Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,750 --> 00:01:58,512
My friends
2
00:01:58,818 --> 00:02:02,083
Where are you from? Why do you set
yourselves against my men?
3
00:02:04,757 --> 00:02:06,224
- Are you the lord of the manor?
- Yes
4
00:02:06,726 --> 00:02:08,057
We just got acquainted with your son
5
00:02:08,428 --> 00:02:09,122
l want to ask you
6
00:02:09,429 --> 00:02:11,397
Why are you against your son's relationship
with Miss Cheng?
7
00:02:12,065 --> 00:02:14,363
That's a family matter
it's none of your business
8
00:02:17,470 --> 00:02:19,904
Father, they're both good friends of mine
9
00:02:21,307 --> 00:02:22,331
They're good people
10
00:02:23,243 --> 00:02:25,108
Since they are guests
why don't you invite them in?
11
00:02:28,081 --> 00:02:29,639
After you
12
00:02:41,361 --> 00:02:46,560
Miss, what do you think of that painting?
Please give a critique
13
00:02:48,368 --> 00:02:49,357
l wouldn't dare to give a critique
14
00:02:49,936 --> 00:02:52,336
But l do have some opinions about it
l hope you won't take offense at them
15
00:02:53,373 --> 00:02:55,398
Why would l? Please go ahead
16
00:02:56,809 --> 00:02:57,935
Sir, this painting
17
00:02:58,378 --> 00:03:00,846
depicts General Yue Fei's feelings
when he was writing Xiao Song Shan
18
00:03:02,749 --> 00:03:04,740
l believe that the painter
like General Yue Fei
19
00:03:05,318 --> 00:03:08,014
had unfulfilled aspirations
and feelings of hopelessness
20
00:03:09,722 --> 00:03:10,654
But it's a pity...
21
00:03:11,824 --> 00:03:12,882
What's a pity?
22
00:03:14,427 --> 00:03:16,622
Rong-er, the painter put so much effort
into the painting
23
00:03:17,330 --> 00:03:18,490
Don't criticise it
24
00:03:20,266 --> 00:03:23,064
lt's the pity that the painter is a
useless person
25
00:03:24,103 --> 00:03:25,365
A useless person doesn't care about
the world
26
00:03:26,272 --> 00:03:28,331
A person who only cares about
eating and sleeping
27
00:03:29,075 --> 00:03:32,203
can hardly be compared to General Yue Fei
and his patriotic spirit
28
00:03:38,952 --> 00:03:41,443
Sir, please forgive me for being so blunt
29
00:03:42,322 --> 00:03:43,516
You're right
30
00:03:46,726 --> 00:03:47,852
A useless person like me
31
00:03:48,795 --> 00:03:50,695
cannot be compared to General Yue
32
00:03:52,732 --> 00:03:55,758
l'm merely crippled in my 2 legs
33
00:03:58,371 --> 00:04:00,032
but l groan about it incessantly
34
00:04:02,475 --> 00:04:04,807
Losing my legs isn't that big of a deal
35
00:04:08,181 --> 00:04:11,878
l shouldn't even be considered
a disabled person
36
00:04:13,720 --> 00:04:14,584
Father
37
00:04:15,922 --> 00:04:19,824
Guanying, l'm feeling
exceptionally happy today
38
00:04:21,861 --> 00:04:23,726
All the things that were on my mind
39
00:04:24,430 --> 00:04:26,398
have all been pointed out by this young lady
40
00:04:27,500 --> 00:04:29,195
Sir, l was just making a casual comment
41
00:04:29,936 --> 00:04:32,166
You're very wise, you must be
from a family of scholars
42
00:04:32,972 --> 00:04:34,530
May l ask for your father's name?
43
00:04:36,943 --> 00:04:38,501
My father has kept his identity hidden
for many years
44
00:04:39,145 --> 00:04:40,772
He teaches in a village
45
00:04:41,281 --> 00:04:42,908
l don't wish to mention his name
46
00:04:45,018 --> 00:04:47,612
There are indeed many learned masters
who live in obscurity
47
00:04:48,855 --> 00:04:49,651
- Guanying
- Yes
48
00:04:49,956 --> 00:04:51,253
Please attend to our friends
49
00:04:51,924 --> 00:04:53,323
Stay here for a few more days
50
00:04:54,260 --> 00:04:55,284
Thank you, sir
51
00:04:55,828 --> 00:04:57,159
This way please
52
00:05:06,406 --> 00:05:07,771
Miss Huang, this way please
53
00:05:16,182 --> 00:05:18,082
Brother Guo, you'll stay in this room
54
00:05:18,718 --> 00:05:20,982
- Miss Huang will stay next door
- Alright
55
00:05:25,858 --> 00:05:28,326
Master Lu, what is this?
56
00:05:29,462 --> 00:05:30,895
That's just a decoration
57
00:05:32,465 --> 00:05:35,491
lf there's anything you need
just call for the servants
58
00:05:37,070 --> 00:05:39,595
Another thing
you'd better not go out at night
59
00:05:40,807 --> 00:05:43,071
Brother Lu,
are there many criminals around?
60
00:05:44,243 --> 00:05:46,905
No. Whatever the case
just try not to wander around
61
00:05:48,114 --> 00:05:49,172
l'll take my leave
62
00:05:55,988 --> 00:05:58,286
Brother Jing, do you think
there's something strange about this place?
63
00:05:59,025 --> 00:06:00,151
Here?
64
00:06:00,693 --> 00:06:02,888
lt's rather nice here
what's so strange about it?
65
00:06:04,297 --> 00:06:06,390
That was obviously an lron Eight Trigram
66
00:06:07,033 --> 00:06:08,694
But he lied to us saying it was a decoration
67
00:06:10,103 --> 00:06:12,799
- What's an lron Eight Trigram?
