Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Baixado de
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Site oficial de filmes YIFY:
YTS.MX
3
00:00:52,082 --> 00:00:53,423
Vá embora!
4
00:00:55,178 --> 00:00:56,296
Bloqueie!
5
00:00:56,418 --> 00:00:57,477
Bloqueie!
6
00:00:57,559 --> 00:00:58,578
Desvie!
7
00:00:58,976 --> 00:01:01,124
Desvie! Mova-se!
8
00:01:02,502 --> 00:01:03,621
Um, dois...
9
00:01:04,038 --> 00:01:05,543
Um, dois, três...
10
00:01:05,667 --> 00:01:06,667
Vá em frente!
11
00:01:08,480 --> 00:01:09,577
Um dois três...
12
00:01:10,314 --> 00:01:11,648
Um dois três...
13
00:01:12,120 --> 00:01:13,965
Sequência, vá!
14
00:01:15,300 --> 00:01:16,477
De novo!
15
00:01:19,175 --> 00:01:20,189
Cotovelo.
16
00:01:20,618 --> 00:01:22,369
Cotovelo.
Mais alto.
17
00:01:22,468 --> 00:01:24,309
Mais alto. Cotovelo.
18
00:01:26,336 --> 00:01:28,856
Mova-se, você está nisso há uma hora!
19
00:01:28,960 --> 00:01:31,245
- Você está falando comigo, filho da puta?
- Vá se foder!
20
00:01:32,025 --> 00:01:32,870
Filho da puta!
21
00:02:06,872 --> 00:02:09,466
Você fez bem em ficar fora disso antes.
22
00:02:10,201 --> 00:02:13,798
Tentei escapar uma vez.
Tenho mais 45 dias.
23
00:02:13,898 --> 00:02:16,140
Acabei na cela 7,
24
00:02:16,502 --> 00:02:18,779
na quarta seção de Fresnes.
25
00:02:19,234 --> 00:02:21,456
Eu estava andando pela minha cela.
26
00:02:21,539 --> 00:02:24,080
Eu estava no buraco há 3 ou 4 dias.
27
00:02:24,503 --> 00:02:26,937
De repente, vi bolhas no banheiro.
28
00:02:27,677 --> 00:02:30,927
Eu fui até lá
e vi o focinho de um rato,
29
00:02:31,261 --> 00:02:32,469
rastejando para fora.
30
00:02:33,794 --> 00:02:36,990
Eu alimentei isso. E eu domesticei isso.
31
00:02:37,570 --> 00:02:39,705
Tive conversas com um rato.
32
00:02:39,787 --> 00:02:40,870
Um rato!
33
00:02:42,078 --> 00:02:45,084
Isso é solidão e vazio.
34
00:02:50,370 --> 00:02:52,745
Não há mais nada, não há mais humanidade.
35
00:02:53,454 --> 00:02:55,042
Nada além do esquecimento.
36
00:02:57,725 --> 00:02:59,266
O vazio.
37
00:03:02,078 --> 00:03:05,051
Não há mais amor.
Não há nada.
38
00:03:07,833 --> 00:03:10,003
Você não pertence a lugar nenhum.
39
00:03:10,492 --> 00:03:12,216
Você não é desejado.
40
00:03:17,238 --> 00:03:19,618
Ser esquecido é a pior parte.
41
00:03:22,911 --> 00:03:24,953
Somos os esquecidos.
42
00:03:31,371 --> 00:03:33,708
Você está sozinho com o pessoal da parede.
43
00:03:36,454 --> 00:03:38,455
Eles estão lá, observando você.
44
00:03:39,356 --> 00:03:40,768
Eles estão todos mortos.
45
00:03:42,835 --> 00:03:44,311
Você tem que resistir.
46
00:03:46,328 --> 00:03:48,501
Não é tarde demais para você.
47
00:03:54,081 --> 00:03:57,039
Sr.
você recebeu liberdade condicional.
48
00:03:57,121 --> 00:03:59,455
Você terá certas obrigações.
49
00:03:59,537 --> 00:04:02,508
Você deve respeitá-los.
É importante para os próximos passos.
50
00:04:02,911 --> 00:04:04,455
Ótimo, obrigado.
51
00:04:04,537 --> 00:04:05,995
Segure este documento.
52
00:04:06,077 --> 00:04:09,038
Isso prova
você deixou a instalação legalmente.
53
00:04:09,120 --> 00:04:13,465
Seu certificado de participação
lista seus períodos de encarceramento.
54
00:04:13,554 --> 00:04:14,995
Alguma pergunta?
55
00:04:15,766 --> 00:04:18,391
Ótimo. Você pode ir.
56
00:04:18,732 --> 00:04:20,066
Boa sorte para o futuro.
57
00:05:01,501 --> 00:05:02,955
Samir Darba!
58
00:05:05,235 --> 00:05:06,661
Olá, Samir!
59
00:05:08,078 --> 00:05:09,716
Estou falando com você.
60
00:05:11,343 --> 00:05:12,237
O que?
61
00:05:12,363 --> 00:05:15,287
- Farhat quer que você mova isso.
- Eu não trabalho para ele.
62
00:05:15,414 --> 00:05:17,871
Quem disse? Onde você está indo?
63
00:05:17,995 --> 00:05:19,304
Você não entende.
64
00:05:19,427 --> 00:05:22,788
- Não, você não entendeu.
- Diga ao Farhat para ir se foder.
65
00:05:23,454 --> 00:05:25,841
Farhat vai te foder, vadia!
66
00:05:33,871 --> 00:05:36,657
O juiz que sentenciou não gosta de você.
67
00:05:37,156 --> 00:05:40,377
Ele é muito intolerante
quando se trata de drogas.
68
00:05:47,620 --> 00:05:51,163
Eu conheço bem o seu arquivo,
e eu sei o que você passou.
69
00:05:51,245 --> 00:05:53,606
Você pode mostrar ao juiz que ele está errado.
70
00:05:53,712 --> 00:05:55,006
OK?
71
00:05:55,657 --> 00:05:58,811
Fazer isso,
certifique-se de que amanhã corra muito bem.
72
00:05:59,829 --> 00:06:01,184
Você entende por quê?
73
00:06:02,926 --> 00:06:03,832
Sim?
74
00:06:06,372 --> 00:06:08,233
Falei com o Sr. Vasseur.
75
00:06:08,333 --> 00:06:11,688
Ele é muito claro.
Se o seu dia de teste correr bem,
76
00:06:11,782 --> 00:06:13,371
ele lhe oferecerá o emprego.
77
00:06:14,871 --> 00:06:16,763
Este é o canteiro de obras.
