All language subtitles for Mystery at Blind Frog Ranch - 1x03 - Mormon Gold

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,830 --> 00:00:05,800 Need to get in these caves before the winter sets in on us. 2 00:00:08,900 --> 00:00:11,400 Because we found gold coming up from the cavern. 3 00:00:13,330 --> 00:00:15,630 I want to find out what the hell's down there. 4 00:00:17,330 --> 00:00:18,600 That's bottom, boys. 5 00:00:18,630 --> 00:00:21,500 -We're in. -[all cheering] 6 00:00:21,530 --> 00:00:26,530 We've opened up that hole, it looks like Chad's going to be able to get down in there. 7 00:00:26,570 --> 00:00:28,400 -Ready? -Yes. 8 00:00:29,030 --> 00:00:30,470 I want the guys to be safe. 9 00:00:32,900 --> 00:00:34,200 I won't take [bleep]! 10 00:00:36,470 --> 00:00:37,970 Forty-five feet. 11 00:00:38,000 --> 00:00:39,730 He's at the bottom, plus. 12 00:00:43,730 --> 00:00:45,970 There's a box there. Maybe something. 13 00:00:46,000 --> 00:00:48,370 -No [bleep]! -Yeah, we're on the spot. 14 00:00:48,400 --> 00:00:50,700 [all cheering] 15 00:00:53,900 --> 00:00:58,400 There's some places on Earth that just don't seem right. 16 00:00:59,470 --> 00:01:03,730 The land feels different, it acts different. 17 00:01:03,770 --> 00:01:05,970 And this here, is one of those places. 18 00:01:08,370 --> 00:01:10,870 Some say the land is trying to hold on to something. 19 00:01:12,430 --> 00:01:14,700 -Aztec treasure. -Holly [bleep]! 20 00:01:14,730 --> 00:01:16,500 -Caverns of gold. -Look at this. 21 00:01:16,530 --> 00:01:17,770 [inaudible] 22 00:01:17,800 --> 00:01:19,430 There will be million dollars here. 23 00:01:19,470 --> 00:01:21,530 Some even say, there's a buried space here. 24 00:01:21,930 --> 00:01:23,330 [man] Yeah. 25 00:01:23,370 --> 00:01:27,430 Me? I never cared much about the stories. 26 00:01:27,470 --> 00:01:31,530 I just care about finding whatever the hell's in the ground. 27 00:01:31,570 --> 00:01:32,930 -Let's get out of here! -Ah! 28 00:01:43,230 --> 00:01:44,470 We got here. 29 00:01:49,230 --> 00:01:50,500 Ah, there it is. 30 00:01:50,530 --> 00:01:53,200 -There he is. -Yeah, right. 31 00:01:53,230 --> 00:01:54,900 That's no bigger than this. 32 00:01:54,930 --> 00:01:58,370 I could not have fit through there with a tank on. 33 00:01:58,400 --> 00:02:02,070 You had to go sideways so you could bend forward in. 34 00:02:02,100 --> 00:02:04,330 -Yeah, see that. -You could tear a hole. 35 00:02:04,370 --> 00:02:06,630 All right there. And you hung up. 36 00:02:06,670 --> 00:02:07,670 Which happened. 37 00:02:07,700 --> 00:02:09,130 The hose got hung up in there. 38 00:02:09,170 --> 00:02:11,830 We had to go through some rough stuff to get there. 39 00:02:11,870 --> 00:02:14,470 I was getting tangled in those lines right there. 40 00:02:14,500 --> 00:02:16,730 [man] That you dive route to it. [Chad] Yeah. 41 00:02:16,770 --> 00:02:19,600 The lines that I had were tangling up around my legs 42 00:02:19,630 --> 00:02:21,900 and they would get caught on these rocks, 43 00:02:21,930 --> 00:02:24,730 and I'd have to go back and get the line, and 44 00:02:24,770 --> 00:02:27,830 or they could have been cut, man. With that line, 45 00:02:27,870 --> 00:02:31,730 I mean, it could have been cut 50 feet away, and you wouldn't really know. 46 00:02:31,770 --> 00:02:34,570 You just feel lack of pressure water getting in there. 47 00:02:34,600 --> 00:02:38,000 I mean, realistically, if we went in there five more times, 48 00:02:38,030 --> 00:02:40,230 someone probably wouldn't come out. 49 00:02:40,270 --> 00:02:41,700 It's that sketchy. 50 00:02:42,800 --> 00:02:45,730 Oh, wow. Well, that's getting a little too tighter. 51 00:02:45,770 --> 00:02:47,930 -Yeah. -Not so confined space. 52 00:02:47,970 --> 00:02:50,670 -Yeah. -Confined, son of a bitch. 53 00:02:50,700 --> 00:02:53,370 This takes confined to another league here. 54 00:02:56,000 --> 00:02:59,270 -It goes in a lot further than I thought. -Yeah, it does. 55 00:02:59,300 --> 00:03:01,200 -You're swimming there. -Wow. 56 00:03:04,200 --> 00:03:07,570 -What? What is that? -Is that, that's man made. 57 00:03:07,600 --> 00:03:10,000 Yeah. You could see that. Logs right there. 58 00:03:10,030 --> 00:03:11,400 That's the log structure. 59 00:03:11,430 --> 00:03:12,830 -Yeah. -That's the box. 60 00:03:12,870 --> 00:03:15,230 And see how it helped those ropes right there. 61 00:03:15,270 --> 00:03:17,230 -Yeah. -How it's held together. 62 00:03:17,270 --> 00:03:19,530 What the hell is son of a bitch doing there? 63 00:03:19,570 --> 00:03:20,500 No. 64 00:03:22,700 --> 00:03:23,730 Wow. 65 00:03:23,770 --> 00:03:25,530 [all laughing] 66 00:03:26,600 --> 00:03:28,800 I'll be excited too. Yeah, that is cool. 67 00:03:28,830 --> 00:03:31,730 Yeah, but you couldn't go through it, but you could see in there. 68 00:03:31,770 --> 00:03:34,200 There's just a bunch of rocks, so I could see. 69 00:03:34,230 --> 00:03:37,500 Look at this deal. I mean, you're talking about old times stuff here. 70 00:03:37,530 --> 00:03:40,470 This has to be hundreds of years back. 71 00:03:40,500 --> 00:03:41,670 Look at that. 72 00:03:41,700 --> 00:03:43,400 You can't build something like that underwear. 73 00:03:43,430 --> 00:03:44,970 Underwear? No way. 74 00:03:45,000 --> 00:03:46,130 Yeah, that's that. 75 00:03:46,170 --> 00:03:49,070 That there was built, then this cave was flooded. 76 00:03:49,100 --> 00:03:52,570 -There's no doubt about that. -That cavern at one time. 77 00:03:52,600 --> 00:03:57,330 [Eric] It's known that the the Aztecs have hidden things under caves by diverting water 78 00:03:57,370 --> 00:04:02,930 to flood them purposefully as a method to to hide something of great value. 79 00:04:02,970 --> 00:04:06,600 You know, the end of the day, we're going to have to find a better entrance. 80 00:04:06,630 --> 00:04:11,300 What I've seen in this footage is very high risk stuff for Chad and Ryan. 81 00:04:11,330 --> 00:04:13,230 But what they found is huge. 82 00:04:13,270 --> 00:04:16,570 It's huge, it's uh, it don't get no bigger than that. 83 00:04:16,600 --> 00:04:19,600 With two miles a cave system beneath us, 84 00:04:19,630 --> 00:04:23,100 there's got to be, got to be some kind of dry entrance. 85 00:04:23,130 --> 00:04:24,870 -Yeah. -There's another access. 86 00:04:24,900 --> 00:04:27,730 There's another access because, you know, damn good 87 00:04:27,770 --> 00:04:30,700 and well, they didn't build that son of a bitch right there. 88 00:04:30,730 --> 00:04:32,370 I mean, if they built it, that they had, 89 00:04:32,400 --> 00:04:34,900 they had a huge access that we're not seeing, right? 90 00:04:34,930 --> 00:04:38,730 Yeah, we just need to get [bleep] in there and find the dry entrance. 91 00:04:38,770 --> 00:04:40,800 [imperceptible] 92 00:04:40,830 --> 00:04:41,870 -All right. -All right. 93 00:04:41,900 --> 00:04:43,000 -Set a plan. -Well, yeah. 94 00:04:50,000 --> 00:04:53,730 Even though we're not holding a box of treasure counter money yet. 95 00:04:53,770 --> 00:04:57,970 Way now know that someone put something in the cavern 30 foot down. 96 00:04:58,770 --> 00:05:01,270 And we found both natural gold 97 00:05:01,300 --> 00:05:05,300 and processed gold when we found that coin. 98 00:05:05,330 --> 00:05:08,670 So I'm thinking there could be a boatload gold right underneath out your feet. 99 00:05:08,700 --> 00:05:09,800 So, here's the tricky part. 100 00:05:09,830 --> 00:05:11,730 How do we get it from down there up here? 101 00:05:21,730 --> 00:05:24,300 [Eric] I've got this really highly concentrated die. 102 00:05:24,330 --> 00:05:25,770 It's nontoxic. 