All language subtitles for Mysterious Knight

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,640 --> 00:00:02,720 来来坐,你 2 00:00:05,360 --> 00:00:05,760 看你 3 00:00:09,880 --> 00:00:12,720 坐。嘿, 4 00:00:13,120 --> 00:00:15,920 来呀,不,嗯,不 5 00:00:15,920 --> 00:00:17,760 要,你 6 00:00:19,200 --> 00:00:22,160 真快,别怕呀,不要嘛,嗯, 7 00:00:25,600 --> 00:00:26,240 不要。 8 00:00:42,640 --> 00:00:44,160 你是什么人 9 00:00:45,680 --> 00:00:48,440 捉你来的?嗯,哼 10 00:00:48,440 --> 00:00:51,360 哼,我江某号称 11 00:00:51,360 --> 00:00:53,200 江湖八大怪之一, 12 00:00:54,080 --> 00:00:56,880 大江南北,作案累累,连 13 00:00:56,880 --> 00:00:59,840 官方也拿我无可如何,你 14 00:00:59,840 --> 00:01:02,800 是什么人?我们冒昧,生平无 15 00:01:02,800 --> 00:01:05,720 怨无仇,你为什么要找我 16 00:01:05,720 --> 00:01:08,640 的麻烦?你已经恶贯满盈结 17 00:01:08,640 --> 00:01:10,040 束到哼。 18 00:01:11,840 --> 00:01:12,920 不识好歹。 19 00:02:29,480 --> 00:02:29,600 哎 20 00:02:33,760 --> 00:02:33,880 呀 21 00:02:41,440 --> 00:02:41,680 哎呀。 22 00:03:05,110 --> 00:03:07,910 你们去领赏吧以后做点小买 23 00:03:07,910 --> 00:03:10,390 卖好好的过日子,谢谢你。 24 00:06:06,720 --> 00:06:09,600 关老大,我看情形不对。你 25 00:06:09,600 --> 00:06:12,440 看山上那个小子从早上 26 00:06:12,440 --> 00:06:15,280 一直跟着我们不止一个人,后边 27 00:06:15,280 --> 00:06:17,720 还有一个人跟着呢。行迹十分可疑 28 00:06:18,160 --> 00:06:18,280 哦, 29 00:06:28,080 --> 00:06:31,040 这档子差事真不是人干的。押一 30 00:06:31,040 --> 00:06:32,800 名江洋大盗到京城去。 31 00:06:36,960 --> 00:06:39,920 关老大吴英杰的党羽众多,这 32 00:06:39,920 --> 00:06:42,720 是谁都知道,我真担心沿途上 33 00:06:42,720 --> 00:06:45,600 会出事情。马老弟,不要发牢骚了 34 00:06:46,080 --> 00:06:48,080 一路上我们多加小心就是了, 35 00:06:56,960 --> 00:06:59,920 大哥,歇一会儿吧, 36 00:07:01,040 --> 00:07:03,120 实在吃不消了。对, 37 00:07:04,480 --> 00:07:06,960 不行。你们看见了没有? 38 00:07:07,440 --> 00:07:10,400 山前边山后边都是形迹可疑的 39 00:07:10,400 --> 00:07:13,200 人,说不定就要有人劫囚犯。 40 00:07:13,680 --> 00:07:16,640 你们大家要提高警惕,继续赶路。在 41 00:07:16,640 --> 00:07:19,440 日落以前一定要赶到山庄镇走 42 00:07:19,920 --> 00:07:20,160 啊。 43 00:08:10,160 --> 00:08:13,120 我看今天情形不大对,好像有人比我们抢 44 00:08:13,120 --> 00:08:16,000 先了一步。姐姐,不行,我们一定 45 00:08:16,000 --> 00:08:16,960 要抢先动手。 46 00:08:19,600 --> 00:08:22,320 小平,你的急躁脾气就是改不了, 47 00:08:22,640 --> 00:08:25,520 我们要小心行事,我就是不高兴听你 48 00:08:25,520 --> 00:08:28,160 的,小心小心到底,小心到什么程度, 49 00:08:28,320 --> 00:08:30,320 小心到什么时候才动手啊。妈 50 00:08:31,120 --> 00:08:33,760 妈关照过,出门在外。 51 00:08:34,040 --> 00:08:36,880 一切都要听我的哼,听你的, 52 00:08:37,200 --> 00:08:40,080 你只有那份温吞脾气,可是我急着却是要替父 53 00:08:40,080 --> 00:08:42,800 亲报仇。小平。 54 00:10:29,680 --> 00:10:32,560 真的有人抢先我们一步。我早说,我 55 00:10:32,560 --> 00:10:35,520 们应该先动手的嘛。你先别急,我们现在 56 00:10:35,520 --> 00:10:36,560 要看变化。 57 00:10:46,880 --> 00:10:49,840 几位差官,我们并不想为难你 58 00:10:49,840 --> 00:10:52,720 们,只要你们留下胡英杰,我们就放你 59 00:10:52,720 --> 00:10:55,520 们的生女贼阻挡差官 60 00:10:55,520 --> 00:10:58,360 该当何罪?大哥,他们人多,我们 61 00:10:58,360 --> 00:11:01,280 人少没关系。我人虽老,宝刀未 62 00:11:01,280 --> 00:11:01,520 老。 63 00:11:06,240 --> 00:11:09,040 你们要知道黑煞神蔡叶青的厉 64 00:11:09,040 --> 00:11:12,000 害把我放走没事,要 65 00:11:12,000 --> 00:11:13,440 不然休想活命。 66 00:11:15,360 --> 00:11:18,320 抢劫犯人与犯人同罪一 67 00:11:18,320 --> 00:11:19,280 律格杀勿论。 68 00:11:53,280 --> 00:11:53,520 哎呀 69 00:12:02,000 --> 00:12:02,360 哎呀哎 70 00:12:13,040 --> 00:12:13,440 呀哎呀。 71 00:12:17,120 --> 00:12:18,120 哎呦哎 72 00:12:22,720 --> 00:12:25,680 哎哎哎哎哎抢救饭了 73 00:12:35,600 --> 00:12:36,600 快走快 74 00:12:39,040 --> 00:12:39,360 哎呦。 75 00:12:47,440 --> 00:12:47,560 走, 76 00:12:56,080 --> 00:12:58,320 快快把我铁链打开。 77 00:13:01,520 --> 00:13:04,480 去年冬天,你抢劫了天官府1500两 78 00:13:04,480 --> 00:13:06,640 黄金藏在什么地方? 