Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,442 --> 00:01:50,841
Your Highness, aren't you leaving?
2
00:01:51,578 --> 00:01:52,567
We have no quarrel with you
3
00:01:53,113 --> 00:01:54,341
Why do you keep bothering us?
4
00:01:59,486 --> 00:02:01,977
Your Highness
the Sixth Prince is waiting for you outside
5
00:02:04,657 --> 00:02:06,591
My son won't acknowledge that thief
as his father anymore
6
00:02:13,933 --> 00:02:15,366
He's after all my birth father
7
00:02:16,336 --> 00:02:17,496
Kang, kill him
8
00:02:31,184 --> 00:02:32,742
Kang-er, what are you doing?
9
00:02:33,353 --> 00:02:34,911
Mother, l'm kowtowing to you 3 times
10
00:02:35,388 --> 00:02:37,481
to repay you for taking care of me
for all these years
11
00:02:39,159 --> 00:02:40,717
l'm going back to the Sixth Prince
12
00:02:41,861 --> 00:02:42,850
- Kang
- Kang
13
00:02:43,329 --> 00:02:44,421
You mustn't do this
14
00:02:46,633 --> 00:02:49,067
l have my own reason. You won't understand
15
00:02:49,736 --> 00:02:50,464
You...
16
00:02:52,672 --> 00:02:53,468
l was such a fool
17
00:02:54,374 --> 00:02:56,342
How could l have believed that he'd changed?
18
00:02:57,810 --> 00:02:59,107
Your Highness, let's go
19
00:02:59,879 --> 00:03:00,675
Don't go
20
00:03:03,349 --> 00:03:05,044
Don't move, or l'll kill him
21
00:03:05,919 --> 00:03:07,443
Sir, don't hurt my son
22
00:03:08,821 --> 00:03:10,448
Why are you still protecting him?
23
00:03:12,692 --> 00:03:13,920
He's still my son
24
00:03:18,498 --> 00:03:20,329
Go out...
25
00:03:21,467 --> 00:03:22,399
Let's go
26
00:03:25,838 --> 00:03:27,305
Brother Yang, Miss Mu
27
00:03:27,941 --> 00:03:29,636
l'll take him away. Follow behind me
28
00:03:31,411 --> 00:03:34,039
lt's useless. The place is already
surrounded by father's men
29
00:03:35,848 --> 00:03:38,817
lf that scoundrel Wanyan Honglie dares
to stop us, l'll kill you first
30
00:03:41,254 --> 00:03:42,152
Move it
31
00:03:54,234 --> 00:03:55,132
Move aside
32
00:04:25,565 --> 00:04:26,657
Father, save me
33
00:04:27,133 --> 00:04:28,191
Quiet
34
00:04:29,836 --> 00:04:32,669
Qiu Chuji, release my son
and l'll let you go
35
00:04:33,573 --> 00:04:34,437
Rubbish!
36
00:04:36,509 --> 00:04:38,477
Wanyan Honglie, you're despicable
37
00:04:38,878 --> 00:04:39,936
He's not your son
38
00:04:42,715 --> 00:04:46,845
l don't care. Since he calls me his father
l must do my duty as one
39
00:04:50,423 --> 00:04:52,448
That's preposterous
l'll fight it out with you!
40
00:04:59,232 --> 00:05:00,290
Teacher, save me
41
00:05:00,767 --> 00:05:01,597
No
42
00:05:02,302 --> 00:05:03,132
Why not?
43
00:05:04,437 --> 00:05:07,031
He's my only disciple. l have to save him
44
00:05:07,674 --> 00:05:08,868
You're not allowed to save him
45
00:05:10,176 --> 00:05:12,076
Are you only willing to listen
when my father arrives?
46
00:05:16,316 --> 00:05:18,511
Sister, kill all those standing on your left
47
00:05:22,722 --> 00:05:25,987
Mei Chaofeng, what do you stand
to gain by helping them?
48
00:05:28,127 --> 00:05:31,290
Mei Chaofeng, do you still want me to put in
a good word for you in front of my father?
49
00:05:32,131 --> 00:05:34,361
You all heard that
That's what l stand to gain
50
00:05:43,810 --> 00:05:44,799
- Mother
- Aunt Yang
51
00:05:45,411 --> 00:05:46,173
l'm alright
52
00:05:46,779 --> 00:05:47,575
Where's Kang-er?
53
00:05:48,681 --> 00:05:50,342
Why are you still thinking about
that scoundrel?
54
00:05:51,517 --> 00:05:52,313
Aunt Yang
55
00:05:52,819 --> 00:05:54,684
lt's all my fault
56
00:05:56,122 --> 00:05:57,714
Brother Yang, please don't say that
57
00:05:58,624 --> 00:06:00,023
Let me kill that scoundrel first
58
00:06:02,862 --> 00:06:03,988
Taoist...
59
00:06:05,198 --> 00:06:07,792
Wanyan Honglie, you've got your son back
60
00:06:08,501 --> 00:06:09,832
Tell your men to leave at once!
