Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,718 --> 00:02:00,276
Brother Jing, what happened to you?
2
00:02:03,756 --> 00:02:07,055
l was passing by just now when l saw him
tied up in the water. So l saved him
3
00:02:07,861 --> 00:02:10,489
l didn't expect him to
immobilise me after that
4
00:02:11,731 --> 00:02:13,130
l told you not to be too kind-hearted
5
00:02:14,601 --> 00:02:16,626
Do you know he is highly-skilled?
6
00:02:17,871 --> 00:02:19,964
Who is he?
7
00:02:21,374 --> 00:02:24,639
He must be from the same gang as
those beggars we saw last night
8
00:02:26,913 --> 00:02:28,039
No matter which gang he is with
9
00:02:28,681 --> 00:02:30,945
we must find him and get the Book from him
10
00:02:32,385 --> 00:02:33,875
Let's go to the gathering place
of the beggars
11
00:02:34,354 --> 00:02:36,254
lf he is one of them
we will find him for sure
12
00:02:38,124 --> 00:02:38,783
Alright
13
00:02:40,059 --> 00:02:42,527
That silly old beggar is a fool
for going against me
14
00:02:51,371 --> 00:02:52,804
Long live our Leader
15
00:02:54,073 --> 00:02:58,009
l've told you not to stand on ceremony
Please rise...
16
00:02:59,012 --> 00:03:00,946
- Thank you Sir
- Alright
17
00:03:01,881 --> 00:03:04,975
- Ah Lai, go and buy a roast chicken
- Alright
18
00:03:05,919 --> 00:03:08,387
Wait... Buy a soy sauce chicken too
Go on
19
00:03:11,457 --> 00:03:13,254
Ah Lai's Qinggong Skill has
improved greatly
20
00:03:14,060 --> 00:03:17,154
l remember he used to take more than
two hours to buy a roast chicken
21
00:03:18,164 --> 00:03:20,655
This time, l think the chicken will
still be warm when he returns
22
00:03:21,301 --> 00:03:23,360
Young people are getting more capable!
23
00:03:25,004 --> 00:03:29,134
Sir, do you remember
Xiao Fu of E'zhou Section?
24
00:03:30,877 --> 00:03:33,038
l remember! He's your nephew
25
00:03:33,680 --> 00:03:38,140
Yes! He's had several achievements
since joining Beggar Sect
26
00:03:39,219 --> 00:03:43,883
The position for Deputy Section Leader
of E'zhou is vacant right now
27
00:03:45,758 --> 00:03:47,089
Sir, how about...
28
00:03:47,393 --> 00:03:50,328
Has he really not done
anything wrong before?
29
00:03:51,130 --> 00:03:52,654
He hasn't, Sir
30
00:03:54,801 --> 00:03:59,397
18th April, he was drunk on the streets of
E'zhou and beat up two passersby
31
00:04:01,140 --> 00:04:04,473
On the 16th of this month, he ate
at Tianxiang lnn and refused to pay
32
00:04:05,878 --> 00:04:07,505
Don't these count as wrongdoings?
33
00:04:07,981 --> 00:04:09,744
Sir, you know and see everything indeed
34
00:04:11,384 --> 00:04:13,477
- My respects to you
- Please get up
35
00:04:14,153 --> 00:04:14,983
Thank you, Sir
36
00:04:15,822 --> 00:04:16,982
How about this
37
00:04:17,290 --> 00:04:19,315
- We'll degrade him to Recognised Member
- Yes Sir
38
00:04:20,093 --> 00:04:21,788
All of you senior members
39
00:04:22,262 --> 00:04:24,230
should guide the younger ones more
40
00:04:24,864 --> 00:04:25,990
Yes Sir
41
00:04:28,167 --> 00:04:30,135
- Anything else to report?
- Yes Sir
42
00:04:30,937 --> 00:04:32,063
l've just received news that
43
00:04:32,372 --> 00:04:35,398
the Leader of the Section in Zhengzhou
died of a stroke
44
00:04:36,209 --> 00:04:38,973
There's no Leader now
Please make a decision, Sir
45
00:04:41,047 --> 00:04:42,071
EElder Pen
46
00:04:42,382 --> 00:04:44,680
l must trouble you to make the trip and
47
00:04:45,451 --> 00:04:47,009
stand in for the time being
48
00:04:47,487 --> 00:04:49,387
until a new leader is selected
49
00:04:50,490 --> 00:04:52,390
This is an urgent matter, you...
50
00:04:55,094 --> 00:04:56,755
What's that aroma?
51
00:04:57,830 --> 00:05:00,856
lt can't be Ah Lai back so soon
from buying roast chicken
52
00:05:03,069 --> 00:05:04,536
- Who can it be?
- Leader...
53
00:05:05,004 --> 00:05:05,971
Alright...
54
00:05:06,272 --> 00:05:09,002
l have something important to see to
Let's meet again in an hour
55
00:05:21,988 --> 00:05:24,013
l know it's a trap
56
00:05:25,024 --> 00:05:28,391
lt's not so easy to trap me
57
00:05:47,013 --> 00:05:48,037
But...
58
00:06:11,437 --> 00:06:13,132
Luckily the chicken's alright
59
00:06:15,808 --> 00:06:16,775
lt's you two again?
60
00:06:17,210 --> 00:06:20,145
l've told you to stop following me
l don't have that Book anymore
61
00:06:20,947 --> 00:06:22,039
Stop pretending
62
00:06:22,648 --> 00:06:25,310
We've just seen your going into the beggars'
hideout. You're with them!
63
00:06:26,419 --> 00:06:28,614
Whatever
l'm going to fill my stomach first
64
00:06:29,255 --> 00:06:31,416
You want chicken?
