Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,124 --> 00:01:33,795
911. State your emergency.
2
00:01:33,928 --> 00:01:37,031
My--my friend-- my friend's hurt.
3
00:01:37,164 --> 00:01:39,466
My friend, Nancy, she's--she's covered in blood.
4
00:01:39,601 --> 00:01:41,803
Take a deep breath.Can you tell me your location?
5
00:01:41,936 --> 00:01:44,171
I'm at the Fat BottomBistro off Route 9G.
6
00:01:44,304 --> 00:01:46,406
I just came in.There's just blood everywhere.
7
00:01:46,541 --> 00:01:49,409
There's blood on the floor.Um, I think my friend is dying.
8
00:01:49,544 --> 00:01:50,945
I understand, sir.
9
00:01:51,079 --> 00:01:52,780
Emergency servicesare on their way.
10
00:01:52,914 --> 00:01:54,082
Who am I speaking with?
11
00:01:54,214 --> 00:01:56,450
My name is Jake Collins.
12
00:02:21,308 --> 00:02:23,011
Shit's sake.
13
00:03:24,138 --> 00:03:26,674
What the f...
14
00:03:26,808 --> 00:03:29,376
I literally think about
that tweet every single day.
15
00:03:29,510 --> 00:03:31,278
You are one of a kind, Tabs.
16
00:03:31,411 --> 00:03:33,181
Thank you
17
00:03:35,215 --> 00:03:37,151
What is that?
18
00:03:37,317 --> 00:03:38,920
Fucking pregs.
19
00:03:39,053 --> 00:03:40,054
What?
20
00:03:40,188 --> 00:03:41,656
There's a creature
21
00:03:41,789 --> 00:03:43,457
growing up inside me.
22
00:03:43,591 --> 00:03:44,959
You're pregnant?
23
00:03:45,660 --> 00:03:46,828
Yeah.
24
00:03:49,163 --> 00:03:52,166
So, who's the daddy?
25
00:03:54,969 --> 00:03:56,369
You slut.
26
00:03:56,504 --> 00:03:58,806
- You don't know?
- No!
27
00:03:58,940 --> 00:04:00,641
Um...
28
00:04:00,775 --> 00:04:04,078
It's either the lacrosse player
with the unibrow...
29
00:04:04,212 --> 00:04:05,680
-Mm-hmm.
-...or...
30
00:04:05,813 --> 00:04:09,282
it's the drunk guy with the big
arms and the baby dick.
31
00:04:09,416 --> 00:04:11,786
Or it's the whisper man.
32
00:04:11,919 --> 00:04:13,487
Who's the whisper man?
33
00:04:13,621 --> 00:04:16,991
He had this, like, super deep
voice the whole party.
34
00:04:17,125 --> 00:04:19,827
Mmm.
35
00:04:19,961 --> 00:04:23,197
As soon as we started doing it,
36
00:04:23,330 --> 00:04:25,133
he was all like...
37
00:04:26,000 --> 00:04:28,468
"Oh, yeah, beat it up.
Oh, yeah."
38
00:04:28,603 --> 00:04:29,971
"Oh, beat it..."
39
00:04:30,104 --> 00:04:31,672
Okay, stop, stop. Give me that.
40
00:04:36,544 --> 00:04:38,946
So, like, what are you
gonna do about it?
41
00:04:39,847 --> 00:04:41,448
It sucks.
42
00:04:46,921 --> 00:04:48,055
Kill it?
43
00:04:49,190 --> 00:04:50,758
For real, Nancy?
44
00:04:50,892 --> 00:04:52,459
I don't know.
45
00:04:53,393 --> 00:04:56,164
-Did you tell your dad?
-Ew, no.
46
00:04:57,565 --> 00:04:59,667
He'd kill me before I kill it.
47
00:05:03,604 --> 00:05:05,640
Well, like, congrats.
48
00:05:52,019 --> 00:05:53,287
No.
49
00:05:53,420 --> 00:05:55,056
Fuck.
50
00:06:09,103 --> 00:06:10,504
You're kidding.
51
00:06:31,726 --> 00:06:33,493
Nancy?
52
00:06:36,664 --> 00:06:38,766
Nancy!
53
00:06:38,900 --> 00:06:40,201
Oh, thank God, Bobby.
54
00:06:40,334 --> 00:06:42,036
Could you give me a lift?
I'm so late.
55
00:06:42,169 --> 00:06:44,138
It's quarter to 9:00.
We're right on time.
56
00:06:44,272 --> 00:06:45,706
The managers get there earlier.
57
00:06:45,840 --> 00:06:47,474
Well, shit. Have fun.
58
00:06:48,342 --> 00:06:49,777
Oh, you think...
59
00:06:50,912 --> 00:06:52,079
You're so cute, Bobby.
60
00:07:22,143 --> 00:07:23,611
Oh God, I'm so tired.
61
00:07:25,913 --> 00:07:28,115
He'll kill me.
62
00:07:28,249 --> 00:07:30,418
Bag. Thanks, Bobby!
63
00:07:30,851 --> 00:07:32,987
Because we know that we've paid,
I just...
64
00:07:33,888 --> 00:07:35,455
I can't find it.
I'm gonna find it.
65
00:07:35,589 --> 00:07:37,291
I'm gonna call you back,
all right?
66
00:07:38,893 --> 00:07:41,195
Hey, you're late. Again.
67
00:07:41,329 --> 00:07:43,264
I know. I know.
68
00:07:43,397 --> 00:07:44,865
You're a manager now.
69
00:07:44,999 --> 00:07:46,534
Co-workers need
to look up to you.
70
00:07:46,667 --> 00:07:47,702
Ugh.
71
00:07:47,835 --> 00:07:49,403
How are you gonna
72
00:07:49,537 --> 00:07:51,172
put them in their place
73
00:07:51,305 --> 00:07:53,040
if you don't know what place
you're supposed to be in
74
00:07:53,174 --> 00:07:54,775
or time you're supposed
to be in it?
75
00:07:54,909 --> 00:07:55,876
I got it.
76
00:07:56,010 --> 00:07:57,712
Why are you so sweaty?
77
00:07:58,512 --> 00:08:00,414
Because I had to walk here.
78
00:08:01,015 --> 00:08:02,516
The monster's shot.
79
00:08:04,552 --> 00:08:05,886
Mom's old car?
80
00:08:08,756 --> 00:08:11,625
-The fucker died on me.
-How? What happened?
81
00:08:11,759 --> 00:08:13,794
Was it transmission?
What did it sound like?
82
00:08:13,928 --> 00:08:15,495
You think I know?
83
00:08:15,629 --> 00:08:16,998
I'm sure it's gonna cost me
84
00:08:17,131 --> 00:08:20,368
another two grand
to fix this piece of shit.
85
00:08:20,500 --> 00:08:22,336
You think maybe it's time we...
86
00:08:25,139 --> 00:08:26,340
Okay.
87
00:08:27,808 --> 00:08:29,610
You're not gonna need it
tonight anyway,
88
00:08:29,744 --> 00:08:32,279
because you are working
late shift.
89
00:08:32,413 --> 00:08:34,382
What? No. Dad, I can't.
90
00:08:34,515 --> 00:08:36,017
I don't want to hear it.
91
00:08:36,150 --> 00:08:38,486
I was gonna go to a graduation
party with Tabs.
92
00:08:38,652 --> 00:08:41,322
You realize you graduated
like over a year ago.
93
00:08:41,455 --> 00:08:44,091
Why you still hang out with
high schoolers is beyond me.
94
00:08:44,225 --> 00:08:45,593
This is so not fair.
95
00:08:45,726 --> 00:08:48,029
Well, sorry,
there's a bug going around.
96
00:08:48,162 --> 00:08:50,097
So, it is down to you and Jake.
97
00:08:50,231 --> 00:08:52,166
So, you're leaving me
with the freak.
98
00:08:53,934 --> 00:08:55,636
Can you at least let Bobby stay?
99
00:08:55,770 --> 00:08:57,471
No. I do not feel comfortable
100
00:08:57,605 --> 00:08:59,306
leaving you and Bobby
alone together.
101
00:08:59,440 --> 00:09:01,075
But you feel comfortable
leaving me and Jake together?
102
00:09:01,208 --> 00:09:02,410
Uh-huh.
103
00:09:02,576 --> 00:09:04,578
-Are you for real?
-Hey, can you help me out here?
104
00:09:04,712 --> 00:09:06,080
I'm up to my neck in bills.
105
00:09:06,213 --> 00:09:08,549
I cannot pay overtime
to Bobby or anyone else.
106
00:09:08,682 --> 00:09:11,318
And Jake is-- he's trusted here.
107
00:09:13,721 --> 00:09:15,156
Probably gonna be dead anyway,
108
00:09:15,289 --> 00:09:17,058
but even if we had
two customers,
109
00:09:17,191 --> 00:09:19,994
it'll be worth it,
so it is happening.
110
00:09:20,127 --> 00:09:22,096
Where are you gonna be? Hmm?
111
00:09:25,399 --> 00:09:26,667
I've got plans.
112
00:09:26,801 --> 00:09:28,369
Hmm.
113
00:09:28,503 --> 00:09:31,305
Can you take the onions upstairs
and, you know,
114
00:09:31,439 --> 00:09:35,142
just grow some balls
and be a manager?
115
00:09:35,276 --> 00:09:36,545
I don't want balls.
116
00:09:36,677 --> 00:09:38,446
Why do I need balls
to run this place?
117
00:09:38,579 --> 00:09:40,549
I meant the figurative balls.
118
00:09:49,090 --> 00:09:50,424
You okay?
119
00:09:51,058 --> 00:09:55,496
Yeah, I'm working
the late shift with Jake.
120
00:09:56,063 --> 00:09:57,331
I can stay, you know,
121
00:09:57,465 --> 00:09:59,300
even if you don't pay me
or whatever.
