All language subtitles for Mystery at Blind Frog Ranch - 1x02 - Submerged Treasure

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,870 --> 00:00:03,500 [Duane] There's some kind of a dark force 2 00:00:03,530 --> 00:00:05,800 that keeps this gold from being found. 3 00:00:05,830 --> 00:00:08,630 [Charlie] We've had a problem with theft, trespassing... 4 00:00:08,670 --> 00:00:09,800 Oh, [bleep] 5 00:00:09,830 --> 00:00:11,470 [Charlie] ...damaging of some equipment. 6 00:00:11,500 --> 00:00:13,330 She's fixing that. Bring him up. 7 00:00:13,830 --> 00:00:14,670 [bleep] 8 00:00:16,470 --> 00:00:20,200 [Duane] When it fights this hard, that usually means there's a fortune there. 9 00:00:20,800 --> 00:00:21,970 [Eric] See that? 10 00:00:22,000 --> 00:00:23,130 That's natural gold. 11 00:00:23,830 --> 00:00:25,130 [Duane] Holy [bleep]. 12 00:00:25,970 --> 00:00:27,200 [laughs] 13 00:00:27,230 --> 00:00:29,430 Now we just have to get into that cavern. 14 00:00:29,470 --> 00:00:31,070 [intense music playing] 15 00:00:33,530 --> 00:00:34,670 [Duane] Hell yeah! 16 00:00:35,970 --> 00:00:37,470 It's pretty damn dangerous, 17 00:00:37,500 --> 00:00:39,530 but it's the only entry point, right now, 18 00:00:39,570 --> 00:00:40,870 that we know well. 19 00:00:43,030 --> 00:00:44,670 [Eric] There we go. He's on it. 20 00:00:44,700 --> 00:00:45,900 Sediment coming through. 21 00:00:47,070 --> 00:00:48,800 What is this? 22 00:00:48,830 --> 00:00:50,770 [Eric] Duane, we got something big. 23 00:00:50,800 --> 00:00:52,970 Does that look like a Spanish coin to you? 24 00:00:53,000 --> 00:00:55,870 [Chad] We're not even inside the cave yet. We've got to keep going. 25 00:00:56,800 --> 00:00:58,330 [thunder rumbling] 26 00:00:59,800 --> 00:01:01,830 [Duane] There's some places on Earth 27 00:01:01,870 --> 00:01:04,600 that just don't seem right. 28 00:01:05,430 --> 00:01:06,700 The land feels different. 29 00:01:07,570 --> 00:01:08,730 It acts different. 30 00:01:09,870 --> 00:01:11,900 And this here is one of those places. 31 00:01:14,400 --> 00:01:16,630 Some say the land is trying to hold on to something. 32 00:01:18,470 --> 00:01:21,770 Aztec Treasure, caverns of gold. 33 00:01:21,800 --> 00:01:22,930 Look at this. 34 00:01:22,970 --> 00:01:25,430 -[Duane] More than riches, -It'd be a million dollars. 35 00:01:25,470 --> 00:01:27,870 [Duane] Some even say there's a buried space ship. 36 00:01:27,900 --> 00:01:30,200 Hell yeah. Me? 37 00:01:30,230 --> 00:01:33,370 I never cared much about the stories, 38 00:01:33,400 --> 00:01:36,730 I just care about finding whatever the hell's in the ground. 39 00:01:37,770 --> 00:01:39,230 -[man 1] Let's get out of here! -[man 2] No! 40 00:01:40,270 --> 00:01:41,630 [intense music playing] 41 00:01:47,870 --> 00:01:49,900 [Chad] There's so many skeptics out there 42 00:01:49,930 --> 00:01:52,370 that don't believe anything like this is possible. 43 00:01:53,800 --> 00:01:58,500 It was a process to get to this moment, but it's paying off. 44 00:01:58,530 --> 00:02:00,500 Kind of work around the clock out here, 45 00:02:00,600 --> 00:02:02,430 so we got some lights right here. 46 00:02:04,630 --> 00:02:06,970 This is just like Field of Dreams for my dad. 47 00:02:07,830 --> 00:02:10,500 So this, uh, this pond wasn't here. 48 00:02:10,530 --> 00:02:13,070 Uh, what they did is they drilled down, 49 00:02:13,100 --> 00:02:16,930 and found the underground cavern and it was full of water. 50 00:02:16,970 --> 00:02:18,800 And there's, like, 51 00:02:18,830 --> 00:02:21,630 50 frogs that came out that were blind and albino. 52 00:02:21,670 --> 00:02:24,970 They've been in the dark so long, they couldn't see anything. 53 00:02:25,000 --> 00:02:27,830 That just shows there is a cave system they were living in 54 00:02:27,870 --> 00:02:29,630 because they have oxygen to live. 55 00:02:29,670 --> 00:02:31,270 The entrance was right in there, 56 00:02:31,300 --> 00:02:33,930 but since then, it's been filled up with all kinds of stuff. 57 00:02:33,970 --> 00:02:35,400 We can't get back in there. 58 00:02:35,430 --> 00:02:38,500 We're going to clean up years of sediment sludge, 59 00:02:38,530 --> 00:02:40,830 clean it all out, so we can get in there. 60 00:02:43,300 --> 00:02:45,100 [Duane] That's where the treasure is. 61 00:02:45,800 --> 00:02:47,100 [Chad] We know it's there. 62 00:02:48,100 --> 00:02:49,530 [wind blowing] 63 00:02:51,270 --> 00:02:52,270 [theme music] 64 00:02:57,430 --> 00:02:59,030 [Duane] There she is. Finally here. 65 00:03:00,000 --> 00:03:01,370 It's right over there. 66 00:03:02,730 --> 00:03:04,500 [Chad] We got the whole crew here. 67 00:03:04,530 --> 00:03:07,400 We got skid loaders, [inaudible]. 68 00:03:07,430 --> 00:03:08,900 They getting after it, man. 69 00:03:11,830 --> 00:03:15,100 [Duane] Once we get on to something we don't like messing around. 70 00:03:15,930 --> 00:03:17,000 Now we know. 71 00:03:17,030 --> 00:03:19,070 We know there's gold down there.. 72 00:03:19,100 --> 00:03:20,870 Natural gold or treasure. 73 00:03:20,900 --> 00:03:22,630 We just want to get down in there. 74 00:03:22,670 --> 00:03:25,330 [Chad] Right now, we're just tracking in a rathole rig. 75 00:03:25,370 --> 00:03:26,500 We'll see how it goes. 76 00:03:27,930 --> 00:03:30,470 [Duane] I just want to get into these caverns, 77 00:03:30,500 --> 00:03:32,500 and find out what the hell's down. 78 00:03:32,530 --> 00:03:35,000 So I got Charlie boy looking into the coin, 79 00:03:35,030 --> 00:03:36,870 to gather all the information he can. 80 00:03:39,430 --> 00:03:41,400 [Charlie] I sent a picture of the coins, 81 00:03:41,430 --> 00:03:46,200 to a professor at Utah State, and he has some ideas on it. 82 00:03:46,230 --> 00:03:47,530 He's agreed to meet with me 83 00:03:47,570 --> 00:03:52,330 and discuss some of the facts about it in the legends. 84 00:03:52,370 --> 00:03:55,370 [John Barton] First off, the legends are abundant, 85 00:03:55,400 --> 00:03:59,700 but where it all starts is the Spanish with Hernán Cortés 86 00:03:59,730 --> 00:04:03,600 attack the Aztec in 1519. 87 00:04:04,670 --> 00:04:06,430 He starts to round up all the gold 88 00:04:06,470 --> 00:04:08,930 and then, as they took their gold north 89 00:04:08,970 --> 00:04:12,930 to their cousins to use and ask them to watch over. 90 00:04:12,970 --> 00:04:17,930 And they stored it in a hiding place in the Uinta mountains. 91 00:04:18,730 --> 00:04:20,630 And on pain of death, 92 00:04:20,670 --> 00:04:23,900 they would never reveal where the gold was. 93 00:04:23,930 --> 00:04:28,100 And if anybody else tried to do anything there, they'd be killed. 94 00:04:28,130 --> 00:04:30,430 So do you think that the Blind Frog Ranch 95 00:04:30,470 --> 00:04:33,970 where we're at is probably central to all that? 96 00:04:34,000 --> 00:04:35,600 Yes. 97 00:04:35,630 --> 00:04:37,600 According to everything I've read, 98 00:04:37,630 --> 00:04:39,600 uh, not very far from your ranch 99 00:04:39,630 --> 00:04:46,070 is likely one of the sacred storage caverns. 