All language subtitles for Lying Eyes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,133 --> 00:00:04,700 [INDISTINCT CHATTERING] 2 00:00:06,789 --> 00:00:08,486 [CHEERING AND APPLAUDING] 3 00:00:21,499 --> 00:00:23,458 Yeah, come on, come on!Let's go! Let's go! Let's go! 4 00:00:26,678 --> 00:00:29,203 All right!Yeah! Whoo! 5 00:00:29,246 --> 00:00:30,421 [WHISTLE BLOWING] 6 00:00:30,465 --> 00:00:31,901 REFEREE: Timeout, Vikings. 7 00:00:33,685 --> 00:00:35,992 [DANCE MUSIC PLAYING] 8 00:00:36,036 --> 00:00:37,602 [CHEERING] 9 00:00:44,914 --> 00:00:47,612 [MUSIC CONTINUES PLAYING] 10 00:01:01,365 --> 00:01:03,324 [CHEERING] 11 00:02:07,910 --> 00:02:08,911 [CHEERING] 12 00:02:20,140 --> 00:02:21,228 DANA: So, he takes me rollerblading. 13 00:02:21,271 --> 00:02:23,273 And we're having an awesome time, right? 14 00:02:23,317 --> 00:02:26,233 But then, he introduces me to his friend Ryan, 15 00:02:26,276 --> 00:02:29,540 and oh, my God, one look, and I'm ready to dial 911.[CHUCKLING] 16 00:02:29,584 --> 00:02:31,325 Dana, you have got to stop falling in love 17 00:02:31,368 --> 00:02:32,761 with every guy you meet. 18 00:02:32,804 --> 00:02:34,284 Who said anything about love? 19 00:02:34,328 --> 00:02:35,764 [CHUCKLING] 20 00:02:35,807 --> 00:02:38,158 Speaking of "to die for," I hear Justin Parker 21 00:02:38,201 --> 00:02:40,769 asked you to the Coolio concert, Saturday night. 22 00:02:40,812 --> 00:02:43,511 AMY: I have to finish that college admissions essay this weekend. 23 00:02:43,554 --> 00:02:45,687 Wait a minute. You blew him off? 24 00:02:45,730 --> 00:02:48,298 Justin Parker is only the cutest guy in the whole school. 25 00:02:48,342 --> 00:02:50,692 I mean, his dimples should be registered as weapons. 26 00:02:50,735 --> 00:02:53,521 [CHUCKLING] Along with his hormones and shoe-size IQ, 27 00:02:53,564 --> 00:02:55,697 like all the other dweebs our age. 28 00:02:55,740 --> 00:02:57,525 So we mature faster than them, 29 00:02:57,568 --> 00:02:59,875 doesn't mean we have to sit around and wait for them to catch up. 30 00:02:59,918 --> 00:03:01,964 [PAGER BEEPING]Mmm. 31 00:03:02,878 --> 00:03:04,488 My dad. 32 00:03:04,532 --> 00:03:07,187 Reminding me I'm still grounded for getting a tattoo. 33 00:03:07,230 --> 00:03:08,884 Hey, you want to come over tonight? 34 00:03:08,927 --> 00:03:10,451 I better make an appearance at home, 35 00:03:10,494 --> 00:03:12,235 or my mom's going to rent out my room. 36 00:03:12,279 --> 00:03:13,193 [CHUCKLING] 37 00:03:25,988 --> 00:03:27,859 [TIRES SCREECHING][CRASHING] 38 00:03:30,035 --> 00:03:31,254 Oh, great! 39 00:03:48,402 --> 00:03:49,751 Are you okay? 40 00:03:49,794 --> 00:03:51,361 You mean, even though I'm gonna lose my insurance 41 00:03:51,405 --> 00:03:53,668 even though, for once, it wasn't my fault? 42 00:03:53,711 --> 00:03:55,278 DEREK: Listen, I'm really sorry about this. 43 00:03:55,322 --> 00:03:57,802 I was talking to a client on the phone, and... 44 00:03:57,846 --> 00:03:59,674 I'm Derek Bradshaw. And you are? 45 00:04:00,675 --> 00:04:02,503 Amy. Amy Miller. 46 00:04:02,546 --> 00:04:03,939 Are you sure you're okay? 47 00:04:03,982 --> 00:04:05,636 Yeah, I guess. 48 00:04:05,680 --> 00:04:07,725 Well, that's the most important thing, right? 49 00:04:07,769 --> 00:04:09,249 And about your insurance... 50 00:04:09,292 --> 00:04:11,381 It's my mom's insurance. 51 00:04:11,425 --> 00:04:14,254 I was going to say that I'd be happy to have my garage fix your car. 52 00:04:14,297 --> 00:04:17,431 Bill me directly, of course.Really? 53 00:04:17,474 --> 00:04:19,868 Hey, I figure it's the least I can do. 54 00:04:19,911 --> 00:04:22,566 That would be great, I mean, if you don't mind. 55 00:04:22,610 --> 00:04:24,089 Call my office. 56 00:04:24,133 --> 00:04:25,439 My secretary will handle all the details. 57 00:04:27,223 --> 00:04:28,746 Law offices... 58 00:04:28,790 --> 00:04:31,183 Maybe you'd rather see my license and registration? 59 00:04:31,227 --> 00:04:33,098 Sorry, I... [CHUCKLING] 60 00:04:33,142 --> 00:04:35,231 You know, you hear all this stuff. 61 00:04:35,275 --> 00:04:38,234 Well, it's hard to trust people these days. 62 00:04:38,278 --> 00:04:41,063 Yeah, exactly. 63 00:04:41,106 --> 00:04:44,284 If you have any problem, don't hesitate to call me directly, okay? 64 00:04:45,894 --> 00:04:47,983 Thanks a lot, Mr. Bradshaw. 65 00:04:48,026 --> 00:04:49,419 Derek. 66 00:04:49,463 --> 00:04:52,030 And, again, I'm sorry about this. 67 00:04:53,423 --> 00:04:54,468 Yeah. 68 00:05:05,783 --> 00:05:07,132 [CAR ENGINE STARTS] 69 00:05:08,699 --> 00:05:10,484 AMY: So, in this article, 70 00:05:10,527 --> 00:05:12,529 we name the teacher who's accused of the harassment. 71 00:05:12,573 --> 00:05:14,444 We even have testimony from two of the girls 72 00:05:14,488 --> 00:05:16,620 who have allowed us to use their names. 73 00:05:16,664 --> 00:05:18,318 You seen my keys, Pumpkin? 74 00:05:19,406 --> 00:05:21,321 But Mr. Stuart, the principal, 75 00:05:21,364 --> 00:05:23,975 refuses to let us print it in the school paper. [SCOFFING] 76 00:05:24,019 --> 00:05:25,934 I mean, talk about censorship. 77 00:05:25,977 --> 00:05:27,501 There's chicken in the fridge, 78 00:05:27,544 --> 00:05:29,154 and don't wait up for me, peaches. 79 00:05:29,198 --> 00:05:30,895 I've got another sales meeting tonight. 80 00:05:30,939 --> 00:05:33,289 Mom, enough with the "Peaches" and "Pumpkin." 81 00:05:33,333 --> 00:05:35,422 AMY: I'm not a food group, okay? 82 00:05:35,465 --> 00:05:37,075 Did you hear a single word I said? 83 00:05:37,119 --> 00:05:40,340 House to show in 20 minutes. Love you. [KISSING LOUDLY] 84 00:05:40,383 --> 00:05:43,995 [DOOR CLOSING][SCOFFING] 85 00:05:44,039 --> 00:05:46,694 We tuned her up, the clutch was slipping a little, so we replaced it. 86 00:05:46,737 --> 00:05:48,870 Whoa! The only thing that needed replacing was a bumper. 87 00:05:48,913 --> 00:05:51,394 Don't worry about it. It's already been paid for. 88 00:05:51,438 --> 00:05:53,962 And I put your old radio in the trunk in case you still want it. 89 00:05:56,356 --> 00:05:58,183 MAN 1: What's going on with the water pump. Is it done yet? 90 00:05:59,446 --> 00:06:01,186 MAN 2: Another two hours. 91 00:06:02,492 --> 00:06:03,667 [SIGHING] 92 00:06:06,017 --> 00:06:07,976 We got to stop bumping into each other like this. 93 00:06:09,847 --> 00:06:12,023 I hope those aren't too old-fashioned. 94 00:06:12,067 --> 00:06:14,374 I heard the one with Hootie and the Breadfish is really hot. 95 00:06:14,417 --> 00:06:17,725 [CHUCKING] It's Hootie and the Blowfish. 96 00:06:17,768 --> 00:06:18,769 [CHUCKLING] Oh, right! 97 00:06:18,813 --> 00:06:20,249 [BOTH CHUCKLING] 98 00:06:21,816 --> 00:06:24,514 I was just having my car serviced over there, and... 99 00:06:24,558 --> 00:06:26,647 This is incredibly generous. 100 00:06:26,690 --> 00:06:28,083 I don't know what to say. 101 00:06:28,126 --> 00:06:30,433 You don't have to say anything. 102 00:06:30,477 --> 00:06:33,044 Or you could say yes to dinner tonight at the bistro on Main. 103 00:06:33,088 --> 00:06:34,698 Dinner? 104 00:06:34,742 --> 00:06:37,092 Mmm-hmm. I won a very big case today. 105 00:06:37,135 --> 00:06:39,181 The kind that you celebrate with someone special. 106 00:06:39,224 --> 00:06:41,052 And since I don't have anybody in my life 107 00:06:41,096 --> 00:06:43,446 that's special right now... 108 00:06:43,490 --> 00:06:45,317 But you don't even know me. I mean... 109 00:06:45,361 --> 00:06:47,232 You don't know anything about me. 110 00:06:47,276 --> 00:06:49,017 What say I pick you up around 8:00? 111 00:06:51,062 --> 00:06:53,804 Okay. Why not? 112 00:06:53,848 --> 00:06:56,241 You see, that wasn't so hard. 113 00:06:56,285 --> 00:06:58,330 Actually, I may not be home later, 114 00:06:58,374 --> 00:06:59,506 so maybe it's better if I meet you. 115 00:07:00,071 --> 00:07:01,421 Okay. 116 00:07:08,297 --> 00:07:10,691 See, I'm leaning toward NYU for next year. 117 00:07:10,734 --> 00:07:13,607 They have this really great dance therapy program. 118 00:07:13,650 --> 00:07:16,827 So you can devote your life to helping other people? 119 00:07:16,871 --> 00:07:19,874 Hmm. I really admire that. 120 00:07:19,917 --> 00:07:23,181 Especially in someone who's still in high school. 121 00:07:23,225 --> 00:07:26,010 Does that bother you, the high school part? 122 00:07:26,837 --> 00:07:28,143 Not at all. 123 00:07:29,840 --> 00:07:31,538 And what about you? 124 00:07:31,581 --> 00:07:34,976 Does it bother you having a 33-year-old lawyer, 125 00:07:35,019 --> 00:07:36,847 feed you dessert?[CHUCKLING] 126 00:07:36,891 --> 00:07:39,197 Thirty-three, really? 127 00:07:39,241 --> 00:07:40,938 I could have sworn you weren't a day over 32. 128 00:07:41,635 --> 00:07:43,071 [CHUCKLING] 129 00:07:47,684 --> 00:07:49,338 [GIGGLING] 130 00:07:52,384 --> 00:07:55,736 Well, I think I can honestly say 131 00:07:55,779 --> 00:07:57,999 that that was the most incredible dinner I've ever had. 132 00:07:58,042 --> 00:07:59,653 Yeah, I would have to agree. 133 00:07:59,696 --> 00:08:02,525 And the food was good, too.[LAUGHING] 134 00:08:02,569 --> 00:08:05,136 You know, I really don't know how to thank you. 135 00:08:05,180 --> 00:08:06,921 No, I should be thanking you. 136 00:08:08,226 --> 00:08:10,054 Hey, you like stars? 137 00:08:10,098 --> 00:08:12,056 Stars? 138 00:08:12,100 --> 00:08:14,450 There's supposed to be incredibly clear skies tomorrow night, 139 00:08:14,494 --> 00:08:17,975 and I have a telescope over my beach house. Thought if you were free... 140 00:08:18,019 --> 00:08:20,804 [CHUCKLING] Oh, God, you're going to spoil me. 141 00:08:20,848 --> 00:08:22,806 Hey, if you're lucky, I'll even make you my famous lasagna. 142 00:08:23,851 --> 00:08:25,766 [SIGHING] How can I say no? 143 00:08:25,809 --> 00:08:27,507 Good. 144 00:08:27,550 --> 00:08:29,247 I'll call you tomorrow, give you directions. 145 00:08:29,857 --> 00:08:30,858 Okay. 146 00:08:32,033 --> 00:08:34,514 I guess I better go. 147 00:08:45,873 --> 00:08:47,048 Good night, Amy. 148 00:08:48,353 --> 00:08:49,224 Good night. 149 00:08:50,791 --> 00:08:52,227 Good night, Derek. 150 00:08:54,925 --> 00:08:57,275 He quotes poetry, he went to Stanford. 151 00:08:57,319 --> 00:08:59,582 He's... Did I mention he's got a beach house? 152 00:08:59,626 --> 00:09:01,932 And he has a twin brother, right?[CHUCKLING] 153 00:09:01,976 --> 00:09:04,065 His name's Derek. He's brilliant. 154 00:09:04,108 --> 00:09:05,414 He's totally cool. 155 00:09:05,457 --> 00:09:06,894 Dana, I'm freakin'! 156 00:09:06,937 --> 00:09:08,591 Take it slow, Amy. 157 00:09:08,635 --> 00:09:10,637 Hey, Dane, anytime you wanna maybe 158 00:09:10,680 --> 00:09:12,856 help me out over here, that would be great. 159 00:09:12,900 --> 00:09:16,251 Okay. My sister is such a pain. 160 00:09:16,294 --> 00:09:18,296 You know, she was all set to go away to college, 161 00:09:18,340 --> 00:09:21,386 but then no, she had to stay and go to state 162 00:09:21,430 --> 00:09:22,649 just to make my life miserable. 163 00:09:22,692 --> 00:09:23,824 AMY: Mmm-hmm.Move. 164 00:09:23,867 --> 00:09:25,608 Thank you. 165 00:09:25,652 --> 00:09:27,697 So, how old's this guy, Amy? 166 00:09:27,741 --> 00:09:29,438 Well, he's slightly older than I usually... 167 00:09:29,481 --> 00:09:32,920 What, what? 24, 25? 168 00:09:32,963 --> 00:09:36,010 He's barely the other side of 30, if you want to get technical. 169 00:09:36,053 --> 00:09:38,055 No way! 170 00:09:38,099 --> 00:09:40,754 But, hey, if you find someone you can click with mentally, 171 00:09:40,797 --> 00:09:42,843 and who also turns you on, then... 172 00:09:42,886 --> 00:09:44,758 Excuse me. A 30-something-year-old guy, 173 00:09:44,801 --> 00:09:46,455 who's hitting on a 17-year-old girl? 174 00:09:46,498 --> 00:09:49,110 18, as of last month. 