78
00:06:16,889 --> 00:06:20,076
É aqui que você vai dormir esta noite.
79
00:06:20,203 --> 00:06:22,761
É novo.
Um pouco mais longe.
80
00:06:22,874 --> 00:06:26,041
Estes são os papéis que eles vão pedir.
81
00:06:57,746 --> 00:06:59,985
Um dois três!
82
00:07:00,951 --> 00:07:02,638
Foi isso que sua mãe disse?
83
00:07:03,329 --> 00:07:06,013
- Por que?
- Ela não tem dinheiro.
84
00:07:06,120 --> 00:07:07,773
O que mais ela poderia dizer?
85
00:07:09,692 --> 00:07:11,241
O que você fez?
86
00:07:11,537 --> 00:07:13,620
- Sua perna está melhor.
- O que?
87
00:07:14,666 --> 00:07:16,051
Sua perna parece melhor.
88
00:07:16,829 --> 00:07:19,578
O médico disse que não está quebrado.
89
00:07:19,961 --> 00:07:21,752
Obrigado pela sua ajuda lá atrás.
90
00:07:24,093 --> 00:07:26,894
- De onde você é?
- Senegal.
91
00:07:27,495 --> 00:07:29,313
- Senegal?
- Sim.
92
00:07:29,783 --> 00:07:31,036
Você parece bem aqui.
93
00:07:31,166 --> 00:07:33,242
Louvado seja Deus, não posso reclamar.
94
00:07:33,621 --> 00:07:36,666
Eu vim aqui porque
foi ainda pior no meu país.
95
00:07:37,065 --> 00:07:39,036
Deus me deu uma segunda chance.
96
00:07:39,146 --> 00:07:41,923
Todos os dias eu louvo a Deus.
97
00:07:47,037 --> 00:07:48,750
Tenham uma boa noite, pessoal.
98
00:07:52,215 --> 00:07:53,210
Então?
99
00:07:53,702 --> 00:07:55,876
O dia não foi muito difícil para você?
100
00:07:56,579 --> 00:07:58,023
Você fez um bom trabalho.
101
00:07:59,118 --> 00:08:01,077
Você gostaria de se juntar à equipe?
102
00:08:01,715 --> 00:08:03,798
Posso lhe oferecer um contrato de tempo integral.
103
00:08:04,098 --> 00:08:07,539
Vou ligar para seu consultor
e organizar a papelada.
104
00:08:07,672 --> 00:08:09,901
Venha me encontrar quando você for liberado.
105
00:08:10,621 --> 00:08:11,621
Obrigado.
106
00:08:30,404 --> 00:08:31,685
Samir!
107
00:08:32,686 --> 00:08:34,171
Sua putinha!
108
00:08:35,114 --> 00:08:38,684
Você se fodeu tanto na prisão
que você ficou surdo!
109
00:08:39,710 --> 00:08:41,955
Pare de me ignorar, vadia!
110
00:08:43,589 --> 00:08:44,775
Estou falando com você.
111
00:08:45,621 --> 00:08:46,454
Venha aqui!
112
00:08:46,548 --> 00:08:49,061
Dê a volta no quarteirão!
Ir! Ir!
113
00:08:49,720 --> 00:08:50,722
Mover!
114
00:08:58,802 --> 00:09:00,594
Deixe-me ir!
115
00:12:32,418 --> 00:12:35,192
- Isso foi bom.
- Muitos peixes.
116
00:13:17,663 --> 00:13:20,189
Sam! Olá, Sam!
117
00:13:22,597 --> 00:13:23,923
Como está minha garota?
118
00:13:24,186 --> 00:13:27,001
Apresse-se, estou morrendo de fome!
119
00:13:27,492 --> 00:13:29,325
Para quem você acha que é isso?
120
00:13:29,663 --> 00:13:33,026
Você vai me levar para a escola esta manhã?
121
00:13:33,138 --> 00:13:35,173
Só se você me der um beijo.
122
00:13:41,329 --> 00:13:43,055
Vamos dar uma volta
na moto.
123
00:13:43,175 --> 00:13:45,704
Sim! Moto!
124
00:14:04,664 --> 00:14:05,738
Você está bem?
125
00:14:07,110 --> 00:14:08,437
Dormiu bem?
126
00:14:08,857 --> 00:14:11,204
- Na verdade.
- E o bebê?
127
00:14:11,307 --> 00:14:13,384
Ele está se movendo a noite toda.
128
00:14:17,704 --> 00:14:19,177
O que você está fazendo?
129
00:14:19,339 --> 00:14:21,605
Há pessoas
no restaurante da mamãe.
130
00:14:21,725 --> 00:14:25,663
Sam, Mia, Dara e o bebê.
131
00:14:25,745 --> 00:14:27,329
Coloque-os no restaurante.
132
00:14:27,412 --> 00:14:29,269
Vamos comer na cozinha.
133
00:14:29,371 --> 00:14:30,495
Aqui, querido.
134
00:14:32,246 --> 00:14:33,247
Repita.
135
00:14:33,746 --> 00:14:35,842
- "Desfrute de sua refeição."
- Desfrute de sua refeição.
136
00:14:37,912 --> 00:14:39,120
Aqui.
137
00:14:50,530 --> 00:14:51,996
Dê um beijo na mamãe!
138
00:14:52,538 --> 00:14:54,117
Trabalhe duro hoje.
139
00:14:54,371 --> 00:14:56,631
Te amo mamãe!
Tchau, Sam!
140
00:15:04,772 --> 00:15:06,225
Vá embora!
141
00:15:15,704 --> 00:15:16,960
Vejo você à noite.
142
00:15:37,579 --> 00:15:39,752
Seu distintivo, por favor.
143
00:15:43,510 --> 00:15:44,996
Ah, Sam.
144
00:15:47,204 --> 00:15:48,078
Você pode ir.
145
00:16:09,262 --> 00:16:10,702
Dusit Hotel?
146
00:16:11,910 --> 00:16:13,549
Por aqui. Espere à esquerda.
147
00:16:13,631 --> 00:16:14,456
Obrigado.
148
00:16:14,538 --> 00:16:15,581
Você é francês?
149
00:16:16,096 --> 00:16:17,630
Espere aqui.
150
00:16:45,068 --> 00:16:46,182
Sombat!
151
00:16:47,448 --> 00:16:48,668
Sombat!
152
00:16:58,578 --> 00:17:00,884
Minha cabeça dói. Tem aspirina?
153
00:17:10,579 --> 00:17:11,645
Obrigado.