122
00:10:01,635 --> 00:10:03,904
Heard there's a party tonight.
123
00:10:04,038 --> 00:10:05,673
I think it's at Max's.
124
00:10:06,774 --> 00:10:09,410
-You know, that's actually...
-I was blackout drunk.
125
00:10:09,544 --> 00:10:10,711
Don't remember a thing.
126
00:10:26,160 --> 00:10:27,928
Just a minute.
127
00:10:36,704 --> 00:10:39,240
-What the fuck you eat, girl?
-Jesus! Jake.
128
00:10:40,674 --> 00:10:41,942
Go away.
129
00:10:43,344 --> 00:10:44,411
You don't look good.
130
00:10:46,480 --> 00:10:47,748
You never look good.
131
00:10:53,588 --> 00:10:54,822
Are you pregnant?
132
00:10:57,091 --> 00:10:59,360
Nancy out here?
133
00:10:59,493 --> 00:11:01,028
-Hey.
-Hey.
134
00:11:01,162 --> 00:11:03,797
- What the fuck?
- Uh, just-just bad meat.
135
00:11:03,931 --> 00:11:05,432
Just made her sick.
That's my bad.
136
00:11:05,567 --> 00:11:07,168
I should have dumped it
properly, I'm sorry.
137
00:11:07,301 --> 00:11:09,670
Okay, wait, is the freezer
on the fritz again?
138
00:11:09,803 --> 00:11:11,338
Mm-hmm. Yeah.
139
00:11:11,472 --> 00:11:13,674
Okay, I'm gonna go
take a look at that.
140
00:11:13,807 --> 00:11:16,844
Grab a hose and make this
go away, and then I'm gonna go.
141
00:11:16,977 --> 00:11:20,114
So, just you know,
if you need me, text me, okay?
142
00:11:20,247 --> 00:11:22,116
Good luck on your big date,
boss.
143
00:11:22,249 --> 00:11:23,618
Big date, huh?
144
00:11:25,587 --> 00:11:27,087
Your father has needs, too.
145
00:11:27,221 --> 00:11:28,623
God, I'm gonna be sick again.
146
00:11:29,456 --> 00:11:31,926
Thank you.
147
00:11:32,059 --> 00:11:34,195
Sorry, sir. I'm sorry.
148
00:11:34,328 --> 00:11:37,599
Hey, could you whip me up
one of your slamming sammies
149
00:11:37,731 --> 00:11:38,832
before I leave?
150
00:11:38,966 --> 00:11:40,367
My honor.
151
00:11:40,502 --> 00:11:41,835
I'll be right in.
152
00:11:45,372 --> 00:11:46,575
Fuck.
153
00:11:52,681 --> 00:11:54,448
Jake's gonna be here tonight.
154
00:11:54,583 --> 00:11:56,717
- But in case it gets busy--
- It won't.
155
00:11:56,850 --> 00:11:58,085
In case it does.
156
00:11:58,219 --> 00:11:59,920
In here you got your cold cuts,
157
00:12:00,054 --> 00:12:01,989
stuff for sandwiches, burgers.
158
00:12:03,357 --> 00:12:05,125
Anyone want something sloppy,
159
00:12:05,259 --> 00:12:09,196
you got the blender thing here,
chef's knives.
160
00:12:09,330 --> 00:12:10,965
You know, ah!
161
00:12:13,702 --> 00:12:16,737
Once this deep fryer gets going,
things will get really wild.
162
00:12:17,471 --> 00:12:18,973
All right, thanks.
You know what?
163
00:12:19,106 --> 00:12:21,875
Do me a favor tonight.
Just make sure...
164
00:12:23,744 --> 00:12:25,179
Nancy?
165
00:12:26,180 --> 00:12:28,382
Bobby, I don't care
about any of this.
166
00:12:28,516 --> 00:12:30,818
Well, what about
the meat hammers?
167
00:12:30,951 --> 00:12:32,920
So, you can beat the meat.
168
00:12:33,053 --> 00:12:35,122
Yeah, I bet you love
beating the meat.
169
00:12:38,125 --> 00:12:40,695
Uh, I heard you were
feeling shitty.
170
00:12:41,395 --> 00:12:44,832
So, you're actually sick?
Or, like, you know...
171
00:12:58,680 --> 00:13:00,447
Order 13, you're up.
172
00:13:05,219 --> 00:13:06,621
Thank you.
173
00:13:11,025 --> 00:13:12,761
And make sure to bring
that fat bottom
174
00:13:12,893 --> 00:13:14,795
back to Fat Bottom Bistro
again soon.
175
00:13:14,928 --> 00:13:16,297
Yep. Have a good one.
176
00:13:26,307 --> 00:13:28,142
"Make sure to bring
that fat bottom
177
00:13:28,275 --> 00:13:29,744
back to Fat Bottom Bistro
again."
178
00:13:29,877 --> 00:13:31,345
Fuck.
179
00:13:31,478 --> 00:13:33,914
Your dad is, like,
the top five scariest people
180
00:13:34,048 --> 00:13:35,249
I've ever met.
181
00:13:35,382 --> 00:13:36,718
Yeah, he's all talk.
182
00:13:36,850 --> 00:13:39,521
-Deep down he's just a big old--
-Teddy bear?
183
00:13:40,789 --> 00:13:43,157
- I was gonna say pussy.
- Miss Nancy Osborne!
184
00:13:43,290 --> 00:13:45,527
You got a potty mouth on you.
185
00:13:45,660 --> 00:13:47,861
You should wash that out
with soap.
186
00:13:47,995 --> 00:13:50,297
Thanks, but no thanks, Jake.
187
00:13:50,431 --> 00:13:53,033
I'd rather not star
in your weird fetish fantasies.
188
00:13:53,167 --> 00:13:55,570
Don't worry, we got all night
to play together.
189
00:13:55,704 --> 00:13:57,871
-You and I are working--
-The overnight, yes.
190
00:13:58,005 --> 00:14:00,341
And please don't ever
say "play" again.
191
00:14:00,474 --> 00:14:02,242
Don't look so excited.
192
00:14:02,376 --> 00:14:04,445
I'd rather rip out all my hair
than work the night with you.
193
00:14:04,579 --> 00:14:06,180
You're breaking my heart.
194
00:14:32,139 --> 00:14:34,642
Oh my God, I'm--
I'm so sorry, Nancy.
195
00:14:34,776 --> 00:14:37,444
-Don't worry, Pete.
-I'll clean up now, Nancy.
196
00:14:37,579 --> 00:14:39,714
It's cool, it was an accident.
197
00:14:42,349 --> 00:14:43,752
Shit.
198
00:14:45,620 --> 00:14:47,454
I got it. Fuck.
199
00:14:49,289 --> 00:14:50,759
It's fine. Just fucking stay.
200
00:14:54,395 --> 00:14:55,597
Hey!
201
00:14:55,730 --> 00:14:57,599
Hey, what are you
douchebags doing?
202
00:14:57,732 --> 00:14:59,567
Playing with our new friend.
203
00:15:00,367 --> 00:15:02,837
- Did you kill that?
- We found him like that.
204
00:15:02,970 --> 00:15:04,706
He's lying. I killed it.
205
00:15:04,839 --> 00:15:07,074
Can you guys get the fuck
out of here with that?
206
00:15:07,207 --> 00:15:08,075
Yo, aren't you
that college chick
207
00:15:08,208 --> 00:15:09,611
who hangs
with Max and his crew?
208
00:15:09,744 --> 00:15:11,378
- I didn't know you worked here.
- Mm.
209
00:15:11,513 --> 00:15:12,379
Yeah, she owns the place.
210
00:15:12,514 --> 00:15:13,782
Is it named after you?
211
00:15:15,583 --> 00:15:17,951
-Get it? Because Fat Bottom?
-Suck my dick, get it?
212
00:15:18,085 --> 00:15:19,554
Hey!
213
00:15:20,387 --> 00:15:22,356
That's not how a lady
should be talking.
214
00:15:22,956 --> 00:15:23,825
Go play in traffic,
215
00:15:23,957 --> 00:15:24,826
- needle dick.
- Whoa.
216
00:15:24,958 --> 00:15:25,492
Whoa.
217
00:15:27,294 --> 00:15:28,663
-Yeah!
-She gave us the finger.
218
00:15:32,933 --> 00:15:35,202
-Everything okay?
-I handled it, Captain America.
219
00:15:38,372 --> 00:15:39,507
Damn it.
220
00:15:40,542 --> 00:15:41,543
Petey!
221
00:15:41,676 --> 00:15:42,844
There's a spill, Nancy.
222
00:15:42,976 --> 00:15:44,178
Thank you.
223
00:15:44,311 --> 00:15:46,113
Do you mind
cleaning it up finally?
224
00:15:48,348 --> 00:15:50,217
Don't be riding
on my brother like that.
225
00:15:50,350 --> 00:15:52,986
- Not now, Jake.
- I'm serious. Leave him alone.
226
00:15:53,120 --> 00:15:54,823
- He's a spaz.
- Oh.
227
00:15:54,955 --> 00:15:57,559
Really? I didn't know Petey
was a fucking spaz, thank you.
228
00:15:57,692 --> 00:15:59,026
Sorry.
229
00:16:00,494 --> 00:16:02,530
Nice.
230
00:16:02,664 --> 00:16:04,298
I'll go explain that one to him.
231
00:16:07,034 --> 00:16:08,803
I told them to leave.
232
00:16:10,437 --> 00:16:11,806
It's fine. I got it.
233
00:16:11,940 --> 00:16:13,842
I want fries!
234
00:16:13,974 --> 00:16:15,910
- Listen up, jerkoffs--
- Who? Us?
235
00:16:16,043 --> 00:16:18,847
-No, we're not the jerkoffs.
-Can you cut it out, assholes?
