All language subtitles for Mystery at Blind Frog Ranch - 1x01 - What Lies Beneath

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,170 --> 00:00:12,170 ♪♪ 2 00:00:12,170 --> 00:00:21,100 ♪♪ 3 00:00:22,530 --> 00:00:26,170 HOW WOULD YOU LIKE TO THINK, ON YOUR DEATHBED, 4 00:00:26,170 --> 00:00:28,670 YOU DIDN'T KNOW THE TRUTH? 5 00:00:28,670 --> 00:00:30,600 I COULDN'T DO IT. 6 00:00:30,600 --> 00:00:34,330 ♪♪ 7 00:00:34,330 --> 00:00:37,930 I WAS DOING SOME WORK IN A REFINERY IN DUMAS, TEXAS, 8 00:00:37,930 --> 00:00:41,500 AND THAT'S WHERE WE LIVED OUR LIVES FOR 30 YEARS... 9 00:00:41,500 --> 00:00:44,100 UNTIL I RUN INTO THIS PROJECT. 10 00:00:47,270 --> 00:00:50,130 THIS GOT MY [BLEEP] ATTENTION HERE. 11 00:00:51,570 --> 00:00:53,070 PARDON THE FRENCH. 12 00:00:53,070 --> 00:00:55,130 [ LAUGHS ] 13 00:00:55,130 --> 00:01:03,770 ♪♪ 14 00:01:03,770 --> 00:01:07,330 I'VE NEVER BEEN ON A PROJECT BEFORE THAT I DIDN'T FINISH. 15 00:01:09,930 --> 00:01:11,800 ♪♪ 16 00:01:11,800 --> 00:01:14,500 WHEN YOU GOT SOMETHING HANGING OVER YOUR HEAD, 17 00:01:14,500 --> 00:01:16,970 THAT'S NOT A GOOD FEELING. 18 00:01:16,970 --> 00:01:19,670 BASICALLY, WE JUST WANT TO GET INTO THAT CAVERN 19 00:01:19,670 --> 00:01:21,500 BECAUSE THERE'S GOOD SIGNS 20 00:01:21,500 --> 00:01:24,130 THAT THERE'S SOME SERIOUS GOLD IN THERE. 21 00:01:24,130 --> 00:01:26,830 BUT, MAN, IT'S A TOUGH SON OF A BUTT. 22 00:01:29,030 --> 00:01:31,530 A FEW YEARS AGO, WE WERE GRINDING DOWN, 23 00:01:31,530 --> 00:01:35,300 AND FINALLY, WE'D FELL INTO A VAULT. 24 00:01:36,570 --> 00:01:40,700 AND THE HOLE WAS SURROUNDED WITH FROGS. 25 00:01:40,700 --> 00:01:42,100 [ FROGS CROAKING ] 26 00:01:42,100 --> 00:01:44,700 IT WAS WEIRD. IT WAS VERY WEIRD. 27 00:01:44,700 --> 00:01:47,270 THEY WOULD JUST SIT THERE ON THE EDGE OF THE BANK, 28 00:01:47,270 --> 00:01:49,300 AND THEY WOULDN'T MOVE UNTIL YOU WALKED UP 29 00:01:49,300 --> 00:01:51,870 AND TOUCHED THEM ON THE NOSE, AND THEY'D JUMP. 30 00:01:51,870 --> 00:01:54,830 THEY HAD NO -- NO WAY OF KNOWING THAT YOU WERE THERE. 31 00:01:54,830 --> 00:01:57,000 I MEAN, THEY COULDN'T SEE NOTHING. 32 00:01:58,730 --> 00:02:00,670 THEY ASKED WHAT WE WAS GONNA NAME IT, 33 00:02:00,670 --> 00:02:03,600 AND I SAID, "THAT'S SIMPLE." 34 00:02:04,630 --> 00:02:07,300 "WE'LL CALL IT BLIND FROG RANCH." 35 00:02:07,300 --> 00:02:09,170 [ THUNDER CRASHES ] 36 00:02:10,330 --> 00:02:15,600 THERE ARE SOME PLACES ON EARTH THAT JUST DON'T SEEM...RIGHT. 37 00:02:15,600 --> 00:02:19,330 THE LAND FEELS DIFFERENT, IT ACTS DIFFERENT. 38 00:02:19,330 --> 00:02:22,700 AND THIS HERE IS ONE OF THOSE PLACES. 39 00:02:24,230 --> 00:02:27,600 SOME SAY THE LAND IS TRYING TO HOLD ON TO SOMETHING. 40 00:02:29,100 --> 00:02:30,300 AZTEC TREASURE... 41 00:02:30,300 --> 00:02:31,270 HOLY [BLEEP] 42 00:02:31,270 --> 00:02:32,300 ...CAVERNS OF GOLD... 43 00:02:32,300 --> 00:02:33,270 LOOK AT THIS. 44 00:02:33,270 --> 00:02:34,300 ...MORE THAN RICHES. 45 00:02:34,300 --> 00:02:36,000 IT'LL BE A MILLION DOLLARS HERE. 46 00:02:36,000 --> 00:02:38,400 SOME EVEN SAY THERE'S A BURIED SPACESHIP. 47 00:02:38,400 --> 00:02:39,730 ALIENS. 48 00:02:39,730 --> 00:02:42,830 ME? I NEVER CARED MUCH ABOUT THE STORIES. 49 00:02:43,930 --> 00:02:47,300 I JUST CARE ABOUT FINDING WHATEVER THE HELL IS IN THE GROUND. 50 00:02:49,100 --> 00:02:50,200 AAH! 51 00:02:50,200 --> 00:02:53,330 --Captions by VITAC -- www.vitac.com 52 00:02:53,330 --> 00:02:56,370 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 53 00:02:56,370 --> 00:03:03,800 ♪♪ 54 00:03:03,800 --> 00:03:11,130 ♪♪ 55 00:03:11,130 --> 00:03:13,300 WE HAD HEARD ABOUT THIS PROPERTY UP IN UTAH 56 00:03:13,300 --> 00:03:15,900 WHERE THERE WAS PRECIOUS METALS ON THERE. 57 00:03:15,900 --> 00:03:20,030 SO WE HIRED A GROUP THAT WAS ASSOCIATED WITH NASA 58 00:03:20,030 --> 00:03:22,970 TO RUN SCANS ON THE PROPERTY. 59 00:03:22,970 --> 00:03:24,870 BASICALLY, THE SCANS SHOWED 60 00:03:24,870 --> 00:03:28,500 THAT THERE WAS ABOUT TWO MILES WORTH OF FLOODED CAVES, 61 00:03:28,500 --> 00:03:31,370 OR VOIDS, UNDERNEATH THAT PROPERTY. 62 00:03:31,370 --> 00:03:36,270 SO, THAT WAS ENOUGH FOR ME, AND I BOUGHT INTO IT. 63 00:03:36,270 --> 00:03:39,300 THE PROJECT COST ME A LOT... 64 00:03:39,300 --> 00:03:42,500 NOT JUST IN MONEY. 65 00:03:42,500 --> 00:03:44,670 IT'S REALLY HIGH-RISK, 66 00:03:44,670 --> 00:03:49,200 BUT WE ALWAYS LIKED HIGH-RISK PROJECTS -- 67 00:03:49,200 --> 00:03:51,700 ALWAYS. 68 00:03:54,330 --> 00:03:59,430 WELL, SKINWALKER RANCH IS JUST SOUTH OF US, 69 00:03:59,430 --> 00:04:02,700 20 MILES PLUS OR MINUS. 70 00:04:02,700 --> 00:04:05,430 WE'RE ON A STRANGE PLOT OF LAND 71 00:04:05,430 --> 00:04:09,170 THAT HAS A LOT OF STUFF GOING ON. 72 00:04:09,170 --> 00:04:13,270 ♪♪ 73 00:04:13,270 --> 00:04:15,630 MY SON CHAD IS INVESTED IN THIS, TOO. 74 00:04:15,630 --> 00:04:19,000 HE SOLD HIS CROP-DUSTING BUSINESS, SOLD HIS HOUSE. 75 00:04:20,730 --> 00:04:23,170 SO HE'S UP HERE PRETTY WELL YEAR-ROUND 76 00:04:23,170 --> 00:04:25,300 HELPING ME ON THIS PROJECT. 77 00:04:25,300 --> 00:04:30,200 ♪♪ 78 00:04:30,200 --> 00:04:32,370 -DO WE HAVE BREAKFAST STUFF? -I HAVE OATMEAL. 79 00:04:32,370 --> 00:04:36,200 OATMEAL, YEAH. GOT TO HEAT IT UP. 80 00:04:37,630 --> 00:04:41,700 MY MOTIVATION IN LIFE USED TO BE MAKING AS MUCH MONEY AS I COULD. 81 00:04:41,700 --> 00:04:45,300 BUT YOU ALWAYS WANT MORE STUFF, SO I WAS ALWAYS WORKING, 82 00:04:45,300 --> 00:04:47,130 AND I COULDN'T, LIKE, HANG OUT WITH MY FAMILY. 83 00:04:47,130 --> 00:04:51,030 AND I'M -- I'M KIND OF DONE WITH STUFF RIGHT NOW 84 00:04:51,030 --> 00:04:54,030 AND MORE -- MORE ABOUT THE EXPERIENCE. 85 00:04:54,030 --> 00:04:56,770 ALL RIGHT. THIS IS REAL HOT, GUYS. WATCH OUT. 86 00:04:56,770 --> 00:04:58,330 GOT ONE READY? -YEAH. 87 00:04:58,330 --> 00:04:59,330 ALL RIGHT. 88 00:04:59,330 --> 00:05:01,570 WE PRETTY MUCH SOLD EVERYTHING 89 00:05:01,570 --> 00:05:03,130 AND BOUGHT A SCHOOL BUS. 90 00:05:03,130 --> 00:05:04,800 AND NOW WE'RE JUST GONNA TRY TO LIVE SIMPLE 91 00:05:04,800 --> 00:05:09,630 AND JUST ENJOY LIFE MORE AND LIVE FREE, REALLY. 