154
00:17:13,710 --> 00:17:15,772
Você jogou de novo ontem à noite?
155
00:17:16,694 --> 00:17:18,713
Vou recuperá-lo esta noite.
156
00:17:19,268 --> 00:17:20,613
Não se preocupe.
157
00:17:22,151 --> 00:17:24,846
vou te ajudar um pouco
se eu ganhar muito.
158
00:17:27,804 --> 00:17:29,811
Você vai assistir a luta do Sam?
159
00:17:30,889 --> 00:17:34,306
Não. Eu não quero ver.
E eu tenho que pegar Dara.
160
00:18:06,081 --> 00:18:08,331
Sam, você está atrasado. Se apresse!
161
00:18:09,310 --> 00:18:11,417
Ei, por que você está atrasado, mano?
162
00:18:11,550 --> 00:18:13,716
Eu tenho dinheiro com você. Vamos.
163
00:18:15,151 --> 00:18:18,210
Vamos nos trocar.
Você está quase pronto.
164
00:18:51,996 --> 00:18:54,569
Ok, junte as mãos.
Vamos rezar.
165
00:19:22,200 --> 00:19:22,950
Entre direto.
166
00:19:39,936 --> 00:19:41,363
Ficar longe.
167
00:20:05,916 --> 00:20:08,450
A seguir, 10 minutos, ok?
168
00:20:23,040 --> 00:20:25,842
Estou mudando minha aposta.
50.000 em Sathian.
169
00:20:52,910 --> 00:20:55,704
Não baixe a guarda,
Indo.
170
00:22:08,160 --> 00:22:09,412
Ei!
171
00:22:11,330 --> 00:22:13,028
Ele te fodeu muito bem.
172
00:22:13,116 --> 00:22:14,618
Bela derrota, cara.
173
00:22:17,288 --> 00:22:18,830
Nas próximas três partidas.
174
00:22:19,415 --> 00:22:21,910
Se você quiser mais, minha porta está aberta.
175
00:22:22,371 --> 00:22:25,070
Você tem que parar de fazer isso, Sam.
176
00:22:25,329 --> 00:22:27,546
Você sabe que preciso do dinheiro.
177
00:22:27,776 --> 00:22:30,708
Sam, ele só quer
você incline a cabeça. Não se preocupe.
178
00:22:30,790 --> 00:22:33,081
Você é um cara musculoso.
OK?
179
00:22:33,163 --> 00:22:34,581
Olhe para o rosto dele.
180
00:22:34,664 --> 00:22:36,540
Seu cara está em alguma coisa.
181
00:22:37,171 --> 00:22:39,456
É normal por aqui.
Você sabe disso.
182
00:22:39,538 --> 00:22:42,343
Nós concordamos.
Fique longe do rosto de Sam.
183
00:22:42,430 --> 00:22:45,125
- Por que seu cara está dopado?
- Você costumava ser.
184
00:22:45,207 --> 00:22:47,620
- Isso foi antes.
- Antes de você matar alguém?
185
00:22:47,702 --> 00:22:49,160
- Idiota.
- Hansa!
186
00:22:51,232 --> 00:22:52,286
Suficiente.
187
00:22:52,910 --> 00:22:55,404
Ei ei!
Onde está o campeão?
188
00:22:56,870 --> 00:22:58,760
Sem problemas.
Veja isso.
189
00:22:59,370 --> 00:23:01,288
Tudo por sua causa.
190
00:23:01,370 --> 00:23:03,498
- Obrigado, mano.
- Sem problemas.
191
00:23:03,580 --> 00:23:05,935
Vamos tomar uma cerveja no Paradise.
192
00:23:06,017 --> 00:23:08,600
Não posso. As meninas estão esperando por mim.
193
00:23:16,154 --> 00:23:18,154
{\an8}TERRENO À VENDA
194
00:23:27,246 --> 00:23:28,259
Dará!
195
00:23:39,856 --> 00:23:42,429
Vê aquele bar? Nós vamos mantê-lo.
196
00:23:42,550 --> 00:23:44,889
Mas tenho uma ideia ainda mais incrível.
197
00:23:44,996 --> 00:23:48,196
Um palco gigantesco. Olhar!
198
00:23:50,660 --> 00:23:52,397
Iria daqui...
199
00:23:52,523 --> 00:23:53,916
até o fim...
200
00:23:55,954 --> 00:23:57,317
para aqui!
201
00:23:58,204 --> 00:24:01,196
Colocaremos almofadas,
e faço karaokê aos sábados.
202
00:24:01,316 --> 00:24:04,049
E serei o anfitrião pelo resto da semana.
203
00:24:09,392 --> 00:24:10,868
Primeiro, nosso compromisso.
204
00:24:10,969 --> 00:24:13,913
Depois, trabalharemos nas suas festas temáticas. OK?
205
00:24:19,540 --> 00:24:21,203
- Um...
- Dois...
206
00:24:21,569 --> 00:24:23,484
Três... Vá!
207
00:24:58,666 --> 00:25:00,179
Próximo por favor.
208
00:25:08,177 --> 00:25:10,724
- Primeiro e último nome.
-Mia Tanhtham.
209
00:25:10,825 --> 00:25:12,118
Você é realmente tailandês?
210
00:25:12,200 --> 00:25:15,326
Sim, meu pai é tailandês.
Minha mãe é francesa.
211
00:25:16,204 --> 00:25:18,914
Fizemos um depósito há dois meses.
212
00:25:18,996 --> 00:25:21,466
Estamos aqui para a transferência de propriedade.
213
00:25:23,913 --> 00:25:26,745
Podemos pagar a parte restante em dinheiro.
214
00:25:29,288 --> 00:25:31,164
Quando você voltou para a Tailândia?
215
00:25:31,247 --> 00:25:33,750
7 anos atrás,
quando minha filha nasceu.
216
00:25:35,747 --> 00:25:37,040
Ele é o pai?
217
00:25:38,288 --> 00:25:40,250
O pai ficou na França.
218
00:25:41,033 --> 00:25:42,683
Nós nos conhecemos aqui.
219
00:25:43,371 --> 00:25:46,911
E você? EU IA? Papel?
220
00:25:48,200 --> 00:25:49,675
- Entender?!
- Sim.
221
00:25:49,757 --> 00:25:52,450
Desculpe. Eu não pensei
Eu precisava trazer meus papéis.
222
00:25:52,956 --> 00:25:56,538
Olha esse farang, sem papéis!
Como sabemos quem ele é?
223
00:25:56,700 --> 00:26:00,618
- Desculpe, estamos aqui pela propriedade.
- Ainda tenho que verificar seus documentos.