- lt's used to train the Void Striking Palm
68
00:06:13,673 --> 00:06:14,731
My father taught me that before
69
00:06:15,942 --> 00:06:18,604
And those peach blossoms we sawjust now...
70
00:06:19,679 --> 00:06:21,271
Why did they remind me of
Peach Blossom lsland so much?
71
00:06:22,181 --> 00:06:24,581
Peach Blossom lsland is so well-known
everyone wants to imitate it
72
00:06:25,485 --> 00:06:26,884
But they couldn't possibly
replicate it so well
73
00:06:27,487 --> 00:06:29,455
l think there's something strange about
Old Master Lu
74
00:06:30,323 --> 00:06:33,417
Rong-er, the Lu family has been so nice to
us. Don't make blind guesses
75
00:06:34,227 --> 00:06:36,457
You... They might not be sincere
76
00:06:37,096 --> 00:06:38,188
Be careful not to get taken advantage of
77
00:06:39,065 --> 00:06:41,533
He told us not to wander around
There must be something fishy going on
78
00:06:42,168 --> 00:06:43,066
Rong-er
79
00:06:43,369 --> 00:06:45,360
We're just guests here, don't create trouble
80
00:06:46,339 --> 00:06:48,330
Alright... l won't
81
00:06:57,850 --> 00:06:59,044
Brother Jing...
82
00:06:59,352 --> 00:07:00,842
Get up now. Get dress and come with me
83
00:07:01,320 --> 00:07:03,117
- What's going on?
- Quick! Don't ask...
84
00:07:06,893 --> 00:07:09,589
- Rong-er, where are you taking me?
- Don't ask
85
00:07:15,935 --> 00:07:17,926
lt's so noisy there
why can't we see anyone?
86
00:07:18,404 --> 00:07:20,269
They're behind the peach blossom trees
Come with me
87
00:07:27,313 --> 00:07:28,780
Young Master
88
00:07:32,318 --> 00:07:34,343
Brother Zhang, have you received any word?
89
00:07:34,987 --> 00:07:37,581
Master, the Jin imperial envoy will be
passing through Lake Tai tonight
90
00:07:38,224 --> 00:07:40,124
The court has sent Duan Tiande
to receive him
91
00:07:40,760 --> 00:07:42,853
That corrupt official has stolen a lot
from the people
92
00:07:44,997 --> 00:07:47,090
- How much has he stolen?
- Around 20 chests full
93
00:07:49,368 --> 00:07:52,166
Everyone, these are all ill-gotten gains
94
00:07:53,139 --> 00:07:54,197
What should we do?
95
00:07:54,507 --> 00:07:56,270
We await your orders, sir
96
00:07:58,110 --> 00:07:59,270
These hard-won possessions
97
00:07:59,745 --> 00:08:01,076
belong to the commoners of Lake Tai
98
00:08:01,447 --> 00:08:03,278
lt's only right for us to retrieve them
99
00:08:05,918 --> 00:08:07,977
- Master Zhang, Master Li
- Yes, sir
100
00:08:08,454 --> 00:08:10,149
Order your men to set off at once!
101
00:08:10,790 --> 00:08:13,691
- Yes
- Wait, l've got something to say
102
00:08:15,328 --> 00:08:16,352
You are...
103
00:08:16,829 --> 00:08:18,626
l'm Ma Qingxiong, one of the Four Ghosts
of Huang River
104
00:08:19,098 --> 00:08:20,087
l've just joined
105
00:08:20,867 --> 00:08:22,562
Brother Ma, what is your opinion?
106
00:08:23,035 --> 00:08:25,265
l think that it is foolish to go against
the Jin envoy
107
00:08:25,905 --> 00:08:27,167
A lot of rich people pass through Lake Tai
108
00:08:27,473 --> 00:08:28,770
Why create trouble for ourselves?
109
00:08:31,244 --> 00:08:33,007
Brother Ma, this is your first time here
110
00:08:33,479 --> 00:08:34,969
So you might not understand our rules
111
00:08:35,815 --> 00:08:38,181
Though we are thieves
but we have our own code of conduct
112
00:08:39,018 --> 00:08:40,849
Anyway, we're just offending
the Jin scoundrels
113
00:08:41,721 --> 00:08:43,188
How can that be classified as trouble?
114
00:08:44,123 --> 00:08:46,717
That's right, the Young Master is right
We'll all defer to him
115
00:08:47,360 --> 00:08:49,328
Alright, do whatever you want
l'm backing out
116
00:08:49,962 --> 00:08:51,554
Brother Ma, we've already sworn an oath
117
00:08:52,031 --> 00:08:53,658
to share all wealth and woe together
118
00:08:54,133 --> 00:08:55,327
How can you leave now?
119
00:08:55,868 --> 00:08:58,336
- Do you think you can stop me?
- You're not allowed to leave
120
00:09:00,239 --> 00:09:01,467
We have our own rules here
121
00:09:01,941 --> 00:09:03,340
How can you just leave as you please?
122
00:09:26,465 --> 00:09:28,456
Brothers, we're all leaving now
123
00:09:29,201 --> 00:09:31,431
Whoever backs out, will end up like him
124
00:09:32,271 --> 00:09:33,465
Yes!
125
00:09:34,507 --> 00:09:36,270
What are the Four Ghosts of Huang River
doing here?
126
00:09:36,909 --> 00:09:39,139
Just keep watching and you'll find out
127
00:09:44,016 --> 00:09:47,508
Your Highness, l'm presenting this to you
as a welcome gift
128
00:09:48,321 --> 00:09:51,256
lt's just a small token
l hope that you'll accept it
129
00:09:55,962 --> 00:09:58,522
We've got lots of treasures like this back
in our country of Jin
130
00:09:59,966 --> 00:10:01,797
What l want is the map that shows the
distribution of the Song troops
131
00:10:03,035 --> 00:10:04,468
Can you get it?