103 00:05:25,800 --> 00:05:29,830 When it hits water, it turns fluorescent green color. 104 00:05:29,870 --> 00:05:34,600 These cave systems, the groundwater is flowing beneath the ground. 105 00:05:34,630 --> 00:05:39,500 The idea is we put it in that water and it'll spread out. 106 00:05:39,530 --> 00:05:41,030 First we see where it goes. 107 00:05:41,070 --> 00:05:42,330 See if it's finding a fracture. 108 00:05:42,370 --> 00:05:44,670 See if there's any flow in there right now. 109 00:05:44,700 --> 00:05:49,670 Sometimes caverns, they flow really strongly, like an underground stream. 110 00:05:50,470 --> 00:05:52,000 So the whole idea behind this 111 00:05:52,030 --> 00:05:56,300 is if we could get it to follow fractures and get into that cavern system. 112 00:05:56,330 --> 00:05:59,570 We could maybe find another entrance where we might find another place to drill. 113 00:06:00,600 --> 00:06:02,500 Based on how that by spreads out. 114 00:06:02,530 --> 00:06:04,330 If we see it another area. 115 00:06:04,370 --> 00:06:05,700 God, that'll help us out. 116 00:06:05,730 --> 00:06:07,730 Maybe we can go in dry instead of wet. 117 00:06:07,770 --> 00:06:10,930 -Yeah. -I'd rather walk in than swim in. 118 00:06:10,970 --> 00:06:16,430 [Ryan] We have 9,600 feet of flooded caves that's a mile and three quarters. 119 00:06:16,470 --> 00:06:22,100 And if we can get above the water table to enter in certain other places, 120 00:06:22,130 --> 00:06:25,430 we could have a dry walk in instead of uh, wet walk in. 121 00:06:29,800 --> 00:06:30,730 Here it comes. 122 00:06:33,400 --> 00:06:34,900 She's going to bring the bucket over here. 123 00:06:34,930 --> 00:06:37,200 We're gonna jump in, so we can kind of get right in the center. 124 00:06:39,430 --> 00:06:40,400 I'm ready. 125 00:06:49,200 --> 00:06:50,200 All right. 126 00:06:54,600 --> 00:06:58,770 You could find about six or eight feet above water level that's would be perfect. 127 00:06:58,800 --> 00:06:59,930 Back to work. 128 00:07:05,000 --> 00:07:06,430 Wow. Look at that. 129 00:07:08,000 --> 00:07:09,670 It spread like crazy. 130 00:07:11,770 --> 00:07:14,270 I see us streaming over that way. 131 00:07:16,930 --> 00:07:19,530 Looks like it's all moving towards the deeper water. 132 00:07:21,830 --> 00:07:24,670 OK, Duane, you can stir it up. 133 00:07:29,530 --> 00:07:31,170 [groaning] 134 00:07:31,600 --> 00:07:32,930 Yeah. 135 00:07:34,370 --> 00:07:35,800 -Yeah. -Wow. 136 00:07:37,270 --> 00:07:38,800 The pull, man. 137 00:07:50,770 --> 00:07:55,400 Next step is, we go looking around, scanning the area. 138 00:07:55,430 --> 00:07:57,400 If we can find seeps in different areas, 139 00:07:57,430 --> 00:08:00,630 we can map that, we could develop delineation, 140 00:08:00,670 --> 00:08:03,970 we may be able to look further to the north to find a dry opening 141 00:08:04,000 --> 00:08:05,370 to this cave system. 142 00:08:12,930 --> 00:08:14,670 Ah! 143 00:08:14,700 --> 00:08:17,200 -That'll mix it up. -Oh, that will. 144 00:08:17,230 --> 00:08:20,200 [Chad] Duane that looks great, I think we're mixed up enough. 145 00:08:20,230 --> 00:08:21,170 Thank you, sir. 146 00:08:25,530 --> 00:08:26,730 [Eric] This dye we're using, 147 00:08:26,770 --> 00:08:29,800 it's biodegradable, it's organic. 148 00:08:29,830 --> 00:08:33,170 Thing is it only gives you about two days before it dissipates. 149 00:08:33,200 --> 00:08:38,670 So it's imperative that we introduce it and then explore a soon as possible. 150 00:08:58,500 --> 00:09:00,270 [Eric] Trying to get right down in the bottom here. 151 00:09:02,470 --> 00:09:05,270 The creek bed here, so this would be the obvious spot. 152 00:09:05,300 --> 00:09:06,930 We'd find the dye, but... 153 00:09:08,100 --> 00:09:10,700 Should we fly the drone? 154 00:09:10,730 --> 00:09:13,130 -Yeah, probably a good idea. -[Ryan] Why don't we do that? 155 00:09:13,170 --> 00:09:14,600 Yeah, let's fire it up. 156 00:09:15,970 --> 00:09:17,270 [Chad] It's pretty simple, really. 157 00:09:17,300 --> 00:09:20,570 We have a cavern that showing signs of natural gold, 158 00:09:20,600 --> 00:09:25,270 but also the Spanish coin and whatever the hell that boxes. 159 00:09:25,300 --> 00:09:28,370 But we don't have a safe way in to see what's hiding in there. 160 00:09:28,400 --> 00:09:29,870 So we dump dye in the water. 161 00:09:29,900 --> 00:09:32,530 And that will spread anywhere where the water flows. 162 00:09:32,570 --> 00:09:34,630 If we find the dye seeping out from somewhere, 163 00:09:34,670 --> 00:09:37,530 hopefully we can go above that punch into the cavern 164 00:09:37,570 --> 00:09:39,300 and hopefully find a dry entrance. 165 00:09:40,400 --> 00:09:42,130 [beeping] 166 00:09:48,330 --> 00:09:50,430 -Okay, there is... -There's the dig site? Yeah. 167 00:09:50,800 --> 00:09:52,600 Yeah. 168 00:09:52,630 --> 00:09:54,870 OK, now we're going down the creek. 169 00:09:54,900 --> 00:09:56,530 -Okay. Okay. -Yeah, I'm pretty good view. 170 00:09:56,570 --> 00:09:57,870 [Eric] Got it. 171 00:09:57,900 --> 00:10:00,100 There's a series of beaver ponds down there. 172 00:10:00,130 --> 00:10:02,200 -Yeah, there is. -Trying to get it there. 173 00:10:02,230 --> 00:10:04,870 Yeah, there's the water, getting tight there. 174 00:10:04,900 --> 00:10:05,930 Yep. 175 00:10:05,970 --> 00:10:08,100 I'll just go right over it, and zoom down. 176 00:10:09,830 --> 00:10:12,570 We're just looking for a little seepage coming out the back. 177 00:10:12,600 --> 00:10:14,200 That's all it takes. 178 00:10:14,230 --> 00:10:16,930 -See any dye or anything? -I don't see it. 179 00:10:16,970 --> 00:10:18,630 I don't see anything. 180 00:10:18,670 --> 00:10:21,700 Yeah, I think we would see it in the edge there 181 00:10:21,730 --> 00:10:23,400 if it diluted out. 182 00:10:25,000 --> 00:10:28,470 [Eric] Another thing we could do is walk when it gets dark. 183 00:10:28,500 --> 00:10:30,530 Just walk down there with UV light 184 00:10:30,570 --> 00:10:32,830 and we'll just shine it right on the edge of the bank. 185 00:10:40,400 --> 00:10:41,300 [Chad] Nice. 186 00:10:42,600 --> 00:10:44,700 We've got this pond full of groundwater. 187 00:10:44,730 --> 00:10:48,030 So if we can interpret what's going on with this water, 188 00:10:48,070 --> 00:10:51,870 the water will tell us where another entrance to this cave system is. 189 00:10:51,900 --> 00:10:54,130 If we find the entrance to the cave system, 190 00:10:54,170 --> 00:10:56,630 we see what's in the cave system. 191 00:10:56,670 --> 00:10:58,070 And hopefully, it's a bunch of gold. 192 00:10:59,730 --> 00:11:02,700 [Chad] I mean, after hearing about this buried treasure for years 193 00:11:02,730 --> 00:11:04,700 and now we see a box down there, 194 00:11:04,730 --> 00:11:05,830 it's all I can think about it. 195 00:11:05,870 --> 00:11:07,030 We have to get back in there. 196 00:11:21,300 --> 00:11:22,730 [Duane] We dyed the pond green 197 00:11:22,770 --> 00:11:26,670 so we could see if we could follow the water to find another entrance. 198 00:11:26,700 --> 00:11:28,670 So far, we haven't seen anything. 199 00:11:28,700 --> 00:11:30,930 So we're gonna go out, look in the dark 200 00:11:30,970 --> 00:11:33,730 because it will be easier to see the dye glowing. 