224
00:26:00,700 --> 00:26:01,668
Trabalhando?
225
00:26:01,750 --> 00:26:03,055
- Sim.
- Onde?
226
00:26:03,137 --> 00:26:04,617
Dusit Hotel.
227
00:26:04,700 --> 00:26:06,578
Eu sou um carregador de bagagem.
228
00:26:06,933 --> 00:26:08,578
Dusit Hotel?
229
00:26:12,404 --> 00:26:14,077
Me dê um momento.
230
00:26:36,691 --> 00:26:38,200
Há um problema.
231
00:26:38,553 --> 00:26:41,261
O proprietário não está mais vendendo para você.
232
00:26:41,455 --> 00:26:43,750
- O que?
- Desculpe.
233
00:26:44,049 --> 00:26:46,410
Alguém lhe fez uma oferta melhor.
234
00:26:46,938 --> 00:26:48,576
Próximo por favor!
235
00:26:49,747 --> 00:26:52,831
- Merda! Tudo o que eles querem é dinheiro!
-Mia, eu não entendo.
236
00:26:52,913 --> 00:26:54,996
O que ele disse?
Que perdemos?
237
00:26:55,123 --> 00:26:57,580
- Alguém fez uma oferta melhor.
- Não se preocupe.
238
00:26:58,644 --> 00:27:00,498
Pagaremos um pouco mais.
239
00:27:00,580 --> 00:27:02,148
Não temos mais nada...
240
00:27:05,980 --> 00:27:07,187
Mia,
241
00:27:08,328 --> 00:27:09,853
não é grande coisa.
242
00:27:52,288 --> 00:27:53,637
Esteja bem com você.
243
00:28:06,479 --> 00:28:07,685
Você está bem?
244
00:28:08,246 --> 00:28:09,246
Sim.
245
00:28:09,635 --> 00:28:11,053
Onde se encontra Sombat?
246
00:28:11,191 --> 00:28:12,979
No terraço.
247
00:28:15,750 --> 00:28:17,349
Você o conhece?
248
00:28:18,330 --> 00:28:20,053
Narong?
249
00:28:23,240 --> 00:28:27,040
Ele comprou metade da costa,
daqui para Rayong.
250
00:28:28,286 --> 00:28:30,250
Vou encontrar uma maneira de falar com ele.
251
00:28:31,712 --> 00:28:33,330
Mas é perigoso.
252
00:28:34,665 --> 00:28:35,970
Quão perigoso?
253
00:28:36,465 --> 00:28:39,662
Ele abastece todos os turistas
com drogas, prostitutas,
254
00:28:40,291 --> 00:28:42,580
e coisas que você nem imagina.
255
00:28:57,435 --> 00:28:58,967
- Sombate.
-Sam.
256
00:28:59,070 --> 00:29:01,349
- Narong, ele quer ver você.
- Quando?
257
00:29:01,731 --> 00:29:03,872
- Agora.
- OK.
258
00:29:03,954 --> 00:29:05,387
Vejo você lá.
259
00:29:12,604 --> 00:29:14,146
Como vai você?
260
00:29:14,417 --> 00:29:16,239
Cansado. E você?
261
00:29:17,185 --> 00:29:19,160
Ressaca, cara.
262
00:29:24,743 --> 00:29:26,537
Esse é Narong à esquerda.
263
00:29:26,862 --> 00:29:29,168
O outro cara é Kasem,
seu braço direito.
264
00:29:29,250 --> 00:29:31,707
- Ele é Narong?
- É só para o negócio.
265
00:29:31,789 --> 00:29:33,749
Por favor, sente-se!
266
00:29:38,419 --> 00:29:40,472
Sam, está certo?
267
00:29:41,124 --> 00:29:42,729
- Você é francês?
- Eu sou.
268
00:29:42,811 --> 00:29:44,410
Ninguém é perfeito.
269
00:29:45,574 --> 00:29:48,708
Sombat me disse que você precisa de ajuda.
270
00:29:48,790 --> 00:29:52,200
Estamos tentando comprar o terreno de Noï na praia.
271
00:29:53,365 --> 00:29:55,750
Eu sei isso. Belo local.
272
00:29:56,796 --> 00:29:58,540
Aparentemente, você nos superou.
273
00:30:00,026 --> 00:30:01,128
Mas...
274
00:30:02,018 --> 00:30:03,854
você quer comprar o terreno...
275
00:30:03,996 --> 00:30:05,660
Você tem cidadania tailandesa?
276
00:30:06,372 --> 00:30:07,250
Não.
277
00:30:07,830 --> 00:30:09,370
Estará em nome da minha esposa.
278
00:30:23,538 --> 00:30:24,858
Não se preocupe.
279
00:30:24,964 --> 00:30:28,200
Você não é o primeiro farang
ser espoliado por uma linda garota tailandesa.
280
00:30:32,538 --> 00:30:35,160
Ei, relaxe. Estamos apenas brincando.
281
00:30:35,580 --> 00:30:37,991
Tenho certeza de que sua esposa não é assim.
282
00:30:41,497 --> 00:30:44,747
Ei, estou brincando.
Você não aguenta uma piada?
283
00:30:46,910 --> 00:30:49,080
- Duas sopas de macarrão!
- O que?
284
00:30:49,444 --> 00:30:52,304
- Duas sopas de macarrão!
- Mais comida?
285
00:30:52,444 --> 00:30:55,410
Você nos ouviu, senhora.
Duas sopas e pronto!
286
00:30:56,176 --> 00:30:58,842
Não é como se você estivesse comendo de graça!
287
00:30:58,951 --> 00:31:00,922
Pressa! Nós estamos esperando!
288
00:31:03,523 --> 00:31:04,648
Então...
289
00:31:04,988 --> 00:31:06,040
Ouvir,
290
00:31:06,852 --> 00:31:09,748
- Não somos ricos, mas...
- Dinheiro, sempre dinheiro!
291
00:31:09,830 --> 00:31:12,735
Por que as pessoas sempre falam sobre dinheiro?
292
00:31:14,832 --> 00:31:15,790
Ouvir...
293
00:31:17,069 --> 00:31:19,120
Você realmente quer aquela terra?
294
00:31:20,500 --> 00:31:21,662
Entendo.
295
00:31:22,202 --> 00:31:23,708
Eu sei como é isso.
296
00:31:25,279 --> 00:31:26,991
Quando eu cheguei aqui,
297
00:31:27,092 --> 00:31:28,986
alguém me deu uma chance.
298
00:31:29,068 --> 00:31:32,250
Conheci uma pessoa que acreditou em mim.