175 00:09:49,153 --> 00:09:52,287 And who said he was the one doing the hitting? Huh? 176 00:09:52,330 --> 00:09:55,507 DANA: You go, girl. 177 00:09:55,551 --> 00:09:57,684 DEREK: Didn't I tell you it would be incredibly clear tonight? 178 00:09:58,641 --> 00:10:00,687 It's amazing. 179 00:10:00,730 --> 00:10:03,167 You never really get to see this in the city. 180 00:10:04,516 --> 00:10:07,432 Hey, you like surprises? 181 00:10:07,476 --> 00:10:09,260 I love surprises. 182 00:10:09,304 --> 00:10:11,088 Good. Come on. 183 00:10:11,132 --> 00:10:12,437 [CHUCKLING] 184 00:10:14,701 --> 00:10:16,572 Come on. Have a seat.What? 185 00:10:20,315 --> 00:10:22,447 Derek, you didn't have to. 186 00:10:22,491 --> 00:10:24,145 Go ahead. Open it. 187 00:10:30,281 --> 00:10:31,369 Oh. 188 00:10:37,637 --> 00:10:39,029 Do you like it? 189 00:10:39,073 --> 00:10:41,075 Uh... I don't know. 190 00:10:41,118 --> 00:10:44,034 I mean, it's absolutely gorgeous, but... 191 00:10:49,736 --> 00:10:50,998 Why don't you try it on? 192 00:11:30,777 --> 00:11:31,995 AMY: Wait. 193 00:11:32,039 --> 00:11:33,562 Don't look. 194 00:11:37,000 --> 00:11:37,784 Okay. 195 00:11:47,881 --> 00:11:50,274 You look like an angel. 196 00:11:51,841 --> 00:11:53,321 Come here. 197 00:12:06,682 --> 00:12:09,946 Oh, Derek, maybe I shouldn't be doing this. 198 00:12:09,990 --> 00:12:12,993 We don't have to do anything you don't want to. 199 00:12:14,951 --> 00:12:17,432 I could just hold you. That's all. 200 00:13:14,663 --> 00:13:15,838 Amy? 201 00:13:15,882 --> 00:13:17,187 Do you know what time it is? 202 00:13:17,231 --> 00:13:18,710 Didn't you get my note? 203 00:13:18,754 --> 00:13:20,408 I went to a party with Dana. 204 00:13:20,451 --> 00:13:22,236 Till 3:00 in the morning? 205 00:13:22,279 --> 00:13:23,977 I'm sorry. 206 00:13:24,020 --> 00:13:27,589 I had to drive some kids home, and I got totally lost. 207 00:13:27,632 --> 00:13:29,373 Honey, I know it's your senior year, but 208 00:13:29,417 --> 00:13:31,245 how can you stay out like this on a school night 209 00:13:31,288 --> 00:13:33,116 and still keep up your grades? 210 00:13:33,160 --> 00:13:34,944 It's just this one time, Mom. 211 00:13:34,988 --> 00:13:37,251 Well, next time pick up a phone, okay? 212 00:13:37,294 --> 00:13:38,948 Otherwise, I worry. 213 00:13:38,992 --> 00:13:40,471 Okay. 214 00:13:40,515 --> 00:13:41,603 Go back to sleep. 215 00:13:46,042 --> 00:13:47,652 [SIGHING] 216 00:13:52,788 --> 00:13:56,270 TEACHER: 1759, Fort Niagara, Ticonderoga, 217 00:13:56,313 --> 00:13:59,926 Crown Point in Quebec fall to victorious British. 218 00:13:59,969 --> 00:14:04,278 And in 1763, The Treaty of Paris ends the French-Indian wars. 219 00:14:04,321 --> 00:14:06,106 French rivalry... 220 00:14:06,149 --> 00:14:08,804 Listen, a bunch of the guys are going to get together after practice. 221 00:14:08,848 --> 00:14:11,154 Oh, I can't make practice today. 222 00:14:11,198 --> 00:14:13,243 What do you mean "can't"?[BELL RINGING] 223 00:14:19,510 --> 00:14:21,904 So, is this where you bring all your other girlfriends? 224 00:14:21,948 --> 00:14:25,081 [LAUGHING] As if you didn't know that you're the only one. 225 00:14:25,125 --> 00:14:27,040 [LOUD KISSING] 226 00:14:27,083 --> 00:14:30,043 You are so beautiful, so sexy. 227 00:14:30,086 --> 00:14:32,784 I am not!Oh, you don't even know it. 228 00:14:32,828 --> 00:14:35,178 Which makes you all the more. 229 00:14:35,222 --> 00:14:36,745 Ah, come here, come here, come here. 230 00:14:41,141 --> 00:14:43,143 Oh, no.What? 231 00:14:43,186 --> 00:14:45,275 I have to be home by 10:00. 232 00:14:45,319 --> 00:14:47,669 My mom, you know? 233 00:14:47,712 --> 00:14:50,715 But this Saturday, I can stay over, and I can say I'm at Dana's. 234 00:14:52,021 --> 00:14:55,329 I'm not free most weekends. Pro Bono case. 235 00:14:55,372 --> 00:14:57,505 I don't think I can get away till next Tuesday. 236 00:14:57,548 --> 00:15:00,638 So I have to wait five whole days to see you again? 237 00:15:00,682 --> 00:15:02,336 I'll be thinking of you the whole time. 238 00:15:03,728 --> 00:15:05,078 Which reminds me... 239 00:15:07,907 --> 00:15:11,736 So you know that I'm not bringing anybody else here. 240 00:15:11,780 --> 00:15:13,651 And feel free to bring your friends anytime you want, okay? 241 00:15:15,479 --> 00:15:17,917 You are so sweet. You know that? 242 00:15:17,960 --> 00:15:19,135 Yes, I do. 243 00:15:41,027 --> 00:15:42,637 Five, six, seven, eight. 244 00:15:42,680 --> 00:15:44,726 And one, two, three, four, 245 00:15:44,769 --> 00:15:46,815 five, six, seven, eight. 246 00:15:46,858 --> 00:15:48,948 Work it, two, three, four, 247 00:15:48,991 --> 00:15:50,645 five, six, seven, eight. 248 00:15:50,688 --> 00:15:52,429 Okay. Let's try this again. 249 00:15:53,300 --> 00:15:54,910 Where's Dana? 250 00:15:54,954 --> 00:15:57,260 Probably off flirting with some guy, as usual. 251 00:16:02,483 --> 00:16:03,745 New earrings? 252 00:16:03,788 --> 00:16:05,703 Yeah, they were a gift. 253 00:16:05,747 --> 00:16:09,011 And that cool leather jacket you were wearing today, that a gift, too? 254 00:16:09,055 --> 00:16:13,102 Dana, if you want to say something, just say it. 255 00:16:13,146 --> 00:16:15,887 Look, all I know is that you're seeing some older guy 256 00:16:15,931 --> 00:16:17,193 who buys you expensive gifts... 257 00:16:17,237 --> 00:16:18,760 Look, it's not like that, okay? 258 00:16:18,803 --> 00:16:20,501 Okay, fine. 259 00:16:20,544 --> 00:16:22,372 So what is it like? 260 00:16:22,416 --> 00:16:25,027 I really care about him, and he cares about me. 261 00:16:25,071 --> 00:16:26,333 And just because he's incredibly generous... 262 00:16:26,376 --> 00:16:29,466 Amy, I hardly see you anymore. 263 00:16:29,510 --> 00:16:31,555 I mean, newsflash, I am your best friend, remember? 264 00:16:35,168 --> 00:16:37,431 Oh, my God! 265 00:16:37,474 --> 00:16:39,824 DANA: Amy, your new jacket! 266 00:16:39,868 --> 00:16:41,739 Why did you just ask me about this, huh? 267 00:16:41,783 --> 00:16:43,306 Oh, come on! 268 00:16:43,350 --> 00:16:45,569 You can't honestly think I had something to do with this! 269 00:16:45,613 --> 00:16:46,657 Then who did? 270 00:16:46,701 --> 00:16:48,137 How the hell should I know? 271 00:16:49,095 --> 00:16:51,836 I mean, unless... 272 00:16:51,880 --> 00:16:53,621 What? 273 00:16:53,664 --> 00:16:56,885 There was some lady asking about you, before practice, today. 274 00:16:56,928 --> 00:16:59,235 What lady? Asking what? 275 00:16:59,279 --> 00:17:02,195 What classes you take, where you hang out. Stuff like that. 276 00:17:02,238 --> 00:17:04,893 DANA: She was pretty. She had red hair. 277 00:17:04,936 --> 00:17:07,635 I don't think she was a teacher. I've never seen her. 278 00:17:07,678 --> 00:17:09,985 Dana, why didn't you tell me this before? 279 00:17:10,029 --> 00:17:12,553 Excuse me! I forgot, okay? 280 00:17:12,596 --> 00:17:13,684 I'm sorry. 281 00:17:19,386 --> 00:17:21,823 [SIGHING] I can't believe this. 282 00:17:23,607 --> 00:17:25,087 DEREK: When you think about it, 283 00:17:25,131 --> 00:17:27,524 everything we do is for women. 284 00:17:27,568 --> 00:17:30,962 The clothes we wear, the car we drive. 285 00:17:31,006 --> 00:17:32,834 That's why there's no greater aphrodisiac 286 00:17:32,877 --> 00:17:34,357 than when you feel a beautiful woman 287 00:17:34,401 --> 00:17:36,620 wrap herself around your little finger. 288 00:17:37,578 --> 00:17:38,709 Hey, check that out. 289 00:17:41,060 --> 00:17:42,539 That... 290 00:17:42,583 --> 00:17:44,106 Is my date. 291 00:17:44,150 --> 00:17:46,674 You like them young, huh? You're a lucky guy. 292 00:17:47,805 --> 00:17:49,068 Yeah, I am. 293 00:17:54,682 --> 00:17:56,901 I was so right to buy you this dress. 294 00:17:56,945 --> 00:17:58,990 Every eye in this place is on you. 295 00:17:59,034 --> 00:18:01,428 I missed you.Don't worry. 296 00:18:01,471 --> 00:18:03,952 I'll have weekends free soon. 297 00:18:03,995 --> 00:18:05,954 Maybe I'll take you up the coast. Come on. 298 00:18:05,997 --> 00:18:07,303 [WOMAN LAUGHING] 299 00:18:10,567 --> 00:18:12,003 Amy, are you with me?[SIGHING] 300 00:18:13,657 --> 00:18:16,791 Oh, just thinking about something that happened today. 301 00:18:16,834 --> 00:18:18,358 Tell me. 302 00:18:18,401 --> 00:18:19,968 No, it's not important, really. 303 00:18:21,361 --> 00:18:23,450 Speaking of things happening today, 304 00:18:23,493 --> 00:18:26,279 I saw something with your name on it. 305 00:18:26,322 --> 00:18:27,802 [SIGHING] 306 00:18:27,845 --> 00:18:29,717 Derek, you can't keep doing this! 307 00:18:29,760 --> 00:18:31,197 I've never given you anything. 308 00:18:31,240 --> 00:18:32,850 No, you're wrong, Amy. 309 00:18:32,894 --> 00:18:35,505 DEREK: Just being with you is the best present in the world. 310 00:18:36,550 --> 00:18:37,899 Oh... 311 00:18:45,036 --> 00:18:47,517 You are something else. 312 00:18:47,561 --> 00:18:50,259 Does that mean you like it? 313 00:18:50,303 --> 00:18:52,131 Well, if you didn't have to go back to work tonight, 314 00:18:52,174 --> 00:18:53,697 I'd show you how much. 315 00:20:06,553 --> 00:20:08,468 Daddy!Daddy's home! 316 00:20:08,511 --> 00:20:10,121 Yeah, daddy's home. 317 00:20:10,165 --> 00:20:12,167 Oh, you're so big. You know that? 318 00:20:12,211 --> 00:20:13,951 Hey, how you doing guys? You have a good day today? 319 00:20:13,995 --> 00:20:15,562 Good. 320 00:20:15,605 --> 00:20:18,260 Ah, sorry I'm late, darling. 321 00:20:18,304 --> 00:20:19,870 Another one of those stupid client dinners. 322 00:20:21,263 --> 00:20:23,265 Come on. 323 00:20:23,309 --> 00:20:24,571 DEREK: So, did you guys miss me today? 324 00:20:24,614 --> 00:20:27,051 CHILD: Yeah.DEREK: Daddy sure missed you. 325 00:20:35,582 --> 00:20:38,106 Oh, Mom, you scared me! 326 00:20:38,149 --> 00:20:39,629 I thought you were working late tonight. 327 00:20:39,673 --> 00:20:42,284 Amy, honey, I need to talk to you. 328 00:20:42,328 --> 00:20:44,155 Mom, there's a sleepover at Dana's, remember? I'm already late... 329 00:20:44,199 --> 00:20:45,853 I found this in the mailbox. 330 00:20:50,814 --> 00:20:52,468 Oh, no. 331 00:20:52,512 --> 00:20:54,035 Not again. 332 00:20:54,078 --> 00:20:55,602 MOTHER: What do you mean "again"? 333 00:20:55,645 --> 00:20:57,299 Don't tell me you know who did this. 334 00:20:57,343 --> 00:20:58,779 No, what I meant was... 335 00:20:58,822 --> 00:21:00,955 Is this someone at school, honey? Something happened? 336 00:21:00,998 --> 00:21:02,739 AMY: Mom, please. 337 00:21:02,783 --> 00:21:04,437 It's just a stupid prank, okay? 338 00:21:04,480 --> 00:21:06,090 The other cheerleaders and their parents 339 00:21:06,134 --> 00:21:08,092 have been getting the same things. 340 00:21:08,136 --> 00:21:11,400 It's probably some dateless wonder with a pom-pom fetish. 341 00:21:11,444 --> 00:21:13,184 Look, I'm an hour late. I'm going to take this, 342 00:21:13,228 --> 00:21:14,838 put it in the trash where it belongs. 343 00:21:27,373 --> 00:21:29,288 Well, at least they got your sizes right. 344 00:21:29,331 --> 00:21:30,593 It's too creepy. 345 00:21:30,637 --> 00:21:32,769 I think you should go to the cops. 346 00:21:32,813 --> 00:21:33,944 Really?Yeah. 347 00:21:36,033 --> 00:21:37,861 Oh, bummer. 348 00:21:37,905 --> 00:21:40,211 Cops?No, the popcorn. 349 00:21:40,255 --> 00:21:41,561 I left it in the microwave. 350 00:21:41,604 --> 00:21:42,953 Oh, I'll get it. 351 00:21:47,262 --> 00:21:48,829 Let me guess. 352 00:21:48,872 --> 00:21:51,440 My boy-crazy sister is going on about her latest obsession. 353 00:21:51,484 --> 00:21:53,442 Thanks for the save.Sure. 354 00:21:53,486 --> 00:21:55,836 So, what's new? How's it going with Mr. Dreamboat? 355 00:21:55,879 --> 00:21:57,664 It's great. It's better than great. 356 00:21:57,707 --> 00:21:59,056 It's off the chart. 