201 00:11:33,770 --> 00:11:36,630 But first, we're going to spread the dye around a little more. 202 00:11:37,630 --> 00:11:38,900 Plunging this water 203 00:11:38,930 --> 00:11:41,770 is going to get that dye spread out throughout the cavities. 204 00:11:45,100 --> 00:11:47,470 Hopefully, it will stretch out all the way to 205 00:11:47,500 --> 00:11:50,770 the ninety six hundred feet of scans that we have. 206 00:11:52,500 --> 00:11:55,630 These satellites can show us the disruption 207 00:11:55,670 --> 00:11:57,300 of the density of the earth, 208 00:11:57,330 --> 00:11:58,900 so we know there's caverns. 209 00:11:58,930 --> 00:12:01,500 But the scans are not a treasure map. 210 00:12:01,530 --> 00:12:04,330 It's not an X marks the spot type of deal. 211 00:12:04,370 --> 00:12:06,500 The scans do not show entry points. 212 00:12:06,530 --> 00:12:08,900 That technology just doesn't exist, 213 00:12:08,930 --> 00:12:11,070 so it's up to us to figure the rest out. 214 00:12:12,900 --> 00:12:15,000 We worked the hell out of it. 215 00:12:15,030 --> 00:12:16,400 if that dye is not in there now... 216 00:12:19,000 --> 00:12:19,930 I mean, it's the end. 217 00:12:23,230 --> 00:12:25,900 Before we go out and look for where this dye might show up. 218 00:12:25,930 --> 00:12:28,570 I just want to give you an idea of what it might look like. 219 00:12:28,600 --> 00:12:32,070 This is what it will look like in the water, 220 00:12:32,100 --> 00:12:34,000 but we should also be looking on the banks. 221 00:12:35,730 --> 00:12:37,630 It'll look like that. See that? 222 00:12:37,670 --> 00:12:40,200 -It really stands out. -Sure does. 223 00:12:40,670 --> 00:12:41,770 [Chad] Wow. 224 00:12:41,800 --> 00:12:44,630 So even if that water has come up and then receded, 225 00:12:44,670 --> 00:12:47,500 we should still be able to see it right along the banks. 226 00:12:48,900 --> 00:12:49,830 [Chad] Nice. 227 00:12:52,600 --> 00:12:54,800 I think this gives us the best chance to figure out 228 00:12:54,830 --> 00:12:55,970 -where this water is going. -Yup. 229 00:12:56,000 --> 00:12:57,470 We figure out where the water is going, 230 00:12:57,500 --> 00:12:59,870 we can figure out where that cavern might be. 231 00:12:59,900 --> 00:13:02,370 -Definitely. -You figure out where the cavern might be. 232 00:13:02,400 --> 00:13:03,600 Maybe we find the gold. 233 00:13:03,630 --> 00:13:04,500 There you go. 234 00:13:05,900 --> 00:13:07,630 -Yeah, let's go down there. -Let's go for it. 235 00:13:07,670 --> 00:13:08,500 [Chad] Cool. 236 00:13:18,670 --> 00:13:19,900 We can't forget about 237 00:13:19,930 --> 00:13:22,070 what happened the other night with that mutilated deer. 238 00:13:23,270 --> 00:13:25,070 Hey, it's right over your... Look at this. 239 00:13:25,100 --> 00:13:26,930 What the [bleep]. 240 00:13:26,970 --> 00:13:29,800 It's [bleep] head has been chewed off. 241 00:13:33,400 --> 00:13:36,630 -Right. -We gotta really be careful now. 242 00:13:37,330 --> 00:13:38,830 Watch every move we make. 243 00:13:41,170 --> 00:13:42,500 [Eric] Loose in here. 244 00:13:45,170 --> 00:13:46,570 [owl hooting] 245 00:13:49,230 --> 00:13:50,630 All right, let's dim our lights. 246 00:13:50,670 --> 00:13:53,270 We'll put this UV on and we'll just start looking. 247 00:13:57,530 --> 00:13:59,670 Earlier today we came out 248 00:13:59,700 --> 00:14:01,530 and we took a preliminary look for it. 249 00:14:01,570 --> 00:14:04,630 The idea is, earlier it wasn't dark enough. 250 00:14:04,670 --> 00:14:05,970 Things look different at night. 251 00:14:07,200 --> 00:14:08,500 We're coming out at night. 252 00:14:08,530 --> 00:14:10,100 We're in this creek bed 253 00:14:10,130 --> 00:14:12,970 that's directly below the dig site. 254 00:14:13,000 --> 00:14:15,570 And we hope to find this bright green dye. 255 00:14:16,230 --> 00:14:17,500 I'm not seeing any green. 256 00:14:18,700 --> 00:14:21,370 [Duane] Bouncing by a mountain lion scab right back there, 257 00:14:21,400 --> 00:14:23,330 that looks fresh. Within 24 hours. 258 00:14:24,730 --> 00:14:26,930 [Eric] We should probably make ourselves a known here 259 00:14:26,970 --> 00:14:29,530 to any predators that are in the area. 260 00:14:34,370 --> 00:14:35,530 [metal clanking] 261 00:14:35,570 --> 00:14:37,470 [Duane] Coming through. Coming through. 262 00:14:39,900 --> 00:14:42,200 [owl hooting] 263 00:14:42,230 --> 00:14:44,500 [Eric] This green dye should just pop when we see it. 264 00:14:46,970 --> 00:14:48,870 I don't know where the hell we are, to be honest. 265 00:14:52,000 --> 00:14:53,000 [Duane whistling] 266 00:14:53,030 --> 00:14:54,330 [clapping] 267 00:14:57,470 --> 00:14:59,030 [Eric] You sure we came through here, Charlie? 268 00:14:59,770 --> 00:15:00,870 [crickets chirping] 269 00:15:04,600 --> 00:15:06,030 [Eric] Wait a minute, are those tracks? 270 00:15:06,070 --> 00:15:07,200 [Chad] That's not human. 271 00:15:07,230 --> 00:15:08,730 [Duane] That's fresh. That was just made. 272 00:15:08,770 --> 00:15:10,330 [Charlie] It's glowing white. 273 00:15:10,370 --> 00:15:13,030 [Eric] It's almost like the animal secreted something. 274 00:15:13,070 --> 00:15:16,500 [Duane] Yeah. [Eric] I don't recognize the track at all. 275 00:15:16,530 --> 00:15:17,870 It's really strange. 276 00:15:18,870 --> 00:15:20,100 [Charlie] You kind of see the heal 277 00:15:20,130 --> 00:15:22,170 and all the way up to the to the toes. 278 00:15:22,200 --> 00:15:23,870 [Eric] Yeah. [Duane] Is bigger than any cat 279 00:15:23,900 --> 00:15:25,030 or bear that I've seen. 280 00:15:25,770 --> 00:15:27,070 -[growls] -[Duane] Oh! 281 00:15:27,100 --> 00:15:28,270 Do you hear that? 282 00:15:28,300 --> 00:15:29,830 -[growling] -[Duane] Do you hear a sound? 283 00:15:29,870 --> 00:15:30,900 [all clamoring] 284 00:15:30,930 --> 00:15:32,170 [Eric] Let's go. Let's go. 285 00:15:32,200 --> 00:15:33,130 Ow! 286 00:15:33,930 --> 00:15:35,000 [Duane] Hell outta here. 287 00:15:35,030 --> 00:15:35,930 [Chad] This way. 288 00:15:35,970 --> 00:15:37,200 -Everyone out. -[Duane] Get outta here. 289 00:15:37,970 --> 00:15:39,870 [indistinct chatter] 290 00:15:39,900 --> 00:15:41,170 -[Chad] Let's get out of here. -[bleep] 291 00:15:41,200 --> 00:15:42,770 [Eric] Let's go. We're headed out. 292 00:15:42,800 --> 00:15:44,230 [man] Ah! [grunts] 293 00:15:47,530 --> 00:15:48,530 [Chad speaking] 294 00:15:48,570 --> 00:15:49,800 -[Eric] Right up here. -[man grunts] 295 00:15:51,400 --> 00:15:52,770 [Eric] There's a road here. 296 00:15:55,030 --> 00:15:56,330 [all panting] 297 00:15:56,370 --> 00:15:58,530 [Chad] What the [bleep] was that? [man] I don't know. 298 00:15:59,770 --> 00:16:01,730 [Eric] Let's keep the lights, uh, surrounding us here. 299 00:16:01,770 --> 00:16:04,400 [breathing heavily] And just do a 360. 300 00:16:04,430 --> 00:16:07,470 [man] Man... [Eric] That stay on the road. 301 00:16:07,500 --> 00:16:08,730 [Duane] What the hell would do that? 302 00:16:08,770 --> 00:16:09,900 [Eric] It's an animal. 303 00:16:09,930 --> 00:16:11,600 [Chad] Yeah. [Eric] That freaked me out though. 304 00:16:11,630 --> 00:16:14,830 [panting] That, uh, that print and that weird noise. 305 00:16:14,870 --> 00:16:16,630 -[Chad] What could that have been? -[Eric exhales] 306 00:16:16,670 --> 00:16:18,730 -You got made, Chad. -[exhales] 307 00:16:18,770 --> 00:16:20,870 -[Eric exhales] -[Duane] Damn, it's moving out, right there. 308 00:16:28,030 --> 00:16:29,770 [Zoey] My mom says that you can't go out 309 00:16:29,800 --> 00:16:32,500 between, like, 11 to 1 AM. 310 00:16:32,530 --> 00:16:34,800 because the skin walker, it'll go out 311 00:16:34,830 --> 00:16:36,400 and It will snatch you right up. 312 00:16:36,430 --> 00:16:38,430 [interviewer] Have you heard of that actually happening? 