Have some sand instead!
65
00:06:32,125 --> 00:06:34,616
Help! Help!
66
00:06:39,031 --> 00:06:40,020
Hurry up and tell us
67
00:06:40,433 --> 00:06:41,661
GGuo Jing
68
00:06:43,136 --> 00:06:46,902
Please tell us, sir
or we'll take further action
69
00:06:47,874 --> 00:06:48,898
Let's not waste our time
70
00:06:49,208 --> 00:06:51,005
Tell us now where the Book is
71
00:06:51,477 --> 00:06:53,707
Why do you keep asking the same question?
Can we change the topic?
72
00:06:54,480 --> 00:06:56,141
He thinks we're joking
73
00:06:57,350 --> 00:06:59,375
l am giving you one last chance
74
00:07:00,253 --> 00:07:02,084
Hurry up and tell me
Where did you hide the Book?
75
00:07:03,356 --> 00:07:06,814
Guo Jing, l've been looking for you
l am going to suck your blood dry
76
00:07:11,397 --> 00:07:12,421
Go now
77
00:07:28,815 --> 00:07:30,077
Help me save Brother Jing
78
00:07:30,716 --> 00:07:32,013
- Save him?
- Hurry
79
00:07:32,385 --> 00:07:35,081
He is related to you
But who is he to me?
80
00:07:36,923 --> 00:07:38,652
Young lass, l can't even defeat you
81
00:07:39,125 --> 00:07:41,457
How can l fight him?
l am sorry l can't help
82
00:07:54,874 --> 00:07:59,038
Since you're so pitiful
l'll help you this time
83
00:08:03,749 --> 00:08:06,411
- Hey you! You!
- Help!
84
00:08:13,693 --> 00:08:16,184
- Who are you?
- l'm the seventh (qi) one
85
00:08:16,829 --> 00:08:18,296
You can call me Little Qi
86
00:08:18,865 --> 00:08:22,357
Mind your own business
or l'll beat you up as well
87
00:08:23,269 --> 00:08:25,203
Really? l'd like to try that
88
00:08:53,833 --> 00:08:55,130
The 18 Dragon Subduing Palms
89
00:08:57,103 --> 00:09:00,539
Sir, are you the Leader of
Beggar Sect, Hong Qigong?
90
00:09:01,974 --> 00:09:04,670
l said you could call me Little Qi
91
00:09:05,811 --> 00:09:10,111
Guo Jing has bitten my treasured snake
and sucked its blood dry
92
00:09:11,083 --> 00:09:14,280
l am merely doing the same back to him
93
00:09:15,121 --> 00:09:16,782
Please do not stop me, Sir
94
00:09:18,424 --> 00:09:20,051
He bit your snake?
95
00:09:20,993 --> 00:09:23,553
That's easy
l'll treat you to a chicken drumstick
96
00:09:24,196 --> 00:09:26,562
And we are even, alright? Go now
97
00:09:28,768 --> 00:09:29,735
Get lost
98
00:09:36,642 --> 00:09:39,133
You bad girl. l've had enough of you
99
00:09:39,779 --> 00:09:40,575
Sir
100
00:09:43,649 --> 00:09:44,911
So, you're Hong Qigong
101
00:09:46,085 --> 00:09:48,144
Your 18 Dragon Subduing Palms
is really impressive
102
00:09:52,391 --> 00:09:54,655
Brother Jing
if you can learn his skill
103
00:09:55,294 --> 00:09:56,761
you won't have to fear Liang Ziweng anymore
104
00:09:58,898 --> 00:10:00,365
Although Hong Qigong saved my life
105
00:10:01,100 --> 00:10:03,159
l must still find out where the Book is
106
00:10:04,370 --> 00:10:05,064
Alright
107
00:10:06,372 --> 00:10:07,168
He's there
108
00:10:08,975 --> 00:10:10,499
Sir
109
00:10:10,977 --> 00:10:14,811
Why do the two of you keep following me?
110
00:10:17,149 --> 00:10:19,777
- Sir, that Book...
- lt has been burned!
111
00:10:20,419 --> 00:10:22,250
Stop pretending, you stupid beggar
112
00:10:24,090 --> 00:10:26,957
What did you call me? Don't you
remember how you begged me just now?
113
00:10:28,094 --> 00:10:30,085
Alright then, l'll call you 'Sir'
Where is the Book?
114
00:10:30,763 --> 00:10:31,787
Leader
115
00:10:32,698 --> 00:10:33,630
Yes?
116
00:10:34,900 --> 00:10:36,333
The delivery to Shu Mi Office is done
117
00:10:39,005 --> 00:10:41,974
l don't have the Book, but l do have
a letter from Master Zheng of Shu Mi Office
118
00:10:42,775 --> 00:10:45,039
Look carefully, there's a seal on it too
119
00:10:47,913 --> 00:10:49,574
You troublemakers
120
00:10:50,349 --> 00:10:52,943
Do you think you're very clever?
You even injured two of my men
121
00:10:55,955 --> 00:10:58,822
- Sir, l didn't know they...
- Well, now you do
122
00:11:01,761 --> 00:11:04,093
l'm sorry to have offended you, Sir
123
00:11:06,932 --> 00:11:08,263
Rong-er, let's go
124
00:11:09,635 --> 00:11:11,193
We can't just leave like that
125
00:11:11,671 --> 00:11:14,538
We should whip up a few dishes to
make up for bothering Sir
126
00:11:16,142 --> 00:11:17,040
Right?
127
00:11:20,846 --> 00:11:23,815
Are you really so kind or do you
just want to poison me?