132
00:10:06,439 --> 00:10:07,929
l...
133
00:10:09,008 --> 00:10:11,306
l'll try my best...
134
00:10:14,847 --> 00:10:15,905
Oh no
135
00:10:17,750 --> 00:10:19,217
- He's a Jin scoundrel
- Attack
136
00:10:39,038 --> 00:10:40,801
Arrest him together with Duan Tiande
137
00:10:49,081 --> 00:10:50,343
Duan Tiande, move it!
138
00:10:50,816 --> 00:10:53,341
- Move it...
- You...
139
00:11:04,430 --> 00:11:05,454
Yang Kang?
140
00:11:08,734 --> 00:11:10,497
Rong-er, what should we do now?
141
00:11:11,437 --> 00:11:12,768
They've captured Yang Kang
142
00:11:14,106 --> 00:11:16,973
He's getting his just deserts
He deserves to die
143
00:11:21,113 --> 00:11:23,775
But our fathers were sworn brothers
144
00:11:25,017 --> 00:11:26,382
How can l just leave him in the lurch?
145
00:11:26,852 --> 00:11:28,149
They won't kill Yang Kang
146
00:11:28,454 --> 00:11:30,046
We'll talk about this another time
147
00:11:31,090 --> 00:11:33,786
l think we should first find out more
about Lu Chengfeng
148
00:11:39,398 --> 00:11:41,127
Your Highness... Save me, your Highness...
149
00:11:43,002 --> 00:11:44,799
Save me, your Highness...
150
00:11:45,271 --> 00:11:46,602
Jin scoundrel
151
00:11:58,718 --> 00:12:00,242
l have many paintings in my collection
152
00:12:00,720 --> 00:12:02,449
l'd like the both of you
to take a look at them
153
00:12:03,756 --> 00:12:06,156
The paintings in your collection
must be exquisite
154
00:12:11,964 --> 00:12:13,295
Take a look at those as well
155
00:12:27,446 --> 00:12:28,606
Time to eat
156
00:12:35,488 --> 00:12:36,318
Don't run
157
00:12:36,789 --> 00:12:38,484
The brush strokes of this painting are
very even...
158
00:12:38,958 --> 00:12:40,425
Don't run, catch him
159
00:12:45,097 --> 00:12:46,530
You're at an advantage
because of your numbers
160
00:12:46,999 --> 00:12:49,126
We needn't bother when dealing
with the likes of you. Attack
161
00:13:02,848 --> 00:13:05,282
- Father, are you alright?
- Let's continue to admire the paintings
162
00:13:09,021 --> 00:13:10,750
Which do you prefer?
163
00:13:21,300 --> 00:13:25,327
lt's a pity that the martial arts skills of
Cloud Manor don't live up their name
164
00:13:34,980 --> 00:13:38,746
That Jin scoundrel's moves
seem very familiar. Guanying
165
00:13:39,785 --> 00:13:40,774
- Yes
- Lock him up
166
00:13:43,989 --> 00:13:44,978
Move it
167
00:13:48,394 --> 00:13:49,918
Do pardon me
168
00:13:50,963 --> 00:13:52,453
Please don't take offense at
what happened just now
169
00:13:53,933 --> 00:13:55,958
Sir, although your legs are crippled
170
00:13:56,435 --> 00:13:58,665
but your martial arts skills are superb
l'm really impressed
171
00:13:59,305 --> 00:14:02,570
lt's really nothing at all
172
00:14:05,778 --> 00:14:08,338
Can you tell me
where you learnt your skills from?
173
00:14:11,016 --> 00:14:13,177
Naturally, l had to work very hard at it
174
00:14:14,019 --> 00:14:15,953
But if l mention my teacher's name
175
00:14:16,789 --> 00:14:19,019
it would truly bring him disgrace
176
00:14:19,792 --> 00:14:22,226
Let's not talk about this
Let's appreciate the paintings
177
00:14:31,003 --> 00:14:33,904
His martial arts skills identify him as
someone from Peach Blossom lsland
178
00:14:35,241 --> 00:14:37,368
Or maybe he knows Mei Chaofeng
179
00:14:39,812 --> 00:14:41,541
He's a bit too old
to be Mei Chaofeng's disciple
180
00:14:43,983 --> 00:14:45,541
Or could he be a relative of hers?
181
00:14:47,186 --> 00:14:48,175
Rong-er
182
00:14:50,656 --> 00:14:51,987
Whoever he is
183
00:14:52,992 --> 00:14:55,187
the most important thing now
is to go rescue Yang Kang
184
00:15:01,300 --> 00:15:02,460
Didn't you hear what they said?
185
00:15:03,269 --> 00:15:04,668
Yang Kang is working for the Jins now
186
00:15:05,404 --> 00:15:07,770
lf you save him, you'll cause the ruin
of many more people
187
00:15:50,115 --> 00:15:52,310
She's trying to save her lover
You don't have to interfere
188
00:15:54,853 --> 00:15:57,253
She's never going to be able to save
Yang Kang at this rate
189
00:16:38,497 --> 00:16:39,691
Thank you for your guidance
190
00:16:43,068 --> 00:16:44,797
Hasn't she escaped from the
Peach Blossom Formation?
191
00:17:02,821 --> 00:17:03,947
Kang
192
00:17:07,359 --> 00:17:08,326
Nianci
193
00:17:08,961 --> 00:17:11,156
Kang...
194
00:17:11,997 --> 00:17:13,658
Nianci, how did you get here?
195
00:17:14,666 --> 00:17:16,497
l heard that you'd been captured at
Cloud Manor
196
00:17:17,002 --> 00:17:18,993
Let's go
197
00:17:21,273 --> 00:17:23,036
Try using your internal skills
to break the chain
198
00:17:23,675 --> 00:17:24,664
lt's useless
199
00:17:25,177 --> 00:17:27,168
My internal skills aren't that powerful
200
00:17:28,947 --> 00:17:31,040
- What should we do then?