313 00:16:38,470 --> 00:16:39,830 -Like, people disappearing? -[Zoey] Yeah. 314 00:16:39,870 --> 00:16:41,470 One of my friends, 315 00:16:41,500 --> 00:16:43,270 her sister got snatched up by it 316 00:16:43,300 --> 00:16:44,470 when she was really little. 317 00:16:45,670 --> 00:16:47,470 And does she live? Or did she just disappear? 318 00:16:48,830 --> 00:16:50,970 For all we know, she's dead. 319 00:16:51,000 --> 00:16:52,930 They haven't been able to find her 320 00:16:52,970 --> 00:16:54,570 or her body or anything. 321 00:16:54,600 --> 00:16:56,500 They found, like, scraps of her dress 322 00:16:56,530 --> 00:16:57,630 that she was wearing. 323 00:16:57,670 --> 00:16:59,670 But other than that, nothing. 324 00:17:03,770 --> 00:17:06,300 You know, right now, given the fact of the noise 325 00:17:06,330 --> 00:17:08,500 that we heard down there, I'd like to keep 326 00:17:08,530 --> 00:17:10,970 everybody out of that area, 'cause it's so dark. 327 00:17:11,000 --> 00:17:12,470 And it's so dense down there, 328 00:17:12,500 --> 00:17:14,000 you could just walk right up to it 329 00:17:14,030 --> 00:17:15,230 and not even know it until you're in, 330 00:17:15,270 --> 00:17:16,600 you know, face to face with it. 331 00:17:17,530 --> 00:17:18,730 [Eric] Let's work this bank here 332 00:17:18,770 --> 00:17:20,200 and see if we can, with the UV 333 00:17:20,230 --> 00:17:21,630 and see if we can find a seep. 334 00:17:21,670 --> 00:17:23,670 [Chad] Yeah, okay. [Eric] And let's get the hell out of here. 335 00:17:23,700 --> 00:17:24,900 Yeah. 336 00:17:24,930 --> 00:17:26,530 [Duane] 'Cause, whatever it is, it's still down there. 337 00:17:26,570 --> 00:17:29,500 Yeah, let's keep an eye out on the dark side here. 338 00:17:29,530 --> 00:17:31,000 [Duane] And I'll walk over here. [Eric] yeah. 339 00:17:32,330 --> 00:17:33,830 [Duane] We can keep searching up here 340 00:17:33,870 --> 00:17:35,670 because we've got visual down in there 341 00:17:35,700 --> 00:17:36,900 and we could see up the mountain. 342 00:17:36,930 --> 00:17:38,900 So, I think I think we're okay here. 343 00:17:38,930 --> 00:17:39,970 But you still got to be 344 00:17:40,000 --> 00:17:42,530 watching your six at all times. 345 00:17:42,570 --> 00:17:44,670 [Charlie] No cow is gonna make that noise. [Eric] No. 346 00:17:44,700 --> 00:17:47,070 [Chad] And I didn't hear any, you know, leaves cracking 347 00:17:47,100 --> 00:17:49,030 or footsteps or anything like that. 348 00:17:49,070 --> 00:17:50,900 [Eric] No, whatever it was, 349 00:17:50,930 --> 00:17:52,470 it was just standing there watching us. 350 00:17:52,500 --> 00:17:53,400 [Chad] I think so. 351 00:17:53,430 --> 00:17:54,770 I have had that feeling. 352 00:17:56,000 --> 00:17:57,430 -[metal clanking] -[Chad] Oh, okay. 353 00:17:57,470 --> 00:17:59,800 [Eric] Here's that little creek we crossed. 354 00:17:59,830 --> 00:18:00,900 Yeah, I think if we cross here. 355 00:18:00,930 --> 00:18:03,970 We can go back to the bank after this. 356 00:18:04,000 --> 00:18:05,930 [Chad] Okay. [Duane] This is wet. 357 00:18:13,330 --> 00:18:14,370 [Eric] Look at that. 358 00:18:14,400 --> 00:18:15,300 [Chad] Oh, wow. 359 00:18:15,330 --> 00:18:17,130 [Eric] That's, um, lichen, I think. 360 00:18:17,770 --> 00:18:18,730 Or moss. 361 00:18:18,770 --> 00:18:20,400 So far we haven't found it. 362 00:18:20,430 --> 00:18:22,570 We found lots of other interesting things. 363 00:18:22,600 --> 00:18:25,470 We found red fluorescence orange fluorescence, 364 00:18:25,500 --> 00:18:27,900 but this green dye should just pop when we see it. 365 00:18:33,670 --> 00:18:36,370 So, we're getting up in elevation a little bit, 366 00:18:36,400 --> 00:18:40,070 but we're still lower in elevation than the main dig site. 367 00:18:43,770 --> 00:18:45,300 Look, look at the cedar trees. 368 00:18:46,430 --> 00:18:47,570 [Charlie] Oh, wow. 369 00:18:47,600 --> 00:18:49,070 [Eric] I think we should head over there. 370 00:18:49,100 --> 00:18:53,400 [Charlie] Yeah, they take a lot of water, those cedars. 371 00:18:53,430 --> 00:18:56,030 [Eric] Yeah, Just a little cluster of 'em right in here. 372 00:18:56,070 --> 00:18:57,270 [Chad] Right, it's kind of random. 373 00:18:57,300 --> 00:18:58,800 [Eric] Yeah, it is. It is. 374 00:18:58,830 --> 00:19:01,130 [Chad] All these dead trees around-- 375 00:19:01,170 --> 00:19:02,530 [Eric] Dead trees and nice healthy, 376 00:19:02,570 --> 00:19:04,070 -healthy cedar's right here. -[Chad] Right? 377 00:19:11,730 --> 00:19:12,900 Yup. 378 00:19:13,700 --> 00:19:15,470 [Eric] Oh, whoa, what's this? 379 00:19:25,300 --> 00:19:26,830 [panting] 380 00:19:26,870 --> 00:19:28,470 [Eric] Let's look right up in here. 381 00:19:31,300 --> 00:19:33,300 [Chad] All these dead trees around-- 382 00:19:33,330 --> 00:19:34,970 [Eric] Yup, dead trees and nice healthy, 383 00:19:35,000 --> 00:19:36,500 -healthy cedar's right here. -[Chad] Right? 384 00:19:37,670 --> 00:19:39,630 [Eric] Oh, whoa, what's this? 385 00:19:39,670 --> 00:19:41,170 -Look, look. -[Chad whistles] 386 00:19:41,200 --> 00:19:43,300 -[laughs] You can see it there. -[Eric] That's it! That's it! 387 00:19:43,330 --> 00:19:45,170 [Duane] Yeah, brother. [Chad] Where's it coming from? 388 00:19:45,200 --> 00:19:47,370 [Eric] That's it. Follow it up. [Chad] Where's it coming from? 389 00:19:47,400 --> 00:19:48,330 [Eric] Keep shinning it. 390 00:19:48,370 --> 00:19:50,070 Look at that. Look at that trickle. 391 00:19:50,700 --> 00:19:51,670 [Chad] You can see it. 392 00:19:51,700 --> 00:19:54,270 [Eric] I think it's a little spring basically. 393 00:19:54,300 --> 00:19:55,300 [metal clanking] 394 00:19:57,030 --> 00:19:58,200 See where it's coming out. 395 00:19:58,230 --> 00:19:59,300 Yeah, it's coming out right here. 396 00:19:59,330 --> 00:20:00,630 -Right under this rock. -You see it? 397 00:20:00,670 --> 00:20:02,470 -That's a natural spring. -[Chad] Yeah. 398 00:20:02,500 --> 00:20:04,430 [Eric] And it's the water from the dig. 399 00:20:04,470 --> 00:20:05,700 It starts right here. 400 00:20:05,730 --> 00:20:07,930 -And how far does it go down? -Goes down about 5 ft. 401 00:20:07,970 --> 00:20:09,200 So, she's barely seeping out. 402 00:20:09,230 --> 00:20:12,000 It probably just started not too long ago, maybe. 403 00:20:12,030 --> 00:20:13,630 [Duane] It might be all that surging? 404 00:20:13,670 --> 00:20:15,200 Yeah, well, all that surging opened it up. 405 00:20:15,230 --> 00:20:17,930 Is it right under the rocks there? Check? 406 00:20:17,970 --> 00:20:21,200 -Uh, yeah, yeah, sure. -So, we search just right under these rocks right her. 407 00:20:21,230 --> 00:20:22,700 [Chad] That's it. 408 00:20:22,730 --> 00:20:25,670 You put the light on it, and it just glowed. 409 00:20:25,700 --> 00:20:27,200 Just like that same green. 410 00:20:27,230 --> 00:20:29,870 It has to be connected to the water over there. 411 00:20:29,900 --> 00:20:31,700 So, I'm going to take, uh, elevation here. 412 00:20:31,730 --> 00:20:33,130 -I'll take a GPS. -[Chad] Yes. 413 00:20:33,170 --> 00:20:34,630 We'll go back. Put it on the map. 414 00:20:34,670 --> 00:20:36,270 This would be one of the dig sites. 415 00:20:36,300 --> 00:20:38,700 Yeah, we'll draw a line between here and the dig. 416 00:20:38,730 --> 00:20:40,600 -[Chad chuckles] -We'll drill it. Absolutely. 