236
00:16:18,979 --> 00:16:20,882
Wait, I thought
we were jerkoffs.
237
00:16:21,014 --> 00:16:22,851
Are we jerkoffs or assholes?
238
00:16:22,983 --> 00:16:25,553
-Can you just fucking stop it?
-It's a simple question.
239
00:16:25,687 --> 00:16:27,087
Would you rather we jerk off
240
00:16:27,221 --> 00:16:28,790
or stick something
up your asshole?
241
00:16:28,923 --> 00:16:30,157
You are disgusting.
242
00:16:30,290 --> 00:16:32,259
Get the fuck out.
I'm serious, leave.
243
00:16:32,392 --> 00:16:33,494
We're paying customers.
244
00:16:33,628 --> 00:16:35,028
We're not gonna serve you!
245
00:16:35,162 --> 00:16:37,097
I guess we'll serve ourselves.
246
00:16:37,231 --> 00:16:38,933
I'm calling the cops.
247
00:16:39,066 --> 00:16:40,033
Fuck the cops!
248
00:16:47,609 --> 00:16:48,776
What's going on?
249
00:16:48,910 --> 00:16:50,678
They're giving us a hard time.
250
00:16:50,812 --> 00:16:53,046
Oh, shit.
They bring that shit in here?
251
00:16:53,180 --> 00:16:54,682
Are you seriously gonna laugh?
252
00:16:54,816 --> 00:16:56,450
-What are you doing?
-Hi, yes.
253
00:16:56,584 --> 00:16:58,485
I need you to send over
a cop now, please.
254
00:16:58,620 --> 00:17:00,788
You're not seriously calling the
cops on them right now, are you?
255
00:17:00,922 --> 00:17:03,958
Yes, Fat Bottom Bistro on 9.
I got a bunch of imbeciles.
256
00:17:04,091 --> 00:17:06,093
They're being abusive
and they won't leave.
257
00:17:08,061 --> 00:17:09,496
See you in 10 minutes.
258
00:17:09,631 --> 00:17:11,164
Thank you so much.
259
00:17:16,336 --> 00:17:18,573
Well, I called them.
They're on their way.
260
00:17:18,706 --> 00:17:21,375
Bullshit.
261
00:17:24,244 --> 00:17:26,246
Why don't you wait and see?
262
00:17:54,976 --> 00:17:56,678
I would leave if I were you.
263
00:17:56,811 --> 00:17:58,345
I ordered fries.
264
00:18:00,582 --> 00:18:01,950
You know what?
265
00:18:03,718 --> 00:18:05,319
Hold them for me.
266
00:18:06,854 --> 00:18:08,422
I'll be back later.
267
00:18:10,257 --> 00:18:12,292
That's a fucking promise.
268
00:18:32,179 --> 00:18:33,881
Everyone, kitchen, now!
269
00:18:34,983 --> 00:18:37,819
I know that I may be younger
than most of you,
270
00:18:37,952 --> 00:18:39,152
but I am the manager.
271
00:18:40,287 --> 00:18:43,423
And so, when I do something,
272
00:18:44,025 --> 00:18:45,459
when I make a decision,
273
00:18:46,393 --> 00:18:47,528
I don't want to hear it
from anyone.
274
00:18:47,662 --> 00:18:49,030
Come on, Nancy.
275
00:18:49,162 --> 00:18:50,598
Come on what?
276
00:18:51,231 --> 00:18:52,499
-Am I not the manager?
-Yeah.
277
00:18:52,634 --> 00:18:54,167
Because your dad
owns the place.
278
00:18:54,301 --> 00:18:56,336
That's the only reason
you're standing there
279
00:18:56,470 --> 00:18:58,072
rather than any of us.
280
00:18:58,205 --> 00:19:00,074
-Except Petey.
-Sorry.
281
00:19:00,207 --> 00:19:01,843
- Shut up, Jake.
- No, I'm serious.
282
00:19:01,976 --> 00:19:03,243
You act like
you're all high and mighty
283
00:19:03,377 --> 00:19:05,345
but you're from the same
Podunk town as us, okay?
284
00:19:05,479 --> 00:19:07,381
Your shit smells
just as much as mine.
285
00:19:07,515 --> 00:19:09,784
- I seriously doubt that.
- I'm sick of you.
286
00:19:09,917 --> 00:19:11,753
-Your dad leaves five seconds--
-Enough!
287
00:19:11,886 --> 00:19:12,887
-No.
-Yes!
288
00:19:13,021 --> 00:19:14,956
-Dude, cut it out.
-Okay.
289
00:19:15,089 --> 00:19:16,824
Just let your girlfriend speak
for herself, little boy.
290
00:19:16,958 --> 00:19:18,026
She's not my girlfriend.
291
00:19:18,158 --> 00:19:19,159
Okay, that's it.
I've had enough.
292
00:19:19,292 --> 00:19:20,962
What are you gonna do?
293
00:19:21,095 --> 00:19:22,262
You gonna defend her honor?
294
00:19:23,296 --> 00:19:24,431
You're fired!
295
00:19:24,565 --> 00:19:25,633
Who?
296
00:19:27,135 --> 00:19:28,636
You, Jake.
297
00:19:29,671 --> 00:19:31,238
Oh.
298
00:19:31,371 --> 00:19:32,406
You're fired.
299
00:19:32,540 --> 00:19:34,075
But I'm a legacy.
300
00:19:35,208 --> 00:19:36,511
A what?
301
00:19:36,644 --> 00:19:39,179
You know my mom
was your folks' first hire
302
00:19:39,312 --> 00:19:40,882
when they opened this place?
303
00:19:42,016 --> 00:19:44,484
Okay? Your dad, he did right
by me and Petey
304
00:19:44,619 --> 00:19:47,588
-by bringing us in--
-This is why we're losing money.
305
00:19:47,722 --> 00:19:51,425
We've got more employees
than customers.
306
00:19:51,559 --> 00:19:52,794
Well, you can't fire me.
307
00:19:52,927 --> 00:19:54,361
- Really?
- Yeah.
308
00:19:55,563 --> 00:19:57,031
Because I think I already did.
309
00:19:59,667 --> 00:20:01,201
This is fucking horseshit.
310
00:20:02,603 --> 00:20:04,138
Who's gonna work the late shift?
311
00:20:04,271 --> 00:20:05,405
I don't know yet.
312
00:20:05,540 --> 00:20:06,908
I'll do it myself.
313
00:20:07,041 --> 00:20:08,843
That's not the point, Bobby.
314
00:20:12,080 --> 00:20:13,246
And you're still here.
315
00:20:15,215 --> 00:20:17,284
Petey's my ride.
316
00:20:17,417 --> 00:20:18,586
Sorry.
317
00:20:20,922 --> 00:20:23,290
Then go wait
in the fucking parking lot.
318
00:20:54,222 --> 00:20:55,656
What do you want, Bobby?
319
00:20:55,790 --> 00:20:58,258
I-I was just trying
to see if you were okay.
320
00:20:58,391 --> 00:21:00,862
And if you wanted me to work
the late shift with you?
321
00:21:00,995 --> 00:21:02,997
Oh my God, you don't get it
either, do you?
322
00:21:03,131 --> 00:21:04,699
I don't want you here.
323
00:21:04,832 --> 00:21:06,333
Yeah, y-you're right. Of course.
324
00:21:06,466 --> 00:21:08,903
Look, Bobby, you're a nice guy.
325
00:21:09,036 --> 00:21:11,205
You are. But you're never
gonna get with me.
326
00:21:11,338 --> 00:21:13,473
- Well, technically--
- Got it?
327
00:21:13,608 --> 00:21:14,742
Got it.
328
00:21:14,876 --> 00:21:16,878
Do I need to be more clear?
329
00:21:17,578 --> 00:21:19,412
Great. Now, fuck off.
330
00:21:26,120 --> 00:21:27,255
Vile.
331
00:21:27,387 --> 00:21:28,823
Oh, God.
332
00:21:31,626 --> 00:21:33,528
Sorry, buddy.
333
00:22:03,191 --> 00:22:04,759
I'll see you tomorrow.
334
00:22:48,002 --> 00:22:49,237
Fuck.
335
00:23:03,184 --> 00:23:05,086
Hey, what's going on?
336
00:23:05,219 --> 00:23:06,954
I'm not interrupting anything,
am I?
337
00:23:07,088 --> 00:23:10,825
No, no, just cleaning up.
What's happening?
338
00:23:10,958 --> 00:23:13,361
Dad, you don't have to hideanything from me.
339
00:23:15,730 --> 00:23:18,498
Well, I just, uh, don't want
to make you uncomfortable
340
00:23:18,633 --> 00:23:20,067
with my dating life.
341
00:23:20,201 --> 00:23:23,204
Yeah, well,
maybe don't call it that.
342
00:23:25,039 --> 00:23:27,341
You know I'll alwayslove your mother, right?
343
00:23:28,408 --> 00:23:29,944
I fired Jake.
344
00:23:32,146 --> 00:23:33,281
Excuse me?
345
00:23:33,413 --> 00:23:35,549
Yeah, I had to, okay?
346
00:23:36,317 --> 00:23:38,152
You told me to take charge,
and so I did.
347
00:23:38,286 --> 00:23:40,688
-I had to do what I had to do.
-That's not what I--
348
00:23:40,821 --> 00:23:43,224
-Was that really necessary?
-Yes.
349
00:23:43,357 --> 00:23:45,425
You weren't there.You wouldn't understand.
350
00:23:45,559 --> 00:23:47,194
Okay, I'm gonna
deal with this later.
351
00:23:47,328 --> 00:23:49,263
But what the fuck, Nancy?
Come on.
352
00:23:49,397 --> 00:23:50,698
I'm working here alone.
353
00:23:50,831 --> 00:23:54,201
Yeah, you--
you can handle that, right?
