All language subtitles for London Has Fallen 2016 1080p BluRay x264 DTS-JYK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,720 --> 00:00:08,921 Two gunmen have been shot dead after they opened fire in a shopping center... 2 00:00:09,000 --> 00:00:13,002 As many as 80,000 residents of the city have fled their homes to escape the shooting... 3 00:00:13,080 --> 00:00:14,969 Government forces in the southern Philippines 4 00:00:15,040 --> 00:00:16,849 have launched an offensive against rebels 5 00:00:16,920 --> 00:00:20,524 as fighting escalates in this part of Asia's largest Catholic country. 6 00:00:20,600 --> 00:00:23,206 A national day of mourning in the Philippines 7 00:00:23,280 --> 00:00:27,285 after 44 police commandos were killed in the line of duty 8 00:00:27,360 --> 00:00:29,362 when an anti-terror operation went wrong. 9 00:00:29,440 --> 00:00:31,283 Two hundred heavily armed separatists 10 00:00:31,360 --> 00:00:34,287 from the National Liberation Front attacked the city of Zamboanga. 11 00:00:34,400 --> 00:00:37,404 The officers from the police special action force were killed 12 00:00:37,480 --> 00:00:41,963 during an operation to capture one of the most wanted terrorists. 13 00:01:07,240 --> 00:01:10,403 Philippine authorities now say the toll in yesterday's hotel bombing 14 00:01:10,480 --> 00:01:14,121 has risen to 146 dead and 231 wounded. 15 00:01:14,200 --> 00:01:18,728 It is the most devastating terrorist attack in Asia in 10 years 16 00:01:18,800 --> 00:01:20,768 and the worst ever in Manila. 17 00:01:21,240 --> 00:01:24,687 While no organization has taken responsibility for the blast, 18 00:01:24,760 --> 00:01:28,446 Western intelligence sources have identified chemical traces 19 00:01:28,520 --> 00:01:33,401 that are the hallmark of the infamous arms dealer, Aamir Barkawi. 20 00:01:35,160 --> 00:01:37,128 International security experts say 21 00:01:37,240 --> 00:01:41,404 the Barkawi family is now instigating violence in remote capitals 22 00:01:41,520 --> 00:01:44,808 to foster instability and thus fuel 23 00:01:44,880 --> 00:01:48,202 massive arms sales around the globe. 24 00:02:22,840 --> 00:02:23,921 There he is. 25 00:02:24,000 --> 00:02:25,809 - Kamran. - Raza. 26 00:02:27,640 --> 00:02:29,768 Did Philippine intelligence track you? 27 00:02:31,600 --> 00:02:32,840 Okay. 28 00:02:33,960 --> 00:02:35,121 Father. 29 00:02:37,760 --> 00:02:38,841 Hmm. 30 00:02:44,000 --> 00:02:45,081 You did well. 31 00:02:45,160 --> 00:02:46,161 Thank you. 32 00:02:46,240 --> 00:02:48,720 We need to discuss Major General Rahman. 33 00:02:49,920 --> 00:02:51,968 It's your sister's wedding. 34 00:02:52,560 --> 00:02:54,642 I'm sorry. This can't wait. 35 00:02:57,920 --> 00:03:00,605 I think your ISI officer was compromised. 36 00:03:00,680 --> 00:03:05,607 Kamran, all Pakistani intelligence officers are compromised. 37 00:03:06,000 --> 00:03:09,968 One of our Afghani friends discovered a German BND agent in his circle. 38 00:03:10,040 --> 00:03:11,121 And? 39 00:03:15,960 --> 00:03:19,169 That particular general won't be very useful to us anymore. 40 00:03:19,240 --> 00:03:20,730 He's been eliminated. 41 00:03:23,960 --> 00:03:25,724 Thought you might want to know. 42 00:03:25,800 --> 00:03:27,404 Don't forget his family. 43 00:03:28,800 --> 00:03:31,007 Vengeance must always be 44 00:03:31,080 --> 00:03:33,162 profound and absolute. 45 00:03:38,160 --> 00:03:41,403 So am I. I'm very happy. 46 00:04:51,960 --> 00:04:55,487 Pentagon just received target confirmation from MI6 ground asset. 47 00:04:55,560 --> 00:04:57,005 You're clear to execute. 48 00:05:37,880 --> 00:05:39,882 Hell of a presidential race, sir. 49 00:05:41,800 --> 00:05:43,529 Every day the same damn joke. 50 00:05:49,080 --> 00:05:50,286 Seriously? 51 00:05:51,600 --> 00:05:52,840 What the hell did they make you out of? 52 00:05:52,920 --> 00:05:54,763 Bourbon and poor choices. 53 00:05:58,080 --> 00:05:59,730 You pick a name yet? 54 00:06:00,960 --> 00:06:03,167 We were thinking Benjamin if it was a boy. 55 00:06:03,240 --> 00:06:04,366 Really? 56 00:06:04,440 --> 00:06:05,521 Hell no! 57 00:06:07,480 --> 00:06:09,130 If it's a girl, maybe. 58 00:06:15,800 --> 00:06:16,881 Voight, 59 00:06:18,560 --> 00:06:19,925 you wanna run over him for me? 60 00:06:20,440 --> 00:06:22,522 Believe me, sir, we've tried. 61 00:06:29,320 --> 00:06:30,606 Baby? 62 00:06:32,880 --> 00:06:34,245 Babe. 63 00:06:40,920 --> 00:06:41,921 Mmm. 64 00:06:47,080 --> 00:06:48,081 What? 65 00:06:49,920 --> 00:06:51,684 Little problem in the nursery. 66 00:06:51,760 --> 00:06:54,604 All right, so six cameras, right? 67 00:06:54,680 --> 00:06:57,251 One, two, three, 68 00:06:57,320 --> 00:07:00,164 four, five, six. 69 00:07:00,240 --> 00:07:02,242 - What, is that too much? - Yeah, maybe. 70 00:07:02,320 --> 00:07:04,561 Yeah, it's too much. I thought that. 71 00:07:04,640 --> 00:07:06,165 They're baby gifts from the guys. 72 00:07:07,800 --> 00:07:08,961 I'll take them down. 73 00:07:09,040 --> 00:07:12,931 All we need is one baby monitor. 74 00:07:13,000 --> 00:07:15,207 One baby monitor, right, okay. 75 00:07:15,920 --> 00:07:19,208 And a Kevlar mattress. 76 00:07:21,440 --> 00:07:22,601 Come here. 77 00:07:25,960 --> 00:07:27,962 - Unhand me. - Never. 78 00:07:28,040 --> 00:07:30,566 And guess who just got the next week off? 79 00:07:30,640 --> 00:07:33,246 Oh, don't toy with me, young man, 'cause there will be consequences. 80 00:07:33,360 --> 00:07:35,328 No, no, we're finishing this nursery. 81 00:07:35,400 --> 00:07:37,562 I can't believe it's taken me this long. 82 00:07:39,120 --> 00:07:41,088 - Paint samples. - What? 83 00:07:41,160 --> 00:07:45,529 Yeah. Oh, I gotta show you these amazing new paint samples. 84 00:07:45,600 --> 00:07:46,647 Can I get a shower first? 85 00:07:46,720 --> 00:07:47,721 God, yes! 86 00:08:44,960 --> 00:08:47,247 Sir, Speaker of the House is waiting. 87 00:08:47,320 --> 00:08:50,244 And the Senate Majority Leader would like five of your time. 88 00:08:50,320 --> 00:08:51,890 Oh. Um... 89 00:08:52,280 --> 00:08:53,805 - I'll take him first. - Hmm. 90 00:08:55,560 --> 00:08:56,846 When is Trumbull getting back? 91 00:08:56,920 --> 00:08:59,241 The Vice President has three more days of vacation 92 00:08:59,320 --> 00:09:02,610 and insinuated considerable violence if he heard my voice before then. 93 00:09:02,680 --> 00:09:05,729 Yeah, never get between that man and a fish. 94 00:09:05,800 --> 00:09:07,882 Sir, I got your son on video chat. 95 00:09:07,960 --> 00:09:09,246 Excellent. 96 00:09:09,600 --> 00:09:10,806 He had his first date last night. 97 00:09:10,880 --> 00:09:13,804 Mr. President, you need to take this, sir. 98 00:09:13,880 --> 00:09:15,405 Sir, Speaker of the House? 99 00:09:16,240 --> 00:09:17,890 You need to take this now, sir. 100 00:09:23,840 --> 00:09:25,205 This is the President. 101 00:09:36,240 --> 00:09:38,686 Okay. Thank you. 102 00:09:43,160 --> 00:09:47,001 Sources confirmed that Prime Minister James Wilson has died 103 00:09:47,080 --> 00:09:50,050 while sleeping in his residence at 10 Downing Street. 104 00:09:50,160 --> 00:09:52,128 He is believed to have suffered a heart attack, 105 00:09:52,200 --> 00:09:55,602 possibly from complications after a surgical procedure 106 00:09:55,680 --> 00:09:57,842 to repair his knee a day earlier. 107 00:09:57,920 --> 00:10:00,764 An autopsy has been scheduled within the next 48 hours 108 00:10:00,840 --> 00:10:02,649 to determine the actual cause of death. 109 00:10:02,720 --> 00:10:03,721 It's the White House. 110 00:10:08,280 --> 00:10:11,090 It's okay. My mom can come over. 111 00:10:29,040 --> 00:10:34,089 What we are proposing is that the funeral takes place this Thursday, the 9th, 112 00:10:34,160 --> 00:10:35,924 4:00 p.m. at St. Paul's. 113 00:10:36,120 --> 00:10:39,044 The confirmed attendees are all world leaders, 114 00:10:39,120 --> 00:10:41,691 with the lone exception of the Russian president. 115 00:10:41,760 --> 00:10:43,364 Well, no love lost there. 116 00:10:43,520 --> 00:10:46,729 Our Royal Family will attend a private service 117 00:10:46,800 --> 00:10:48,643 at St. James's Palace, the morning of, 118 00:10:48,720 --> 00:10:52,645 with 28 other heads of state from all over the globe. 