All language subtitles for Mooned.2023.1080p.BluRay.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,590 --> 00:00:03,716 [announcer] This just in: 2 00:00:03,799 --> 00:00:06,969 The world is in turmoil as a newcomer going by the name of Victor, 3 00:00:07,053 --> 00:00:10,348 or Vector, is claiming the title of the world's best bad guy. 4 00:00:10,431 --> 00:00:12,391 - More after the break. - [screams] 5 00:00:12,475 --> 00:00:14,268 [announcer] Feeling heavy? 6 00:00:14,352 --> 00:00:15,353 [chuckles] 7 00:00:15,436 --> 00:00:18,940 Lighten up with Dr. Nefario's Anti Gravity Serum. 8 00:00:19,023 --> 00:00:20,024 [screams] 9 00:00:21,067 --> 00:00:23,361 [reporter 1] Satellites are picking up some unusual activity 10 00:00:23,444 --> 00:00:24,570 in the higher atmosphere. 11 00:00:24,654 --> 00:00:25,655 [whimpers, screams] 12 00:00:25,738 --> 00:00:29,408 [reporter 2] Ladies and gentlemen, the moon has been stolen. 13 00:00:29,951 --> 00:00:30,952 [reporter 1] Hold on. 14 00:00:31,035 --> 00:00:33,246 We're learning just now that the thief is trying to get away. 15 00:00:33,329 --> 00:00:35,665 [citizen] ls there no one to stop him? 16 00:00:35,748 --> 00:00:38,751 [reporter 3] It appears that things are about to reach a dramatic conclusion 17 00:00:38,834 --> 00:00:41,504 for that dork-looking, pajama-wearing 18 00:00:41,587 --> 00:00:43,381 - very bad bad guy. - [screaming] 19 00:00:43,881 --> 00:00:47,260 [reporter 4] After an incredible battle between not good and even worse, 20 00:00:47,343 --> 00:00:49,553 the moon is thankfully back in its place. 21 00:00:50,304 --> 00:00:53,641 All is well that ends well. But where is Vector now? 22 00:00:53,724 --> 00:00:56,560 And what's next on his despicable agenda? 23 00:01:00,856 --> 00:01:01,983 [whirs, dings] 24 00:01:11,951 --> 00:01:13,411 Oh, poop. 25 00:01:13,494 --> 00:01:16,372 ["Papa Loves Mambo" instrumental playing] 26 00:01:18,833 --> 00:01:22,461 Okay. No, yeah, this is, uh-- This is cool. 27 00:01:22,545 --> 00:01:25,506 This is, uh-- This is totally what I planned. 28 00:01:25,589 --> 00:01:26,882 Ha! 29 00:01:26,966 --> 00:01:28,509 [screams] 30 00:01:28,592 --> 00:01:31,804 I'm gonna die! I'm gonna die! 31 00:01:31,887 --> 00:01:34,807 Over here. Can anyone hear me? Help me. 32 00:01:35,641 --> 00:01:37,184 [grunts] Huh? 33 00:01:39,103 --> 00:01:41,772 Ah! Ha! 34 00:01:41,856 --> 00:01:45,776 If I can jump high enough, maybe I can just-- 35 00:01:45,860 --> 00:01:47,028 [grunts] 36 00:01:47,111 --> 00:01:48,696 [straining, grunting] 37 00:01:48,779 --> 00:01:51,157 It's-- It's-- It's-- It's working! 