357 00:21:59,100 --> 00:22:01,058 [SCOFFING] So, how do you really feel? 358 00:22:01,102 --> 00:22:02,886 Well, it's kind of weird, though. Ever since I met him, 359 00:22:02,930 --> 00:22:05,324 someone's been trying to play with my head. 360 00:22:05,367 --> 00:22:06,629 What do you mean? 361 00:22:06,673 --> 00:22:08,936 Well, like, my locker gets trashed at school. 362 00:22:08,979 --> 00:22:12,026 Then, my mom gets this creepy package in the mail. 363 00:22:12,069 --> 00:22:14,463 I mean, why would someone do stuff like that? 364 00:22:14,507 --> 00:22:17,858 Well, obviously, someone's just jealous of you, 365 00:22:17,901 --> 00:22:20,687 or the attention you're giving this guy. Who do you think it could be? 366 00:22:22,689 --> 00:22:23,994 I don't know. 367 00:22:24,038 --> 00:22:26,040 Well, what does your boyfriend say? 368 00:22:26,083 --> 00:22:27,433 I haven't told him. 369 00:22:27,476 --> 00:22:30,218 Well, I'm sure it will work itself out. 370 00:22:30,261 --> 00:22:32,133 Wow, this was different. 371 00:22:32,176 --> 00:22:33,352 What do you mean? 372 00:22:33,395 --> 00:22:35,092 Well, if I were talking to Dana about this, 373 00:22:35,136 --> 00:22:37,486 she'd go on about how dumb and naive I am. 374 00:22:37,530 --> 00:22:42,056 And my mom... My mom would skip right to nuclear alert, you know. 375 00:22:42,099 --> 00:22:43,884 I guess it's just really nice to hear someone 376 00:22:43,927 --> 00:22:45,451 just being supportive for once. 377 00:22:45,494 --> 00:22:47,453 Well, anytime. 378 00:22:47,496 --> 00:22:49,716 I mean, I am not the greatest when it comes to advice, 379 00:22:49,759 --> 00:22:52,849 but whenever you need to talk... 380 00:22:52,893 --> 00:22:54,547 Thanks, Jen. I really appreciate that. 381 00:22:54,590 --> 00:22:55,678 Sure. 382 00:22:58,028 --> 00:23:00,988 Do you appreciate it enough to let me borrow that nightshirt? 383 00:23:01,031 --> 00:23:02,685 [LAUGHING] I'll think about it. 384 00:23:02,729 --> 00:23:04,818 [INDISTINCT CHATTERING] 385 00:23:04,861 --> 00:23:06,863 Supposedly, Cindy's going out with Evan, right? 386 00:23:06,907 --> 00:23:09,431 But according to Tina, Evan paged her brother at, like, 2:00 a.m., 387 00:23:09,475 --> 00:23:11,128 and left Suzy Baron's number. 388 00:23:11,172 --> 00:23:12,956 If anyone asks, I went home sick. 389 00:23:13,000 --> 00:23:14,915 Excuse me?And if my mom calls you tonight, 390 00:23:14,958 --> 00:23:16,743 tell her I fell asleep helping you with a test, 391 00:23:16,786 --> 00:23:17,961 and you don't want to wake me up. 392 00:23:18,005 --> 00:23:20,224 But, Amy, it's not this guy again, is it? 393 00:23:20,268 --> 00:23:21,225 Yeah. [CHUCKLING] 394 00:23:39,896 --> 00:23:41,594 For you.Thank you. 395 00:24:03,180 --> 00:24:05,531 AMY: My dad took us to a little place like this once... 396 00:24:07,968 --> 00:24:10,449 Before he left my mom for one of his psych students. 397 00:24:11,798 --> 00:24:15,149 After that, I didn't see him much. 398 00:24:15,192 --> 00:24:17,456 He taught psychology. Isn't that perfect? 399 00:24:21,372 --> 00:24:23,113 Anyway, that was a million years ago. 400 00:24:25,812 --> 00:24:27,509 [SIGHING] 401 00:24:27,553 --> 00:24:28,815 Derek? 402 00:25:03,371 --> 00:25:05,112 [WOMAN SCREAMING] 403 00:25:05,155 --> 00:25:06,766 [CHEERING][APPLAUDING] 404 00:25:12,598 --> 00:25:13,642 Go, Vikings! 405 00:25:14,991 --> 00:25:16,384 Come on, guys! Whoo. 406 00:25:26,699 --> 00:25:28,265 [WHISTLE BLOWING] 407 00:25:28,309 --> 00:25:30,224 Whoa!Dana! 408 00:25:30,267 --> 00:25:33,227 Amy. Um, I'm sorry.[DANCE MUSIC PLAYING] 409 00:25:33,270 --> 00:25:36,273 [SIGHING] It's okay. 410 00:25:36,317 --> 00:25:37,710 Amy, it was just an accident. 411 00:25:39,712 --> 00:25:41,496 [SCOFFING] 412 00:25:41,540 --> 00:25:42,584 Come on. Let's get going. 413 00:26:04,388 --> 00:26:06,608 Shouldn't take too long to repair it. 414 00:26:06,652 --> 00:26:09,568 For the record, do you know the name it was purchased under? 415 00:26:09,611 --> 00:26:11,482 Bradshaw. Derek Bradshaw. 416 00:26:11,526 --> 00:26:13,397 Here it is, Bradshaw. 417 00:26:13,441 --> 00:26:15,399 Two deluxe women's tennis bracelets. 418 00:26:17,010 --> 00:26:18,533 Two? 419 00:26:18,577 --> 00:26:20,361 Well, according to this, 420 00:26:20,404 --> 00:26:22,058 one was picked up at the point of purchase, 421 00:26:22,102 --> 00:26:23,233 the other delivered. 422 00:26:25,061 --> 00:26:26,585 Delivered where? 423 00:26:26,628 --> 00:26:28,761 I'm sorry, Miss, I can't... 424 00:26:28,804 --> 00:26:30,937 Oh, of course. I understand. 425 00:26:30,980 --> 00:26:32,547 If you'll wait here, this will just take a minute. 426 00:26:36,986 --> 00:26:37,987 [SIGHING] 427 00:26:38,988 --> 00:26:40,511 One moment, Miss. 428 00:26:40,555 --> 00:26:43,297 You did say a safety clasp, didn't you? 429 00:26:43,340 --> 00:26:45,604 I changed my mind. Just keep it, okay? 430 00:27:04,057 --> 00:27:05,449 ELIZABETH: Good one. 431 00:27:09,192 --> 00:27:10,454 [INDISTINCT CHATTERING] 432 00:27:19,333 --> 00:27:21,117 Having fun? Can I join?Yeah. 433 00:27:21,161 --> 00:27:22,162 Whoa! 434 00:27:23,206 --> 00:27:24,817 [SNIFFLING] 435 00:27:35,784 --> 00:27:36,567 [SCOFFING] 436 00:27:54,890 --> 00:27:56,196 Let me get this straight. 437 00:27:58,198 --> 00:28:01,288 Mr. Delaney, you say that you started feeling pain 438 00:28:01,331 --> 00:28:02,898 about a week after the accident, 439 00:28:02,942 --> 00:28:05,727 yet you didn't file for workman's comp until... 440 00:28:05,771 --> 00:28:07,598 [BUZZING] MARY: Mr. Bradshaw, there's someone here to see you. 441 00:28:07,642 --> 00:28:08,861 Not now, Mary. 442 00:28:08,904 --> 00:28:10,601 It's a Miss Miller, sir. 443 00:28:10,645 --> 00:28:12,342 She says it concerns your wife. 444 00:28:14,170 --> 00:28:16,303 Excuse me, gentlemen. This shouldn't take long. 445 00:28:22,135 --> 00:28:23,745 [DOOR OPENING] 446 00:28:23,789 --> 00:28:25,138 Amy... 447 00:28:27,314 --> 00:28:29,229 You rotten liar. 448 00:28:29,272 --> 00:28:30,534 I can explain. 449 00:28:30,578 --> 00:28:32,972 Explain what? 450 00:28:33,015 --> 00:28:36,715 That you're married? That you have a family? 451 00:28:36,758 --> 00:28:39,282 That the whole time you were sleeping with me, lying to me. 452 00:28:39,326 --> 00:28:40,675 They weren't lies. 453 00:28:40,719 --> 00:28:42,285 I meant every word. 454 00:28:42,329 --> 00:28:47,856 When I saw your wife, your kids... God, I feel sick. 455 00:28:47,900 --> 00:28:50,032 Amy, listen to me. 456 00:28:50,076 --> 00:28:51,991 My marriage is over. 457 00:28:52,034 --> 00:28:54,297 It's been over for a long time. 458 00:28:54,341 --> 00:28:56,343 Why should I believe you? 459 00:28:56,386 --> 00:28:59,520 I couldn't tell you because I was afraid that I would lose you. 460 00:28:59,563 --> 00:29:01,652 Oh!I was afraid that you wouldn't understand. 461 00:29:03,219 --> 00:29:06,092 [SLAMMING DOOR]Amy, I'm in love with you. 462 00:29:07,441 --> 00:29:09,051 I'm leaving my wife. 463 00:29:09,095 --> 00:29:11,010 That's right, I am. For you. 464 00:29:11,053 --> 00:29:14,274 That's why you gave us the same bracelet, right? 465 00:29:14,317 --> 00:29:17,538 My secretary did that. It was a stupid mistake. 466 00:29:17,581 --> 00:29:19,932 You have an answer for everything. 467 00:29:19,975 --> 00:29:22,499 Now, okay, okay. Listen, I know that you're angry with me right now, 468 00:29:22,543 --> 00:29:24,023 and you've got every right to be. 469 00:29:24,066 --> 00:29:25,894 But...Get out of my way! 470 00:29:25,938 --> 00:29:28,244 I was planning to tell you everything tonight. 471 00:29:30,812 --> 00:29:34,642 Do you know how rare it is, what we have? 472 00:29:34,685 --> 00:29:36,862 I never thought I could have this, 473 00:29:36,905 --> 00:29:39,690 not until you came into my life. 474 00:29:39,734 --> 00:29:42,606 So I'm begging you, Amy. Please, 475 00:29:42,650 --> 00:29:44,434 please don't throw this away. 476 00:29:49,831 --> 00:29:52,138 But I can't go out with a married man. 477 00:29:52,181 --> 00:29:54,314 Of course you can't. 478 00:29:54,357 --> 00:29:57,186 And that's why I'm asking you for just a little more time, 479 00:29:57,230 --> 00:29:58,797 just so that I can tie up a few loose ends. 480 00:30:02,104 --> 00:30:03,497 And your kids? 481 00:30:05,673 --> 00:30:08,937 [SIGHING] I love my children very much, 482 00:30:08,981 --> 00:30:11,505 and they will always be cared for, always. 483 00:30:12,985 --> 00:30:14,813 Just like I'll always care for you. 484 00:30:17,293 --> 00:30:18,512 Come on. 485 00:30:24,866 --> 00:30:27,913 All I need is some time, that's all. 486 00:30:27,956 --> 00:30:31,133 Just some time to make sure that everything is okay for both of us. 487 00:30:56,942 --> 00:30:59,118 Yes, I see. 488 00:30:59,161 --> 00:31:01,250 Of course. I understand. 489 00:31:01,294 --> 00:31:02,599 Hey, Mom. 490 00:31:02,643 --> 00:31:04,688 Well, thank you for calling. 491 00:31:05,689 --> 00:31:06,516 Goodbye. 492 00:31:07,387 --> 00:31:09,345 Another meeting, right? 493 00:31:09,389 --> 00:31:12,653 I know. There's chicken in the fridge. 494 00:31:12,696 --> 00:31:15,569 That was Mrs. Adams, your guidance counselor. 495 00:31:15,612 --> 00:31:17,266 She wanted to know why you've been missing classes 496 00:31:17,310 --> 00:31:19,181 for the last couple weeks. 497 00:31:19,225 --> 00:31:21,923 What?Just a minute, young lady. 498 00:31:21,967 --> 00:31:23,664 While you're explaining, perhaps you'll also tell me 499 00:31:23,707 --> 00:31:24,883 where you've been since last night. 500 00:31:24,926 --> 00:31:26,536 Oh, come on, Mom. 501 00:31:26,580 --> 00:31:27,973 I left you a voice mail yesterday 502 00:31:28,016 --> 00:31:29,670 saying I was staying over at Dana's. 503 00:31:30,410 --> 00:31:31,890 Dana's again? 504 00:31:31,933 --> 00:31:33,456 Yeah! 505 00:31:33,500 --> 00:31:34,675 And then after school, we went to the beach. 506 00:31:34,718 --> 00:31:35,981 What's the big deal? 507 00:31:36,024 --> 00:31:37,765 The big deal is I called Dana's house, 508 00:31:37,808 --> 00:31:40,072 and her mother said you were never there. 509 00:31:40,115 --> 00:31:42,030 Are you checking up on me now? 510 00:31:42,074 --> 00:31:44,032 Amy, this isn't like you. 511 00:31:44,076 --> 00:31:46,034 Who are you hanging out with?Oh, I don't believe this. 512 00:31:46,078 --> 00:31:47,688 I mean, you're skipping school. 513 00:31:47,731 --> 00:31:50,430 You're staying out until all hours. 514 00:31:50,473 --> 00:31:52,606 That's it. You're grounded. 515 00:31:52,649 --> 00:31:54,434 Grounded?Yes. 516 00:31:54,477 --> 00:31:55,696 How are you going to ground me? 517 00:31:55,739 --> 00:31:57,089 You're hardly ever even here, 518 00:31:57,132 --> 00:31:59,918 you're so wrapped up in your stupid job. 519 00:31:59,961 --> 00:32:03,008 That "stupid job" pays the bills around here. 520 00:32:03,051 --> 00:32:05,445 That "stupid job" pays for the rent on this house. 521 00:32:05,488 --> 00:32:07,099 It pays for our food. 522 00:32:07,142 --> 00:32:08,970 Ever since your father left us, remember? 523 00:32:09,014 --> 00:32:11,146 He left you, not me. 524 00:32:11,190 --> 00:32:14,106 And maybe if you hadn't driven him away with your needy guilt trips... 525 00:32:16,325 --> 00:32:18,458 [VOICE BREAKING] I am your mother. 526 00:32:18,501 --> 00:32:21,069 And don't you ever talk to me like that again! 527 00:32:21,113 --> 00:32:22,766 Do you understand? 528 00:32:25,813 --> 00:32:27,554 [DOOR OPENING][DOOR CLOSING] 529 00:32:28,947 --> 00:32:30,600 [INDISTINCT CHATTERING] 530 00:32:37,129 --> 00:32:38,782 Derek... What are you doing here? 531 00:32:40,915 --> 00:32:42,569 Ah, it's nice to see you again. 532 00:32:42,612 --> 00:32:44,049 Amy, isn't it? 533 00:32:45,964 --> 00:32:47,400 Right. 534 00:32:47,443 --> 00:32:49,445 Darling, this is that student I told you about, 535 00:32:49,489 --> 00:32:51,099 the one I had the little accident with. 536 00:32:51,143 --> 00:32:52,622 Oh, pleased to meet you, Amy. 537 00:32:52,666 --> 00:32:54,059 I'm sorry that you had to meet my husband 538 00:32:54,102 --> 00:32:55,408 under such unpleasant circumstances. 