119 00:10:52,720 --> 00:10:56,327 As per foreign royals, Prince Albert of Monaco, 120 00:10:56,400 --> 00:10:58,801 Queen Rania of Jordan, Saudi Prince Muqrin. 121 00:10:58,880 --> 00:11:00,882 Yes, it's a logistical nightmare. 122 00:11:01,840 --> 00:11:04,764 But let's make sure this runs without a hitch. 123 00:11:05,000 --> 00:11:06,126 Questions? 124 00:11:07,080 --> 00:11:10,926 And what special requests have the Yank circus demanded so far? 125 00:11:11,040 --> 00:11:14,010 Dallas Cowboy cheerleaders part of the retinue, possibly? 126 00:11:14,080 --> 00:11:16,367 That's a request I could live with. 127 00:11:16,440 --> 00:11:20,843 I'm partial to the Kardashians myself, as apparently is Her Majesty. 128 00:11:22,160 --> 00:11:24,970 Nineteen special requests from 12 different countries. 129 00:11:25,080 --> 00:11:27,082 We've denied all of them. 130 00:11:27,920 --> 00:11:31,970 Any issues of special concern with our current assessments? 131 00:11:32,040 --> 00:11:34,611 We all know about the 350 or so British nationals 132 00:11:34,760 --> 00:11:36,922 who've traveled back and forth to Syria in the past year, 133 00:11:37,800 --> 00:11:40,644 as we've seen before in Iraq and Afghanistan. 134 00:11:41,880 --> 00:11:45,805 Of rising concern is the handful we believe to be former military. 135 00:11:45,880 --> 00:11:47,211 Is any of this actionable? 136 00:11:47,280 --> 00:11:48,850 No. 137 00:11:48,960 --> 00:11:50,166 Very well. 138 00:11:51,120 --> 00:11:54,488 Then we will see off our dear friend James with dignity. 139 00:11:56,120 --> 00:11:58,248 Give him the ceremony he deserves. 140 00:12:03,560 --> 00:12:04,971 Sir? 141 00:12:05,000 --> 00:12:06,331 - Are you ready for us? - Oh. 142 00:12:06,400 --> 00:12:07,731 Yeah, come on in. 143 00:12:08,840 --> 00:12:10,046 Take a seat. 144 00:12:17,920 --> 00:12:19,968 What are you guys so damn nervous about? 145 00:12:20,400 --> 00:12:23,131 The Brits are world class. We all know their reputation. 146 00:12:23,200 --> 00:12:25,806 But still, these are the trips I hate. 147 00:12:25,960 --> 00:12:29,248 Last minute. Out of the country. No time to plan. 148 00:12:29,320 --> 00:12:31,448 Are you sure I can't talk you out of this? 149 00:12:32,320 --> 00:12:34,846 Lynne, it's a state funeral. 150 00:12:34,920 --> 00:12:36,922 It's our oldest, strongest ally. 151 00:12:37,000 --> 00:12:40,163 I spent half the night on the line with our advance team. 152 00:12:40,280 --> 00:12:43,363 Metropolitan Police will secure the perimeter of the funeral 153 00:12:43,440 --> 00:12:44,566 at St. Paul's Cathedral. 154 00:12:44,680 --> 00:12:47,047 Air Force One will land at Stansted Airport. 155 00:12:47,160 --> 00:12:48,764 On the ground it's all Mike. 156 00:12:48,840 --> 00:12:54,006 Touchdown. Then a 12-minute chopper ride to Somerset House. 157 00:12:54,080 --> 00:12:56,481 From there we take an armored-vehicle escort 158 00:12:56,560 --> 00:12:59,928 down Fleet Street to the cathedral. 159 00:13:01,840 --> 00:13:03,205 You don't seem thrilled. 160 00:13:03,320 --> 00:13:05,209 Well, the British have their hands full. 161 00:13:05,280 --> 00:13:08,489 It's a clusterfuck... Sir. 162 00:13:08,600 --> 00:13:11,649 Well, 40 different countries 163 00:13:11,720 --> 00:13:13,404 with 40 different security teams. 164 00:13:14,000 --> 00:13:18,561 Minimal flexibility on approach routes, funeral seating, egress. 165 00:13:19,960 --> 00:13:21,041 Can we make it work? 166 00:13:21,120 --> 00:13:22,201 Mike? 167 00:13:23,360 --> 00:13:24,600 I always do, sir. 168 00:13:25,920 --> 00:13:26,921 Good. 169 00:13:27,000 --> 00:13:29,446 I know it's not great timing for you, but... 170 00:13:31,120 --> 00:13:32,531 It's what I do. 171 00:13:32,600 --> 00:13:33,931 Thank you, sir. 172 00:13:49,080 --> 00:13:50,206 There's my man. 173 00:13:50,280 --> 00:13:53,523 Mr. Vice President. How was your vacation, sir? 174 00:13:53,680 --> 00:13:58,527 Son, do you have any idea the joy a man feels 175 00:13:58,600 --> 00:14:02,209 pulling a 70-pound king mackerel out of the waters around Jekyll Island? 176 00:14:02,320 --> 00:14:03,606 No, sir, I don't. 177 00:14:03,680 --> 00:14:04,920 That makes two of us. 178 00:14:05,000 --> 00:14:07,401 And I'll have to wait until next year to find out. 179 00:14:07,800 --> 00:14:10,041 But thanks for asking. 180 00:14:21,280 --> 00:14:23,044 Oh, yeah, that's in the Sinai. 181 00:14:23,120 --> 00:14:26,169 - It's beautiful. - There you go. 182 00:14:26,280 --> 00:14:28,328 Oh, gee, that's incredible. I love these things. They all are... 183 00:14:32,680 --> 00:14:35,081 Don't worry about a thing. We'll be fine. 184 00:14:37,520 --> 00:14:38,931 Doris, can we have a minute? 185 00:14:39,040 --> 00:14:40,485 Sure. 186 00:14:43,040 --> 00:14:44,485 Oh, you meant Leah. Right. 187 00:14:44,560 --> 00:14:45,686 Very funny, Doris. 188 00:14:48,600 --> 00:14:50,841 And she tells me not to worry. 189 00:14:52,200 --> 00:14:53,645 It's only three days. 190 00:14:54,360 --> 00:14:56,647 - Yeah. - And I'm not due for two weeks. 191 00:14:59,200 --> 00:15:03,046 The walking away ain't quite so easy this time. 192 00:15:03,160 --> 00:15:07,006 Hey, I got this. 193 00:15:07,080 --> 00:15:09,321 You go and you do what you have to do 194 00:15:09,440 --> 00:15:14,162 and we will be right here when you get back, okay? 195 00:15:14,240 --> 00:15:17,244 You, say bye-bye to Daddy. 196 00:15:17,960 --> 00:15:18,961 Hmm. 197 00:15:19,320 --> 00:15:21,084 Bye-bye, Daddy. 198 00:15:23,120 --> 00:15:25,361 Bell tolls. 199 00:15:25,480 --> 00:15:26,481 Yeah. 200 00:15:31,680 --> 00:15:33,523 I love you. 201 00:15:35,680 --> 00:15:37,444 You better. 202 00:15:38,680 --> 00:15:40,250 Behave. 203 00:16:02,840 --> 00:16:05,161 - Uh, here you go. - Thank you. 204 00:16:07,400 --> 00:16:10,529 You've been hiding lately. You busy nesting? 205 00:16:10,600 --> 00:16:12,682 - Something like that. - Mmm-hmm. 206 00:16:12,760 --> 00:16:16,481 Your idea of nesting being bullet-proofing the walls of the nursery? 207 00:16:16,600 --> 00:16:18,887 Now, that is actually a great idea. 208 00:16:23,400 --> 00:16:24,731 Yes. 209 00:16:27,160 --> 00:16:28,650 I'll do it. 210 00:16:30,760 --> 00:16:34,162 Well... That only took two weeks. 211 00:16:34,400 --> 00:16:37,927 Uh-uh. It's no small thing being a godmother. 212 00:16:38,000 --> 00:16:40,606 I mean, I didn't take your asking lightly. 213 00:16:42,240 --> 00:16:43,321 Oh, I know. 214 00:16:43,400 --> 00:16:45,448 You think you can handle it? 215 00:16:46,600 --> 00:16:50,366 Well, I'm competent, brilliant, stunningly beautiful and really fucking honored. 216 00:16:52,920 --> 00:16:54,251 Really honored. 217 00:16:55,280 --> 00:16:56,281 Thank you, Lynne. 218 00:17:14,360 --> 00:17:15,566 Big day ahead. 219 00:17:15,680 --> 00:17:17,125 Correction. Mega day. 220 00:17:17,400 --> 00:17:18,765 Morning. 221 00:17:20,040 --> 00:17:21,087 Thank you. 222 00:17:24,280 --> 00:17:26,760 Just your signature here, please. Thank you, sir. 223 00:17:31,480 --> 00:17:32,811 Gentlemen, ladies. 224 00:17:33,960 --> 00:17:36,566 Today, I need your undivided best. 225 00:17:36,640 --> 00:17:39,849 The most important people in the world are in our care, 226 00:17:39,920 --> 00:17:42,810 so muck in and get it right. 227 00:17:42,880 --> 00:17:44,484 - Always, Chief. - Hmm. 228 00:17:48,080 --> 00:17:50,481 Good morning, London. 229 00:18:04,680 --> 00:18:06,523 Southpaw has landed. 230 00:18:16,080 --> 00:18:18,447 Agent Banning. John Lancaster from 5. 231 00:18:18,520 --> 00:18:20,204 - Hey, John. - Bit early, aren't you? 232 00:18:20,280 --> 00:18:22,362 Nope. We're moving up our schedule. 233 00:18:22,480 --> 00:18:23,720 I see. 234 00:18:23,840 --> 00:18:26,844 The fewer people know the President's exact movements, the better. 235 00:18:26,920 --> 00:18:28,331 Why wasn't I told? 236 00:18:28,400 --> 00:18:29,731 Nobody was. 237 00:18:29,800 --> 00:18:31,529 That's how you keep it a surprise. 