Eu fiz alguns favores,
299
00:31:33,530 --> 00:31:34,950
e olhe para mim hoje.
300
00:31:36,465 --> 00:31:39,332
Eu sempre soube que algum dia,
seria a minha vez
301
00:31:39,455 --> 00:31:41,467
para dar uma chance a alguém.
302
00:31:42,902 --> 00:31:45,244
Sam, quero que essa pessoa seja você.
303
00:31:47,457 --> 00:31:49,280
Então, minha pergunta é...
304
00:31:50,380 --> 00:31:52,620
O que você pode fazer por mim?
305
00:31:55,513 --> 00:31:57,474
Você trabalha no aeroporto, certo?
306
00:31:58,363 --> 00:32:00,580
Você tem autorização e um passe.
307
00:32:02,330 --> 00:32:05,040
Mova algo para mim,
e a terra é sua.
308
00:32:06,332 --> 00:32:07,870
Isso é impossível.
309
00:32:08,805 --> 00:32:10,264
É muito arriscado.
310
00:32:10,359 --> 00:32:14,038
Eu entendo.
Então, custará 30.000.
311
00:32:14,120 --> 00:32:15,077
Quanto?
312
00:32:15,160 --> 00:32:18,370
30.000, ou nenhum restaurante.
O que posso dizer?
313
00:32:20,664 --> 00:32:22,248
Pense bem.
314
00:32:22,330 --> 00:32:24,319
Não estou pedindo muito.
315
00:32:24,401 --> 00:32:27,620
Faça isso apenas uma vez,
e esse lugar legal é seu.
316
00:32:29,592 --> 00:32:30,722
Sam,
317
00:32:31,248 --> 00:32:33,027
você e eu somos iguais.
318
00:32:33,450 --> 00:32:36,302
Nós dois merecemos uma segunda chance,
não é?
319
00:32:36,450 --> 00:32:38,750
Não saímos da França por nada,
320
00:32:40,715 --> 00:32:42,370
Samir Darba?
321
00:32:43,796 --> 00:32:45,097
Bom apetite.
322
00:32:51,084 --> 00:32:52,620
Coma, vai estar frio.
323
00:33:44,857 --> 00:33:46,091
Você está bem?
324
00:34:36,871 --> 00:34:39,080
Droga, isso é o meio do nada!
325
00:34:39,538 --> 00:34:41,580
Estou feliz que você apareceu.
326
00:34:42,330 --> 00:34:43,330
Kasem?
327
00:34:57,779 --> 00:35:00,424
Faça o que você sempre faz.
Não mude nada.
328
00:35:00,533 --> 00:35:04,653
Siga Kim e
deixe a mala onde ele lhe disser.
329
00:35:05,211 --> 00:35:07,199
Eu confio em você, Sam.
330
00:35:09,287 --> 00:35:10,891
OK, vamos lá.
331
00:35:43,736 --> 00:35:44,707
Olá.
332
00:35:44,789 --> 00:35:46,222
Seu distintivo, por favor.
333
00:36:13,747 --> 00:36:14,750
Vá em frente.
334
00:37:01,204 --> 00:37:03,571
Obrigado novamente.
335
00:37:43,539 --> 00:37:46,112
Parar. Distintivo, por favor.
336
00:38:32,722 --> 00:38:34,256
Parar!
337
00:40:46,374 --> 00:40:47,620
Dara, acorde.
338
00:40:48,278 --> 00:40:49,082
Mia!
339
00:40:49,164 --> 00:40:51,314
- Estamos indo embora.
- O que está acontecendo?
340
00:40:51,414 --> 00:40:52,790
Não posso explicar agora!
341
00:40:53,332 --> 00:40:54,332
Venha, querido.
342
00:40:54,414 --> 00:40:55,819
Sam, me explique!
343
00:40:56,039 --> 00:40:57,186
Temos de ir!
344
00:40:57,268 --> 00:40:58,602
- Explicar!
- Eu vou!
345
00:41:01,660 --> 00:41:03,160
Sam! Sam!
346
00:41:04,997 --> 00:41:07,038
Leve Dara para o quarto.
Agora!
347
00:41:33,120 --> 00:41:34,513
Correr!
348
00:41:39,040 --> 00:41:40,534
Venha aqui!
349
00:41:40,687 --> 00:41:41,700
Deixe ela ir!
350
00:41:46,120 --> 00:41:48,200
Dará!
351
00:41:49,897 --> 00:41:51,530
Cale-a!
352
00:41:51,920 --> 00:41:53,250
Kasem, vamos!
353
00:41:54,745 --> 00:41:56,143
Mia.
354
00:41:59,038 --> 00:42:00,080
Sam!
355
00:42:03,830 --> 00:42:05,000
Sam!
356
00:42:05,790 --> 00:42:06,629
Mia!
357
00:42:09,950 --> 00:42:11,580
Sam!
358
00:43:33,790 --> 00:43:35,096
Hora de ir.
359
00:44:16,039 --> 00:44:17,805
Adeus, Samir Darba.
360
00:49:08,792 --> 00:49:09,972
Você comeu?
361
00:49:13,330 --> 00:49:14,671
Você deve comer.
362
00:49:15,172 --> 00:49:18,338
Você não come nada há duas semanas.
363
00:49:24,610 --> 00:49:25,910
Dará?
364
00:49:38,139 --> 00:49:39,672
Eu vou encontrá-la.
365
00:49:39,979 --> 00:49:42,712
Isso não trará a sua família de volta, Sam.
366
00:50:33,113 --> 00:50:34,233
Sam.
367
00:50:36,906 --> 00:50:38,495
Você está vivo, mano.
368
00:50:48,710 --> 00:50:50,748
Ninguém viu Narong.
369
00:50:51,104 --> 00:50:53,721
Ele provavelmente já está de volta a Bangkok.
370
00:50:53,809 --> 00:50:56,445
Kasem mora na área de Ban Chang.
371
00:50:56,856 --> 00:50:58,742
Mas não sei onde.
372
00:51:00,166 --> 00:51:02,820
Sam, todo mundo pensa que você está morto.
373
00:51:03,466 --> 00:51:05,120
Até a polícia.
374
00:51:08,857 --> 00:51:10,756
Siga meu conselho.
375
00:51:12,485 --> 00:51:14,440
Do jeito que você apareceu...
376
00:51:17,951 --> 00:51:19,568
Desaparecer.
377
00:52:00,719 --> 00:52:02,518
Você fica com isso.
378
00:53:14,946 --> 00:53:16,541
Você sabe
onde posso encontrar Narong?