539 00:32:55,451 --> 00:32:58,106 [CHUCKLING] Yeah, me too. 540 00:32:58,150 --> 00:33:00,021 I just came in to order some takeout, so... 541 00:33:00,065 --> 00:33:02,197 Perhaps you'd care to join us for dinner. 542 00:33:02,241 --> 00:33:04,895 Oh, no, that's okay. It's really nice of you, but... 543 00:33:04,939 --> 00:33:06,462 Then at least sit with us while you're waiting for your food. 544 00:33:06,506 --> 00:33:07,811 Elizabeth, I'm sure... 545 00:33:07,855 --> 00:33:09,204 You see, when our children are older, 546 00:33:09,248 --> 00:33:10,727 they're going to go to the same high school as you, 547 00:33:10,771 --> 00:33:12,381 and I'd love to hear your thoughts about it. 548 00:33:12,425 --> 00:33:14,470 My husband did say you're still in Franklin High? 549 00:33:14,514 --> 00:33:16,168 Well, yes, but... 550 00:33:16,211 --> 00:33:18,344 Wonderful. Make that table for three, please. 551 00:33:18,387 --> 00:33:19,562 MAN: Yes, Ma'am. 552 00:33:24,872 --> 00:33:27,875 ELIZABETH: When we first met, Derek was only an associate in my father's law firm. 553 00:33:29,007 --> 00:33:30,530 More coffee, Amy? 554 00:33:30,573 --> 00:33:32,227 Oh, no thanks, Mrs. Bradshaw. 555 00:33:32,271 --> 00:33:34,229 ELIZABETH: Oh, Elizabeth. Call me Elizabeth. 556 00:33:35,143 --> 00:33:37,189 Elizabeth. 557 00:33:37,232 --> 00:33:40,279 Anyway, I think I was dropping something off 558 00:33:40,322 --> 00:33:42,150 for Daddy, or... 559 00:33:42,194 --> 00:33:45,153 Well, you know how it is when you finally meet the right person. 560 00:33:45,197 --> 00:33:46,894 DEREK: High school, sweetheart. 561 00:33:46,937 --> 00:33:48,504 You said you wanted to talk about high school. 562 00:33:48,548 --> 00:33:50,811 Derek specializes in divorce. 563 00:33:50,854 --> 00:33:52,639 Did you know that, Amy? 564 00:33:52,682 --> 00:33:54,336 ELIZABETH: I don't believe in divorce. 565 00:33:54,380 --> 00:33:55,642 Or what it does to children. 566 00:33:57,122 --> 00:33:58,558 You understand that, don't you, Amy? 567 00:34:00,647 --> 00:34:04,607 Yeah, I think my order should be ready by now, but thanks for the coffee. 568 00:34:04,651 --> 00:34:06,740 It was great talking to you. Bye. 569 00:34:06,783 --> 00:34:07,828 Bye.Bye. 570 00:34:10,787 --> 00:34:11,919 [SIGHING] 571 00:34:14,530 --> 00:34:17,751 The way she looked at me with her husband right there. 572 00:34:17,794 --> 00:34:20,536 If that was me, I probably would have passed out or something. 573 00:34:20,580 --> 00:34:23,409 I have this feeling that she knows, you know? 574 00:34:23,452 --> 00:34:25,715 Like maybe she's the one who trashed my locker. 575 00:34:25,759 --> 00:34:28,153 I think you should drop this guy like a ton of bricks. 576 00:34:28,196 --> 00:34:29,893 Oh, come on, Jen. 577 00:34:29,937 --> 00:34:31,156 He's practically twice your age, 578 00:34:31,199 --> 00:34:32,983 and he's married. 579 00:34:33,027 --> 00:34:34,855 He told me he's leaving his wife. 580 00:34:34,898 --> 00:34:37,292 Well, obviously, he hasn't said a word to her about divorce. 581 00:34:37,336 --> 00:34:39,903 Well, it doesn't mean he's not going to. 582 00:34:39,947 --> 00:34:42,123 He will, when the time is right. 583 00:34:42,167 --> 00:34:44,604 And that's why you came here, to tell me, right? 584 00:34:44,647 --> 00:34:47,868 Because you thought if you actually said it out loud, you might convince yourself? 585 00:34:47,911 --> 00:34:49,783 Jen, I really love him. 586 00:34:49,826 --> 00:34:53,178 I know how it feels, but there is no future with this guy. 587 00:34:53,221 --> 00:34:54,875 Yeah, it sounds easy, but it's not. 588 00:34:54,918 --> 00:34:57,660 I've been there. Who hasn't? 589 00:34:57,704 --> 00:34:59,706 But you'll be going off to school in a few months. 590 00:34:59,749 --> 00:35:01,142 I don't know. 591 00:35:01,186 --> 00:35:03,101 What is that supposed to mean? 592 00:35:03,144 --> 00:35:06,016 You're not actually thinking of giving up college for this guy? 593 00:35:06,060 --> 00:35:08,541 [SIGHS] I don't know. 594 00:35:08,584 --> 00:35:11,109 God, why is it so hard? 595 00:35:11,152 --> 00:35:12,849 Because guys make it that way... 596 00:35:13,589 --> 00:35:15,330 If you let them. 597 00:35:15,374 --> 00:35:16,201 [SCOFFING] 598 00:35:17,637 --> 00:35:18,899 Come on. 599 00:35:40,921 --> 00:35:42,836 [THUNDER RUMBLING] 600 00:35:42,879 --> 00:35:46,405 No message? You sure, Marge? 601 00:35:46,448 --> 00:35:48,102 Okay. I'll give them a few more minutes. 602 00:35:49,451 --> 00:35:50,583 Hi.Hi. 603 00:35:50,626 --> 00:35:52,933 Your office said I could find you here. 604 00:35:54,369 --> 00:35:55,892 Weird old place. 605 00:35:57,067 --> 00:35:58,591 Anybody live here? 606 00:35:58,634 --> 00:36:00,810 A couple in their 80s did. 607 00:36:00,854 --> 00:36:04,510 They died. Their kids wanted it on the market right away. 608 00:36:04,553 --> 00:36:07,861 [SIGHING] Mom, I've been thinking about the other day. 609 00:36:07,904 --> 00:36:11,038 You know, all the stuff I said about you and Dad. 610 00:36:11,081 --> 00:36:12,561 AMY: And I guess that I was just feeling... 611 00:36:12,605 --> 00:36:14,998 I know. 612 00:36:15,042 --> 00:36:17,131 I just wanted to say that I'm sorry. 613 00:36:17,175 --> 00:36:18,959 I'm sorry, too. 614 00:36:19,002 --> 00:36:21,179 I've always been able to trust you, Amy. 615 00:36:21,222 --> 00:36:23,398 I just want to keep it that way, you know? 616 00:36:23,442 --> 00:36:25,792 Yeah. 617 00:36:25,835 --> 00:36:28,969 I was supposed to show this place to a couple a half-hour ago. 618 00:36:29,012 --> 00:36:31,667 Now I'm going to be late for an appointment on the other side of town. 619 00:36:31,711 --> 00:36:32,973 Well, I can wait for them. 620 00:36:33,016 --> 00:36:34,757 Oh, that's sweet, but... 621 00:36:34,801 --> 00:36:37,412 No, just give me the keys. I've seen you lock up enough times. 622 00:36:37,456 --> 00:36:39,109 You sure?Yeah! 623 00:36:39,153 --> 00:36:42,156 Go on, get out of here. 624 00:36:42,200 --> 00:36:43,810 I love you, honey.I love you, too. 625 00:36:46,682 --> 00:36:48,336 [DOOR OPENING] 626 00:36:48,380 --> 00:36:49,163 [DOOR CLOSING] 627 00:37:37,777 --> 00:37:39,866 [PLAYING PIANO] 628 00:38:10,505 --> 00:38:11,680 [CREAKING] 629 00:38:25,651 --> 00:38:26,478 [DOOR CREAKING] 630 00:38:26,521 --> 00:38:27,870 [CRASHING] 631 00:38:33,789 --> 00:38:36,139 [THUNDER RUMBLING] 632 00:38:48,761 --> 00:38:50,066 Hello? 633 00:38:51,241 --> 00:38:52,373 Is someone up there? 634 00:39:07,910 --> 00:39:09,434 [THUNDER CRASHING] 635 00:39:10,783 --> 00:39:13,089 [SIGHING] Get a grip, Miller. 636 00:39:47,559 --> 00:39:49,082 [GASPING] 637 00:39:58,657 --> 00:39:59,614 Ahh! 638 00:39:59,658 --> 00:40:01,050 [PANTING] 639 00:40:01,921 --> 00:40:03,444 Sorry. We're late. 640 00:40:03,488 --> 00:40:05,272 [PANTING] 641 00:40:08,275 --> 00:40:09,972 Over here! 642 00:40:10,016 --> 00:40:11,974 YOUNG WOMAN: Okay, pop quiz. 643 00:40:12,018 --> 00:40:14,063 "The type of guy who really rates with you will 644 00:40:14,107 --> 00:40:16,892 "A. Rent videos and crash with you on the couch. 645 00:40:16,936 --> 00:40:18,807 "B. Work out at the gym as much as you do. 646 00:40:18,851 --> 00:40:21,288 "Or C. Be super sweet and nice to your friends?" 647 00:40:21,331 --> 00:40:23,290 Definitely not "C." 648 00:40:23,333 --> 00:40:26,424 Why? What's wrong with a guy being nice to your friends? 649 00:40:26,467 --> 00:40:28,208 Nothing, if he's sincere about it. 650 00:40:28,251 --> 00:40:29,514 But not if he's showing off. 651 00:40:29,557 --> 00:40:31,472 Like how? 652 00:40:31,516 --> 00:40:34,693 Like inviting your friends to use his beach house whenever they want to. 653 00:40:34,736 --> 00:40:36,172 What's that supposed to mean? 654 00:40:36,216 --> 00:40:37,522 Amy... 655 00:40:37,565 --> 00:40:40,046 Shut up, Dana. I asked her a question. 656 00:40:40,089 --> 00:40:42,875 Come on, Miller. It's not like it isn't obvious. 657 00:40:42,918 --> 00:40:44,877 [SCOFFING] Oh, yeah? What's so obvious? 658 00:40:44,920 --> 00:40:46,792 Amy, just ignore her. 659 00:40:46,835 --> 00:40:48,358 She doesn't know what it's like to date a guy 660 00:40:48,402 --> 00:40:50,317 who's actually nice to his girlfriend. 661 00:40:50,360 --> 00:40:52,188 Amy isn't this guy's girlfriend. 662 00:40:52,232 --> 00:40:54,495 She's his mistress. 663 00:40:54,539 --> 00:40:56,192 You don't know what you're talking about. 664 00:40:58,934 --> 00:41:00,762 It looks like we're low on chips. Does anybody need anything? 665 00:41:00,806 --> 00:41:01,850 No, we're fine. 666 00:41:03,199 --> 00:41:04,810 Christie, you are such a pig. 667 00:41:09,336 --> 00:41:10,946 [INDISTINCT CHATTERING] 668 00:41:13,209 --> 00:41:16,822 You look absolutely incredible tonight. 669 00:41:16,865 --> 00:41:19,564 Look, what do you say we get out of here? 670 00:41:19,607 --> 00:41:21,043 [SCOFFING] We just got here. 671 00:41:21,087 --> 00:41:22,915 So? 672 00:41:22,958 --> 00:41:25,439 So, I got grounded, and I had to lie to my mom 673 00:41:25,483 --> 00:41:27,876 for the millionth time just to get here. 674 00:41:27,920 --> 00:41:30,836 Amy.Derek. 675 00:41:30,879 --> 00:41:34,579 Hey, all I said was that you looked incredible. 676 00:41:34,622 --> 00:41:36,798 Derek, where were you this weekend? 677 00:41:36,842 --> 00:41:39,148 I'm sorry?And while we're on the subject, 678 00:41:39,192 --> 00:41:41,455 why do we always get together when you want? 679 00:41:41,499 --> 00:41:43,805 And why do you take me to these out-of-the-way places, 680 00:41:43,849 --> 00:41:45,328 where you won't bump into any of your friends 681 00:41:45,372 --> 00:41:47,679 or people you work with? 682 00:41:47,722 --> 00:41:49,985 What are you trying to say? 683 00:41:50,029 --> 00:41:52,945 What I'm saying is that, this doesn't feel like a relationship. 684 00:41:52,988 --> 00:41:54,120 It feels more like I'm your mistress. 685 00:41:59,125 --> 00:42:01,562 [HUFFING] 686 00:42:01,606 --> 00:42:02,911 That's really what I am, isn't it? 687 00:42:03,912 --> 00:42:06,262 Come on, admit it. 688 00:42:06,306 --> 00:42:08,482 You have no intention of leaving your wife. Why would you? 689 00:42:08,526 --> 00:42:09,831 This way, you get to have us both. 690 00:42:09,875 --> 00:42:13,574 Look, I have two children to think about. 691 00:42:13,618 --> 00:42:16,185 You said you'd always take care of them. 692 00:42:16,229 --> 00:42:18,318 You said...Amy, could we talk about this later? 693 00:42:20,102 --> 00:42:22,365 It's over, Derek. 694 00:42:22,409 --> 00:42:24,542 No more. I really mean it this time. 695 00:42:45,824 --> 00:42:47,303 [SIGHING] 696 00:42:54,180 --> 00:42:55,616 Are you sure you're okay? 697 00:42:59,141 --> 00:43:01,448 Christie and the others are gone, so... 698 00:43:02,754 --> 00:43:04,886 DANA: I'll be home, 699 00:43:04,930 --> 00:43:06,540 so call me and let me know you're okay. 700 00:43:21,207 --> 00:43:22,512 [SIGHING] 701 00:43:58,070 --> 00:43:59,811 [FOOTSTEPS APPROACHING] 702 00:44:51,776 --> 00:44:53,081 [STEAM WHOOSHING] 703 00:45:11,883 --> 00:45:13,188 AMY: Dana, are you out there? 704 00:45:16,931 --> 00:45:18,411 Somebody help! 705 00:45:20,674 --> 00:45:22,154 Somebody please help me! 706 00:45:23,242 --> 00:45:25,592 Somebody help me! 707 00:45:25,635 --> 00:45:27,246 [BANGING THE DOOR] Help! 708 00:45:27,289 --> 00:45:29,030 I need help! 709 00:45:29,074 --> 00:45:31,032 Is anybody out there? 710 00:45:31,076 --> 00:45:32,947 [POUNDING THE DOOR] 711 00:45:32,991 --> 00:45:34,470 Help me! 712 00:45:34,514 --> 00:45:36,342 Help! Help! 713 00:45:36,951 --> 00:45:38,344 Please! 714 00:45:39,258 --> 00:45:40,389 Help me! 715 00:45:41,390 --> 00:45:43,088 [SCREAMING] 716 00:45:43,131 --> 00:45:44,393 Let go of me! 717 00:45:44,437 --> 00:45:45,481 Let go! 718 00:45:48,006 --> 00:45:49,094 Amy, it's me. 719 00:45:49,137 --> 00:45:51,270 The door...I heard you screaming. 