238 00:18:32,360 --> 00:18:33,805 Well, thanks for the help. 239 00:18:41,200 --> 00:18:45,288 With security at unprecedented levels in anticipation of the funeral, 240 00:18:45,360 --> 00:18:48,011 set to begin just an hour from now, 241 00:18:48,080 --> 00:18:51,448 this isn't just a gathering of the world's most powerful leaders, 242 00:18:51,520 --> 00:18:54,410 it is the most protected event on Earth. 243 00:19:01,760 --> 00:19:03,728 Rooftops in position. 244 00:19:06,200 --> 00:19:07,531 All units in position. 245 00:19:08,480 --> 00:19:11,609 Marine One, Two and Three on final approach to Somerset House. 246 00:19:12,480 --> 00:19:14,244 Marine One cleared for landing. 247 00:20:31,800 --> 00:20:33,768 Platoon halt! 248 00:20:34,680 --> 00:20:36,648 Present arms! 249 00:20:39,320 --> 00:20:40,481 Nein, it's okay. 250 00:20:41,600 --> 00:20:42,965 Arms! 251 00:20:44,880 --> 00:20:46,245 Thank you. 252 00:20:46,920 --> 00:20:49,605 Stand at ease! 253 00:20:57,360 --> 00:20:58,725 Yeah, I understand. 254 00:21:00,680 --> 00:21:02,444 Yeah, I promise. 255 00:21:02,520 --> 00:21:04,522 Everything is going to be fine. 256 00:21:05,640 --> 00:21:07,210 Important matters of state? 257 00:21:07,280 --> 00:21:10,124 That was daughter number two. 258 00:21:10,200 --> 00:21:11,645 She didn't pass her driving test. 259 00:21:11,720 --> 00:21:13,768 Guess whose fault it is? 260 00:22:49,800 --> 00:22:51,723 Southpaw has arrived at destination. 261 00:23:03,120 --> 00:23:04,326 What's wrong? 262 00:23:05,040 --> 00:23:06,371 Nothing. 263 00:23:09,920 --> 00:23:11,684 Bugs the shit out of me. 264 00:23:15,760 --> 00:23:17,285 Thank you. 265 00:23:18,720 --> 00:23:20,449 - Sir. - Thank you, Mike. 266 00:23:20,520 --> 00:23:21,726 Thank you very much, Lynne. 267 00:23:21,800 --> 00:23:23,086 - Thank you. - Thank you. 268 00:23:24,440 --> 00:23:25,680 - Welcome. - Good to see you. 269 00:23:25,800 --> 00:23:27,245 Benjamin, thank you for coming. 270 00:23:27,320 --> 00:23:28,765 We're grateful you could make it. 271 00:23:28,840 --> 00:23:30,171 I'm sorry. 272 00:23:30,280 --> 00:23:33,204 You know, the funny thing is, James always hated funerals. 273 00:23:34,240 --> 00:23:36,083 Yeah, don't we all? 274 00:24:51,960 --> 00:24:53,246 Get down! 275 00:25:03,320 --> 00:25:04,321 Mike! Mike! 276 00:25:09,760 --> 00:25:11,922 Move! Let's get inside! 277 00:25:15,400 --> 00:25:16,401 Shit! 278 00:25:18,440 --> 00:25:19,566 All right, back to the car! 279 00:25:19,640 --> 00:25:20,687 Okay, okay, okay. 280 00:25:25,200 --> 00:25:26,964 Grenade! Down! 281 00:25:31,880 --> 00:25:32,961 Go. 282 00:25:37,520 --> 00:25:39,010 Beast is compromised. 283 00:25:40,120 --> 00:25:42,327 Fuck. They're not real cops. 284 00:25:51,240 --> 00:25:52,241 Two at the front! 285 00:25:57,000 --> 00:26:00,243 Gulf One to CAT team. Support on me now. 286 00:26:00,320 --> 00:26:01,560 - You okay? - Yeah. 287 00:26:01,640 --> 00:26:03,529 Stay with me. We'll get you out of here. 288 00:26:09,160 --> 00:26:10,161 Down! 289 00:26:11,640 --> 00:26:12,971 Shit. 290 00:26:13,040 --> 00:26:14,326 God damn it, Mike. 291 00:27:50,480 --> 00:27:54,371 Oh, Jesus. There's been a massive attack at the cathedral. 292 00:27:54,480 --> 00:27:56,767 - Chelsea Bridge has collapsed. - So has Westminster Abbey. 293 00:27:57,560 --> 00:27:59,130 Get me SO15 Counter Terror. 294 00:27:59,200 --> 00:28:00,725 Yes, sir. 295 00:28:02,480 --> 00:28:03,925 Where's emergency response? 296 00:28:04,000 --> 00:28:05,365 On their way, sir. 297 00:28:14,720 --> 00:28:16,006 Voight, where the fuck are you? 298 00:28:16,960 --> 00:28:18,291 Almost there. 299 00:28:24,840 --> 00:28:26,444 Move! Go! Go! 300 00:28:29,040 --> 00:28:31,611 You okay, sir? Keep your head down. 301 00:28:31,680 --> 00:28:34,251 Get inside! Get inside! 302 00:28:36,000 --> 00:28:37,889 - Bronson! Bronson! - Mike! 303 00:28:37,960 --> 00:28:39,121 Mike! 304 00:28:39,200 --> 00:28:40,361 Let's go! 305 00:28:40,440 --> 00:28:41,680 Mike! 306 00:28:41,760 --> 00:28:42,966 Go, go! Let's get to the chopper. 307 00:28:58,360 --> 00:29:00,442 Dean Court, black Land Rover. 308 00:29:27,320 --> 00:29:29,288 I don't believe it. They overran everything. 309 00:29:29,760 --> 00:29:31,091 Not everything. 310 00:29:41,480 --> 00:29:44,563 Looking for hard extract, Marine One, for Southpaw. 311 00:29:44,720 --> 00:29:46,768 Fuck. Comms are down. 312 00:29:50,400 --> 00:29:52,209 All right, here we go. 313 00:29:53,440 --> 00:29:54,487 Get down! 314 00:30:01,720 --> 00:30:03,370 - Voight. - Yo. 315 00:30:03,440 --> 00:30:05,124 Let him get next to us. 316 00:30:06,240 --> 00:30:07,526 Copy that. 317 00:30:07,600 --> 00:30:08,886 Hold him. Hold him. 318 00:30:10,160 --> 00:30:11,446 Now! 319 00:30:46,280 --> 00:30:47,930 Voight, hard brake now! 320 00:30:53,600 --> 00:30:54,601 Drive! 321 00:31:02,280 --> 00:31:03,611 Come on! 322 00:31:05,280 --> 00:31:06,805 Down! Get down! 323 00:31:06,880 --> 00:31:08,291 Voight! Voight! 324 00:31:11,560 --> 00:31:12,971 - Voight! - Voight! 325 00:31:20,960 --> 00:31:22,962 - Keep pressure on the wound. - Voight. 326 00:31:23,040 --> 00:31:25,247 Voight. Voight. 327 00:31:25,360 --> 00:31:26,441 He's dead, Lynne. 328 00:31:26,520 --> 00:31:27,567 Oh, God. 329 00:31:50,640 --> 00:31:51,801 Get down, sir. 330 00:32:02,640 --> 00:32:04,847 - Jacobs, take the wheel. - Got it! 331 00:32:10,240 --> 00:32:11,526 - Get in! - Got it. 332 00:32:21,680 --> 00:32:23,011 Mike, on your left! 333 00:32:27,040 --> 00:32:28,280 Get him! 334 00:32:28,360 --> 00:32:29,521 Not really where you wanna be right now. 335 00:32:30,360 --> 00:32:31,725 - Fuck you! - Fuck me? 336 00:32:35,720 --> 00:32:37,484 Fuck you. 337 00:32:44,440 --> 00:32:46,408 We're almost there, sir. 338 00:33:00,520 --> 00:33:01,646 Come on, let's go. 339 00:33:01,720 --> 00:33:02,767 Go, sir, go! 340 00:33:20,280 --> 00:33:23,011 Five world leaders are confirmed dead, 341 00:33:23,080 --> 00:33:27,242 along with hundreds of innocent civilians, in an attack that has decimated 342 00:33:27,320 --> 00:33:30,244 most of the known landmarks in the British capital. 343 00:33:51,440 --> 00:33:54,444 Clarkson and Asher are alive. All the rest are dead. 344 00:33:55,600 --> 00:33:58,206 And I thought it was too much to hope for. 345 00:33:58,280 --> 00:34:00,931 We just changed the world. 346 00:34:01,000 --> 00:34:02,490 Plan B, Sultan. 347 00:34:03,960 --> 00:34:06,361 Fate has smiled on us. 348 00:34:40,760 --> 00:34:42,285 Lights out, London. 349 00:35:08,360 --> 00:35:10,044 The generators will kick in. 350 00:35:10,480 --> 00:35:11,561 Ladies and gentlemen, good evening. 351 00:35:12,240 --> 00:35:15,967 We've asked the residents of London to stay indoors for their own safekeeping 352 00:35:16,040 --> 00:35:18,122 while the situation remains fluid. 353 00:35:18,200 --> 00:35:20,362 Let there be no doubt 354 00:35:20,440 --> 00:35:24,286 that every relevant police authority and counter-terrorism unit 355 00:35:24,360 --> 00:35:27,170 is actively at work regaining control of our streets, 356 00:35:27,240 --> 00:35:28,605 and within hours... 357 00:35:29,040 --> 00:35:30,804 - Call Mike. - ...we will secure this city 358 00:35:30,880 --> 00:35:34,521 and those responsible will be swiftly brought to justice. 359 00:35:35,680 --> 00:35:37,364 Jesus, it's not connecting. 360 00:35:41,360 --> 00:35:44,011 - How bad is it? - It's pretty goddamn bad, sir. 361 00:35:44,120 --> 00:35:45,406 All lines of communication have been compromised. 362 00:35:45,480 --> 00:35:47,244 - Both civilian and military. - Shit. 363 00:35:47,320 --> 00:35:50,325 We've tasked satellites and drones to get eyes on, but so far nothing. 364 00:35:50,400 --> 00:35:54,450 Sentinel Drone is on station. We have visuals incoming. 365 00:35:55,520 --> 00:35:56,931 They're coming up. 366 00:36:00,720 --> 00:36:01,881 Oh, my God. 367 00:36:06,320 --> 00:36:07,810 Nearest quick reaction force? 368 00:36:07,880 --> 00:36:09,120 Sicily. Two hours out. 369 00:36:09,200 --> 00:36:10,201 Spin them up. 370 00:36:10,280 --> 00:36:13,921 And get a line to Downing Street and to Box Emergency Command. 371 00:36:14,240 --> 00:36:15,446 Yes, sir. 372 00:36:15,520 --> 00:36:18,649 Satellite is up. Marine One is airborne. 