92 00:05:09,630 --> 00:05:12,230 Woman: GO GIVE IT TO DADDY. GIVE DADDY A BITE. 93 00:05:12,230 --> 00:05:14,200 GIVE ME A BITE. 94 00:05:14,200 --> 00:05:17,130 IT'S A REALLY BONDING EXPERIENCE. 95 00:05:17,130 --> 00:05:19,300 I MEAN, THAT'S WHY WE'RE UP HERE. 96 00:05:19,300 --> 00:05:21,500 I GET TO SPEND MORE TIME WITH MY DAD NOW. 97 00:05:21,500 --> 00:05:24,000 CHAD, COME HERE. 98 00:05:24,000 --> 00:05:27,370 WE'VE PUT IN SO MUCH TIME AND ENERGY TO THIS. 99 00:05:27,370 --> 00:05:28,800 IT'S BEEN A LONG ROAD, 100 00:05:28,800 --> 00:05:32,230 BUT, YOU KNOW, IT LOOKS REALLY PROMISING NOW. 101 00:05:33,430 --> 00:05:35,600 [ CHILDREN SCREAMING ] 102 00:05:35,600 --> 00:05:38,500 IT'S JUST A LITTLE MOUSE. -WE DIDN'T LIKE THAT, DID WE? 103 00:05:38,500 --> 00:05:41,470 Chad: OH, MAN, I'M SORRY. SORRY. 104 00:05:42,570 --> 00:05:45,400 -WE ALL HAVE OUR LIMITS, DON'T WE? -YEAH. 105 00:05:45,400 --> 00:05:49,070 -THAT WAS REAL FEAR, HUH? -REAL FEAR. 106 00:05:52,570 --> 00:05:54,430 HECK, YEAH. 107 00:05:54,430 --> 00:05:56,800 LET ME SEE WHAT WE'RE GOING TO DO HERE. 108 00:05:56,800 --> 00:06:01,700 ♪♪ 109 00:06:01,700 --> 00:06:04,130 WHAT KIND OF PRICE ARE WE TALKING ABOUT ON ONE OF THESE? 110 00:06:04,130 --> 00:06:05,730 I'M GONNA SAY HALF A MILLION... 111 00:06:05,730 --> 00:06:06,830 [ WHISTLES ] 112 00:06:06,830 --> 00:06:08,800 ...COUNTING ALL THE BELLS AND WHISTLES ON IT. 113 00:06:08,800 --> 00:06:11,300 Duane: IT'S JUST NOT ME AND CHAD. 114 00:06:11,300 --> 00:06:14,870 IT'S ALSO CHARLIE BOY I'VE KNOWN FOR YEARS. 115 00:06:14,870 --> 00:06:19,170 HE'S ONE OF THE FEW THAT I COULD TRUST. 116 00:06:19,170 --> 00:06:21,570 ALL RIGHT, BIG BOY, SHE'S ALL YOURS. 117 00:06:21,570 --> 00:06:23,330 HERE'S THE FUN PART. 118 00:06:23,330 --> 00:06:25,570 [ ENGINE STARTS ] 119 00:06:25,570 --> 00:06:29,130 ♪♪ 120 00:06:29,130 --> 00:06:30,700 YEE-HAW! 121 00:06:32,630 --> 00:06:35,800 EXCELLENT JOB. IT'S REALLY HELPING, ISN'T IT? 122 00:06:35,800 --> 00:06:40,070 HAD ONE OF THOSE BACK IN THE '70s, CHARLIE BOY. 123 00:06:40,070 --> 00:06:43,030 Snider: I SPENT 20 YEARS WITH THE SHERIFF'S DEPARTMENT, 124 00:06:43,030 --> 00:06:46,170 SO I'VE HAD A LOT OF EXPERIENCE IN SECURITY. 125 00:06:46,170 --> 00:06:49,230 YOU GOT A $200,000 RIG BACK UP THERE. 126 00:06:49,230 --> 00:06:51,830 YOU GOT A HALF-MILLION-DOLLAR PIECE OF EQUIPMENT HERE. 127 00:06:52,900 --> 00:06:55,330 HE'S REALLY RAISING THE STAKES THIS YEAR. 128 00:06:55,330 --> 00:06:57,600 SO I NEED TO DO EVERYTHING I CAN OUT HERE 129 00:06:57,600 --> 00:07:00,900 TO PROTECT THE INVESTMENT THAT DUANE HAS MADE. 130 00:07:03,300 --> 00:07:06,070 Duane: BASICALLY, WE JUST NEED TO GET INTO THAT CAVERN. 131 00:07:06,070 --> 00:07:07,770 SO, A YEAR AGO, 132 00:07:07,770 --> 00:07:10,730 WE DRILLED A HOLE ABOUT FOUR FOOT IN DIAMETER, 133 00:07:10,730 --> 00:07:14,230 AND WE FELL INTO A VOID ABOUT 20 FOOT DOWN. 134 00:07:14,230 --> 00:07:17,700 SO I REINFORCED THE HOLE WITH A 48-INCH CASING. 135 00:07:19,270 --> 00:07:21,570 SO THAT WAS IT. AFTER A LOT OF HARD WORK, 136 00:07:21,570 --> 00:07:24,430 WE FINALLY HAD OUR ENTRY POINT INTO THE CAVERN SYSTEM. 137 00:07:24,430 --> 00:07:27,700 SO I DOVE DOWN THERE MYSELF. 138 00:07:28,800 --> 00:07:30,970 AND I ABOUT PISSED IN MY WET SUIT 139 00:07:30,970 --> 00:07:33,600 BECAUSE THERE WAS A HUGE FLOODED CAVE. 140 00:07:34,670 --> 00:07:36,970 BRING IT UP, BRING IT UP. 141 00:07:38,530 --> 00:07:40,430 BUT WHEN WE CAME BACK THE NEXT DAY, 142 00:07:40,430 --> 00:07:42,900 THE HOLE HAD COMPLETELY FLOODED. 143 00:07:42,900 --> 00:07:45,930 SO NOW NOT ONLY IS OUR ENTRY POINT 144 00:07:45,930 --> 00:07:49,030 UNDER ABOUT 15 FEET OF MURKY WATER, 145 00:07:49,030 --> 00:07:52,400 THE CHUTE IS NOW BURIED UNDER A MASSIVE AMOUNT OF SEDIMENT 146 00:07:52,400 --> 00:07:55,730 THAT CAME IN ON OUR PIPE WHENEVER THE WATER CAME UP. 147 00:07:56,870 --> 00:07:59,930 SO THE LONG BOOM TRACK HOE IS A HUGE GAME CHANGER. 148 00:07:59,930 --> 00:08:01,770 LOOKING GOOD, OLD MAN. 149 00:08:01,770 --> 00:08:03,400 LET HER RIP. 150 00:08:06,530 --> 00:08:09,030 AS SOON AS WE GET ALL THE MUCK OUT OF THERE, 151 00:08:09,030 --> 00:08:12,130 WE CAN TAKE A SHOT AT SLIDING DOWN INTO THAT HOLE. 152 00:08:13,570 --> 00:08:16,730 AND HOPEFULLY INTO A CAVERN FULL OF GOLD DOWN BELOW. 153 00:08:16,730 --> 00:08:23,530 ♪♪ 154 00:08:23,530 --> 00:08:30,330 ♪♪ 155 00:08:30,330 --> 00:08:32,000 [ LAUGHS ] 156 00:08:34,000 --> 00:08:38,670 ♪♪ 157 00:08:40,470 --> 00:08:44,830 ♪♪ 158 00:08:50,570 --> 00:08:52,170 ♪♪ 159 00:08:52,170 --> 00:08:53,670 HELL YEAH! 160 00:08:53,670 --> 00:08:55,900 [ LAUGHS ] 161 00:08:55,900 --> 00:08:58,370 DIGGING OUT THAT HOLE IS JUST THE BEGINNING. 162 00:08:58,370 --> 00:09:01,900 WE STILL HAVE A LONG WAYS TO GO TO GET INTO THAT CAVERN. 163 00:09:01,900 --> 00:09:05,070 THE TRUTH IS, I KNOW A LOT MORE ABOUT DRILLING FOR OIL 164 00:09:05,070 --> 00:09:07,430 THAN I DO DIGGING FOR GOLD. 165 00:09:08,400 --> 00:09:11,400 SO THIS YEAR, I'M BRINGING IN SOME EXTRA BRAIN-POWER 166 00:09:11,400 --> 00:09:15,400 TO HELP ME GET TO THE BOTTOM OF WHAT'S GOING ON. 167 00:09:15,400 --> 00:09:22,770 ♪♪ 168 00:09:22,770 --> 00:09:30,130 ♪♪ 169 00:09:30,130 --> 00:09:35,570 ♪♪ 170 00:09:35,570 --> 00:09:37,900 I GET HIRED A LOT BY OIL COMPANIES, 171 00:09:37,900 --> 00:09:40,330 BY MINERAL COMPANIES. 172 00:09:40,330 --> 00:09:42,870 BASICALLY, I'M HIRED TO FIND THINGS. 173 00:09:44,300 --> 00:09:47,230 I GOT CONTACTED BY THIS MAN FROM TEXAS. 174 00:09:47,230 --> 00:09:51,130 HE HAS A PROJECT IN NORTHERN UTAH. 175 00:09:51,130 --> 00:09:53,770 AND HE SAID THAT THERE'S -- 176 00:09:53,770 --> 00:09:56,530 THERE COULD BE TONS OF GOLD INVOLVED. 177 00:09:56,530 --> 00:09:58,770 I LIKE THAT. 178 00:10:00,400 --> 00:10:03,300 BUT HE'S INFORMED ME 179 00:10:03,300 --> 00:10:07,030 THAT THERE'S THERE'S AN EXTRA ELEMENT TO THIS PROJECT. 180 00:10:09,100 --> 00:10:12,330 I'M NOT SURE EXACTLY WHAT IT ENTAILS, 181 00:10:12,330 --> 00:10:16,530 BUT I'VE BEEN A PROFESSIONAL GEOLOGIST FOR 40 YEARS, 182 00:10:16,530 --> 00:10:20,970 AND I THINK IT MIGHT BE WORTH THE RISK. 183 00:10:20,970 --> 00:10:28,270 ♪♪ 184 00:10:28,270 --> 00:10:30,370 [ LIGHT BUZZING ] 185 00:10:30,370 --> 00:10:32,030 Duane: SO HERE'S THE DEAL, FELLAS. 