354
00:23:55,937 --> 00:23:57,470
-Right?
-Yeah, of course.
355
00:23:57,605 --> 00:23:58,839
Is that even a question?
356
00:23:58,973 --> 00:24:01,142
You don't sound
very confident to me.
357
00:24:02,743 --> 00:24:04,946
You probablywon't get anyone anyway.
358
00:24:07,982 --> 00:24:10,151
-So why do I have to be here?
-You know why?
359
00:24:10,284 --> 00:24:13,220
Because the lightsare on a timer.
360
00:24:13,354 --> 00:24:14,989
-What?
-Mm-hmm.
361
00:24:15,122 --> 00:24:18,693
The sign, the outdoor lights,they're on a timer.
362
00:24:18,826 --> 00:24:20,027
They go off at sunrise.
363
00:24:20,161 --> 00:24:21,529
I had this system put inlast week.
364
00:24:21,662 --> 00:24:24,665
So, somebody has to be therewhile the lights are on.
365
00:24:24,799 --> 00:24:27,168
And so, that's why
I'm stuck here?
366
00:24:27,301 --> 00:24:28,202
Yeah.
367
00:24:28,336 --> 00:24:29,670
And if somebody shows up,
368
00:24:29,804 --> 00:24:30,905
you need to be there.
369
00:24:32,472 --> 00:24:33,841
Hey.
370
00:24:33,975 --> 00:24:36,544
You're a manager now,so act like one.
371
00:24:38,546 --> 00:24:41,549
All right, well,
you enjoy your whatever.
372
00:24:41,682 --> 00:24:42,917
I love you.
373
00:24:44,085 --> 00:24:45,319
Hello?
374
00:24:48,456 --> 00:24:49,924
Sorry about that.
375
00:24:51,025 --> 00:24:52,259
Cheers.
376
00:27:47,168 --> 00:27:48,503
Shit.
377
00:27:49,670 --> 00:27:50,905
Fuck.
378
00:27:54,643 --> 00:27:58,412
Listen up, assholes.
I'm not messing around, okay?
379
00:27:59,180 --> 00:28:02,517
I called the cops once.
I will call them again.
380
00:28:31,011 --> 00:28:33,380
911. What is your emergency?
381
00:28:33,515 --> 00:28:35,182
I'm at the Fat Bottom Bistro
on 9.
382
00:28:35,316 --> 00:28:36,651
I got these kids harassing me.
383
00:28:36,784 --> 00:28:38,452
Okay, ma'am,I've got your location.
384
00:28:38,587 --> 00:28:40,788
-Who am I speaking with?
-This is Nancy.
385
00:28:41,656 --> 00:28:44,158
My dad is Edward Osborne.
We own the place.
386
00:28:44,291 --> 00:28:46,927
I got these kids
and they're fucking banging
387
00:28:47,061 --> 00:28:48,530
on the fucking windows and shit.
388
00:28:48,663 --> 00:28:50,665
And they were here earlier.
389
00:28:50,798 --> 00:28:52,333
I know they're trying
to scare me.
390
00:28:52,466 --> 00:28:54,201
Are they armedor have they physically
391
00:28:54,335 --> 00:28:56,470
made contact with youor hurt you in any way?
392
00:28:56,605 --> 00:29:00,341
No. But it wouldn't hurt to send
somebody to help, right?
393
00:29:02,243 --> 00:29:04,778
-I'm all alone here.
-Ma'am, I can send someone out,
394
00:29:04,912 --> 00:29:06,947
but all the units are tied upat the moment.
395
00:29:07,081 --> 00:29:09,551
I can't give you an exact PTA,but I can send someone
396
00:29:09,684 --> 00:29:12,453
-as soon as they're available.
-Are you fucking kidding me?
397
00:29:12,587 --> 00:29:14,421
Ma'am, I can stayon the phone with you
398
00:29:14,556 --> 00:29:16,558
until someone can getout there. Can you--
399
00:29:18,892 --> 00:29:20,127
Hello?
400
00:29:21,730 --> 00:29:23,163
Fuck.
401
00:29:55,062 --> 00:29:56,665
Fuck this.
402
00:30:11,912 --> 00:30:13,782
What the fuck is going on?
403
00:30:26,827 --> 00:30:28,495
What do you want from me?
404
00:30:31,265 --> 00:30:33,300
Disgusting fucking freaks.
405
00:30:36,103 --> 00:30:37,171
Shit.
406
00:30:39,940 --> 00:30:41,875
Why are you doing this to me?
407
00:30:42,009 --> 00:30:43,110
Damn!
408
00:30:53,555 --> 00:30:55,122
Where is my phone?
409
00:30:57,891 --> 00:30:59,661
How is this happening?
410
00:31:00,461 --> 00:31:02,764
Oh, thank God.
411
00:31:07,101 --> 00:31:08,469
Help me!
412
00:31:08,603 --> 00:31:11,171
-Missy, back away from the door!
-Get in here!
413
00:31:11,305 --> 00:31:13,207
Back away!
414
00:31:13,340 --> 00:31:14,475
Please...
415
00:31:15,744 --> 00:31:18,112
-Unlock the door.
-Why didn't you just say that?
416
00:31:18,747 --> 00:31:21,281
All right, you just calm down.
Take it easy now.
417
00:31:21,415 --> 00:31:23,585
They're out there
and they're messing with me.
418
00:31:25,854 --> 00:31:27,287
-Why are your lights off?
-I don't know.
419
00:31:27,421 --> 00:31:29,990
I think they fucking
cut the power or something.
420
00:31:34,629 --> 00:31:37,364
Oh. I didn't realize
they fucking--
421
00:31:37,998 --> 00:31:40,535
That was easy.
What seems to be the problem?
422
00:31:40,668 --> 00:31:43,070
There's a bunch
of fucking teenagers,
423
00:31:43,203 --> 00:31:45,139
and they're scaring
the shit out of me.
424
00:31:46,440 --> 00:31:48,242
You here all alone?
425
00:31:48,375 --> 00:31:49,443
Yes!
426
00:31:49,577 --> 00:31:51,278
Why are you all by yourself?
427
00:31:52,179 --> 00:31:54,348
Does that really matter
right now?
428
00:32:00,588 --> 00:32:02,724
Did you hear anything
I just said?
429
00:32:06,226 --> 00:32:08,328
Yup. A bunch of kids.
430
00:32:10,431 --> 00:32:12,466
Do you feel like
you're in danger?
431
00:32:12,600 --> 00:32:14,569
Enough that I called you guys.
432
00:32:25,547 --> 00:32:27,014
Yeah, right.
433
00:32:28,917 --> 00:32:31,318
You have no idea the business
you just took me from,
434
00:32:31,452 --> 00:32:32,720
little lady.
435
00:32:32,854 --> 00:32:34,154
I don't.
436
00:32:38,058 --> 00:32:39,493
Can I have...
437
00:32:40,961 --> 00:32:42,262
a cup of coffee?
438
00:32:43,997 --> 00:32:45,600
Are you fucking serious?
439
00:33:21,836 --> 00:33:23,370
Hey, there,
this is Sheriff Brooks
440
00:33:23,505 --> 00:33:25,339
down at the Fat Bottom Bistro.
441
00:33:25,472 --> 00:33:27,040
Go ahead, Sheriff.
442
00:33:27,942 --> 00:33:31,746
Yeah, I think it might have been
some kids messing around.
443
00:33:31,880 --> 00:33:33,715
Kind of worried
that it might be a bunch
444
00:33:33,848 --> 00:33:35,282
that we were looking for.
445
00:33:35,415 --> 00:33:37,652
But as soon as I got here,
they jetted away.
446
00:33:39,052 --> 00:33:40,889
Ten-four. Are you going clear?
447
00:33:43,023 --> 00:33:44,424
I could use a breather.
448
00:33:45,158 --> 00:33:47,194
I'm gonna stick around here
for a bit.
449
00:33:47,327 --> 00:33:49,062
Make sure she's okay.
450
00:33:50,264 --> 00:33:53,300
Let me know when they need me
back there, okay?
451
00:33:53,433 --> 00:33:54,969
Copy that, Sheriff.
452
00:33:56,771 --> 00:33:58,238
How about that coffee?
453
00:34:06,313 --> 00:34:07,281
So?
454
00:34:11,886 --> 00:34:13,320
That's a little bitter.
455
00:34:13,453 --> 00:34:15,823
I'm talking about the kids
that are terrorizing me
456
00:34:15,957 --> 00:34:18,425
at every fucking moment,
and I can't get rid of them.
457
00:34:18,560 --> 00:34:21,328
There's nobody out there.
At least not right now, anyway.
458
00:34:22,329 --> 00:34:23,497
They were here earlier.
459
00:34:23,631 --> 00:34:25,198
I can tell you
what they look like.
460
00:34:25,332 --> 00:34:27,035
What I want to do
is take a statement,
461
00:34:27,167 --> 00:34:28,536
see what you can give me.
462
00:34:28,670 --> 00:34:30,137
Then I'll hang for a bit.
463
00:34:33,173 --> 00:34:36,611
Can I get some milk and sugar?
464
00:34:42,917 --> 00:34:46,988
You got no idea how nice it is
to sit for a sec.
465
00:34:51,258 --> 00:34:52,794
Can you please not?
466
00:34:52,927 --> 00:34:55,162
-Not what?
-Rape me with your fucking eyes.
467
00:34:55,295 --> 00:34:57,097
-Excuse me?
-Instead of sitting there,
468
00:34:57,230 --> 00:34:58,600
staring at my ass,
469
00:34:58,733 --> 00:35:02,003
why don't you get off yours
and actually go do something?
470
00:35:02,135 --> 00:35:02,870
You listen here, little lady.
471
00:35:03,004 --> 00:35:04,672
I already told you like 10 times
472
00:35:04,806 --> 00:35:06,007
that they were here earlier
473
00:35:06,139 --> 00:35:07,341
and they were
banging on the windows.