38 00:01:51,240 --> 00:01:52,575 [laughing] 39 00:01:52,658 --> 00:01:54,452 [grunting] 40 00:01:54,535 --> 00:01:55,745 - Huh? - [chattering in Minionese] 41 00:01:55,828 --> 00:01:56,954 Huh? 42 00:01:57,038 --> 00:01:59,623 [speaking Minionese] 43 00:01:59,707 --> 00:02:01,625 - No. No, no, no, no. - [exclaiming] 44 00:02:01,709 --> 00:02:03,127 Get out of the way. Move. 45 00:02:03,210 --> 00:02:05,588 - [laughs, speaking Minionese] - Move-- Not the butt. [groans] 46 00:02:05,671 --> 00:02:08,049 - [grunting] - [grunting, screams] 47 00:02:08,132 --> 00:02:09,884 [both screaming] 48 00:02:11,302 --> 00:02:12,136 Oh. 49 00:02:12,219 --> 00:02:15,097 [both screaming] 50 00:02:15,181 --> 00:02:16,724 [both groan] 51 00:02:16,807 --> 00:02:18,851 - [Vector groans] - [grunts] 52 00:02:19,352 --> 00:02:21,062 [chuckling, speaking Minionese] 53 00:02:21,145 --> 00:02:23,606 Hey, yellow, uh, kid. 54 00:02:23,689 --> 00:02:26,108 You wouldn't happen to know how to get out of here, would you? 55 00:02:26,192 --> 00:02:29,987 [speaking Minionese] 56 00:02:31,364 --> 00:02:33,949 Oh, wow. You're useless. 57 00:02:34,033 --> 00:02:35,868 Go away! I have work to do. 58 00:02:36,869 --> 00:02:39,080 [speaking Minionese] 59 00:02:39,163 --> 00:02:42,416 [groans] Leave me alone. Scram. 60 00:02:42,500 --> 00:02:43,834 Here, go play. 61 00:02:43,918 --> 00:02:45,878 - [grunts] - Uh... 62 00:02:45,961 --> 00:02:48,339 - Fetch! - Ah, fetch! Okay, okay, okay. 63 00:02:48,422 --> 00:02:50,299 - [speaking Minionese] - Sheesh. 64 00:02:51,634 --> 00:02:54,303 - [beeping] - [Vector] Huh? 65 00:02:54,387 --> 00:02:56,013 Oh! Yes! 66 00:02:56,722 --> 00:02:58,682 [panting] 67 00:02:58,766 --> 00:02:59,892 - Yes! - [device crackling] 68 00:02:59,975 --> 00:03:01,352 [laughing] 69 00:03:01,435 --> 00:03:03,437 Maybe I can use this. 70 00:03:04,939 --> 00:03:05,856 [thuds] 71 00:03:07,400 --> 00:03:08,818 [screams] 72 00:03:08,901 --> 00:03:11,404 You piece of junk. [gasps, groans] 73 00:03:11,987 --> 00:03:14,907 [grunts] Okay, Vector, think. 74 00:03:14,990 --> 00:03:18,244 No. Nope. Nah. Thank you. 75 00:03:19,120 --> 00:03:21,080 Ha! Why didn't I think of it before? 76 00:03:21,163 --> 00:03:23,624 - [clicks, hissing] - [laughs] 77 00:03:23,707 --> 00:03:25,209 I'll be out of here in no time. 78 00:03:25,292 --> 00:03:26,502 [grunting, gasps] 79 00:03:26,585 --> 00:03:28,838 Adios, moon-chacho. 80 00:03:28,921 --> 00:03:30,381 - [laughs] - [suit hisses] 81 00:03:30,464 --> 00:03:31,465 [grunting] 82 00:03:31,549 --> 00:03:32,550 [suit squeaking] 83 00:03:32,633 --> 00:03:35,386 [screaming] Ow! Ow! Ow! Ow! 84 00:03:35,469 --> 00:03:37,888 - [Vector grunting] - [chuckling] 85 00:03:37,972 --> 00:03:39,640 Ow! Ow! 86 00:03:39,723 --> 00:03:41,392 [grunts, groans] 87 00:03:41,475 --> 00:03:42,893 [grunting] 88 00:03:42,977 --> 00:03:44,145 Okay. 89 00:03:44,228 --> 00:03:46,814 Time for the serious stuff. Where is it? 90 00:03:46,897 --> 00:03:48,607 Nope. Yes! 91 00:03:49,191 --> 00:03:51,652 The limb stretch 2.0. 92 00:03:51,735 --> 00:03:53,446 Oh, yeah! [grunts] 93 00:03:54,029 --> 00:03:55,281 [straining] 94 00:03:55,990 --> 00:03:58,159 Bye, moon. You stink. 