186 00:10:32,030 --> 00:10:34,930 THE OVERALL PICTURE OF WHAT WE'RE WANTING TO DO 187 00:10:34,930 --> 00:10:37,030 IS TO GET IN THESE CAVERNS 188 00:10:37,030 --> 00:10:39,000 THAT RUN UNDERNEATH THIS PROPERTY. 189 00:10:39,000 --> 00:10:42,370 -OKAY. -SO WHETHER IT'S TREASURE OR NATURAL GOLD, 190 00:10:42,370 --> 00:10:44,200 IT DOESN'T MATTER MUCH TO ME, 191 00:10:44,200 --> 00:10:46,570 BECAUSE I'M SURE THERE'S GOLD DOWN THERE. 192 00:10:46,570 --> 00:10:48,900 AND THAT'S WHY YOU'RE HERE, ERIC, 193 00:10:48,900 --> 00:10:52,770 IS TO HELP US, KIND OF LEAD US DOWN THE RIGHT PATH. 194 00:10:52,770 --> 00:10:56,430 WE HAVE A COUPLE LEADS OF OUR OWN THAT WE WANT YOU TO LOOK AT. 195 00:10:56,430 --> 00:10:59,800 BUT ONE WAY OR THE OTHER, WE NEED TO GET INTO THESE CAVES 196 00:10:59,800 --> 00:11:03,170 BEFORE WINTER SETS IN, AND WE WILL DO THAT. 197 00:11:03,170 --> 00:11:05,200 AND SO, WE WANT YOUR EXPERTISE 198 00:11:05,200 --> 00:11:07,130 TO BE RIGHT IN THE MIDDLE OF THIS DEAL. 199 00:11:07,130 --> 00:11:10,600 I APPRECIATE IT, AND I'M HAPPY TO HELP YOU GUYS. 200 00:11:10,600 --> 00:11:13,730 SO, I'D LIKE TO START FROM THE BIG PICTURE. 201 00:11:13,730 --> 00:11:18,630 GEOLOGICALLY, CAVERNS ARE KNOWN TO EXIST ALONG FAULT LINES. 202 00:11:18,630 --> 00:11:22,200 AND NOT ONLY THAT, FAULTS ARE BREAKS IN THE EARTH. 203 00:11:22,200 --> 00:11:23,930 AND SO, YOU HAVE DISPLACEMENTS, 204 00:11:23,930 --> 00:11:27,170 AND THAT'S WHERE YOUR GOLD, SILVER, COPPER WILL FIND ITSELF. 205 00:11:27,170 --> 00:11:29,500 AND THAT'S DOCUMENTED. 206 00:11:29,500 --> 00:11:32,170 YOUR RANCH HERE IS VERY INTERESTING 207 00:11:32,170 --> 00:11:35,130 BECAUSE YOU CAN SEE THESE LITTLE LINES RIGHT HERE. 208 00:11:35,130 --> 00:11:38,700 WE HAVE SEVERAL FAULTS IN THE AREA. 209 00:11:38,700 --> 00:11:42,800 THAT'S WHAT I'M CALLING A FAULT SWARM. 210 00:11:42,800 --> 00:11:45,970 THAT JUMPS OUT AT ME FROM THE START. 211 00:11:45,970 --> 00:11:48,500 AND I THINK IT COULD BE A NEW DISCOVERY. 212 00:11:50,070 --> 00:11:51,530 BINGO. 213 00:11:51,530 --> 00:11:53,930 THAT'S EXACTLY WHAT WE WANT TO HEAR. 214 00:11:53,930 --> 00:11:57,800 HIS INFORMATION IS MATCHING UP WITH OUR SATELLITE SCANS. 215 00:11:57,800 --> 00:12:00,700 AND SOME OF THAT INFORMATION MATCHES UP WITH THE LEGENDS 216 00:12:00,700 --> 00:12:03,900 THAT WE'VE HEARD ABOUT CAVES FULL OF GOLD. 217 00:12:03,900 --> 00:12:05,900 SO WE'RE LOOKING REAL GOOD. 218 00:12:05,900 --> 00:12:07,870 ALL RIGHT. LET'S DO IT TOMORROW MORNING EARLY. 219 00:12:07,870 --> 00:12:09,800 LET'S GO. -SOUNDS LIKE A PLAN. 220 00:12:09,800 --> 00:12:12,330 YOU HAVE A REALLY INTERESTING PROJECT HERE. 221 00:12:12,330 --> 00:12:14,300 -YEAH. -[ LAUGHS ] 222 00:12:14,300 --> 00:12:16,930 Duane: TO SAY THE LEAST. 223 00:12:21,170 --> 00:12:24,830 ♪♪ 224 00:12:24,830 --> 00:12:26,770 Man: ARE YOU FAMILIAR WITH BLIND FROG RANCH? 225 00:12:26,770 --> 00:12:29,400 I KNOW THE AREA WELL. THAT'S MY DEER HUNTING COUNTRY. 226 00:12:29,400 --> 00:12:31,070 THOSE GUYS ARE LOOKING FOR GOLD UP THERE. 227 00:12:31,070 --> 00:12:32,800 WHAT DO YOU THINK OF THAT? 228 00:12:32,800 --> 00:12:34,900 THERE'S GOLD IN THERE. 229 00:12:34,900 --> 00:12:37,030 IT'S ALL THROUGH HERE. 230 00:12:38,400 --> 00:12:41,370 SO YOU THINK THEY HAVE A REASONABLY GOOD CHANCE OF FINDING GOLD THERE? 231 00:12:41,370 --> 00:12:43,830 I KNOW THEY DO... 232 00:12:43,830 --> 00:12:46,330 WITHOUT A QUESTION. 233 00:12:47,370 --> 00:12:50,300 BUT THAT'S JUST THE TIP OF THE ICEBERG. 234 00:12:50,300 --> 00:12:57,870 ♪♪ 235 00:12:57,870 --> 00:13:00,800 Drummond: DUANE'S CONVINCED THAT THERE'S GOLD HERE IN THESE CAVERNS. 236 00:13:00,800 --> 00:13:03,600 I'M NOT SO SURE ABOUT THAT AT THIS POINT. 237 00:13:03,600 --> 00:13:06,530 BUT IF THESE CAVERNS ARE REALLY FILLED WITH GOLD, 238 00:13:06,530 --> 00:13:08,270 I WOULD EXPECT TO SEE IT 239 00:13:08,270 --> 00:13:10,730 IN THE SOIL THAT'S COMING UP THROUGH THE TUBE. 240 00:13:10,730 --> 00:13:13,530 SO THE FIRST THING I WANT TO DO IS TEST THAT SEDIMENT 241 00:13:13,530 --> 00:13:16,430 THAT DUANE PULLED OUT OF THE HOLE YESTERDAY. 242 00:13:16,430 --> 00:13:19,130 THAT'S THE SCIENTIFIC METHOD TO SEARCH FOR GOLD. 243 00:13:19,130 --> 00:13:22,270 BEEN THE SAME FOR OVER 100 YEARS. 244 00:13:22,270 --> 00:13:24,670 Duane: ISN'T THIS A CAT'S MEOW? 245 00:13:24,670 --> 00:13:28,900 THIS ISN'T A MINING TOOL. IT'S MORE OF A SAMPLING TOOL. 246 00:13:29,830 --> 00:13:32,570 BUT BEFORE YOU MINE, YOU GOT TO FIND THE GOLD. 247 00:13:32,570 --> 00:13:36,800 ♪♪ 248 00:13:36,800 --> 00:13:39,500 GOLD IS MUCH HEAVIER THAN ALL THE OTHER ROCK MATERIALS 249 00:13:39,500 --> 00:13:41,330 AROUND IT. 250 00:13:41,330 --> 00:13:44,570 SO THE WATER GETS THE MATERIAL IN SUSPENSION. 251 00:13:45,700 --> 00:13:47,130 WHEN THE GOLD FINDS THE RIPPLES, 252 00:13:47,130 --> 00:13:50,200 IT'LL SINK THEM AND STAY DOWN IN THE RIPPLES. 253 00:13:50,200 --> 00:13:52,000 HELL, THAT'S CHEATING, ERIC. 254 00:13:52,000 --> 00:13:54,070 -NICE, ISN'T IT? -I'LL BE DAMNED. 255 00:13:54,070 --> 00:13:58,800 ♪♪ 256 00:13:58,800 --> 00:14:00,970 Chad: WE'RE HITTING IT FROM ALL DIFFERENT ANGLES, YOU KNOW? 257 00:14:00,970 --> 00:14:03,170 SO WE BROUGHT A GEOLOGIST IN 258 00:14:03,170 --> 00:14:06,670 THAT'S LOOKING MORE FOR THE VEIN OR SOMETHING LIKE THAT. 259 00:14:06,670 --> 00:14:09,900 IT'S REALLY HELPING US PINPOINT WHERE WE NEED TO DIG 260 00:14:09,900 --> 00:14:12,730 AND WHERE WE NEED TO GO AND WHAT WE NEED TO FOCUS ON. 261 00:14:12,730 --> 00:14:16,430 YOU KNOW, I KIND OF THINK YOU KNOW SOME STUFF NOW. 262 00:14:16,430 --> 00:14:18,430 NOW WE GOT TO FIND IT. 263 00:14:19,730 --> 00:14:21,670 Drummond: THAT SHOULD ABOUT DO IT. 264 00:14:21,670 --> 00:14:24,130 THAT SHOULD TELL US IF THERE'S GOLD IN THERE. 265 00:14:26,400 --> 00:14:27,970 THERE WE GO. -WOW. 266 00:14:27,970 --> 00:14:29,970 Drummond: THE GOLD'S IN THE BUCKET. 