474
00:35:07,474 --> 00:35:09,376
They stole my phone
and they were driving
475
00:35:09,510 --> 00:35:11,445
these stupid fucking mopeds.
476
00:35:11,579 --> 00:35:13,915
-They were wearing these masks.
-Hold on a second.
477
00:35:14,048 --> 00:35:15,717
Did you say mopeds?
478
00:35:15,850 --> 00:35:17,317
Yeah, and?
479
00:35:19,252 --> 00:35:21,188
Come with me. Let's go outside
to the squad car.
480
00:35:21,321 --> 00:35:24,092
Please tell me what is going on.
481
00:35:24,224 --> 00:35:26,027
Seriously, you're scaring me.
482
00:35:26,159 --> 00:35:28,630
Listen, I don't mean
to scare you,
483
00:35:28,763 --> 00:35:30,765
but I'm gonna be honest
with you right now, okay?
484
00:35:30,898 --> 00:35:32,299
-Please.
-I just came
485
00:35:32,432 --> 00:35:34,068
from one of the most
horrific murders
486
00:35:34,201 --> 00:35:36,037
I've ever witnessed,
and whoever did it,
487
00:35:36,169 --> 00:35:39,641
they got away on some kind
of dirt bikes or mopeds.
488
00:35:39,774 --> 00:35:41,576
-Wait, are you serious?
-Yeah.
489
00:35:41,709 --> 00:35:43,511
They're here?
490
00:35:43,645 --> 00:35:44,912
Go, go, go!
491
00:35:45,046 --> 00:35:47,247
No! No!
492
00:37:00,121 --> 00:37:01,321
Oh, Bobby.
493
00:37:04,192 --> 00:37:05,425
Fuck.
494
00:37:08,996 --> 00:37:10,932
Bobby, what the fuck
are you doing here?
495
00:37:11,065 --> 00:37:12,934
I'm sorry about
what happened earlier.
496
00:37:15,469 --> 00:37:17,572
- Are you okay?
- Give me your phone.
497
00:37:23,310 --> 00:37:25,046
-Who are you calling?
-My dad.
498
00:37:26,681 --> 00:37:28,415
Hey, it's Edward.
499
00:37:28,549 --> 00:37:30,718
-I'm not here. Leave a message.
-Fuck. Damn it.
500
00:37:30,852 --> 00:37:32,553
Let's call the cops.
501
00:38:44,592 --> 00:38:46,260
Hey! Over here!
502
00:39:19,426 --> 00:39:20,528
No!
503
00:39:20,661 --> 00:39:22,597
Get the fuck off me!
504
00:39:27,301 --> 00:39:29,337
This is-- this isn't happening--
505
00:40:07,008 --> 00:40:08,843
What the fuck do you want?
506
00:40:21,255 --> 00:40:22,323
No!
507
00:40:26,761 --> 00:40:28,262
Fuck off!
508
00:40:28,396 --> 00:40:29,462
Ah!
509
00:40:38,172 --> 00:40:40,308
No! Please don't!
510
00:40:41,008 --> 00:40:42,176
Ah!
511
00:40:45,880 --> 00:40:47,415
You don't have to do this.
512
00:40:50,450 --> 00:40:51,652
No!
513
00:41:22,016 --> 00:41:23,884
What the fuck.
514
00:41:24,018 --> 00:41:26,153
What the fuck, Petey!
What did you do?
515
00:41:26,287 --> 00:41:28,055
Why are you here?
516
00:41:28,189 --> 00:41:30,992
Fuck, Pete!
517
00:41:31,125 --> 00:41:34,662
What the fuck?
What the fuck did you guys do?
518
00:41:34,795 --> 00:41:36,496
What the fuck is going on?
519
00:41:37,497 --> 00:41:39,600
You! No, you--
you knew this?
520
00:41:40,668 --> 00:41:42,403
You did this?
521
00:41:42,536 --> 00:41:43,637
How could you?
522
00:41:46,540 --> 00:41:48,142
What the fuck!
523
00:41:48,743 --> 00:41:50,678
What is wrong with you?
524
00:41:55,649 --> 00:41:57,284
And you're still here.
525
00:41:58,919 --> 00:42:00,087
Why?
526
00:42:01,455 --> 00:42:02,890
Petey's my ride.
527
00:42:03,024 --> 00:42:05,526
Sorry.
528
00:42:05,659 --> 00:42:07,495
Then go wait
in the fucking parking lot.
529
00:42:07,628 --> 00:42:10,531
Look, Nancy, I--
I really need this job, okay?
530
00:42:10,664 --> 00:42:13,901
I got bills,
and I got insurance,
531
00:42:14,035 --> 00:42:15,970
and my prescription, and shit.
532
00:42:16,103 --> 00:42:18,672
You should have thought
of that before you mouthed off.
533
00:42:18,806 --> 00:42:20,541
I'm really sorry.
I won't do it again.
534
00:42:20,674 --> 00:42:21,909
You're not getting it.
535
00:42:22,043 --> 00:42:23,512
You're done.
536
00:42:23,644 --> 00:42:25,379
- What if--
- Leave.
537
00:42:34,422 --> 00:42:36,457
The rest of you,
get back to your shift.
538
00:43:00,648 --> 00:43:02,883
4-9-3-4-U--
539
00:43:04,418 --> 00:43:06,555
0-3-8-2-4.
540
00:43:06,687 --> 00:43:08,422
I just need a refill.
541
00:43:08,557 --> 00:43:11,992
Yeah, I do, I have at least
two refills left for this month.
542
00:43:12,126 --> 00:43:16,630
Okay, well, how about we talk to
someone else that could help me?
543
00:43:16,764 --> 00:43:18,533
They told me I should
talk to you guys.
544
00:43:18,666 --> 00:43:19,667
I need a refill.
545
00:43:19,800 --> 00:43:21,068
When is she coming in?
546
00:43:21,202 --> 00:43:22,870
Because she's the one I usually
deal with over there
547
00:43:23,003 --> 00:43:24,972
and I don't really
deal with anybody else.
548
00:43:25,106 --> 00:43:26,740
I just called my insurance!
549
00:43:26,874 --> 00:43:29,243
I know that's not how it works.I know how it works.
550
00:43:29,376 --> 00:43:30,512
I knowI've never paid you back,
551
00:43:30,644 --> 00:43:31,946
but I'm gonna pay you backthis time.
552
00:43:32,079 --> 00:43:33,848
I just need it for, like,
three weeks.
553
00:43:33,981 --> 00:43:36,617
I'm talking like 50 bucks,Uncle Greg.
554
00:43:36,750 --> 00:43:38,319
Like, this is nothing.
555
00:44:01,510 --> 00:44:03,444
So, what are we doing?
556
00:44:03,578 --> 00:44:05,012
Going home.
557
00:44:05,146 --> 00:44:06,847
You still mad at me, Bobby?
558
00:44:06,981 --> 00:44:08,916
Do you have to be
such a dickhead all the time?
559
00:44:09,049 --> 00:44:10,451
I do. it's in my nature.
560
00:44:12,453 --> 00:44:14,121
- That's theft.
- No, it ain't.
561
00:44:14,255 --> 00:44:16,357
I saved up two months
out of pocket for this
562
00:44:16,490 --> 00:44:18,593
-as an investment in this place.
-Sure. I believe you.
563
00:44:18,726 --> 00:44:19,927
Jesus Christ.
Will you guys shut up
564
00:44:20,060 --> 00:44:21,962
so we can go get drunk already?
565
00:44:22,496 --> 00:44:24,865
Yeah, as long as I can bitch
about you know who.
566
00:44:24,999 --> 00:44:26,635
You ever do anything else?
567
00:44:26,767 --> 00:44:28,570
-You in, Petey?
-Are you in, Jake?
568
00:44:28,702 --> 00:44:31,172
-Yeah, I'm in, buddy.
-Okay then, I'm in as well.
569
00:44:33,174 --> 00:44:34,141
Bobby?
570
00:44:34,275 --> 00:44:35,943
I really don't feel like it.
571
00:44:38,513 --> 00:44:40,014
What are you gonna do?
572
00:44:40,881 --> 00:44:42,783
What, you gonna go home
and choke yourself
573
00:44:42,917 --> 00:44:44,151
to pics of Nancy?
574
00:44:44,285 --> 00:44:46,320
You gonna go tickle that pickle?
575
00:44:46,453 --> 00:44:47,955
Why, you want to watch?
576
00:44:51,058 --> 00:44:52,426
Not tonight.
577
00:44:53,260 --> 00:44:55,162
Yeah, whatever.
I'll, uh, see you there.
578
00:44:55,296 --> 00:44:57,331
Okay, he'll see us there.
579
00:44:58,465 --> 00:44:59,967
Grab that, Petey.
580
00:45:05,105 --> 00:45:06,974
-How was your shift, bud?
-It was good.
581
00:45:07,107 --> 00:45:09,743
Good, I need you to make a left
out of here today.
582
00:45:31,765 --> 00:45:33,300
How's it hanging, Jake?
583
00:45:33,434 --> 00:45:36,303
A little to the left, you know,
but I ain't complaining.
584
00:45:36,437 --> 00:45:38,372
-You got the stuff?
-You got the money?
585
00:45:38,506 --> 00:45:41,408
-Mm-hmm.
-Show me.
586
00:45:41,543 --> 00:45:43,511
Show me yours,
I'll show you mine.
587
00:45:45,412 --> 00:45:46,847
Give it to Petey.
588
00:45:46,981 --> 00:45:48,782
Where's the money?
589
00:45:50,784 --> 00:45:52,753
Hey, Pete,
you get any tips today?
590
00:45:54,455 --> 00:45:57,124
I didn't get any
from the front of house.