379
00:53:16,623 --> 00:53:18,287
- Não sei.
-Narong.
380
00:53:18,369 --> 00:53:20,450
- Eu não o conheço. Não!
- Sim mãe?
381
00:53:21,544 --> 00:53:24,288
- Ei, venha comer macarrão!
- Estou procurando Narong. Ouvir.
382
00:53:24,370 --> 00:53:26,368
Escute-me.
Estou procurando por Narong.
383
00:53:26,450 --> 00:53:27,918
Eu não o conheço.
384
00:53:28,000 --> 00:53:29,668
- Você se lembra de mim?
- Não.
385
00:53:29,750 --> 00:53:31,418
almocei aqui
três semanas atrás
386
00:53:31,500 --> 00:53:32,949
com um grande francês
387
00:53:33,031 --> 00:53:35,951
e outro com cabelo loiro
e muitas tatuagens.
388
00:53:37,207 --> 00:53:38,828
Aquele bastardo Kasem.
389
00:53:38,910 --> 00:53:40,958
Kasem, sim.
Onde posso encontrá-lo?
390
00:53:41,040 --> 00:53:43,162
Não sei.
Eu não quero problemas, ok?
391
00:53:43,330 --> 00:53:45,910
Você não terá problemas.
Por favor por favor.
392
00:53:47,321 --> 00:53:48,830
Pesquise na cidade.
393
00:53:50,013 --> 00:53:50,958
Onde? Onde?
394
00:53:51,040 --> 00:53:52,538
Bar em algum lugar da cidade.
395
00:53:52,620 --> 00:53:55,346
- OK?
- Qual bar? Por favor.
396
00:53:55,759 --> 00:53:57,000
Eu estou te implorando.
397
00:53:57,652 --> 00:53:58,845
Por favor.
398
00:53:59,500 --> 00:54:01,000
Apenas me dê um nome.
399
00:54:01,283 --> 00:54:03,985
- Barra Lady Boy. Barra Lady Boy.
- Qual deles? Qual deles?
400
00:54:04,120 --> 00:54:06,998
Eu não sei o nome.
Eu não quero problemas. OK?
401
00:54:13,410 --> 00:54:14,450
Você conhece Kasem?
402
00:54:15,331 --> 00:54:17,620
Onde ficam os bares Lady Boys?
403
00:54:17,972 --> 00:54:19,256
Você conhece Kasem?
404
00:54:19,338 --> 00:54:20,828
- Qual o nome?
- Kasem.
405
00:54:20,910 --> 00:54:22,872
- Tatuagem de cobra aqui.
- Não não.
406
00:54:23,370 --> 00:54:24,700
Você conhece Kasem?
407
00:54:26,745 --> 00:54:29,120
Você conhece Kasem?
Estou procurando por Kasem.
408
00:54:30,700 --> 00:54:32,124
- Você conhece Kasem?
- Não.
409
00:54:32,206 --> 00:54:34,626
Cobra tatuagem.
Tem certeza que?
410
00:54:35,006 --> 00:54:36,456
Sim claro.
411
00:54:38,059 --> 00:54:40,359
- Você conhece Kasem?
- Sim eu conheço ele.
412
00:54:40,479 --> 00:54:42,828
- Você faz? Onde posso encontrar Kasem?
- Compre-me uma bebida.
413
00:54:42,910 --> 00:54:43,935
Escute-me.
414
00:54:44,017 --> 00:54:45,957
- Onde posso encontrá-lo?
- Kasem?
415
00:54:46,058 --> 00:54:47,375
- Você o conhece ou não?
- Não.
416
00:54:47,457 --> 00:54:48,881
Você conhece Kasem?
417
00:54:48,963 --> 00:54:51,006
Não. O que Kasem
parece, querido?
418
00:54:51,139 --> 00:54:54,208
Mais ou menos da minha altura, loiro.
Muitas tatuagens.
419
00:54:54,290 --> 00:54:57,079
- Com uma grande cobra tatuada aqui.
- Você está procurando por Anong?
420
00:54:57,161 --> 00:54:59,469
- Não, estou procurando Kasem.
- Ah, sim, eu o conheço.
421
00:54:59,588 --> 00:55:01,434
Ele se chama Ngu.
Todos o chamam de Ngu.
422
00:55:01,516 --> 00:55:04,330
- Mas ele é um cara mau.
- Onde posso encontrá-lo?
423
00:55:04,726 --> 00:55:07,602
- Onde ele pode encontrá-lo?
- Ele realmente não veio aqui,
424
00:55:07,695 --> 00:55:10,328
- mas antes ele morava em Tha Ka Yang.
- Tha Ka Yang? Onde?
425
00:55:10,410 --> 00:55:12,067
Mas ele vive
em outro lugar agora.
426
00:55:12,149 --> 00:55:13,265
Onde?
427
00:55:13,354 --> 00:55:15,120
Quanto?
428
00:55:15,854 --> 00:55:17,704
Aqui, pegue tudo.
429
00:55:17,965 --> 00:55:19,164
Escute-me. Onde?
430
00:55:19,732 --> 00:55:21,386
Você pode encontrá-lo em Rayong.
431
00:55:21,468 --> 00:55:23,418
Ele adora brincar de senhor...
432
00:55:23,500 --> 00:55:25,028
Onde em Rayong? Por favor.
433
00:55:25,870 --> 00:55:28,668
Ele mora na residência Spades.
434
00:55:28,750 --> 00:55:30,561
- A residência dos Spades?
- Sim.
435
00:55:30,701 --> 00:55:32,450
Oh meu Deus.
Ele fez isso com você?
436
00:55:34,128 --> 00:55:36,672
- Por favor, mate-o por mim, querido!
- Eu te amo.
437
00:55:36,806 --> 00:55:38,160
Eu te amo!
438
00:57:38,830 --> 00:57:40,012
Aguentar.
439
00:59:52,457 --> 00:59:54,755
Você pode fazer o que quiser
com ela.
440
00:59:54,883 --> 00:59:57,330
- E esses quatro?
- Mais tarde...
441
01:00:19,123 --> 01:00:20,410
O que você tem?
442
01:00:20,716 --> 01:00:22,602
O que há de errado com você, cara?
443
01:00:23,353 --> 01:00:24,500
Ei!
444
01:01:41,200 --> 01:01:42,480
Espere!
445
01:01:42,582 --> 01:01:43,910
Sua filha está viva!
446
01:02:06,410 --> 01:02:07,500
Sou um convidado!
447
01:02:07,624 --> 01:02:08,907
Sou um convidado!