720 00:45:51,313 --> 00:45:53,272 What are you doing here? 721 00:45:53,315 --> 00:45:55,796 I got tired of talking to your answering machine. So... 722 00:45:55,840 --> 00:45:57,755 So you come looking for me in the girls' locker room? 723 00:45:57,798 --> 00:45:59,974 You expect me to believe that? 724 00:46:00,018 --> 00:46:01,933 Your car was the only one in the parking lot. 725 00:46:01,976 --> 00:46:04,718 The janitor said that you finished practice a while ago. I was worried. 726 00:46:04,762 --> 00:46:06,328 And then I heard you scream. 727 00:46:06,372 --> 00:46:08,896 AMY: And you show up just in the nick of time. 728 00:46:08,940 --> 00:46:09,941 [SCOFFING] 729 00:46:09,984 --> 00:46:11,681 Amy, come on. 730 00:46:11,725 --> 00:46:13,422 Don't touch me! 731 00:46:14,380 --> 00:46:16,469 Why would I hurt you? 732 00:46:16,512 --> 00:46:19,733 You're the most important thing in my life. 733 00:46:19,777 --> 00:46:21,343 Look, we already talked about this. 734 00:46:22,301 --> 00:46:24,085 This isn't about words. 735 00:46:24,129 --> 00:46:25,608 It's about caring. 736 00:46:27,872 --> 00:46:31,353 If you really care about me, then leave me alone. 737 00:46:34,704 --> 00:46:36,750 You need some space. Okay. 738 00:46:38,708 --> 00:46:39,884 But that doesn't change the fact 739 00:46:39,927 --> 00:46:41,711 that we're still in love with each other. 740 00:46:51,678 --> 00:46:53,723 [EXHALING] 741 00:46:53,767 --> 00:46:54,942 [CRICKETS CHIRPING] 742 00:46:57,597 --> 00:46:59,294 [KNOCKING ON DOOR] 743 00:46:59,338 --> 00:47:01,514 Dinner's almost ready. 744 00:47:01,557 --> 00:47:03,298 I'm afraid it's chicken again. 745 00:47:03,342 --> 00:47:05,170 That's fine. 746 00:47:05,213 --> 00:47:06,519 I meant to get to the store... 747 00:47:06,562 --> 00:47:08,173 That's fine, Mom. 748 00:47:10,436 --> 00:47:14,483 You know, I remember when your dad left, 749 00:47:14,527 --> 00:47:17,617 and I was so hurt and angry. 750 00:47:17,660 --> 00:47:19,880 Let me tell you about angry. 751 00:47:19,924 --> 00:47:21,882 And yet, I... I hid it inside 752 00:47:21,926 --> 00:47:25,146 because I thought if you saw that, 753 00:47:25,190 --> 00:47:26,887 I'd lose you, too. 754 00:47:26,931 --> 00:47:28,715 You'd tell me you wanted to live with... 755 00:47:30,673 --> 00:47:32,762 And then one day, we were 756 00:47:32,806 --> 00:47:35,853 driving back home from one of your ballet classes, 757 00:47:35,896 --> 00:47:37,463 you must have been seven or eight. 758 00:47:38,290 --> 00:47:40,379 And you said, 759 00:47:40,422 --> 00:47:42,598 "Are you all right, Mommy?" 760 00:47:42,642 --> 00:47:46,602 And for some crazy reason, I told you. 761 00:47:46,646 --> 00:47:52,130 I told you how lonely I was and how afraid and 762 00:47:52,173 --> 00:47:54,567 I will never forget what you said. 763 00:47:54,610 --> 00:47:58,571 You said, "I'm scared, too, Mommy, but 764 00:47:58,614 --> 00:48:00,878 "isn't it better being scared together?" 765 00:48:02,880 --> 00:48:04,925 God. I said that? 766 00:48:05,839 --> 00:48:06,927 [SIGHING] 767 00:48:06,971 --> 00:48:08,929 I was smart, huh? 768 00:48:08,973 --> 00:48:10,452 You still are. 769 00:48:11,976 --> 00:48:13,934 Look, I just wanted to say that 770 00:48:13,978 --> 00:48:15,980 whatever it is that's eating you up, Amy, I 771 00:48:16,023 --> 00:48:18,069 wish you could just tell me. 772 00:48:18,112 --> 00:48:19,592 Talk to me about it. 773 00:48:21,246 --> 00:48:22,247 Thanks. 774 00:48:23,683 --> 00:48:25,685 But everything's fine. 775 00:48:33,388 --> 00:48:34,868 [DOOR CLOSING] 776 00:48:34,912 --> 00:48:37,784 [SNIFFLING] 777 00:48:37,827 --> 00:48:40,308 Is it possible that he was being straight with you, about being there, 778 00:48:40,352 --> 00:48:41,919 that maybe the door was just jammed or something? 779 00:48:41,962 --> 00:48:43,529 Well, anything's possible, I guess. 780 00:48:43,572 --> 00:48:45,661 In which case, he's just a lovesick guy 781 00:48:45,705 --> 00:48:48,969 who doesn't like being dumped and probably saved your life. 782 00:48:49,013 --> 00:48:51,667 JENNIFER: Back so soon? What, no guys at the mall? 783 00:48:51,711 --> 00:48:55,062 No, the way I feel right now, I'd be happy if I never saw another guy again. 784 00:48:55,106 --> 00:48:57,064 Something happen with that Dan guy you were seeing? 785 00:48:57,108 --> 00:48:58,718 Derek. 786 00:48:58,761 --> 00:49:01,982 Jen, you were right. It was a big mistake. 787 00:49:02,026 --> 00:49:03,766 The good news is I told him it's over. 788 00:49:03,810 --> 00:49:05,986 The bad news is he doesn't believe me. 789 00:49:06,030 --> 00:49:08,554 Well, since when is breaking up multiple choice? 790 00:49:08,597 --> 00:49:09,990 She thinks he might be stalking her, 791 00:49:10,034 --> 00:49:12,210 maybe even locked her in the sauna at school. 792 00:49:13,776 --> 00:49:14,952 Is that true? 793 00:49:14,995 --> 00:49:16,475 I don't know. 794 00:49:16,518 --> 00:49:18,825 I don't know what that word means anymore. 795 00:49:18,868 --> 00:49:20,218 Well look, if you want him to get the message loud and clear, 796 00:49:20,261 --> 00:49:22,046 you can always use the direct approach. 797 00:49:22,089 --> 00:49:23,438 What's that? 798 00:49:23,482 --> 00:49:25,788 It's simple. Just tell his wife. 799 00:49:25,832 --> 00:49:27,965 Oh, sure. Right. 800 00:49:28,008 --> 00:49:30,358 I'll just walk up to her and say, "Hi, I'm Amy. 801 00:49:30,402 --> 00:49:32,534 "By the way, I've been sleeping with your husband." 802 00:49:32,578 --> 00:49:34,232 Well, no, I'm sure it won't be easy, 803 00:49:34,275 --> 00:49:37,061 but I think it'll definitely solve the problem. 804 00:49:37,931 --> 00:49:40,194 Jen's right, Amy. 805 00:49:40,238 --> 00:49:42,240 If it turns out that it's his wife that's doing all that other creepy stuff 806 00:49:42,283 --> 00:49:44,111 she already knows anyway and 807 00:49:44,155 --> 00:49:46,287 it'll give her a reason not to harass you anymore. 808 00:49:46,331 --> 00:49:47,985 It'll kill two birds with one stone. 809 00:49:48,028 --> 00:49:48,942 [SCOFFING] 810 00:49:55,166 --> 00:49:57,211 Hi.Hi there. 811 00:49:57,255 --> 00:49:58,821 Honey, who is it? 812 00:49:58,865 --> 00:50:00,910 Hi, Elizabeth... 813 00:50:00,954 --> 00:50:03,783 Mrs. Bradshaw, I don't know if you remember me... 814 00:50:03,826 --> 00:50:06,481 Sure, at the restaurant last week. Amy, right? 815 00:50:06,525 --> 00:50:09,136 Yeah. Look, if this is a bad time... 816 00:50:09,180 --> 00:50:12,618 Oh, not at all. Honey, go tell Andy to get ready for soccer. 817 00:50:12,661 --> 00:50:14,402 They're my whole life, those kids. 818 00:50:14,446 --> 00:50:16,317 Oh, would you like to come in? 819 00:50:16,361 --> 00:50:19,494 Oh, no, that's okay. I just wanted... 820 00:50:19,538 --> 00:50:21,235 Yes? 821 00:50:21,279 --> 00:50:24,586 Well, what I mean is, I came to tell you that... 822 00:50:24,630 --> 00:50:27,589 What are you trying to say, Amy? 823 00:50:27,633 --> 00:50:32,420 That I really enjoyed our conversation the other night and 824 00:50:32,464 --> 00:50:36,250 you know, if you ever want to talk about high school, like you said... 825 00:50:36,294 --> 00:50:38,426 High school? 826 00:50:38,470 --> 00:50:41,081 Right. Well, I can see you're really busy, 827 00:50:41,125 --> 00:50:43,040 so I... I'm just going to go. 828 00:50:45,085 --> 00:50:47,131 You're in love with him, aren't you? 829 00:50:47,174 --> 00:50:48,349 Pardon? 830 00:50:48,393 --> 00:50:50,351 That's the real reason you came here, 831 00:50:50,395 --> 00:50:52,353 to tell me that you're having an affair with Derek 832 00:50:52,397 --> 00:50:54,268 and that you have no intention of letting him go. 833 00:50:54,312 --> 00:50:55,835 No, that's not true. 834 00:50:55,878 --> 00:50:58,446 You deny having sex with my husband? 835 00:50:58,490 --> 00:51:01,536 Mrs. Bradshaw...Do you have any idea what it feels like 836 00:51:01,580 --> 00:51:04,757 to watch your family, your whole life be destroyed by some teenage slut? 837 00:51:06,237 --> 00:51:09,153 [SCOFFING] Look, you have got this all wrong. 838 00:51:09,196 --> 00:51:10,458 If you have any decency left in you, 839 00:51:11,546 --> 00:51:13,418 you'll leave him alone. 840 00:51:13,461 --> 00:51:15,072 Leave us alone. 841 00:51:29,042 --> 00:51:32,219 MRS. MILLER: [LAUGHING] That is so funny. 842 00:51:32,263 --> 00:51:34,656 Can I offer you some more coffee? 843 00:51:34,700 --> 00:51:37,006 Oh. Here's my daughter now. 844 00:51:37,050 --> 00:51:38,791 Amy, this is... 845 00:51:38,834 --> 00:51:42,360 Derek Bradshaw. Nice to meet you, Amy. 846 00:51:42,403 --> 00:51:47,930 Mr. Bradshaw... Excuse me. Derek, is interested in the Rice house. 847 00:51:47,974 --> 00:51:49,976 Your mother's been telling me all about you, Amy. 848 00:51:50,019 --> 00:51:52,979 I feel like I practically know you. 849 00:51:53,022 --> 00:51:54,981 Honey, is something wrong? 850 00:51:56,939 --> 00:51:59,159 Well, I think I've taken up enough of your time. 851 00:51:59,203 --> 00:52:02,162 Don't be silly. The pleasure's all mine. 852 00:52:02,206 --> 00:52:03,642 It was nice meeting you, Amy. 853 00:52:03,685 --> 00:52:07,036 Perhaps we'll see each other again sometime. 854 00:52:07,080 --> 00:52:10,866 Um, Mom, I forgot something in my car. 855 00:52:10,910 --> 00:52:12,955 I'll walk you out. 856 00:52:14,783 --> 00:52:16,524 What the hell do you think you're doing? 857 00:52:16,568 --> 00:52:18,004 Attractive woman, your mother. 858 00:52:18,047 --> 00:52:19,701 Actually, I can see where you get that fine figure. 859 00:52:19,745 --> 00:52:21,399 You stay the hell away from my mother. 860 00:52:21,442 --> 00:52:23,270 If you'd just stop playing these silly games. 861 00:52:23,314 --> 00:52:25,968 Derek, I told you... it is finished. It's over. 862 00:52:26,012 --> 00:52:28,014 I cannot believe that you're willing 863 00:52:28,057 --> 00:52:30,625 to throw something this special away. 864 00:52:30,669 --> 00:52:31,887 Let go of me. 865 00:52:34,934 --> 00:52:37,241 You think this is easy for me? 866 00:52:37,284 --> 00:52:39,721 You're the first thing I think of when I wake up in the morning, 867 00:52:39,765 --> 00:52:41,767 and the last before I go to bed at night. 868 00:52:41,810 --> 00:52:43,116 Your wife knows. 869 00:52:43,943 --> 00:52:45,205 What? 870 00:52:45,249 --> 00:52:46,206 You heard me. 871 00:52:48,687 --> 00:52:50,732 You know something? You'd make a very good lawyer. 872 00:52:50,776 --> 00:52:52,430 Do you think I'm kidding? 873 00:52:52,473 --> 00:52:54,171 I think you're hurt, 874 00:52:54,214 --> 00:52:56,347 and I think you're afraid to trust. 875 00:52:56,390 --> 00:52:58,436 But I also think you're worth it. 876 00:53:03,528 --> 00:53:06,835 [CHEERING] 877 00:53:06,879 --> 00:53:08,533 DANA: Isn't he cute?Yeah, I think he's really cute. 878 00:53:08,576 --> 00:53:10,012 Yeah, I think he's cute. 879 00:53:12,885 --> 00:53:14,060 Yeah! 880 00:53:20,806 --> 00:53:22,982 Come on, Vikings! 881 00:53:33,949 --> 00:53:35,037 Dana...What? 882 00:53:37,779 --> 00:53:40,217 Amy, what is it? What's wrong? 883 00:53:40,260 --> 00:53:42,697 I don't... I don't feel well. Um... 884 00:53:42,741 --> 00:53:44,264 I'll be right back. Okay? 885 00:53:44,308 --> 00:53:47,049 All right. Okay.Go! Go! Yes! 886 00:53:57,495 --> 00:53:59,888 [SIGHING] 887 00:54:03,022 --> 00:54:04,502 [EXHALING DEEPLY] 888 00:54:08,332 --> 00:54:09,724 Oh, God. 889 00:54:14,642 --> 00:54:15,817 Who's there? 890 00:54:28,482 --> 00:54:29,875 Mrs. Bradshaw? 891 00:54:30,876 --> 00:54:32,399 [WATER DRIPPING] 892 00:54:36,360 --> 00:54:39,319 [DOOR CREAKING] 893 00:54:43,889 --> 00:54:45,282 [EXHALING DEEPLY] 894 00:54:50,156 --> 00:54:51,549 [DOOR CLOSING] 895 00:54:54,508 --> 00:54:56,031 [GASPING] 896 00:55:04,257 --> 00:55:05,432 Oh, my God. 897 00:55:06,477 --> 00:55:08,087 [EXHALING DEEPLY] 898 00:55:13,527 --> 00:55:15,747 Lauren, hey. 899 00:55:15,790 --> 00:55:19,054 Hey. Looking for Dana? She's over there beating the pants off of some guy. 900 00:55:22,406 --> 00:55:24,451 Hey, Miller. Over here. 901 00:55:24,495 --> 00:55:26,540 Look who I finally met while waiting for a table. 