100 00:04:46,100 --> 00:04:52,700 According to the legend, in the larger depository, 101 00:04:52,730 --> 00:04:56,400 there was one major entrance, but it had seven chambers. 102 00:04:57,730 --> 00:04:58,970 It's funny you say that, 103 00:04:59,000 --> 00:05:00,500 because our resident geologist 104 00:05:01,400 --> 00:05:03,930 has detected seven caverns. 105 00:05:03,970 --> 00:05:07,230 [geologist] We have seven faults with potentially seven caverns. 106 00:05:07,900 --> 00:05:10,200 Wow, on your property? 107 00:05:10,230 --> 00:05:12,100 Yeah, I like that 108 00:05:12,130 --> 00:05:13,700 now that's coming from you. 109 00:05:13,730 --> 00:05:15,400 When you find them, I want to see. 110 00:05:16,700 --> 00:05:20,300 Now the eerie, the spooky part kicks in. 111 00:05:20,330 --> 00:05:23,170 You know, they're all cursed that anybody who finds them, 112 00:05:23,200 --> 00:05:24,830 tragedy will befall them 113 00:05:24,870 --> 00:05:26,200 if they don't leave it alone. 114 00:05:26,230 --> 00:05:29,470 And there's, you know, myriad stories of people 115 00:05:29,500 --> 00:05:32,200 who have found something and died mysteriously. 116 00:05:32,230 --> 00:05:35,700 I think there's threads of consistency and threads of truth 117 00:05:35,730 --> 00:05:37,330 in almost all of them. 118 00:05:37,370 --> 00:05:40,770 [Charlie] We've heard all the stories about the Aztec treasure 119 00:05:40,800 --> 00:05:44,500 being buried somewhere near the property, and then finding the coin 120 00:05:44,530 --> 00:05:47,830 and have the historian connect the dots for us. 121 00:05:47,870 --> 00:05:53,030 The stories were starting to kind of fall in line with each other a little bit, 122 00:05:53,070 --> 00:05:57,330 and we have all indications that we have everything that's in the legends. 123 00:05:58,000 --> 00:06:00,230 [sounds of nature] 124 00:06:02,900 --> 00:06:05,100 [Charlie] You know, I spoke with that history professor, 125 00:06:05,130 --> 00:06:08,530 and he said you all are just really right on top of it. 126 00:06:08,570 --> 00:06:10,330 He mentioned that this treasure 127 00:06:10,370 --> 00:06:12,870 has been hidden underground in these caverns 128 00:06:12,900 --> 00:06:18,030 and there's seven chambers or seven entrances to this. 129 00:06:18,070 --> 00:06:20,370 [Eric] That brings two things to my mind 130 00:06:20,400 --> 00:06:22,500 is first of all, that the faults swarm in here. 131 00:06:22,530 --> 00:06:25,430 We have potentially seven caverns there. 132 00:06:25,470 --> 00:06:28,370 So, yeah, we've got these parallels. 133 00:06:28,400 --> 00:06:30,500 To me, that means 134 00:06:30,530 --> 00:06:33,200 that there could be caves to the north 135 00:06:33,230 --> 00:06:36,600 and those could be caches for treasures. 136 00:06:36,630 --> 00:06:40,600 We very well could be sitting on the largest unfound treasure 137 00:06:40,630 --> 00:06:43,700 in the history of the United States, anyway. 138 00:06:43,730 --> 00:06:45,100 [Duane] Hey, I like this. 139 00:06:45,130 --> 00:06:47,030 I like this deal, but, you know, 140 00:06:47,870 --> 00:06:49,500 some of these professionals, 141 00:06:49,530 --> 00:06:52,670 and I'm not trying to be rude, but some of these professionals 142 00:06:52,700 --> 00:06:54,500 that's been doing it for a long time 143 00:06:54,530 --> 00:06:56,500 and had never come up with something. 144 00:06:56,530 --> 00:06:59,530 I don't want to sound cocky, but maybe we're the professionals. 145 00:06:59,570 --> 00:07:01,670 -Well, yeah, -A little cocky didn't it? 146 00:07:01,700 --> 00:07:03,430 [laughs] 147 00:07:04,130 --> 00:07:05,930 But guys, if we do this, 148 00:07:05,970 --> 00:07:07,830 we got to take it all the way through. 149 00:07:12,330 --> 00:07:14,630 [tense music playing] 150 00:07:14,670 --> 00:07:18,100 [Duane] In the oil business we used rathole rigs a lot. 151 00:07:18,130 --> 00:07:21,430 You can go about 150 foot if you need to. 152 00:07:21,470 --> 00:07:23,300 These rathole rigs aren't cheap. 153 00:07:23,330 --> 00:07:25,400 It's about 150 bucks a foot, 154 00:07:25,430 --> 00:07:27,870 so this 30 foot hole costs about five grand. 155 00:07:29,130 --> 00:07:30,930 -We drill right there. -Okay. 156 00:07:30,970 --> 00:07:33,270 I know it's getting a little close to the edge there, 157 00:07:33,300 --> 00:07:35,430 but you know it's gonna be good. 158 00:07:35,470 --> 00:07:37,470 Whenever I broke into the void, 159 00:07:37,500 --> 00:07:40,730 I was using a track hole with a grinding disk on it. 160 00:07:40,770 --> 00:07:41,800 So that hole flooded. 161 00:07:41,830 --> 00:07:44,800 Now it's all clogged up with rock and mud. 162 00:07:44,830 --> 00:07:47,930 Trying to dig it out is gonna take a while and gonna be a mess. 163 00:07:47,970 --> 00:07:50,400 So we're going to use the rathole rig to just move over 164 00:07:50,430 --> 00:07:52,730 and drill us a new hole, right next to it. 165 00:07:52,770 --> 00:07:55,400 That way, we'll have a new, clean way in. 166 00:07:55,430 --> 00:07:58,170 The blind frogs that came out of there need air to breathe, 167 00:07:58,200 --> 00:08:01,670 so we know there's an air pocket close by underneath it. 168 00:08:01,700 --> 00:08:05,800 If we find that pocket, we will have a dry entrance. 169 00:08:05,830 --> 00:08:08,330 It's a lot easier to find gold when you're breathing air. 170 00:08:11,830 --> 00:08:13,630 You make yourself comfortable, 171 00:08:13,670 --> 00:08:15,370 but the closer we get 172 00:08:15,400 --> 00:08:17,970 to that little spot right out there, the better off we are. 173 00:08:18,000 --> 00:08:21,330 And then we'll just drill until we hit the void. 174 00:08:21,370 --> 00:08:23,300 We know there's some riches there, 175 00:08:23,330 --> 00:08:25,400 -Just got to find it. -Just got to find it. 176 00:08:25,830 --> 00:08:26,830 All right. 177 00:08:28,430 --> 00:08:29,600 It's got to be the one. 178 00:08:33,330 --> 00:08:34,400 [tense music playing] 179 00:08:38,100 --> 00:08:41,830 We're as close as we can really get to the caves right there. 180 00:08:41,870 --> 00:08:44,170 And we're up here on dry ground. 181 00:08:44,200 --> 00:08:46,200 We're like about eight to ten foot 182 00:08:46,230 --> 00:08:47,730 before we get to the water table, 183 00:08:47,770 --> 00:08:50,070 and after that it's about 22 foot down. 184 00:08:50,870 --> 00:08:52,370 Plus or minus, I don't know. 185 00:08:57,030 --> 00:08:59,170 [Eric] Oh, yeah, it's wet. It's wet. 186 00:09:00,600 --> 00:09:02,200 The wet clay is good. 187 00:09:02,230 --> 00:09:04,730 It means we've tapped the same water that's in the pond. 188 00:09:06,830 --> 00:09:09,100 We're officially in ground where it's saturated. 189 00:09:10,330 --> 00:09:11,570 -How many feet? -Nineteen. 190 00:09:16,070 --> 00:09:19,830 We're at 23, Duane, and water still coming in from up above. 