373 00:36:18,720 --> 00:36:19,767 Southpaw is evac'ing. 374 00:36:19,840 --> 00:36:20,841 Yes! 375 00:36:22,360 --> 00:36:24,567 Marine One with Southpaw on board en route to Stansted. 376 00:36:24,640 --> 00:36:26,802 Prepare Air Force One for urgent departure. Copy. 377 00:36:26,880 --> 00:36:29,406 Copy. Air Force One prepped and ready to go. 378 00:36:40,040 --> 00:36:41,371 It was a trap. 379 00:36:42,280 --> 00:36:43,805 That's an understatement. 380 00:36:46,480 --> 00:36:48,209 Holy shit. 381 00:36:48,280 --> 00:36:50,601 It's one thing to plan for this, another to live it. 382 00:36:50,960 --> 00:36:52,610 All right, well, we're good now. 383 00:36:52,680 --> 00:36:54,284 It'll be okay. 384 00:36:54,360 --> 00:36:57,648 Yeah. We'll be on secure ground in 10 minutes, okay? 385 00:37:00,640 --> 00:37:03,371 There was no chatter on this. None. 386 00:37:03,960 --> 00:37:07,885 Something of this magnitude, it took years to plan, and we had days. 387 00:37:07,960 --> 00:37:09,450 It's a fucking blood bath. 388 00:37:10,960 --> 00:37:12,246 How did they do this, Mike? 389 00:37:13,320 --> 00:37:15,049 They only have to get it right once. 390 00:37:16,920 --> 00:37:18,843 Today they got it right way more than that. 391 00:37:24,360 --> 00:37:25,441 Fuck. Fuck. 392 00:37:26,640 --> 00:37:28,244 Mayday, mayday, mayday! 393 00:37:29,400 --> 00:37:30,481 Marine Three is down. 394 00:37:38,000 --> 00:37:39,047 Oh, no. 395 00:37:44,880 --> 00:37:46,644 Rooftop, three o'clock! 396 00:37:47,280 --> 00:37:48,406 - You see them? - Yeah. 397 00:37:48,480 --> 00:37:50,244 Marine Two, two shooters at three o'clock. 398 00:37:50,360 --> 00:37:51,725 Copy that. 399 00:37:51,880 --> 00:37:52,961 We're being pinged. 400 00:37:53,080 --> 00:37:54,161 Stingers. 401 00:37:56,280 --> 00:37:57,327 Deploying flares. 402 00:38:03,560 --> 00:38:05,210 Okay, stinger down. 403 00:38:14,120 --> 00:38:16,122 - Stinger at three o'clock. - Climb, climb. 404 00:38:35,440 --> 00:38:38,570 - Marine One out of flares. - Marine Two out of flares. 405 00:38:39,240 --> 00:38:42,566 - Marine Two, prepare for sacrifice. - Copy. 406 00:38:51,720 --> 00:38:55,122 Marine Two is down. Missile lock on. 407 00:38:56,960 --> 00:38:59,167 Mr. President, we're going to take a hit. 408 00:38:59,240 --> 00:39:00,446 Brace for impact. 409 00:39:27,280 --> 00:39:28,645 Oh, no. 410 00:39:47,880 --> 00:39:51,043 Sir. Sir, are you good? You okay? 411 00:39:52,680 --> 00:39:54,808 Sit up. Can you move? 412 00:39:55,320 --> 00:39:56,731 Yeah? Okay, sir. 413 00:39:57,680 --> 00:39:59,170 - You with me? - Yeah. 414 00:40:03,320 --> 00:40:05,129 Lynne. Lynne! 415 00:40:06,320 --> 00:40:07,481 No. 416 00:40:09,640 --> 00:40:11,324 - My God. - Oh, my God. 417 00:40:14,000 --> 00:40:15,081 Lynne? 418 00:40:16,600 --> 00:40:17,647 Help me stop the bleeding. 419 00:40:17,720 --> 00:40:18,721 Ben. Ben. 420 00:40:19,520 --> 00:40:23,127 Ben. Get out of the chopper. Ben, get out of the chopper. 421 00:40:23,680 --> 00:40:26,126 This thing could blow at any second. Go. 422 00:40:31,280 --> 00:40:32,850 Hey. Hey. 423 00:40:34,640 --> 00:40:36,802 I never thought you would outlive me. 424 00:40:40,360 --> 00:40:41,361 Me neither. 425 00:40:45,640 --> 00:40:47,051 Oh, shit. 426 00:40:53,120 --> 00:40:54,531 Do me a favor? 427 00:40:57,480 --> 00:40:59,084 Stay alive. 428 00:41:00,240 --> 00:41:02,163 You gotta see your kid. 429 00:41:07,640 --> 00:41:10,211 Make those fuckers pay. 430 00:41:14,600 --> 00:41:15,806 I will. 431 00:41:41,160 --> 00:41:43,925 Box Command, this is Gulf One. Do you copy? 432 00:41:46,600 --> 00:41:49,365 Box Command, this is Gulf One. Do you copy? 433 00:41:50,120 --> 00:41:51,121 Fuck! 434 00:41:55,600 --> 00:41:57,602 Fuck. Looks like we're walking. 435 00:42:03,200 --> 00:42:06,283 Mr. President, those better be comfortable shoes. 436 00:42:37,080 --> 00:42:39,481 Sir, I think you're gonna wanna take a look at this. 437 00:42:39,560 --> 00:42:40,641 I'll put it up. 438 00:42:43,560 --> 00:42:46,006 To our friends in the West, 439 00:42:46,840 --> 00:42:51,687 whose idea of war is a remote dusty location 440 00:42:52,280 --> 00:42:56,569 thousands of miles from the comfort zone of your shopping malls, 441 00:42:57,440 --> 00:43:00,683 who send your poor to be blown to bits in our land 442 00:43:00,760 --> 00:43:05,322 or, better yet, murder our families remotely from the sky. 443 00:43:05,840 --> 00:43:08,764 Your time is over. 444 00:43:08,840 --> 00:43:11,081 We're bringing the war to you. 445 00:43:11,160 --> 00:43:14,960 Make no mistake, this is the day 446 00:43:15,040 --> 00:43:17,520 when your world changes forever. 447 00:43:19,840 --> 00:43:21,330 Jesus. 448 00:43:21,400 --> 00:43:23,129 This is all over social media, too. 449 00:43:23,200 --> 00:43:25,089 Everybody in the world has seen this. 450 00:43:25,200 --> 00:43:27,931 Aamir Barkawi. 451 00:43:28,040 --> 00:43:29,769 Number six on the ten list. 452 00:43:29,840 --> 00:43:33,128 This man is responsible for more deaths than the plague. 453 00:43:33,200 --> 00:43:35,851 Sells arms to every failed state in the world. 454 00:43:35,920 --> 00:43:37,649 He has a vast array of connections. 455 00:43:37,760 --> 00:43:40,240 Terrorists, mercenaries, corporations. 456 00:43:42,040 --> 00:43:44,964 Mr. Vice President, it's Barkawi. 457 00:43:47,760 --> 00:43:48,886 Put him through. 458 00:43:53,400 --> 00:43:55,323 I thought you might take my call. 459 00:43:55,400 --> 00:43:57,971 You understand if I made it difficult to track. 460 00:43:58,040 --> 00:43:59,724 You have me at somewhat of a loss. 461 00:44:01,040 --> 00:44:04,727 I thought you would have learned a lesson by now about crawling out of your hole. 462 00:44:05,240 --> 00:44:07,641 I never lifted a finger against you. 463 00:44:08,400 --> 00:44:10,448 You armed those who have. 464 00:44:11,480 --> 00:44:16,327 I sold triggers, Mr. Trumbull, just like you. 465 00:44:17,400 --> 00:44:18,606 What do you want? 466 00:44:19,000 --> 00:44:20,331 Your president. 467 00:44:21,520 --> 00:44:23,807 You can end this right now. 468 00:44:25,600 --> 00:44:26,931 Just hand him over. 469 00:44:27,600 --> 00:44:29,011 That's not going to happen. 470 00:44:29,640 --> 00:44:33,531 Then every death from this moment forward will be on your head. 471 00:44:46,520 --> 00:44:49,842 Barkawi sells arms through dummy companies, 472 00:44:50,400 --> 00:44:52,164 some of them probably in London. 473 00:44:52,720 --> 00:44:54,006 Find a connection to him. 474 00:44:54,520 --> 00:44:57,205 He's probably been planning this for years. 475 00:44:57,600 --> 00:44:58,840 Everybody makes a mistake. 476 00:44:59,320 --> 00:45:02,244 We have to find it before he finds the President. 477 00:45:03,480 --> 00:45:04,845 Let's get to it. 478 00:45:23,640 --> 00:45:25,449 - Mike, he's a policeman. - Yeah? 479 00:45:26,800 --> 00:45:28,689 Not exactly standard police issue. 480 00:45:31,920 --> 00:45:32,921 Really? 481 00:45:35,400 --> 00:45:36,561 Oh, my God. 482 00:45:39,320 --> 00:45:41,049 I've never seen a man suffocate before. 483 00:45:41,120 --> 00:45:42,804 I didn't have a knife. 484 00:45:43,320 --> 00:45:46,449 He's got more ammunition than the entire US army. 485 00:45:47,200 --> 00:45:48,929 How could they pull something like this off? 486 00:45:49,040 --> 00:45:50,405 There's gotta be somebody on the inside. 487 00:45:50,560 --> 00:45:52,847 Yeah, looks like it. 488 00:45:52,960 --> 00:45:55,247 These ain't your typical spray-and-pray hillbillies. 489 00:45:55,360 --> 00:45:56,600 These guys are pros. 490 00:45:56,680 --> 00:45:58,170 We should go for the embassy. 491 00:45:58,600 --> 00:46:00,045 No, they'll be expecting that. 492 00:46:01,480 --> 00:46:04,643 There's an MI6 safe house near here. I have a contact there. 493 00:46:04,760 --> 00:46:07,809 We go there, we wait it out and we get an extraction. 494 00:46:07,920 --> 00:46:09,649 - Do you trust them? - Yeah. 495 00:46:09,760 --> 00:46:13,162 The fact is, every single one of these guys is a terrorist asshole 496 00:46:13,280 --> 00:46:14,645 until proven otherwise. 497 00:46:15,040 --> 00:46:18,123 The only person you trust right now is me, okay? 498 00:46:19,000 --> 00:46:20,081 Come on, let's go. 499 00:46:22,520 --> 00:46:24,045 We gotta get underground. 