902 00:55:26,584 --> 00:55:27,759 Small world, huh? 903 00:55:28,803 --> 00:55:30,370 Yeah, what are the chances? 904 00:55:30,414 --> 00:55:32,590 And may I say that I am totally jealous? 905 00:55:32,633 --> 00:55:34,766 I mean the way this guy talks about you. 906 00:55:34,809 --> 00:55:36,681 Dana, would you mind making a phone call? 907 00:55:36,724 --> 00:55:38,378 Sure. To who? 908 00:55:38,422 --> 00:55:39,814 To the Pope, to Elvis. 909 00:55:39,858 --> 00:55:42,121 I don't care, as long as it lasts a while. 910 00:55:42,164 --> 00:55:44,950 Gotcha. It was nice meeting you. 911 00:55:46,255 --> 00:55:47,996 I don't suppose you'd be up for a game. 912 00:55:48,040 --> 00:55:50,347 Dana tells me you got quite a bank shot. 913 00:55:50,390 --> 00:55:52,740 Why are you doing this? 914 00:55:52,784 --> 00:55:56,222 Do you even realize how exquisite you look? 915 00:55:56,265 --> 00:55:59,747 Of course, I wish you were wearing something I had given you. 916 00:55:59,791 --> 00:56:02,271 What is this, some kind of lawyer thing? You think if you butter me up, 917 00:56:02,315 --> 00:56:03,882 I'll be your little mistress again? 918 00:56:03,925 --> 00:56:06,667 Amy, listen...No, you listen. 919 00:56:06,711 --> 00:56:08,408 Ever since we started seeing each other, 920 00:56:08,452 --> 00:56:10,671 someone's being trying to scare the living hell out of me. 921 00:56:10,715 --> 00:56:12,804 And guess what. It's working. 922 00:56:12,847 --> 00:56:16,024 Okay, you were right. My wife knows. 923 00:56:16,895 --> 00:56:18,287 Yeah, I know she knows. 924 00:56:18,331 --> 00:56:20,202 That's why she's trying to destroy my life. 925 00:56:20,246 --> 00:56:21,726 No, no. 926 00:56:21,769 --> 00:56:24,032 It was a good thing you did, telling her. 927 00:56:24,076 --> 00:56:26,208 Now she's ready to accept the divorce. 928 00:56:26,252 --> 00:56:29,037 [SCOFFING] Accept the divorce? 929 00:56:29,734 --> 00:56:31,866 Are you crazy? 930 00:56:31,910 --> 00:56:33,999 She was at my game last night. 931 00:56:34,042 --> 00:56:35,914 She's been following me. 932 00:56:35,957 --> 00:56:37,959 She even left a message on my locker room mirror. 933 00:56:38,003 --> 00:56:39,352 My wife was at your game? 934 00:56:40,484 --> 00:56:42,181 Don't you get it? 935 00:56:42,224 --> 00:56:44,052 It's been her doing this stuff all along, 936 00:56:44,096 --> 00:56:45,402 and she's not going to stop 937 00:56:45,445 --> 00:56:46,881 until she knows that we're through. 938 00:56:46,925 --> 00:56:48,927 Amy, calm down. 939 00:56:48,970 --> 00:56:51,016 That's why you just have to leave me alone. 940 00:56:51,059 --> 00:56:52,713 You have to leave me alone so that it stops. 941 00:56:52,757 --> 00:56:54,715 Whoa, whoa. Easy. 942 00:56:54,759 --> 00:56:58,676 Look, I'll take care of it. Okay? 943 00:56:58,719 --> 00:57:00,547 I promise. 944 00:57:04,769 --> 00:57:08,163 [SHOUTING] 945 00:57:15,257 --> 00:57:17,782 DANA: I am so tired of these out-of-town away games. 946 00:57:17,825 --> 00:57:19,610 I'm so hungry by the time we get out of school, 947 00:57:19,653 --> 00:57:22,221 and we don't get to eat till after the game at that awful truck stop. 948 00:57:22,264 --> 00:57:23,744 Hey, save me a seat. 949 00:57:25,267 --> 00:57:26,268 Thanks. 950 00:57:27,618 --> 00:57:29,663 [SHOUTING CONTINUES] 951 00:57:29,707 --> 00:57:31,056 [HORN BLOWING] 952 00:57:40,326 --> 00:57:42,067 DANA: You want to talk gross? 953 00:57:42,110 --> 00:57:44,504 What about guys into piercing?Ew. 954 00:57:44,548 --> 00:57:46,941 LAUREN: And the ones who take longer to get ready than we do. 955 00:57:46,985 --> 00:57:49,901 Yeah, well, my personal favorite is the goatee, hat backwards, 956 00:57:49,944 --> 00:57:52,033 underwear coming out of the pants combo. 957 00:57:52,077 --> 00:57:54,035 What, we're not trendy enough yet? 958 00:57:54,079 --> 00:57:56,124 I'm going to meet you guys back at the bus. 959 00:58:13,141 --> 00:58:15,143 [FOOTSTEPS] 960 00:58:26,851 --> 00:58:28,505 [PANTING] 961 00:58:32,073 --> 00:58:33,422 [IGNITION STARTING] 962 00:58:35,903 --> 00:58:37,557 [HORN HONKING] 963 00:58:44,346 --> 00:58:45,870 [EXHALING DEEPLY] 964 00:58:53,051 --> 00:58:54,661 [REVERSING ALARM BEEPING] 965 00:58:58,012 --> 00:59:00,493 [GRUNTING] 966 00:59:01,712 --> 00:59:03,148 [PANTING] 967 00:59:11,548 --> 00:59:13,245 [BEEPING STOPS] 968 00:59:30,610 --> 00:59:32,133 It was his wife. 969 00:59:32,177 --> 00:59:34,614 His wife pushed me in front of that truck.Amy, 970 00:59:34,658 --> 00:59:36,921 I know what you're thinking. "Come on, Miller. 971 00:59:36,964 --> 00:59:39,053 "The woman followed you all the way out of town, 972 00:59:39,097 --> 00:59:40,838 "I mean if she wanted to kill you, why would she go to all the trouble of..." 973 00:59:40,881 --> 00:59:42,796 You got to stop beating yourself up. 974 00:59:42,840 --> 00:59:44,406 "Besides, you probably deserve it for 975 00:59:44,450 --> 00:59:45,625 "getting involved with her husband in the first place." 976 00:59:45,669 --> 00:59:47,279 Okay. Stop. 977 00:59:48,672 --> 00:59:50,369 Jen... 978 00:59:50,412 --> 00:59:52,327 I'm scared. 979 00:59:53,067 --> 00:59:55,417 I can't sleep. 980 00:59:55,461 --> 00:59:58,595 I think it's time I go to the police. 981 00:59:58,638 --> 01:00:01,598 I would probably feel the same way if I were you, but... 982 01:00:01,641 --> 01:00:03,338 But what? 983 01:00:03,382 --> 01:00:06,820 Well, are you really ready for your mom to find out? 984 01:00:06,864 --> 01:00:10,476 I mean, that you've been sleeping with this 30-year-old married man? 985 01:00:10,519 --> 01:00:13,392 We're talking tabloid heaven here... 986 01:00:13,435 --> 01:00:16,961 "Jealous socialite tries to kill husband's teen mistress." 987 01:00:17,004 --> 01:00:18,223 So what do I do? 988 01:00:19,528 --> 01:00:20,747 I can't tell you what to do. 989 01:00:20,791 --> 01:00:22,444 Jen, please? 990 01:00:23,054 --> 01:00:24,751 Okay. 991 01:00:24,795 --> 01:00:26,884 Okay. 992 01:00:26,927 --> 01:00:29,930 If I were you, I would just stand my ground. 993 01:00:29,974 --> 01:00:33,717 I would stay as far away from this guy as possible. 994 01:00:33,760 --> 01:00:37,546 You avoid the fire, you don't get burned, right? 995 01:00:37,590 --> 01:00:39,374 You always seem to know what to do. 996 01:00:40,811 --> 01:00:42,551 Thanks. 997 01:00:42,595 --> 01:00:44,510 Of course. 998 01:00:44,553 --> 01:00:47,208 You're not just Dana's friend. You're my friend, too. 999 01:00:47,252 --> 01:00:48,340 Right?Right. 1000 01:00:51,256 --> 01:00:52,518 [DOOR CLOSING] 1001 01:00:52,561 --> 01:00:54,259 Mom...Oh, hi, honey. 1002 01:00:54,302 --> 01:00:57,131 Those people want to look at the Elm Street property again. 1003 01:00:57,175 --> 01:00:59,743 Damn. Where are my keys? 1004 01:00:59,786 --> 01:01:02,833 Mom, I really need to talk to you about something. 1005 01:01:02,876 --> 01:01:05,052 Amy, I'm running late here. 1006 01:01:06,053 --> 01:01:07,707 Sorry. 1007 01:01:07,751 --> 01:01:09,666 I do that a lot, don't I? 1008 01:01:09,709 --> 01:01:11,450 That's okay. 1009 01:01:11,493 --> 01:01:14,714 No, it's not okay. That's not how I want things to be with us. 1010 01:01:14,758 --> 01:01:17,151 Now, what did you want to talk to me about? 1011 01:01:17,195 --> 01:01:18,457 It's nothing. 1012 01:01:19,023 --> 01:01:20,415 You sure? 1013 01:01:21,025 --> 01:01:23,984 Yeah. 1014 01:01:24,028 --> 01:01:26,726 There's your keys.Oh. Right under my nose as usual. 1015 01:01:26,770 --> 01:01:28,293 [TELEPHONE RINGING] 1016 01:01:28,336 --> 01:01:31,165 If that's Maggie, tell her I'm on my way.Okay. 1017 01:01:31,209 --> 01:01:34,821 Hello? DEREK: Do you know how much I've missed you? 1018 01:01:34,865 --> 01:01:36,693 Derek, I thought I told you that I... 1019 01:01:36,736 --> 01:01:39,391 I said I'd take care of that harassment thing, and I have. 1020 01:01:39,434 --> 01:01:41,262 I need to tell you about it. 1021 01:01:41,306 --> 01:01:43,090 Tell me what? 1022 01:01:43,134 --> 01:01:45,136 Meet me at the bistro at 8:00. We'll discuss it over dinner. 1023 01:01:45,179 --> 01:01:46,833 No, tell me now. 1024 01:01:46,877 --> 01:01:49,749 I'm being called to a meeting. See you tonight. 1025 01:01:49,793 --> 01:01:51,620 [DIAL TONE] 1026 01:01:56,756 --> 01:01:58,715 I was starting to think you weren't coming. 1027 01:01:58,758 --> 01:02:00,717 Did I have a choice? 1028 01:02:00,760 --> 01:02:02,762 Champagne, please. The best you've got. 1029 01:02:02,806 --> 01:02:03,763 Excuse me, Miss but I will have to... 1030 01:02:03,807 --> 01:02:05,547 I'll have an iced tea, thanks. 1031 01:02:05,591 --> 01:02:06,810 Very well. 1032 01:02:10,030 --> 01:02:12,076 Do you remember the first time we came here, 1033 01:02:12,119 --> 01:02:13,817 how much fun we had? 1034 01:02:13,860 --> 01:02:15,470 Derek, you know why I'm here 1035 01:02:15,514 --> 01:02:17,211 and it has nothing to do with fun. 1036 01:02:17,255 --> 01:02:19,039 You sure you don't want a little champagne first? 1037 01:02:19,083 --> 01:02:21,172 You said you took care of this. You talked to your wife. 1038 01:02:21,215 --> 01:02:22,521 And I did. 1039 01:02:25,306 --> 01:02:27,004 It is your wife, isn't it? 1040 01:02:27,047 --> 01:02:28,483 And you told her to stop this? 1041 01:02:28,527 --> 01:02:30,659 Let's eat first.No, let's not. 1042 01:02:32,096 --> 01:02:34,359 In that case, let's get out of here. 1043 01:02:34,402 --> 01:02:35,926 We'll go to the beach house, 1044 01:02:35,969 --> 01:02:37,492 discuss it there. 1045 01:02:37,536 --> 01:02:40,452 [SCOFFING] That's what this was really about, wasn't it? 1046 01:02:40,495 --> 01:02:42,019 You just wanted to get me here. 1047 01:02:42,062 --> 01:02:44,021 Amy, please. 1048 01:02:44,064 --> 01:02:46,284 You didn't find out anything. You didn't even talk to your wife, did you? 1049 01:02:47,459 --> 01:02:49,504 God! I am such a damn idiot! 1050 01:02:49,548 --> 01:02:51,028 Will you please lower your voice. 1051 01:02:51,071 --> 01:02:53,291 You were supposed to take care of this. 1052 01:02:53,334 --> 01:02:54,771 You promised. 1053 01:02:54,814 --> 01:02:56,555 And now it's just getting worse. 1054 01:03:33,287 --> 01:03:35,376 [TIRES SCREECHING] 1055 01:04:13,284 --> 01:04:15,286 [TIRES SCREECHING] 1056 01:05:10,689 --> 01:05:12,517 [GLASS SHATTERING] 1057 01:05:20,090 --> 01:05:21,395 [GRUNTING] 1058 01:06:02,306 --> 01:06:04,090 [TIRES SCREECHING] 1059 01:06:04,134 --> 01:06:06,527 [PANTING] 1060 01:06:21,760 --> 01:06:23,022 Amy? 1061 01:06:24,502 --> 01:06:26,808 I know it's late, 1062 01:06:26,852 --> 01:06:29,028 but I didn't know where else to go.Hey. What happened to you? 1063 01:06:29,072 --> 01:06:31,509 It was his wife. I saw her car. 1064 01:06:31,552 --> 01:06:33,728 She tried to run me...Amy, enough already. 1065 01:06:33,772 --> 01:06:36,035 Look, you've got to tell your mom and go to the police. 1066 01:06:36,079 --> 01:06:38,820 My mom would freak, and how do I explain the fact that... 1067 01:06:38,864 --> 01:06:41,649 You're not going to be explaining anything if you're six feet under, okay? 1068 01:06:41,693 --> 01:06:43,564 Look, either you tell her, or I will. 1069 01:06:43,608 --> 01:06:45,349 No, I just need time. 1070 01:06:45,392 --> 01:06:48,569 Okay, I need time to think about this.All right. Okay. Calm down. 1071 01:06:48,613 --> 01:06:50,876 Come on, I'll call your mom and tell her that you're sick 1072 01:06:50,919 --> 01:06:54,227 and you're spending the night. We'll work this whole thing out together tomorrow, okay? 1073 01:06:54,271 --> 01:06:55,620 Thanks, Dana. 1074 01:09:08,492 --> 01:09:09,754 [SIGHING] 1075 01:09:09,797 --> 01:09:11,973 [TELEPHONE RINGING] 1076 01:09:17,196 --> 01:09:18,197 Hello? 1077 01:09:19,677 --> 01:09:21,113 Hello? 1078 01:09:23,289 --> 01:09:24,682 [SNICKERING] 1079 01:09:26,640 --> 01:09:28,903 [DIAL TONE] 1080 01:09:58,019 --> 01:10:00,065 Hi, Mom.Hey, honey. 