- lt's no use
201
00:17:31,784 --> 00:17:33,479
The lord of the manor is highly skilled
202
00:17:35,054 --> 00:17:36,487
You won't be able to save me this time
203
00:17:38,223 --> 00:17:40,123
Think of a way
204
00:17:41,927 --> 00:17:44,623
Nianci, let me look at you
205
00:17:47,232 --> 00:17:49,029
How can you say that at a time like this?
206
00:17:51,170 --> 00:17:52,603
l'm going to die anyway
207
00:17:53,906 --> 00:17:55,931
Nianci
208
00:17:57,009 --> 00:17:58,374
We've not seen each other
for such a long time
209
00:18:00,412 --> 00:18:02,209
l thought that l'd never see you again
210
00:18:03,215 --> 00:18:06,651
l told Brother Guo
to tell you to meet me at Flower Pavillion
211
00:18:07,486 --> 00:18:08,953
Why didn't you come?
212
00:18:12,091 --> 00:18:14,651
Father wouldn't let me see you
213
00:18:15,461 --> 00:18:17,088
You're calling him 'Father'? You...
214
00:18:19,198 --> 00:18:20,392
Scold me if you want to
215
00:18:23,769 --> 00:18:24,701
Nianci
216
00:18:25,003 --> 00:18:26,994
Remove the Jin tablet from my waist
217
00:18:32,544 --> 00:18:34,341
Take it to Prime Minister Shi
218
00:18:35,247 --> 00:18:37,306
Why would Prime Minister Shi
agree to see me?
219
00:18:38,250 --> 00:18:39,717
He will when he sees the tablet
220
00:18:40,285 --> 00:18:40,774
Tell him that l'm being held captive
at Cloud Manor
221
00:18:43,422 --> 00:18:44,354
Thus, l can't meet him
222
00:18:45,924 --> 00:18:47,414
You must get this message to him
223
00:18:48,026 --> 00:18:49,618
lf any Mongolian envoy wishes to see him
224
00:18:50,796 --> 00:18:52,127
he must have him killed
225
00:18:52,731 --> 00:18:55,700
Tell him that this is an order from the
Jin empire. He cannot disobey it
226
00:18:57,936 --> 00:18:58,925
What did you say?
227
00:18:59,238 --> 00:19:01,138
lt's politics, you won't understand
228
00:19:02,741 --> 00:19:04,174
But you must see Prime Minister Shi
229
00:19:04,843 --> 00:19:07,607
Or else, our Jin empire is doomed
230
00:19:11,016 --> 00:19:12,108
What Jin empire?
231
00:19:13,986 --> 00:19:15,419
We're citizens of Song
232
00:19:17,990 --> 00:19:19,287
l won't do it
233
00:19:21,994 --> 00:19:22,961
Nianci
234
00:19:23,462 --> 00:19:24,929
Don't you want to become
a royal concubine of Jin?
235
00:19:25,397 --> 00:19:27,058
Yang Kang, let me tell you
236
00:19:28,100 --> 00:19:29,590
My foster father is your birth father
237
00:19:31,003 --> 00:19:33,597
l'm a Han Chinese, and so are you
238
00:19:36,108 --> 00:19:38,668
l don't want to be a royal concubine of Jin
239
00:19:40,045 --> 00:19:40,943
And you should forget about
being a prince of Jin
240
00:19:42,681 --> 00:19:44,672
Alright... Just forget it
241
00:19:45,384 --> 00:19:48,148
Kang, it's not that l don't want to help you
242
00:19:49,454 --> 00:19:52,514
But l won't do anything to
the detriment of my country
243
00:20:04,236 --> 00:20:05,168
l'm sorry
244
00:20:08,507 --> 00:20:11,840
Nianci, l don't have to be a prince of Jin
245
00:20:15,214 --> 00:20:16,476
Let's live in seclusion
246
00:20:21,820 --> 00:20:23,219
But it's too late now
247
00:20:23,755 --> 00:20:24,744
Kang
248
00:20:25,457 --> 00:20:26,924
She's the only one who can save me
249
00:20:28,727 --> 00:20:31,218
- Who?
- My teacher, Mei Chaofeng
250
00:20:32,798 --> 00:20:34,197
Where is she?
251
00:20:36,068 --> 00:20:39,435
She roams around, but she mentioned that
252
00:20:40,239 --> 00:20:40,728
if l ever needed to see her
253
00:20:43,909 --> 00:20:46,469
l should go to the Local God Temple
30 'li' north of Suzhou
254
00:20:48,747 --> 00:20:49,941
l'll go right away
255
00:20:51,116 --> 00:20:55,951
But you have to promise me
that you'll turn over a new leaf
256
00:20:57,756 --> 00:21:00,054
Nianci, do you still doubt me?
257
00:21:01,260 --> 00:21:02,750
l've said that l won't let you down again
258
00:21:06,765 --> 00:21:08,562
Alright, l'll leave right away
259
00:22:00,085 --> 00:22:01,211
Ouyang Ke?
260
00:22:02,287 --> 00:22:04,152
Miss Mu, long time no see
261
00:22:05,891 --> 00:22:07,290
l've got something important to do
262
00:22:08,126 --> 00:22:11,425
Something important? Tell me about it
Perhaps l can be of help
263
00:22:13,432 --> 00:22:14,990
Yang Kang is being held captive at
Cloud Manor
264
00:22:16,101 --> 00:22:19,559
Yang Kang? You mean the little prince?
265
00:22:23,208 --> 00:22:24,436
Will you go save him?