500 00:46:25,520 --> 00:46:26,567 These guys are everywhere. 501 00:46:45,320 --> 00:46:46,321 Let's go. 502 00:46:55,040 --> 00:46:56,724 Stay here. I'll be back. 503 00:46:56,800 --> 00:46:58,006 Okay. 504 00:47:55,280 --> 00:47:56,930 Raza. 505 00:48:00,480 --> 00:48:01,481 Raza. 506 00:48:05,960 --> 00:48:06,961 Here. 507 00:48:12,280 --> 00:48:14,851 Or we can do this the really fucking hard way. 508 00:48:15,440 --> 00:48:16,441 Raza. 509 00:48:16,560 --> 00:48:17,766 Answer me, brother. 510 00:48:18,920 --> 00:48:20,001 Okay. 511 00:48:23,000 --> 00:48:25,571 Raza's not feeling too well at the moment. 512 00:48:25,680 --> 00:48:26,886 He's a little bit fucked up. 513 00:48:27,000 --> 00:48:29,651 Yo, what's this dickhead's name? 514 00:48:33,280 --> 00:48:35,726 This is Kamran. Who is this? 515 00:48:35,960 --> 00:48:39,248 Hey, Kamran. My name's Mike Banning. 516 00:48:39,360 --> 00:48:40,771 You are the one with the President. 517 00:48:40,840 --> 00:48:42,126 Bingo. 518 00:48:42,600 --> 00:48:45,649 So why don't you boys pack up your shit and head back to Fuckheadistan 519 00:48:45,720 --> 00:48:47,131 or wherever it is you're from? 520 00:48:47,920 --> 00:48:50,082 You should have let us kill him quickly, 521 00:48:50,360 --> 00:48:54,001 because now we're going to kill him slowly 522 00:48:54,520 --> 00:48:57,763 and stream it live for the whole world to see. 523 00:48:59,200 --> 00:49:01,202 Can you hear me, Mr. President? 524 00:49:02,360 --> 00:49:03,885 Tell him. 525 00:49:04,000 --> 00:49:05,047 Yeah, he can hear you. 526 00:49:05,160 --> 00:49:07,208 Here's something I want you to hear first. 527 00:49:18,200 --> 00:49:19,964 That's the sound of your brother dying. 528 00:49:20,800 --> 00:49:23,644 Yeah, not much of a talker, that one, 529 00:49:24,280 --> 00:49:26,408 but I'll bet you one of your men will. 530 00:49:26,880 --> 00:49:28,405 I'll see you soon, Kamran. 531 00:49:33,000 --> 00:49:34,126 Was that really necessary? 532 00:49:34,240 --> 00:49:35,401 No. 533 00:49:44,080 --> 00:49:45,923 The Brits are compromised. 534 00:49:46,360 --> 00:49:49,967 Police for sure. Who do you trust? 535 00:49:50,040 --> 00:49:53,442 We can also assume all communications are compromised. 536 00:49:53,560 --> 00:49:56,689 Anything that isn't secured could get into the wrong hands, sir. 537 00:49:56,760 --> 00:49:58,444 And Banning would know that, too. 538 00:49:58,520 --> 00:50:00,488 So how could he even reach out for help? 539 00:50:01,160 --> 00:50:02,810 There. Freeze that. 540 00:50:03,360 --> 00:50:06,762 Sir, is, is Banning left-handed? 541 00:50:06,880 --> 00:50:08,166 No, he's right-handed. 542 00:50:08,280 --> 00:50:12,401 Okay, well, the President doesn't move without a drone or a satellite over his head. 543 00:50:12,520 --> 00:50:14,090 Banning knows that. 544 00:50:14,760 --> 00:50:17,604 It's his left hand. Southpaw, six. 545 00:50:17,720 --> 00:50:19,245 Shorthand for MI6. 546 00:50:20,480 --> 00:50:23,131 Look for any MI6 location in that area. 547 00:50:23,240 --> 00:50:24,526 Yes, sir. 548 00:50:24,600 --> 00:50:25,806 All right, Banning. 549 00:50:38,400 --> 00:50:39,845 You okay? 550 00:50:39,920 --> 00:50:41,251 Hell, yeah. 551 00:50:41,360 --> 00:50:43,567 Made out of bourbon and bad choices, huh? 552 00:50:43,640 --> 00:50:44,880 Huh. 553 00:50:44,960 --> 00:50:46,962 Sit down. Take deep breaths. 554 00:50:53,760 --> 00:50:55,330 How many you think died? 555 00:50:56,680 --> 00:50:58,887 I don't know. A lot. 556 00:50:59,760 --> 00:51:01,364 All those innocent people. 557 00:51:02,480 --> 00:51:04,881 Dead, because of me. 558 00:51:05,040 --> 00:51:07,611 No, not because of you. Because of them. 559 00:51:07,720 --> 00:51:09,484 They're trying to kill you, sir. 560 00:51:09,600 --> 00:51:13,528 And they've killed all these people just to make everyone else a little more afraid. 561 00:51:13,600 --> 00:51:15,648 Well, fuck that and fuck them. 562 00:51:16,160 --> 00:51:20,324 Mike, you don't let them take me. 563 00:51:20,520 --> 00:51:22,522 - I'm not going to. - Let me finish. 564 00:51:23,680 --> 00:51:25,170 If it comes to it, if it's going to happen... 565 00:51:25,240 --> 00:51:27,527 - Sir... - Mike. 566 00:51:29,120 --> 00:51:30,929 If it comes to it, I want you to kill me. 567 00:51:34,360 --> 00:51:35,771 That's an order. 568 00:51:36,800 --> 00:51:38,768 I will not be executed for propaganda 569 00:51:38,840 --> 00:51:41,525 as my son and the American people see me on fucking YouTube 570 00:51:41,640 --> 00:51:43,290 for the rest of their lives. 571 00:51:49,040 --> 00:51:50,371 Okay. 572 00:51:58,360 --> 00:52:00,249 Vice President Trumbull, it's an honor, sir. 573 00:52:01,000 --> 00:52:02,081 Chief Inspector. 574 00:52:02,160 --> 00:52:04,527 I'm afraid our news isn't promising. 575 00:52:04,680 --> 00:52:08,162 Our dearly departed Prime Minister James Wilson was assassinated. 576 00:52:08,960 --> 00:52:12,842 Poison in his anesthesia and his doctor's body found dumped about an hour ago. 577 00:52:12,960 --> 00:52:17,522 State funeral. Must-attend event for Western leaders. 578 00:52:17,640 --> 00:52:19,927 Each one a target. Goddamn. 579 00:52:20,240 --> 00:52:22,049 And we walked right into it. 580 00:52:22,200 --> 00:52:24,601 And all dead, bar your man and ours. 581 00:52:24,720 --> 00:52:26,085 What's happening on the ground? 582 00:52:26,160 --> 00:52:29,164 The terrorists have killed 19 first responders 583 00:52:29,280 --> 00:52:32,045 with another 30 unaccounted for. 584 00:52:32,240 --> 00:52:33,924 They're impersonating us. 585 00:52:34,200 --> 00:52:36,202 Our people are walking right into ambushes. 586 00:52:36,320 --> 00:52:37,810 Say the word, we go in. 587 00:52:37,920 --> 00:52:42,684 But make no mistake, we risk turning London into another Fallujah. 588 00:52:42,760 --> 00:52:46,482 That's the last thing we need, the President in the middle of an urban battle. 589 00:52:46,640 --> 00:52:48,369 Or the citizens of London. 590 00:52:48,480 --> 00:52:50,921 You're just as likely to take out half the Metropolitan Police Force 591 00:52:51,040 --> 00:52:52,610 unless you can tell me how you can tell the difference 592 00:52:52,720 --> 00:52:54,722 between the good guys and the bad guys. 593 00:52:54,840 --> 00:52:57,002 We're gonna have to stand down our emergency services. 594 00:52:57,120 --> 00:52:58,565 Surrender London? 595 00:52:58,880 --> 00:53:00,006 He's right. 596 00:53:00,960 --> 00:53:03,361 Take out all legitimate personnel. 597 00:53:03,440 --> 00:53:05,727 Anyone that remains is a terrorist. 598 00:53:05,840 --> 00:53:07,285 Look, the sooner we end this, 599 00:53:07,360 --> 00:53:10,284 the more chance there is of stopping London becoming a complete war zone. 600 00:53:10,360 --> 00:53:12,488 Well, how do we get the word out to our people? 601 00:53:13,960 --> 00:53:15,200 Air-raid system. 602 00:53:15,680 --> 00:53:18,251 We sound that, people know to stay secure in their place. 603 00:53:18,560 --> 00:53:21,131 Then we let the military sweep in, 604 00:53:22,520 --> 00:53:26,809 go door to door if necessary and clear these bastards out. 605 00:54:08,920 --> 00:54:10,081 Good evening. 606 00:54:10,640 --> 00:54:11,766 Is Auntie in? 607 00:54:26,240 --> 00:54:27,890 Put that away. 608 00:54:29,760 --> 00:54:30,921 Are you who I think you are? 609 00:54:31,000 --> 00:54:32,286 Unfortunately. 610 00:54:36,120 --> 00:54:37,724 Thanks. 611 00:54:42,680 --> 00:54:46,764 What a pleasure this is, two handsome men visiting me on such a lovely evening. 612 00:54:47,560 --> 00:54:48,766 Long time, Jax. 613 00:54:49,040 --> 00:54:50,644 Yeah, not long enough. 614 00:54:50,760 --> 00:54:52,205 Mr. President. 615 00:54:52,320 --> 00:54:54,368 Sir, Jacquelin. 616 00:54:54,760 --> 00:54:57,047 MI6's finest. Don't fuck with her. 617 00:54:57,160 --> 00:54:58,605 - Hello. - Hmm. 618 00:55:06,840 --> 00:55:08,410 The phones are down. 619 00:55:08,920 --> 00:55:12,208 That said, it did allow us to pick up this. 620 00:55:14,520 --> 00:55:16,921 Mr. President, Banning. 