417 00:20:40,630 --> 00:20:42,870 -Yeah. -We've got a valid target here. 418 00:20:42,900 --> 00:20:44,370 -Yeah. -Awesome. 419 00:20:45,670 --> 00:20:47,200 -Wait till your dad hears about this. -I know. 420 00:20:47,230 --> 00:20:49,370 [Duane] This is exactly what we wanted to see. 421 00:20:49,400 --> 00:20:50,830 -This is awesome. -[Duane] good job. 422 00:20:50,870 --> 00:20:52,000 [Chad] Thank you. 423 00:20:52,030 --> 00:20:55,200 So, we found a way into the cave over by the pond. 424 00:20:55,230 --> 00:20:57,200 But, whoever put the box in there 425 00:20:57,230 --> 00:20:58,770 didn't go in that way. 426 00:20:58,800 --> 00:21:00,070 It's a death trap. 427 00:21:00,100 --> 00:21:02,200 But finding the die here means 428 00:21:02,230 --> 00:21:04,000 that there has to be a connection between 429 00:21:04,030 --> 00:21:05,400 these underground caves. 430 00:21:05,430 --> 00:21:06,600 Because we're, you know, 431 00:21:06,630 --> 00:21:08,900 a quarter mile away, or something like that. 432 00:21:08,930 --> 00:21:11,000 So, if this is another entry point, 433 00:21:11,030 --> 00:21:12,430 that's... that's perfect. 434 00:21:12,470 --> 00:21:15,530 I mean, a dry entry point would be ideal. 435 00:21:15,570 --> 00:21:18,400 -Hell, yeah. -I can't wait the drill this. 436 00:21:31,730 --> 00:21:33,370 [Eric] You see those cedar trees over there? 437 00:21:33,400 --> 00:21:34,770 That's where we found the dye. 438 00:21:35,900 --> 00:21:37,230 Yeah, let's go take a look. 439 00:21:38,130 --> 00:21:40,170 So, we're north and a little bit west 440 00:21:40,200 --> 00:21:41,700 of where your main dig site is. 441 00:21:43,700 --> 00:21:45,330 There was a burn that went through here. 442 00:21:45,370 --> 00:21:47,230 You having it, right? 443 00:21:47,270 --> 00:21:48,670 [Chad] Yeah. 444 00:21:48,700 --> 00:21:50,930 [Duane] It takes a lot of water for them little fellas to stay alive. 445 00:21:50,970 --> 00:21:51,870 [Eric] Yeah. 446 00:21:51,900 --> 00:21:54,570 Maybe a little more healthy than most. 447 00:21:54,600 --> 00:21:55,900 [Eric] Yeah, the ones that survived. 448 00:21:55,930 --> 00:21:58,670 I'm thinking they may be tapped into that water source, 449 00:21:58,700 --> 00:22:01,330 and that's what enabled 'em to survive the fire. 450 00:22:01,370 --> 00:22:02,570 So, I'm thinking, 451 00:22:02,600 --> 00:22:05,830 if possibly you get in a rig and put trail right up in here 452 00:22:05,870 --> 00:22:06,770 or something like that. 453 00:22:08,000 --> 00:22:09,570 Cut a little road up here, 454 00:22:09,600 --> 00:22:11,300 make a little platform for 'em. 455 00:22:11,330 --> 00:22:12,630 [Duane] Exactly. 456 00:22:14,500 --> 00:22:16,270 [Duane] This information is very good. 457 00:22:16,300 --> 00:22:17,970 So, I'm gonna make a couple calls 458 00:22:18,000 --> 00:22:21,330 and try to get a rathole rig in for tomorrow. 459 00:22:21,370 --> 00:22:22,570 Rathole rigs are not very cheap, 460 00:22:22,600 --> 00:22:23,800 but I'm very interesting 461 00:22:23,830 --> 00:22:27,900 in getting into this area where Eric thinks 462 00:22:27,930 --> 00:22:32,000 that there might be an entry point to these caverns 463 00:22:32,030 --> 00:22:33,700 I'm very interested. 464 00:22:43,700 --> 00:22:45,230 [Chad] Have you ever seen the guy at the beach 465 00:22:45,270 --> 00:22:49,100 with a metal detector with, like, sandals and socks on? 466 00:22:49,130 --> 00:22:51,600 That's Charlie right there. 467 00:22:51,630 --> 00:22:54,530 So any chance Charlie gets, he's out there 468 00:22:54,570 --> 00:22:56,830 with his metal detector looking for something. 469 00:22:56,870 --> 00:22:58,800 So, he was up the butt crack of dawn 470 00:22:58,830 --> 00:23:01,670 and found an old metal bracelet. 471 00:23:01,700 --> 00:23:03,900 So, since we can't get the rathole rig 472 00:23:03,930 --> 00:23:05,500 up here for another day, 473 00:23:05,530 --> 00:23:06,830 we're gonna go back up there 474 00:23:06,870 --> 00:23:08,570 and just see if we find something else. 475 00:23:08,600 --> 00:23:11,400 'Cause every single thing we find here 476 00:23:11,430 --> 00:23:13,630 is just another piece of the puzzle 477 00:23:13,670 --> 00:23:17,500 Right around here is where I found the, um, bracelet. 478 00:23:17,530 --> 00:23:19,700 [Chad] Yeah, yeah. [Charlie] And, uh, there's a like a cave 479 00:23:19,730 --> 00:23:21,670 -that goes in, that's filled in. -[beeping] 480 00:23:21,700 --> 00:23:23,700 And it was right around that is where I found it. 481 00:23:23,730 --> 00:23:25,700 So, I want to go check that some more. 482 00:23:25,730 --> 00:23:26,900 [beeping continues] 483 00:23:30,370 --> 00:23:31,370 [beeping] 484 00:23:33,400 --> 00:23:35,870 [Chad] My metal detector is going crazy already? 485 00:23:35,900 --> 00:23:36,870 [Charlie] Yeah. 486 00:23:36,900 --> 00:23:38,230 [beeping intensifies] 487 00:23:40,430 --> 00:23:41,870 [Charlie] That's a very strong single. 488 00:23:45,430 --> 00:23:46,370 Snail. 489 00:23:51,870 --> 00:23:53,630 [Chad] Someone's been, you know, that. 490 00:23:53,670 --> 00:23:55,100 [beeping continues] 491 00:23:55,130 --> 00:23:56,700 [Charlie] I'm getting a good hit right here. 492 00:23:56,730 --> 00:23:58,030 [beeping intensifies] 493 00:23:58,070 --> 00:24:00,130 It's going like crazy, right by [bleep] surface. 494 00:24:00,170 --> 00:24:01,730 [Charlie] About four inches. 495 00:24:01,770 --> 00:24:04,870 -[Chad] Four inches? -I mean, all I do is scratch the surface and it's there. 496 00:24:04,900 --> 00:24:06,230 [beeping] 497 00:24:12,170 --> 00:24:13,200 -[Charlie] Hey! -Yeah? 498 00:24:13,230 --> 00:24:14,330 [Charlie] Look at this. 499 00:24:15,730 --> 00:24:16,730 [Chad] Ha! 500 00:24:19,770 --> 00:24:20,670 There's a coin. 501 00:24:22,270 --> 00:24:23,170 [Charlie] What's it say? 502 00:24:23,800 --> 00:24:27,100 Says to the Lord Holiness. 503 00:24:28,230 --> 00:24:31,430 $20, 1849. 504 00:24:31,470 --> 00:24:34,830 -[Charlie] $20. -Ha! That's amazing, you know. 505 00:24:35,970 --> 00:24:37,170 [Charlie] 1849. 506 00:24:38,300 --> 00:24:39,970 [beeping] 507 00:24:40,000 --> 00:24:41,330 Everywhere I look, it's going off. 508 00:24:43,930 --> 00:24:45,430 Something's right in here somewhere. 509 00:24:46,070 --> 00:24:48,770 Ha! Look at this. Found one. 510 00:24:48,800 --> 00:24:49,900 [Charlie] Really? 511 00:24:49,930 --> 00:24:52,070 1849. [laughs] 512 00:24:53,330 --> 00:24:54,970 Wow! 513 00:24:55,000 --> 00:24:56,700 The coin's from over a 170 years ago. 514 00:24:56,730 --> 00:24:58,630 Why are they here? I don't know. 515 00:24:59,300 --> 00:25:01,300 I've never seen one. 516 00:25:01,330 --> 00:25:02,930 [Chad] These coins are totally different 517 00:25:02,970 --> 00:25:05,170 than the Spanish coin that we already found. 518 00:25:05,200 --> 00:25:06,970 So, it just gets more and more strange. 519 00:25:21,230 --> 00:25:22,370 Hell, yeah. 520 00:25:25,830 --> 00:25:28,500 So, we just made the landing for the rathole rig. 521 00:25:30,030 --> 00:25:32,100 That thing has to set so flat, it's unreal. 522 00:25:32,130 --> 00:25:35,000 So, we had make 'em a little platform there. 523 00:25:37,300 --> 00:25:38,200 [beeps] 524 00:25:38,230 --> 00:25:39,600 [Charlie over walkie-talkie] Hey, Duane. 525 00:25:39,630 --> 00:25:41,100 [Duane] Yeah, go ahead, Charlie. 526 00:25:41,130 --> 00:25:43,170 Whenever you can break free from that, 527 00:25:43,200 --> 00:25:45,500 you're gonna wanna come over to the, uh, cabin, 528 00:25:46,330 --> 00:25:48,500 and see what else we found. 