61
00:06:12,805 --> 00:06:13,897
Aside from the royal concubine
62
00:06:14,474 --> 00:06:16,533
- l want the rest of them dead
- Yes
63
00:06:17,176 --> 00:06:18,006
Don't move
64
00:06:19,545 --> 00:06:20,876
l'm going to fight it out with you today
65
00:06:21,347 --> 00:06:22,177
We'll perish together
66
00:06:22,482 --> 00:06:23,312
- Attack
- Wait
67
00:06:26,686 --> 00:06:27,675
l have something to say
68
00:06:29,756 --> 00:06:31,986
l, Yang Tiexin, am just a nobody
69
00:06:33,659 --> 00:06:35,627
But you are all well-known heroes
70
00:06:37,497 --> 00:06:38,896
Although l've lost my son today
71
00:06:39,799 --> 00:06:42,233
but at least
l'm finally reunited with my wife
72
00:06:44,170 --> 00:06:45,228
My life isn't worth much
73
00:06:47,106 --> 00:06:48,698
You shouldn't have to worry about me
74
00:06:50,143 --> 00:06:52,668
Wanyan Honglie, you want me dead, isn't it?
75
00:06:54,414 --> 00:06:55,403
l'll fulfil your wish now
76
00:06:56,282 --> 00:06:59,445
- Brother Yang...
- Uncle Yang
77
00:07:00,253 --> 00:07:02,687
- Father
- Tiexin
78
00:07:04,290 --> 00:07:06,758
Tiexin, why did you do that?
79
00:07:07,393 --> 00:07:08,189
Xiruo
80
00:07:09,195 --> 00:07:10,992
You should go back to Wanyan Honglie
81
00:07:11,697 --> 00:07:12,664
l'm not leaving
82
00:07:13,833 --> 00:07:15,300
You have to take care of Kang-er
83
00:07:17,336 --> 00:07:17,961
Tiexin
84
00:07:18,271 --> 00:07:19,761
Yang Kang, are you still human?
85
00:07:20,740 --> 00:07:22,640
Your father is dying
and you're just standing there?
86
00:07:29,449 --> 00:07:31,349
l think l hear someone singing
87
00:07:31,884 --> 00:07:38,915
(The rain stops as l stand by the rail)
88
00:07:41,828 --> 00:07:48,324
(Looking up towards the sky
l let out a cry)
89
00:07:50,937 --> 00:07:56,136
(Full of vigorous aspirations)
90
00:08:03,483 --> 00:08:10,355
(At the age of thirty
my deeds are nothing but dust)
91
00:08:12,959 --> 00:08:19,660
(My journey has taken me over
a distance of 8,000 li)
92
00:08:22,502 --> 00:08:30,068
(So do not sit idly by
for young men will grow old)
93
00:08:31,878 --> 00:08:36,815
(And become full of regret)
94
00:08:49,128 --> 00:08:50,288
- Father
- Uncle Yang
95
00:08:50,596 --> 00:08:52,996
- Brother Yang
- Tiexin...
96
00:08:56,736 --> 00:08:59,227
Mrs Yang, you must take care
97
00:09:03,209 --> 00:09:04,642
l'm fine
98
00:09:13,886 --> 00:09:15,012
Kang-er
99
00:09:17,557 --> 00:09:18,717
Kang-er, come here
100
00:09:30,269 --> 00:09:31,429
- Come here
- Mother
101
00:09:34,540 --> 00:09:35,438
Mother
102
00:09:35,775 --> 00:09:36,673
Kang-er
103
00:09:38,844 --> 00:09:39,503
You're all grown up now
you have your own ambitions and aspirations
104
00:09:46,185 --> 00:09:48,210
l won't stop you anymore
105
00:09:52,658 --> 00:09:55,684
Mother, you should blame me for
doing all these
106
00:09:57,129 --> 00:09:58,596
l've let you down
107
00:10:02,802 --> 00:10:04,292
- Kang-er
- Mother
108
00:10:06,839 --> 00:10:08,670
You must learn to take care of yourself
from now on
109
00:10:10,610 --> 00:10:11,599
Take care of your health
110
00:10:14,513 --> 00:10:17,949
Mother...
111
00:10:19,452 --> 00:10:21,010
- Xiruo
- Mother
112
00:10:21,487 --> 00:10:22,419
Xiruo
113
00:10:24,323 --> 00:10:25,915
- Xiruo
- Mother
114
00:10:27,326 --> 00:10:28,190
Mother
115
00:10:28,494 --> 00:10:30,587
Wanyan Honglie, you're despicable!
116
00:10:31,230 --> 00:10:31,889
Mother
117
00:10:32,198 --> 00:10:34,029
All this has happened because of you
118
00:10:34,634 --> 00:10:36,158
You must pay for it in blood!
119
00:10:36,636 --> 00:10:37,330
Stop it!
120
00:10:41,474 --> 00:10:43,032
My mother is already dead
121
00:10:44,510 --> 00:10:46,978
Whatever score we have
we can settle it another day
122
00:10:48,147 --> 00:10:54,143
(Full of vigorous aspirations)
123
00:10:58,691 --> 00:11:05,028
(At the age of thirty
my deeds are nothing but dust)
124
00:11:07,266 --> 00:11:13,000
(My journey has taken me over
a distance of 8,000 li)
125
00:11:15,341 --> 00:11:21,280
(So do not sit idly by
for young men will grow old)
126
00:11:23,516 --> 00:11:26,917
(And become full of regret)
127
00:11:59,485 --> 00:12:02,147
Son, do you blame me?