267 00:14:31,730 --> 00:14:35,670 THIS IS BLIND FROG WASH NUMBER ONE. 268 00:14:35,670 --> 00:14:37,900 -I'LL BE DARNED. -I'LL BRING IT OVER HERE, AND WE'LL PAN IT, 269 00:14:37,900 --> 00:14:40,130 AND WE'LL SEE WHAT WE GOT. 270 00:14:40,130 --> 00:14:50,100 ♪♪ 271 00:14:50,100 --> 00:14:52,400 AND YOU JUST SLOWLY WASH OFF THE TOP. 272 00:14:52,400 --> 00:14:54,400 HUH. 273 00:14:54,400 --> 00:14:58,730 IF THERE'S GOLD IN THERE, IT'LL SHOW UP RIGHT -- 274 00:14:58,730 --> 00:15:00,430 RIGHT UP IN HERE. 275 00:15:00,430 --> 00:15:02,730 AND RIGHT OFF THE BAT... 276 00:15:02,730 --> 00:15:07,430 ♪♪ 277 00:15:07,430 --> 00:15:09,730 YOU SEE THAT? 278 00:15:11,130 --> 00:15:13,330 HOLY [BLEEP] 279 00:15:13,330 --> 00:15:14,500 [ LAUGHTER ] 280 00:15:14,500 --> 00:15:16,230 THAT'S NATURAL GOLD. 281 00:15:16,230 --> 00:15:18,270 I'LL BE DARNED. 282 00:15:18,270 --> 00:15:20,570 WE'RE GONNA DOCUMENT THAT. 283 00:15:21,900 --> 00:15:24,970 I'M GONNA SAY ONE GOLD. 284 00:15:26,330 --> 00:15:29,800 SO THAT LITTLE SPECK OF GOLD MEANS THAT THERE COULD BE MORE IN THE CAVERN? 285 00:15:29,800 --> 00:15:32,830 YEAH. YEAH, IT COULD BE SIGNIFICANT. 286 00:15:32,830 --> 00:15:34,130 YEAH, YEAH. 287 00:15:35,900 --> 00:15:39,130 Duane: ERIC JUST FOUND GOLD IN THE SEDIMENT 288 00:15:39,130 --> 00:15:41,600 THAT'S BEEN WASHED UP OUT OF THE CAVE SYSTEM 289 00:15:41,600 --> 00:15:43,470 THAT WE'RE TRYING TO GET INTO. 290 00:15:43,470 --> 00:15:45,570 SO I'M DAMN HAPPY. 291 00:15:45,570 --> 00:15:48,100 NOW WE JUST HAVE TO GET INTO THAT CAVERN. 292 00:15:49,830 --> 00:15:51,830 COME ON, ERIC. 293 00:15:51,830 --> 00:15:57,470 ♪♪ 294 00:15:57,470 --> 00:16:00,070 Drummond: GOLD ISN'T FORMED IN THE EARTH ONE SPECK AT A TIME. 295 00:16:00,070 --> 00:16:03,130 IT'S FORMED WITHIN LARGER VEINS. 296 00:16:03,130 --> 00:16:05,930 SO EVERY PIECE OF SMALL GOLD YOU FIND ON THE SURFACE 297 00:16:05,930 --> 00:16:08,470 MUST HAVE COME FROM A LARGER DEPOSIT. 298 00:16:09,570 --> 00:16:11,600 WORKING IN AREAS WITH LARGE CAVERNS, 299 00:16:11,600 --> 00:16:13,330 THE FIRST THING THAT COMES TO MY MIND 300 00:16:13,330 --> 00:16:15,770 IS THERE COULD BE A HONEY HOLE, 301 00:16:15,770 --> 00:16:19,030 A VOID LITERALLY FILLED WITH GOLD. 302 00:16:19,030 --> 00:16:21,700 WITH THE SIZE OF THE CAVERN SYSTEMS 303 00:16:21,700 --> 00:16:23,830 THAT WE THINK ARE UNDER THE SITE, 304 00:16:23,830 --> 00:16:26,400 THERE COULD BE HUGE POTENTIAL. 305 00:16:28,700 --> 00:16:31,530 YOU'RE LOOKING AT MILLIONS OF DOLLARS. 306 00:16:31,530 --> 00:16:36,470 ♪♪ 307 00:16:36,470 --> 00:16:38,870 -YOU READY? -YEAH, YEAH. 308 00:16:38,870 --> 00:16:42,770 ♪♪ 309 00:16:42,770 --> 00:16:45,370 PICK UP ONE AIR TANK LIVE WITH HOSES ON IT. 310 00:16:45,370 --> 00:16:47,570 FOR CHAD TO GO IN WITH. -10-4. 311 00:16:51,030 --> 00:16:52,800 Duane: ERIC FINDING GOLD IN THE SEDIMENT 312 00:16:52,800 --> 00:16:55,330 COMING OUT OF THE CAVERN IS HUGE. 313 00:16:55,330 --> 00:16:59,200 SO NOW THAT WE'VE PULLED ALL THE MUCK OUT OF THE BOTTOM, 314 00:16:59,200 --> 00:17:01,200 WE SHOULD BE ABLE TO GET DOWN INTO THAT CHUTE 315 00:17:01,200 --> 00:17:02,600 AND LOOK INTO THE CAVERN. 316 00:17:02,600 --> 00:17:05,230 SO CHAD'S GONNA SEE WHAT HE CAN FIND. 317 00:17:07,170 --> 00:17:11,030 MY FIRST THOUGHT IS SAFETY -- THE SAFETY OF CHAD. 318 00:17:13,430 --> 00:17:16,630 WHENEVER YOU GO UNDERWATER, BAD STUFF CAN HAPPEN. 319 00:17:16,630 --> 00:17:19,700 AND SO, WHEN YOU GO INTO A CAVERN LIKE THIS, 320 00:17:19,700 --> 00:17:22,000 IT'S SERIOUS [BLEEP] 321 00:17:24,300 --> 00:17:26,370 I'VE NEVER DOVE IN A WATER-FILLED CAVERN, NO, 322 00:17:26,370 --> 00:17:29,830 BUT WE'RE ON THE RIGHT TRACK, AND WHY NOT KEEP GOING? 323 00:17:29,830 --> 00:17:32,400 OOH, THAT LOOKS HOT. [ LAUGHS ] 324 00:17:35,130 --> 00:17:36,330 OKAY. 325 00:17:36,330 --> 00:17:38,470 [ ENGINE STARTS ] 326 00:17:41,600 --> 00:17:43,870 Duane: CHAD'S GONNA GO SLIDE DOWN THAT CHUTE 327 00:17:43,870 --> 00:17:46,670 AND SEE IF HE CAN GET INTO THE CAVERN. 328 00:17:46,670 --> 00:17:49,000 Drummond: ALL RIGHT, BE SAFE, BROTHER. 329 00:17:49,000 --> 00:17:51,900 NORMALLY ON A DIVE LIKE THIS, CHAD WOULD USE A SCUBA TANK, 330 00:17:51,900 --> 00:17:55,800 BUT -- BUT IT'S JUST TOO TIGHT TO GET DOWN THROUGH THAT PIPE. 331 00:17:58,800 --> 00:18:01,930 SO WHAT WE HAD TO DO IS RIG UP A COMPRESSOR 332 00:18:01,930 --> 00:18:05,430 THAT WOULD PUMP AIR DOWN TO CHAD THROUGH HIS FACE MASK. 333 00:18:07,170 --> 00:18:09,630 IT'S PRETTY DAMN DANGEROUS, 334 00:18:09,630 --> 00:18:12,570 BUT IT'S THE ONLY ENTRY POINT RIGHT NOW THAT WE KNOW OF. 335 00:18:12,570 --> 00:18:17,870 ♪♪ 336 00:18:17,870 --> 00:18:21,830 YOU KNOW, YOU PROBABLY SHOULDN'T TRY THIS [BLEEP] AT HOME. 337 00:18:21,830 --> 00:18:29,600 ♪♪ 338 00:18:29,600 --> 00:18:37,330 ♪♪ 339 00:18:37,330 --> 00:18:39,630 Drummond: IT'S HARD TO SEE IN THERE. 340 00:18:39,630 --> 00:18:41,030 THIS WILL BE EASY. 341 00:18:41,030 --> 00:18:48,970 ♪♪ 342 00:18:48,970 --> 00:18:51,200 [ STATIC ] 343 00:18:51,200 --> 00:18:53,300 I CAN'T HEAR YOU. IT'S NOT WORKING. 344 00:18:53,300 --> 00:18:55,330 [ WALKIE-TALKIE BEEPS ] 345 00:18:55,330 --> 00:18:57,330 [ STATIC ] 346 00:18:57,330 --> 00:19:00,200 I CAN'T HEAR YOU. MY RADIO IS NOT WORKING. 347 00:19:00,200 --> 00:19:02,430 HANG ON. 348 00:19:02,430 --> 00:19:04,530 [ BEEPING ] 349 00:19:04,530 --> 00:19:06,770 AH [BLEEP] 350 00:19:06,770 --> 00:19:08,830 MACHINE'S FIXING TO DIE. 351 00:19:08,830 --> 00:19:10,500 DAMN IT. 352 00:19:10,500 --> 00:19:12,930 [ BEEPING CONTINUES ] 353 00:19:12,930 --> 00:19:20,070 ♪♪ 354 00:19:20,070 --> 00:19:23,200 [ COMPRESSOR POWERS DOWN ] 355 00:19:24,700 --> 00:19:27,370 [BLEEP] CHARLIE BOY, WHAT ABOUT THAT COMPRESSOR? 356 00:19:27,370 --> 00:19:29,170 -DEAD. -[BLEEP] 357 00:19:42,330 --> 00:19:45,900 A LOT OF AIR COMING UP, SO HE MIGHT BE FIGHTING IT. 358 00:20:03,930 --> 00:20:10,100 ♪♪ 359 00:20:10,100 --> 00:20:16,170 ♪♪ 360 00:20:16,170 --> 00:20:18,230 Duane: [BLEEP] WE'RE GONNA HAVE TO BRING HIM UP. 361 00:20:18,230 --> 00:20:28,230 ♪♪ 362 00:20:28,230 --> 00:20:29,630 ALL RIGHT? 