128
00:11:25,184 --> 00:11:26,481
Forget it
129
00:11:26,986 --> 00:11:27,884
Let's go
130
00:11:28,688 --> 00:11:31,248
Jing, what do you want to eat tonight?
l'll buy some ingredients
131
00:11:32,091 --> 00:11:33,319
Anything will do
132
00:11:34,260 --> 00:11:36,455
How about Chicken with Stuffed Shrimps
and Fermented Duck's Tongue?
133
00:11:37,196 --> 00:11:38,185
Duck's Tongue?
134
00:11:38,931 --> 00:11:39,829
You don't like that?
135
00:11:40,366 --> 00:11:41,833
What about Steamed Long Men Carp?
136
00:11:42,301 --> 00:11:43,165
Great!
137
00:11:44,804 --> 00:11:46,431
What kind of soup should l make?
138
00:11:49,008 --> 00:11:51,101
- Pearl Fish Eyeball Soup
- Alright!
139
00:11:51,977 --> 00:11:54,104
Brother Jing, l can even make you
a Dragon Tiger Phoenix with Garoupa!
140
00:11:54,747 --> 00:11:57,375
- ls that so?
- l'm sure you'll love it
141
00:11:58,017 --> 00:11:58,813
Really?
142
00:12:02,788 --> 00:12:05,552
l've never heard of this dish before
l don't think they even exist
143
00:12:07,393 --> 00:12:10,362
Sir, how can you not have
heard of this dish before?
144
00:12:11,297 --> 00:12:15,256
But l guess it is because this is
a royal cuisine for the emperor
145
00:12:18,104 --> 00:12:20,732
Can you tell me what is the
Dragon Tiger Phoenix?
146
00:12:21,707 --> 00:12:23,072
Dragon refers to flower snake
147
00:12:23,375 --> 00:12:24,239
What's Tiger?
148
00:12:24,844 --> 00:12:25,640
Masked civet
149
00:12:26,011 --> 00:12:27,478
- And Phoenix?
- Bamboo chicken
150
00:12:28,748 --> 00:12:30,773
lt tastes great and is nutritious too
151
00:12:31,717 --> 00:12:32,684
Really?
152
00:12:35,020 --> 00:12:36,749
But how are your cooking skills?
153
00:12:37,223 --> 00:12:39,282
What do you think of the roast chicken?
154
00:12:40,960 --> 00:12:42,655
- lt's not bad
- Really?
155
00:12:43,262 --> 00:12:44,752
l did that without much thought
156
00:12:45,831 --> 00:12:46,889
Really?
157
00:12:48,801 --> 00:12:51,998
This is nothing! Save your stomach
for a feast of my dishes tonight!
158
00:12:54,273 --> 00:12:57,436
This naughty girl can be
quite lovable sometimes
159
00:13:02,948 --> 00:13:04,848
That smells great! Rong-er, well done!
160
00:13:05,451 --> 00:13:06,850
Not everyone's a glutton like you!
161
00:13:07,987 --> 00:13:09,818
Well, we can save money from eating
out if you cook all the time!
162
00:13:11,457 --> 00:13:12,321
Dream on!
163
00:13:13,659 --> 00:13:15,559
Sir, try my dishes
164
00:13:16,428 --> 00:13:17,622
Go in and get some chairs
165
00:13:23,435 --> 00:13:24,493
How is it?
166
00:13:25,337 --> 00:13:26,361
Good...
167
00:13:30,142 --> 00:13:31,131
l want to ask you something
168
00:13:31,811 --> 00:13:32,869
Hurry up and ask
169
00:13:33,212 --> 00:13:34,543
What do you think of Brother Jing?
170
00:13:35,447 --> 00:13:37,642
He's a little silly
171
00:13:38,450 --> 00:13:40,350
Yes, he's a little silly
172
00:13:40,986 --> 00:13:43,216
And you're so honest yourself
You'd be a great teacher for him!
173
00:13:43,989 --> 00:13:45,013
What?
174
00:13:46,392 --> 00:13:48,451
You want me to be his teacher?
175
00:13:49,128 --> 00:13:50,823
Sir, you're so smart
176
00:13:53,199 --> 00:13:55,360
He's such a slow learner, l might
have a stroke trying to teach him
177
00:13:56,001 --> 00:13:58,469
No, he'll be a hardworking disciple
178
00:14:01,907 --> 00:14:04,034
lf you disagree, you can't have my dishes
179
00:14:06,278 --> 00:14:08,769
- l hate conditions
- Sir
180
00:14:11,016 --> 00:14:12,176
l'm not threatening you
181
00:14:13,352 --> 00:14:15,820
lf you want something
you must pay the price
182
00:14:19,091 --> 00:14:20,251
l'm a reasonable person
183
00:14:20,726 --> 00:14:23,092
For every dish you eat, teach him
one stroke. Four strokes in total
184
00:14:23,729 --> 00:14:24,559
Four...
185
00:14:25,030 --> 00:14:25,894
lt's a good deal
186
00:14:29,168 --> 00:14:31,295
l guarantee these will be the
best dishes you've ever tasted
187
00:14:34,440 --> 00:14:36,465
Think carefully
188
00:14:37,109 --> 00:14:38,736
They won't taste as good cold
189
00:14:39,345 --> 00:14:40,903
Rong-er, don't be like this
190
00:14:41,380 --> 00:14:42,642
He's not eating. You go ahead
191
00:14:44,416 --> 00:14:45,610
l hate terms and conditions
192
00:14:46,085 --> 00:14:47,985
l know you're highly skilled
lmagine what people will say
193
00:14:48,454 --> 00:14:50,388
if they hear of how the Beggar Sect Leader
stole food by force
194
00:14:56,462 --> 00:14:59,693
Alright, l'll let you have one more piece
195
00:15:02,101 --> 00:15:03,898
Don't worry. This one is for free
196
00:15:06,272 --> 00:15:09,241
lsn't that delicious?