266
00:22:25,944 --> 00:22:28,572
His father has been kind to me
l'll definitely save him
267
00:22:29,981 --> 00:22:31,073
But on one condition
268
00:22:31,883 --> 00:22:33,373
lf you agree to it
269
00:22:35,420 --> 00:22:36,978
l'll go save him
270
00:22:38,256 --> 00:22:39,484
Don't you dare
271
00:22:40,859 --> 00:22:44,192
l always get my hands on what l want
sooner or later
272
00:22:45,230 --> 00:22:46,492
Don't come near me
273
00:22:47,332 --> 00:22:49,232
Do you want to save Yang Kang?
274
00:23:05,484 --> 00:23:06,508
Mei Chaofeng?
275
00:23:10,856 --> 00:23:13,689
Sir, someone delivered this
He said that you should open it yourself
276
00:23:16,294 --> 00:23:17,955
- Open it
- Yes
277
00:23:26,738 --> 00:23:30,071
- Who delivered it?
- lt was a young child. He's already gone
278
00:23:32,778 --> 00:23:34,905
lt's her... lt's really her
279
00:23:36,281 --> 00:23:38,010
Father, who is she?
280
00:23:39,985 --> 00:23:41,282
These holes are obviously created
by 5 fingers
281
00:23:43,755 --> 00:23:45,985
Who possesses such strength?
282
00:23:46,458 --> 00:23:50,360
Guanying, tell everyone in the manor
not to go anywhere
283
00:23:51,797 --> 00:23:54,459
Send all the relatives
to the North Manor at Wuxi City
284
00:23:55,200 --> 00:23:58,761
- Father, what's going on?
- Don't ask, just do as l say
285
00:24:01,373 --> 00:24:02,465
Yes
286
00:24:07,379 --> 00:24:09,404
Old Master Lu
why have you summoned us so urgently?
287
00:24:10,048 --> 00:24:13,609
lt's nothing. We met by chance
but we get along so well
288
00:24:14,419 --> 00:24:16,649
l'd wanted to ask you both to stay for a
few more days
289
00:24:17,322 --> 00:24:20,758
lt's a pity that something has just cropped
up. That's why l'd like
290
00:24:23,428 --> 00:24:24,588
the both of you
291
00:24:26,198 --> 00:24:27,290
to leave earlier
292
00:24:28,333 --> 00:24:30,301
Sir, what has happened?
293
00:24:37,175 --> 00:24:38,665
l'd better be honest with you
294
00:24:39,911 --> 00:24:40,639
My enemies have come for revenge
295
00:24:43,215 --> 00:24:45,410
So l hope that
the both of you can leave earlier
296
00:24:48,687 --> 00:24:51,349
- Fu, bring 40 taels of gold
- Yes, master
297
00:24:51,990 --> 00:24:54,754
Sir, we don't want your gold
298
00:24:55,927 --> 00:24:59,419
But l'd like to meet this highly skilled
exponent that you've mentioned
299
00:25:01,900 --> 00:25:04,061
Miss, l know that you're versed
in martial arts
300
00:25:04,903 --> 00:25:06,495
But mere fancy moves...
301
00:25:07,372 --> 00:25:09,272
Who said that my skills were just
fancy moves?
302
00:25:10,775 --> 00:25:12,504
Old Master Lu, you've been so kind to us
303
00:25:13,011 --> 00:25:15,104
We can't just leave now
that you're in trouble
304
00:25:15,914 --> 00:25:18,382
l know that the both of you are very
kind-hearted
305
00:25:20,852 --> 00:25:22,251
But you'd better leave
306
00:25:23,688 --> 00:25:25,519
Here is some medicine
you should bring along with you
307
00:25:26,358 --> 00:25:27,416
Thank you, sir
308
00:25:30,695 --> 00:25:31,821
The Nine Flower Jade Pill?
309
00:25:33,398 --> 00:25:35,366
How did you know the name of this medicine?
310
00:25:36,801 --> 00:25:40,760
A high priest gave some to me
when l was younger. That's how l know
311
00:25:41,907 --> 00:25:44,467
You'd better leave soon
312
00:25:45,377 --> 00:25:47,709
Sir, there's something l don't understand
313
00:25:48,713 --> 00:25:49,839
What is it?
314
00:25:50,282 --> 00:25:52,580
You know that your enemy is highly skilled
315
00:25:53,752 --> 00:25:55,276
So why don't you find a place to hide?
316
00:25:56,788 --> 00:25:58,346
There's something you don't know
317
00:26:01,359 --> 00:26:03,919
This enemy has caused me much grief
318
00:26:05,730 --> 00:26:08,221
My legs were crippled because of her
319
00:26:09,401 --> 00:26:11,961
lt's been 20 years. Even if she doesn't
come looking for me
320
00:26:12,771 --> 00:26:14,636
l'd want to settle the score with her too
321
00:26:18,109 --> 00:26:20,600
Father, l've gathered
all the disciples of Cloud Manor
322
00:26:22,180 --> 00:26:24,546
Guanying, please see our 2 friends off
323
00:26:25,383 --> 00:26:26,350
Yes
324
00:26:27,018 --> 00:26:28,815
This way please
325
00:26:33,792 --> 00:26:34,724
Are we really leaving?
326
00:26:35,327 --> 00:26:36,453
We'll come back later
327
00:27:04,022 --> 00:27:05,011
Rong-er
328
00:27:05,690 --> 00:27:07,351
lt must be Mei Chaofeng
329
00:27:08,259 --> 00:27:10,193
He doesn't even know about
Chen Xuanfeng's death
330
00:27:11,363 --> 00:27:14,298
Rong-er, did your father have a disciple
like Old Master Lu?