128
00:12:04,457 --> 00:12:06,925
He ended his own life
it had nothing to do with anyone else
129
00:12:08,928 --> 00:12:11,089
- lt's a pity that your mother...
- She was too silly
130
00:12:12,665 --> 00:12:13,757
She was so foolish
131
00:12:15,735 --> 00:12:17,464
He'd already been separated
from her for so long
132
00:12:19,472 --> 00:12:20,837
She shouldn't have died for him
133
00:12:21,841 --> 00:12:24,810
Kang, as long as l'm still around
134
00:12:25,678 --> 00:12:27,475
you'll be the heir of the Jin empire
135
00:12:36,388 --> 00:12:37,355
Thank you, father
136
00:13:01,213 --> 00:13:02,976
Why did you summon me here, sir?
137
00:13:13,292 --> 00:13:16,420
Just say it
He'll tell me all about it anyway
138
00:13:19,899 --> 00:13:20,627
Jing
139
00:13:20,933 --> 00:13:22,423
Your Aunt and Uncle have already passed away
140
00:13:23,135 --> 00:13:24,102
What are your plans?
141
00:13:26,205 --> 00:13:27,001
l...
142
00:13:27,306 --> 00:13:28,398
lt's all about revenge again
143
00:13:28,707 --> 00:13:30,038
Don't you get tired of repeating yourself?
144
00:13:32,511 --> 00:13:33,341
Rong-er
145
00:13:34,480 --> 00:13:37,415
lsn't it? Didn't Uncle Yang tell us
not to bother about his affairs?
146
00:13:38,217 --> 00:13:39,343
So we should just write it off
147
00:13:40,419 --> 00:13:42,785
Alright, l can forget about
Brother Yang's score
148
00:13:43,856 --> 00:13:45,323
But what about Brother Guo?
149
00:13:47,126 --> 00:13:48,218
Which Brother Guo?
150
00:13:50,129 --> 00:13:51,061
My father
151
00:13:52,631 --> 00:13:53,359
Jing
152
00:13:54,266 --> 00:13:55,961
Are you going to behave like Yang Kang?
153
00:13:57,803 --> 00:14:01,398
Sir, this deep rooted enmity
is something that l'll never forget
154
00:14:03,676 --> 00:14:06,270
But it's a pity that
l'm not talented enough in martial arts
155
00:14:08,347 --> 00:14:09,609
You don't have to worry about that
156
00:14:09,915 --> 00:14:11,678
This stupid Taoist will teach you anyway
157
00:14:12,451 --> 00:14:15,420
Miss Huang, this place is sacred to
the Quanzhen Sect
158
00:14:16,222 --> 00:14:17,951
l hope you can show some respect
159
00:14:18,524 --> 00:14:19,616
Yes, stupid...
160
00:14:21,160 --> 00:14:22,092
Taoist Qiu
161
00:14:23,863 --> 00:14:27,026
Jing-er, l've already sent a letter
to invite your 6 teachers from Jiangnan
162
00:14:27,833 --> 00:14:29,824
We'll discuss this again when they arrive
163
00:14:31,804 --> 00:14:33,465
Then l can see my teachers again
164
00:14:34,673 --> 00:14:35,833
And l'll be very annoyed
165
00:14:47,486 --> 00:14:48,544
Why didn't you avoid it?
166
00:14:51,090 --> 00:14:52,557
l knew that you wouldn't bear to kill me
167
00:14:57,630 --> 00:14:59,825
You know all my weaknesses
168
00:15:03,802 --> 00:15:06,168
Nianci, mother's death...
169
00:15:06,805 --> 00:15:07,829
Don't say anymore
170
00:15:09,575 --> 00:15:13,443
You always have very good reasons
for all the despicable things you do
171
00:15:15,147 --> 00:15:16,341
l'll never believe you again
172
00:15:17,316 --> 00:15:19,409
Nianci, l just want you to understand
173
00:15:21,353 --> 00:15:22,945
They can say whatever they want about me
174
00:15:23,923 --> 00:15:26,084
That l'm a despicable traitor and all that
175
00:15:28,127 --> 00:15:29,492
But l won't bother about it at all
176
00:15:31,196 --> 00:15:32,629
As long as you don't say that about me
177
00:15:33,165 --> 00:15:34,359
l'll be satisfied
178
00:15:36,168 --> 00:15:37,692
l've already scolded you a hundred times
179
00:15:38,604 --> 00:15:39,832
l don't believe you'd do that
180
00:15:41,807 --> 00:15:42,501
Yang Kang
181
00:15:44,143 --> 00:15:45,633
Why can't you give up your riches?
182
00:15:47,179 --> 00:15:48,669
Why can't you be a righteous person?
183
00:15:49,682 --> 00:15:50,671
Why?
184
00:15:54,653 --> 00:15:55,950
Because l'm Wanyan Kang
185
00:15:57,523 --> 00:15:58,888
l want to walk my own path
186
00:16:05,331 --> 00:16:08,027
l'd already sorted things out
before l came here
187
00:16:09,335 --> 00:16:10,666
Whatever others say about you
188
00:16:11,704 --> 00:16:14,332
That you're a traitor or a Jin dog...