448
01:02:11,132 --> 01:02:13,208
Ei, está tudo bem, está tudo bem.
449
01:02:13,290 --> 01:02:15,312
Escute-me. Escute-me.
450
01:02:15,394 --> 01:02:16,828
Eu não vou machucar você.
451
01:02:19,723 --> 01:02:21,288
Você conhece essa garotinha?
452
01:02:21,370 --> 01:02:23,372
- Não.
- Você viu ela? Por favor por favor.
453
01:02:23,472 --> 01:02:26,081
Olha para ela.
Por favor. Ela é minha filha.
454
01:02:26,191 --> 01:02:28,689
Ela é minha filha.
Você viu ela?
455
01:02:28,874 --> 01:02:31,830
Muitas vezes vemos meninas,
mas eles não estão aqui.
456
01:02:32,427 --> 01:02:34,683
Eles são enviados para Bangkok para trabalhar.
457
01:02:34,765 --> 01:02:37,538
- Onde?
- Não sei! Eles desaparecem!
458
01:02:37,620 --> 01:02:39,665
Por favor, ei, ei, ei, ei.
459
01:02:40,250 --> 01:02:42,349
Olhar. Ela está em perigo.
460
01:02:43,146 --> 01:02:44,120
Por favor.
461
01:02:44,558 --> 01:02:46,870
Por favor, ela é minha filha.
Eu estou te implorando.
462
01:02:49,737 --> 01:02:51,904
Você pode ir para Bangkok.
463
01:02:52,388 --> 01:02:54,748
Chinatown. Bar do Vaqueiro.
464
01:02:54,830 --> 01:02:56,363
Vá ver lá.
465
01:02:56,826 --> 01:02:59,196
Obrigado. Obrigado.
466
01:03:02,980 --> 01:03:03,967
Não se mova!
467
01:03:04,074 --> 01:03:05,450
No chão! Agora!
468
01:03:08,290 --> 01:03:10,600
Não se mova! No chão!
469
01:03:14,073 --> 01:03:15,179
Não se mova!
470
01:03:16,359 --> 01:03:17,450
Ficar no chão.
471
01:03:37,772 --> 01:03:38,750
Hansa!
472
01:03:39,252 --> 01:03:40,160
Hansa!
473
01:03:40,625 --> 01:03:42,118
Ela está viva.
474
01:03:42,201 --> 01:03:44,000
Ela está em Bangkok.
475
01:03:44,611 --> 01:03:45,655
Dará.
476
01:03:46,215 --> 01:03:47,562
Ela está viva.
477
01:03:49,838 --> 01:03:51,471
Limpe-se.
478
01:03:53,166 --> 01:03:54,942
Você não entende.
479
01:03:55,040 --> 01:03:56,453
Dara não está morta!
480
01:03:59,605 --> 01:04:01,751
O que é que você fez?
481
01:04:51,007 --> 01:04:52,393
Me siga.
482
01:05:13,706 --> 01:05:15,000
O que é isso?
483
01:05:22,948 --> 01:05:24,181
Uma espada...
484
01:05:24,808 --> 01:05:26,873
passado de pai para filho
485
01:05:27,007 --> 01:05:28,410
na minha família.
486
01:05:38,998 --> 01:05:41,511
Este é o amuleto do meu avô.
487
01:05:42,691 --> 01:05:44,638
Quando ele foi para a guerra,
488
01:05:44,786 --> 01:05:47,993
ele costumava colocar
debaixo de sua língua e lutar.
489
01:05:52,153 --> 01:05:53,828
Eu não posso aceitar isso.
490
01:05:57,773 --> 01:05:59,308
Pegue.
491
01:06:02,282 --> 01:06:03,976
Isso irá proteger você.
492
01:06:10,473 --> 01:06:11,700
O que você está fazendo?
493
01:06:14,598 --> 01:06:17,080
De jeito nenhum eu vou
perder um segundo filho.
494
01:06:20,113 --> 01:06:21,995
Eu vou contigo.
495
01:06:46,564 --> 01:06:48,005
Sombat.
496
01:06:49,191 --> 01:06:50,575
Você está saindo?
497
01:06:51,939 --> 01:06:53,605
Vendendo o lugar.
498
01:06:54,035 --> 01:06:56,018
Estou indo para o sul e...
499
01:06:56,100 --> 01:06:57,788
vai ficar escondido por um tempo.
500
01:06:57,870 --> 01:06:59,620
Dara está viva, Sombat.
501
01:07:01,599 --> 01:07:03,766
Temos que ir para Bangkok.
502
01:07:09,427 --> 01:07:10,870
Você o matou, hein?
503
01:07:11,406 --> 01:07:13,290
Você matou Kasem.
504
01:07:18,542 --> 01:07:20,156
Vocês não percebem
505
01:07:20,281 --> 01:07:22,819
em que tipo de merda você se meteu.
506
01:07:23,473 --> 01:07:26,339
E eu não quero fazer parte disso.
507
01:07:30,393 --> 01:07:32,266
E Mia?
508
01:07:32,859 --> 01:07:34,660
E Mia?
509
01:07:35,368 --> 01:07:36,868
Ela ficaria feliz
510
01:07:36,950 --> 01:07:39,000
saber que você está vivo.
511
01:09:36,473 --> 01:09:37,750
Espere aqui.
512
01:09:51,566 --> 01:09:53,174
Olá!
513
01:09:53,279 --> 01:09:55,432
Bem-vindo ao Soi Cowboy.
514
01:09:55,533 --> 01:09:56,897
Sente-se aqui.
515
01:10:06,839 --> 01:10:09,946
Oi. Você quer beber algo?
516
01:10:12,133 --> 01:10:13,994
Me diga o que você quer.
517
01:10:17,833 --> 01:10:18,939
Mãe?
518
01:10:23,239 --> 01:10:24,540
Olá.
519
01:10:25,749 --> 01:10:27,222
Volta para o trabalho.
520
01:10:30,886 --> 01:10:33,052
Você quer algo especial?
521
01:10:39,000 --> 01:10:40,947
Talvez aquele.
522
01:10:43,106 --> 01:10:44,932
Eu acho que não.
523
01:10:45,474 --> 01:10:46,620
Tudo bem.
524
01:11:27,640 --> 01:11:29,200
Mais jovem?
525
01:11:35,818 --> 01:11:37,694
Siga-me, por favor.
526
01:11:50,649 --> 01:11:53,175
- Oh! Desculpe, desculpe.
- Ei, o que você está fazendo?
527
01:11:57,074 --> 01:11:58,907
Você viu ela?
528
01:12:01,133 --> 01:12:03,026
Banimento! Banimento!