363 00:20:38,230 --> 00:20:39,400 YEAH. 364 00:20:45,130 --> 00:20:46,700 STRAIGHT DOWN OVER HERE? 365 00:20:46,700 --> 00:20:48,930 IT'S JUST SEDIMENT? OKAY. 366 00:20:50,070 --> 00:20:51,630 Chad: WHERE I WAS FEELING AROUND, 367 00:20:51,630 --> 00:20:54,270 THERE'S JUST SO MUCH DIRT BLOWING IN THERE. 368 00:20:54,270 --> 00:20:56,400 YOU CAN'T SEE ANYTHING. YOU CAN'T EVEN SEE YOUR HAND RIGHT HERE. 369 00:20:56,400 --> 00:20:58,970 IT'S, LIKE, FEELING AROUND. 370 00:20:58,970 --> 00:21:01,370 IT'S KIND OF EERIE. 371 00:21:01,370 --> 00:21:03,770 YOU GONNA STAY IN THERE ALL DAY? 372 00:21:03,770 --> 00:21:06,530 ALL RIGHT. HERE WE GO. I'M BRINGING YOU OUT. 373 00:21:08,970 --> 00:21:11,600 Duane: THE GOOD NEWS IS CHAD FOUND THE HOLE, 374 00:21:11,600 --> 00:21:13,470 BUT IT'S STILL PLUGGED UP. 375 00:21:13,470 --> 00:21:16,270 SO WE'RE GONNA HAVE TO KEEP WORKING ON A WAY TO GET IN THERE 376 00:21:16,270 --> 00:21:18,630 SO WE CAN GET DOWN TO THE GOLD. 377 00:21:18,630 --> 00:21:21,430 BUT WHAT HAPPENED WITH ALL THE EQUIPMENT DYING 378 00:21:21,430 --> 00:21:23,300 OUT OF THE BLUE TODAY, 379 00:21:23,300 --> 00:21:25,670 WELL, IT'S NOT THE FIRST TIME THAT SOMETHING WEIRD 380 00:21:25,670 --> 00:21:28,230 HAS HAPPENED AROUND HERE. 381 00:21:29,500 --> 00:21:31,930 SO WE'RE TRYING TO STICK WITH OUR PLAN, 382 00:21:31,930 --> 00:21:36,500 BUT THERE'S JUST CERTAIN THINGS THAT JUST KEEP COMING UP. 383 00:21:43,500 --> 00:21:46,130 [ INSECTS CHIRPING ] 384 00:21:46,130 --> 00:21:49,000 NO, IT'S A LITTLE MORE COMPLICATED THAN THAT. 385 00:21:52,330 --> 00:21:54,330 HERE'S THE DEAL -- I CAN'T HELP IT 386 00:21:54,330 --> 00:21:56,470 IF IT SOUNDS WEIRD OR WHATEVER, 387 00:21:56,470 --> 00:21:59,000 BUT IN ALL FAIRNESS, ERIC, YOU KIND OF NEED TO KNOW 388 00:21:59,000 --> 00:22:02,270 SOME OF THE SCENARIOS THAT WE HAVE RUN INTO. 389 00:22:02,270 --> 00:22:04,030 Drummond: OKAY. 390 00:22:06,000 --> 00:22:08,070 WHEN WE GOT HERE, 391 00:22:08,070 --> 00:22:11,200 THE PEOPLE JUST DIDN'T SEEM RIGHT. 392 00:22:11,200 --> 00:22:13,530 THE WHOLE DEAL WAS JUST A DIFFERENT DEAL. 393 00:22:13,530 --> 00:22:17,830 BLIND FROG RANCH -- SOMETHING'S OUT THERE. 394 00:22:17,830 --> 00:22:21,670 UFOs, SKINWALKERS. 395 00:22:21,670 --> 00:22:25,900 IT'S HARD TO WRAP YOUR BRAIN AROUND WHAT'S GOING ON. 396 00:22:25,900 --> 00:22:28,830 Duane: YOU KNOW, THE LOCALS SAY 397 00:22:28,830 --> 00:22:31,100 THAT WE'RE RIGHT NEXT TO THE SKINWALKER RANCH, 398 00:22:31,100 --> 00:22:33,730 AND THAT'S WHERE ALL THIS WEIRD STUFF HAPPENS. 399 00:22:33,730 --> 00:22:35,870 AND THEY ALSO SAY THAT THERE'S GOLD MINES 400 00:22:35,870 --> 00:22:39,270 AND BURIED TREASURES THAT CAME FROM OLD MEXICO. 401 00:22:39,270 --> 00:22:41,870 BUT WHAT'S STRANGE IS 402 00:22:41,870 --> 00:22:43,930 THERE'S SOME KIND OF A DARK FORCE 403 00:22:43,930 --> 00:22:46,300 THAT KEEPS THIS GOLD FROM BEING FOUND. 404 00:22:47,570 --> 00:22:49,430 THE NIGHT DOES NOT BELONG TO US. 405 00:22:49,430 --> 00:22:53,330 I DIDN'T BELIEVE A LOT OF IT UNTIL I LIVE HERE. 406 00:22:53,330 --> 00:22:55,230 [ THUNDER CRASHES ] 407 00:22:55,230 --> 00:22:57,600 I'M IN PANIC MODE NOW. 408 00:22:57,600 --> 00:23:01,400 I MEAN, IT SEEMED LIKE IT WAS A FAR-FETCHED DEAL 409 00:23:01,400 --> 00:23:03,700 UNTIL ALL THESE THINGS START HAPPENING, 410 00:23:03,700 --> 00:23:06,870 THINGS THAT MADE US SCRATCH OUR HEAD. 411 00:23:09,170 --> 00:23:10,870 WHEN WE WERE DRILLING DOWN 412 00:23:10,870 --> 00:23:13,170 AND WE FIRST PUNCHED INTO THAT CAVERN, 413 00:23:13,170 --> 00:23:15,330 THAT'S WHERE HUNDREDS OF BLIND FROGS 414 00:23:15,330 --> 00:23:16,930 STARTED COMING TO THE SURFACE. 415 00:23:16,930 --> 00:23:19,070 [ FROGS CROAKING ] 416 00:23:19,070 --> 00:23:21,570 AN ELECTROMAGNETIC PULSE 417 00:23:21,570 --> 00:23:24,270 SCREWED OUR GAUGES UP THE REST OF THE DAY. 418 00:23:24,270 --> 00:23:26,270 BUT THE BIGGEST DEAL IS 419 00:23:26,270 --> 00:23:29,370 THE EQUIPMENT WE WERE USING ON THE PROJECT 420 00:23:29,370 --> 00:23:32,100 ALL DISAPPEARED. 421 00:23:35,000 --> 00:23:37,830 WELL, I HAVEN'T SEEN ANYTHING LIKE THAT MYSELF, 422 00:23:37,830 --> 00:23:40,930 BUT I HAVE AN OPEN MIND. 423 00:23:40,930 --> 00:23:45,070 AND HOWEVER I CAN HELP YOU GUYS, I'M HERE FOR YOU. 424 00:23:46,300 --> 00:23:48,070 YOU KNOW? 425 00:23:49,700 --> 00:23:54,500 Drummond: YEAH, I'M HERE TO HELP THEM AS A SCIENTIST 426 00:23:54,500 --> 00:23:56,500 USING THE SCIENTIFIC METHOD, 427 00:23:56,500 --> 00:24:00,430 AND I'M NOT I'M NOT JUDGING THEM BY ANY MEANS. 428 00:24:01,630 --> 00:24:04,400 MAYBE I'M JUST A BORING GEOLOGIST OR SOMETHING, 429 00:24:04,400 --> 00:24:07,330 BUT UNTIL SUCH A TIME HAPPENS 430 00:24:07,330 --> 00:24:10,270 WHERE I SEE SOMETHING LIKE THAT... 431 00:24:10,270 --> 00:24:12,370 I DON'T BELIEVE IN THAT KIND OF STUFF. 432 00:24:12,370 --> 00:24:19,000 ♪♪ 433 00:24:19,000 --> 00:24:25,530 ♪♪ 434 00:24:25,530 --> 00:24:27,800 Duane: WORKING GOLD PROJECTS LIKE THIS, 435 00:24:27,800 --> 00:24:30,970 IT'S NOT FOR EVERYONE, AND IT DAMN SURE AIN'T EASY. 436 00:24:33,470 --> 00:24:36,770 BUT IF I WANTED EASY, I WOULDN'T BE OUT HERE. 437 00:24:36,770 --> 00:24:42,800 ♪♪ 438 00:24:42,800 --> 00:24:45,370 THIS IS A PRETTY NEAT LITTLE DEAL. 439 00:24:46,930 --> 00:24:49,430 Chad: MAKE SURE EVERYTHING'S TIGHT. 440 00:24:49,430 --> 00:24:51,500 THIS IS THE DEEP TREKKER. 441 00:24:51,500 --> 00:24:53,530 IT'S LEGIT. 442 00:24:53,530 --> 00:24:56,770 BASICALLY, THIS IS AN UNDERWATER DRONE. 443 00:24:56,770 --> 00:25:02,170 ♪♪ 444 00:25:02,170 --> 00:25:03,670 WE'VE LAUNCHED. 445 00:25:03,670 --> 00:25:05,230 BUT THIS IS A PRETTY SWEET TOOL. 446 00:25:05,230 --> 00:25:07,770 IT'S GOT A CAMERA, IT'S GOT SONAR, 447 00:25:07,770 --> 00:25:10,130 AND IT'S GOT A RIPPING MOTOR. 448 00:25:11,700 --> 00:25:14,070 IT'S GOING DOWN. 449 00:25:15,900 --> 00:25:17,800 WHEN I WAS DOWN THERE DIVING, I COULD FEEL 450 00:25:17,800 --> 00:25:19,900 THAT THE HOLE WAS ALL PLUGGED UP. 451 00:25:19,900 --> 00:25:22,430 SO RIGHT NOW, I'M GONNA GO DOWN WITH A DRONE 452 00:25:22,430 --> 00:25:24,870 AND SEE IF WE CAN GET THROUGH ALL THAT SEDIMENT. 453 00:25:24,870 --> 00:25:28,230 IT'S BASICALLY LIKE SNAKING A CLOGGED TOILET. 