331
00:27:15,100 --> 00:27:18,661
No, but all of my father's disciples
had the word 'feng' in their names
332
00:27:19,771 --> 00:27:22,535
His name is Lu Chengfeng
He does seem like my father's disciple
333
00:27:24,409 --> 00:27:28,778
Even if we are here
we still can't defeat Mei Chaofeng
334
00:27:30,915 --> 00:27:33,247
Have you forgotten about the 18 Dragon
Subduing Palms that Qigong taught you?
335
00:27:33,885 --> 00:27:36,217
Why don't you try it on Mei Chaofeng and
see if you've improved?
336
00:27:48,433 --> 00:27:51,334
That person is highly skilled
He's able to raise such a large jar
337
00:27:55,040 --> 00:27:56,029
Sir
338
00:27:58,076 --> 00:28:02,536
- You must be Young Master Lu
- Yes. May l ask for your name?
339
00:28:03,515 --> 00:28:05,483
My name is Qiu Qianren
340
00:28:06,985 --> 00:28:09,476
You're Qiu Qianren?
341
00:28:11,790 --> 00:28:14,816
So you're the Floating lron Palm
Qiu Qianren
342
00:28:17,996 --> 00:28:20,965
You've actually heard of my nickname
343
00:28:22,300 --> 00:28:26,259
l've not been active for more than 20 years
344
00:28:28,339 --> 00:28:31,274
l thought that everyone
had forgotten about me
345
00:28:33,178 --> 00:28:36,079
Sir, what do you have against my father...
346
00:28:37,315 --> 00:28:40,148
- What are you talking about?
- Aren't you the one who sent the skull?
347
00:28:42,287 --> 00:28:43,447
Master Qiu
348
00:28:44,122 --> 00:28:46,386
WWhat brings you here
349
00:28:47,892 --> 00:28:51,419
l am planning to make a comeback
350
00:28:52,997 --> 00:28:55,329
and pit my martial arts skills
against other heroes
351
00:28:56,968 --> 00:28:58,902
Let's talk about this another time
352
00:28:59,804 --> 00:29:00,862
Master Qiu
353
00:29:01,439 --> 00:29:03,498
lf you have come here to look for me
354
00:29:05,110 --> 00:29:06,600
l'm afraid that you've come at a bad time
355
00:29:07,312 --> 00:29:09,678
Does it have something to do with the skull?
356
00:29:12,884 --> 00:29:14,283
How did you know that?
357
00:29:15,186 --> 00:29:17,848
Young Master Lu mentioned it just now
358
00:29:19,257 --> 00:29:22,283
What feud do you have with Mei Chaofeng?
359
00:29:24,262 --> 00:29:26,389
lt's a long story
360
00:29:28,032 --> 00:29:30,023
We used to be fellow disciples under the
same teacher
361
00:29:31,035 --> 00:29:32,366
But she offended our teacher
362
00:29:33,204 --> 00:29:35,536
And my teacher broke my legs because of that
363
00:29:36,508 --> 00:29:39,443
l have to settle this score with her
364
00:29:40,311 --> 00:29:41,437
lf Old Master Lu is in trouble
l must extend my help
365
00:29:45,784 --> 00:29:46,944
Thank you...
366
00:29:47,886 --> 00:29:49,080
Master Qiu
367
00:29:49,387 --> 00:29:51,514
Mei Chaofeng is highly skilled
you must be careful
368
00:29:53,424 --> 00:29:58,327
lt looks like this young man
has doubts about my abilities
369
00:30:00,265 --> 00:30:02,563
Sir, l didn't mean that
370
00:30:04,736 --> 00:30:06,260
l don't blame you
371
00:30:06,871 --> 00:30:09,806
You've yet to witness
my true martial arts skills
372
00:30:16,414 --> 00:30:19,076
Master Qiu is rather highly skilled
373
00:30:20,919 --> 00:30:22,887
This young lady has good judgment
374
00:30:24,055 --> 00:30:27,047
The East Heretic, West Venom
375
00:30:27,859 --> 00:30:29,588
South Emperor and North Beggar
are the most highly skilled
376
00:30:30,328 --> 00:30:35,527
But the four of them might not
be a match for me
377
00:30:37,435 --> 00:30:39,403
ls that true? The East Heretic and North
Beggar
378
00:30:40,038 --> 00:30:41,471
are very famous. Are you so confident?
379
00:30:44,909 --> 00:30:47,776
Do you doubt my skills as well?
380
00:30:49,414 --> 00:30:51,644
Master Qiu, she's too young
381
00:30:52,283 --> 00:30:54,774
She doesn't know much about worldly affairs
Please do not take it to heart
382
00:30:56,721 --> 00:30:58,712
l won't hold it against her
383
00:31:00,425 --> 00:31:02,450
xActually, l'm here at Cloud Manor
384
00:31:03,094 --> 00:31:06,825
because there's something very important
l wish to discuss with you
385
00:31:07,999 --> 00:31:09,796
Master, 5 strange people have barged in
386
00:31:10,401 --> 00:31:11,425
Move aside
387
00:31:18,476 --> 00:31:20,535
- My respects to you, teachers
- Why are you here?
388
00:31:22,113 --> 00:31:23,307
Why are you here?
389
00:31:24,349 --> 00:31:25,714
We passed by Lake Tai
390
00:31:26,384 --> 00:31:28,750
Some people from Cloud Manor
were making things difficult for us
391
00:31:29,721 --> 00:31:31,621
claiming that we sent them some skull
392
00:31:32,523 --> 00:31:35,890
lt seems like there's been a
misunderstanding
393
00:31:37,095 --> 00:31:38,528
That's why we're here to clear things up
394
00:31:39,097 --> 00:31:41,031
l'm the Master of Cloud Manor, Lu Chengfeng
395
00:31:44,936 --> 00:31:47,871
l'm the Gifted Scholar, Zhu Cong, of the
Seven Freaks of Jiangnan
396
00:31:48,773 --> 00:31:50,297
So it's the Seven Freaks of Jiangnan
397
00:31:52,076 --> 00:31:54,738
We shouldn't have to fear Mei Chaofeng then
398
00:31:57,015 --> 00:31:59,381
So that demoness Mei Chaofeng is here again?