Do you want to finish it all?
197
00:15:12,912 --> 00:15:15,403
This tastes terrible. Throw it all away
198
00:15:19,418 --> 00:15:20,476
ls that so?
199
00:15:26,225 --> 00:15:27,556
Don't regret it
200
00:15:28,394 --> 00:15:30,021
Rong-er, Rong-er
201
00:15:31,096 --> 00:15:31,790
Rong-er
202
00:15:32,665 --> 00:15:34,929
- Let's see how long he can hold out for
- Rong-er
203
00:15:38,137 --> 00:15:41,129
Rong-er, since Master Hong likes the food
so much, let him have some
204
00:15:41,974 --> 00:15:43,566
l'd rather feed the pigs than to
let him eat
205
00:15:44,743 --> 00:15:45,573
Rong-er
206
00:15:46,478 --> 00:15:48,673
Don't speak for him. l won't compromise
207
00:15:49,715 --> 00:15:50,579
You...
208
00:15:51,951 --> 00:15:53,680
Why are you so stubborn and unreasonable?
209
00:15:55,054 --> 00:15:56,146
You're scolding me?
210
00:15:59,358 --> 00:16:01,053
He did save our lives
211
00:16:01,961 --> 00:16:03,121
How can we treat him like that?
212
00:16:03,429 --> 00:16:05,522
- But he...
- lt's up to him to impart his skills
213
00:16:06,165 --> 00:16:07,325
We cannot force him
214
00:16:09,368 --> 00:16:10,426
When you tore up his clothes and pushed him
into the sea, l didn't scold you then
215
00:16:13,973 --> 00:16:14,962
But now you...
216
00:16:16,642 --> 00:16:18,803
Brother Jing, don't be angry with me
217
00:16:22,848 --> 00:16:24,816
You think l'm spoilt and unreasonable
218
00:16:26,251 --> 00:16:28,276
But l'm doing it all for you
219
00:16:31,290 --> 00:16:33,815
My father is a proud man
lf he finds out your skills are so bad
220
00:16:34,460 --> 00:16:35,927
he will disapprove of our marriage
221
00:16:38,097 --> 00:16:38,756
Rong-er
222
00:16:39,431 --> 00:16:42,525
How can you succeed in your grand plan
of revenge with your current skills?
223
00:16:49,308 --> 00:16:50,172
Rong-er
224
00:16:51,176 --> 00:16:52,143
l promise you
225
00:16:53,112 --> 00:16:54,636
even if Master Hong doesn't teach me
226
00:16:55,481 --> 00:16:57,972
l will work hard on my own
to improve my skills
227
00:17:00,152 --> 00:17:00,982
l am serious
228
00:17:04,023 --> 00:17:05,081
Thief!
229
00:17:05,858 --> 00:17:07,621
l won't let him eat if
he doesn't teach you
230
00:17:09,294 --> 00:17:10,386
He really loves to eat
231
00:17:12,297 --> 00:17:14,925
l'm going to rest for a bit, watch this
for me. Don't let him have any!
232
00:17:28,847 --> 00:17:29,643
Sir
233
00:17:30,382 --> 00:17:32,577
Sir, help yourself while it's still warm
234
00:17:34,953 --> 00:17:35,942
Where's the naughty lass?
235
00:17:36,655 --> 00:17:38,885
She's sleeping in the room
She won't find out
236
00:17:51,003 --> 00:17:52,903
- Have some yourself
- No, thank you
237
00:17:58,143 --> 00:18:00,668
Don't be mistaken that l will teach you
just because you're giving me food
238
00:18:01,880 --> 00:18:04,075
l'm not expecting that
239
00:18:07,719 --> 00:18:09,346
- Who are your teachers?
- Seven Freaks of Jiangnan
240
00:18:12,324 --> 00:18:14,485
Those freaks? lt's no wonder
your skills are so bad
241
00:18:15,260 --> 00:18:16,784
My teachers are very good to me
242
00:18:20,265 --> 00:18:21,493
You're quite a respectful disciple
243
00:18:22,868 --> 00:18:24,699
What an irritating tree
244
00:18:25,204 --> 00:18:27,069
- Sir, l have an idea
- What is it?
245
00:18:27,773 --> 00:18:30,503
lf you eat over there, the tree won't bother
you and you'll be more comfortable
246
00:18:31,143 --> 00:18:33,338
Why should l move because of a tree?
247
00:18:34,813 --> 00:18:35,677
Destroy it
248
00:18:38,417 --> 00:18:40,612
Sir, this is a big tree
249
00:18:41,720 --> 00:18:43,278
- How do l destroy it?
- That's easy
250
00:18:43,755 --> 00:18:45,245
Just follow my instructions
251
00:18:48,227 --> 00:18:49,694
Put your feet in the position of gan
252
00:18:50,429 --> 00:18:51,589
Concentrate your 'qi' at
the lower part of abdomen
253
00:18:52,764 --> 00:18:53,856
Stay focus
254
00:18:55,934 --> 00:18:58,334
Channel your internal energy to
the acupuncture points at Huiyin and Quchi
255
00:19:00,806 --> 00:19:02,467
Push out both of your palms
256
00:19:08,046 --> 00:19:09,479
Sir, it's not working
257
00:19:10,215 --> 00:19:12,513
You're really stupid. Here, hold this
258
00:19:13,952 --> 00:19:14,850
Stand over here
259
00:19:31,870 --> 00:19:34,100
Sir, you're willing to teach Brother Jing?