79 00:13:07,360 --> 00:13:10,240 讲原来你们抢 80 00:13:10,240 --> 00:13:12,720 救我的目的是为了这个。 81 00:13:15,320 --> 00:13:17,680 难道说是为了救你吗?你。 82 00:13:18,320 --> 00:13:21,200 你们这样做我的大哥樊一 83 00:13:21,200 --> 00:13:24,080 虎会饶得了你们吗?他 84 00:13:24,080 --> 00:13:24,960 不饶我, 85 00:13:27,120 --> 00:13:28,480 我现在就不饶你 86 00:13:40,320 --> 00:13:42,880 这位壮士尊姓大名, 87 00:13:43,040 --> 00:13:44,800 救命之恩,没齿难忘。 88 00:13:58,960 --> 00:14:01,880 那个差官真是名不虚传,伤了我们好几 89 00:14:01,880 --> 00:14:04,720 个人呢。不管怎么样,我们总算得手 90 00:14:04,720 --> 00:14:07,560 了,那个黄金1500两也可以 91 00:14:07,560 --> 00:14:09,920 达到替你母亲修庙的志愿了。 92 00:14:20,880 --> 00:14:23,760 逃走了,糟糕了,胡英杰万一跑到樊英 93 00:14:23,760 --> 00:14:25,600 虎那儿去,我们就不是他的对手了。 94 00:14:39,040 --> 00:14:41,680 大哥,我早说过会出事的。 95 00:14:42,160 --> 00:14:45,040 胡英杰是著名的江洋大盗,大江 96 00:14:45,040 --> 00:14:47,840 南北十几个州府都有他的通缉令, 97 00:14:48,320 --> 00:14:50,920 他的党羽爪牙遍地皆是,哼, 98 00:14:51,440 --> 00:14:54,160 我们一定要把他抓回来。哎,放虎归山, 99 00:14:54,480 --> 00:14:57,200 就凭我们这几个人,怎么能够把他抓回来呢? 100 00:14:58,560 --> 00:15:01,520 哎,大哥,你别想买田买地了, 101 00:15:01,760 --> 00:15:04,160 趁早告老还乡,种菜去吧。 102 00:15:10,640 --> 00:15:12,120 哎,大哥。你看 103 00:15:35,160 --> 00:15:38,080 这到底是怎么回事啊?我也不知 104 00:15:38,120 --> 00:15:38,280 道。 105 00:15:50,480 --> 00:15:52,320 壮士,请问贵姓 106 00:15:55,280 --> 00:15:56,720 哎,壮士啊。 107 00:16:01,040 --> 00:16:02,800 哎哎,壮士, 108 00:16:06,720 --> 00:16:09,680 壮士仗义相助,为何不留下大 109 00:16:09,680 --> 00:16:12,320 名?也好,以后加以答报,呃, 110 00:16:17,840 --> 00:16:19,440 壮士壮士 111 00:16:30,120 --> 00:16:32,480 哎,那个剑客究竟是什么人 112 00:16:33,040 --> 00:16:35,280 是帮贼的,还是帮官差的? 113 00:16:35,840 --> 00:16:38,640 你看他会不会是官府方面的人呢? 114 00:16:39,640 --> 00:16:42,560 我看很奇怪,不管他是帮哪一方面的人, 115 00:16:42,640 --> 00:16:45,600 对我们都很不利。所以我说我们一定要先 116 00:16:45,600 --> 00:16:46,840 下手为强,嗯。 117 00:17:32,240 --> 00:17:34,560 哼,我看他是存心在找茬。 118 00:17:36,360 --> 00:17:36,960 不许胡来 119 00:17:39,520 --> 00:17:41,120 这位请借个路 120 00:17:47,840 --> 00:17:49,440 喂,你让不让路 121 00:17:56,320 --> 00:17:58,160 再不让路,我可对你不客气了。 122 00:18:02,560 --> 00:18:03,360 哎,张路。 123 00:18:06,040 --> 00:18:08,960 这么多路都可以走你们两位干嘛偏偏 124 00:18:08,960 --> 00:18:11,480 要走我睡的这个地方呢?这 125 00:18:12,880 --> 00:18:14,880 是我们的事,你让不让啊。 126 00:18:17,520 --> 00:18:20,480 哎,这个地方啊, 127 00:18:20,560 --> 00:18:23,440 过牛过马都可以,你们两位难道 128 00:18:23,440 --> 00:18:26,400 过不去,你未来在路上 129 00:18:26,560 --> 00:18:27,440 我们怎么过? 130 00:18:30,000 --> 00:18:32,800 大概是我睡糊涂了,我 131 00:18:32,800 --> 00:18:33,840 让我让。 132 00:18:36,960 --> 00:18:39,760 哎,哎哎年轻轻的姑 133 00:18:39,760 --> 00:18:42,720 娘,黄昏的时候走路可得要小心呢。这 134 00:18:42,720 --> 00:18:45,640 个年头啊,坏人可多的。是 135 00:18:45,640 --> 00:18:48,320 啊,我说你就是坏人哦, 136 00:18:49,440 --> 00:18:52,320 我妹妹不懂事,乱说话请别 137 00:18:52,320 --> 00:18:55,240 见怪。哎,这才像话不像话又怎 138 00:18:55,240 --> 00:18:58,080 么样哟,小 139 00:18:58,080 --> 00:19:00,680 姑娘可是真凶啊哦, 140 00:19:01,040 --> 00:19:03,880 仗着会几手剑你就哎呀。 141 00:19:06,080 --> 00:19:09,040 小平,我们走吧。姐姐刚 142 00:19:09,040 --> 00:19:11,920 才那个拦路狗说的话你可要听清楚了, 143 00:19:12,240 --> 00:19:15,040 你能忍我可忍不下这口气去。哎, 144 00:19:15,120 --> 00:19:18,080 好了好了,我非出这口 145 00:19:18,080 --> 00:19:20,240 气不可,你亮剑吧啊。 146 00:19:21,200 --> 00:19:24,160 嘿,这么说你 147 00:19:24,160 --> 00:19:25,680 要给我一点厉害,尝尝了 148 00:19:27,200 --> 00:19:29,920 不错,免得你狗眼看人低。 149 00:19:32,760 --> 00:19:34,960 那我就空手领教了好。 150 00:20:39,320 --> 00:20:42,080 哼,姑娘的武功不错,我很佩服。 151 00:20:42,880 --> 00:20:45,680 不过拦路劝二位是一番好心, 152 00:20:46,240 --> 00:20:49,200 如果两位不改变主意的话,下次遇 153 00:20:49,200 --> 00:20:52,000 到我就不会袖手旁观了。珍 154 00:20:52,000 --> 00:20:52,240 重 155 00:20:57,120 --> 00:21:00,040 他好像知道我们要杀胡英杰,知道了 156 00:21:00,040 --> 00:21:02,160 又怎么样。