399
00:32:01,019 --> 00:32:04,420
First Teacher, she's not here yet
but she sent a skull over
400
00:32:06,190 --> 00:32:08,954
No wonder we had a misunderstanding with
the people of Cloud Manor
401
00:32:11,362 --> 00:32:13,853
Since it's just a misunderstanding
402
00:32:14,832 --> 00:32:16,857
please stay here at the manor tonight
403
00:32:17,335 --> 00:32:20,862
l'll hold a banquet in your honour
as an apology
404
00:32:22,874 --> 00:32:25,399
What do you think?
405
00:32:26,844 --> 00:32:30,280
We'll take up your offer and stay here
406
00:32:31,149 --> 00:32:32,013
Jing
407
00:32:32,884 --> 00:32:35,045
ls that little demoness still bothering you?
408
00:32:37,889 --> 00:32:39,322
The little demoness has become his shadow
409
00:32:39,991 --> 00:32:41,049
and she'll follow him around forever
How's that?
410
00:32:43,861 --> 00:32:46,728
- You little demoness...
- Let's talk about this another time
411
00:32:55,707 --> 00:32:57,538
Here's a toast to everyone
412
00:33:06,050 --> 00:33:08,712
Since there are so many heroes here at
Cloud Manor
413
00:33:10,021 --> 00:33:12,319
it will make things easier
414
00:33:14,792 --> 00:33:16,521
Does Master Qiu have any suggestions?
415
00:33:17,895 --> 00:33:20,728
l heard that the young prince of Jin
Wanyan Kang
416
00:33:21,766 --> 00:33:23,666
is being held captive here. ls that true?
417
00:33:25,203 --> 00:33:26,864
Yes, it is true
418
00:33:28,940 --> 00:33:31,101
Old Master Lu, Young Master Lu
419
00:33:32,276 --> 00:33:35,211
Wise men act according to the situation
420
00:33:38,182 --> 00:33:40,673
The Jins will be advancing southwards soon
421
00:33:42,253 --> 00:33:46,417
Those who comply with Heaven's will shall
thrive and those who resist shall perish
422
00:33:50,128 --> 00:33:53,029
Why do you both set yourselves against
the Jin empire?
423
00:33:55,033 --> 00:34:00,596
Why don't you release Wanyan Kang
on my account?
424
00:34:03,041 --> 00:34:06,943
Then we'll all be able to enjoy
lots of wealth and luxury in the future
425
00:34:07,945 --> 00:34:12,006
Nonsense! Qiu Qianren
you must have had too much to drink
426
00:34:13,117 --> 00:34:16,211
- l'm absolutely sober
- Absolutely sober?
427
00:34:18,423 --> 00:34:21,517
What you've just said is absolute nonsense
428
00:34:22,894 --> 00:34:26,660
You colluding with the Jin scoundrels
How can you call yourself a hero?
429
00:34:27,965 --> 00:34:29,990
l wasn't talking to you, blind fool
430
00:34:30,468 --> 00:34:32,060
- What are you going to do?
- First Brother
431
00:34:35,306 --> 00:34:37,365
What do you think, Old Master Lu?
432
00:34:39,744 --> 00:34:41,234
Master Ke is right. All that you've said
just now is absolute nonsense
433
00:34:46,784 --> 00:34:50,948
Since you've refused when l asked you
nicely, you'll suffer the consequences
434
00:34:54,759 --> 00:34:57,887
- lt's all because of you, blind fool
- How dare you!
435
00:34:58,763 --> 00:35:00,594
First Teacher, let me
436
00:35:06,971 --> 00:35:09,963
Your parents spent so much effort in
bringing you up
437
00:35:11,175 --> 00:35:14,440
l'd wanted to let you live
so don't be unappreciative
438
00:35:20,885 --> 00:35:23,854
We meet again after more than 20 years
439
00:35:24,856 --> 00:35:27,324
Where's Brother Chen?
Why isn't he here with you?
440
00:35:27,959 --> 00:35:30,120
Spare the talk. Where's Yang Kang?
441
00:35:30,761 --> 00:35:32,023
Hand Yang Kang over now!
442
00:35:33,865 --> 00:35:35,389
So you're colluding with the Jins as well
443
00:35:35,867 --> 00:35:39,359
- l'll get rid of you on behalf of teacher
- Come on
444
00:35:40,171 --> 00:35:41,263
Old Master Lu, with me around
you don't have to fear this demoness
445
00:35:49,147 --> 00:35:51,411
So the Seven Freaks of Jiangnan are here too
446
00:35:52,950 --> 00:35:54,577
l'm here as well, Sister Mei
447
00:35:55,052 --> 00:35:57,680
Sister, why are you here? Where's teacher?
448
00:35:59,790 --> 00:36:01,451
Your teacher is dead
449
00:36:01,926 --> 00:36:04,394
- Who are you?
- l'm Qiu Qianren
450
00:36:05,429 --> 00:36:09,388
Huang Yaoshi was battling
the Seven Masters of Quanzhen
451
00:36:11,035 --> 00:36:13,560
And he was killed by them
452
00:36:15,072 --> 00:36:17,165
Master Qiu, is that the truth?
453
00:36:18,109 --> 00:36:21,738
A man of my stature wouldn't lie to you
454
00:36:33,090 --> 00:36:35,957
Rong-er, your father is so highly skilled
He won't be killed so easily
455
00:36:36,994 --> 00:36:40,486
The Seven Masters of Quanzhen don't have any
feud with your father. Why would they fight?