191 00:09:21,230 --> 00:09:22,770 [Duane] We still got a ways to go. 192 00:09:22,800 --> 00:09:24,630 [Eric] It's got to be down there somewhere. 193 00:09:31,400 --> 00:09:32,770 [Duane] I kind of hoped to see 194 00:09:32,800 --> 00:09:35,970 this little bit drop a couple feet and I have to catch it. 195 00:09:36,000 --> 00:09:37,730 It means it drops into the void. 196 00:09:37,770 --> 00:09:41,570 That'd be the same thing as what happened to me on a track on it just fell in. 197 00:09:45,100 --> 00:09:46,630 I don't know. I just have to see it. 198 00:09:46,670 --> 00:09:49,330 It's awful wet, but wet doesn't mean all that much. 199 00:09:50,400 --> 00:09:51,900 We're looking for a void. 200 00:09:53,470 --> 00:09:54,400 I don't know. 201 00:09:56,070 --> 00:09:56,900 I don't know. 202 00:10:03,600 --> 00:10:04,930 How deep are we now? 203 00:10:04,970 --> 00:10:06,930 -Thirty-five feet. -[Eric] Thirty-five? 204 00:10:09,500 --> 00:10:10,500 Slow it down. Yeah. 205 00:10:12,900 --> 00:10:15,130 Yeah, exactly. It's like smearing out, right? 206 00:10:23,770 --> 00:10:26,770 [Duane] And just like I said, rathole rigs aren't cheap. 207 00:10:26,800 --> 00:10:30,370 So at 35 feet, I've already spent about six grand on this hole, 208 00:10:30,400 --> 00:10:31,770 so we got to punch through. 209 00:10:32,500 --> 00:10:34,000 [machine whirring] 210 00:10:36,170 --> 00:10:38,270 Something just got easier, didn't it? 211 00:10:42,500 --> 00:10:46,230 [Eric] I'm just waiting for that drilling break. That's all I'm waiting for. 212 00:10:46,270 --> 00:10:48,700 I want to watch that Kelly drop a few feet. 213 00:10:48,730 --> 00:10:51,430 It's stressful when you're trying to find something 214 00:10:51,470 --> 00:10:53,030 and it's not happening. 215 00:10:53,070 --> 00:10:55,030 I've been through this before in the oil field, 216 00:10:55,070 --> 00:10:57,970 it always ends up happening at, like, three o'clock in the morning 217 00:10:58,000 --> 00:10:59,930 and you're waiting for this pay zone to come in 218 00:10:59,970 --> 00:11:03,630 and you know, sometimes it does, and sometimes it doesn't. 219 00:11:05,800 --> 00:11:07,800 [tense music playing] [machine whirring] 220 00:11:12,200 --> 00:11:13,830 [Eric] Duane, we're feeling vibrations 221 00:11:13,870 --> 00:11:15,870 We made the [inaudible] in here. 222 00:11:19,630 --> 00:11:22,630 [Duane] Feels like the ground is shaking more. 223 00:11:22,670 --> 00:11:24,700 [Eric] That's a whole different ball game here. 224 00:11:24,730 --> 00:11:26,800 You know, you could feel it on your feet. 225 00:11:26,830 --> 00:11:28,200 -Hell, man. -[Eric] Yeah. 226 00:11:31,470 --> 00:11:32,870 [metal banging sound] 227 00:11:38,400 --> 00:11:40,330 [tense music playing] 228 00:11:47,970 --> 00:11:50,230 [Duane] Feels like the ground is shaking more. 229 00:11:53,330 --> 00:11:54,770 [metal banging sound] 230 00:11:54,800 --> 00:11:56,970 Holy [bleep] I hit something! 231 00:11:57,830 --> 00:12:00,330 What you got? What you got? 232 00:12:00,370 --> 00:12:02,870 I'm whinking we're about to have drilling break here. 233 00:12:05,400 --> 00:12:07,300 Look at how high the water level is. 234 00:12:09,330 --> 00:12:12,830 Did you feel a drop? A sudden drilling break there? 235 00:12:12,870 --> 00:12:16,370 -Felt like a drop. -That's what it looked like to me, yeah. 236 00:12:16,400 --> 00:12:19,030 Duane, we had a drill break here. 237 00:12:19,070 --> 00:12:20,700 Significant, maybe five foot. 238 00:12:20,730 --> 00:12:22,500 So we got, we're into something here. 239 00:12:24,030 --> 00:12:25,200 [Duane] On my way down. 240 00:12:26,330 --> 00:12:27,330 [Eric] There it is. 241 00:12:28,900 --> 00:12:30,700 That water is just flowing in. 242 00:12:30,730 --> 00:12:32,030 You can see it right there. 243 00:12:34,970 --> 00:12:37,270 -I think we're on the void. -[Duane] Yeah. 244 00:12:37,300 --> 00:12:39,170 -I'm sure a lot of water... -[Eric] Just coming in. 245 00:12:42,000 --> 00:12:43,170 I think we may be in it. 246 00:12:44,500 --> 00:12:45,500 [Eric laughing] 247 00:12:46,570 --> 00:12:49,200 [water splashing sound] [Eric] Listen to that. 248 00:12:49,230 --> 00:12:51,270 That's the water in the cavern. 249 00:12:51,300 --> 00:12:52,930 [Duane] I tell you what. This is huge. 250 00:12:52,970 --> 00:12:54,370 [Eric] I know you have, Duane. 251 00:12:54,400 --> 00:12:57,500 [Duane] Even though it's not a dry entrance, we want it. 252 00:12:57,530 --> 00:13:00,500 The water means we've broken into the same cave again. 253 00:13:00,530 --> 00:13:03,170 So now we got a 30 foot vertical drop in. 254 00:13:03,200 --> 00:13:06,670 So I got a lot to think about, but for right now it's okay. 255 00:13:06,700 --> 00:13:07,870 This is good. 256 00:13:07,900 --> 00:13:10,170 Hell, yeah. Next step now, boys. 257 00:13:10,200 --> 00:13:12,270 [Duane] But you don't want to get too excited. 258 00:13:12,300 --> 00:13:16,230 When you get too excited, it drains you for making a good decision. 259 00:13:17,370 --> 00:13:18,570 [water splashing sound] 260 00:13:18,600 --> 00:13:19,900 [Eric exclaims] 261 00:13:19,930 --> 00:13:22,000 [Eric] Let's come back to this tomorrow. 262 00:13:22,030 --> 00:13:23,870 -[Duane] Let's do it. -[Eric] Celebrate a little. 263 00:13:30,700 --> 00:13:32,400 [Duane] So here's the deal, fellas. 264 00:13:33,370 --> 00:13:35,270 I have run companies all my life, 265 00:13:36,770 --> 00:13:41,930 and I did it with telling everybody the truth. 266 00:13:41,970 --> 00:13:45,870 In saying that, I don't know where this deal's gonna go. 267 00:13:47,700 --> 00:13:49,400 We've seen a lot of things out here, 268 00:13:49,430 --> 00:13:52,870 and now I've seen things that y'all haven't seen, 269 00:13:52,900 --> 00:13:54,570 and I haven't backed off yet. 270 00:13:54,600 --> 00:13:56,830 But I need you guys' help. 271 00:13:58,330 --> 00:13:59,930 I will make this work 272 00:13:59,970 --> 00:14:02,570 and I'll make good for everybody that hangs in there. 273 00:14:02,600 --> 00:14:04,770 And if and when we can do anything... 274 00:14:04,800 --> 00:14:06,370 [cow mooing] [Chad] What's that? 275 00:14:07,370 --> 00:14:09,000 -Do you hear that? -[Duane] Yeah. 276 00:14:09,030 --> 00:14:10,970 -[Chad] There's cows over here. -Yeah. 277 00:14:12,270 --> 00:14:13,570 [cows mooing] 278 00:14:13,600 --> 00:14:14,970 [Chad] Something spooked them. 279 00:14:15,000 --> 00:14:16,970 I'll go down here. You go around over there? 280 00:14:17,000 --> 00:14:18,700 -[Duane] We'll go down there. -Yep. 281 00:14:25,470 --> 00:14:27,170 [cows mooing] 282 00:14:32,100 --> 00:14:33,330 [cow mooing] 283 00:14:33,370 --> 00:14:34,700 [Duane] Hey, look. 284 00:14:37,870 --> 00:14:39,370 [Chad] Do you hear that? 285 00:14:41,830 --> 00:14:43,100 Did you see all of that? 286 00:14:44,270 --> 00:14:45,430 [man] Oh, yeah. 287 00:14:45,470 --> 00:14:47,270 [Chad] The cows were super spooked. 