529 00:25:48,530 --> 00:25:50,400 Copy that, Charlie. Be over there in a minute. 530 00:25:54,630 --> 00:25:55,600 [grunts] 531 00:25:57,130 --> 00:25:58,570 [Charlie] You ain't gon' believe this? 532 00:25:58,600 --> 00:25:59,530 [Duane] What? 533 00:26:00,970 --> 00:26:02,130 [Charlie] Look at that? 534 00:26:02,970 --> 00:26:04,070 What the [bleep] 535 00:26:04,100 --> 00:26:05,700 [exhales and laughs] 536 00:26:05,730 --> 00:26:08,000 -It's kind of crazy how that holes in there. -[Charlie] Yeah. 537 00:26:08,030 --> 00:26:09,270 [Duane] 1849. 538 00:26:09,300 --> 00:26:11,370 This might be a heck of a deal here. 539 00:26:12,100 --> 00:26:14,330 Holy cow. 540 00:26:14,370 --> 00:26:17,230 Look at this. Pure gold. It says on here, " Pure gold." 541 00:26:17,270 --> 00:26:19,370 -[Chad] Yeah. -1849. 542 00:26:20,400 --> 00:26:21,270 Wow. 543 00:26:22,130 --> 00:26:23,930 We found stuff on the property before. 544 00:26:23,970 --> 00:26:26,570 But we've never found coins like this. 545 00:26:26,600 --> 00:26:28,500 Still had to figure out what the deal is. 546 00:26:28,530 --> 00:26:30,870 I'm sure they have a value to 'em. 547 00:26:30,900 --> 00:26:33,670 Uh, what it might be, I don't know. 548 00:26:33,700 --> 00:26:35,700 But I'm sure somebody wants to know about 'em. 549 00:26:36,530 --> 00:26:37,670 Here's the deal. 550 00:26:37,700 --> 00:26:39,700 We need to find an expert that knows 551 00:26:39,730 --> 00:26:41,070 about these things-- 552 00:26:41,100 --> 00:26:43,370 Yeah, I'll start off some research on that. 553 00:26:43,400 --> 00:26:45,330 I think this is very interesting. 554 00:26:45,370 --> 00:26:47,430 I just don't know why in the world 555 00:26:47,470 --> 00:26:49,570 they would be on this ranch. 556 00:26:49,600 --> 00:26:51,270 We'll come up with some answers. 557 00:27:03,870 --> 00:27:05,300 [Duane] Holy cow. 558 00:27:05,330 --> 00:27:08,330 -Look at this. Pure goal. It says on here, "Pure gold." -[Chad] Yeah. 559 00:27:09,270 --> 00:27:10,330 [Duane] Here's the deal. 560 00:27:10,370 --> 00:27:13,230 We need to find an expert knows about these things-- 561 00:27:13,270 --> 00:27:15,470 Yeah, we'll come up with some answers. 562 00:27:16,930 --> 00:27:18,930 I was a sheriff's deputy for 20 years, 563 00:27:18,970 --> 00:27:22,270 so, getting to the bottom of things is what I do. 564 00:27:23,600 --> 00:27:26,100 So, now, we have a Spanish coin, 565 00:27:26,130 --> 00:27:29,070 a box of something in the cavern, 566 00:27:29,100 --> 00:27:31,900 a nd we've got these old coins from 1849. 567 00:27:31,930 --> 00:27:33,670 It's just a bunch of puzzled pieces 568 00:27:33,700 --> 00:27:36,300 that at this particular time aren't fitting together. 569 00:27:37,370 --> 00:27:40,100 I've got some coins we found out on our ranch. 570 00:27:40,130 --> 00:27:41,800 -[Bob] All right. -I wanted to see maybe if you could 571 00:27:41,830 --> 00:27:43,470 kind of tell me a little bit about 'em. 572 00:27:43,500 --> 00:27:45,000 [Bob] Okay. 573 00:27:45,030 --> 00:27:50,900 The coins that I found here, they're all either it's like pure gold or PG. 574 00:27:50,930 --> 00:27:52,830 So did you actually dig these out of the ground? 575 00:27:52,870 --> 00:27:56,030 I was doing a little metal detecting in a particular area... 576 00:27:56,070 --> 00:27:56,970 Mm-hm. 577 00:27:57,000 --> 00:27:59,070 ...and that's where I came up with 'em. 578 00:27:59,100 --> 00:28:00,970 Let's take them all out. 579 00:28:01,000 --> 00:28:02,530 Let's get a good look at everything. 580 00:28:04,030 --> 00:28:06,370 [Bob] Wow, these are all Mormon gold pieces. 581 00:28:07,000 --> 00:28:08,670 Wow. Okay. 582 00:28:08,700 --> 00:28:10,500 [Bob] And they're all very valuable. 583 00:28:10,530 --> 00:28:12,030 If any of these are real... 584 00:28:12,070 --> 00:28:15,030 They'll be well over a million dollars here, 585 00:28:15,070 --> 00:28:18,170 you know, probably $1.4 million, $1.3 million. 586 00:28:18,600 --> 00:28:19,670 Wow. [chuckles] 587 00:28:20,830 --> 00:28:23,170 We normally do an analysis to make sure 588 00:28:23,200 --> 00:28:25,530 that the composition of the medals is correct. 589 00:28:25,570 --> 00:28:27,030 -Okay. -Uh... 590 00:28:27,070 --> 00:28:30,300 With these, they would have been made with 90% gold. 591 00:28:30,330 --> 00:28:33,670 So let's go ahead and do that first and see what we've got. 592 00:28:33,700 --> 00:28:35,570 [Charlie] I'm not a mathematician 593 00:28:35,600 --> 00:28:38,470 but at $1.4 million per coin 594 00:28:38,500 --> 00:28:42,030 with nine coins, that's a [bleep] load of money. 595 00:28:42,070 --> 00:28:46,730 So that one there, um, it's actually a copper coin 596 00:28:46,770 --> 00:28:48,730 that's got a nickel coating on it. 597 00:28:48,770 --> 00:28:52,630 and then it's got a small amount of gold on the outside. 598 00:28:52,670 --> 00:28:54,700 [Bob] Somebody must have thought these were real 599 00:28:54,730 --> 00:28:56,400 because they have holes in them. 600 00:28:56,430 --> 00:28:59,770 Somebody's had a welder and actually melted the rod 601 00:28:59,800 --> 00:29:01,930 right through that plating to see what's in the core. 602 00:29:03,670 --> 00:29:05,900 I bet you thought these were from the Lost Rhoades mine. 603 00:29:07,500 --> 00:29:09,200 [Charlie] I'm not a coin collector. 604 00:29:09,230 --> 00:29:12,470 So everything I learnt is pretty much new. 605 00:29:12,500 --> 00:29:15,100 Your ranch is part of the most famous treasure hunt 606 00:29:15,130 --> 00:29:16,400 that's never been solved. 607 00:29:16,430 --> 00:29:19,100 -Wow. -All of those gold pieces were actually 608 00:29:19,130 --> 00:29:21,870 made from gold that, supposedly is in this area. 609 00:29:21,900 --> 00:29:26,130 The story goes is that in about 1858 610 00:29:27,230 --> 00:29:29,400 a Mormon leader by the name of Brigham Young, 611 00:29:29,430 --> 00:29:32,100 sent Thomas Rhoades, to befriend the Indians 612 00:29:32,130 --> 00:29:34,870 here in the southern slopes of the Uintas. 613 00:29:34,900 --> 00:29:36,600 And about two and a half weeks later, 614 00:29:36,630 --> 00:29:39,570 the story goes that as he trotted along, 615 00:29:39,600 --> 00:29:42,230 gold nuggets were falling out of the saddle bags. 616 00:29:43,570 --> 00:29:46,570 So, and this gold of Thomas Rhoades, 617 00:29:46,600 --> 00:29:48,570 it came from Spanish conquistadors 618 00:29:48,600 --> 00:29:50,600 from now day Mexico City. 619 00:29:50,630 --> 00:29:53,470 They were set to enslave the Indians. 620 00:29:53,500 --> 00:29:55,370 Eventually the Indians rebelled. 621 00:29:55,400 --> 00:29:59,900 Killed their Spanish captors and they took the goal and hidden it, 622 00:29:59,930 --> 00:30:02,930 and people have been looking for it ever since. 623 00:30:02,970 --> 00:30:05,270 and that's where the Lost Rhoades mine is. 624 00:30:05,300 --> 00:30:07,800 Someplace up in these mountains, 625 00:30:07,830 --> 00:30:09,570 and your ranch is in that area. 626 00:30:09,600 --> 00:30:11,370 [Charlie] You know, even though we didn't find 627 00:30:11,400 --> 00:30:14,200 millions of dollars' worth of Mormon gold coins, 628 00:30:14,230 --> 00:30:18,100 they did give us an angle to pursue on this. 629 00:30:18,130 --> 00:30:20,800 This very well could leads us to something much bigger. 630 00:30:25,330 --> 00:30:26,770 [Duane] What's going on, Charlieboy? 631 00:30:26,800 --> 00:30:28,430 Uh, just, you know, ran back in town. 632 00:30:28,470 --> 00:30:29,700 I went to see that coin dealer. 