难道还怕他不成? 157 00:21:03,120 --> 00:21:05,200 不过他的武功高不可测, 158 00:21:05,840 --> 00:21:08,720 姓胡的也好,或者官 159 00:21:08,720 --> 00:21:11,680 府的人也好,我们动手恐怕不大容易。 160 00:21:12,080 --> 00:21:15,040 在我看他的武功并没什么了不起, 161 00:21:15,440 --> 00:21:18,320 下回要是让我遇到他,我绝不会轻轻的放 162 00:21:18,320 --> 00:21:20,320 过姐姐,我们走。 163 00:21:48,240 --> 00:21:49,040 请里边走 164 00:21:51,200 --> 00:21:51,360 啊。 165 00:21:55,000 --> 00:21:55,720 来来来,喝 166 00:21:59,400 --> 00:22:00,400 一杯好坐,请坐。 167 00:22:30,200 --> 00:22:33,120 哎呀,大哥,无论如何也 168 00:22:33,120 --> 00:22:36,000 要请你帮这个忙。我们一共有七 169 00:22:36,000 --> 00:22:38,960 个人在半途上已经死伤了三个, 170 00:22:39,360 --> 00:22:42,080 人手不够,况且路途遥远, 171 00:22:42,560 --> 00:22:45,200 能多给我们找几个人撞撞行色也好啊。 172 00:22:45,840 --> 00:22:48,560 说实在,每逢借差 173 00:22:48,640 --> 00:22:51,400 过境,需要我们地方帮忙 174 00:22:51,400 --> 00:22:54,240 的。我们从来没有不帮 175 00:22:54,240 --> 00:22:57,040 的道理,可是这一次,你们 176 00:22:57,040 --> 00:22:59,760 押的这一个是一名江洋大 177 00:22:59,760 --> 00:23:02,320 盗,沿途的地方官 178 00:23:02,560 --> 00:23:05,440 谁敢插手,大家都怕 179 00:23:05,440 --> 00:23:08,400 惹上麻烦。哎,我们有公事 180 00:23:08,400 --> 00:23:11,200 在身,沿途上所有的衙门都会 181 00:23:11,200 --> 00:23:13,440 帮助我们的。哎呀, 182 00:23:13,920 --> 00:23:16,560 公事,那是公事啊,可是 183 00:23:17,280 --> 00:23:19,920 以后惹上麻烦,那是另外一回事啊。 184 00:23:21,560 --> 00:23:24,400 这个胡英杰呀,是著名的 185 00:23:24,400 --> 00:23:27,360 江洋大盗,大江南北好几 186 00:23:27,360 --> 00:23:29,920 个州府都有他的通缉令啊。 187 00:23:30,240 --> 00:23:32,560 党羽爪牙众多,还有 188 00:23:33,120 --> 00:23:36,080 他的大哥,人称八臂金刚 189 00:23:36,080 --> 00:23:38,960 范一虎是武林第一高 190 00:23:38,960 --> 00:23:41,840 手啊。缉案如山,还有造反的 191 00:23:41,840 --> 00:23:44,720 企图,官府出动了 192 00:23:44,720 --> 00:23:47,520 好几万人都抓不住他,杀人 193 00:23:47,520 --> 00:23:50,320 如麻,我们怕的是他呀。 194 00:23:50,960 --> 00:23:51,680 谢谢那些 195 00:23:59,040 --> 00:24:01,920 嗯,呃,我想重赏之下必 196 00:24:01,920 --> 00:24:04,640 有勇夫啊,我只不过是找几个 197 00:24:04,640 --> 00:24:07,600 壮丁推推囚车背背 198 00:24:07,600 --> 00:24:09,840 行李撞撞行色而已呀。 199 00:24:12,160 --> 00:24:14,560 好吧,我尽量想想办法 200 00:24:15,040 --> 00:24:16,480 来,先喝杯酒吧。 201 00:24:24,160 --> 00:24:25,160 我告辞了。哎, 202 00:24:31,280 --> 00:24:32,360 哎哎,慢点,慢 203 00:24:35,400 --> 00:24:38,360 点,好不容易安全到了中途站,今儿晚上非喝个 204 00:24:38,360 --> 00:24:41,120 痛快不可啊。你伤还 205 00:24:41,120 --> 00:24:43,920 没好,怎么可以喝酒?小伤了 206 00:24:43,920 --> 00:24:44,720 不要紧的。 207 00:25:05,520 --> 00:25:08,320 小二,哎哎来了。哎,什么事 208 00:25:08,480 --> 00:25:11,440 我的酒菜呢?你的韭菜 209 00:25:11,840 --> 00:25:14,720 大爷什么大爷不大爷的啊你 210 00:25:15,040 --> 00:25:17,920 是不是希望我砸你们的店呐?哎哎,掌柜的 211 00:25:17,920 --> 00:25:20,720 他要砸店呐。哎,算了算了,快拿酒 212 00:25:20,720 --> 00:25:23,520 菜来算我店里请客算我店里请客, 213 00:25:28,320 --> 00:25:31,120 今天晚上可能有各路的朋友到贵店 214 00:25:31,120 --> 00:25:33,920 聚会,少让客人喝酒 215 00:25:35,600 --> 00:25:37,760 喝酒,既会乱性又会误事。 216 00:25:39,880 --> 00:25:41,040 最好是提前掌 217 00:25:50,240 --> 00:25:53,200 灯朋友,那是掌柜的赏过的酒菜,你 218 00:25:53,200 --> 00:25:56,160 凭什么阻止我喝酒就是个问斩的人也得让他做 219 00:25:56,160 --> 00:25:57,200 一个饱死鬼啊。 220 00:26:14,080 --> 00:26:14,640 好 221 00:26:23,520 --> 00:26:26,400 小二今天晚 222 00:26:26,400 --> 00:26:29,360 上不妨多点灯,大家的眼 223 00:26:29,360 --> 00:26:30,880 睛可以亮一点是。 224 00:26:32,720 --> 00:26:34,400 来快点的,快点的。呃, 225 00:26:50,720 --> 00:26:53,520 今天晚上我们大家轮 226 00:26:53,520 --> 00:26:55,840 流值班,我守第一班, 227 00:26:56,320 --> 00:26:59,120 我们大家要提高警觉,如果 228 00:26:59,120 --> 00:27:01,920 有什么异动的话。一定得把大家 229 00:27:01,920 --> 00:27:02,640 叫醒了, 230 00:27:07,200 --> 00:27:10,080 你们不必枉费心计,无论如 231 00:27:10,080 --> 00:27:13,040 何,你们过不了盘龙山,只要我们樊 232 00:27:13,040 --> 00:27:15,920 大哥一出现,你们就一个一个的去 233 00:27:15,920 --> 00:27:18,480 见阎王。