189
00:16:16,842 --> 00:16:18,036
But in my heart
190
00:16:21,380 --> 00:16:22,540
you're just Yang Kang
191
00:16:26,518 --> 00:16:28,076
Heaven has brought us together
192
00:16:30,589 --> 00:16:31,886
But now we are destined...
193
00:16:33,225 --> 00:16:34,249
to part
194
00:16:39,231 --> 00:16:41,096
Nianci... Don't go
195
00:16:41,567 --> 00:16:42,499
l'm leaving
196
00:16:43,602 --> 00:16:45,092
l don't ever want to see you again
197
00:16:47,339 --> 00:16:49,239
Nianci, don't be like this
198
00:16:53,645 --> 00:16:56,170
Are you able to give up your riches
and come with me?
199
00:17:02,521 --> 00:17:05,957
ln that case, we'll never meet again
200
00:17:08,193 --> 00:17:08,989
Nianci
201
00:17:10,729 --> 00:17:12,253
Guo Jing is going to kill Wanyan Honglie
202
00:17:13,599 --> 00:17:15,123
But he doesn't want to make an enemy of you
203
00:17:16,735 --> 00:17:18,168
He wants to talk to you
204
00:17:20,139 --> 00:17:21,231
Take care
205
00:17:30,249 --> 00:17:32,581
No, l can't let you kill my father
206
00:17:33,752 --> 00:17:36,778
Yang Kang, by doing this
you'll be forcing me to kill you first
207
00:17:41,293 --> 00:17:42,123
Guo Jing
208
00:17:42,761 --> 00:17:44,490
Do you think you're capable of doing that?
209
00:17:45,664 --> 00:17:47,598
Brother Jing, since he's already said that
210
00:17:48,333 --> 00:17:49,595
we don't have to be civil to him anymore
211
00:17:50,169 --> 00:17:50,965
Rong-er
212
00:17:53,205 --> 00:17:54,365
Don't bother about this
213
00:17:55,541 --> 00:17:57,338
Yang Kang, think about it
214
00:17:58,277 --> 00:18:00,074
Our fathers were best friends
215
00:18:01,213 --> 00:18:04,114
Even if we can't be good friends
we shouldn't become enemies either
216
00:18:05,417 --> 00:18:06,406
That's enough
217
00:18:07,252 --> 00:18:10,050
lf you want to kill my father
you'll be courting your own doom
218
00:18:12,257 --> 00:18:14,623
You don't have to bother about that
219
00:18:15,627 --> 00:18:17,458
l just hope that
you'll stay some distance away
220
00:18:17,930 --> 00:18:19,420
as Taoist Qiu will not show you any mercy
221
00:18:21,633 --> 00:18:24,500
Guo Jing, if you attack the palace
222
00:18:25,404 --> 00:18:26,871
both sides will get hurt
223
00:18:29,274 --> 00:18:32,471
Alright, since you'll definitely
seek revenge for your father
224
00:18:33,445 --> 00:18:35,970
and l was brought up by Wanyan Honglie
225
00:18:37,549 --> 00:18:41,508
We'll settle the score amongst the two of us
with a duel
226
00:18:42,221 --> 00:18:45,213
lf l lose, you can go ahead
and kill Wanyan Honglie
227
00:18:47,226 --> 00:18:50,423
But if you lose
go back to Mongolia immediately
228
00:18:51,263 --> 00:18:52,696
and forget about seeking revenge
229
00:18:53,298 --> 00:18:54,959
Brother Jing, don't listen to him
230
00:18:55,501 --> 00:18:57,059
He's saying that
because he knows he can defeat you
231
00:18:59,905 --> 00:19:04,467
Guo Jing, if you call yourself a man
you should accept my challenge
232
00:19:06,278 --> 00:19:07,802
Brother Jing, don't do it!
233
00:19:09,848 --> 00:19:12,146
You're right
Even if l manage to avenge my father
234
00:19:12,851 --> 00:19:15,513
my 6 teachers and Taoist Qiu
could get injured or killed in the process
235
00:19:16,922 --> 00:19:18,583
Yang Kang, when do you want to duel me?
236
00:19:19,625 --> 00:19:21,752
- 3 day's time at White Pebble Beach
- Alright
237
00:19:38,443 --> 00:19:39,171
Jing
238
00:19:42,814 --> 00:19:44,975
Jing, why were you so foolish?
239
00:19:45,784 --> 00:19:48,617
By agreeing to Yang Kang's duel
you've walked right into his trap
240
00:19:50,155 --> 00:19:53,921
Taoist Qiu, this is the only way
to make Yang Kang stay out of this
241
00:19:56,328 --> 00:19:57,955
Are you confident of defeating Yang Kang?
242
00:20:00,165 --> 00:20:01,097
l'll try my best
243
00:20:05,204 --> 00:20:07,138
You should talk to your disciple
244
00:20:08,740 --> 00:20:10,139
He's grown up now
245
00:20:10,842 --> 00:20:12,537
He should know what he's doing
246
00:20:14,780 --> 00:20:19,046
That's right. After all, 18 years ago
we'd already agreed to have this duel
247
00:20:20,185 --> 00:20:24,087
We'll see if your disciple
or our disciple is more highly skilled
248
00:20:32,631 --> 00:20:35,691
Alright... We'll just take it that
l've lost the competition, alright?