1081 01:10:00,108 --> 01:10:03,199 You got a sec?Actually, I'm late for a big signing at the bank. 1082 01:10:03,242 --> 01:10:05,201 Mom, there's something I really have to tell you. 1083 01:10:05,244 --> 01:10:06,811 If it's about staying at Dana's last night... 1084 01:10:06,854 --> 01:10:08,378 No, Mom... 1085 01:10:08,421 --> 01:10:10,467 I'm having an affair with a married man. 1086 01:10:11,555 --> 01:10:12,991 And it gets worse. 1087 01:10:14,471 --> 01:10:16,429 That man is Derek Bradshaw, 1088 01:10:16,473 --> 01:10:18,866 the guy who pretended to be interested in the house. 1089 01:10:18,910 --> 01:10:20,477 Oh, honey. 1090 01:10:20,520 --> 01:10:22,218 That's why he didn't call you back. 1091 01:10:22,261 --> 01:10:24,350 You said it gets worse. 1092 01:10:24,394 --> 01:10:27,788 Yeah, you know that thing you found in the mailbox with the lingerie? 1093 01:10:27,832 --> 01:10:30,226 That was just the beginning. 1094 01:10:30,269 --> 01:10:33,577 A few days ago, I got pushed in front of a truck. 1095 01:10:33,620 --> 01:10:37,145 And then last night, his wife tried to force my car off a cliff. 1096 01:10:37,189 --> 01:10:39,583 Mom, she's trying to kill me. 1097 01:10:39,626 --> 01:10:42,455 Why didn't you come to me before? 1098 01:10:42,499 --> 01:10:44,718 I was afraid. 1099 01:10:44,762 --> 01:10:46,416 Of how I'd react? 1100 01:10:46,459 --> 01:10:48,461 Oh, Amy, this is all my fault. 1101 01:10:48,505 --> 01:10:50,158 If only I'd been paying more attention to you. 1102 01:10:50,202 --> 01:10:53,031 No, Mom. It had nothing to do with you. 1103 01:10:53,074 --> 01:10:54,946 I mean in the beginning, 1104 01:10:54,989 --> 01:10:58,558 I didn't even know he was married and then I thought I loved him. 1105 01:10:58,602 --> 01:11:01,605 And then he lied, you know, and it got really complicated. 1106 01:11:02,432 --> 01:11:04,738 I let you down. 1107 01:11:04,782 --> 01:11:07,263 I just wasn't sure what you'd do. 1108 01:11:07,306 --> 01:11:10,004 I'll tell you what we're going to do. We're going to go right to the police. 1109 01:11:18,839 --> 01:11:22,016 It was his wife. Who else would it be? 1110 01:11:22,060 --> 01:11:24,802 My daughter is not a liar, Detective if that's what you're implying. 1111 01:11:24,845 --> 01:11:26,847 Mrs. Miller, I'm not implying anything. 1112 01:11:26,891 --> 01:11:29,589 I'm simply pointing out that there's no evidence 1113 01:11:29,633 --> 01:11:31,983 nor a single witness, besides your daughter, 1114 01:11:32,026 --> 01:11:35,203 that this Bradshaw woman actually did these things, 1115 01:11:35,247 --> 01:11:38,294 or, for that matter, that any of them even happened. 1116 01:11:38,337 --> 01:11:40,470 So in other words, I'm just a jealous mistress 1117 01:11:40,513 --> 01:11:42,733 who wants to eliminate her competition? 1118 01:11:42,776 --> 01:11:44,169 You said it, not me. 1119 01:11:44,212 --> 01:11:46,040 What about the guardrail? 1120 01:11:46,084 --> 01:11:47,999 Anybody could have written that. 1121 01:11:48,042 --> 01:11:50,654 Or maybe I wrote it myself. 1122 01:11:50,697 --> 01:11:53,831 Mom, I'm sorry, but I'm not going to stay here and listen to this crap. 1123 01:11:57,269 --> 01:11:59,315 Do you have kids, Detective? 1124 01:11:59,358 --> 01:12:01,534 Two daughters. 1125 01:12:01,578 --> 01:12:04,276 The oldest one turns 16 next month. 1126 01:12:04,320 --> 01:12:06,757 Going on 30. 1127 01:12:06,800 --> 01:12:09,325 Then you can imagine what it must be like to watch her go through something like this. 1128 01:12:09,368 --> 01:12:11,501 Look, it's not as if we're underworked here. 1129 01:12:11,544 --> 01:12:13,851 If I had to investigate every harassment complaint 1130 01:12:13,894 --> 01:12:16,593 that came across my desk...But what if it's true? 1131 01:12:16,636 --> 01:12:19,160 What if this woman actually did these things? 1132 01:12:19,204 --> 01:12:24,340 Unfortunately, you're going to need more than "what if" to make this stick. 1133 01:12:24,383 --> 01:12:27,168 Is that what you'd say to your wife if this happened to your daughter? 1134 01:12:30,171 --> 01:12:31,216 [SIGHING] 1135 01:12:31,259 --> 01:12:33,479 All right. I'll check it out. 1136 01:12:33,523 --> 01:12:35,046 But no promises. 1137 01:12:36,221 --> 01:12:38,005 Thank you, Detective. 1138 01:12:39,833 --> 01:12:41,618 [INTERCOM BUZZING] 1139 01:12:41,661 --> 01:12:43,924 MARY: Mr. Bradshaw, there's a Miss Miller here to see you. 1140 01:12:43,968 --> 01:12:46,405 Did you say Miller? 1141 01:12:46,449 --> 01:12:51,105 I told her you were going into a meeting, but...No, that's all right, Mary. 1142 01:12:51,149 --> 01:12:53,151 Send her in. 1143 01:12:54,500 --> 01:12:57,373 [DOOR OPENING] 1144 01:12:57,416 --> 01:12:59,026 Thank you for seeing me, Mr. Bradshaw. 1145 01:12:59,070 --> 01:13:00,811 I've heard what a busy man you are. 1146 01:13:00,854 --> 01:13:02,595 Excuse me, but... 1147 01:13:02,639 --> 01:13:05,598 Don't tell me you were expecting someone else. 1148 01:13:05,642 --> 01:13:09,428 Miss Miller, if this is about that house we discussed... 1149 01:13:09,472 --> 01:13:11,996 I think you know damn well what this is about. 1150 01:13:14,085 --> 01:13:15,956 How much has Amy told you? 1151 01:13:16,000 --> 01:13:17,784 Enough to make me come here. 1152 01:13:17,828 --> 01:13:20,047 Mmm-hmm. 1153 01:13:20,091 --> 01:13:21,832 Did she also tell you 1154 01:13:21,875 --> 01:13:25,401 how hard this has been on my family... 1155 01:13:25,444 --> 01:13:27,968 This adolescent fantasy of her's, 1156 01:13:28,012 --> 01:13:29,448 us having an affair? 1157 01:13:29,492 --> 01:13:30,797 Fantasy? 1158 01:13:30,841 --> 01:13:33,539 Or how she came to my house to blackmail my wife? 1159 01:13:33,583 --> 01:13:35,367 Wait a minute. 1160 01:13:35,411 --> 01:13:36,977 You are not actually going to stand there and try to make me... 1161 01:13:37,021 --> 01:13:42,069 Miss Miller, I love my wife very much, 1162 01:13:42,113 --> 01:13:46,987 and I would never do anything to jeopardize our marriage. 1163 01:13:47,031 --> 01:13:50,904 Now, if your daughter persists in spreading rumors to the contrary, 1164 01:13:50,948 --> 01:13:52,776 I will be forced to take legal action. 1165 01:13:54,255 --> 01:13:55,605 You're not talking to some jury 1166 01:13:55,648 --> 01:13:58,825 you can confuse with your fancy defense tactics. 1167 01:13:58,869 --> 01:14:00,566 Take my word for it... 1168 01:14:00,610 --> 01:14:03,047 I am not someone you want to mess with. 1169 01:14:06,137 --> 01:14:07,747 Is that supposed to be a threat? 1170 01:14:07,791 --> 01:14:08,879 [PHONE RINGING] 1171 01:14:08,922 --> 01:14:12,535 Call it whatever you like, 1172 01:14:12,578 --> 01:14:15,189 but if you so much as breathe in my daughter's direction again, 1173 01:14:15,233 --> 01:14:17,453 I'll be the one taking legal action. 1174 01:14:24,416 --> 01:14:30,335 So, concerning this alleged incident at the truck stop, you're saying... 1175 01:14:30,378 --> 01:14:32,119 I was with friends that evening, 1176 01:14:32,163 --> 01:14:33,207 here in town. 1177 01:14:35,166 --> 01:14:39,039 But you do own a Jaguar, late model, 1178 01:14:39,083 --> 01:14:42,782 exactly like the one this girl says tried to force her off a cliff. 1179 01:14:42,826 --> 01:14:45,350 My car was stolen that night, 1180 01:14:45,393 --> 01:14:50,398 which I reported hours before this alleged incident took place. 1181 01:14:50,442 --> 01:14:55,621 Mrs. Bradshaw, what exactly was your husband's relationship with Miss Miller? 1182 01:14:55,665 --> 01:14:57,884 Are you asking if my husband was faithful? 1183 01:14:57,928 --> 01:15:01,061 I'm asking what you'd do if you found out he wasn't. 1184 01:15:01,105 --> 01:15:03,324 Detective Meyers, 1185 01:15:03,368 --> 01:15:06,763 the only involvement my husband had with this girl was over a minor traffic accident. 1186 01:15:06,806 --> 01:15:08,808 If she's chosen to make more of it, 1187 01:15:08,852 --> 01:15:11,724 then she's the one you should be questioning. 1188 01:15:11,768 --> 01:15:13,465 Now, if there's nothing else... 1189 01:15:24,215 --> 01:15:26,826 What did they ask you?What do you think they asked me? 1190 01:15:26,870 --> 01:15:29,176 And what did you tell them?Don't worry, Derek. 1191 01:15:29,220 --> 01:15:32,484 You came out smelling like a rose, just like you always do. 1192 01:15:32,528 --> 01:15:34,225 [SIGHING] 1193 01:15:34,268 --> 01:15:36,314 You know something, darling? 1194 01:15:36,357 --> 01:15:37,968 I've been thinking maybe we should go away together. 1195 01:15:38,011 --> 01:15:40,013 You know, just the two of us.I don't think so, Derek. 1196 01:15:40,057 --> 01:15:42,146 No, look. I'm sure your old man wouldn't mind squeezing a few days... 1197 01:15:42,189 --> 01:15:45,279 That's not what I'm talking about.I don't follow. 1198 01:15:45,323 --> 01:15:47,020 You know, you have any idea what it's like being 1199 01:15:47,064 --> 01:15:48,718 constantly humiliated like this? 1200 01:15:48,761 --> 01:15:50,894 Knowing about the lies, knowing about these girls? 1201 01:15:50,937 --> 01:15:52,983 Elizabeth, please...No, I wanted to believe you every time, Derek. 1202 01:15:53,026 --> 01:15:55,594 Every late-night dinner, every out-of-town conference. 1203 01:15:55,638 --> 01:15:58,075 All right, look...I wanted to believe you because I love you, Derek. 1204 01:15:58,118 --> 01:16:00,381 I wanted to hold onto you. 1205 01:16:00,425 --> 01:16:02,296 But I can't hold on any longer. I can't keep living like this. 1206 01:16:03,994 --> 01:16:07,171 This Miller girl meant nothing to me. 1207 01:16:07,214 --> 01:16:10,217 Do you understand me? Absolutely nothing. 1208 01:16:10,261 --> 01:16:13,046 It was just a stupid one-night thing, that's all. 1209 01:16:13,090 --> 01:16:15,135 That's what you said about the last one, too. 1210 01:16:15,179 --> 01:16:18,138 Elizabeth, I love you. 1211 01:16:18,182 --> 01:16:20,706 And I love our children. 1212 01:16:20,750 --> 01:16:25,276 I swear... I swear this will never happen again. 1213 01:16:25,319 --> 01:16:27,670 You're right, Derek. It won't. 1214 01:16:27,713 --> 01:16:29,236 Because I'm going to make sure it doesn't. 1215 01:16:31,021 --> 01:16:32,805 I'm filing for divorce. 1216 01:16:32,849 --> 01:16:34,720 My father will be in touch with you. 1217 01:16:38,376 --> 01:16:41,248 [SIGHING] 1218 01:16:41,292 --> 01:16:44,512 YOUNG WOMAN: I wouldn't think twice about it. 1219 01:16:44,556 --> 01:16:47,037 Okay. Thanks. 1220 01:16:47,080 --> 01:16:49,039 Hey, who was that? 1221 01:16:49,082 --> 01:16:51,345 That was the police. They checked out Derek's wife. 1222 01:16:51,389 --> 01:16:52,477 And? 1223 01:16:52,520 --> 01:16:54,958 And she has an airtight alibi, 1224 01:16:55,001 --> 01:16:57,221 which means she isn't the one who's been trying to get me. 1225 01:16:57,264 --> 01:16:58,614 Then who is? 1226 01:16:59,310 --> 01:17:01,225 I don't know. 1227 01:17:01,268 --> 01:17:03,531 But I'm going to find out. 1228 01:17:03,575 --> 01:17:05,621 We've got practice. 1229 01:17:05,664 --> 01:17:06,622 Amy... 1230 01:17:08,928 --> 01:17:11,539 You realize this is nuts. This is totally crazy. 1231 01:17:11,583 --> 01:17:12,802 Don't you get it, Dana? 1232 01:17:12,845 --> 01:17:14,412 It's got to be someone from his past, 1233 01:17:14,455 --> 01:17:16,327 someone who never really got over him. 1234 01:17:16,370 --> 01:17:18,285 Since I never saw anything at the beach house, 1235 01:17:18,329 --> 01:17:19,678 maybe he's got something in his office. 1236 01:17:19,722 --> 01:17:21,898 Amy, I don't like this. 1237 01:17:21,941 --> 01:17:23,813 There's got to be something with her name on it... 1238 01:17:23,856 --> 01:17:25,902 A letter or an address book or something. 1239 01:17:25,945 --> 01:17:27,468 Okay. 1240 01:17:29,209 --> 01:17:30,689 [CAR DOORS CLOSING] 1241 01:18:00,937 --> 01:18:02,199 [DOOR LOCKING] 1242 01:18:49,376 --> 01:18:50,900 What are you doing here? 1243 01:18:50,943 --> 01:18:52,249 Derek. 