260
00:19:36,241 --> 00:19:40,234
Says who? l merely wanted him to
destroy the tree for me
261
00:19:42,247 --> 00:19:45,307
Sir, you're so kind
l'll make you more dishes
262
00:19:47,753 --> 00:19:49,653
l have my motives for teaching him
263
00:19:50,722 --> 00:19:51,518
What motives?
264
00:19:52,257 --> 00:19:55,283
l just want him to be able
to deal with you, you naughty girl
265
00:20:00,432 --> 00:20:01,990
Ziweng, what happened?
266
00:20:03,869 --> 00:20:07,361
l went to look for Guo Jing
267
00:20:08,941 --> 00:20:09,930
But...
268
00:20:13,212 --> 00:20:15,908
Don't look for him again for the time being
269
00:20:18,183 --> 00:20:20,344
Ziweng, listen to me
270
00:20:21,420 --> 00:20:23,718
Hong Qigong has arrived in Linan
271
00:20:24,790 --> 00:20:26,519
and is now with Guo Jing
272
00:20:27,759 --> 00:20:30,023
l must seek revenge
273
00:20:31,630 --> 00:20:32,688
l understand
274
00:20:33,632 --> 00:20:35,327
But we must prioritise
275
00:20:36,902 --> 00:20:38,335
This is the Fourth Prince of Mongolia
276
00:20:39,271 --> 00:20:40,761
He has arrived in Song with his men
277
00:20:41,907 --> 00:20:44,432
to convince the Song people
to fight Jin with them
278
00:20:47,012 --> 00:20:47,979
Ziweng
279
00:20:49,348 --> 00:20:53,216
Anyone who goes against Jin
must not live
280
00:20:56,188 --> 00:20:59,316
l will entrust you and Master Ouyang
with this task
281
00:21:05,731 --> 00:21:06,493
Huazheng
282
00:21:08,066 --> 00:21:08,862
Big brother
283
00:21:10,702 --> 00:21:13,603
l've been looking everywhere for you
284
00:21:14,673 --> 00:21:16,436
Look at how big the condor is!
285
00:21:18,176 --> 00:21:19,234
lndeed!
286
00:21:20,078 --> 00:21:21,909
l seldom see such large condor
in Central Plains
287
00:21:26,351 --> 00:21:27,943
Time flies
288
00:21:29,688 --> 00:21:32,088
lt seems like it was only yesterday
289
00:21:33,659 --> 00:21:35,593
when Jing shot those condors
290
00:21:38,397 --> 00:21:40,262
Now they're everywhere
291
00:21:42,067 --> 00:21:43,159
But Jing...
292
00:21:44,336 --> 00:21:45,166
Huazheng
293
00:21:45,971 --> 00:21:46,938
Don't worry
294
00:21:47,939 --> 00:21:49,566
l've sent men out to look for him
295
00:21:50,075 --> 00:21:51,770
l'm sure we'll find him soon
296
00:21:53,679 --> 00:21:54,668
l hope so
297
00:21:56,448 --> 00:21:57,312
Big brother
298
00:21:57,949 --> 00:22:01,248
Do you think Jing would have changed
since he has left Mongolia for so long?
299
00:22:02,821 --> 00:22:04,550
Would he still be so silly?
300
00:22:05,257 --> 00:22:06,246
And always get bullied?
301
00:22:08,827 --> 00:22:12,126
l'm sure he'll be smarter now
after some exposure
302
00:22:14,933 --> 00:22:17,026
Do you think he would...
303
00:22:17,769 --> 00:22:18,701
What?
304
00:22:22,607 --> 00:22:23,574
Nothing
305
00:22:25,010 --> 00:22:26,409
What are you trying to say?
306
00:22:28,880 --> 00:22:30,108
Do you think he would
307
00:22:31,717 --> 00:22:33,685
- be with another woman?
- No
308
00:22:36,722 --> 00:22:38,189
l know him very well
309
00:22:38,990 --> 00:22:41,151
He is responsible and loyal
310
00:22:44,730 --> 00:22:46,891
Huazheng, don't worry so much
311
00:22:48,667 --> 00:22:51,966
When we find Guo Jing
and l complete the task from father
312
00:22:52,771 --> 00:22:54,898
Three of us can return to Mongolia
happily together
313
00:22:57,008 --> 00:22:58,168
- Your Highness
- Yes?
314
00:22:58,810 --> 00:23:00,869
- Our scout has returned
- Alright
315
00:23:07,219 --> 00:23:08,151
l've found out that
316
00:23:08,453 --> 00:23:09,613
the Emperor of Song has no regard
for the Book of Wu Mu
317
00:23:11,456 --> 00:23:13,356
and puts it carelessly in the library
318
00:23:14,993 --> 00:23:15,687
lt's right here
319
00:23:16,094 --> 00:23:17,391
How's the security?
320
00:23:17,896 --> 00:23:19,864
The library contains common literature
321
00:23:20,332 --> 00:23:21,799
so there is little security
322
00:23:22,267 --> 00:23:24,462
A team on patrol passes by only
every four hours
323
00:23:26,838 --> 00:23:28,135
What a blessing for us
324
00:23:28,473 --> 00:23:29,405
- Chi Laowen
- Here
325
00:23:29,941 --> 00:23:31,306
Has the tunnel to the Forbidden Palace
been dug?
326
00:23:31,777 --> 00:23:32,539
Yes
327
00:23:32,844 --> 00:23:34,539
Then l shall take action tonight
328
00:23:35,080 --> 00:23:35,910
Then, we...
329
00:23:36,681 --> 00:23:38,148
You will protect Princess Huazheng
330
00:23:39,151 --> 00:23:41,711
l know the Jins are out to hunt us down
331
00:23:42,454 --> 00:23:44,319
l won't worry if
you're protecting Huazheng
332
00:23:45,023 --> 00:23:45,682
But...