249
00:20:36,835 --> 00:20:39,326
How would we know who's the winner
if they haven't duelled yet?
250
00:20:46,812 --> 00:20:49,280
Alright... But honestly
251
00:20:50,182 --> 00:20:52,241
Yang Kang has always been more
highly skilled than Guo Jing
252
00:20:52,718 --> 00:20:53,707
So what am l worried about?
253
00:20:54,186 --> 00:20:56,313
l'm just worried that Jing's life
may be in danger
254
00:20:56,788 --> 00:21:00,815
Taoist Qiu, by saying that
you're not showing us respect
255
00:21:02,628 --> 00:21:04,562
l didn't mean it that way...
256
00:21:05,664 --> 00:21:07,097
Whatever the case
the duel mustn't take place
257
00:21:08,300 --> 00:21:10,666
Taoist Qiu, l appreciate
your good intentions
258
00:21:11,637 --> 00:21:13,264
But the duel has to take place
259
00:21:13,872 --> 00:21:15,806
Only then can l answer to Uncle Yang
260
00:21:17,509 --> 00:21:19,101
You're such a fool
261
00:21:29,187 --> 00:21:31,018
Rong-er, why aren't you asleep yet?
262
00:21:31,723 --> 00:21:33,247
Brother Jing, wear this
263
00:21:35,260 --> 00:21:36,056
What?
264
00:21:36,461 --> 00:21:37,860
l told you to wear the Soft Hedgehog Vest
265
00:21:39,498 --> 00:21:41,830
You wear that to protect yourself
Why did you take it off?
266
00:21:43,635 --> 00:21:45,193
You'll be fighting Yang Kang tomorrow
267
00:21:46,738 --> 00:21:49,002
Honestly, you're no match for him
268
00:21:49,775 --> 00:21:51,299
So, l've put some poison on the vest
269
00:21:51,777 --> 00:21:52,675
Rong-er
270
00:21:54,646 --> 00:21:55,738
l must play fair in the duel
271
00:21:56,581 --> 00:21:58,742
How can you ask me to use such dirty tricks?
272
00:22:00,252 --> 00:22:01,082
Alright...
273
00:22:01,386 --> 00:22:03,911
You're the good guy
l'm the bad person, alright?
274
00:22:05,691 --> 00:22:06,589
Just wear it
275
00:22:08,193 --> 00:22:09,160
Go out
276
00:22:10,529 --> 00:22:11,826
l won't wear the Soft Hedgehog Vest
277
00:22:13,932 --> 00:22:15,456
Why are you so stubborn?
278
00:22:16,868 --> 00:22:18,802
Yes, l'm very stubborn
279
00:22:19,838 --> 00:22:21,465
l want to be a righteous person
280
00:22:22,474 --> 00:22:24,135
l don't resort to dirty tricks, understand?
281
00:22:25,510 --> 00:22:26,340
You're horrid
282
00:22:27,346 --> 00:22:28,210
What did you say?
283
00:22:28,613 --> 00:22:30,638
l said you're pretentious and horrid
284
00:22:33,218 --> 00:22:35,152
You... Go away!
285
00:22:37,723 --> 00:22:39,520
Alright, l won't bother with you anymore
286
00:22:54,639 --> 00:22:55,435
Taoist
287
00:22:56,375 --> 00:22:57,103
Jing
288
00:22:57,676 --> 00:22:59,769
l know l can't stop you from going
289
00:23:03,448 --> 00:23:05,382
Although Yang Kang is
more highly skilled than l am
290
00:23:06,385 --> 00:23:08,182
But l'm determined to defeat him
291
00:23:10,756 --> 00:23:12,314
Actually, your martial arts skills
are alright
292
00:23:13,325 --> 00:23:16,192
lt's just a pity that
you lack the basics of the internal skills
293
00:23:20,432 --> 00:23:21,364
l'm useless
294
00:23:22,768 --> 00:23:24,759
Actually, Taoist Ma did teach me
295
00:23:26,738 --> 00:23:29,571
Those were just
ordinary breathing techniques
296
00:23:31,209 --> 00:23:33,143
We can't teach
the skills of Quanzhen Sect to outsiders
297
00:23:34,379 --> 00:23:36,677
That's why Taoist Ma
couldn't teach you much either
298
00:23:42,788 --> 00:23:44,756
Jing, sit down
299
00:23:46,324 --> 00:23:47,757
What are you doing?
300
00:23:48,827 --> 00:23:50,317
l'm going to recite a few formulas
301
00:23:50,796 --> 00:23:52,491
Listen carefully now
302
00:23:54,666 --> 00:23:57,533
Taoist, are you going to teach me
internal skills?
303
00:23:59,137 --> 00:24:01,002
l didn't say that
l was going to teach you anything
304
00:24:01,506 --> 00:24:04,566
l merely said l was going to recite
a few formulas. Listen carefully
305
00:24:13,885 --> 00:24:17,343
The lead weight sinks
like the fire in the kidneys
306
00:24:19,357 --> 00:24:23,316
The mercury flows like
the water in the heart
307
00:24:25,330 --> 00:24:28,424
That's the careful collection of
lead and mercury
308
00:25:04,336 --> 00:25:06,702
Brother Jing, be careful
309
00:26:03,461 --> 00:26:05,793
The lead weight sinks
like the water in the kidneys
310
00:26:06,431 --> 00:26:08,490
The mercury flows
like the fire in the heart
311
00:26:09,467 --> 00:26:11,230
The lead weight sinks
like the water in the kidneys
312
00:26:11,703 --> 00:26:12,965
The mercury flows
like the fire in the heart
313
00:26:26,184 --> 00:26:27,378
Brother Jing, you've won!