591
00:45:57,958 --> 00:46:00,595
You know, man,
I only got a dime to my name,
592
00:46:00,729 --> 00:46:02,429
but I need some medicine.
593
00:46:02,564 --> 00:46:05,667
So, how's about I just get you
next time?
594
00:46:07,134 --> 00:46:08,302
Sound good?
595
00:46:09,336 --> 00:46:10,804
Drive, Petey. Go.
596
00:46:16,143 --> 00:46:17,878
That feels good, Petey.
597
00:46:23,417 --> 00:46:25,085
You know, drugs,
they get a bad rap,
598
00:46:25,219 --> 00:46:27,221
but drugs ain't done nothing
but help me.
599
00:46:27,354 --> 00:46:29,156
People talkingabout gateway drugs
600
00:46:29,290 --> 00:46:30,958
don't tell youwhat the biggest...
601
00:46:33,294 --> 00:46:35,296
Biggest gateway drug there is.
602
00:46:38,332 --> 00:46:39,768
That's motherfucking trauma.
603
00:46:46,708 --> 00:46:48,442
I mean, you fucking know it,Petey.
604
00:46:48,576 --> 00:46:51,111
You come home and find our mom
just dead on the floor.
605
00:46:51,245 --> 00:46:54,616
The woman who raised you,
made you feel whole.
606
00:46:57,786 --> 00:46:58,919
Eh?
607
00:47:00,054 --> 00:47:02,323
They think they're gonna do
the business they do without me?
608
00:47:02,456 --> 00:47:04,958
Nobody makes the slamming
sammies like I do.
609
00:47:05,092 --> 00:47:07,828
That's mama's recipe.
610
00:47:07,961 --> 00:47:09,930
I was gonna help run that place.
I know it.
611
00:47:10,064 --> 00:47:11,666
I've just been
trying to find a time
612
00:47:11,800 --> 00:47:13,300
to talk to Mr. Osborne about it.
613
00:47:13,434 --> 00:47:15,002
He's just a hard man
to pin down.
614
00:47:15,135 --> 00:47:17,806
I mean, I got ideas, you know.
I'm a man with a plan.
615
00:47:17,938 --> 00:47:19,406
I'm a man with a plan.
616
00:47:19,541 --> 00:47:21,643
And she fucking
just dumped me like that?
617
00:47:21,776 --> 00:47:24,378
She can't just
fucking dump me like that.
618
00:47:24,512 --> 00:47:25,879
No, sir.
619
00:47:26,548 --> 00:47:28,783
She cannot
just fire me like that.
620
00:47:29,483 --> 00:47:31,318
She can't just
fire me like that.
621
00:47:31,452 --> 00:47:34,789
You can't just fucking fire me
like that.
622
00:47:36,256 --> 00:47:39,093
You remember that little brat
running up and down that diner?
623
00:47:39,226 --> 00:47:42,496
And now she finds herself
just fucking running that place!
624
00:47:42,630 --> 00:47:43,765
Huh?
625
00:47:45,265 --> 00:47:46,668
Pete, pull over.
626
00:47:46,801 --> 00:47:48,636
Oh! Oh! Pete, Pete, pull--
627
00:47:48,770 --> 00:47:50,137
Pull the truck over!
628
00:47:54,375 --> 00:47:56,009
-Chug it.
-Here we go.
629
00:47:56,143 --> 00:47:57,344
Don't choke, don't choke.
630
00:47:57,478 --> 00:47:58,747
Empty it.
631
00:47:58,879 --> 00:48:00,114
Holy...
632
00:48:00,247 --> 00:48:02,684
That's not it.
633
00:48:03,884 --> 00:48:05,653
This is my beer, baby.
634
00:48:05,787 --> 00:48:06,954
First beer.
635
00:48:07,087 --> 00:48:08,922
Hey.
636
00:48:09,056 --> 00:48:10,324
What are you all doing?
637
00:48:10,457 --> 00:48:11,959
You guys remember us?
638
00:48:12,727 --> 00:48:14,962
You're the guy who works
at the fat pussy place.
639
00:48:15,095 --> 00:48:16,865
Oh, yeah! The fat pussycat!
640
00:48:16,997 --> 00:48:19,199
- Yeah, not anymore.
- What the...
641
00:48:19,333 --> 00:48:21,034
Okay.
642
00:48:22,670 --> 00:48:24,004
You want to smoke some crack?
643
00:48:24,138 --> 00:48:26,140
Uh, no.
644
00:48:26,273 --> 00:48:29,176
Shit's for losers, man.
645
00:48:30,377 --> 00:48:31,880
What the fuck?
646
00:48:32,680 --> 00:48:34,915
You little shits are funny.
647
00:48:36,851 --> 00:48:38,419
Motor around
doing comedy acts
648
00:48:38,553 --> 00:48:40,889
like the one you did earlier
is fucking hilarious.
649
00:48:41,021 --> 00:48:42,791
-Funny. I'm funny, right?
-Sure are.
650
00:48:42,956 --> 00:48:44,491
Yeah, funny to a Mongoloid.
651
00:48:44,626 --> 00:48:46,594
What'd you call my brother?
652
00:48:53,167 --> 00:48:54,536
Y'all want to hear a joke?
653
00:48:54,669 --> 00:48:57,539
Go ahead, bro. Tell us a joke.
654
00:49:00,374 --> 00:49:03,578
What did the farmer say
when he lost his tractor?
655
00:49:05,680 --> 00:49:07,549
I don't know. What'd he say?
656
00:49:10,284 --> 00:49:11,952
"Where's my tractor?"
657
00:49:15,055 --> 00:49:16,658
Oh, it's so...
658
00:49:17,458 --> 00:49:20,127
stupid it's actually kind of
funny if you think about it.
659
00:49:20,260 --> 00:49:21,995
I know, right? It's like
the farmer lost his tractor
660
00:49:22,129 --> 00:49:23,865
like I lost my job.
661
00:49:24,666 --> 00:49:26,500
Because of you little twats.
662
00:49:27,869 --> 00:49:29,470
What'd you call us?
663
00:49:29,604 --> 00:49:34,041
I said you twats
got me fired today...
664
00:49:36,544 --> 00:49:38,378
because of your shenanigans.
665
00:49:38,513 --> 00:49:39,581
Hmm.
666
00:49:43,183 --> 00:49:45,452
Who the fuck says--
667
00:49:47,087 --> 00:49:48,790
Yo.
668
00:49:48,923 --> 00:49:50,424
Yo, Jackson.
669
00:49:50,558 --> 00:49:51,992
- Yo!
- Get the fuck back!
670
00:49:52,125 --> 00:49:53,193
-Get back, motherfucker!
-Whoa! Okay!
671
00:49:53,327 --> 00:49:54,428
-Get back!
-You fucking stabbed him!
672
00:49:54,562 --> 00:49:55,462
Get back!
673
00:49:56,731 --> 00:49:57,832
He'll be fine.
674
00:49:57,966 --> 00:49:59,466
-He's not fucking fine!
-Shut up!
675
00:49:59,601 --> 00:50:00,902
Shut the fuck up!
676
00:50:01,034 --> 00:50:02,302
Get on your knees!
677
00:50:03,470 --> 00:50:05,205
Get on your fucking knees!
678
00:50:10,979 --> 00:50:13,380
Petey, hey, hold this.
679
00:50:15,717 --> 00:50:18,252
You shoot them if they move,
all right?
680
00:50:18,385 --> 00:50:20,622
All right, all right,
you little mother...
681
00:50:20,755 --> 00:50:23,290
No, no, no!
682
00:50:23,423 --> 00:50:26,126
Fucking die already!
683
00:50:30,130 --> 00:50:33,066
You stay here, okay?
You keep your gun on them, okay?
684
00:50:55,023 --> 00:50:56,658
You want to stand up?
685
00:50:56,791 --> 00:50:58,358
Okay, you two stand.
686
00:51:00,828 --> 00:51:02,664
You're good. You stay there.
687
00:51:05,567 --> 00:51:06,834
I want you to dance.
688
00:51:06,968 --> 00:51:08,235
What?
689
00:51:09,102 --> 00:51:10,038
Dance.
690
00:51:10,170 --> 00:51:11,973
- How?
- How?
691
00:51:12,105 --> 00:51:13,407
I don't know.
692
00:51:13,541 --> 00:51:15,208
Just feel the music, brother.
693
00:51:15,342 --> 00:51:16,544
Yeah.
694
00:51:16,678 --> 00:51:17,745
Come on.
695
00:51:18,580 --> 00:51:19,781
Dance, come on.
696
00:51:19,914 --> 00:51:21,114
Come on, you can dance.
697
00:51:21,248 --> 00:51:23,150
Good, good. Now dance together.
698
00:51:23,283 --> 00:51:24,752
Dance with each other.
699
00:51:24,886 --> 00:51:27,254
Dance with each other, yeah.
Good. Good.
700
00:51:27,387 --> 00:51:29,156
Get close, get close.
701
00:51:29,289 --> 00:51:32,026
That's good, yeah. Good.
702
00:51:32,159 --> 00:51:34,361
You guys are fucking
terrible dancers, come on.
703
00:51:34,494 --> 00:51:35,930
Fuck you, you lame fuck!
704
00:51:36,064 --> 00:51:36,965
If you're gonna shoot us,
just shoot us!
705
00:51:37,097 --> 00:51:37,865
Shut the fuck up!
706
00:51:37,999 --> 00:51:39,834
Petey, come here. Come here.
707
00:51:39,968 --> 00:51:42,003
Petey, get the fuck over here.
Come here.
708
00:51:42,135 --> 00:51:43,303
Shoot him.
709
00:51:43,838 --> 00:51:47,709
No, no, no, no. No, Jake. No.
710
00:51:47,842 --> 00:51:50,778
It's okay. Be a good brother.
Do it for me, okay? Shoot him.