333
00:23:46,024 --> 00:23:49,482
lt's alright. As long as l get a few
Mongolian warriors to help me...
334
00:23:53,265 --> 00:23:54,232
Who are you?
335
00:23:55,133 --> 00:23:56,600
We're here to claim your souls
336
00:23:57,068 --> 00:23:58,467
Your Highness, run from the back
337
00:24:32,704 --> 00:24:34,797
We must find them even if
we tear down the forest
338
00:24:35,874 --> 00:24:36,966
Don't worry
339
00:24:37,375 --> 00:24:38,740
they won't get away
340
00:24:39,478 --> 00:24:40,206
Why?
341
00:24:40,779 --> 00:24:42,974
l've sprinkled snake powder on them
342
00:24:43,949 --> 00:24:46,975
This little snake will lead us to them
343
00:25:08,006 --> 00:25:09,906
You've improved a little, you silly boy
Come here
344
00:25:12,777 --> 00:25:14,005
Remember this
345
00:25:14,880 --> 00:25:17,781
18 Dragon Subduing Palms does not focus
346
00:25:18,783 --> 00:25:20,683
as much on positioning and execution
347
00:25:21,152 --> 00:25:22,949
as on the internal skills within you
348
00:25:24,055 --> 00:25:27,024
Every night, you must build your internal
energy with the method l taught you
349
00:25:27,826 --> 00:25:29,453
You must work hard
350
00:25:30,195 --> 00:25:31,253
Yes, Qigong
351
00:25:32,130 --> 00:25:33,620
- Dinner time
- Alright
352
00:25:39,304 --> 00:25:42,467
What's this?
353
00:25:43,275 --> 00:25:45,436
You said that eating dead chickens
are no good for health
354
00:25:46,344 --> 00:25:48,005
You naughty girl
355
00:25:48,480 --> 00:25:50,505
l'm not teaching him anymore tomorrow
356
00:25:51,149 --> 00:25:52,912
Don't be angry, sir
357
00:25:53,919 --> 00:25:55,477
Have some of this now
358
00:25:55,954 --> 00:25:58,787
and l'll steal some snacks for you
from the palace tonight
359
00:26:01,793 --> 00:26:03,658
You're full of tricks
360
00:26:06,031 --> 00:26:09,558
lf you're half as smart as she is
l'll have an easierjob
361
00:26:10,735 --> 00:26:12,202
ls it really so hard?
362
00:26:13,638 --> 00:26:15,367
l know it's not easy
363
00:26:16,274 --> 00:26:20,108
Why don't you teach me first
and then, l'll teach him. That's easier
364
00:26:23,014 --> 00:26:25,312
So you want me to teach you
365
00:26:25,951 --> 00:26:28,545
Even my father couldn't make me learn
when he threatened to cane me
366
00:26:29,721 --> 00:26:30,915
l know you have a hard time
teaching him
367
00:26:31,389 --> 00:26:32,481
How can you compare me to your father?
368
00:26:33,758 --> 00:26:37,159
Sir, Rong-er's father is Huang Yaoshi
of Peach Blossom lsland. He's famous
369
00:26:39,698 --> 00:26:40,858
Your father is Huang Yaoshi?
370
00:26:41,333 --> 00:26:42,163
That's right
371
00:26:45,103 --> 00:26:46,365
You're Huang Yaoshi's daughter?
372
00:26:47,372 --> 00:26:48,498
That's what he told me
373
00:26:48,974 --> 00:26:51,704
You should ask my father if that's true
Maybe l was picked up off the streets
374
00:26:56,081 --> 00:26:58,345
The Old Heretic has been shamed
by his daughter
375
00:26:58,984 --> 00:27:00,542
Even though his skills are top-notch
376
00:27:01,319 --> 00:27:04,311
his daughter couldn't even defeat
a loser like Liang Ziweng
377
00:27:06,257 --> 00:27:08,384
Well, that's why you must teach me
378
00:27:11,329 --> 00:27:12,990
You don't have to flatter me
379
00:27:14,099 --> 00:27:18,593
Just steal some food for me tonight
and l'll consider teaching you
380
00:27:19,938 --> 00:27:20,768
Really?
381
00:27:55,173 --> 00:27:56,765
lt looks like a tunnel
382
00:27:57,375 --> 00:27:58,603
Where does it lead to?
383
00:27:59,344 --> 00:28:02,211
Don't be rash
Let's set an ambush here
384
00:28:03,014 --> 00:28:04,072
They'll come out eventually
385
00:29:24,796 --> 00:29:25,558
Hurry
386
00:29:50,255 --> 00:29:51,017
Let's go
387
00:30:21,419 --> 00:30:22,215
Have a seat
388
00:30:27,358 --> 00:30:29,223
Don't you like to sit?
389
00:30:30,929 --> 00:30:32,726
lf not, kneel down
390
00:30:38,069 --> 00:30:39,297
Kneel
391
00:30:45,009 --> 00:30:46,977
Why are you still hanging out
with Guo Jing?
392
00:30:48,446 --> 00:30:49,435
lt's none of your business
393
00:30:55,720 --> 00:30:56,812
l'm just concerned
394
00:31:04,963 --> 00:31:06,294
You're making me kill you
395
00:31:08,066 --> 00:31:08,691
Hold it
396
00:31:09,734 --> 00:31:10,496
Your Highness
397
00:31:13,605 --> 00:31:16,665
lf we don't kill him now
there will be more trouble
398
00:31:21,179 --> 00:31:21,873
Kill him?