314
00:26:30,221 --> 00:26:30,983
Yang Kang
315
00:26:31,523 --> 00:26:33,047
You won't stop me from killing
Wanyan Honglie anymore?
316
00:26:33,525 --> 00:26:35,254
Guo Jing, just kill me
317
00:26:36,261 --> 00:26:37,751
l'll take the blade in my father's place
318
00:26:39,431 --> 00:26:42,093
Scoundrel, you're still unrepentant?
319
00:26:42,734 --> 00:26:43,996
Jing, kill him
320
00:26:48,773 --> 00:26:49,797
Kill him
321
00:26:57,282 --> 00:26:58,271
Kill him
322
00:27:05,290 --> 00:27:06,222
Kill him
323
00:27:15,500 --> 00:27:16,467
Brother Jing
324
00:27:17,602 --> 00:27:20,162
Let's take this opportunity to charge over
and kill Wanyan Honglie
325
00:27:20,805 --> 00:27:21,703
Alright
326
00:27:23,274 --> 00:27:24,138
Teachers
327
00:27:25,377 --> 00:27:27,868
Yang Kang has taken a blow
in Wanyan Honglie's place
328
00:27:29,481 --> 00:27:31,346
Therefore, all our previous
animosity is over for now
329
00:27:33,284 --> 00:27:35,445
Wanyan Honglie, listen up
330
00:27:36,621 --> 00:27:37,918
l can stop seeking revenge for my father
331
00:27:38,456 --> 00:27:40,549
But l'll never forget to avenge my country
332
00:27:41,459 --> 00:27:44,019
l'll have your head another day
when l see you during the war
333
00:27:59,277 --> 00:28:02,713
Hats off to the six of you
l willingly admit defeat
334
00:28:04,182 --> 00:28:07,049
Our efforts for these 18 years
have not been in vain
335
00:28:11,489 --> 00:28:14,390
Jing, your martial arts skills
are superb for your young age
336
00:28:15,293 --> 00:28:17,193
You have a bright future ahead of you
337
00:28:19,664 --> 00:28:21,723
You flatter me, l still need your guidance
338
00:28:25,303 --> 00:28:26,964
Your 6 teachers are all highly skilled
339
00:28:27,572 --> 00:28:29,233
What else can l teach you?
340
00:28:37,582 --> 00:28:38,446
But...
341
00:28:39,784 --> 00:28:41,479
Brother Yang has already passed on
342
00:28:42,153 --> 00:28:43,780
There's something that
l've yet to accomplish
343
00:28:44,489 --> 00:28:45,786
What is it?
344
00:28:47,425 --> 00:28:49,359
Miss Mu is after all
Brother Yang's descendant
345
00:28:50,161 --> 00:28:53,619
As her elders
we should find her a good suitor
346
00:28:59,838 --> 00:29:02,739
Yes, Taoist Qiu is right
347
00:29:04,309 --> 00:29:06,903
The Guo and Yang families had an agreement
348
00:29:08,279 --> 00:29:10,873
lf they both have boys
they'll become sworn brothers
349
00:29:11,816 --> 00:29:14,307
lf it's a boy and a girl, they'll be married
350
00:29:15,620 --> 00:29:19,078
Miss Mu is considered as
Brother Yang's daughter
351
00:29:20,325 --> 00:29:22,088
Jing, what do you think?
352
00:29:28,166 --> 00:29:28,962
l...
353
00:29:29,768 --> 00:29:32,236
Do whatever you want. Don't ask me
354
00:29:37,742 --> 00:29:39,835
Miss Mu, what do you think?
355
00:29:43,348 --> 00:29:44,246
l'm very tired
356
00:29:44,649 --> 00:29:46,708
l want to take a rest. Please excuse me
357
00:30:14,813 --> 00:30:15,643
Sister Mu
358
00:30:18,516 --> 00:30:19,881
Don't get angry
359
00:30:20,585 --> 00:30:21,847
l won't marry Guo Jing
360
00:30:23,755 --> 00:30:25,848
But they'll force you to do it
361
00:30:27,325 --> 00:30:29,156
l'm leaving now, they can't force me
362
00:30:32,263 --> 00:30:33,195
Where are you going?
363
00:30:37,168 --> 00:30:39,636
As far away as possible
so that l can forget everything
364
00:30:44,442 --> 00:30:46,603
But you'll be alone
aren't you afraid you'll get bullied?
365
00:30:49,180 --> 00:30:50,078
l'm not afraid
366
00:30:51,850 --> 00:30:53,408
l'll learn to take care of myself
367
00:30:57,555 --> 00:30:59,523
Sister Mu, do you like peach blossoms?
368
00:31:02,694 --> 00:31:03,456
Why?
369
00:31:04,429 --> 00:31:06,226
Why don't you come back to
Peach Blossom lsland with me?