288 00:14:47,300 --> 00:14:50,830 So you could hear these, like, huge branches snapping running right towards us. 289 00:14:50,870 --> 00:14:52,770 And we don't even own [bleep] cows here. 290 00:14:52,800 --> 00:14:55,100 It's from the neighbors across the way. 291 00:14:57,870 --> 00:14:59,170 It's crazy. 292 00:14:59,200 --> 00:15:01,500 I thought I saw something dark across here. 293 00:15:02,930 --> 00:15:04,300 [bleep] 294 00:15:04,330 --> 00:15:07,030 Look at that. Look at that. Look over there. 295 00:15:07,070 --> 00:15:08,770 It's like the insides are gone. 296 00:15:15,830 --> 00:15:17,570 Hey, Charlie, come look at this. 297 00:15:20,430 --> 00:15:21,370 Can you see this? 298 00:15:22,330 --> 00:15:24,030 [Charlie] Oh, [bleep]. That's a deer. 299 00:15:24,070 --> 00:15:25,900 [Duane] What the [bleep]? 300 00:15:27,200 --> 00:15:30,000 -[Charlie] It got ripped apart. -[Duane] [bleep] head is off. 301 00:15:31,000 --> 00:15:32,130 Oh, man. 302 00:15:32,170 --> 00:15:34,070 [Charlie] Look at that son of a bitch. 303 00:15:34,100 --> 00:15:35,670 Something got a hold of his ass. 304 00:15:35,700 --> 00:15:38,200 His [bleep] head has been chewed off. 305 00:15:39,500 --> 00:15:41,200 [Duane] That's what scared the cows? 306 00:15:41,230 --> 00:15:43,230 [Charlie] Yeah, I would think so. 307 00:15:43,270 --> 00:15:45,330 [Duane] Chewed the damn head off [bleep] here. 308 00:15:45,930 --> 00:15:46,870 [Charlie] Oh, man. 309 00:15:47,330 --> 00:15:48,600 Ugh. 310 00:15:48,630 --> 00:15:51,300 [Duane] Some weird [bleep] goes on around here. I know that. 311 00:15:51,330 --> 00:15:53,670 [Charlie] This sun buck was ripped open from the belly. 312 00:15:53,700 --> 00:15:54,770 [Duane] Yep. Look at that. 313 00:15:57,230 --> 00:15:59,530 [Charlie] It's like it ripped out his sex organ. 314 00:15:59,570 --> 00:16:00,470 What the hell? 315 00:16:01,770 --> 00:16:02,600 [bleep] 316 00:16:04,330 --> 00:16:07,430 [Duane] What would rip out the guts of this son of a bitch? 317 00:16:07,470 --> 00:16:09,730 [Charlie] What would eat the head off of it? 318 00:16:09,770 --> 00:16:14,070 You know, you don't see where it was pulled through or anything like that. 319 00:16:14,100 --> 00:16:16,770 It's just like boom. It just happened here, 320 00:16:16,800 --> 00:16:18,770 and it was done. There's no drag trail. 321 00:16:20,800 --> 00:16:24,430 It's the kind of stuff that goes on over at that Skinwalker place. 322 00:16:25,100 --> 00:16:27,770 It's a pretty intense scene. 323 00:16:27,800 --> 00:16:29,970 I've just never seen anything like that. 324 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 [Duane] I don't know what to tell you, fellas. 325 00:16:34,100 --> 00:16:35,600 [Charlie] I'll tell you what, 326 00:16:35,630 --> 00:16:38,170 you better start watching your back around here. 327 00:16:41,570 --> 00:16:43,970 [thrumming sound] 328 00:16:44,000 --> 00:16:47,470 [Carissa] For a period of three days, I would come back from working 329 00:16:47,500 --> 00:16:50,770 and there would be pieces of rabbit 330 00:16:50,800 --> 00:16:52,800 all spread around my trailer. 331 00:16:54,230 --> 00:16:57,330 On the fourth night, I had my windows open, 332 00:16:58,870 --> 00:17:01,430 and I heard something tugging on the door. 333 00:17:01,470 --> 00:17:03,500 I thought it was just one of my co-workers 334 00:17:03,530 --> 00:17:06,830 playing the joke or coming to see if I was awake. 335 00:17:06,870 --> 00:17:10,430 I looked out the window, then saw something very big 336 00:17:10,470 --> 00:17:14,870 and very not human move silhouetted against the moon. 337 00:17:14,900 --> 00:17:17,600 I've never seen a human being move like that. 338 00:17:17,630 --> 00:17:21,600 It kind of seemed disjointed, and it just moved very slowly, 339 00:17:21,630 --> 00:17:25,030 like it was purposely looking for something. 340 00:17:26,200 --> 00:17:28,830 That still terrifies me to this day. 341 00:17:30,700 --> 00:17:32,630 [thrumming sound] 342 00:17:42,800 --> 00:17:44,100 [Duane] We're in, guys. 343 00:17:44,130 --> 00:17:46,370 It's the same color. So they're connected? 344 00:17:46,400 --> 00:17:50,100 [Eric] Yeah. There's a conduit between the pond there and this. 345 00:17:50,130 --> 00:17:53,300 So, yeah, the other thing is that those last couple feet 346 00:17:53,330 --> 00:17:55,200 that you insisted on drilling, Duane, 347 00:17:55,230 --> 00:17:57,600 we got into a different type of rock. 348 00:17:57,630 --> 00:18:00,400 [Duane] You could sure hear the different tones in the ground. 349 00:18:00,430 --> 00:18:02,930 And last night it was a completely different tone. 350 00:18:02,970 --> 00:18:05,670 [Eric] Yeah, so right here we have this formation. 351 00:18:05,700 --> 00:18:07,100 It's called the Nugget Sandstone. 352 00:18:07,130 --> 00:18:10,770 It was deposited as wind-blown dunes, OK? 353 00:18:10,800 --> 00:18:13,530 This material is completely different. 354 00:18:13,570 --> 00:18:15,200 -Take a look at it. -[Chad] Yeah. 355 00:18:15,230 --> 00:18:18,030 See how this is really fine-grained. That's coarser-grained. 356 00:18:18,070 --> 00:18:20,670 So what that rock is, it's called limestone. 357 00:18:20,700 --> 00:18:22,570 It's a sandy limestone. 358 00:18:22,600 --> 00:18:24,100 And that's the type of rock 359 00:18:24,130 --> 00:18:26,930 all the major cavern systems in the world are made of. 360 00:18:28,530 --> 00:18:30,170 -[Duane] Good yield. -[Eric] Yeah. 361 00:18:30,200 --> 00:18:33,330 [Duane] Eric is a legend in the oil industry. 362 00:18:33,370 --> 00:18:34,470 He's the real deal. 363 00:18:35,400 --> 00:18:37,870 So having Eric here as a geologist 364 00:18:37,900 --> 00:18:39,570 is a game changer for us. 365 00:18:39,600 --> 00:18:41,000 [Eric] So we got a wet entrance here. 366 00:18:41,030 --> 00:18:42,270 I mean, we need to move on this 367 00:18:42,300 --> 00:18:44,600 and figure out how to enter this. 368 00:18:44,630 --> 00:18:46,400 [Duane] Well, there's still water out there, 369 00:18:46,430 --> 00:18:48,400 but it would've been nice to have a dry entrance. 370 00:18:48,430 --> 00:18:49,830 [Eric] Yeah. 371 00:18:49,870 --> 00:18:51,870 [suspenseful music playing] 372 00:18:59,200 --> 00:19:01,600 [Chad] So we'll have to get all the gear prepped up. 373 00:19:01,630 --> 00:19:03,100 -Oxygen tanks? -Yeah. 374 00:19:03,130 --> 00:19:05,970 -Get them filled up. -[Duane] Get all those picked up and loaded up. 375 00:19:06,000 --> 00:19:07,500 -Get everything out here. -Yeah. 376 00:19:07,530 --> 00:19:09,070 -We're in the cave. -Yeah. 377 00:19:09,100 --> 00:19:11,630 Yes, we're in the cave. 378 00:19:11,670 --> 00:19:14,100 [Duane] And so the thing about that whole deal is, 379 00:19:14,130 --> 00:19:18,470 where we're at in this hole, the water table's still high. 380 00:19:18,500 --> 00:19:23,300 -So we still have to go down a long ways in that pipe -[Chad] Right. 381 00:19:23,330 --> 00:19:26,570 [Duane] Before we even get into the opening. 