哼,不要啰嗦, 234 00:27:18,720 --> 00:27:21,440 再啰嗦,我就割掉你的舌头,不理他。 235 00:27:21,600 --> 00:27:24,240 嗯,你们两个跟冯英接第三班,好 236 00:27:24,440 --> 00:27:25,800 好,你去睡吧,嗯。 237 00:29:12,800 --> 00:29:13,560 啊啊啊啊。 238 00:30:10,080 --> 00:30:12,640 犯人已经在我的殿下你们还不住手 239 00:30:15,040 --> 00:30:17,960 再不住手我就杀了他。你们交不 240 00:30:17,960 --> 00:30:19,680 了差,也难逃死罪。 241 00:30:47,120 --> 00:30:49,120 谁敢走近一步我就先杀了他 242 00:30:54,160 --> 00:30:55,680 饶命啊,饶命啊。 243 00:31:01,680 --> 00:31:04,640 两位是哪条道上的,是哪条道上的,不关 244 00:31:04,640 --> 00:31:07,520 你的事。看样 245 00:31:07,520 --> 00:31:10,440 子两位不像是救犯人的,嗯,不 246 00:31:10,440 --> 00:31:10,720 错。 247 00:31:14,280 --> 00:31:16,960 劫犯人有什么企图报复 248 00:31:16,960 --> 00:31:17,360 仇? 249 00:31:20,480 --> 00:31:23,280 既然要报复仇,为什么不动手杀他? 250 00:31:23,880 --> 00:31:26,480 不是地方,不是时候 251 00:31:27,240 --> 00:31:30,080 哦。两位的意思是要劫 252 00:31:30,080 --> 00:31:32,400 走犯人,不错, 253 00:31:33,920 --> 00:31:36,880 两位自问可以带走犯 254 00:31:36,880 --> 00:31:39,800 人吗?这些人我根本不放在眼里哦, 255 00:31:41,680 --> 00:31:44,520 那倒想领教一下。你有什么惊人的 256 00:31:44,520 --> 00:31:47,400 武功?姐姐,你看着他让我来教 257 00:31:47,400 --> 00:31:50,160 训教训这个狂徒,不许 258 00:31:50,160 --> 00:31:53,040 胡来。阁 259 00:31:53,040 --> 00:31:56,000 下说的不错,我们虽然没有带 260 00:31:56,000 --> 00:31:58,800 走犯人的把握,不过 261 00:31:59,600 --> 00:32:02,480 你别急,人带不走的时候, 262 00:32:02,880 --> 00:32:04,000 我们可以杀了他。 263 00:32:11,440 --> 00:32:14,400 姐姐,我看这样耗着不是回事,不如杀 264 00:32:14,400 --> 00:32:15,520 了他,我们走吧, 265 00:32:25,440 --> 00:32:28,280 好饶命啊,慢点, 266 00:32:35,440 --> 00:32:38,320 把钥匙给两位姑娘。让他们带 267 00:32:38,320 --> 00:32:41,200 走胡英杰啊,人是我 268 00:32:41,200 --> 00:32:43,200 放走的,我负责把他交回给你。 269 00:32:47,200 --> 00:32:47,680 好, 270 00:32:50,400 --> 00:32:52,800 不许过来,把钥匙扔过来, 271 00:32:55,200 --> 00:32:57,360 你先带他走,我殿后。好, 272 00:32:58,880 --> 00:33:00,000 请你们退到后面去。 273 00:34:32,880 --> 00:34:33,760 让他们走吧 274 00:34:40,560 --> 00:34:43,440 真糟糕,难道说会有人在我们前面 275 00:34:43,440 --> 00:34:46,400 下手吗?奇怪,在还没 276 00:34:46,400 --> 00:34:49,120 有到盘龙山之前,樊一虎绝不会动手的。 277 00:34:49,560 --> 00:34:52,160 呃,会是胡英杰的把兄弟 278 00:34:52,400 --> 00:34:55,360 不,他们聚合在盘龙山,听候樊一 279 00:34:55,360 --> 00:34:58,160 虎的命令。嗯,难道说。 280 00:34:58,680 --> 00:35:01,600 也有人会是为了那1500两黄金而来的, 281 00:35:04,160 --> 00:35:07,040 要真是那样的话,我们又多了一批 282 00:35:07,040 --> 00:35:09,920 敌人了,不知道究竟是什 283 00:35:09,920 --> 00:35:11,200 么人在跟我们作对, 284 00:35:19,760 --> 00:35:22,080 我已费尽了九牛二虎之力。 285 00:35:22,600 --> 00:35:25,440 替你找来六名壮丁,总不能说我 286 00:35:25,440 --> 00:35:27,600 不尽力了。好,谢谢帮忙。 287 00:35:28,560 --> 00:35:31,520 日后任务完成,我会向官府 288 00:35:31,520 --> 00:35:34,480 替你们报功的。不过我有言 289 00:35:34,480 --> 00:35:37,200 在先,到了盘龙山以后, 290 00:35:37,600 --> 00:35:40,480 他们就要折回来的。好, 291 00:35:41,120 --> 00:35:42,880 谢谢二位后会有期, 292 00:35:43,840 --> 00:35:44,240 走走。 293 00:35:46,960 --> 00:35:49,440 哎,好的,好的,好的,好 294 00:35:50,760 --> 00:35:50,880 的, 295 00:35:54,080 --> 00:35:56,400 好的,好的,好的,好的,好的,好 296 00:36:02,120 --> 00:36:03,640 的,好的,好的,好的,好 297 00:36:09,840 --> 00:36:10,440 的,好 298 00:36:14,880 --> 00:36:15,000 的。 299 00:38:48,320 --> 00:38:48,800 姑娘。 300 00:38:58,640 --> 00:38:59,200 姑娘, 301 00:39:07,600 --> 00:39:08,000 姑娘, 302 00:39:10,640 --> 00:39:13,520 我路过这儿发现你伤得不轻, 303 00:39:14,640 --> 00:39:17,520 而且又用草药敷伤, 304 00:39:18,240 --> 00:39:19,280 所以拿药给你, 305 00:39:21,360 --> 00:39:24,000 你是不是官府的人? 306 00:39:25,120 --> 00:39:27,920 如果是的话,昨天晚上在客栈外 307 00:39:27,920 --> 00:39:30,000 面。