454 00:25:28,230 --> 00:25:30,100 HOW DEEP ARE YOU? 455 00:25:30,100 --> 00:25:31,970 12 FEET IS WHAT IT'S SHOWING. 456 00:25:34,970 --> 00:25:37,070 THIS IS THE PIPE. 457 00:25:37,070 --> 00:25:39,030 WE CAN SEE IT. 458 00:25:40,170 --> 00:25:42,700 ALL RIGHT, LET'S GIVE THIS A SHOT. 459 00:25:42,700 --> 00:25:51,370 ♪♪ 460 00:25:51,370 --> 00:25:53,870 ALL RIGHT, I'M IN THE WALL RIGHT NOW. 461 00:25:53,870 --> 00:25:57,800 THERE'S JUST SO MUCH SLUDGE. 462 00:25:57,800 --> 00:26:07,130 ♪♪ 463 00:26:07,130 --> 00:26:09,100 IT'S STUCK. 464 00:26:09,100 --> 00:26:10,600 YOU WANT TO PULL IT BACK JUST A LITTLE BIT 465 00:26:10,600 --> 00:26:12,670 AND SEE IF IT'LL GO DOWN MORE? 466 00:26:12,670 --> 00:26:19,000 ♪♪ 467 00:26:19,000 --> 00:26:25,330 ♪♪ 468 00:26:25,330 --> 00:26:27,430 NO GOOD. 469 00:26:27,430 --> 00:26:29,100 IT'S NOT WORKING? 470 00:26:29,100 --> 00:26:31,630 [ SIGHS ] I'M TRYING TO MOVE IT. 471 00:26:31,630 --> 00:26:39,200 ♪♪ 472 00:26:39,200 --> 00:26:40,930 HOW DEEP ARE YOU? 473 00:26:40,930 --> 00:26:43,930 12'6". I JUST GOT ANOTHER LITTLE BIT. 474 00:26:43,930 --> 00:26:52,100 ♪♪ 475 00:26:56,500 --> 00:27:03,270 ♪♪ 476 00:27:03,270 --> 00:27:10,170 ♪♪ 477 00:27:13,170 --> 00:27:21,070 ♪♪ 478 00:27:27,740 --> 00:27:31,700 IT'S JUST SEDIMENT, SO IT MIGHT JUST OPEN THAT HOLE UP. 479 00:27:31,700 --> 00:27:41,800 ♪♪ 480 00:27:43,440 --> 00:27:45,700 ROLL, YOU BITCH! 481 00:27:47,940 --> 00:27:50,040 [BLEEP] 482 00:27:50,040 --> 00:27:52,340 YOU'RE NOT GONNA BE ABLE TO DO IT. 483 00:27:53,670 --> 00:27:55,500 [BLEEP] 484 00:27:55,500 --> 00:27:59,700 ♪♪ 485 00:27:59,700 --> 00:28:01,670 UNFORTUNATELY, WE DIDN'T HAVE ENOUGH POWER 486 00:28:01,670 --> 00:28:03,630 TO GET THE DRONE THROUGH. 487 00:28:03,630 --> 00:28:05,470 IT'S PACKED IN REALLY WELL, 488 00:28:05,470 --> 00:28:07,340 SO WE HAVE TO COME UP WITH SOMETHING ELSE 489 00:28:07,340 --> 00:28:10,170 OR FIND A WHOLE NEW ENTRY POINT. 490 00:28:10,170 --> 00:28:14,870 ♪♪ 491 00:28:14,870 --> 00:28:17,370 Duane: AIN'T THAT A DROPKICK IN THE ASS? 492 00:28:21,470 --> 00:28:25,140 Man: HOW WOULD YOU DESCRIBE THIS AREA OF THE BASIN? 493 00:28:25,140 --> 00:28:28,140 I WOULD CALL THE BASIN PHENOMENAL. 494 00:28:29,570 --> 00:28:32,240 SPIRITUAL. 495 00:28:32,240 --> 00:28:34,240 ACTIVE. 496 00:28:36,700 --> 00:28:39,240 I'M SURE THAT YOU'VE HEARD OF...RANCH, 497 00:28:39,240 --> 00:28:45,670 BUT THERE ARE OTHER SPOTS IN THE BASIN 498 00:28:45,670 --> 00:28:48,140 THAT ARE JUST AS ACTIVE. 499 00:28:48,140 --> 00:28:50,670 ARE YOU REFERRING TO BLIND FROG RANCH? 500 00:28:50,670 --> 00:28:52,300 YOU BETTER BELIEVE IT. 501 00:28:52,300 --> 00:28:56,700 WHY DO YOU THINK IT'S SUCH A HOTBED OF EXPERIENCES LIKE THIS? 502 00:28:56,700 --> 00:28:58,670 WELL... 503 00:28:58,670 --> 00:29:01,100 [ BELL DINGING ] 504 00:29:01,100 --> 00:29:03,200 ...I LIVE RIGHT HERE IN THE MIDDLE OF TOWN, 505 00:29:03,200 --> 00:29:05,940 AND A LOT OF PEOPLE HAVE TALKED ABOUT 506 00:29:05,940 --> 00:29:09,040 THERE BEING, PERHAPS, A BURIED SPACESHIP 507 00:29:09,040 --> 00:29:11,440 OR SOMETHING LIKE THAT. 508 00:29:12,740 --> 00:29:16,630 I SUSPECT THAT IT'S PROBABLY SOMETHING MORE NATURAL. 509 00:29:16,630 --> 00:29:20,630 BUT I ALSO BELIEVE THAT 510 00:29:20,630 --> 00:29:22,870 IT'S NOT A GOOD IDEA THAT THEY GOT THERE. 511 00:29:24,200 --> 00:29:26,530 DON'T GO LOOKING FOR TROUBLE. 512 00:29:27,870 --> 00:29:30,940 THESE GUYS AT BLIND FROG RANCH ARE DIGGING A LOT. 513 00:29:30,940 --> 00:29:32,740 EXCUSE ME? 514 00:29:32,740 --> 00:29:35,240 AT BLIND FROG RANCH, THEY'RE DIGGING A LOT. 515 00:29:37,600 --> 00:29:40,970 WELL, SURELY WOULD BE CAREFUL. 516 00:29:42,600 --> 00:29:45,370 IT'S NOT A GOOD IDEA THAT THEY GOT THERE. 517 00:29:46,530 --> 00:29:49,800 AND I WOULD STRONGLY URGE THAT THEY PRAY. 518 00:29:57,300 --> 00:29:59,370 HANG ON ONE SEC. 519 00:30:07,240 --> 00:30:10,400 WELL, WE'RE PLUGGED UP, BUT ONCE WE GET ALL THAT SUCKED DOWN, 520 00:30:10,400 --> 00:30:13,240 I GUARANTEE YOU IT'LL BE OUR ENTRANCE. 521 00:30:13,240 --> 00:30:15,240 Snider: WE JUST NEED TO GET THE DREDGE HERE. 522 00:30:15,240 --> 00:30:17,340 Drummond: WELL, I'LL GIVE YOU THE BAD NEWS. 523 00:30:17,340 --> 00:30:20,570 THE CONDUIT IS AT, WHAT, ABOUT 15 FEET BELOW SURFACE, 524 00:30:20,570 --> 00:30:22,000 RIGHT? -RIGHT. 525 00:30:22,000 --> 00:30:23,340 AND THAT'S WHERE THE START OF THE SEDIMENT IS. 526 00:30:23,340 --> 00:30:24,530 -YEAH. -THAT'S WHERE IT STARTS. 527 00:30:24,530 --> 00:30:26,370 SO WE'RE STARTING AT 15 FEET. 528 00:30:26,370 --> 00:30:27,970 BUT THE THING IS, 529 00:30:27,970 --> 00:30:30,200 WE ONLY HAVE 35 FOOT OF HOSE. 530 00:30:30,200 --> 00:30:32,170 -35 FOOT TOTAL? -YEAH. 531 00:30:32,170 --> 00:30:33,940 [ SIGHS ] 532 00:30:33,940 --> 00:30:36,270 DREDGING OUT THE CLOG IS THE OBVIOUS SOLUTION 533 00:30:36,270 --> 00:30:37,630 TO OPEN UP THE HOLE. 534 00:30:37,630 --> 00:30:39,840 THE PROBLEM IS NOW THE HOLE'S IN THE MIDDLE OF THE POND 535 00:30:39,840 --> 00:30:41,570 UNDER AT LEAST 15 FEET OF WATER. 536 00:30:41,570 --> 00:30:44,700 SO WE'RE USING HALF OUR HOSE JUST TO GET FROM THE SURFACE OF THE WATER 537 00:30:44,700 --> 00:30:46,300 TO THE LIP OF THE HOLE. 538 00:30:46,300 --> 00:30:48,300 WHO KNOWS HOW FAR THE CLOG GOES DOWN FROM THERE? 539 00:30:48,300 --> 00:30:51,140 IT COULD BE 8, 10, 12 FEET. WE DON'T KNOW. 540 00:30:51,140 --> 00:30:53,870 SO THE LONGER WE EXTEND THE HOSE, THE DEEPER WE GET, 541 00:30:53,870 --> 00:30:55,600 THE LESS SUCTION POWER WE HAVE. 542 00:30:55,600 --> 00:30:58,140 SO WE DON'T WANT TO PUSH IT. IT'S A TRICKY PROPOSITION. 543 00:30:58,140 --> 00:31:00,630 BUT I'M WORKING ON A SOLUTION. 544 00:31:00,630 --> 00:31:04,470 THIS IS JUST A SCHEMATIC OF WHAT IT WOULD LOOK LIKE. 545 00:31:04,470 --> 00:31:06,600 HERE'S THE DREDGE RIGHT HERE. 546 00:31:06,600 --> 00:31:09,040 HERE'S THE SUCTION HOSE. 547 00:31:09,040 --> 00:31:11,870 AND THIS IS YOUR CONDUIT, RIGHT? 548 00:31:11,870 --> 00:31:15,170 FIRST OFF, WE CAN PUT THAT DREDGE ON PONTOONS, 549 00:31:15,170 --> 00:31:18,440 PUT IT RIGHT ABOVE THE HOLE FLOATING ON TOP OF THE WATER. 