382 00:19:26,600 --> 00:19:29,830 There's way too many risk points on this deal. 383 00:19:31,100 --> 00:19:33,170 This is huge that we found this hole. 384 00:19:34,170 --> 00:19:36,770 But we need to stop for a minute and say, 385 00:19:36,800 --> 00:19:39,270 "Hey, look, you know, way could have cave-ins. 386 00:19:39,300 --> 00:19:41,000 "We could have air problems." 387 00:19:41,030 --> 00:19:43,600 "We have all these different things." 388 00:19:43,630 --> 00:19:46,930 I'm totally against entering that hole right now. 389 00:19:46,970 --> 00:19:51,300 There's a lot of things I just don't like right now. 390 00:19:51,330 --> 00:19:53,970 [Chad] I'm ready to dive, though. We have to get in there. 391 00:19:54,000 --> 00:19:55,770 That's what this whole thing is about. 392 00:19:55,800 --> 00:19:57,430 We have to get in there somehow. 393 00:19:57,470 --> 00:19:59,470 [Duane] You will not go in through that hole. 394 00:19:59,500 --> 00:20:00,830 It ain't going to happen. 395 00:20:07,670 --> 00:20:08,970 [thrumming sound] 396 00:20:10,930 --> 00:20:13,730 [Duane] I'm totally against entering that hole right now. 397 00:20:13,770 --> 00:20:18,100 There's a lot of things I just don't like right now. 398 00:20:18,130 --> 00:20:20,700 [Chad] I'm ready to dive, though. We have to get in there. 399 00:20:20,730 --> 00:20:22,530 That's what this whole thing is about. 400 00:20:22,570 --> 00:20:24,230 We have to get in there somehow. 401 00:20:24,270 --> 00:20:26,230 You will not go in through that hole. 402 00:20:26,270 --> 00:20:28,100 It ain't going to happen. 403 00:20:28,130 --> 00:20:32,230 The reason we brought the rathole rig in was to find the dry entrance. 404 00:20:32,270 --> 00:20:33,770 If we would have gotten that, 405 00:20:33,800 --> 00:20:35,630 we would've just rigged up a winch, 406 00:20:35,670 --> 00:20:38,730 and just lowered Chad down into the cave. 407 00:20:38,770 --> 00:20:41,130 When he need to get out, we just bring him up. 408 00:20:41,170 --> 00:20:45,300 So since it's flooded, lowering Chad down in there is dangerous, 409 00:20:45,330 --> 00:20:48,770 and there's no way of us getting him out if there's a problem. 410 00:20:48,800 --> 00:20:52,030 I would never put you into something that I wouldn't go into. 411 00:20:52,070 --> 00:20:54,130 We just need to make sure it's right. 412 00:20:54,170 --> 00:20:55,500 -[Chad] That's it? -[Duane] That's it. 413 00:20:55,530 --> 00:20:56,970 -Yeah. -Done. 414 00:20:57,000 --> 00:20:58,870 [Chad] I mean, this whole season 415 00:20:58,900 --> 00:21:00,700 we're focusing on getting in that hole, 416 00:21:00,730 --> 00:21:02,370 getting in the cavern system, 417 00:21:02,400 --> 00:21:05,870 and when he shut that down, it kinda... I mean, 418 00:21:05,900 --> 00:21:08,100 I don't know, we just have to get in there. 419 00:21:08,130 --> 00:21:10,370 I feel like we have a window that's closing. 420 00:21:10,400 --> 00:21:12,770 [Duane] If you wanna dive, we're gonna go in through the pond. 421 00:21:12,800 --> 00:21:13,830 I know what it is. 422 00:21:13,870 --> 00:21:16,470 I know how to open that son of a bitch up. 423 00:21:16,500 --> 00:21:18,970 When I first punched into the cavern, 424 00:21:19,000 --> 00:21:20,500 I dove in. 425 00:21:22,530 --> 00:21:24,000 The chute was clean. 426 00:21:27,070 --> 00:21:28,800 I couldn't get into the cave. 427 00:21:29,730 --> 00:21:32,070 [Eric] Duane? Holy [bleep]. 428 00:21:34,070 --> 00:21:35,300 [Duane] It ain't gonna work. 429 00:21:36,470 --> 00:21:38,470 Chad's a much better diver than I am. 430 00:21:38,500 --> 00:21:41,270 So if I can get all the muck out of the hole 431 00:21:41,300 --> 00:21:44,170 and secure it without nothing falling in, 432 00:21:44,200 --> 00:21:46,800 then we can get Chad and another diver in there. 433 00:21:46,830 --> 00:21:49,500 How soon can we have it cleaned up? 434 00:21:49,530 --> 00:21:52,430 -You give me two days on that deal. -Give you two days. 435 00:21:52,470 --> 00:21:54,870 -Two days. -Yeah. Good. 436 00:21:57,900 --> 00:22:00,600 [tense music playing] 437 00:22:04,470 --> 00:22:06,600 [Duane] I trust my gut about these things. 438 00:22:06,630 --> 00:22:08,400 I've been right a few times. 439 00:22:08,430 --> 00:22:12,500 So we only have one rig and one operator, and that's me. 440 00:22:12,530 --> 00:22:15,600 Right now what I'm gonna do is take the track hole 441 00:22:15,630 --> 00:22:18,400 and pull out the sediment, pull it out of the vault, 442 00:22:18,430 --> 00:22:21,070 and see if we can't get down into that hole. 443 00:22:21,100 --> 00:22:22,930 Well, I have a lot of digging to do. 444 00:22:22,970 --> 00:22:24,530 And so the rest of the team, 445 00:22:24,570 --> 00:22:27,570 they just might as well go home or go to the bar right now. 446 00:22:27,600 --> 00:22:28,570 And go have fun. 447 00:22:29,770 --> 00:22:31,600 [thrumming sound] 448 00:22:36,930 --> 00:22:40,000 [Charlie] For me, there's really no such thing as a day off. 449 00:22:40,030 --> 00:22:41,770 There's no such thing as a headless deer 450 00:22:41,800 --> 00:22:43,430 just falling out of the sky 451 00:22:43,470 --> 00:22:45,330 in the middle of your property. 452 00:22:45,370 --> 00:22:47,730 When that happened as a law enforcement officer, 453 00:22:47,770 --> 00:22:50,030 they have a lot of questions on how and why. 454 00:22:50,070 --> 00:22:51,870 Something did that to that animal. 455 00:22:51,900 --> 00:22:55,000 And to be in the place that it was, was mighty strange. 456 00:22:56,300 --> 00:22:58,070 -Mark? -Yeah. 457 00:22:58,100 --> 00:23:00,000 You know, I tracked down Mark Julian. 458 00:23:00,030 --> 00:23:03,130 He's a member of the Navajo Nation. 459 00:23:03,170 --> 00:23:05,730 I have some concerns about some things out on our ranch, 460 00:23:05,770 --> 00:23:07,330 and I can't get anybody to talk to me. 461 00:23:07,370 --> 00:23:08,570 What's happening? 462 00:23:08,600 --> 00:23:12,500 We've had some strange things happen out there. 463 00:23:12,530 --> 00:23:15,800 Recently we had a mutilation, a deer. 464 00:23:15,830 --> 00:23:17,770 I mean, the head was gone off. 465 00:23:19,300 --> 00:23:23,400 This is something that our people don't really talk about. 466 00:23:23,430 --> 00:23:26,600 You know, I just don't know what I'm dealing with. 467 00:23:26,630 --> 00:23:29,670 It sounds like you might be dealing with the Skinwalker. 468 00:23:29,700 --> 00:23:32,930 And that, you know, they're like medicine men that went bad, 469 00:23:32,970 --> 00:23:37,500 that took their abilities and decided to use it for the dark side. 470 00:23:37,530 --> 00:23:40,800 You know, medicine man wanna help you 471 00:23:40,830 --> 00:23:42,930 and Skinwalkers wanna hurt you. 472 00:23:44,370 --> 00:23:48,400 They're able to shape shift into different animals. 