399
00:31:23,081 --> 00:31:24,105
That's a waste
400
00:31:32,924 --> 00:31:34,152
Don't you know?
401
00:31:34,893 --> 00:31:36,360
He's Genghis Khan's precious son
402
00:31:37,896 --> 00:31:41,093
His life is worth several towns
403
00:31:43,268 --> 00:31:44,735
- lmprison them
- Yes sir
404
00:31:49,274 --> 00:31:50,070
Hold it
405
00:31:51,109 --> 00:31:51,973
Wait
406
00:31:54,779 --> 00:31:55,746
Your Highness
407
00:31:56,981 --> 00:31:57,970
l have a request
408
00:32:00,652 --> 00:32:01,346
Fine
409
00:32:02,921 --> 00:32:04,980
Since you've done so well this time
410
00:32:06,424 --> 00:32:08,051
l should reward you
411
00:32:11,195 --> 00:32:12,321
From now onwards
412
00:32:13,898 --> 00:32:15,195
Huang Rong belongs to you
413
00:32:15,733 --> 00:32:17,860
Yang Kang, you'll die for this
414
00:32:19,103 --> 00:32:20,263
Thank you, Your Highness
415
00:32:26,144 --> 00:32:28,738
Both of you are to take good care
of Miss Huang
416
00:32:29,781 --> 00:32:31,874
- Take her to my room
- Yes sir
417
00:32:40,124 --> 00:32:40,954
Miss Huang
418
00:32:42,627 --> 00:32:43,958
Did they serve you well?
419
00:32:50,768 --> 00:32:52,793
- Leave us now
- Yes sir
420
00:33:02,714 --> 00:33:03,908
Let me serve you
421
00:33:04,949 --> 00:33:07,076
this wonderful health supplement
422
00:33:08,753 --> 00:33:10,186
You said you didn't like to use force
423
00:33:10,888 --> 00:33:12,879
You'll like me after you eat this
424
00:33:13,658 --> 00:33:15,626
so l won't have to force you then
425
00:33:16,427 --> 00:33:17,223
Eat it
426
00:33:17,962 --> 00:33:18,929
Dream on!
427
00:33:21,299 --> 00:33:22,163
Eat!
428
00:33:55,700 --> 00:33:56,758
Who's that?
429
00:33:57,702 --> 00:33:58,566
- What is it?
- Master
430
00:33:59,037 --> 00:33:59,867
Help!
431
00:34:01,439 --> 00:34:02,337
Watch her
432
00:34:05,877 --> 00:34:06,775
Who did this?
433
00:34:07,078 --> 00:34:08,773
You brought this upon yourself
434
00:34:09,747 --> 00:34:10,736
What?
435
00:34:12,016 --> 00:34:15,110
Kang told you to bring me victims
for my training
436
00:34:16,120 --> 00:34:17,485
And You failed to comply
437
00:34:18,356 --> 00:34:20,790
My Jiuyin Baigu Claw is almost perfected
438
00:34:21,926 --> 00:34:23,188
l can't stop practise for one day
439
00:34:23,995 --> 00:34:25,860
l merely borrowed one of your people
440
00:34:27,365 --> 00:34:30,300
Mei Chaofeng, what's borrowed
must be returned
441
00:34:31,269 --> 00:34:32,998
- l'll make you pay now
- Hold it
442
00:34:35,440 --> 00:34:37,135
Don't be so rude to my teacher
443
00:34:38,142 --> 00:34:38,938
Your Highness
444
00:34:39,744 --> 00:34:42,907
You can only blame your servants
for failing their task
445
00:34:44,382 --> 00:34:45,542
Take it as a punishment
446
00:34:46,951 --> 00:34:48,418
- Your Highness
- Don't say anymore
447
00:34:50,988 --> 00:34:51,920
Let's go
448
00:34:53,758 --> 00:34:54,782
Don't move
449
00:34:57,195 --> 00:35:00,494
Kang told me that
you have Huang Rong in your room?
450
00:35:03,968 --> 00:35:06,459
l will kill anyone who harms Huang Rong
451
00:35:09,640 --> 00:35:10,800
Don't worry, teacher
452
00:35:11,109 --> 00:35:12,736
l will take care of Huang Rong
453
00:35:14,645 --> 00:35:17,443
Tell her l'm going for my training now
454
00:35:18,349 --> 00:35:19,976
l will look her up when l'm done
455
00:35:22,053 --> 00:35:23,782
You'd better take good care of my sister
456
00:35:24,388 --> 00:35:25,377
Yes, teacher
457
00:35:26,357 --> 00:35:28,723
Don't tire yourself by training too hard
458
00:35:36,334 --> 00:35:39,792
Your Highness, this blind woman is
gonna give you trouble one day
459
00:35:44,175 --> 00:35:45,039
Regarding this
460
00:35:46,310 --> 00:35:47,368
l know what l'm doing
461
00:35:48,012 --> 00:35:48,910
l know
462
00:35:50,148 --> 00:35:51,945
You keep protecting Mei Chaofeng
463
00:35:53,251 --> 00:35:56,345
so you can make use of her skills against
Guo Jing and Hong Qigong
464
00:35:58,456 --> 00:35:59,946
But Hong Qigong is so good
465
00:36:01,092 --> 00:36:03,026
that even my uncle may not defeat him
466
00:36:04,195 --> 00:36:05,753
Mei Chaofeng is no match for him
467
00:36:07,865 --> 00:36:09,856
What she can do, l can do too
468
00:36:11,402 --> 00:36:12,300
Unless...
469
00:36:15,239 --> 00:36:16,536
You don't believe me?