456
00:36:42,233 --> 00:36:43,723
So you're my teacher's daughter
457
00:36:44,869 --> 00:36:46,996
No wonder you were able to break the
Peach Blossom Formation
458
00:36:49,874 --> 00:36:52,638
Brother Lu, my father
hardly mentions you, so...
459
00:36:55,646 --> 00:36:58,774
My father is dead. Whatever grievances
there are between you and Sister Mei
460
00:36:59,417 --> 00:37:01,647
- we'll talk about it when we've avenged him
- You're right
461
00:37:02,286 --> 00:37:05,915
Mei Chaofeng, we'll settle our score again
another time
462
00:37:06,891 --> 00:37:07,858
Alright
463
00:37:08,659 --> 00:37:11,492
Teacher's death must have something to do
with Zhou Botong
464
00:37:12,129 --> 00:37:14,996
Who's Zhou Botong? What feud does he have
with Rong-er's father?
465
00:37:18,202 --> 00:37:20,966
Master Qiu, did you see the Seven Masters
of Quanzhen killing my teacher
466
00:37:22,039 --> 00:37:24,633
with your very own eyes?
467
00:37:26,043 --> 00:37:28,705
- l heard it from someone
- Who was it?
468
00:37:31,849 --> 00:37:32,941
Hong Qigong
469
00:37:34,685 --> 00:37:35,743
When was that?
470
00:37:37,488 --> 00:37:38,716
A month ago
471
00:37:39,357 --> 00:37:40,824
Where? Where did Qigong tell you that?
472
00:37:42,460 --> 00:37:44,087
At the top of Mount Tai
473
00:37:48,866 --> 00:37:52,700
You're lying. A month ago
Brother Jing and l were with Qigong
474
00:37:53,938 --> 00:37:55,701
Qigong never went to Mount Tai
475
00:37:56,173 --> 00:37:57,765
You're lying, aren't you?
476
00:37:59,443 --> 00:38:01,138
Tell me, are you lying?
477
00:38:12,089 --> 00:38:14,216
Lu Chengfeng, it's time to settle our score
478
00:38:14,859 --> 00:38:16,224
- Alright
- Lu Chengfeng
479
00:38:16,861 --> 00:38:18,260
Will you release my disciple?
480
00:38:23,134 --> 00:38:26,331
You're really thick-skinned to say that
481
00:38:28,973 --> 00:38:31,203
You shamelessly had an illicit liaison
with Brother Chen
482
00:38:31,842 --> 00:38:34,868
stole teacher's Jiuyin manual
and angered him greatly
483
00:38:36,013 --> 00:38:37,446
Teacher broke our legs
484
00:38:37,915 --> 00:38:40,577
and chased us all out of
Peach Blossom lsland
485
00:38:41,285 --> 00:38:43,310
You only know how to blame others
486
00:38:45,156 --> 00:38:46,589
What about yourself?
487
00:38:47,291 --> 00:38:51,159
You banded together with the other sects of
Lake Tai to hunt us down
488
00:38:53,698 --> 00:38:55,359
There was nowhere else for us to go
489
00:38:55,833 --> 00:38:58,859
and we ended up in the desert plains
lt's because of you...
490
00:39:00,237 --> 00:39:01,829
Or else the old scoundrel wouldn't have died
491
00:39:03,040 --> 00:39:07,500
- What? Brother Chen is dead?
- Forget it, let's not talk about it
492
00:39:09,146 --> 00:39:10,579
Wise up and release my disciple
493
00:39:11,415 --> 00:39:15,476
Or else, even if it costs me my life
l'll kill everyone here at Cloud Manor
494
00:39:16,454 --> 00:39:18,285
Wait, let me ask you
495
00:39:19,990 --> 00:39:21,218
How did Brother Chen die?
496
00:39:23,828 --> 00:39:27,059
Lu Chengfeng, release my disciple
497
00:39:28,999 --> 00:39:32,025
and l won't hold it against you
for chasing us to the desert plains
498
00:39:34,171 --> 00:39:38,335
l only blame my own destiny
lt's all fated, so there's nothing l can say
499
00:39:45,816 --> 00:39:47,044
Sister Mei
500
00:39:47,852 --> 00:39:50,013
Who killed Brother Chen?
501
00:39:53,157 --> 00:39:54,818
Haven't you always wanted us dead?
502
00:39:57,261 --> 00:39:59,991
He's already been dead for so long
Let's not talk about it anymore
503
00:40:02,199 --> 00:40:03,393
But it's a pity that
504
00:40:04,802 --> 00:40:06,497
the old scoundrel died
without a proper burial
505
00:40:08,906 --> 00:40:10,931
Lu Chengfeng, do you think that you're
in misery
506
00:40:11,409 --> 00:40:13,707
- because your legs are crippled?
- Yes
507
00:40:15,112 --> 00:40:17,046
lf it wasn't because of what you did
508
00:40:17,515 --> 00:40:20,177
that angered teacher
why would l even lose my legs?
509
00:40:22,119 --> 00:40:24,144
Haven't l suffered all these years?
510
00:40:25,055 --> 00:40:28,024
At least you have a family and a career
You even have a son
511
00:40:30,127 --> 00:40:32,152
What about me?
512
00:40:33,764 --> 00:40:36,164
My other half is dead, l'm all alone
513
00:40:37,868 --> 00:40:39,392
And my eyes are blind
514
00:40:40,471 --> 00:40:41,165
Who would understand my misery?
515
00:40:47,311 --> 00:40:49,973
Forget it. Whatever grudges you hold
against us
516
00:40:50,781 --> 00:40:53,079
let's just forget the past
517
00:40:59,490 --> 00:41:00,855
Sister Mei
518
00:41:03,928 --> 00:41:07,193
Brother, we're after all fellow disciples
519
00:41:08,466 --> 00:41:11,458
Release Yang Kang and our score is settled
520
00:41:13,904 --> 00:41:15,269
Think about it carefully
40562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.