473 00:23:48,430 --> 00:23:51,730 If they need strength, that may shift into a bear. 474 00:23:51,770 --> 00:23:56,870 If they need speed, they may shift into a coyote or even a cat. 475 00:23:56,900 --> 00:23:58,700 Then you need to be very, very careful about 476 00:23:58,730 --> 00:24:00,800 because they're there to do you harm. 477 00:24:00,830 --> 00:24:02,670 They're not there to do you any good. 478 00:24:03,430 --> 00:24:05,500 You know, they may see something 479 00:24:05,530 --> 00:24:07,030 and they don't like what you're doing, 480 00:24:07,070 --> 00:24:09,330 so they could very well easily transform 481 00:24:09,370 --> 00:24:13,000 and, you know, interrupt whatever it is you have going on. 482 00:24:13,030 --> 00:24:16,000 [Charlie] So we might be doing something if we're having a problem, 483 00:24:16,030 --> 00:24:20,030 we'll not be doing something to stir up that. 484 00:24:20,070 --> 00:24:22,200 Absolutely. Absolutely. 485 00:24:22,230 --> 00:24:26,170 Yes. You know, the Skinwalkers may not want you disturbing things. 486 00:24:26,200 --> 00:24:31,130 So, if these Skinwalkers are shape-shifting Navajo, 487 00:24:31,170 --> 00:24:33,070 which is I mean, how did they get here? 488 00:24:33,570 --> 00:24:35,400 In the 1860s. 489 00:24:35,430 --> 00:24:40,000 That's when the Navajo cursed the land with Skinwalkers. 490 00:24:40,030 --> 00:24:42,330 That's how they were released as part of the curse. 491 00:24:42,370 --> 00:24:44,800 They're not just passing through. 492 00:24:44,830 --> 00:24:47,070 -They're out there somewhere. -Right. 493 00:24:47,100 --> 00:24:49,330 -All the time. -Right. Yes. 494 00:24:49,370 --> 00:24:51,670 Well, that brings up a lot of concern 495 00:24:51,700 --> 00:24:55,930 for, uh, you know, our people that we have working out there. 496 00:24:55,970 --> 00:24:57,470 [Mark] Yes, You need to be very careful. 497 00:24:57,500 --> 00:24:58,930 -Yeah. -Very careful. 498 00:24:58,970 --> 00:25:01,070 [Charlie] Based on what I know now, 499 00:25:01,100 --> 00:25:03,800 the main thing is keep everybody safe that's out there, 500 00:25:03,830 --> 00:25:07,600 I've got to ramp up the security a little bit more too. 501 00:25:07,630 --> 00:25:09,130 Take those precautions 502 00:25:09,170 --> 00:25:12,230 for that type of scenario that might happen. 503 00:25:13,230 --> 00:25:14,970 [tense music playing] 504 00:25:15,570 --> 00:25:16,970 [thrumming sound] 505 00:25:22,330 --> 00:25:24,100 [Duane] Charlie Boy. What's up? 506 00:25:24,130 --> 00:25:27,770 [Charlie] Yeah, I've been out doing some research on this... 507 00:25:27,800 --> 00:25:29,770 whatever the Skinwalker thing is. 508 00:25:29,800 --> 00:25:31,530 -All right. -Mutilation. 509 00:25:31,570 --> 00:25:35,300 And I just met with a guy back in town. 510 00:25:35,330 --> 00:25:37,730 -He's a full blooded Navajo. -Really? 511 00:25:37,770 --> 00:25:42,200 And he gave me convo, a full rundown on it, 512 00:25:42,230 --> 00:25:43,870 and he was telling me, said, 513 00:25:43,900 --> 00:25:48,400 "If you have a problem out there with Skinwalkers, be very, very careful." 514 00:25:50,300 --> 00:25:51,730 Said they will hurt you. 515 00:25:51,770 --> 00:25:54,770 He said they're not out there just running around, 516 00:25:54,800 --> 00:25:56,130 he said they're out there for a reason. 517 00:25:58,200 --> 00:26:00,470 Kind of has me a little bit concerned. 518 00:26:00,500 --> 00:26:02,130 We're getting ready to drill again. 519 00:26:02,170 --> 00:26:05,770 We want to put Chad down in the pond, in the hole 520 00:26:05,800 --> 00:26:07,170 and get him into the caverns. 521 00:26:07,200 --> 00:26:09,930 Makes you wonder why they're wanting to start showing up now. 522 00:26:09,970 --> 00:26:11,100 Yeah. 523 00:26:11,130 --> 00:26:14,130 I mean, what's their intent? 524 00:26:14,170 --> 00:26:17,270 [Charlie] Well, he said if you have something they want, 525 00:26:17,300 --> 00:26:20,700 then they'll just take it no matter what they have to do to get it. 526 00:26:20,730 --> 00:26:23,300 Well, if they're here, then that means we're doing something right. 527 00:26:23,330 --> 00:26:24,500 Yeah. Absolutely. 528 00:26:24,530 --> 00:26:26,670 All I can say is we're not going to slow down, 529 00:26:26,700 --> 00:26:28,870 and we're going to do exactly what we need to do. 530 00:26:28,900 --> 00:26:34,370 And, you know, hopefully, hopefully that talking to him didn't give you cold feet. 531 00:26:34,400 --> 00:26:36,430 [Charlie] No, but, you know, at the same time, 532 00:26:36,470 --> 00:26:40,670 now I gotta rethink some of the security issues again. 533 00:26:40,700 --> 00:26:44,500 Because it's all a whole other ball game, so I'll kind of map house. 534 00:26:44,530 --> 00:26:46,000 Okay. All right. 535 00:26:46,030 --> 00:26:47,930 -Let's go. -If you need me, just holler at me. 536 00:26:47,970 --> 00:26:50,030 [Duane] Got you covered. Thank you, Charlie boy. 537 00:26:51,070 --> 00:26:53,770 So I don't know anything about Skinwalkers. 538 00:26:53,800 --> 00:26:56,930 What they talk about, what the legends are. 539 00:26:56,970 --> 00:27:01,570 And if we're doing something so called, it's supposed to be irritating them. 540 00:27:01,600 --> 00:27:04,830 We must be doing something right or getting close. 541 00:27:04,870 --> 00:27:09,170 So for me, it's all about finding out what's down, 542 00:27:09,200 --> 00:27:11,800 and there is not a creature on Earth that's going to stop me. 543 00:27:16,670 --> 00:27:18,370 [tense music playing] 544 00:27:21,770 --> 00:27:24,230 [tense music playing continues] 545 00:27:25,570 --> 00:27:27,300 [Duane] I'm gonna tell my son 546 00:27:27,330 --> 00:27:29,030 I'm gonna get something done in two days. 547 00:27:29,070 --> 00:27:31,830 You can bet your ass that I'm going to get it done. 548 00:27:31,870 --> 00:27:33,930 If we need to go all night on this deal, we'll do it. 549 00:27:34,930 --> 00:27:36,830 The hole we dug with a rat hole rig 550 00:27:36,870 --> 00:27:39,170 is just too small and too vertical, 551 00:27:39,200 --> 00:27:41,900 especially since it's a wet entrance. 552 00:27:41,930 --> 00:27:45,400 So I need to take a track hole in there and dip it out, clean it out. 553 00:27:45,430 --> 00:27:48,500 So it's wide enough for Chad and another diver 554 00:27:48,530 --> 00:27:51,470 to get in there and enter safely. 555 00:27:51,500 --> 00:27:54,800 Hopefully, I can just reach in there and grab the rest of the pipe, 556 00:27:54,830 --> 00:27:57,970 wiggle my bucket down in there and see if I can't jar that loose. 557 00:27:58,000 --> 00:28:01,730 And it might just open up those caves, like draining a bathtub. 558 00:28:04,070 --> 00:28:08,070 If I follow through, I got my door open, I should be able to get out. 559 00:28:08,100 --> 00:28:11,370 [Chad] This is typical. If he has a goal, he's gonna accomplish it. 560 00:28:11,400 --> 00:28:13,230 So I have faith. This could be make or break. 561 00:28:13,270 --> 00:28:15,270 Okay, Dad, let her rip. 562 00:28:15,300 --> 00:28:16,430 [Duane] Give her hell. 563 00:28:18,900 --> 00:28:20,970 [whirring and splashing sounds] 564 00:28:26,400 --> 00:28:27,900 [Duane] I need to get deeper. 