550 00:31:18,440 --> 00:31:20,100 THAT GETS US PRETTY CLOSE. 551 00:31:20,100 --> 00:31:22,400 WHAT IS THE SPOUT COMING OFF THAT DREDGE? 552 00:31:22,400 --> 00:31:24,370 IT'S A SLUICE BOX. 553 00:31:24,370 --> 00:31:26,970 WE ALREADY KNOW FOR SURE THERE'S PRECIOUS METALS DOWN THERE. 554 00:31:26,970 --> 00:31:28,570 SO AS WE'RE CLEANING OUT THE HOLE, 555 00:31:28,570 --> 00:31:31,440 WE'D BE NUTS NOT TO RUN THE MATERIAL OVER A SLUICE BOX 556 00:31:31,440 --> 00:31:33,600 AND SEE IF THERE'S ANYTHING IN THERE. 557 00:31:33,600 --> 00:31:35,240 I THINK BETWEEN THE FOUR OF US HERE, 558 00:31:35,240 --> 00:31:37,340 WE CAN MAKE IT HAPPEN. -YEAH. 559 00:31:37,340 --> 00:31:40,040 -GOOD DEAL. THAT'S A GOOD WAY TO START. -HAPPY ABOUT THAT. 560 00:31:40,040 --> 00:31:42,240 IMPROVISING 101 RIGHT THERE. 561 00:31:42,240 --> 00:31:48,370 ♪♪ 562 00:31:48,370 --> 00:31:51,000 THE FRAME LET'S SET ON HERE. 563 00:31:51,000 --> 00:31:53,600 PUT THE MOTOR ON THERE. 564 00:31:53,600 --> 00:31:55,600 YEAH. 565 00:31:57,140 --> 00:31:59,500 NOW, THIS IS THE NOZZLE YOU'RE GOING TO BE ON. 566 00:31:59,500 --> 00:32:01,340 I CAN'T STRESS ENOUGH -- 567 00:32:01,340 --> 00:32:04,440 KEEP YOUR FINGERS AWAY FROM THE INTAKE. 568 00:32:04,440 --> 00:32:05,900 YEP. 569 00:32:09,470 --> 00:32:12,500 BASICALLY, THIS IS A HUGE WATER VACUUM. 570 00:32:12,500 --> 00:32:15,940 AND WITH THIS RIG, WE'LL BE ABLE TO GUIDE THE HOSE DOWN 571 00:32:15,940 --> 00:32:18,200 AND SUCK ALL THE SEDIMENT OUT OF HERE. 572 00:32:18,200 --> 00:32:19,800 THING IS, THOUGH, 573 00:32:19,800 --> 00:32:22,340 THERE HAS TO BE SOMEONE DOWN THERE DOING THE VACUUMING. 574 00:32:23,700 --> 00:32:25,970 SO IT LOOKS LIKE I'M GONNA GO BACK IN. 575 00:32:26,900 --> 00:32:28,270 SO THE TWO PULLS... 576 00:32:28,270 --> 00:32:29,870 YOU DO TWO PULLS, WE PULL YOU OUT. 577 00:32:29,870 --> 00:32:31,670 OKAY. TWO PULLS, THEN... 578 00:32:31,670 --> 00:32:33,100 -THEN YOU COME UP. -I'LL JUST COME UP. 579 00:32:33,100 --> 00:32:35,440 YEAH. GONNA PUT THIS HERE. 580 00:32:37,530 --> 00:32:40,200 THERE'S A LITTLE BIT OF A DANGER TO THIS WHOLE DEAL, 581 00:32:40,200 --> 00:32:45,100 BUT WE HAVE GOOD EQUIPMENT, GOOD PEOPLE ON THE JOB. 582 00:32:46,700 --> 00:32:48,740 [ ENGINE STARTS ] 583 00:32:48,740 --> 00:32:58,740 ♪♪ 584 00:32:58,740 --> 00:33:08,900 ♪♪ 585 00:33:10,100 --> 00:33:12,140 NOTHING MUCH. THERE YOU GO. 586 00:33:12,140 --> 00:33:14,440 -THERE WE GO. -THERE WE GO. HE'S ON IT. 587 00:33:14,440 --> 00:33:17,040 HE'S ON IT. WE GOT SEDIMENT COMING THROUGH. 588 00:33:17,040 --> 00:33:18,770 COPY THAT. 589 00:33:18,770 --> 00:33:21,200 THAT'S IT. 590 00:33:21,200 --> 00:33:22,970 YES. 591 00:33:22,970 --> 00:33:28,440 ♪♪ 592 00:33:30,440 --> 00:33:34,940 ♪♪ 593 00:33:34,940 --> 00:33:36,900 OKAY, WE'RE GONNA ONLY BE GOOD FOR 15 MINUTES 594 00:33:36,900 --> 00:33:38,600 THE WAY HE'S BLOWING AIR RIGHT NOW. 595 00:33:39,840 --> 00:33:41,770 COPY THAT. 596 00:33:41,770 --> 00:33:52,000 ♪♪ 597 00:33:52,940 --> 00:33:57,300 ♪♪ 598 00:33:57,300 --> 00:34:00,170 HE'S DOING A GOOD JOB. WE'RE GETTING GOOD SEDIMENT UP HERE, DUANE. 599 00:34:00,170 --> 00:34:02,270 COPY THAT. 600 00:34:02,270 --> 00:34:11,100 ♪♪ 601 00:34:18,600 --> 00:34:20,200 UH-OH. 602 00:34:20,200 --> 00:34:22,870 WHAT'S THE DEAL? WHAT'S THE DEAL? 603 00:34:29,200 --> 00:34:31,570 Snider: ANYTHING CAN HAPPEN DOWN THERE. 604 00:34:33,140 --> 00:34:35,670 MY CONCERN IS HE CAN BE WORKING IN THE HOLE, 605 00:34:35,670 --> 00:34:38,140 AND IF IT GETS ENOUGH OF IT OUT, 606 00:34:38,140 --> 00:34:40,970 WILL THE REST OF IT JUST COLLAPSE ON THROUGH? 607 00:34:40,970 --> 00:34:42,770 WE CAN'T SIGNAL HIM. 608 00:34:45,040 --> 00:34:46,800 ♪♪ 609 00:34:46,800 --> 00:34:49,600 HE'S BREATHING LIKE A FRICKIN' HORSE, CHARLIE. 610 00:34:49,600 --> 00:34:53,440 AT THAT POINT, I WAS PREPARED TO DIVE IN IMMEDIATELY. 611 00:35:53,300 --> 00:35:55,970 ♪♪ 612 00:35:55,970 --> 00:35:58,040 Snider: WHAT'S THE DEAL? WHAT'S THE DEAL? 613 00:35:59,300 --> 00:36:01,540 WE NEED TO GET HIM ON A SAFETY LINE. 614 00:36:01,540 --> 00:36:04,570 Duane: SCUBA DIVING, IT'S VERY TOUGH. 615 00:36:04,570 --> 00:36:07,300 IT'S NO GAME. THAT'S THE REAL DEAL. 616 00:36:07,300 --> 00:36:10,140 IT DOES MAKE YOU NERVOUS WHEN SOMEBODY GOES IN 617 00:36:10,140 --> 00:36:12,300 AND ESPECIALLY WHEN IT'S YOUR KINFOLK OR ANYBODY. 618 00:36:12,300 --> 00:36:13,740 IT DOESN'T MATTER WHO IT IS. 619 00:36:13,740 --> 00:36:15,370 CHARLIE BOY, I HATE TO TELL YOU THIS -- 620 00:36:15,370 --> 00:36:17,640 PULL THAT [BLEEP] SHIRT OFF. 621 00:36:17,640 --> 00:36:19,770 FIRST THING -- YOU GET RID OF YOUR CLOTHES. 622 00:36:19,770 --> 00:36:21,140 CLOTHES WILL DROWN YOU. 623 00:36:21,140 --> 00:36:22,400 YOU'RE BETTER TO GO IN THERE NUDE 624 00:36:22,400 --> 00:36:24,940 AS YOU ARE WITH A PAIR OF PANTS ON. 625 00:36:26,370 --> 00:36:29,000 Drummond: HE'S NOT ON HIS LINE. 626 00:36:31,970 --> 00:36:33,370 CHARLIE BOY... 627 00:36:33,370 --> 00:36:34,940 HE'S GOOD RIGHT HERE. 628 00:36:34,940 --> 00:36:36,840 OKAY. [BLEEP] 629 00:36:39,200 --> 00:36:40,970 Chad: [BLEEP] 630 00:36:40,970 --> 00:36:42,500 WHAT? WHAT THE [BLEEP] 631 00:36:43,900 --> 00:36:46,440 OH, I THOUGHT YOU LOST YOUR DEAL. 632 00:36:46,440 --> 00:36:48,840 LET'S GET CHAD IN HERE. HE CAN TAKE A REST. 633 00:36:48,840 --> 00:36:51,070 WE'RE GONNA DO A CLEAN-UP OF THE SLUICE. 634 00:36:51,070 --> 00:36:52,670 COPY THAT. 635 00:36:52,670 --> 00:36:54,340 Chad: THE SAFETY LINE CAME OFF, 636 00:36:54,340 --> 00:36:57,140 BUT I DIDN'T EVEN NOTICE ANYTHING, 637 00:36:57,140 --> 00:37:00,270 WHICH COULD HAVE BEEN, YOU KNOW, PRETTY SCARY FOR THE PEOPLE UP HERE. 638 00:37:00,270 --> 00:37:02,100 I WAS JUST DREDGING AWAY DOWN THERE. 639 00:37:02,100 --> 00:37:04,140 CHARLIE BOY, I HATED TO MAKE YOU PULL THEM BOOTS OFF, 640 00:37:04,140 --> 00:37:05,840 BUT I DIDN'T LIKE THAT [BLEEP] AT ALL. 641 00:37:05,840 --> 00:37:08,500 THEY SEE THE ROPE, THEY'RE LIKE, "OH [BLEEP] DO WE NEED TO GO?" 642 00:37:08,500 --> 00:37:10,540 I GUESS THEY WERE TAKING THEIR CLOTHES OFF, GETTING READY, 643 00:37:10,540 --> 00:37:12,800 BUT I HAD NO IDEA. 644 00:37:15,570 --> 00:37:17,140 YEAH. 645 00:37:17,140 --> 00:37:18,670 SAME THING? 