我就不会放过你们姐妹俩了 308 00:39:45,840 --> 00:39:46,560 令妹呢 309 00:39:52,080 --> 00:39:53,280 采药去了。 310 00:39:56,720 --> 00:39:59,560 看你痛苦的神情,伤势一定不 311 00:39:59,560 --> 00:40:02,440 轻。姑娘,如果你不避男女 312 00:40:02,440 --> 00:40:05,200 之嫌的话,我想替我 313 00:40:05,200 --> 00:40:08,040 医我,我的 314 00:40:08,040 --> 00:40:11,000 药很有效,服下后一两天就 315 00:40:11,000 --> 00:40:13,360 可以复原了。姑娘, 316 00:40:14,320 --> 00:40:15,280 你考虑考虑。 317 00:40:25,920 --> 00:40:26,960 我先看看伤口, 318 00:40:31,760 --> 00:40:34,720 伤口已经有脓,要洗干净才能 319 00:40:34,720 --> 00:40:35,200 敷药 320 00:40:38,600 --> 00:40:39,360 我去装水。 321 00:41:00,400 --> 00:41:02,400 我先替你洗洗伤口。 322 00:41:36,280 --> 00:41:37,200 哎哎。 323 00:41:40,880 --> 00:41:42,720 姑娘,你先吃药吧。 324 00:41:46,320 --> 00:41:49,280 胡英杰,跟你们有杀父之仇,他 325 00:41:49,280 --> 00:41:52,120 一度落在你们的手上,为什么不杀他 326 00:41:52,120 --> 00:41:54,960 呢?我和妹妹指天 327 00:41:54,960 --> 00:41:57,760 发过誓,一定要把胡英杰押到 328 00:41:57,760 --> 00:42:00,400 先父的墓前,挖心祭灵。 329 00:42:02,240 --> 00:42:04,600 姑娘,我有一句话想说, 330 00:42:05,840 --> 00:42:08,320 说出来又怕你生气什么话? 331 00:42:09,280 --> 00:42:12,160 胡英杰这次押解上京,接受 332 00:42:12,160 --> 00:42:15,120 国法的制裁,一个人到了这 333 00:42:15,120 --> 00:42:18,000 种田地,照说有什么恩怨也该抵消了。 334 00:42:18,720 --> 00:42:21,600 姑娘如果肯听我的劝告的话,就不 335 00:42:21,600 --> 00:42:24,160 必追杀胡英杰了。不行, 336 00:42:27,600 --> 00:42:30,560 胡英杰作恶多端,想杀他的 337 00:42:30,560 --> 00:42:33,440 不止你一个,让他接受国法的制 338 00:42:33,440 --> 00:42:36,400 裁,斩首午门悬头示众。 339 00:42:37,200 --> 00:42:40,160 只能平天下之大怒,你仅为自 340 00:42:40,160 --> 00:42:42,560 己泄恨,那么其他的人该怎么办? 341 00:42:43,120 --> 00:42:46,000 你跟胡英杰有什么关系?为什么横生 342 00:42:46,000 --> 00:42:48,720 枝节的管这个闲事?我只是劝 343 00:42:48,720 --> 00:42:51,600 告我最讨厌管闲 344 00:42:51,600 --> 00:42:54,080 事的人天下人管天下事。 345 00:43:01,840 --> 00:43:04,720 姑娘小平,你听我 346 00:43:04,720 --> 00:43:06,160 说,谁听你说? 347 00:43:08,520 --> 00:43:11,280 哎哎,姑娘,你听我说嘛。 348 00:44:23,280 --> 00:44:25,680 小姑娘再过来的话 349 00:44:26,640 --> 00:44:27,960 可就对你不客气喽。 350 00:45:11,840 --> 00:45:14,640 姑娘,你听我说嘛你夺取我们的仇人 351 00:45:14,960 --> 00:45:17,880 刚才又欺负我姐姐,谁知你的武功高又戏 352 00:45:17,880 --> 00:45:19,520 弄我,我跟你拼了 353 00:45:21,680 --> 00:45:24,560 不可理喻的臭丫头不给你一点苦头吃,你的 354 00:45:24,560 --> 00:45:25,600 头脑不会清醒。 355 00:45:34,720 --> 00:45:36,640 下士,请留情 356 00:45:56,400 --> 00:45:57,440 哎,你别走, 357 00:45:59,600 --> 00:46:00,560 有种你别走。 358 00:46:04,800 --> 00:46:06,240 姐姐,小心他要算 359 00:46:08,320 --> 00:46:10,240 这是你的拿去。 360 00:46:12,480 --> 00:46:15,360 姑娘,请记住我的话,一切以 361 00:46:15,360 --> 00:46:16,160 国法为重。 362 00:46:20,960 --> 00:46:23,880 姐姐,他欺负你,你为什么要放过他?为 363 00:46:24,360 --> 00:46:27,200 什么不跟他拼?他在给我敷 364 00:46:27,200 --> 00:46:28,880 药,哪有欺负我呢? 365 00:46:30,880 --> 00:46:31,440 他, 366 00:46:34,080 --> 00:46:35,120 他是个好人 367 00:46:47,520 --> 00:46:50,440 马应龙这趟差事完了,你得到这 368 00:46:50,440 --> 00:46:53,280 笔奖金打算怎么用啊?我娘已 369 00:46:53,280 --> 00:46:56,120 经替我相过亲,打算替我娶一番媳妇, 370 00:46:56,160 --> 00:46:59,040 哎,好极了。男大当婚女大当 371 00:46:59,040 --> 00:47:00,960 嫁,你老早应该成个家了, 372 00:47:01,760 --> 00:47:04,720 我担心我们这趟不能活着回去,谁 373 00:47:04,720 --> 00:47:07,360 说我们一定可以办完差事回家? 374 00:47:46,800 --> 00:47:49,640 哦,金燕,我听说樊一虎的 375 00:47:49,640 --> 00:47:52,560 武功高强,是当今武林上 376 00:47:52,560 --> 00:47:55,440 的数一数二,究竟他的武功高强 377 00:47:55,440 --> 00:47:58,400 到什么程度呢?嗯,你 378 00:47:58,400 --> 00:48:01,360 当然不是他的对手了哎,他是你的义 379 00:48:01,360 --> 00:48:02,960 父,你总该知道 380 00:48:04,240 --> 00:48:07,160 江湖上的人都称他是八臂金刚,也就是 381 00:48:07,160 --> 00:48:09,600 说,他擅长于用各种兵器, 382 00:48:10,160 --> 00:48:13,120 出手之快,就像一个人有八只手一样, 383 00:48:13,760 --> 00:48:16,640 尤其他手中的九环刀,不知道有多少英 384 00:48:16,640 --> 00:48:18,320 雄好汉死在他的刀下。