565 00:28:27,930 --> 00:28:29,170 [Chad] We're at an angle. 566 00:28:29,200 --> 00:28:31,730 I don't know if we straighten up we're getting further in. 567 00:28:31,770 --> 00:28:32,770 [Duane] Copy that. 568 00:28:35,170 --> 00:28:36,270 [dramatic music playing] 569 00:28:40,300 --> 00:28:42,630 -[Chad] Yeah. -[Eric] That's a good amount of material there. 570 00:28:42,670 --> 00:28:43,900 Bleeding her out right there. 571 00:28:45,330 --> 00:28:48,270 [Chad] He's put a lot of, did stir it out, 572 00:28:49,730 --> 00:28:51,670 which that was holding us up in the first place. 573 00:28:51,700 --> 00:28:53,200 So this is awesome news, man. 574 00:28:56,200 --> 00:28:57,530 [Eric] Another full bucket. 575 00:29:00,370 --> 00:29:01,300 He's, he's on it. 576 00:29:05,630 --> 00:29:07,370 [Charlie] He's in there now. 577 00:29:07,400 --> 00:29:08,570 [Duane] Bingo. 578 00:29:11,230 --> 00:29:12,700 That's the bottom, boys. 579 00:29:12,730 --> 00:29:14,030 [Chad] Hey, we're in. 580 00:29:15,370 --> 00:29:16,700 [all exclaiming] 581 00:29:19,570 --> 00:29:21,970 [Eric] Sure enough, after working on it for a while, 582 00:29:22,000 --> 00:29:23,830 Duane just started getting deeper and deeper. 583 00:29:23,870 --> 00:29:25,670 He's pulling out more material. 584 00:29:26,870 --> 00:29:28,800 We've opened up that hole. 585 00:29:28,830 --> 00:29:31,470 It looks like Chad's going to be able to get down in there. 586 00:29:31,500 --> 00:29:33,330 You're going diving, buddy. 587 00:29:33,370 --> 00:29:35,100 [all cheering] 588 00:29:35,130 --> 00:29:36,770 [Duane] Didn't have to wait. 589 00:29:36,800 --> 00:29:37,830 -Yeah, buddy. -Good job. 590 00:29:37,870 --> 00:29:39,770 Good deal, man. Good deal. 591 00:29:39,800 --> 00:29:42,530 [Charlie] That was a major obstacle force, that hole. 592 00:29:42,570 --> 00:29:43,730 It's sealed back over. 593 00:29:49,800 --> 00:29:51,830 [Chad] Finally, we [bleep] did it. 594 00:29:52,830 --> 00:29:54,400 -Top grade. -Yeah. 595 00:29:56,830 --> 00:29:59,000 [Duane] This is a good entry point, 596 00:29:59,030 --> 00:30:01,330 but we need to let the water calm down 597 00:30:01,370 --> 00:30:04,030 so, you know, we got some kind of visibility. 598 00:30:04,070 --> 00:30:06,430 So tomorrow morning we're going to check it with a drone. 599 00:30:06,470 --> 00:30:09,130 I think it's open, and if it is open, 600 00:30:09,170 --> 00:30:11,170 then Chad's going to go in for a swim. 601 00:30:16,830 --> 00:30:18,330 [tense music playing] 602 00:30:23,000 --> 00:30:24,830 [Eric] Yeah, that water's clear. 603 00:30:26,400 --> 00:30:29,500 [Duane] Used to have frogs too . They didn't hitch hik e in here. 604 00:30:31,300 --> 00:30:32,930 To get this deal back opened up 605 00:30:32,970 --> 00:30:34,370 and see the fresher water coming in 606 00:30:34,400 --> 00:30:36,300 and see the new sets of frogs coming in. 607 00:30:36,330 --> 00:30:39,370 They're coming from somewhere, and it takes oxygen. 608 00:30:39,400 --> 00:30:41,430 You know, this whole deal was so murky. 609 00:30:41,470 --> 00:30:42,770 It was unreal last night. 610 00:30:42,800 --> 00:30:44,200 Now it's just crystal clear. 611 00:30:44,230 --> 00:30:50,000 So we know that we're in the live water instead of a stagnant pond. 612 00:30:50,030 --> 00:30:51,570 -Right. -Yep. 613 00:30:52,730 --> 00:30:54,400 [water splashing sound] 614 00:30:57,970 --> 00:31:00,170 [Chad] I mean, it looks clear right now already. 615 00:31:00,200 --> 00:31:01,900 [Chad] Y eah. [Eric] Wow. 616 00:31:06,070 --> 00:31:07,430 -[Eric] Look at that. -[Chad] Yeah. 617 00:31:07,470 --> 00:31:08,400 [Eric] Much clearer. 618 00:31:09,400 --> 00:31:10,300 Got to go down. 619 00:31:11,030 --> 00:31:12,170 Look at that. Wait. 620 00:31:12,200 --> 00:31:15,430 [Chad] Is that the hole? I'll be damned. 621 00:31:15,470 --> 00:31:17,230 -[Eric] Wow, look at that. -[Chad] There it is. 622 00:31:17,970 --> 00:31:19,070 [Eric] There it is. 623 00:31:19,100 --> 00:31:22,230 -You can see in there. -You can see it. 624 00:31:22,270 --> 00:31:24,270 [laughs] 625 00:31:24,300 --> 00:31:26,570 [Chad] Hell, it's going deeper than we ever ha ve. 626 00:31:28,400 --> 00:31:29,600 [Eric] Look at that. 627 00:31:29,630 --> 00:31:31,270 [Duane] Chad, you ready to get in there? 628 00:31:31,300 --> 00:31:32,230 Hell, yeah. 629 00:31:34,200 --> 00:31:35,700 We could get ready for this. 630 00:31:36,570 --> 00:31:38,000 [Duane] Yeah, that's going. 631 00:31:38,030 --> 00:31:40,770 It's a solid hole, I worked on both sides of it. 632 00:31:40,800 --> 00:31:42,330 Banged on most sides. 633 00:31:42,370 --> 00:31:44,330 So it's solid rock going down. 634 00:31:44,370 --> 00:31:46,530 [Chad] When I got the drone over there to the hole, 635 00:31:46,570 --> 00:31:48,170 it kept getting deeper and deeper. 636 00:31:48,200 --> 00:31:52,100 Started at 30, and it kept going deeper to, like, 42 foot. 637 00:31:52,130 --> 00:31:55,400 That's the deepest and the cleanest water we've ever seen. 638 00:31:55,430 --> 00:31:58,000 That just lets us know that there's fresh water in there. 639 00:31:58,030 --> 00:32:01,430 We're inside the cave right now. 640 00:32:01,470 --> 00:32:03,000 -[Eric] Look at that. -[Chad] There it is. 641 00:32:03,030 --> 00:32:04,430 - Yup. -[Eirc] Wow. 642 00:32:05,470 --> 00:32:06,970 [Ryan] Let's get ready to dive, huh? 643 00:32:07,000 --> 00:32:09,430 [Chad] Oh, yeah. Let's do it. Good stuff. 644 00:32:11,530 --> 00:32:14,400 We finally get to get in the hole. 645 00:32:14,430 --> 00:32:17,270 We've been waiting for it all year. I mean, it's super stoked. 646 00:32:20,700 --> 00:32:22,730 [Ryan] What do you think about putting a rope on ya? 647 00:32:22,770 --> 00:32:24,230 You could at least find your way out. 648 00:32:24,270 --> 00:32:26,200 -Yeah, I agree. -I think you need it. 649 00:32:29,130 --> 00:32:30,800 [Duane] Chad's going to check it out first 650 00:32:30,830 --> 00:32:34,400 because he's he's got a touch a hard head into him, which is fine. 651 00:32:34,430 --> 00:32:35,600 He got that from somebody. 652 00:32:36,270 --> 00:32:37,470 [tense music playing] 653 00:32:37,970 --> 00:32:39,070 This is high risk. 654 00:32:39,100 --> 00:32:42,130 It is and you know, it's a scary move. 655 00:32:42,170 --> 00:32:43,830 [tense music playing] 656 00:32:43,870 --> 00:32:47,370 So we have to make this right and it will be. 657 00:32:48,170 --> 00:32:49,630 [tense music playing] 658 00:32:49,670 --> 00:32:54,530 Chad goes in, Ryan goes in, two always come up. Always. 659 00:32:57,370 --> 00:33:00,000 We're going to find the entry point. 660 00:33:00,030 --> 00:33:02,800 Well, here's what we're not going to do. 661 00:33:02,830 --> 00:33:04,100 We will not go in. 662 00:33:04,730 --> 00:33:05,700 Not now. 663 00:33:06,330 --> 00:33:07,200 You can look around. 