633 00:30:29,730 --> 00:30:31,470 He said they're counterfeit. So... 634 00:30:31,500 --> 00:30:33,370 So he tell you anything else? 635 00:30:33,400 --> 00:30:36,100 He told me about how they fled to Utah 636 00:30:36,130 --> 00:30:40,930 and brought all of their gold with him and got with the Ute tribe. 637 00:30:40,970 --> 00:30:45,430 And then they put all of their gold in these caverns. 638 00:30:45,470 --> 00:30:46,600 What else do you have to say? 639 00:30:46,630 --> 00:30:48,700 I mean, we kind of knew what we had there, 640 00:30:48,730 --> 00:30:51,270 but one of the guys with the Mormon Church 641 00:30:51,300 --> 00:30:55,330 would come out and kind of befriended the Utes. 642 00:30:55,370 --> 00:30:57,970 And, ah, the Indians saw that the Mormons 643 00:30:58,000 --> 00:30:59,830 were very poor at that time, 644 00:30:59,870 --> 00:31:02,930 and the Utes didn't use the gold. 645 00:31:02,970 --> 00:31:04,430 Didn't mean anything to 'em. 646 00:31:04,470 --> 00:31:09,470 And this Rhoades guy came out and they showed him where the gold was, 647 00:31:09,500 --> 00:31:11,130 and they let him take gold. 648 00:31:11,170 --> 00:31:14,800 Pounds of gold back into their settlement. 649 00:31:15,800 --> 00:31:17,230 Wow. Wow. 650 00:31:17,270 --> 00:31:21,930 So the estate gold and the Mormon gold apparently are the same thing. 651 00:31:21,970 --> 00:31:24,300 -Starting to tie some stuff together then. -[Charlie] Yeah. 652 00:31:24,330 --> 00:31:28,430 But he did say that your ranch is right there in the middle of all that. 653 00:31:28,470 --> 00:31:32,170 -[Duane] So that's, that's pretty big stuff right there. -Yeah, it is. 654 00:31:32,200 --> 00:31:36,000 Supposedly that Rhoades guy was... 655 00:31:36,030 --> 00:31:40,470 Ended up taking about 60 pounds of gold back into their settlement. 656 00:31:40,500 --> 00:31:42,170 Sixty pounds. That's a lot of gold. 657 00:31:42,200 --> 00:31:43,930 -That's a lot. -Yeah. 658 00:31:43,970 --> 00:31:46,100 What if that's what's in that box that we found? 659 00:31:46,130 --> 00:31:48,830 -Gold left there. -No telling what's left? 660 00:31:48,870 --> 00:31:50,930 Yeah, It could be hundreds of pounds in there. 661 00:31:50,970 --> 00:31:54,230 You know, they didn't come up with only 60 pounds of gold all the way from Mexico. 662 00:31:54,270 --> 00:31:56,770 Well, if you barricade it with ten inch logs... 663 00:31:56,800 --> 00:31:58,370 -Yeah. -I mean, it must be something big. 664 00:31:58,400 --> 00:32:00,530 -In a cave. -In a cave. Yeah. 665 00:32:00,570 --> 00:32:02,670 And then they flood the case. 666 00:32:02,700 --> 00:32:05,270 Yeah, this just keeps adding up. 667 00:32:05,900 --> 00:32:08,330 This just keeps adding up. 668 00:32:08,370 --> 00:32:11,430 -[Charlie] Yeah -It's getting... It's getting good. 669 00:32:11,470 --> 00:32:13,030 We just got to find the right way in. 670 00:32:16,230 --> 00:32:19,900 [Duane] We know that there's close to two miles of flooded caves underneath us, 671 00:32:19,930 --> 00:32:21,800 and we know that there's gold in 'em. 672 00:32:23,100 --> 00:32:24,600 We pulled a coin out of the pond 673 00:32:24,630 --> 00:32:27,430 and we also know there's a box down there. 674 00:32:27,470 --> 00:32:29,900 But since we can't get the treasure out that way, 675 00:32:29,930 --> 00:32:31,570 we've got to find another way in. 676 00:32:32,570 --> 00:32:34,730 Thanks to Eric and the trick with green dye, 677 00:32:34,770 --> 00:32:37,630 it looks like we might be sitting on another entry point. 678 00:32:39,130 --> 00:32:40,070 Come on, baby. 679 00:32:40,530 --> 00:32:42,200 Oh, yeah. 680 00:32:42,230 --> 00:32:45,430 [Eric] We're drilling in hopes of locating a cavern entrance. 681 00:32:45,470 --> 00:32:47,100 [Duane] Eric, this is your pick. 682 00:32:47,730 --> 00:32:49,430 This is the spot right here. 683 00:32:49,470 --> 00:32:51,300 This target is really promising. 684 00:32:51,330 --> 00:32:53,100 You've got the fluorescent dye coming out 685 00:32:53,130 --> 00:32:56,970 right from the dye that we injected into the main dig water. 686 00:32:57,000 --> 00:33:00,300 And here we are, maybe a quarter mile downstream from it. 687 00:33:00,330 --> 00:33:02,670 And we found it coming out where these cedar trees are, 688 00:33:02,700 --> 00:33:04,600 which are known to tap into ground water. 689 00:33:04,630 --> 00:33:07,430 You can't not drill something like this. 690 00:33:07,470 --> 00:33:08,930 Charlie, what the hell are you doing? 691 00:33:08,970 --> 00:33:10,300 [Charlie] Supervising. 692 00:33:10,330 --> 00:33:11,200 [Duane laughing] 693 00:33:11,870 --> 00:33:13,170 All right. Hit it. 694 00:33:15,370 --> 00:33:18,430 [Duane] So we use these rathole rigs in the oil industry, 695 00:33:18,470 --> 00:33:21,730 and we can get down to about 125ft to see what's down there. 696 00:33:21,770 --> 00:33:23,300 [whirring] 697 00:33:23,330 --> 00:33:24,170 Hey, grab a sample. 698 00:33:27,430 --> 00:33:28,270 Okay. 699 00:33:31,200 --> 00:33:32,470 [Duane] So these things aren't cheap. 700 00:33:32,500 --> 00:33:36,430 So, a 30ft hole is gonna cost us around $5,000. 701 00:33:36,470 --> 00:33:39,670 But we will do whatever it takes to keep moving forward 702 00:33:39,700 --> 00:33:40,870 and find this gold. 703 00:33:47,600 --> 00:33:48,970 [Eric] Okay, keep going. 704 00:33:51,100 --> 00:33:53,030 So as the rathole rig drills, 705 00:33:53,070 --> 00:33:55,130 I'm taking samples every couple of feet, 706 00:33:55,170 --> 00:33:58,700 hoping to find the green dye that we injected in the pond 707 00:33:58,730 --> 00:34:02,300 in hopes that this is connected to the cavern system 708 00:34:02,330 --> 00:34:04,000 at the main excavation site. 709 00:34:04,870 --> 00:34:07,230 -[operator] Twenty four. -[Eric] Okay. 710 00:34:07,270 --> 00:34:09,770 We'll go another six feet and see what's happening. 711 00:34:10,900 --> 00:34:13,370 It's getting slightly more moist. 712 00:34:13,400 --> 00:34:16,400 But we're still ways off ground water, I think. 713 00:34:22,430 --> 00:34:24,170 I, uh... We're going home. 714 00:34:27,270 --> 00:34:28,770 Not seeing quite what we need. 715 00:34:37,430 --> 00:34:38,500 [Eric] Thirty one. 716 00:34:38,530 --> 00:34:40,230 Let's hope for something in four more feet or... 717 00:34:41,530 --> 00:34:46,000 -It's drying, it's just... -[Duane] Yeah? [bleep] 718 00:34:49,930 --> 00:34:51,100 What do you think, Eric? 719 00:34:51,130 --> 00:34:53,700 Yeah, I think we could move on from this one. 720 00:34:53,730 --> 00:34:55,400 I think that's a good plan. 721 00:34:55,430 --> 00:34:57,530 [Eric] I just have this feeling that this spot 722 00:34:57,570 --> 00:35:00,600 may not be the answer to where we'll find the cavern. 723 00:35:01,230 --> 00:35:02,300 We went to 35... 724 00:35:02,330 --> 00:35:05,630 If we hadn't seen a void at 35ft 725 00:35:05,670 --> 00:35:07,070 We're not going to see it here. 726 00:35:09,770 --> 00:35:11,430 I mean, I don't have all the answers 727 00:35:11,470 --> 00:35:13,370 for why we didn't see the green dye. 728 00:35:13,400 --> 00:35:16,230 Why there isn't a cavern entrance right here. 729 00:35:16,270 --> 00:35:17,900 I don't know. 730 00:35:17,930 --> 00:35:19,930 There's always that point where you have to sort of regroup, 731 00:35:19,970 --> 00:35:22,570 and, uh, and we're just cutting our losses at this point. 732 00:35:23,770 --> 00:35:24,930 I don't know what's going on. 733 00:35:24,970 --> 00:35:26,100 It kind of defies logic. 