370
00:31:06,698 --> 00:31:07,892
My father will surely take you in
371
00:31:11,936 --> 00:31:14,496
Rong-er, l know you have good intentions
372
00:31:16,341 --> 00:31:20,573
but l want to spend my time alone
373
00:31:22,747 --> 00:31:24,078
lt's more suitable for me
374
00:31:26,651 --> 00:31:27,549
Sister Mu
375
00:31:32,724 --> 00:31:36,353
lf it's fated, we'll meet again
376
00:31:39,464 --> 00:31:43,195
Please help me thank Guo Jing
for not killing Yang Kang
377
00:31:46,604 --> 00:31:47,502
Farewell
378
00:31:48,373 --> 00:31:49,135
Sister Mu
379
00:31:51,910 --> 00:31:53,104
Don't say anymore
380
00:31:54,379 --> 00:31:56,939
You must have instigated Miss Mu to leave
381
00:31:57,749 --> 00:31:59,979
That's enough, she's isn't disabled
382
00:32:00,685 --> 00:32:02,812
She can go wherever she wants!
You're maligning me
383
00:32:04,555 --> 00:32:06,147
l don't wish to quarrel with you
384
00:32:06,858 --> 00:32:09,349
Whatever it is, we don't welcome you here
in Quanzhen Sect
385
00:32:11,129 --> 00:32:13,654
Everyone here is so rigid
l wanted to leave long ago
386
00:32:14,832 --> 00:32:16,265
Brother Jing, let's go
387
00:32:16,935 --> 00:32:17,902
Jing can't leave
388
00:32:22,473 --> 00:32:26,170
Jing, l want to ask you something
in front of your teachers
389
00:32:27,645 --> 00:32:29,010
Are you a Han Chinese?
390
00:32:30,281 --> 00:32:32,112
Of course l am, sir
391
00:32:33,251 --> 00:32:34,684
Since you know that you're a Han
392
00:32:35,486 --> 00:32:37,147
now that our country is in trouble
393
00:32:37,689 --> 00:32:39,316
shouldn't you forget about love
and relationships
394
00:32:39,791 --> 00:32:41,122
and do something for your country?
395
00:32:50,802 --> 00:32:52,201
Taoist Qiu is right
396
00:32:53,571 --> 00:32:54,367
Jing
397
00:32:55,840 --> 00:32:57,933
Your father was a patriotic man
398
00:32:58,609 --> 00:33:00,270
You must follow in his footsteps
399
00:33:02,480 --> 00:33:03,447
l know
400
00:33:04,615 --> 00:33:05,946
What's the use
if you don't do anything about it?
401
00:33:09,520 --> 00:33:11,954
Jing, l want you tojoin Quanzhen Sect
402
00:33:13,191 --> 00:33:14,886
and help fight the Jins together
403
00:33:18,930 --> 00:33:22,058
Another man means another pair of hands
That's a brilliant suggestion
404
00:33:23,534 --> 00:33:24,193
No!
405
00:33:25,903 --> 00:33:27,495
Qiu Chuji, you're trying to separate us
406
00:33:28,139 --> 00:33:29,401
You want Guo Jing to become a Taoist
407
00:33:31,576 --> 00:33:34,568
Rong-er, don't be like that. They're right
408
00:33:35,513 --> 00:33:37,140
You always listen blindly to your teachers
409
00:33:37,615 --> 00:33:39,014
lf they tell you to kill yourself
will you do it too?
410
00:33:41,252 --> 00:33:43,743
l think we can let Jing think about it first
411
00:33:44,389 --> 00:33:46,914
What's there to think about
when it concerns saving the country?
412
00:33:47,825 --> 00:33:49,156
But he doesn't have to become a Taoist
413
00:33:51,162 --> 00:33:52,527
lt's alright if he's not a Taoist
414
00:33:53,131 --> 00:33:54,928
But Jing has to stay at Quanzhen Sect
415
00:33:56,267 --> 00:33:57,791
Stupid blind man
who are you to decide everything for him?
416
00:33:58,269 --> 00:33:59,827
Do you know what he's thinking?
417
00:34:00,772 --> 00:34:02,205
Do you want him to be alone
all his life, like you?
418
00:34:02,673 --> 00:34:03,867
Rong-er, stop it
419
00:34:04,342 --> 00:34:06,242
l'm not going to stop
What is Quanzhen Sect?
420
00:34:06,711 --> 00:34:07,973
What's the meaning of
being loyal and righteous?
421
00:34:08,446 --> 00:34:11,142
My father was right
You are all pretentious and foolish
422
00:34:11,783 --> 00:34:13,250
Rong-er, you're too much
423
00:34:18,423 --> 00:34:19,685
How dare you, little demoness!
424
00:34:20,491 --> 00:34:22,049
Rong-er, leave quickly!
425
00:34:22,527 --> 00:34:23,323
l'm not leaving
426
00:34:23,928 --> 00:34:25,657
l'm going to become a Taoist
lt's no use following me
427
00:34:28,766 --> 00:34:29,892
You're really going to be a Taoist?