470
00:36:21,279 --> 00:36:22,439
The enemy is before us
471
00:36:23,381 --> 00:36:25,008
You shouldn't fight each other
472
00:36:26,117 --> 00:36:27,209
Brother Ouyang
473
00:36:28,786 --> 00:36:30,754
My teacher won't be with Huang Rong forever
474
00:36:31,455 --> 00:36:32,683
She's yours eventually
475
00:36:33,424 --> 00:36:34,789
What's the hurry?
476
00:36:43,467 --> 00:36:44,593
This is the front door of
the Forbidden Palace
477
00:36:45,069 --> 00:36:46,263
Do you wish to die?
478
00:37:02,687 --> 00:37:04,882
- Just leave them here
- This won't do
479
00:37:05,456 --> 00:37:07,356
So many people are dying everyday
We'll never finish burying them
480
00:37:07,992 --> 00:37:08,981
Then go ahead! Leave...
481
00:37:09,260 --> 00:37:09,749
How can you leave me like this?
482
00:37:12,330 --> 00:37:15,322
How sad is this?
483
00:37:21,939 --> 00:37:23,634
Stop laughing and see if Huang Rong's here
484
00:37:25,276 --> 00:37:26,800
Do you want to see her here?
485
00:37:33,684 --> 00:37:34,844
How sad
486
00:37:38,089 --> 00:37:39,056
lt's not her
487
00:37:39,991 --> 00:37:41,822
l mean, how sad for this person
488
00:37:47,732 --> 00:37:51,828
Rong-er...
489
00:37:53,304 --> 00:37:55,101
Maybe she was thrown out last night and
490
00:37:55,740 --> 00:37:58,334
the stray dogs have taken and eaten her up
491
00:38:00,111 --> 00:38:02,045
Where are you, Rong-er?
492
00:38:03,080 --> 00:38:04,069
Rong-er
493
00:38:04,382 --> 00:38:06,509
Look at you
You look like someone died
494
00:38:07,485 --> 00:38:10,079
Rong-er is so smart, she won't die
495
00:38:10,921 --> 00:38:12,889
- But...
- Don't worry
496
00:39:11,849 --> 00:39:14,249
Move along
497
00:39:19,890 --> 00:39:21,653
A woman must live here
There's a nice fragrance
498
00:39:22,326 --> 00:39:24,385
Shut up and kneel down
499
00:39:33,404 --> 00:39:35,565
Princess, we've caught
two suspicious characters
500
00:39:36,741 --> 00:39:37,639
Ask them
501
00:39:38,109 --> 00:39:39,770
if they know where the Prince is
502
00:39:40,344 --> 00:39:41,242
Yes
503
00:39:44,248 --> 00:39:46,876
That was too tight for comfort
504
00:39:49,820 --> 00:39:53,085
l wonder who invites us here
505
00:39:58,362 --> 00:39:59,386
General Bo
506
00:40:00,831 --> 00:40:01,661
General Chi
507
00:40:04,268 --> 00:40:05,166
Guo Jing
508
00:40:05,970 --> 00:40:07,961
- Huazheng
- Guo Jing, Guo Jing
509
00:40:08,439 --> 00:40:09,804
- Release him
- Yes
510
00:40:11,742 --> 00:40:12,936
Why are you in Central Plains?
511
00:40:14,011 --> 00:40:15,603
Why have you not returned to Mongolia?
512
00:40:16,347 --> 00:40:19,316
Don't you know your mother
and l miss you very much?
513
00:40:21,819 --> 00:40:23,013
Big brother is missing
514
00:40:23,821 --> 00:40:25,254
You must save him
515
00:40:26,056 --> 00:40:26,852
Tuolei's missing?
516
00:40:27,158 --> 00:40:30,821
Yes. The Prince is on a mission
from the Lord to steal the Book of Wu Mu
517
00:40:32,096 --> 00:40:34,326
But he has failed to return
518
00:40:38,335 --> 00:40:40,200
Another missing person
in the Forbidden Palace
519
00:40:42,907 --> 00:40:44,738
How strange
520
00:40:46,410 --> 00:40:47,274
This is?
521
00:40:49,079 --> 00:40:50,910
This is the Leader of Beggar Sect
Hong Qigong
522
00:40:53,350 --> 00:40:54,317
So it's Master Hong
523
00:40:54,985 --> 00:40:56,247
Forgive us for being rude
524
00:40:56,754 --> 00:40:58,517
Don't be so courteous with me
525
00:40:58,989 --> 00:41:00,957
Just call me, Old Beggar
526
00:41:02,460 --> 00:41:03,290
Qigong
527
00:41:05,930 --> 00:41:08,558
They said Tuolei went to steal the Book
last night in the Forbidden Palace
528
00:41:09,300 --> 00:41:11,165
And Rong-er went to steal food
529
00:41:11,368 --> 00:41:12,699
ls there a link?
530
00:41:13,237 --> 00:41:16,206
The more l think, the more it makes sense
531
00:41:17,208 --> 00:41:18,698
That must be it
532
00:41:19,176 --> 00:41:21,371
That naughty lass is always
looking for trouble
533
00:41:22,012 --> 00:41:23,912
She must have gotten into trouble now
534
00:41:24,415 --> 00:41:25,347
Rong-er is really...
535
00:41:26,016 --> 00:41:27,040
Who's Rong-er?
536
00:41:34,692 --> 00:41:37,388
l got to know her in Central Plains
537
00:41:39,296 --> 00:41:40,263
Are you close to her?
538
00:41:43,634 --> 00:41:44,464
Yes
539
00:41:48,839 --> 00:41:51,774
General Bo, you go on and discuss with them
how to save my brother
540
00:41:53,143 --> 00:41:54,269
l'm not well
541
00:41:55,279 --> 00:41:56,268
l'm going to rest
38491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.