734 00:36:44,030 --> 00:36:44,930 What the hell. 735 00:36:47,570 --> 00:36:48,470 Wow. 736 00:36:50,270 --> 00:36:52,700 Never seen a worm like that. 737 00:36:52,730 --> 00:36:55,830 [Charlie] I'd come down to the site to do some cleanup of our tools. 738 00:36:55,870 --> 00:36:57,330 Get them out of the water. 739 00:36:57,370 --> 00:37:01,430 And I saw some worms moving in the water 740 00:37:01,470 --> 00:37:03,700 and I'd never seen anything like that. 741 00:37:04,630 --> 00:37:06,070 Wonder where these would've came from. 742 00:37:07,230 --> 00:37:08,630 Gonna get that here. 743 00:37:10,900 --> 00:37:13,130 Wow, these suckers are everywhere. 744 00:37:14,900 --> 00:37:17,500 You know, when we first drilled there 745 00:37:17,530 --> 00:37:21,530 and the blind white frogs came up out of the drill hole. 746 00:37:21,570 --> 00:37:23,530 You can actually see right through it. 747 00:37:23,570 --> 00:37:27,600 And now we're seeing a translucent worm. 748 00:37:27,630 --> 00:37:29,570 Let's get you some water. 749 00:37:29,600 --> 00:37:32,530 You know more of these things that come up 750 00:37:32,570 --> 00:37:35,930 gives us more ambition to actually get into the cavern 751 00:37:35,970 --> 00:37:38,230 and actually see what we can actually find down there. 752 00:37:39,730 --> 00:37:42,130 Take this back to see if anybody's ever seen one. 753 00:37:47,270 --> 00:37:49,000 [Chad] Down here, I think. 754 00:37:49,770 --> 00:37:53,270 We may see this guy show hopefully. 755 00:37:53,300 --> 00:37:55,170 Look at what I just found out at the pond? 756 00:37:56,830 --> 00:37:58,270 What the hell is that? 757 00:37:58,300 --> 00:37:59,800 I was at the pond, cleaning up. 758 00:37:59,830 --> 00:38:02,800 And those were all over. 759 00:38:02,830 --> 00:38:03,900 They came out of pond? 760 00:38:03,930 --> 00:38:05,500 They were in the pond swimming around. 761 00:38:05,530 --> 00:38:07,270 Yeah, right by the shore. 762 00:38:07,300 --> 00:38:08,800 [Duane] What, what are those things? 763 00:38:08,830 --> 00:38:10,900 [Charlie] I've never seen anything like that here. 764 00:38:10,930 --> 00:38:12,400 Look at how they move. 765 00:38:12,430 --> 00:38:16,330 Uh, wow. We found some, um, amazing creatures in the water. 766 00:38:16,370 --> 00:38:19,670 They're sort of translucent, very light colored with dark bands. 767 00:38:19,700 --> 00:38:20,930 This is really weird. 768 00:38:20,970 --> 00:38:22,770 Can see inside of it right there. 769 00:38:22,800 --> 00:38:25,430 It tells us that these things are probably 770 00:38:25,470 --> 00:38:28,670 living underground basically in the water. 771 00:38:28,700 --> 00:38:31,300 So those frogs were like, albino... 772 00:38:31,330 --> 00:38:32,470 No pigment on it. 773 00:38:32,500 --> 00:38:34,100 It's just like this. 774 00:38:34,130 --> 00:38:37,900 These air kind of see through. So it makes you think it's total pitch darkness. 775 00:38:37,930 --> 00:38:41,000 You wouldn't think something like that would live near the surface. 776 00:38:41,030 --> 00:38:42,570 No, it couldn't could. 777 00:38:42,600 --> 00:38:46,630 It's evolved to have translucent skin, I guess. Huh? 778 00:38:46,670 --> 00:38:49,300 So how did they get up there by the surface suddenly. 779 00:38:49,330 --> 00:38:51,830 [Duane] You are working on that hole, right? 780 00:38:51,870 --> 00:38:52,770 You're plunging, right? 781 00:38:55,730 --> 00:38:59,370 I think what happened probably was that vacuum action you were doing 782 00:38:59,400 --> 00:39:02,400 that surging brought them up to the surface. 783 00:39:02,430 --> 00:39:05,330 Has to be. And I had to put the vacuum on there somehow. 784 00:39:05,370 --> 00:39:06,400 Had to. 785 00:39:07,700 --> 00:39:10,700 We know now that with that surge that we were doing 786 00:39:10,730 --> 00:39:13,030 we were also pulling out worms, 787 00:39:13,070 --> 00:39:15,330 probably from the same place where the frogs are. 788 00:39:15,370 --> 00:39:17,800 So if these things were living in the cell, 789 00:39:17,830 --> 00:39:21,470 they might be extracting whatever minerals are in the cell. 790 00:39:21,500 --> 00:39:23,270 Well, these might have gold in 'em. 791 00:39:24,200 --> 00:39:25,500 -We need to look at these. -Well... 792 00:39:25,530 --> 00:39:28,300 Our first step. We need to look at these under the microscope 793 00:39:28,330 --> 00:39:29,370 [Duane] Let's do it. 794 00:39:29,400 --> 00:39:30,630 With Eric being here 795 00:39:30,670 --> 00:39:33,700 and bringing in his knowledge of different things. 796 00:39:33,730 --> 00:39:35,200 It's huge on how 797 00:39:35,230 --> 00:39:38,730 he might be able to take that worm and check it out 798 00:39:38,770 --> 00:39:41,330 to see if there's particles of gold in there 799 00:39:41,370 --> 00:39:43,170 like they're itty-bitty miners in there 800 00:39:43,200 --> 00:39:45,600 because that's how they process their food. 801 00:39:47,370 --> 00:39:48,400 [Eric] All right, here we go. 802 00:39:49,030 --> 00:39:50,270 [intense music playing] 803 00:39:58,270 --> 00:40:02,870 [Eric chuckling] Look at that. He's a glow worm. 804 00:40:02,900 --> 00:40:06,670 Put UV light on him and they glowed up ethereal light blue color. 805 00:40:08,170 --> 00:40:09,900 I don't see any gold in 'em, but, 806 00:40:09,930 --> 00:40:12,330 oh, it's the weirdest thing I've ever seen. 807 00:40:15,530 --> 00:40:17,970 I think that's pretty typical of what you would expect 808 00:40:18,000 --> 00:40:20,230 to see cave dwelling creature. 809 00:40:22,030 --> 00:40:24,700 So these things that might be living in a cavern. 810 00:40:25,530 --> 00:40:26,500 [Eric] What do you see? 811 00:40:26,530 --> 00:40:29,130 One weird son of a bug. 812 00:40:29,170 --> 00:40:33,000 These animals didn't use a rathole rig to get down and camp. 813 00:40:33,030 --> 00:40:35,530 And whoever put that box down there, didn't either. 814 00:40:36,530 --> 00:40:38,270 So we know there's a better way in. 815 00:40:39,200 --> 00:40:41,530 We find that entrance. 816 00:40:41,570 --> 00:40:43,770 and then we walk out with whatever's in there Holy. 817 00:40:44,630 --> 00:40:46,430 [Duane] Holy [bleep] 818 00:40:50,500 --> 00:40:53,270 There is another entrance we haven't found yet. 819 00:40:53,300 --> 00:40:55,070 -[Eric] That's a kill right there. -Right. 820 00:40:55,100 --> 00:40:57,130 -[Chad] It's fresh. -[Eric] Yeah. 821 00:40:57,170 --> 00:40:59,430 [Duane] We've never had this kind of problems before. 822 00:40:59,470 --> 00:41:00,870 Some buck was mutilated. 823 00:41:00,900 --> 00:41:02,270 The same damn thing. 824 00:41:02,300 --> 00:41:03,800 You could just tell it's not right. 825 00:41:04,800 --> 00:41:06,630 -What the hell? -Holy [bleep]. 826 00:41:06,670 --> 00:41:10,900 All the local say that a skin-walker's natural form is a wolf. 827 00:41:10,930 --> 00:41:13,970 If something happens you're just gonna haul your ass out of there. 828 00:41:14,000 --> 00:41:16,200 -[Chad] What just moved? -You all right? 829 00:41:16,230 --> 00:41:17,300 [Chad] Pull me out. 830 00:41:18,230 --> 00:41:20,300 -Come on, buddy. -[grunting] 831 00:41:20,330 --> 00:41:22,070 -Look at that. -Oh, yeah. 832 00:41:22,100 --> 00:41:23,100 Wow. 833 00:41:23,130 --> 00:41:25,600 Those petroglyphs could be the original source 834 00:41:25,630 --> 00:41:27,570 of this treasure came from. 835 00:41:28,930 --> 00:41:32,130 [Chad] Y'all need to come over south of the dig site. 836 00:41:32,170 --> 00:41:34,000 I found a huge cave over here. 62529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.