哼 385 00:48:19,560 --> 00:48:22,480 哼,我真想和这位高手较量较 386 00:48:22,480 --> 00:48:25,280 量,你知道白虎的 387 00:48:25,280 --> 00:48:28,240 头值多少钱吗?哼,我只知道 388 00:48:28,240 --> 00:48:30,960 各地的官府都在通缉他。赏格 389 00:48:30,960 --> 00:48:33,440 是黄金一千两死活不计 390 00:48:33,440 --> 00:48:36,080 啊一千两是的, 391 00:48:36,400 --> 00:48:39,280 贪图拿着一千两黄金的人,从来没有一 392 00:48:39,280 --> 00:48:41,320 个是活着回来的。嗯嗯, 393 00:48:42,240 --> 00:48:45,120 他既然是你的义父,你在他跟 394 00:48:45,120 --> 00:48:47,000 前又学了点什么好武艺呢?哼, 395 00:48:48,320 --> 00:48:49,120 梅花针,嗯 396 00:48:54,280 --> 00:48:57,120 哎。要不要试试看啊?呃,这个玩 397 00:48:57,120 --> 00:48:57,880 笑可开不得, 398 00:49:02,960 --> 00:49:05,760 真不知道怎么办才好。心里好 399 00:49:05,760 --> 00:49:08,640 像热血在奔腾,恨不得找一 400 00:49:08,640 --> 00:49:11,480 个人把他碎尸万段,否则不能消 401 00:49:11,480 --> 00:49:12,560 我心头之恨。 402 00:49:15,360 --> 00:49:17,680 你的怨恨是因为你母亲而起。 403 00:49:18,480 --> 00:49:21,440 令堂,他在武林中可以说是一位 404 00:49:21,440 --> 00:49:24,360 佼佼者,可惜遇人不淑,与贼为伍。 405 00:49:25,360 --> 00:49:28,160 令尊大人在1500两黄金大劫案 406 00:49:28,160 --> 00:49:30,960 中不幸丧生令堂也在劫案 407 00:49:30,960 --> 00:49:33,440 中负伤,变成了残废, 408 00:49:34,560 --> 00:49:37,520 因此看破红尘,万念俱灰, 409 00:49:37,840 --> 00:49:40,480 投进了我的庙里。不要再说了。 410 00:49:40,840 --> 00:49:42,000 哎,哎哎, 411 00:49:46,640 --> 00:49:48,640 我倒很同情你的一片孝心, 412 00:49:50,160 --> 00:49:53,040 要不然我怎么会派出从前在山上的一批弟兄 413 00:49:53,040 --> 00:49:55,960 来帮你的忙呢?我的命怎 414 00:49:55,960 --> 00:49:56,880 么那么苦? 415 00:49:59,440 --> 00:50:01,120 替你母亲修庙是对的。 416 00:50:02,400 --> 00:50:05,280 找胡军杰讨回那1500两黄金 417 00:50:05,280 --> 00:50:08,200 也是对的,令尊不就是在这次劫难 418 00:50:08,200 --> 00:50:09,040 中丧生的吗? 419 00:50:11,040 --> 00:50:11,680 不用哭了, 420 00:50:13,920 --> 00:50:15,600 我终归是站在你这边的。 421 00:50:23,120 --> 00:50:25,760 那1500两黄金到了手的时候, 422 00:50:26,400 --> 00:50:29,280 恐怕你就不认识我们母女了,不可能 423 00:50:29,280 --> 00:50:31,640 的,我也是念佛修行的人。 424 00:50:32,480 --> 00:50:35,440 假如有那一天,你就尝尝我五毒梅花针的厉 425 00:50:35,440 --> 00:50:35,600 害 426 00:50:57,360 --> 00:51:00,240 姐姐,我真不明白,我们现在好 427 00:51:00,240 --> 00:51:02,360 像在保护那个杀父的仇人一样。 428 00:51:03,640 --> 00:51:06,560 我。我曾经将这个问题想过一 429 00:51:06,560 --> 00:51:08,400 阵他 430 00:51:09,600 --> 00:51:12,480 他是对的,他究竟他是 431 00:51:12,480 --> 00:51:15,360 谁啊?胡英杰是江洋大盗,有 432 00:51:15,360 --> 00:51:18,320 滔天的罪行,他的仇人当然不 433 00:51:18,320 --> 00:51:21,280 只是我们姐妹两个,我们若是只为报自己的 434 00:51:21,280 --> 00:51:24,160 仇恨,那么其他的仇人怎么办呢? 435 00:51:24,720 --> 00:51:27,680 我们帮助官差,让胡英杰押进京 436 00:51:27,680 --> 00:51:30,640 城里去受国法的制裁是对的。 437 00:51:31,080 --> 00:51:33,960 我看你是中了蛊毒被那个家伙给迷糊住 438 00:51:33,960 --> 00:51:36,920 了不,妹妹,你仔细 439 00:51:36,920 --> 00:51:39,680 的想想看我们假如把胡英杰 440 00:51:39,680 --> 00:51:42,240 刺杀了,杀父之仇是报了, 441 00:51:42,720 --> 00:51:45,280 但是胡英杰的仇人遍天下, 442 00:51:46,000 --> 00:51:48,880 那些人又该怎么办呢?我们管得了自 443 00:51:48,880 --> 00:51:50,560 己,还管别人干什么呀? 444 00:51:55,920 --> 00:51:56,720 妹妹,你看。 445 00:52:00,280 --> 00:52:03,200 哼,姐姐怎么样?我早就知道你被他给 446 00:52:03,200 --> 00:52:04,720 迷住了小平。 447 00:52:36,960 --> 00:52:39,880 你们怎么不走了?我们有言在先送到盘龙山见 448 00:52:39,880 --> 00:52:40,720 我们就回去了, 449 00:52:44,320 --> 00:52:47,200 那就辛苦了哪里,那就辛苦,辛苦了哪 450 00:52:47,240 --> 00:52:49,280 里走。哎 451 00:52:55,680 --> 00:52:57,760 哎走,盘龙山已经到了。 452 00:52:58,560 --> 00:53:01,480 你们已经处于孤立地位了,倒不如和和气气的 453 00:53:01,480 --> 00:53:04,280 把我放出来算了。你少废话, 454 00:53:11,120 --> 00:53:14,080 大哥,我看情形我们凶多吉 455 00:53:14,080 --> 00:53:16,960 少啊。再困难我们也要闯过这一 456 00:53:16,960 --> 00:53:17,280 关。 457 00:53:45,160 --> 00:53:45,280 啊。 458 00:53:55,760 --> 00:53:56,240 寨主 459 00:54:08,320 --> 00:54:10,480 蔡头陀和金燕 460 00:54:12,160 --> 00:54:14,720 都来了那两个女 461 00:54:14,720 --> 00:54:16,960 的。