711
00:51:50,912 --> 00:51:53,047
-But--
-Hey! You got a dick?
712
00:51:53,180 --> 00:51:54,849
-Yes, I--
-Look at me. Look at me.
713
00:51:54,983 --> 00:51:56,416
-Do you have a dick?
-Yes, I do.
714
00:51:56,551 --> 00:51:59,119
Yeah? You do?
Okay, so you're a man, right?
715
00:51:59,252 --> 00:52:00,922
-Right.
-So you're a man? Okay, good.
716
00:52:01,055 --> 00:52:02,590
So be a man with a plan like me,
717
00:52:02,724 --> 00:52:03,658
and shoot him
in the fucking head.
718
00:52:03,791 --> 00:52:04,792
But...but...
719
00:52:04,926 --> 00:52:06,060
Stand up for yourself, Petey!
720
00:52:06,193 --> 00:52:08,161
Look at me.
Come on, stand up for yourself.
721
00:52:08,295 --> 00:52:09,831
He called you
a fucking Mongoloid.
722
00:52:09,964 --> 00:52:12,033
- I didn't mean it!
- Shut the fuck up!
723
00:52:12,165 --> 00:52:13,701
He called you
a fucking Mongoloid!
724
00:52:13,835 --> 00:52:15,837
Go, you motherfucker!
725
00:52:15,970 --> 00:52:19,139
Fuck! God! Motherfucker!
726
00:52:19,272 --> 00:52:20,708
Oh! Fuck!
727
00:52:23,745 --> 00:52:25,113
Fucking bitch!
728
00:52:25,245 --> 00:52:27,515
Fuck you! Fuck you!
729
00:52:58,513 --> 00:53:00,380
Stop crying, you little idiot.
730
00:53:00,515 --> 00:53:01,849
Get out.
731
00:53:01,983 --> 00:53:03,551
What's that, Jake?
732
00:53:04,351 --> 00:53:07,220
Get out of the car, okay?
This is your fault.
733
00:53:07,354 --> 00:53:09,423
All right, look at me.
Look at me, all right?
734
00:53:09,557 --> 00:53:11,291
I'm driving. Get out.
735
00:53:11,959 --> 00:53:13,828
- Get out!
- All right.
736
00:53:13,961 --> 00:53:15,663
Hey, take this, okay?
737
00:53:15,797 --> 00:53:17,464
All right, take this.
738
00:53:17,598 --> 00:53:19,767
Wait for me at the diner.
739
00:53:31,311 --> 00:53:34,048
The whole night at Max's,
she was just touching my arm
740
00:53:34,182 --> 00:53:36,249
and, like, laughing
at all my jokes.
741
00:53:36,383 --> 00:53:38,953
It... It's dumb. She was...
742
00:53:39,087 --> 00:53:41,388
Dude, if I have to listen
to you talk about Nancy
743
00:53:41,522 --> 00:53:43,925
for one more second,
I'm gonna lose my fucking mind.
744
00:53:44,058 --> 00:53:45,425
I'm just saying it's like...
745
00:53:46,493 --> 00:53:48,863
we just had this really
good night, I guess.
746
00:53:48,996 --> 00:53:50,865
She's only a chick man.
747
00:53:50,998 --> 00:53:52,200
Relax.
748
00:53:52,332 --> 00:53:53,400
Yeah.
749
00:53:54,202 --> 00:53:56,003
You try to make her jealous?
750
00:53:57,939 --> 00:53:59,540
Just fuck one of her friends.
751
00:53:59,674 --> 00:54:03,276
I'm not gonna have sex
with one of her friends.
752
00:54:03,410 --> 00:54:06,080
-Fuck her mom then.
-Her mom's dead, asshole.
753
00:54:07,347 --> 00:54:08,415
That's fucked up.
754
00:54:08,549 --> 00:54:10,051
Fuck!
755
00:54:10,718 --> 00:54:13,988
Christ!
756
00:54:14,122 --> 00:54:16,557
-Yeah, okay, get off me.
-You need to see your face.
757
00:54:16,691 --> 00:54:18,492
It looks like your brother
shit some puppies.
758
00:54:18,626 --> 00:54:19,827
-Go fuck yourself, Jake.
-Where you been?
759
00:54:19,961 --> 00:54:21,495
Playing with some new toys.
760
00:54:34,976 --> 00:54:36,276
Where'd you get these?
761
00:54:36,409 --> 00:54:38,713
Me and Petey jacked them
from those dimwit teens.
762
00:54:38,846 --> 00:54:41,414
Oh, hell yeah.
Let's ride, baby.
763
00:54:41,549 --> 00:54:43,618
-No way.
-Oh, shut the fuck up, Bobby.
764
00:54:43,751 --> 00:54:45,920
-Come on, we've been drinking.
-Come on, Bobby.
765
00:54:46,053 --> 00:54:49,257
They're just mopeds.
Just don't be a pussy.
766
00:54:49,389 --> 00:54:52,260
Look, just hop in, all right?
767
00:54:52,392 --> 00:54:54,829
We'll ride them, then we'll
just-- just dump them.
768
00:55:12,479 --> 00:55:14,715
You don't sound
very confident to me.
769
00:55:41,843 --> 00:55:43,744
So, uh, where are we gonna go?
770
00:55:46,314 --> 00:55:47,715
I got an idea.
771
00:55:49,349 --> 00:55:50,952
Famous last words, boys.
772
00:55:59,894 --> 00:56:01,162
What are these for?
773
00:57:00,922 --> 00:57:01,989
Fuck.
774
00:57:05,326 --> 00:57:07,795
Petey. Petey, come here.
Come here. Come here.
775
00:57:07,929 --> 00:57:09,797
Get the fuck over here.
Come on.
776
00:57:12,432 --> 00:57:13,801
You okay?
777
00:57:13,935 --> 00:57:15,836
Hey, you all right?
Hey, did she see you?
778
00:57:15,970 --> 00:57:17,638
-You sure?
-I'm sure. Yes.
779
00:57:17,772 --> 00:57:18,739
-Are you sure?
-Yes.
780
00:57:18,873 --> 00:57:20,308
Okay. All right, come here.
781
00:57:20,440 --> 00:57:22,442
-I don't want to do this.
-Okay, it's okay.
782
00:57:22,576 --> 00:57:25,112
-It's okay, buddy. Come here.
-No. No!
783
00:57:25,246 --> 00:57:27,882
Okay, we're just gonna freak
her out a little bit, yeah?
784
00:57:28,015 --> 00:57:30,084
Just can't wait to see her
shit some puppies.
785
00:57:30,217 --> 00:57:32,753
Hey, you guys ready?
All right, stay cool. Stay cool.
786
00:57:32,887 --> 00:57:34,789
Come on. Put this on.
787
00:57:34,922 --> 00:57:36,824
Come on, just put it on.
788
00:57:36,958 --> 00:57:38,491
Put it on. Come on.
789
00:57:40,394 --> 00:57:43,431
Good. All right, go around this.
Come on, come on.
790
00:57:46,701 --> 00:57:48,468
-She's really scared.
-Put your mask on.
791
00:57:48,602 --> 00:57:49,737
I think that's enough.
792
00:57:49,870 --> 00:57:51,038
No, it's enough
when I say it's enough.
793
00:57:51,172 --> 00:57:53,007
Jake, look,
she's calling the cops.
794
00:57:53,140 --> 00:57:55,409
Go to the mopeds.
Get in the fucking car.
795
00:57:55,543 --> 00:57:57,611
She faked it before.
She'll fake it again.
796
00:57:57,745 --> 00:57:59,847
You don't even know.
I can hear her.
797
00:57:59,981 --> 00:58:01,415
Oh, fuck this.
798
00:58:02,917 --> 00:58:04,118
Please.
799
00:58:04,251 --> 00:58:06,387
Get the fuck back! Get back!
800
00:58:08,089 --> 00:58:09,489
I'm fucking done.
801
00:58:16,263 --> 00:58:17,531
Turn the light switch off!
802
00:58:17,665 --> 00:58:19,499
Turn all the lights out!
803
00:58:37,451 --> 00:58:39,553
I don't want
to get in trouble, guys.
804
00:58:39,687 --> 00:58:41,422
Shut the fuck up.
805
00:58:42,690 --> 00:58:44,091
Okay.
806
00:58:44,225 --> 00:58:46,027
All right, Coop,
I want you to go,
807
00:58:46,160 --> 00:58:47,862
take these mopeds and go around
808
00:58:47,995 --> 00:58:50,831
to the other side of the diner
and wait for my signal, okay?
809
00:58:50,965 --> 00:58:52,333
-Go.
-What?
810
00:58:53,401 --> 00:58:55,036
I want you to take
the fucking mopeds
811
00:58:55,169 --> 00:58:57,204
and go around to the other side
of the diner
812
00:58:57,338 --> 00:58:59,240
and wait for my signal,
you fucking idiot.
813
00:58:59,373 --> 00:59:00,808
Okay? And take Petey with you.
814
00:59:00,941 --> 00:59:02,109
Fuck.
815
00:59:02,243 --> 00:59:04,412
Okay, go, go, go, go.
Petey, go.
816
00:59:05,479 --> 00:59:06,547
We got this.
817
00:59:06,680 --> 00:59:07,882
All right.
818
00:59:08,015 --> 00:59:09,518
I'm not gonna lose.
819
00:59:10,418 --> 00:59:11,752
Come with me,
let's go outside
820
00:59:11,886 --> 00:59:12,720
to the squad car.
821
00:59:12,853 --> 00:59:14,388
Oh, fuck, fuck, fuck.
822
00:59:14,523 --> 00:59:15,823
They're coming after us.
823
00:59:15,956 --> 00:59:17,458
I don't like this, Jake.
824
00:59:17,625 --> 00:59:19,627
She just fucking
told them it was me.
825
00:59:19,760 --> 00:59:21,862
And she knows how Petey walks.