621 00:55:18,080 --> 00:55:20,242 I hope this finds you well. 622 00:55:20,800 --> 00:55:23,610 Mike, we got your message 623 00:55:24,560 --> 00:55:27,564 and I'm sure you don't know who you can trust, 624 00:55:27,640 --> 00:55:30,883 and all prior authentications may be compromised, 625 00:55:31,000 --> 00:55:33,401 so I offer you this... 626 00:55:33,800 --> 00:55:37,168 Do you have any idea the joy a man experiences 627 00:55:37,280 --> 00:55:39,760 pulling a 70-pound king mackerel... 628 00:55:39,840 --> 00:55:41,922 Out of the waters around Jekyll Island? 629 00:55:42,520 --> 00:55:43,521 It's him. 630 00:55:45,480 --> 00:55:48,484 A Delta team has been clandestinely inserted. 631 00:55:48,560 --> 00:55:51,211 By now they should be en route to your position. 632 00:55:51,440 --> 00:55:53,522 They'll take you to the US embassy 633 00:55:53,600 --> 00:55:56,171 where an armored convoy stand by 634 00:55:56,240 --> 00:55:59,050 to get you out of SAM range and onto a military jet. 635 00:55:59,160 --> 00:56:01,845 Thank God. Let's get us out of here. 636 00:56:02,240 --> 00:56:04,049 All right, so who's behind all this? 637 00:56:05,480 --> 00:56:07,005 Aamir Barkawi. 638 00:56:12,880 --> 00:56:16,089 Barkawi provides armaments. He's a fucking criminal. 639 00:56:16,800 --> 00:56:18,643 Shielded by governments. 640 00:56:19,840 --> 00:56:23,561 Mike, there was a drone strike to get him two years ago, 641 00:56:23,640 --> 00:56:25,927 authorized by the G8, so we took a shot. 642 00:56:27,640 --> 00:56:31,247 He survived. We didn't know his family was there. 643 00:56:32,720 --> 00:56:34,370 His daughter was killed. 644 00:56:34,720 --> 00:56:39,282 Well, he certainly got his revenge. Civilians? 645 00:56:39,400 --> 00:56:42,210 Well, they're not being targeted specifically, but... 646 00:56:42,320 --> 00:56:44,641 - Collateral damage? - Yeah, quite a lot, I'm afraid. 647 00:56:44,760 --> 00:56:45,761 It's government targeted. 648 00:56:45,920 --> 00:56:48,571 No official support from any country. It's Barkawi's show. 649 00:56:48,680 --> 00:56:50,842 But he didn't have any problems finding recruits, did he? 650 00:56:50,960 --> 00:56:53,486 It's the United Nations of every-fucking-body that hates us. 651 00:56:55,800 --> 00:56:57,484 Who's on the inside? There's gotta be somebody. 652 00:56:57,600 --> 00:56:58,965 Yeah, you're right. 653 00:56:59,520 --> 00:57:01,966 They've infiltrated our CCTV system. 654 00:57:02,320 --> 00:57:04,561 And that can't be done outside the network. 655 00:57:05,800 --> 00:57:07,086 Yeah, but who? 656 00:57:07,160 --> 00:57:08,491 I don't know. 657 00:57:08,600 --> 00:57:12,161 Mike, if you hadn't moved our schedule up... 658 00:57:16,240 --> 00:57:17,526 Here you go, sir. 659 00:57:17,640 --> 00:57:19,324 - Get this down you. - Thanks. 660 00:57:19,440 --> 00:57:21,522 I don't know about you, but I'm thirsty as fuck. 661 00:57:21,640 --> 00:57:22,846 Yeah. 662 00:57:30,160 --> 00:57:31,207 Mmm. 663 00:57:34,480 --> 00:57:35,766 How you doing? 664 00:57:37,520 --> 00:57:38,851 I was just thinking about my son. 665 00:57:41,600 --> 00:57:43,284 He sends me these jokes every day. 666 00:57:43,400 --> 00:57:46,483 It's kind of our... I don't know, our thing, or... 667 00:57:46,560 --> 00:57:50,724 A little off color. His mother wouldn't approve, but... 668 00:57:50,840 --> 00:57:52,968 I tell you something, Mike, 669 00:57:53,080 --> 00:57:55,651 these little messages I get from him every day, 670 00:57:56,560 --> 00:57:58,449 they mean everything. You'll see. 671 00:58:01,760 --> 00:58:03,364 Most important thing, 672 00:58:04,600 --> 00:58:08,161 never criticize, always encourage. 673 00:58:08,800 --> 00:58:10,370 You just want them to be passionate. 674 00:58:10,440 --> 00:58:11,965 That's what I always tell my son. 675 00:58:12,040 --> 00:58:14,805 Find something you care about and care deeply. 676 00:58:15,560 --> 00:58:17,324 That and the golden rule. 677 00:58:17,760 --> 00:58:19,410 Treat others as you'd like to be treated. 678 00:58:21,760 --> 00:58:22,761 That's it? 679 00:58:24,000 --> 00:58:25,570 Yeah, basically. 680 00:58:25,680 --> 00:58:27,523 What about all the other stuff? 681 00:58:28,400 --> 00:58:31,768 You know, sleeping, eating, electrical outlets... 682 00:58:31,880 --> 00:58:34,087 diapers, stairs and... 683 00:58:34,200 --> 00:58:35,884 That stuff takes care of itself. 684 00:58:36,440 --> 00:58:37,407 Really? 685 00:58:37,480 --> 00:58:39,164 No. 686 00:58:39,240 --> 00:58:40,321 You'll figure it out. 687 00:58:42,560 --> 00:58:43,925 I think your dates have arrived. 688 00:58:48,000 --> 00:58:50,128 When did Trumbull leave that message? 689 00:58:53,120 --> 00:58:54,565 6:13. 690 00:58:55,520 --> 00:59:00,287 Thirty-two minutes. No way they got here that fast. 691 00:59:00,720 --> 00:59:02,722 - Is there a zoom-in? - Yeah. 692 00:59:09,040 --> 00:59:10,121 They're not sweating. 693 00:59:11,680 --> 00:59:13,603 - What? - That gear weighs 40 pounds. 694 00:59:13,720 --> 00:59:17,040 They just stalked all the way from outside the wire and not a drop of sweat? 695 00:59:17,160 --> 00:59:18,730 It's gotta be them. 696 00:59:19,120 --> 00:59:20,690 Now they're going round the back. 697 00:59:21,880 --> 00:59:24,486 This doesn't look like a rescue formation. 698 00:59:24,600 --> 00:59:27,331 Please don't tell me that's not our Delta team. 699 00:59:27,440 --> 00:59:29,204 They've intercepted Trumbull's message. 700 00:59:30,680 --> 00:59:33,763 Jax, where's the armory? 701 00:59:37,800 --> 00:59:38,801 Go. 702 00:59:40,440 --> 00:59:41,407 Are you not coming? 703 00:59:41,480 --> 00:59:43,209 They'll have this place surrounded. 704 00:59:43,320 --> 00:59:45,084 They catch us in the open, we're done. 705 00:59:45,200 --> 00:59:46,645 But they're not looking for you. 706 00:59:47,160 --> 00:59:48,844 Go. Find the mole. 707 00:59:48,960 --> 00:59:51,725 Right. The wheels are in the garage downstairs. 708 00:59:57,480 --> 00:59:59,881 All right, point this end towards the bad guy. 709 01:00:00,720 --> 01:00:02,210 This is not good, Mike. 710 01:00:02,320 --> 01:00:04,049 Stay in here. Stay down. 711 01:00:04,200 --> 01:00:07,921 And if anybody but me opens that door, you empty that into them. 712 01:00:08,080 --> 01:00:09,525 What if you don't come back? 713 01:00:09,600 --> 01:00:11,011 You're fucked. 714 01:00:11,800 --> 01:00:13,768 - Mike. - Don't jinx me. 715 01:00:15,880 --> 01:00:17,086 That was inspiring. 716 01:02:20,080 --> 01:02:22,287 I was wondering when you were gonna come out of the closet. 717 01:02:24,520 --> 01:02:26,045 That's not funny. 718 01:02:33,200 --> 01:02:34,611 We're almost out of this, sir. 719 01:02:36,880 --> 01:02:38,120 I have another mile in me, Mike. 720 01:02:38,760 --> 01:02:40,285 Okay, let's go. 721 01:02:45,720 --> 01:02:46,881 God bless MI6. 722 01:02:46,960 --> 01:02:48,086 I'll drive, you shoot. 723 01:03:04,480 --> 01:03:06,482 What the fuck are you doing here? 724 01:03:08,080 --> 01:03:09,491 - We have a mole. - I know. 725 01:03:09,600 --> 01:03:11,284 Well, any ideas? 726 01:03:11,400 --> 01:03:15,281 Someone high up with access to everything, routes, security protocols, 727 01:03:15,360 --> 01:03:17,010 emergency services. 728 01:03:18,200 --> 01:03:21,010 Jacquelin, what brings you here? 729 01:03:26,120 --> 01:03:27,610 Do we have the embassy covered? 730 01:03:27,720 --> 01:03:28,960 Affirmative, brother. 731 01:03:29,080 --> 01:03:32,482 Double the men. I want every single man on that perimeter. 732 01:03:38,120 --> 01:03:42,444 Shit. The car's bullet-proof, not politician-proof. 733 01:03:42,560 --> 01:03:44,289 Hey, I'm the President of the United States. 734 01:03:44,400 --> 01:03:46,164 I haven't driven a car in six years. What do you want? 735 01:03:46,280 --> 01:03:48,123 Fuck. Take a left. 736 01:03:49,800 --> 01:03:50,926 Where we going, Mike? 737 01:03:51,000 --> 01:03:52,081 Embassy. 738 01:03:52,200 --> 01:03:54,089 Embassy? You said they're expecting that. 739 01:03:54,200 --> 01:03:56,885 They are, but we are shit out of options. 740 01:04:01,320 --> 01:04:02,321 Take a right. 741 01:04:05,840 --> 01:04:09,049 Mr. Vice President, you wanted us to find Barkawi's mistake. 