1244 01:18:52,292 --> 01:18:54,077 I was looking for you. 1245 01:18:54,120 --> 01:18:56,209 Looking for me? Why? 1246 01:18:57,776 --> 01:19:00,866 First you open your big mouth to my wife. 1247 01:19:00,910 --> 01:19:04,261 Then you sic your guard-dog mother after me. 1248 01:19:04,304 --> 01:19:05,349 You've been drinking. 1249 01:19:05,392 --> 01:19:08,308 You ungrateful little bitch. 1250 01:19:08,352 --> 01:19:11,921 Do you have any idea what you've cost me? 1251 01:19:11,964 --> 01:19:16,012 Derek, I have missed you so much. 1252 01:19:16,055 --> 01:19:18,101 That's why I came here. 1253 01:19:18,144 --> 01:19:22,105 I don't know why I did those things. 1254 01:19:22,148 --> 01:19:25,021 That's why I had to see you, to ask for another chance. 1255 01:19:25,064 --> 01:19:27,110 You're lying. 1256 01:19:27,153 --> 01:19:30,678 Don't you see? I only did those things because I was so hurt. 1257 01:19:30,722 --> 01:19:32,463 Why should I believe you? 1258 01:19:33,681 --> 01:19:35,553 You're right. 1259 01:19:35,596 --> 01:19:38,774 You gave me everything I ever wanted, and I... I threw it all away. 1260 01:19:41,864 --> 01:19:43,082 Hey... 1261 01:19:43,126 --> 01:19:44,780 Wait. 1262 01:19:44,823 --> 01:19:47,173 No, I've waited long enough. 1263 01:19:47,217 --> 01:19:50,089 I just want everything to be perfect. 1264 01:19:50,133 --> 01:19:52,439 I want to look extra special for you 1265 01:19:52,483 --> 01:19:55,703 just like the first time. Remember? 1266 01:19:55,747 --> 01:19:58,315 I want you now.No, no, let me go home 1267 01:19:58,358 --> 01:20:00,752 and change into something that you got for me. 1268 01:20:00,796 --> 01:20:03,102 And then I'll meet you at the beach house, 1269 01:20:03,146 --> 01:20:06,018 and we can be together, alone. 1270 01:20:06,062 --> 01:20:08,325 Just the two of us. Okay? 1271 01:20:08,368 --> 01:20:09,456 [DOOR OPENING] 1272 01:20:09,500 --> 01:20:12,024 Nine o'clock. 1273 01:20:12,068 --> 01:20:13,547 Okay? 1274 01:20:20,119 --> 01:20:22,208 I'm telling you, there was somebody there watching. 1275 01:20:22,252 --> 01:20:24,515 They probably heard everything you guys said. 1276 01:20:24,558 --> 01:20:27,866 So whoever it is knows I'm meeting Derek at his beach house. 1277 01:20:27,910 --> 01:20:30,129 Amy, please tell me you're not thinking what I think you're thinking. 1278 01:20:30,173 --> 01:20:33,654 Dana, the police aren't exactly helping, right? 1279 01:20:33,698 --> 01:20:37,397 Which means if I want this person stopped, I've got to do it myself. 1280 01:20:37,441 --> 01:20:40,400 Hot date?DANA: She's going to see Derek again. 1281 01:20:40,444 --> 01:20:42,838 Amy, I thought you said you weren't. 1282 01:20:42,881 --> 01:20:46,189 I have to see him. I have to find out what's going on. 1283 01:20:46,232 --> 01:20:48,365 Don't tell me his wife is still out to get you? 1284 01:20:48,408 --> 01:20:51,194 Well, it's not his wife, according to the police, 1285 01:20:51,237 --> 01:20:53,674 so we think it's somebody connected to him and the school 1286 01:20:53,718 --> 01:20:54,719 because of her locker being trashed 1287 01:20:54,762 --> 01:20:56,895 and the message on the mirror. 1288 01:20:56,939 --> 01:21:00,116 Yeah. I mean obviously, it's someone who's jealous of you, 1289 01:21:00,159 --> 01:21:01,726 like Christie, maybe. 1290 01:21:01,769 --> 01:21:03,641 No. Too vain for something like 1291 01:21:03,684 --> 01:21:05,121 pushing me in front of a truck. 1292 01:21:05,164 --> 01:21:08,428 She'd be worried about breaking a nail or something. 1293 01:21:08,472 --> 01:21:09,908 Well, what about Lauren? 1294 01:21:09,952 --> 01:21:11,736 I doubt he'd be stupid enough to have dated someone 1295 01:21:11,779 --> 01:21:13,694 I might run into in the halls, 1296 01:21:13,738 --> 01:21:17,698 so it's probably someone who graduated or transferred out or something. 1297 01:21:17,742 --> 01:21:19,048 You cheerleadered last year. 1298 01:21:19,091 --> 01:21:20,614 You know, like, everybody in your class. 1299 01:21:20,658 --> 01:21:22,268 Are you sure you don't remember 1300 01:21:22,312 --> 01:21:24,401 hearing about some girl who dated a married guy? 1301 01:21:24,444 --> 01:21:26,707 You know, actually, I did. 1302 01:21:26,751 --> 01:21:30,146 There was this girl who was seeing this lawyer, 1303 01:21:30,189 --> 01:21:32,844 and his wife found out about it. 1304 01:21:32,888 --> 01:21:35,238 I don't have to tell you guys what happened. 1305 01:21:35,281 --> 01:21:37,544 This girl, do you remember her name? 1306 01:21:38,545 --> 01:21:40,808 No, I don't. Sorry. 1307 01:21:44,464 --> 01:21:47,903 Well, maybe I can seduce Derek into telling me. 1308 01:21:47,946 --> 01:21:50,514 You're not actually thinking of sleeping with him again, are you? 1309 01:21:50,557 --> 01:21:53,299 I'm his teen mistress. Remember? 1310 01:21:53,343 --> 01:21:55,736 Fine, but what if this mystery person shows up 1311 01:21:55,780 --> 01:21:57,173 and tries to kill you again? 1312 01:21:59,784 --> 01:22:02,134 That's why you'll be there, right? 1313 01:22:02,178 --> 01:22:03,440 Keeping a lookout. 1314 01:22:21,762 --> 01:22:24,026 Just like old times, huh? 1315 01:22:24,069 --> 01:22:26,724 Yeah. 1316 01:22:26,767 --> 01:22:30,032 Remember how shy I was the first time I came here? 1317 01:22:45,656 --> 01:22:46,874 Oh, God. 1318 01:23:17,253 --> 01:23:18,906 A toast... 1319 01:23:20,517 --> 01:23:21,779 To what's her name. 1320 01:23:21,822 --> 01:23:23,041 Who? 1321 01:23:23,085 --> 01:23:25,391 The girl you were seeing before me. 1322 01:23:25,435 --> 01:23:27,437 Whoever she is, I hate her. 1323 01:23:27,480 --> 01:23:29,917 Who said I was seeing anybody before you? 1324 01:23:29,961 --> 01:23:33,834 Just tell me her name wasn't Bambi or Tiffany or something. 1325 01:23:35,488 --> 01:23:37,708 Or maybe she had one of those exotic names 1326 01:23:37,751 --> 01:23:39,492 like Monique or Arabella. 1327 01:23:44,106 --> 01:23:45,411 Enough talk. 1328 01:23:47,196 --> 01:23:50,199 Come on.Derek, wait. 1329 01:23:50,242 --> 01:23:51,983 Take off your clothes. 1330 01:23:52,027 --> 01:23:53,724 I want to look at you. 1331 01:23:53,767 --> 01:23:56,161 Just tell me what letter her name started with. 1332 01:23:57,815 --> 01:23:59,773 Why do you care so much? 1333 01:23:59,817 --> 01:24:02,037 I'm not angry. I'm just curious. 1334 01:24:03,995 --> 01:24:06,389 Then why do you keep looking outside? 1335 01:24:06,432 --> 01:24:08,565 Is there somebody out there? 1336 01:24:08,608 --> 01:24:10,349 Derek, please. 1337 01:24:15,137 --> 01:24:17,313 What, is it my wife you're worried about? Is that it? 1338 01:24:17,356 --> 01:24:19,706 Your wife?She's out of the picture, Amy. 1339 01:24:19,750 --> 01:24:21,317 We're getting a divorce, 1340 01:24:21,360 --> 01:24:23,580 which means we can finally be together. 1341 01:24:23,623 --> 01:24:25,973 No more secret rendezvous. 1342 01:24:26,017 --> 01:24:27,671 We can be together whenever we want. 1343 01:24:27,714 --> 01:24:28,976 No, I don't think so. 1344 01:24:29,716 --> 01:24:31,501 What's wrong? 1345 01:24:31,544 --> 01:24:35,679 You know what, Derek? I think it's time we end this. I'm sorry. 1346 01:24:35,722 --> 01:24:37,463 What is that supposed to mean? 1347 01:24:37,507 --> 01:24:40,249 You're a smart guy. You figure it out. 1348 01:24:40,292 --> 01:24:42,425 And on second thought, I'm not sorry one bit. 1349 01:24:42,468 --> 01:24:43,948 Amy... 1350 01:24:43,991 --> 01:24:45,297 Amy! 1351 01:24:46,255 --> 01:24:47,821 Damn it! 1352 01:24:55,002 --> 01:24:55,742 [IGNITION STARTING] 1353 01:25:02,662 --> 01:25:04,229 [SIGHING] 1354 01:25:10,366 --> 01:25:13,630 [ENGINE CLICKING] 1355 01:25:13,673 --> 01:25:15,153 Come on. 1356 01:25:15,197 --> 01:25:17,938 [CLICKING CONTINUES] 1357 01:25:23,205 --> 01:25:24,728 Amy. 1358 01:25:39,525 --> 01:25:40,787 [GASPING] 1359 01:25:43,312 --> 01:25:45,270 You couldn't leave him alone, could you? 1360 01:25:47,098 --> 01:25:51,276 No. You had to keep tempting him away. 1361 01:25:51,320 --> 01:25:57,326 Jennifer?Hey, it's not like I didn't warn you. 1362 01:25:57,369 --> 01:26:00,459 You even came to me for advice, for God's sake. 1363 01:26:00,503 --> 01:26:02,853 But did you listen? 1364 01:26:02,896 --> 01:26:05,856 Did you listen to a single word that I said? 1365 01:26:05,899 --> 01:26:07,945 That girl you told me about... 1366 01:26:07,988 --> 01:26:09,599 That was you? 1367 01:26:09,642 --> 01:26:13,168 Until I got traded in for the brand-new, improved model. 1368 01:26:14,081 --> 01:26:16,171 Jen, please? 1369 01:26:16,214 --> 01:26:19,130 I think we're way past "please" here, Amy. 1370 01:26:19,174 --> 01:26:22,264 But I...Just shut up and drive. 1371 01:26:24,614 --> 01:26:27,312 Okay, pull up to the edge and keep the engine running. 1372 01:26:29,706 --> 01:26:30,794 [EXHALING DEEPLY] 1373 01:26:30,837 --> 01:26:33,100 Jen, you can't do this. 1374 01:26:33,144 --> 01:26:35,364 Oh, yeah? Watch me. 1375 01:26:35,407 --> 01:26:37,975 But I don't even want Derek.It doesn't matter! 1376 01:26:38,018 --> 01:26:39,759 As long as you're in the picture, 1377 01:26:39,803 --> 01:26:40,847 he'll want you. 1378 01:26:41,718 --> 01:26:43,981 See, he has to win. 1379 01:26:45,287 --> 01:26:47,854 That's just the way he is. 1380 01:26:47,898 --> 01:26:49,639 He'll never leave you alone. 1381 01:26:49,682 --> 01:26:52,119 What are you doing? 1382 01:26:52,163 --> 01:26:54,861 I'm helping you commit suicide, 1383 01:26:54,905 --> 01:26:57,342 just successfully this time. 1384 01:26:57,386 --> 01:27:00,998 It's the only way that I can have him. 1385 01:27:01,041 --> 01:27:02,608 Oh, God. Please? 1386 01:27:04,741 --> 01:27:06,264 Goodbye, Amy. 1387 01:27:06,308 --> 01:27:09,224 I wish I could say it was nice knowing you. 1388 01:27:11,878 --> 01:27:13,576 [EXHALING DEEPLY] 1389 01:27:13,619 --> 01:27:14,968 [GRUNTING] 1390 01:27:17,449 --> 01:27:19,146 [GROANING] 1391 01:27:20,583 --> 01:27:22,193 [STRUGGLING] 1392 01:27:22,237 --> 01:27:23,760 [TIRES SCREECHING] 1393 01:27:37,687 --> 01:27:40,037 Come on! Come on. 1394 01:27:59,752 --> 01:28:01,493 [EXHALING DEEPLY] 1395 01:28:02,668 --> 01:28:04,191 [EXHALING DEEPLY] 1396 01:28:07,151 --> 01:28:09,414 Why? 1397 01:28:09,458 --> 01:28:11,938 Because you didn't know what you were doing. 1398 01:28:12,635 --> 01:28:14,289 I love him so much. 1399 01:28:15,507 --> 01:28:17,553 I know. 1400 01:28:17,596 --> 01:28:19,294 I know that more than anybody. 1401 01:28:28,781 --> 01:28:31,175 [INDISTINCT CHATTERING] 1402 01:28:31,218 --> 01:28:32,698 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 1403 01:28:32,742 --> 01:28:35,571 [INDISTINCT CHATTERING] 1404 01:28:55,286 --> 01:28:57,244 Ready?Yes! Get closer, real close. 1405 01:28:57,288 --> 01:28:59,856 One, two, three... 1406 01:28:59,899 --> 01:29:01,248 Oh. 1407 01:29:01,292 --> 01:29:03,250 I am so proud of you, Pumpkin. 1408 01:29:03,294 --> 01:29:05,775 You know what, peaches? I'm proud of you, too. 1409 01:29:05,818 --> 01:29:07,385 [ALL LAUGHING] 1410 01:29:07,429 --> 01:29:08,995 Come on, Miller.Party at Christie's. Remember? 1411 01:29:09,039 --> 01:29:11,084 Yeah!Amy... 1412 01:29:11,128 --> 01:29:14,436 I know, be home by midnight...Just have a great time. Okay? 1413 01:29:15,437 --> 01:29:17,047 Thanks. 1414 01:29:19,005 --> 01:29:20,572 Thanks, Mom. 1415 01:29:24,097 --> 01:29:25,185 Bye. 1416 01:29:29,320 --> 01:29:32,845 One, two, three, four... Kick... Five, six, seven, eight. 1417 01:29:32,889 --> 01:29:36,414 One, two, three, four... Smile... Six, seven, eight. 1418 01:29:36,458 --> 01:29:39,852 One, two, three, four... Walk... Five, six, seven, eight. 1419 01:29:39,896 --> 01:29:43,421 Pose... One, two, three, four, five, six, seven... Point your toes. 1420 01:29:43,465 --> 01:29:46,990 One, two, three, four, five, six, seven, eight... 103861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.