一个男的 462 00:54:19,040 --> 00:54:20,960 他们又是干什么的呢? 463 00:55:16,480 --> 00:55:19,440 再向前走,前面就是盘龙山 464 00:55:19,440 --> 00:55:21,520 樊一虎势力盘踞的地方, 465 00:55:22,480 --> 00:55:25,440 我们就在这儿分头埋伏,我 466 00:55:25,440 --> 00:55:28,240 守在那边路口,你呢,就在那边 467 00:55:28,240 --> 00:55:31,120 树林子里等着,等到适 468 00:55:31,120 --> 00:55:33,520 当的时机,我们以想降为好, 469 00:55:34,320 --> 00:55:37,200 千万可得要记住了,这是我们最 470 00:55:37,200 --> 00:55:40,120 后的机会了。好以想降为好。哎,走, 471 00:55:40,800 --> 00:55:41,160 走走。 472 00:56:46,800 --> 00:56:49,520 姐姐,她就是上次抢劫囚车的女贼。 473 00:56:49,840 --> 00:56:52,560 不错,双珠剑客上一 474 00:56:52,560 --> 00:56:55,480 次在来福客栈抢劫胡英杰的就 475 00:56:55,480 --> 00:56:58,320 是你们两个了。你抢劫囚车的目的 476 00:56:58,320 --> 00:57:01,240 何在?你与胡英杰有什么关系?你们抢劫胡英 477 00:57:01,240 --> 00:57:04,080 杰的目的何在?胡英杰,与你们有什么关 478 00:57:04,080 --> 00:57:06,920 系?杀父之仇不可不 479 00:57:06,920 --> 00:57:09,760 报。胡英杰关系着1500两 480 00:57:09,760 --> 00:57:12,680 黄金,我打算把它拿来替我母亲 481 00:57:12,680 --> 00:57:15,600 修庙的。你知道抢劫官 482 00:57:15,600 --> 00:57:18,520 府钱粮的罪过吗?把胡英 483 00:57:18,520 --> 00:57:21,440 杰交给我,放你们一条生路。好大的口 484 00:57:21,440 --> 00:57:23,000 气,先取你的人头。 485 00:57:50,520 --> 00:57:53,440 姐姐,你挺得住吗?小平,你先逃,我挡住 486 00:57:53,440 --> 00:57:55,760 他们不。要走,我们一起走。 487 00:58:26,800 --> 00:58:29,600 让你们尝一尝五毒梅花针的厉 488 00:58:29,600 --> 00:58:30,720 害,慢着 489 00:58:36,640 --> 00:58:37,680 你是什么人呐。 490 00:58:39,680 --> 00:58:42,640 天下人管天下事,我是为禁止你 491 00:58:42,640 --> 00:58:45,520 抢囚车而来的。你跟胡英 492 00:58:45,520 --> 00:58:48,000 杰是什么关系?为什么要保护他? 493 00:58:48,800 --> 00:58:51,200 听说你是为了胡英杰身上 494 00:58:51,200 --> 00:58:54,080 1500两黄金。替母亲修 495 00:58:54,080 --> 00:58:56,960 庙纯是为了一片孝 496 00:58:56,960 --> 00:58:59,120 心关你什么事啊? 497 00:59:00,160 --> 00:59:03,040 我可以告诉你。胡英杰禁不住严 498 00:59:03,040 --> 00:59:05,960 刑逼供,1500两黄金早已经被 499 00:59:05,960 --> 00:59:08,560 官府逼出来了,你的发财迷 500 00:59:08,560 --> 00:59:10,320 梦已经落空了 501 00:59:11,200 --> 00:59:14,160 啊。我明白了,原来 502 00:59:14,160 --> 00:59:16,720 你是想独吞1500两黄金。 503 00:59:19,280 --> 00:59:21,680 蔡叶青乃是江洋大盗出身。 504 00:59:23,600 --> 00:59:26,320 你和他在一块儿也会沾污了,你一片孝心, 505 00:59:27,360 --> 00:59:28,560 趁早回头是岸。 506 00:59:31,040 --> 00:59:33,760 关于修庙的问题,由我替你负责, 507 00:59:36,400 --> 00:59:38,720 少装模作样,我才不相信你呢。 508 00:59:44,000 --> 00:59:45,840 囚车队方面可能会出事情, 509 00:59:48,880 --> 00:59:50,640 你们两位先去好。 510 00:59:53,200 --> 00:59:56,120 慢着,先尝一尝五毒 511 00:59:56,120 --> 00:59:58,160 梅花针,今夜不要胡闹, 512 01:00:02,640 --> 01:00:05,600 你们先走啊。再不听话, 513 01:00:05,600 --> 01:00:06,400 我可不客气了, 514 01:00:12,720 --> 01:00:12,960 上。 515 01:00:29,920 --> 01:00:30,800 大哥,你看 516 01:00:32,960 --> 01:00:35,920 那不就是在来福客栈抢劫囚犯的女贼 517 01:00:35,920 --> 01:00:38,000 吗?啊,大家戒备。 518 01:00:45,960 --> 01:00:48,240 各位差官前面有人要抢劫囚车 519 01:00:49,760 --> 01:00:52,400 奇怪,他们好像反过来帮我们了 520 01:00:57,840 --> 01:01:00,800 现在已经到了我们樊大哥的境界 521 01:01:00,800 --> 01:01:00,960 了。 522 01:01:35,840 --> 01:01:38,360 蔡叶青,蔡头陀。 523 01:02:04,800 --> 01:02:06,720 范一虎你 524 01:02:09,920 --> 01:02:11,760 打算抢囚车吗? 525 01:02:12,560 --> 01:02:15,120 是的。我要胡英杰身上的 526 01:02:15,120 --> 01:02:18,080 1500两黄金给你的义女金 527 01:02:18,080 --> 01:02:20,800 燕修庙狗屁 528 01:02:21,520 --> 01:02:24,400 想抢囚车吗?哼,先问 529 01:02:24,400 --> 01:02:25,040 问我 530 01:02:30,880 --> 01:02:31,200 上。 531 01:02:39,240 --> 01:02:41,160 哎呀哎呀哎呀哎 532 01:02:48,320 --> 01:02:48,440 呀。 533 01:04:27,520 --> 01:04:30,240 樊大哥樊大哥哈哈哈哈哈哈 534 01:04:30,560 --> 01:04:33,040 哈哈哈想废话。 535 01:04:39,000 --> 01:04:39,280 哎呀, 536 01:04:41,600 --> 01:04:43,520 姐,你至死不误嘛。 