:09:26,160 --> 01:09:27,600
Who was it?Tell me.
712
01:09:32,640 --> 01:09:32,960
Xiaozi.
713
01:09:49,640 --> 01:09:49,800
ohh
714
01:09:52,280 --> 01:09:54,440
Mistress! Mistress.
715
01:10:01,800 --> 01:10:03,440
That's why the bastard left the police
716
01:10:03,440 --> 01:10:06,200
station so quickly. How stupid of
717
01:10:06,200 --> 01:10:08,280
me to believe everything that he told me.
718
01:10:10,400 --> 01:10:13,280
Wait till I find you. You're going to pay
719
01:10:13,280 --> 01:10:14,240
for what you've done.
720
01:10:16,720 --> 01:10:19,600
You killed my brother-in-law and I
721
01:10:19,600 --> 01:10:20,880
am going to kill you.
722
01:10:29,140 --> 01:10:32,020
Huh Well, we meet again. Let's sit
723
01:10:32,020 --> 01:10:34,980
down. You swine.
724
01:10:35,540 --> 01:10:38,300
So it was you murdered my brother-in-law.
725
01:10:39,060 --> 01:10:41,960
Now it's your turn. Now,
726
01:10:42,080 --> 01:10:44,640
hold on. He was an opium smuggler
727
01:10:45,040 --> 01:10:47,440
and you know it. He only got
728
01:10:48,120 --> 01:10:48,960
what he deserved.
729
01:10:53,120 --> 01:10:53,880
Cut it out, damn you!
730
01:11:02,080 --> 01:11:03,440
What makes you think I killed him?
731
01:11:05,360 --> 01:11:05,840
Well...
732
01:11:46,720 --> 01:11:49,600
ohh Please stop! Listen!
733
01:11:54,480 --> 01:11:56,840
Listen White Rose is dead!
734
01:11:57,840 --> 01:11:59,480
What?White Rose is dead?
735
01:12:03,560 --> 01:12:06,240
Chatoy, tell me. What has happened?
736
01:12:07,480 --> 01:12:09,280
Do it! Kill my baby!
737
01:12:24,320 --> 01:12:26,560
White Rose. She...
738
01:12:27,840 --> 01:12:28,520
wants stabbed to death...
739
01:12:46,160 --> 01:12:46,960
Come on, let's go.
740
01:12:50,880 --> 01:12:52,800
Come on, come onGet going with the run,
741
01:12:52,800 --> 01:12:55,600
go. Leave me alone, huhMaster Pollock,
742
01:12:55,600 --> 01:12:57,840
look out! Tobles! Red Rose! She's coming!
743
01:12:58,000 --> 01:13:00,960
Look out!Matter! Matter! Ohh
744
01:13:01,040 --> 01:13:04,000
Look out! Bullocks! It's It's red, red,
745
01:13:04,000 --> 01:13:04,360
red..
746
01:13:10,640 --> 01:13:12,000
Get her! Right! Come
747
01:13:22,240 --> 01:13:22,320
on!
748
01:14:50,000 --> 01:14:51,080
Hurry up. Move. Get out of here. Come on.
749
01:14:51,520 --> 01:14:51,640
Come
750
01:14:57,920 --> 01:14:58,560
onCome
751
01:15:02,160 --> 01:15:04,720
onGet
752
01:15:06,080 --> 01:15:07,440
out of
753
01:15:08,960 --> 01:15:10,760
here. Move. Move. Move. Move. Move. Move.
754
01:15:10,760 --> 01:15:11,200
Move. Move. Come on.
755
01:15:14,640 --> 01:15:15,120
Move. Move. Move. Move.
756
01:23:13,080 --> 01:23:13,200
It's
757
01:23:47,840 --> 01:23:48,120
all right.
758
01:23:54,800 --> 01:23:56,800
Now hold it. Hey! Put it out.
759
01:23:57,520 --> 01:24:00,040
Charton, what is this?Oh no,
760
01:24:00,720 --> 01:24:02,320
don't tell me you're a cop as well.