Oh, fuck, fuck.
826
00:59:21,996 --> 00:59:24,098
I'm not gonna fucking die
for this, I'm not.
827
00:59:24,231 --> 00:59:25,800
I'm gonna fucking handle this.
828
00:59:25,933 --> 00:59:27,568
Jake!
829
00:59:35,376 --> 00:59:38,547
Can you please tell me
what is going on?
830
00:59:38,679 --> 00:59:40,281
Seriously, you're scaring me.
831
00:59:40,414 --> 00:59:43,484
Listen, I don't mean
to scare you, but...
832
00:59:43,617 --> 00:59:45,486
- What the fuck is that?
- Please!
833
00:59:45,619 --> 00:59:47,655
-What?
-Is that blood on your face?
834
00:59:47,788 --> 00:59:49,256
I'm sorry.
835
00:59:49,390 --> 00:59:51,292
Sorry for what, Petey?
836
00:59:51,425 --> 00:59:53,461
What the fuck did you two do?
837
00:59:53,594 --> 00:59:56,697
- ...mopeds.
- Are you serious?
838
00:59:56,831 --> 00:59:58,799
Jeez.
839
00:59:58,933 --> 01:00:00,167
Go, go, go!
840
01:00:00,301 --> 01:00:02,236
No, no!
841
01:01:02,730 --> 01:01:05,166
Bobby, what the fuck
are you doing here?
842
01:01:05,299 --> 01:01:07,536
I'm sorry about what happened
earlier, I--
843
01:01:08,269 --> 01:01:10,838
What's he doing?
Look what he's doing right now.
844
01:01:10,971 --> 01:01:12,507
What? What are you doing?
845
01:01:12,641 --> 01:01:14,308
You just killed a fucking cop!
846
01:01:14,441 --> 01:01:15,876
I did it for you!
847
01:01:16,010 --> 01:01:18,345
Motherfucker, your fingerprints
are on everything.
848
01:01:18,479 --> 01:01:20,281
Don't you understand,
you fucking idiot?
849
01:01:20,414 --> 01:01:23,317
You are going to fry
along with me and Petey.
850
01:01:23,450 --> 01:01:25,286
Okay? So unless you want
to burn,
851
01:01:25,419 --> 01:01:27,821
I need you to go in there
and find both of them!
852
01:01:47,041 --> 01:01:50,177
Get away. Stay with her!
853
01:01:50,311 --> 01:01:52,681
Bobby, help me get his legs,
man.
854
01:01:53,180 --> 01:01:54,782
Help me get his fucking legs!
855
01:01:54,915 --> 01:01:56,551
I can't fucking
leave him out here.
856
01:01:56,685 --> 01:01:57,918
Come on!
857
01:01:58,052 --> 01:02:00,622
All right, one, two...
858
01:02:03,224 --> 01:02:04,758
All right, bud, come on!
859
01:02:04,892 --> 01:02:06,260
Okay...
860
01:02:39,893 --> 01:02:41,529
Wait, okay.
861
01:02:46,834 --> 01:02:48,536
She's fucking gone.
862
01:02:48,670 --> 01:02:50,739
If you don't want to go
to prison the rest of your life,
863
01:02:50,871 --> 01:02:52,339
go fucking find her!
864
01:02:55,075 --> 01:02:58,112
You're a good boy.
You're a good boy.
865
01:02:58,245 --> 01:03:00,515
Hey, Bobby, how about you?
866
01:03:03,851 --> 01:03:06,721
I want to know how she was
in the sack before I fucking...
867
01:03:18,832 --> 01:03:21,168
Hey, Jake, it's Edward.
Sorry I'm calling so late.
868
01:03:21,302 --> 01:03:24,071
I can't get a hold of Nancy.
I'm getting kind of concerned.
869
01:03:24,204 --> 01:03:28,576
And, look, I know you guys had
some kind of an issue earlier,
870
01:03:28,710 --> 01:03:31,378
but I hope you know
you always have a job with us.
871
01:03:32,813 --> 01:03:36,785
So, yeah, just give me a call
if you hear from her, would you?
872
01:03:36,917 --> 01:03:38,085
Thanks.
873
01:03:38,218 --> 01:03:39,987
Still not picking up?
874
01:03:40,120 --> 01:03:41,322
No.
875
01:03:41,455 --> 01:03:43,223
Well, she can take care
of herself.
876
01:03:46,628 --> 01:03:48,028
That's my daughter.
877
01:04:09,049 --> 01:04:10,652
Ah!
878
01:04:27,868 --> 01:04:29,136
Coop.
879
01:04:29,269 --> 01:04:30,471
Coop, wake up.
880
01:04:45,854 --> 01:04:47,087
Where are you?
881
01:04:48,055 --> 01:04:49,223
Now where are you?
882
01:05:03,872 --> 01:05:06,006
Fuck! Fuck!
883
01:05:06,140 --> 01:05:08,510
Just turn off!
884
01:05:09,209 --> 01:05:11,178
Fuck!
885
01:05:13,046 --> 01:05:14,883
Nancy!
886
01:05:19,420 --> 01:05:21,221
Fuck this! Fuck this!
I'm out of here!
887
01:05:40,174 --> 01:05:41,876
Where are you?
888
01:07:40,160 --> 01:07:42,162
And you be sure to bring that...
889
01:07:42,296 --> 01:07:44,164
fat bottom back again soon.
890
01:07:46,601 --> 01:07:48,235
Okay, Nancy?
891
01:07:48,368 --> 01:07:49,469
Okay.
892
01:08:23,103 --> 01:08:25,840
I'm at Fat Bottom Bistrooff Route 9G.
893
01:08:25,974 --> 01:08:28,342
I just came in, there's--
there's blood everywhere.
894
01:08:28,475 --> 01:08:29,844
There's blood on the floor.
895
01:08:29,978 --> 01:08:31,546
Um, I think my friend is dying.
896
01:10:00,367 --> 01:10:01,468
Fuck!
897
01:10:22,255 --> 01:10:23,558
What the...
898
01:10:39,774 --> 01:10:41,308
Bobby.
899
01:10:42,643 --> 01:10:44,679
Bobby, can you hear me?
900
01:10:52,019 --> 01:10:53,654
I remember...
901
01:10:55,857 --> 01:10:57,491
that night at Max's.
902
01:11:01,095 --> 01:11:02,630
I know we did.
903
01:12:27,414 --> 01:12:28,749
Petey?
904
01:12:29,684 --> 01:12:30,751
Petey!
905
01:15:23,924 --> 01:15:25,960
What did the farmer say...
906
01:15:28,396 --> 01:15:29,497
when he--
907
01:15:29,630 --> 01:15:31,365
"Where's my tractor?"
908
01:16:48,976 --> 01:16:50,277
Kill it.
909
01:16:50,978 --> 01:16:53,681
- You tell your dad?
- Ew. No.
910
01:16:54,215 --> 01:16:56,217
He'd kill me before I kill it.
911
01:16:58,052 --> 01:17:00,888
Well, congrats.
912
01:17:06,460 --> 01:17:09,296
You ever feel like you're living
somebody else's life?
913
01:17:10,664 --> 01:17:13,568
Keep smoking enough of this shit
and I'll believe anything.
914
01:17:15,636 --> 01:17:17,471
I'm serious, though.
915
01:17:20,841 --> 01:17:25,079
It's like you have it all
figured out how it should be.
916
01:17:27,882 --> 01:17:30,651
And then you wake up one day
and you're like...
917
01:17:32,419 --> 01:17:33,888
almost 20.
918
01:17:36,423 --> 01:17:38,593
Shit's nothing like you thought.
919
01:17:41,495 --> 01:17:43,764
Twenty is still really young.
I wouldn't trip.
920
01:17:47,602 --> 01:17:49,136
I feel like I'm stuck.
921
01:17:52,039 --> 01:17:55,544
Like everyone's doing
their own thing...
922
01:17:57,378 --> 01:17:59,180
and my dad is moving on.
923
01:18:01,415 --> 01:18:02,783
And me...
924
01:18:06,053 --> 01:18:07,721
Community college.
925
01:18:09,256 --> 01:18:12,159
Manager at Fat Bottom Bistro.
926
01:18:15,763 --> 01:18:16,997
Pregnant.
927
01:18:17,898 --> 01:18:20,569
Okay, at the very least,
you can take over the diner
928
01:18:20,701 --> 01:18:22,736
and then change
that shitty-ass name.
929
01:18:24,939 --> 01:18:27,208
What's the point?
930
01:18:27,341 --> 01:18:28,543
What do you mean?
931
01:18:30,878 --> 01:18:32,746
What's the point of it all?
932
01:18:36,083 --> 01:18:37,818
What's the point in going on?
933
01:18:42,423 --> 01:18:46,093
You know my mom was the same age
I am now when she had me?
934
01:18:53,100 --> 01:18:54,868
I miss her so fucking much.
935
01:19:11,118 --> 01:19:12,386
Nancy!
936
01:19:14,922 --> 01:19:16,156
Nancy!
937
01:19:17,124 --> 01:19:18,092
Daddy.
938
01:19:18,225 --> 01:19:20,361
Oh, my God. Baby.
939
01:19:20,995 --> 01:19:22,963
What the fuck happened?
Come on.
940
01:19:23,097 --> 01:19:24,365
Hey.
941
01:19:24,498 --> 01:19:26,534
Hey. Hey, Nancy.
942
01:19:28,102 --> 01:19:30,204
It's all right, kid.
Help is on the way.
943
01:19:30,337 --> 01:19:31,539
Okay?
944
01:19:32,006 --> 01:19:33,307
You're okay.
945
01:19:37,978 --> 01:19:39,113
What?
946
01:19:43,518 --> 01:19:45,085
Nancy, what is it?
947
01:19:48,757 --> 01:19:50,157
My baby.
65432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.