537 01:05:30,560 --> 01:05:31,360 杀好了。 538 01:05:37,280 --> 01:05:40,080 念你对母亲的一片孝心,放你一条生 539 01:05:40,080 --> 01:05:41,040 路,走吧, 540 01:05:43,240 --> 01:05:45,920 既然败在你的手下,你杀好了, 541 01:05:46,240 --> 01:05:49,200 念你无知,我不杀你,乖乖的 542 01:05:49,200 --> 01:05:52,120 回去侍奉母亲,修庙的事情由 543 01:05:52,120 --> 01:05:54,240 我替你负责,你不要走。 544 01:06:06,480 --> 01:06:08,720 我。我既然不能 545 01:06:09,440 --> 01:06:12,400 修庙,我怎么有脸见我的母 546 01:06:12,400 --> 01:06:15,360 亲呢?你杀了我吧,真是傻 547 01:06:15,360 --> 01:06:15,760 孩子 548 01:06:25,760 --> 01:06:26,000 妈。 549 01:06:37,280 --> 01:06:39,920 把胡英杰放出来,饶你们一死, 550 01:06:40,640 --> 01:06:43,520 否则谁也 551 01:06:43,520 --> 01:06:46,400 别想走。抢劫囚犯与犯人同 552 01:06:46,400 --> 01:06:49,280 罪不识好歹先听我一句。 553 01:06:52,280 --> 01:06:54,560 哎哎哎哎哎哎 554 01:06:58,520 --> 01:07:01,080 哎哎哎哎 555 01:07:02,360 --> 01:07:04,320 哎哎哎哎哎哎哎 556 01:07:06,840 --> 01:07:08,640 哎哎哎哎哎哎 557 01:07:10,640 --> 01:07:13,560 哎哎 558 01:07:13,560 --> 01:07:13,960 哎哎哎 559 01:07:19,640 --> 01:07:19,760 哎。 560 01:07:27,560 --> 01:07:28,040 不要打。 561 01:07:54,160 --> 01:07:57,000 你什么人?哼,我是哪 562 01:07:57,000 --> 01:07:59,320 里来的哦, 563 01:08:02,240 --> 01:08:05,040 我们冒昧生平无冤无 564 01:08:05,040 --> 01:08:07,200 仇,从没见过面。 565 01:08:07,920 --> 01:08:09,920 哼,你凭什么拿我哼, 566 01:08:10,800 --> 01:08:11,440 凭这个。 567 01:08:26,880 --> 01:08:29,760 哼,我是借胡英杰领路 568 01:08:30,320 --> 01:08:31,680 专程找你来的 569 01:08:34,960 --> 01:08:37,760 好大的狗胆,你 570 01:08:37,760 --> 01:08:40,560 自动呈上人头,可以减少你很多痛 571 01:08:40,560 --> 01:08:43,360 苦,你能通过我的四金刚再说 572 01:08:47,200 --> 01:08:48,000 你们先退下。 573 01:09:05,520 --> 01:09:06,760 上哎哎哎哎哎哎 574 01:09:08,680 --> 01:09:10,000 哎哎哎 575 01:09:12,200 --> 01:09:13,840 哎哎哎哎哎 576 01:09:16,520 --> 01:09:19,200 哎哎。哎呀哎呀。 577 01:09:47,960 --> 01:09:48,080 哎 578 01:09:51,160 --> 01:09:51,280 呀 579 01:10:01,160 --> 01:10:03,800 啊啊 580 01:10:09,040 --> 01:10:09,520 啊啊啊啊。 581 01:10:21,360 --> 01:10:22,520 啊啊 582 01:10:27,080 --> 01:10:27,200 啊 583 01:10:36,840 --> 01:10:36,960 啊 584 01:10:43,560 --> 01:10:43,680 啊。 585 01:11:13,720 --> 01:11:16,560 我不 586 01:11:18,120 --> 01:11:18,240 知 587 01:11:22,320 --> 01:11:22,720 道,我不 588 01:11:25,360 --> 01:11:25,480 知 589 01:11:28,440 --> 01:11:31,400 道,我不知道,我不知 590 01:11:31,400 --> 01:11:34,360 道,我不知道,我不知道,我 591 01:11:34,520 --> 01:11:35,120 不知道, 592 01:11:41,760 --> 01:11:43,320 我不知道。 593 01:13:12,160 --> 01:13:12,280 谁。 594 01:13:31,400 --> 01:13:32,560 啊啊。 595 01:15:27,840 --> 01:15:28,800 哎哎哎 596 01:15:48,320 --> 01:15:48,760 哎哎。 597 01:17:02,480 --> 01:17:05,360 啊,各位辛苦了,哪里哪里? 598 01:17:06,400 --> 01:17:09,280 这里有黄金1500两足够各位退 599 01:17:09,280 --> 01:17:10,240 休买田买地, 600 01:17:13,360 --> 01:17:16,240 呃,如此厚赐怎么敢当呢? 601 01:17:16,320 --> 01:17:19,200 这也算你们平日奉公守法的一项报 602 01:17:19,200 --> 01:17:22,160 酬。啊,我有生以来还没 603 01:17:22,160 --> 01:17:25,120 有见过那么多的钱呢。不过我 604 01:17:25,120 --> 01:17:27,920 有一个条件,壮士有何吩咐,尽管 605 01:17:27,920 --> 01:17:30,720 直说。呃,在山庄镇的深 606 01:17:30,720 --> 01:17:33,600 山里有一座破庙啊,叫做鲍姆 607 01:17:33,600 --> 01:17:36,440 祠,请代我修理好,一 608 01:17:36,440 --> 01:17:39,280 定要修理的富丽堂皇,一定尊办。 609 01:17:39,680 --> 01:17:42,520 就此拜托,呃,请问壮 610 01:17:42,520 --> 01:17:45,360 士尊姓大名啊,后 611 01:17:45,360 --> 01:17:48,160 会有期了。大哥, 612 01:17:48,320 --> 01:17:48,880 慢走。 613 01:17:54,720 --> 01:17:55,280 大哥。 614 01:18:14,400 --> 01:18:16,320 上路吧,是走好。 615 01:19:00,800 --> 01:19:03,280 啊,来,快躲起来,千万不要出来。 616 01:19:14,000 --> 01:19:14,240 什么 617 01:19:16,960 --> 01:19:19,920 人?快点把藏宝都交出来办不到。 41000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.