664 00:33:07,230 --> 00:33:09,030 You can play that game all you want. 665 00:33:09,070 --> 00:33:11,600 To look in, shine it, see what kind of voids are. 666 00:33:12,500 --> 00:33:15,030 But we do not want to enter the horizontal. 667 00:33:15,700 --> 00:33:16,600 Not at all. 668 00:33:18,230 --> 00:33:23,070 I want them guys to be safe and I won't take no bull [bleep]. 669 00:33:23,100 --> 00:33:24,230 All right, let's do it. 670 00:33:24,270 --> 00:33:26,100 -You ready? -Yeah, sir. 671 00:33:27,830 --> 00:33:30,000 [Duane] In contracting in the oil field, 672 00:33:30,030 --> 00:33:32,230 you break things in the steps. 673 00:33:32,270 --> 00:33:34,870 If you don't, people don't just get hurt. 674 00:33:34,900 --> 00:33:36,000 They get killed. 675 00:33:36,030 --> 00:33:38,200 So, excited as we all are, 676 00:33:38,230 --> 00:33:40,630 the first trip is just a scout trip. 677 00:33:40,670 --> 00:33:42,230 See what the visibility is. 678 00:33:42,270 --> 00:33:46,770 See what our access is to the cave and see what we need to do. 679 00:33:47,830 --> 00:33:49,330 Chad, come here for a second. 680 00:34:12,670 --> 00:34:14,970 [Duane] Chad's done a lot to make this thing work. 681 00:34:15,000 --> 00:34:18,530 And I'm not dumb. I know he's doing a lot of it for me, 682 00:34:18,570 --> 00:34:21,800 and right now I just need to make sure he doesn't get himself killed 683 00:34:21,830 --> 00:34:25,970 trying to make his dad proud, because it's [bleep] dangerous. 684 00:34:28,830 --> 00:34:30,330 All right, you're going down. 685 00:34:33,230 --> 00:34:34,300 [tense beats playing] 686 00:34:36,100 --> 00:34:38,230 We're down about 27.5. 687 00:34:40,670 --> 00:34:41,770 Thirty-one. 688 00:34:42,600 --> 00:34:44,730 [Duane] He's right over the hole. 689 00:34:44,770 --> 00:34:45,930 [Eric] Thirty-six. 690 00:34:46,570 --> 00:34:47,830 He's on the bottom. 691 00:34:50,670 --> 00:34:51,870 [machine starting sound] 692 00:34:56,670 --> 00:34:58,130 [suspenseful music playing] 693 00:35:16,900 --> 00:35:18,800 [Eric] All right, going down deeper in. 694 00:35:23,170 --> 00:35:24,030 Forty feet. 695 00:35:25,900 --> 00:35:27,000 [suspenseful music playing] 696 00:35:28,900 --> 00:35:30,270 Forty-five feet. 697 00:35:30,300 --> 00:35:32,030 He's at the bottom plus. 698 00:35:34,630 --> 00:35:35,800 He's going in the cave. 699 00:35:37,130 --> 00:35:38,070 [bleep] 700 00:36:23,870 --> 00:36:27,500 [suspenseful music playing continues] 701 00:36:27,530 --> 00:36:28,840 [bubbling sound] 702 00:36:32,570 --> 00:36:33,870 [bubbling sound] 703 00:36:37,800 --> 00:36:41,400 [suspenseful music playing continues] 704 00:36:49,030 --> 00:36:52,530 [suspenseful music playing continues] 705 00:36:55,870 --> 00:36:58,270 -Keep an eye on that air, too. -Yeah. 706 00:36:59,970 --> 00:37:00,870 [Eric] The 1200. 707 00:37:01,570 --> 00:37:03,100 [Duane] He gets to 508, 708 00:37:03,130 --> 00:37:04,570 tug on the rope two times. 709 00:37:05,030 --> 00:37:05,970 [Eric] Copy that. 710 00:37:09,770 --> 00:37:11,430 [bubbling sound] 711 00:37:16,070 --> 00:37:17,800 [suspenseful music playing] 712 00:37:25,940 --> 00:37:28,740 [bubbling sound] 713 00:37:33,700 --> 00:37:35,900 [bubbling sound] 714 00:37:37,630 --> 00:37:39,600 [bubbling sound] 715 00:37:44,770 --> 00:37:46,940 [bubbling sound] 716 00:37:54,370 --> 00:37:56,000 [Eric] Just above 1000 pounds. 717 00:38:03,430 --> 00:38:06,430 [suspenseful music playing] 718 00:38:18,170 --> 00:38:19,630 [Eric] He's down there now. 719 00:38:20,840 --> 00:38:22,300 [Duane sighs] 720 00:38:22,330 --> 00:38:23,270 Damn it! 721 00:38:28,130 --> 00:38:31,100 [suspenseful music playing] 722 00:38:35,670 --> 00:38:37,670 [suspenseful music playing continues] 723 00:38:49,900 --> 00:38:53,740 [suspenseful music playing] 724 00:39:16,000 --> 00:39:20,600 [tense music playing] 725 00:39:21,430 --> 00:39:24,200 [bubbling sound] 726 00:39:29,070 --> 00:39:31,070 [Eric] All right. He's coming up. 727 00:39:32,600 --> 00:39:36,200 [tense music playing] 728 00:39:37,570 --> 00:39:40,230 [Chad] There's a box down there. Another man-made something? 729 00:39:40,270 --> 00:39:41,800 -No [bleep]. -Yeah. 730 00:39:41,840 --> 00:39:45,200 [Chad] It's like over ten foot down right in there, right through the hole. 731 00:39:45,230 --> 00:39:47,570 [Ryan] Man, it's huge. 732 00:39:47,600 --> 00:39:50,330 [Duane] Finding a man-made box, this is a whole new ball game. 733 00:39:50,370 --> 00:39:53,530 Now you don't put a box that deep down in a cave 734 00:39:53,570 --> 00:39:56,400 unless you're trying to hide something that's very valuable. 735 00:39:56,430 --> 00:39:58,170 [Chad] Someone put something right here. 736 00:39:58,200 --> 00:40:00,330 -We're on the spot. -[Eric] That's awesome. 737 00:40:00,370 --> 00:40:02,400 [laughing] 738 00:40:02,430 --> 00:40:06,200 [Charlie] You know, all of the stories we hear about the treasure here, 739 00:40:06,230 --> 00:40:09,070 it really is looking more like they're real than just stories. 740 00:40:09,940 --> 00:40:11,670 [Chad] Finally we [bleeped] did it. 741 00:40:12,200 --> 00:40:13,400 [Chad exclaiming] 742 00:40:16,600 --> 00:40:18,170 [Duane] That's the Chad I know. 743 00:40:19,400 --> 00:40:21,000 [Chad] Definitely man made. 744 00:40:21,030 --> 00:40:22,500 You could see on the corners. 745 00:40:22,530 --> 00:40:24,130 It's held together with rope. 746 00:40:24,170 --> 00:40:26,840 [Chad] The only thing I could see inside of there was rocks. 747 00:40:26,870 --> 00:40:30,330 But it looks like you could open from the top, kind of like a lid. 748 00:40:30,370 --> 00:40:33,130 And it had to be, like, ten foot by ten foot. 749 00:40:33,170 --> 00:40:35,400 I mean, if someone put it a box down there, 750 00:40:35,430 --> 00:40:37,700 it would have to be something very important. 751 00:40:37,740 --> 00:40:39,840 Like gold, I would imagine. 752 00:40:39,870 --> 00:40:41,870 We're gonna have to open this whole thing up. 753 00:40:41,900 --> 00:40:43,970 There's no way we'll come out of the hole. 754 00:40:44,000 --> 00:40:46,200 We can have the boys dig it out. 755 00:40:46,230 --> 00:40:48,030 [Duane] Even though he's a hardheaded [bleep] 756 00:40:48,070 --> 00:40:51,300 I'm so excited about what Chad did. 757 00:40:51,330 --> 00:40:55,700 The best day of your life is when your children become your hero. 758 00:40:55,740 --> 00:40:57,800 It's an honor for him to be here for me. 759 00:40:58,970 --> 00:41:00,400 It's... It's an honor. 760 00:41:07,270 --> 00:41:08,470 [tense music playing] 761 00:41:09,170 --> 00:41:12,600 [Chad] Ah, look at this, 1849. 762 00:41:12,630 --> 00:41:16,940 [men] If any of these are real, they will be well over a million dollars. 763 00:41:19,400 --> 00:41:20,900 [tense music playing] 764 00:41:22,170 --> 00:41:23,130 Oh, whoa! 765 00:41:23,170 --> 00:41:24,100 What's this? 766 00:41:25,470 --> 00:41:26,670 Did you hear that? 767 00:41:28,770 --> 00:41:30,940 -Everyone out of here. -Let's get out of here. 58512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.