95 00:03:58,242 --> 00:04:00,911 [screams] 96 00:04:00,995 --> 00:04:02,413 Mm-hmm. [speaks Minionese] 97 00:04:02,496 --> 00:04:03,706 [screams] 98 00:04:03,789 --> 00:04:05,082 Mmm. Uh-huh. [speaks Minionese] 99 00:04:07,251 --> 00:04:08,752 [continues screaming] 100 00:04:08,836 --> 00:04:10,379 - [beeping] - [Vector screams] 101 00:04:10,463 --> 00:04:12,047 [grunting] 102 00:04:12,923 --> 00:04:14,008 [screams] 103 00:04:15,676 --> 00:04:18,220 [screams] 104 00:04:18,971 --> 00:04:20,306 [squeaks] 105 00:04:20,389 --> 00:04:22,016 Ha! Whew. 106 00:04:22,099 --> 00:04:23,100 [dings] 107 00:04:23,184 --> 00:04:24,185 Ouch. 108 00:04:24,977 --> 00:04:26,604 [groans] 109 00:04:27,521 --> 00:04:30,065 [grunting] 110 00:04:30,149 --> 00:04:31,192 [strains] 111 00:04:31,984 --> 00:04:34,069 [laughing] 112 00:04:35,070 --> 00:04:36,071 [beeping] 113 00:04:36,155 --> 00:04:37,156 [beeps] 114 00:04:37,239 --> 00:04:38,240 What? 115 00:04:38,324 --> 00:04:40,618 Who designed this stupid moon? 116 00:04:40,701 --> 00:04:41,911 [panting] 117 00:04:41,994 --> 00:04:44,079 Cheese and crackers. Seriously? 118 00:04:44,163 --> 00:04:45,164 Hi-yah! 119 00:04:45,998 --> 00:04:47,291 [grunting] 120 00:04:47,958 --> 00:04:49,877 [pickax continues thudding] 121 00:04:49,960 --> 00:04:53,339 [grunts] Okay, you asked for it. Eat this. 122 00:04:53,422 --> 00:04:56,467 [shuddering] 123 00:04:56,550 --> 00:04:58,302 - [drilling continues] - [shuddering continues] 124 00:04:59,220 --> 00:05:01,138 [screams, grunts] 125 00:05:01,222 --> 00:05:03,265 Eat photons, you stupid rock. 126 00:05:04,016 --> 00:05:05,726 Boom! [laughs] 127 00:05:05,809 --> 00:05:06,852 [screams, groans] 128 00:05:06,936 --> 00:05:08,771 [grunts] No, no, no, no. 129 00:05:08,854 --> 00:05:12,525 [groaning] Please! Stop, I said-- No. Stop it. 130 00:05:12,608 --> 00:05:15,653 [continues groaning] 131 00:05:15,736 --> 00:05:17,363 [groan echoes] 132 00:05:18,989 --> 00:05:21,992 [grunting] 133 00:05:24,787 --> 00:05:26,121 [laughs] 134 00:05:26,205 --> 00:05:28,582 Of course. Of course. 135 00:05:28,666 --> 00:05:30,209 - Yes! - [dings] 136 00:05:30,292 --> 00:05:32,127 - Vector, you're a genius. - [dinging] 137 00:05:32,211 --> 00:05:33,212 Whoa! [grunts] 138 00:05:33,295 --> 00:05:34,296 [laughing] 139 00:05:34,380 --> 00:05:37,800 [speaking Minionese] Lashipa! 140 00:05:37,883 --> 00:05:39,468 "Lashipa"? 141 00:05:39,552 --> 00:05:41,637 Hey, go away. This is my ship, okay? 142 00:05:41,720 --> 00:05:45,099 - If you wanna go back home, find your own. - [grunts] No. No, no. Lashipa. 143 00:05:45,182 --> 00:05:46,809 - [phone ringing] - [sighs] 144 00:05:46,892 --> 00:05:50,729 - Hello. [speaking Minionese] - [Minion speaking Minionese on phone] 145 00:05:50,813 --> 00:05:52,898 [all laughing, cheering] 146 00:05:52,982 --> 00:05:55,401 [speaking Minionese, laughs] 147 00:05:55,484 --> 00:05:57,611 - [speaking Minionese] - Hmm? 148 00:05:57,695 --> 00:05:59,989 [grunting] 149 00:06:00,781 --> 00:06:01,907 Ha! Whoa! 150 00:06:01,991 --> 00:06:03,367 [groaning] 151 00:06:03,450 --> 00:06:04,660 [grunts] 152 00:06:04,743 --> 00:06:05,953 [laughs] 153 00:06:06,036 --> 00:06:07,913 [strains, groans] 154 00:06:08,539 --> 00:06:10,082 [panting] Son of a rock. 155 00:06:10,165 --> 00:06:11,542 [grunts] 156 00:06:11,625 --> 00:06:14,169 [grunting] 157 00:06:14,253 --> 00:06:16,171 [all exclaiming] 158 00:06:16,255 --> 00:06:18,007 - [grunting] - [exclaiming continues] 159 00:06:18,090 --> 00:06:19,425 [missiles clanking] 160 00:06:20,175 --> 00:06:22,469 [speaking Minionese] 161 00:06:22,553 --> 00:06:24,221 [all laughing] 162 00:06:24,305 --> 00:06:25,889 [speaking Minionese] 163 00:06:25,973 --> 00:06:29,518 [all laughing, cheering] 164 00:06:30,269 --> 00:06:33,814 This is it. See you never, stinking rock. 165 00:06:33,897 --> 00:06:37,526 Three, two, one, blast off! 166 00:06:38,944 --> 00:06:39,945 [laughs] 167 00:06:40,029 --> 00:06:41,280 Yes! 168 00:06:41,363 --> 00:06:42,573 [laughing] Huh? 169 00:06:42,656 --> 00:06:44,575 - [beeping] - [speaking Minionese] 170 00:06:44,658 --> 00:06:45,868 [all screaming] 171 00:06:45,951 --> 00:06:48,495 [screams] You piece of-- 172 00:06:48,579 --> 00:06:50,789 [screaming] 173 00:06:50,873 --> 00:06:52,249 [all screaming] 174 00:06:52,333 --> 00:06:53,709 [Vector screaming] 175 00:06:53,792 --> 00:06:56,086 [all screaming] 176 00:06:56,170 --> 00:06:58,672 [Vector screaming] 177 00:06:58,756 --> 00:07:00,049 [all screaming] 178 00:07:06,930 --> 00:07:08,474 [sighs] 179 00:07:08,557 --> 00:07:09,933 Huh? 180 00:07:10,017 --> 00:07:12,311 No, no, no. 181 00:07:13,103 --> 00:07:15,064 No, no, no, no, no, no. 182 00:07:15,147 --> 00:07:18,025 No! 183 00:07:18,108 --> 00:07:20,235 [whirs, dings] 184 00:07:20,903 --> 00:07:23,781 [sobbing, inhales] 185 00:07:23,864 --> 00:07:25,032 [speaking gibberish] 186 00:07:25,115 --> 00:07:27,076 [screams] What are-- What are you? 187 00:07:27,159 --> 00:07:28,160 [speaks gibberish] 188 00:07:28,243 --> 00:07:32,039 I don't understand what you're saying. Go away, you martian dork. 189 00:07:32,122 --> 00:07:33,874 Aw. [speaking gibberish] 190 00:07:33,957 --> 00:07:35,834 Okay, Vector, think. 191 00:07:35,918 --> 00:07:37,378 ["Papa Loves Mambo" playing] 192 00:07:37,461 --> 00:07:39,505 [speaking gibberish] 193 00:07:39,588 --> 00:07:41,799 - [scoffs, speaking Minionese] - [speaking Minionese] 194 00:07:41,882 --> 00:07:44,677 [all laughing] 195 00:07:44,760 --> 00:07:46,261 - [laughter continues] - Huh? 196 00:07:46,845 --> 00:07:47,930 - Bye-bye. - Bye-bye. 197 00:07:48,013 --> 00:07:49,181 [speaking gibberish] 198 00:07:50,307 --> 00:07:51,642 What? 199 00:07:52,434 --> 00:07:54,728 No, no, no. No. 200 00:07:54,812 --> 00:07:56,105 [all cheering] 201 00:07:56,188 --> 00:07:58,190 [all sing "Papa Loves Mambo" melody] 202 00:07:58,273 --> 00:07:59,608 [song ends] 203 00:08:02,277 --> 00:08:03,320 Oh, poop. 204 00:08:03,404 --> 00:08:06,281 ["Papa Loves Mambo" playing] 12924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.