Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,090 --> 00:00:08,133
Ignite Pass!
2
00:00:09,300 --> 00:00:10,343
Kai!
3
00:00:23,523 --> 00:00:24,941
I see.
4
00:00:25,400 --> 00:00:29,237
I can have some fun with you now, Tetsu.
5
00:00:33,158 --> 00:00:34,242
You sure?
6
00:00:35,535 --> 00:00:37,037
You're standing so far away.
7
00:00:45,295 --> 00:00:48,047
The first-years aren't the only ones
who have grown.
8
00:00:49,382 --> 00:00:50,925
You apologetic mushroom.
9
00:00:51,676 --> 00:00:52,927
We can do this!
10
00:00:53,011 --> 00:00:54,596
Let's ride this wave!
11
00:00:54,679 --> 00:00:56,806
Don't rush.
12
00:00:57,515 --> 00:00:59,559
`We've only just started.
13
00:01:04,105 --> 00:01:06,191
Aomine and the little guy
are going one-on-one?
14
00:01:14,074 --> 00:01:16,743
Sorry, Tetsu!
15
00:01:23,917 --> 00:01:24,918
Idiot.
16
00:01:29,589 --> 00:01:33,092
Did you think the same move
would work twice against me?
17
00:01:33,551 --> 00:01:36,638
Try not to disappoint me so much, Tetsu.
18
00:01:37,472 --> 00:01:42,519
If this is your answer to defeating me,
I'll make it clear.
19
00:01:42,977 --> 00:01:45,230
It's a useless effort.
20
00:01:52,403 --> 00:01:53,404
Damn it.
21
00:01:55,156 --> 00:01:56,241
Damn it.
22
00:01:59,494 --> 00:02:00,578
Damn it.
23
00:03:39,135 --> 00:03:41,512
It's not as though I doubt him...
24
00:03:42,931 --> 00:03:49,687
but if he doesn't return to the court,
we're more than screwed.
25
00:03:51,397 --> 00:03:56,110
I've been saved
by his little ass tons of times.
26
00:03:57,528 --> 00:04:00,615
Believe, but don't expect anything.
27
00:04:01,783 --> 00:04:06,621
We don't want to be too far behind
when he returns.
28
00:04:07,747 --> 00:04:12,085
Beating Aomine doesn't matter anymore.
29
00:04:13,836 --> 00:04:17,590
This time I'll save him.
30
00:04:33,982 --> 00:04:34,983
Over here!
31
00:04:36,025 --> 00:04:37,402
Damn it!
32
00:04:38,945 --> 00:04:40,113
All right!
33
00:04:40,196 --> 00:04:41,197
Nice shot!
34
00:04:42,907 --> 00:04:44,826
Was I imagining things?
35
00:04:44,909 --> 00:04:48,162
I thought you looked ready to go
when you stepped on the court.
36
00:04:48,246 --> 00:04:49,622
Shut up.
37
00:04:50,123 --> 00:04:53,334
Kiyoshi just happened
to be in a good position.
38
00:04:57,630 --> 00:04:59,173
Don't worry.
39
00:05:00,216 --> 00:05:02,635
I have no intention of running.
40
00:05:09,308 --> 00:05:10,935
A change of pace...
41
00:05:11,853 --> 00:05:14,105
It's one of Aomine's strengths.
42
00:05:14,564 --> 00:05:17,734
Even if you predict his timing,
stopping him is nearly impossible.
43
00:05:18,359 --> 00:05:20,153
However, more importantly,
44
00:05:21,029 --> 00:05:22,864
Kagamicchi's stance...
45
00:05:23,531 --> 00:05:26,534
It's a relaxed and natural stance,
46
00:05:26,993 --> 00:05:29,078
just like Aominecchi's!
47
00:05:34,125 --> 00:05:35,293
Here it comes.
48
00:05:46,554 --> 00:05:47,638
Riko...
49
00:05:48,890 --> 00:05:53,352
do you remember when I said
friendship isn't teamwork?
50
00:05:53,853 --> 00:05:54,937
Yeah.
51
00:05:56,105 --> 00:05:58,941
It's especially clear in Kagami's case.
52
00:06:01,861 --> 00:06:05,073
His potential rivals that
of the Generation of Miracles.
53
00:06:06,074 --> 00:06:10,536
However, he hasn't had the chance
to go one-on-one against them yet.
54
00:06:10,912 --> 00:06:12,038
As to why...
55
00:06:14,207 --> 00:06:15,833
the answer is simple.
56
00:06:16,501 --> 00:06:21,005
Somewhere in his heart
he relies on Kuroko.
57
00:06:22,131 --> 00:06:24,258
He may believe
he needs to work with Kuroko
58
00:06:24,342 --> 00:06:28,012
to defeat the Generation of Miracles,
59
00:06:28,096 --> 00:06:31,390
but that thinking
actually suppresses his abilities.
60
00:06:33,059 --> 00:06:34,769
You could call it a dilemma.
61
00:06:35,186 --> 00:06:38,106
As long as Kuroko is
his dependable sixth man,
62
00:06:38,189 --> 00:06:40,358
Kagami will be incomplete.