428
00:34:31,269 --> 00:34:33,794
Yes. lf l stay with you
429
00:34:34,472 --> 00:34:35,871
l'll be letting Princess Huazheng down
430
00:34:36,741 --> 00:34:38,606
lf l go back to Mongolia
l'll be letting you down
431
00:34:39,510 --> 00:34:41,444
Once l become a Taoist
everything will be resolved
432
00:34:42,580 --> 00:34:45,276
Guo Jing, l'm asking you
433
00:34:47,685 --> 00:34:48,947
is that the truth?
434
00:34:51,522 --> 00:34:53,581
Yes, l really mean it
435
00:34:56,894 --> 00:35:00,421
Alright, l won't ever see you again
436
00:35:13,277 --> 00:35:14,039
Teacher
437
00:35:14,512 --> 00:35:15,672
Jing, sit down
438
00:35:20,218 --> 00:35:21,913
Tomorrow, you'll officially become a Taoist
439
00:35:23,221 --> 00:35:25,052
There's still time for you to back out now
440
00:35:26,491 --> 00:35:31,588
Teacher, l was a bit rash yesterday
when l said l wanted to become a Taoist
441
00:35:33,531 --> 00:35:35,465
But l've thought it over
442
00:35:37,468 --> 00:35:39,095
After l met Rong-er
l did get into a lot of trouble
443
00:35:44,075 --> 00:35:45,133
The Taoist is right
444
00:35:46,144 --> 00:35:47,509
When our country is in trouble
445
00:35:47,845 --> 00:35:49,039
how can l only be concerned about love?
446
00:35:50,214 --> 00:35:53,274
Teacher, what do you think l should do?
447
00:35:56,821 --> 00:35:58,448
l don't plan on making the decision for you
448
00:36:00,892 --> 00:36:01,950
Huang Rong was right
449
00:36:04,495 --> 00:36:06,019
Ever since you were young
450
00:36:07,098 --> 00:36:08,565
we've always decided everything for you
451
00:36:09,767 --> 00:36:12,031
We've never asked you if you liked it or not
452
00:36:16,140 --> 00:36:19,132
Now, it's time for you
to decide for yourself
453
00:36:22,813 --> 00:36:23,837
l don't know what to do
454
00:36:24,782 --> 00:36:26,511
l'd rather become a Taoist
and forget about everything
455
00:36:27,585 --> 00:36:29,177
ls that what you really want?
456
00:36:32,924 --> 00:36:37,554
Do you still remember what your
Fifth Teacher said to me before he died?
457
00:36:41,866 --> 00:36:45,131
He only told you how much he loved
you just before he died
458
00:36:47,572 --> 00:36:50,063
Jing, you must remember
459
00:36:52,076 --> 00:36:54,806
There are some things that you'll regret
460
00:36:56,480 --> 00:36:57,913
only when it's too late
461
00:37:09,493 --> 00:37:10,687
Why are you looking for me?
462
00:37:11,295 --> 00:37:12,421
l need your help
463
00:37:23,741 --> 00:37:24,503
Guo Jing
464
00:37:25,409 --> 00:37:27,707
Our sect was started by our teacher
Wang Chongyang
465
00:37:28,879 --> 00:37:31,006
You must be pure of heart
466
00:37:32,250 --> 00:37:34,275
Your words and actions
must set a good example
467
00:37:35,419 --> 00:37:37,785
Once you join us
you'll be a Taoist for life
468
00:37:38,823 --> 00:37:39,380
You must observe our rules with no regrets
469
00:37:47,365 --> 00:37:49,595
Once you wear this Taoist robe
470
00:37:50,268 --> 00:37:52,327
you'll be a disciple of
Quanzhen Sect for life
471
00:38:30,741 --> 00:38:31,901
Sister Mei, stop them
472
00:38:33,811 --> 00:38:35,972
Brother Jing, can you really bear
to ignore me and become a Taoist?
473
00:38:37,715 --> 00:38:39,376
Rong-er, you... you should leave
474
00:38:41,185 --> 00:38:42,948
You said you'd never leave me
why are you changing your mind now?
475
00:38:43,587 --> 00:38:46,147
Little demoness
what do you take this place for?
476
00:38:48,859 --> 00:38:51,123
Brother Jing, leave with me
l know you don't want to become a Taoist
477
00:38:51,762 --> 00:38:53,525
We'll go to a place
with lots of peach blossoms and fish
478
00:38:54,398 --> 00:38:57,731
We'll be very happy there. Brother Jing...
479
00:39:02,940 --> 00:39:03,838
Brother Jing
480
00:39:05,209 --> 00:39:06,107
Rong-er
481
00:39:07,178 --> 00:39:07,974
Guo Jing
482
00:39:09,347 --> 00:39:10,336
Let's go
483
00:39:17,321 --> 00:39:19,312
What is love?
484
00:39:20,257 --> 00:39:22,225
You can give up everything
for the one you love
485
00:39:24,428 --> 00:39:26,419
Qiu Chuji, you won't understand
486
00:39:28,399 --> 00:39:30,094
You'll never be able to understand
487
00:39:53,224 --> 00:39:55,351
Brother Jing, let's go
488
00:39:57,261 --> 00:39:58,353
Where are we going, Rong-er?
489
00:39:59,363 --> 00:40:01,058
To a place where only condors can fly to
490
00:40:02,533 --> 00:40:04,899
We'll be very happy there
35758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.