646 00:37:18,670 --> 00:37:20,570 YOU WERE MOVING A LOT OF DIRT. 647 00:37:20,570 --> 00:37:22,400 OH, ABSOLUTELY. YOU MOVED A HELL OF A LOT. 648 00:37:22,400 --> 00:37:24,500 YEAH. YOU HAD A LOT OF GOOD MATERIAL COME OUT. 649 00:37:24,500 --> 00:37:27,870 -YEAH. -THERE'S A LOT OF MUD IN THESE RIFFLES. 650 00:37:30,500 --> 00:37:32,600 COULDN'T SEE NOTHING. 651 00:37:35,600 --> 00:37:37,800 WHAT IS THIS? 652 00:37:38,900 --> 00:37:41,240 ♪♪ 653 00:37:41,240 --> 00:37:43,300 DUANE! DUANE, GET DOWN HERE. 654 00:37:43,300 --> 00:37:45,500 WE GOT SOMETHING BIG. 655 00:37:45,500 --> 00:37:47,470 WHAT IS IT? 656 00:37:47,470 --> 00:37:48,600 [BLEEP] 657 00:37:48,600 --> 00:37:50,500 LOOK AT THAT. 658 00:37:50,500 --> 00:37:53,740 DOES THAT LOOK LIKE A SPANISH COIN TO YOU? 659 00:37:55,600 --> 00:37:58,170 -OH [BLEEP] -[ LAUGHS ] 660 00:38:00,700 --> 00:38:04,740 IT LOOKS LIKE IT'S GOLD AND SOME SILVER IN THERE. 661 00:38:07,100 --> 00:38:09,940 Drummond: IT WAS AMAZING. IT WAS THAT FEELING OF DISCOVERY 662 00:38:09,940 --> 00:38:12,870 THAT HAPPENS MAYBE A COUPLE TIMES IN A LIFETIME. 663 00:38:12,870 --> 00:38:17,400 TO BE HONEST, I WAS KIND OF DOUBTING THIS WHOLE PROJECT, 664 00:38:17,400 --> 00:38:19,500 BUT I'VE JUST DONE A 180. 665 00:38:19,500 --> 00:38:22,570 THERE IS SOMETHING GOING ON THERE. 666 00:38:22,570 --> 00:38:25,040 YES! THIS IS GREAT. 667 00:38:25,040 --> 00:38:27,700 WE FIND THAT, IT'S LIKE, "OH [BLEEP]" 668 00:38:27,700 --> 00:38:29,940 WE'RE NOT EVEN INSIDE THE CAVE YET. 669 00:38:29,940 --> 00:38:31,800 WE GOT TO KEEP GOING. 670 00:38:31,800 --> 00:38:34,600 THERE COULD BE SOME CRAZY STUFF IN THERE. 671 00:38:34,600 --> 00:38:36,640 Duane: THERE IS A LOT DOWN THERE. 672 00:38:36,640 --> 00:38:39,540 I'M TELLING YOU, THIS IS PART OF A HUGE STORY. 673 00:38:40,740 --> 00:38:43,170 OH, YEAH. I MEAN, WE'RE GONNA GO FORWARD BIG TIME. 674 00:38:43,170 --> 00:38:45,500 THIS IS A GOOD SIGN RIGHT HERE. 675 00:38:45,500 --> 00:38:48,140 THERE'S GOT TO BE MORE. THERE'S JUST NOT ONE LOST COIN 676 00:38:48,140 --> 00:38:50,040 IN THAT CAVERN DOWN THERE. 677 00:38:50,040 --> 00:38:52,100 EXCITING FIND RIGHT THERE. 678 00:38:52,100 --> 00:38:54,040 Chad: [ LAUGHS ] 679 00:38:54,040 --> 00:38:56,970 IT'S HUGE TO GET TO BE ON A PROJECT WITH YOUR SON 680 00:38:56,970 --> 00:38:59,500 AND TO GET TO EXPERIENCE THINGS LIKE THIS. 681 00:38:59,500 --> 00:39:02,140 IT'S A VERY HONORABLE DEAL. 682 00:39:03,440 --> 00:39:07,740 AND IT'S JUST A MATTER OF TIME BEFORE WE GET INTO THAT CAVERN. 683 00:39:07,740 --> 00:39:09,170 YEAH! 684 00:39:10,170 --> 00:39:12,540 OH, NO! 685 00:39:12,540 --> 00:39:14,800 [ THUNDER CRASHES ] 686 00:39:14,800 --> 00:39:16,540 [ LAUGHS ] 687 00:39:19,540 --> 00:39:21,070 ♪♪ 688 00:39:21,070 --> 00:39:26,740 WE HAVE 9,600 FEET OF CAVES UNDERNEATH THAT PROPERTY. 689 00:39:27,940 --> 00:39:31,270 IT'S A VOID LITERALLY FILLED WITH GOLD. 690 00:39:32,600 --> 00:39:33,840 IT COULD BE WORTH MILLIONS -- 691 00:39:33,840 --> 00:39:36,340 TENS OF MILLIONS, HUNDREDS OF MILLIONS. 692 00:39:36,340 --> 00:39:38,870 LIKE, "WHAT?" 693 00:39:41,240 --> 00:39:44,570 Duane: WE NEED TO GET IN THESE CAVES BEFORE THE WINTER SETS IN ON US. 694 00:39:45,470 --> 00:39:47,600 AND WE WILL DO THAT. 695 00:39:48,600 --> 00:39:51,440 BUT THE LOCALS SAY THERE'S A DARK FORCE 696 00:39:51,440 --> 00:39:53,840 THAT KEEPS THIS GOLD FROM BEING FOUND. 697 00:39:53,840 --> 00:39:54,970 LOOK AT THIS. 698 00:39:54,970 --> 00:39:57,970 THE RICHES OF THIS AREA DON'T BELONG TO US. 699 00:39:57,970 --> 00:39:59,470 YOU HEAR THAT? 700 00:39:59,470 --> 00:40:03,700 NOW THESE LEGENDS SEEM TO BE COMING TRUE. 701 00:40:03,700 --> 00:40:05,940 THE INSIDES ARE GONE. 702 00:40:05,940 --> 00:40:08,870 THERE'S RISKS ON THIS DEAL, 703 00:40:08,870 --> 00:40:13,100 BUT IT'S ALL ABOUT FINDING THE TRUTH. 704 00:40:14,670 --> 00:40:16,270 AND... 705 00:40:16,270 --> 00:40:18,440 MAYBE THERE'S JUST A LITTLE MORE TO THE STORY 706 00:40:18,440 --> 00:40:20,500 THAN WHAT YOU THINK. 707 00:40:20,500 --> 00:40:24,870 YOUR RANCH IS PART OF THE MOST FAMOUS TREASURE HUNT THAT'S NEVER BEEN SOLVED. 708 00:40:24,870 --> 00:40:27,370 "RHOADES"? WHAT? 709 00:40:27,370 --> 00:40:28,670 [ GRUNTS ] 710 00:40:28,670 --> 00:40:31,640 Duane: IT SEEMS LIKE EVERY TIME WE MAKE SOME PROGRESS, 711 00:40:31,640 --> 00:40:34,540 SOMETHING ELSE STEPS UP AND STARTS FIGHTING US -- 712 00:40:34,540 --> 00:40:36,570 CAVE-IN... -LET'S GET OUT OF HERE. 713 00:40:36,570 --> 00:40:38,540 Duane: ...AIR PROBLEMS. 714 00:40:38,540 --> 00:40:40,370 EXTRACT, EXTRACT. 715 00:40:40,370 --> 00:40:43,000 Snider: WE DON'T HAVE ANY CONTROL. 716 00:40:43,000 --> 00:40:45,670 WE HAVE TO GO WITH WHAT MOTHER NATURE GIVES US. 717 00:40:45,670 --> 00:40:48,100 IT'S LIKE IT HAS A MIND OF ITS OWN. 718 00:40:48,100 --> 00:40:50,400 Duane: SURE, IT'S WEIRD, 719 00:40:50,400 --> 00:40:52,370 BUT IF WE LOSE FOCUS... 720 00:40:52,370 --> 00:40:54,040 YOU SEE ANYTHING? 721 00:40:54,040 --> 00:40:55,740 ...WE'RE SCREWED. 722 00:40:55,740 --> 00:40:58,500 THIS COULD BE A MAJOR DISCOVERY. 723 00:40:58,500 --> 00:41:00,670 Chad: SOMETHING IS NOT NORMAL HERE. 724 00:41:00,670 --> 00:41:02,070 IT'S UNEXPLAINABLE, 725 00:41:02,070 --> 00:41:05,040 BUT IT HAS TO BE CONNECTED TO THE CAVERN SYSTEM. 726 00:41:06,470 --> 00:41:08,540 YOU SEE THIS? 727 00:41:08,540 --> 00:41:10,940 WE HAVE TO GET IN THERE. 728 00:41:12,240 --> 00:41:15,470 Duane: I'VE PAID SOME DUES, AND I HAVEN'T BACKED OFF YET. 729 00:41:15,470 --> 00:41:17,940 -LET'S GET OUT OF HERE. LET'S GO. -[BLEEP] 730 00:41:17,940 --> 00:41:19,400 Duane: I WILL MAKE THIS WORK... 731 00:41:19,400 --> 00:41:20,870 KEEP GOING. 732 00:41:20,870 --> 00:41:21,870 ...AND I'LL MAKE IT GOOD 733 00:41:21,870 --> 00:41:24,100 FOR EVERYBODY THAT HANGS IN THERE. 734 00:41:24,100 --> 00:41:27,040 -HEY! -OH [BLEEP] -AAH! 735 00:41:27,040 --> 00:41:29,440 THAT'S SOUNDED A LITTLE COCKY, DIDN'T IT? 736 00:41:29,440 --> 00:41:31,500 [ LAUGHS ] 49852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.