742 01:04:09,160 --> 01:04:11,128 Take a look at this. 743 01:04:12,320 --> 01:04:17,247 Of the 119 know Barkawi front companies he's used in the past... 744 01:04:17,360 --> 01:04:20,887 Twenty-eight have been located in the UK, 11 in London proper. 745 01:04:21,040 --> 01:04:22,087 Well, that's not news. 746 01:04:22,200 --> 01:04:23,247 But it's a baseline. 747 01:04:23,320 --> 01:04:25,368 Now, every entity he's ever used in the past 748 01:04:25,440 --> 01:04:29,081 followed a very rough communication pattern except... 749 01:04:32,040 --> 01:04:34,964 No known communication in or out ever. 750 01:04:35,400 --> 01:04:37,209 Well, that's under construction. 751 01:04:37,280 --> 01:04:38,964 No one lives or works there. 752 01:04:39,040 --> 01:04:41,407 That's why this is particularly interesting. 753 01:04:41,560 --> 01:04:44,325 I had my NSA analyst take a peek at the power usage. 754 01:04:44,480 --> 01:04:46,801 Through the roof for the last three weeks. 755 01:04:46,920 --> 01:04:49,810 Pretty odd, considering nobody lives or works there. 756 01:04:50,840 --> 01:04:52,842 Central London. 757 01:04:54,160 --> 01:04:55,924 Right under our bloody noses. 758 01:04:57,200 --> 01:04:59,726 Tell SAS that we're gonna make a house call. 759 01:05:05,240 --> 01:05:06,241 Right. 760 01:05:07,880 --> 01:05:10,451 It doesn't feel right. Slow. 761 01:05:14,840 --> 01:05:15,841 Left. 762 01:05:19,760 --> 01:05:20,761 Okay, stop. 763 01:05:27,480 --> 01:05:28,970 This don't look good, Mike. 764 01:05:29,080 --> 01:05:32,846 There's no way to dress this up, sir. It isn't good. 765 01:05:33,080 --> 01:05:34,730 Could be worse. 766 01:05:36,240 --> 01:05:37,810 We could be walking. 767 01:05:38,400 --> 01:05:40,050 Attaboy. 768 01:05:40,200 --> 01:05:41,281 Don't stop for anyone. 769 01:05:55,280 --> 01:05:56,281 Fuck! 770 01:06:03,960 --> 01:06:05,962 - Are we clear? - Yeah. 771 01:06:08,040 --> 01:06:11,328 - We fucking made it. - We did it. We did it. 772 01:06:39,280 --> 01:06:40,281 Mike! 773 01:06:46,040 --> 01:06:47,087 Mike! 774 01:07:19,120 --> 01:07:20,121 Where is he? 775 01:07:22,400 --> 01:07:25,006 Where is he? Where the fuck is he? 776 01:07:25,640 --> 01:07:26,641 Where is he? 777 01:07:28,640 --> 01:07:30,608 - Where'd they take him? - Work site. 778 01:07:31,760 --> 01:07:32,886 Broadwick and Lexington. 779 01:07:32,960 --> 01:07:34,041 Stop. He's done. 780 01:07:34,160 --> 01:07:35,889 Leave him. Come on. Back off. 781 01:07:36,000 --> 01:07:38,162 Take it easy. Take it easy. 782 01:07:40,240 --> 01:07:41,605 You've gotta be Banning. 783 01:07:43,040 --> 01:07:45,008 Will Davies, Captain 22, SAS. 784 01:07:45,160 --> 01:07:46,685 Trumbull sent us. Code, Jekyll Island. 785 01:07:46,800 --> 01:07:49,167 President Asher has just been taken 786 01:07:49,280 --> 01:07:52,762 and these assholes intend to publicly execute him. 787 01:07:52,920 --> 01:07:55,446 We know. At 8:00 p.m., it's all over the Internet. 788 01:07:56,760 --> 01:07:58,489 We'll take care of it. Move up. 789 01:07:58,560 --> 01:07:59,721 Hey, hey, wait. 790 01:08:00,920 --> 01:08:03,207 Look, we can't let you come with us, mate. 791 01:08:04,280 --> 01:08:06,123 How many times have you saved this man's ass? 792 01:08:07,360 --> 01:08:08,600 Now, I'm gonna go get him 793 01:08:08,720 --> 01:08:12,441 and you can either kill me or you can come with me, 794 01:08:13,000 --> 01:08:15,207 but it ain't gonna go any other way. 795 01:08:18,680 --> 01:08:19,761 After you. 796 01:08:39,240 --> 01:08:40,969 CCTV's back up. 797 01:08:41,080 --> 01:08:42,161 What did you do? 798 01:08:42,920 --> 01:08:46,045 Disabled the authorization code that shut down the CCTV systems. 799 01:08:49,360 --> 01:08:53,046 They've been watching us using our own surveillance systems. 800 01:08:53,160 --> 01:08:56,209 Wait. What authorization code? 801 01:09:18,240 --> 01:09:20,049 You should be thankful. 802 01:09:21,240 --> 01:09:23,288 How many men get to experience their death 803 01:09:23,360 --> 01:09:27,046 witnessed by billions live? 804 01:09:27,280 --> 01:09:29,760 You are going to go down in history. 805 01:09:30,920 --> 01:09:33,241 I'm not the only one who's gonna die today, Kamran. 806 01:09:51,440 --> 01:09:52,885 Box Command. 807 01:09:53,360 --> 01:09:54,361 Banning. 808 01:09:55,960 --> 01:09:58,645 Mike Banning? Chief Inspector Hazard, Scotland Yard. 809 01:09:58,720 --> 01:09:59,881 Hold your position. 810 01:10:00,120 --> 01:10:02,009 Our military will be on your location in 20 minutes. 811 01:10:02,120 --> 01:10:04,805 No, sir. The President's gonna be dead in 10. 812 01:10:04,920 --> 01:10:06,081 You don't understand. 813 01:10:06,160 --> 01:10:08,128 We have NSA imagery of where you're going. 814 01:10:08,280 --> 01:10:09,850 It's their base of operations. 815 01:10:09,960 --> 01:10:12,406 There are nearly a hundred terrorists in there. 816 01:10:12,520 --> 01:10:13,567 Yeah? 817 01:10:13,640 --> 01:10:15,722 Well, they should have brought more men. 818 01:10:19,840 --> 01:10:22,810 All right. Things are gonna get sporty. 819 01:10:22,960 --> 01:10:24,371 Just watch your balls. 820 01:10:24,440 --> 01:10:25,771 Will do. 821 01:11:10,240 --> 01:11:11,321 RPG! 822 01:11:49,560 --> 01:11:51,562 Two o'clock clear! Move up! 823 01:12:27,120 --> 01:12:28,201 Okay, fuck that. 824 01:12:28,320 --> 01:12:30,084 They're dug in like ticks on a dog's arse. 825 01:12:30,240 --> 01:12:32,163 We can't storm that building with a force this small. 826 01:12:32,280 --> 01:12:34,760 Yeah. They'd kill the President the second we tried. 827 01:12:34,920 --> 01:12:35,967 Yeah. 828 01:12:36,080 --> 01:12:37,809 All right, call Box Command. 829 01:12:37,920 --> 01:12:41,606 Make sure the utilities here are isolated and switched on. 830 01:12:41,720 --> 01:12:43,722 You sound like a man with a plan. 831 01:12:43,800 --> 01:12:44,961 - See the generator? - Yeah. 832 01:12:45,120 --> 01:12:46,201 Let's poke out their eyes. 833 01:12:46,280 --> 01:12:48,328 Yeah. Generator, 12 o'clock. 834 01:12:53,840 --> 01:12:55,922 - Fuck. - What happened? 835 01:12:56,280 --> 01:12:57,884 Power supply was just cut. 836 01:12:57,960 --> 01:13:00,281 Get the emergency generators up. Come on! 837 01:13:04,120 --> 01:13:05,121 Mike. 838 01:13:05,280 --> 01:13:06,486 This is what we've got. 839 01:13:06,640 --> 01:13:09,803 This is a three-story building. The entrance point is here. 840 01:13:09,960 --> 01:13:12,804 There are two stairwells, one here and one here. 841 01:13:12,920 --> 01:13:16,765 We believe the President's being held in this room on the second floor. 842 01:13:17,800 --> 01:13:18,961 Hold your position. 843 01:13:19,160 --> 01:13:21,128 I need you to hit this building with everything you got. 844 01:13:21,200 --> 01:13:24,044 - You got it. - Keep them busy. I'll sneak in solo. 845 01:13:27,000 --> 01:13:28,331 Take that. 846 01:13:28,440 --> 01:13:30,647 Do not touch that button until I tell you. 847 01:13:30,840 --> 01:13:32,524 Are you fucking crazy? 848 01:13:32,600 --> 01:13:34,284 Yeah. Wish me luck. 849 01:13:36,960 --> 01:13:38,325 Don't shoot me. 850 01:15:34,280 --> 01:15:36,203 They are almost here. Why don't you just kill him now? 851 01:15:36,280 --> 01:15:38,806 No. The whole world has to see this. 852 01:15:43,400 --> 01:15:47,086 You hear that, Kamran? That's the sound of inevitability. 853 01:15:51,280 --> 01:15:53,282 I'm going to kill you live, 854 01:15:53,440 --> 01:15:56,523 but that doesn't mean you can't suffer privately first. 855 01:16:07,480 --> 01:16:09,847 Look at me! 856 01:16:13,480 --> 01:16:17,121 I held my sister as she died in my arms. 857 01:16:18,840 --> 01:16:21,081 We're all monsters, Mr. President. 858 01:16:23,520 --> 01:16:27,684 I won't justify your insanity to make you feel better about yourself. 859 01:16:38,000 --> 01:16:39,126 Shoot him! 860 01:17:35,400 --> 01:17:37,448 Almost. 861 01:17:37,520 --> 01:17:39,409 Power is back. We're waiting for the Internet connection. 862 01:17:39,520 --> 01:17:40,601 Come on, come on. 863 01:17:40,680 --> 01:17:41,761 Technology. 864 01:17:41,880 --> 01:17:44,406 Only as good as the dumb shits who are using it. 865 01:17:45,720 --> 01:17:46,926 How long? 866 01:17:47,000 --> 01:17:48,126 Seconds. 