761
01:24:03,040 --> 01:24:05,680
That's right. We thieved you were Mr. Big
762
01:24:06,000 --> 01:24:07,680
and now we've got the evidence.
763
01:24:08,640 --> 01:24:11,280
Bastard And I trusted you,
764
01:24:11,840 --> 01:24:14,080
you lousy double-crossing son of a bitch
765
01:24:14,720 --> 01:24:16,360
I may have lost you this time. Look out!
766
01:24:16,360 --> 01:24:18,520
Don't move! Listen,
767
01:24:19,360 --> 01:24:21,720
I'll use this thing unless you decide to
768
01:24:21,720 --> 01:24:22,720
come quietly now.
769
01:25:26,440 --> 01:25:29,360
Friend, there's nowhere left to run now.
770
01:25:32,720 --> 01:25:33,200
It's you, brother.
771
01:25:42,720 --> 01:25:44,640
You're the very last person I expected to
772
01:25:44,640 --> 01:25:47,480
find here. Brother, I can't
773
01:25:47,480 --> 01:25:49,040
believe you're mixed up in this.
774
01:25:51,840 --> 01:25:54,560
There's a lot you never expected. I
775
01:25:54,560 --> 01:25:56,160
control most of the big rackets in this
776
01:25:56,160 --> 01:25:59,040
city. Listen, I warn you,
777
01:25:59,120 --> 01:26:01,520
just you stay out of this. I won't,
778
01:26:02,160 --> 01:26:04,080
brother. Best thing you can do is give
779
01:26:04,080 --> 01:26:04,800
yourself up.
780
01:26:06,400 --> 01:26:08,440
Otherwise... Otherwise you think you're
781
01:26:08,440 --> 01:26:09,280
gonna force me?
782
01:26:12,240 --> 01:26:14,480
Brother, give up before it's too late.
783
01:26:14,480 --> 01:26:17,360
Ha! You give up, not me! Brother.
784
01:26:17,400 --> 01:26:20,360
Hold it! All right, shout
785
01:26:20,600 --> 01:26:23,240
there. You're just asking for it. And
786
01:26:23,240 --> 01:26:24,680
believe me, it's gonna take a lot more
787
01:26:24,680 --> 01:26:27,560
than you two to finish me. So
788
01:26:27,760 --> 01:26:29,840
you're the killer, Pei Fei and the
789
01:26:29,840 --> 01:26:32,080
leopard. You ordered them to murder.
790
01:26:32,360 --> 01:26:35,240
Didn't you?HmmYou're a smart girl.
791
01:26:35,280 --> 01:26:35,440
Look
792
01:26:38,160 --> 01:26:38,560
out!
793
01:26:54,810 --> 01:26:54,930
Hey!
794
01:27:39,320 --> 01:27:41,200
Brother, be sensible.
795
01:27:42,080 --> 01:27:45,000
You're gonna die. Fuck
796
01:27:45,000 --> 01:27:45,200
you.
797
01:27:55,360 --> 01:27:57,760
Brother, you better wise up. If you
798
01:27:57,760 --> 01:27:59,200
don't, then you'll suffer.
799
01:28:02,800 --> 01:28:02,840
Ah
800
01:28:24,040 --> 01:28:25,800
Okay, then. The care of you!
801
01:29:21,120 --> 01:29:23,680
Brother! Brother!
802
01:29:25,600 --> 01:29:28,080
Tell her! Don't worry.
803
01:29:30,240 --> 01:29:31,360
I'm not dead yet.
804
01:30:46,210 --> 01:30:48,290
One more step and I'll shoot. 01:30:51,730
->Brother, you'll regret it if you do.
806
01:30:52,530 --> 01:30:55,130
Shall her drop the gun and surrender. 01:30:57,890
->Surrender?Impossible.
808
01:30:58,840 --> 01:31:01,680
I'll tend to kill you both now! Now
809
01:31:09,080 --> 01:31:09,600
Brother!
810
01:31:12,480 --> 01:31:14,640
Brother! Brother! Brother!
811
01:31:25,520 --> 01:31:27,360
Brother! Brother!
812
01:31:28,560 --> 01:31:29,600
Brother! Brother!
51400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.