529
01:12:10,999 --> 01:12:12,753
Estou bem.
530
01:12:25,320 --> 01:12:28,014
Não não não.
Não não não não.
531
01:12:28,660 --> 01:12:31,000
Narong é dono deste clube?
532
01:12:31,082 --> 01:12:32,224
Onde ele está?
533
01:12:32,306 --> 01:12:33,773
Não sei.
534
01:12:34,120 --> 01:12:35,654
Responda-me!
535
01:12:38,640 --> 01:12:40,080
Tudo bem, tudo bem.
536
01:12:40,412 --> 01:12:42,319
Eu vou te dizer.
537
01:15:28,485 --> 01:15:29,633
Ei.
538
01:15:29,737 --> 01:15:30,910
Você viu ela?
539
01:15:31,445 --> 01:15:33,386
Ela é minha filha Dara.
540
01:15:53,750 --> 01:15:55,533
Me siga.
541
01:17:49,509 --> 01:17:50,823
Por favor não!
542
01:17:57,583 --> 01:17:59,663
Não tenha medo.
543
01:18:00,126 --> 01:18:01,425
Estou aqui para ajudar.
544
01:18:02,673 --> 01:18:04,870
Você viu algum
uma garotinha chamada Dara?
545
01:18:05,320 --> 01:18:07,910
Dará? Ela é minha filha.
546
01:18:08,753 --> 01:18:10,918
Algumas crianças chegaram
duas semanas atrás.
547
01:18:11,000 --> 01:18:13,373
Mas eles foram levados ontem.
548
01:18:13,706 --> 01:18:14,790
Ontem?
549
01:18:15,206 --> 01:18:17,248
Ela só ficou aqui alguns dias.
550
01:18:17,330 --> 01:18:20,330
Então um barco veio buscá-los.
O barco partiu ontem.
551
01:18:21,402 --> 01:18:22,700
Narong está aqui?
552
01:18:22,969 --> 01:18:23,940
Narong?
553
01:18:24,049 --> 01:18:24,973
Sim.
554
01:18:25,055 --> 01:18:26,840
Ele está lá em cima, no escritório.
555
01:18:27,733 --> 01:18:29,227
Escute-me.
556
01:18:29,700 --> 01:18:31,868
Você deveria ir. Todos vocês.
557
01:18:32,295 --> 01:18:33,973
Agora. Ir.
558
01:18:34,075 --> 01:18:35,207
Vá agora!
559
01:18:35,411 --> 01:18:36,950
Vai Vai Vai Vai!
560
01:18:39,405 --> 01:18:42,330
Fora! Pressa!
561
01:18:42,713 --> 01:18:43,790
Ir!
562
01:24:54,709 --> 01:24:56,855
Veja o estado em que você está.
563
01:24:58,800 --> 01:25:00,281
Orgulhoso de si mesmo?
564
01:25:06,792 --> 01:25:08,258
Minha filha...
565
01:25:08,405 --> 01:25:10,458
Sua filha...
Você é um pé no saco.
566
01:25:10,540 --> 01:25:12,731
Veja a bagunça que você fez.
567
01:25:24,751 --> 01:25:26,838
Tudo foi tão fácil, no entanto.
568
01:25:34,536 --> 01:25:36,062
Estávamos atrás de você.
569
01:25:39,313 --> 01:25:41,253
Sim, Samir.
Mundo pequeno.
570
01:25:41,633 --> 01:25:44,200
Farhat nunca superou
a morte de seu irmão.
571
01:25:44,905 --> 01:25:46,395
Lembre-se disso?
572
01:25:55,141 --> 01:25:57,870
Por cinco anos,
Farhat mandou Kasem te caçar.
573
01:26:04,041 --> 01:26:07,305
Foi bem fácil
para fazer Sombat desistir de você.
574
01:26:08,862 --> 01:26:10,720
Ele é um verdadeiro pedaço de merda.
575
01:26:20,750 --> 01:26:22,958
Minha filha!
576
01:26:29,664 --> 01:26:31,131
Sua filha?
577
01:26:31,580 --> 01:26:34,338
O garoto nunca saiu de Bang Chan.
578
01:26:46,764 --> 01:26:48,245
Que pena.
579
01:26:49,958 --> 01:26:52,000
Olha o que você está me obrigando a fazer.
580
01:29:29,094 --> 01:29:30,700
Depressa, crianças.
Mais rápido.
581
01:32:05,521 --> 01:32:06,888
Espere.
582
01:32:09,280 --> 01:32:10,985
Ficou fora de controle.
583
01:32:14,154 --> 01:32:17,021
Eu não queria que isso acontecesse assim.
584
01:32:20,620 --> 01:32:22,680
Eu sempre cuidei dela.
585
01:32:26,168 --> 01:32:28,599
Eu sempre estive lá para ela.
586
01:32:32,100 --> 01:32:34,026
Até você aparecer!
587
01:32:38,794 --> 01:32:40,412
Eu a amava.
588
01:32:44,220 --> 01:32:45,790
eu amei ela...
589
01:32:46,758 --> 01:32:48,952
mais do que você jamais poderia.
590
01:33:08,316 --> 01:33:09,620
Vá em frente.
591
01:33:19,741 --> 01:33:21,094
Prossiga.
592
01:33:21,910 --> 01:33:23,041
Porra, atire em mim!
593
01:33:23,123 --> 01:33:24,896
Papai!
594
01:33:34,182 --> 01:33:35,290
Dará!
595
01:33:36,660 --> 01:33:38,269
Dará!
596
01:33:39,141 --> 01:33:40,450
Dará!
597
01:33:42,058 --> 01:33:43,220
Papai!
598
01:33:43,302 --> 01:33:45,687
Dará! Dará!
599
01:34:01,000 --> 01:34:03,053
Onde você estava, papai?
600
01:34:05,169 --> 01:34:07,366
Senti sua falta, papai!
601
01:34:10,637 --> 01:34:13,489
Eu pensei que você estava morto!
602
01:34:14,040 --> 01:34:15,241
Desculpe.
603
01:34:16,234 --> 01:34:17,668
Tudo bem.
604
01:34:18,834 --> 01:34:20,040
Vamos para casa.
605
01:34:28,140 --> 01:34:30,807
Estou aqui. Estou aqui.
606
01:34:36,080 --> 01:34:38,890
Shh.
607
01:35:02,889 --> 01:35:04,554
Shh.
608
01:35:09,841 --> 01:35:12,754
Estamos indo para casa.
609
01:35:18,328 --> 01:35:20,595
Papai está aqui.
37832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.