867 01:17:49,800 --> 01:17:51,006 We're live now. 868 01:17:51,080 --> 01:17:52,241 Okay. 869 01:18:01,280 --> 01:18:04,966 Say hello to the world, Mr. President. 870 01:18:20,080 --> 01:18:23,285 Any last words, Mr. President? 871 01:18:25,600 --> 01:18:29,844 I do solemnly swear that I will faithfully execute 872 01:18:29,960 --> 01:18:32,531 the office of the President of the United States... 873 01:18:32,640 --> 01:18:34,927 Son of a bitch. 874 01:18:37,440 --> 01:18:39,442 United States... 875 01:18:41,520 --> 01:18:46,128 and will to the best of my ability preserve, protect 876 01:18:46,320 --> 01:18:47,845 and defend... 877 01:19:02,400 --> 01:19:04,004 Oh, my God. 878 01:19:24,000 --> 01:19:25,206 I'm not watching this. 879 01:20:14,560 --> 01:20:16,483 You know what you guys don't get? 880 01:20:22,920 --> 01:20:26,925 We're not a fucking building. We're not a fucking flag. 881 01:20:27,080 --> 01:20:29,082 We're not just one man. 882 01:20:29,640 --> 01:20:33,968 Assholes like you have been trying to kill us for a long fucking time. 883 01:20:34,040 --> 01:20:35,405 But you know what? 884 01:20:35,600 --> 01:20:37,250 A thousand years from now... 885 01:20:40,600 --> 01:20:42,728 We'll still fucking be here. 886 01:20:48,400 --> 01:20:49,925 Mike, grenade! 887 01:21:04,120 --> 01:21:05,485 What took you so long? 888 01:21:06,960 --> 01:21:08,564 Sorry. I had a couple of errands to run. 889 01:21:11,640 --> 01:21:15,440 Shit. Does this fucker ever die? 890 01:21:22,040 --> 01:21:23,485 All right, we've gotta go. 891 01:21:23,640 --> 01:21:25,608 - You good? - Let's get the hell out of here. 892 01:21:48,520 --> 01:21:50,284 Go, go! 893 01:21:52,480 --> 01:21:54,482 - Go! - Go, go, go! 894 01:21:54,680 --> 01:21:55,727 Come on! 895 01:22:09,560 --> 01:22:10,561 Ahhh! 896 01:22:11,360 --> 01:22:13,089 Mike, come on! 897 01:22:14,360 --> 01:22:16,010 Go, go, go! 898 01:22:21,360 --> 01:22:22,521 Damn it, I'm out. 899 01:22:30,920 --> 01:22:32,809 I'm out, too. 900 01:22:34,640 --> 01:22:36,005 Come in! 901 01:22:36,080 --> 01:22:38,048 - Davies. - We're trapped! 902 01:22:38,120 --> 01:22:40,202 I repeat, we are trapped. 903 01:22:42,880 --> 01:22:43,881 Blow it. 904 01:22:44,360 --> 01:22:47,045 Are you insane? I can't blow it yet. You're not out. 905 01:22:47,200 --> 01:22:48,486 We're not gonna get out unless you do! 906 01:22:50,560 --> 01:22:52,164 Just trust me! 907 01:22:52,240 --> 01:22:54,208 Now, God damn it! 908 01:23:06,720 --> 01:23:08,449 Go, go, go! 909 01:23:57,960 --> 01:24:00,850 Banning? Banning, do you copy? 910 01:24:03,440 --> 01:24:05,044 Has anyone found any sign of them? 911 01:24:05,120 --> 01:24:06,360 Nothing. Over. 912 01:24:07,040 --> 01:24:08,280 Negative. 913 01:24:08,360 --> 01:24:10,362 Okay, well, stay sharp. Keep looking. 914 01:24:12,000 --> 01:24:15,129 Box Command. No sign of the President yet. 915 01:24:41,880 --> 01:24:43,723 Box Command, we've found them. 916 01:24:44,400 --> 01:24:45,925 The President's alive. 917 01:24:46,000 --> 01:24:47,411 Yeah! 918 01:24:47,560 --> 01:24:49,005 Yes! 919 01:25:01,880 --> 01:25:03,609 Did I ever tell you? 920 01:25:03,840 --> 01:25:05,729 I fucking hate funerals. 921 01:25:16,560 --> 01:25:18,164 - You okay? - Yeah. 922 01:25:20,080 --> 01:25:22,606 Sir, I got you. 923 01:25:23,360 --> 01:25:25,044 Mr. President. 924 01:25:27,440 --> 01:25:29,090 Banning. 925 01:25:30,040 --> 01:25:31,724 That all they got? 926 01:25:31,960 --> 01:25:33,928 Kind of looks like it. 927 01:25:40,880 --> 01:25:42,006 Lieutenant, 928 01:25:43,320 --> 01:25:47,041 this could be the missing link to Barkawi. 929 01:25:47,720 --> 01:25:49,563 I'll get it to Box Command right away. 930 01:25:50,720 --> 01:25:54,088 Next time I tell you to blow it, just blow it. 931 01:25:57,720 --> 01:25:58,926 Good job, Lieutenant. 932 01:25:59,000 --> 01:26:00,650 You, too, Banning. 933 01:26:02,280 --> 01:26:03,805 Safe journey home. 934 01:26:04,160 --> 01:26:05,605 If that's possible for you. 935 01:26:38,600 --> 01:26:40,762 Next time you wanna leave town after betraying your country, 936 01:26:40,880 --> 01:26:44,327 how's about you steal a car to take you to your getaway vehicle? 937 01:26:44,960 --> 01:26:48,681 Preferably one without a GPS, 'cause that just takes all the fun out of it. 938 01:26:53,840 --> 01:26:55,490 You forgot to delete your access logs. 939 01:26:57,120 --> 01:27:00,522 Your authorization code's there, bright as day. 940 01:27:03,080 --> 01:27:05,560 The security cameras show you logging on. 941 01:27:11,640 --> 01:27:13,642 Just get on the floor. 942 01:27:16,320 --> 01:27:19,649 Do I have to tell you this is the most dangerous time since the Great War? 943 01:27:20,720 --> 01:27:24,202 They're cutting budgets while the barbarians are at the gate. 944 01:27:25,400 --> 01:27:27,243 The system's failing us, Jax. It's broken. 945 01:27:27,320 --> 01:27:30,403 You know it as well as I do. Things have to change. 946 01:27:30,480 --> 01:27:33,290 So you thought you'd teach us all a lesson? 947 01:27:35,320 --> 01:27:36,810 That and 20 million euros. 948 01:27:39,680 --> 01:27:41,011 Come with me, Jax. 949 01:27:42,840 --> 01:27:44,444 Get on the fucking floor. 950 01:27:56,320 --> 01:27:57,481 John. 951 01:28:00,960 --> 01:28:03,566 John, get on the floor. 952 01:28:05,600 --> 01:28:07,170 Get on the floor, John. 953 01:28:09,120 --> 01:28:10,326 Get on the fucking floor! 954 01:28:36,640 --> 01:28:38,210 Kamran? 955 01:28:38,640 --> 01:28:39,880 Mr. Barkawi. 956 01:28:41,080 --> 01:28:42,809 I thought you'd take my call. 957 01:28:46,840 --> 01:28:51,241 You think this war, this war that you started, 958 01:28:52,280 --> 01:28:54,282 you think it's over? 959 01:28:55,800 --> 01:29:00,408 I'll dedicate my life to your death. This war will not end. 960 01:29:02,920 --> 01:29:04,684 Maybe you should look out your window. 961 01:29:25,760 --> 01:29:26,841 Clear to proceed. 962 01:29:27,760 --> 01:29:31,048 Ground asset confirms target clear of civilian presence. 963 01:29:56,240 --> 01:29:59,320 Two weeks after the devastating attacks on the British capital, 964 01:29:59,400 --> 01:30:03,568 a new government has been installed and the city has begun to rebuild. 965 01:30:03,680 --> 01:30:07,731 In the words of Prime Minister Clarkson, "London may have fallen, 966 01:30:07,800 --> 01:30:11,885 "but it has always endured and will rise again." 967 01:30:13,320 --> 01:30:16,164 So Daddy's gonna be taking some more time off. 968 01:30:16,880 --> 01:30:18,006 Isn't that cool? 969 01:30:18,680 --> 01:30:21,081 Yeah, maybe it's the new me. 970 01:30:21,160 --> 01:30:23,925 Or maybe the President insisted. 971 01:30:24,000 --> 01:30:26,526 Hmm. Yeah. 972 01:30:26,680 --> 01:30:30,646 He says he reckons I've earned a few days off, thanks to you, little one. 973 01:30:33,160 --> 01:30:34,810 Yeah. 974 01:30:35,080 --> 01:30:38,607 Yeah, it's okay, baby. It's okay. 975 01:30:39,720 --> 01:30:41,927 Yeah, it's okay. 976 01:30:47,440 --> 01:30:50,922 I wonder what you're gonna be passionate about, Lynne. 977 01:30:51,320 --> 01:30:52,446 Hmm? 978 01:30:52,520 --> 01:30:53,521 Yeah. 979 01:30:55,080 --> 01:30:57,686 Our hearts go out to the people of London 980 01:30:57,760 --> 01:31:01,367 and to our friends around the world. 981 01:31:01,440 --> 01:31:04,444 Far too many people died for no good reason. 982 01:31:06,240 --> 01:31:09,926 There are those who will say that this would never have happened 983 01:31:10,040 --> 01:31:13,328 if we would just mind our own business. 984 01:31:13,440 --> 01:31:16,046 Nothing could be farther from the truth. 985 01:31:16,240 --> 01:31:20,484 Frankly, we live in a dangerous world and we have few good options. 986 01:31:20,600 --> 01:31:24,650 But the worst option is to do nothing. 987 01:31:24,720 --> 01:31:26,324 And finally, 988 01:31:26,560 --> 01:31:29,530 we owe it to our children and to their children 989 01:31:29,600 --> 01:31:31,602 to engage in the world. 990 01:31:32,960 --> 01:31:34,564 God bless you all 991 01:31:35,400 --> 01:31:38,927 and God bless the United States of America. 992 01:31:39,000 --> 01:31:41,970 That was Vice President Trumbull live from the White House. 66607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.