63
00:06:41,400 --> 00:06:45,696
However, if he reaches 100% strength,
64
00:06:46,447 --> 00:06:50,243
he'll be more than good enough
to face the Generation of Miracles.
65
00:06:58,584 --> 00:06:59,710
What?
66
00:07:07,051 --> 00:07:10,304
Did Kuroko's total loss
unleash his strength?
67
00:07:11,639 --> 00:07:14,433
By going from saved to savior,
68
00:07:14,517 --> 00:07:18,980
the power he's been unconsciously
suppressing is being released.
69
00:07:19,939 --> 00:07:20,940
Is this...
70
00:07:22,400 --> 00:07:24,694
Kagami's true strength?
71
00:07:35,913 --> 00:07:37,623
Good.
72
00:07:37,707 --> 00:07:40,293
You're finally getting excited.
73
00:07:40,877 --> 00:07:47,091
Honestly, I didn't expect much from you,
but you've improved considerably.
74
00:07:47,925 --> 00:07:49,051
I might...
75
00:07:50,011 --> 00:07:52,805
be able to play a little harder this time.
76
00:07:59,937 --> 00:08:04,192
Entertain me, Kagami!
77
00:08:07,695 --> 00:08:10,698
I already thought
he was unbelievably fast,
78
00:08:10,781 --> 00:08:11,866
but he's going even faster!
79
00:08:14,744 --> 00:08:15,870
This is...
80
00:08:17,163 --> 00:08:18,998
an alley-oop with Wakamatsu!
81
00:08:19,457 --> 00:08:21,459
All right! Leave it to me!
82
00:08:21,918 --> 00:08:24,170
Don't jump to conclusions.
83
00:08:24,253 --> 00:08:25,671
Of course it isn't!
84
00:08:34,138 --> 00:08:36,390
Did he just make a shot behind his back?
85
00:08:37,016 --> 00:08:38,559
He wasn't even looking at the basket!
86
00:08:38,643 --> 00:08:41,103
He stole the ball from his own teammate!
87
00:08:41,646 --> 00:08:44,440
You're so confusing, Aomine!
88
00:08:44,524 --> 00:08:46,734
Don't interfere with my play.
89
00:08:46,817 --> 00:08:48,986
When I get the ball, give me some room.
90
00:08:49,070 --> 00:08:50,071
What?
91
00:08:50,780 --> 00:08:53,699
I finally have a real opponent.
92
00:08:53,783 --> 00:08:55,201
Stay out of my way.
93
00:08:56,994 --> 00:08:58,496
Wakamatsu...
94
00:09:03,960 --> 00:09:05,086
A screen?
95
00:09:08,422 --> 00:09:09,549
Huh?
96
00:09:09,632 --> 00:09:13,761
Not only did he dodge it,
Aomine's completely unfazed!
97
00:09:14,887 --> 00:09:17,765
He's not trying to pass me.
98
00:09:18,641 --> 00:09:19,725
Damn it!
99
00:09:25,564 --> 00:09:28,818
Kagami's evenly matched with Aomine.
100
00:09:31,404 --> 00:09:34,824
Kagami, did I do something
I shouldn't have?
101
00:09:34,907 --> 00:09:36,784
Huh? No way.
102
00:09:37,493 --> 00:09:41,080
I don't think your presence
changed the outcome, though.
103
00:09:41,163 --> 00:09:42,331
What?
104
00:09:42,790 --> 00:09:46,210
Sorry, but could you leave Aomine to me?
105
00:09:47,169 --> 00:09:50,840
I think... I think I'm almost there.
106
00:09:57,722 --> 00:10:03,185
This always happens in a battle between
members of the Generation of Miracles,
107
00:10:03,769 --> 00:10:06,564
but to think this is happening
with Kagami...
108
00:10:07,690 --> 00:10:09,275
What a battle!
109
00:10:09,358 --> 00:10:12,028
Even if I wanted to help,
they're way too good for me!
110
00:10:12,987 --> 00:10:16,574
This balance will collapse soon.
111
00:10:18,075 --> 00:10:22,580
They're both going all out,
but they haven't reached 100% yet.
112
00:10:23,414 --> 00:10:25,082
Even if that happens,
113
00:10:25,499 --> 00:10:29,253
honestly speaking,
I can't imagine Aominecchi losing.
114
00:10:31,839 --> 00:10:33,215
There it is again!
115
00:10:33,632 --> 00:10:35,009
His formless shot!
116
00:10:46,354 --> 00:10:47,355
Kagami!
117
00:10:48,564 --> 00:10:49,857
What?
118
00:10:50,816 --> 00:10:54,320
He blocked
a full-throttle Aominecchi shot?
119
00:10:54,987 --> 00:10:56,864
That's impossible!
120
00:10:57,281 --> 00:10:58,282
Could it be?
121
00:10:59,075 --> 00:11:02,328
Is Kagami better than Aomine?
122
00:11:06,082 --> 00:11:09,418
I don't mind entertaining you...
123
00:11:10,753 --> 00:11:12,963
if you can afford to take it that easy.
124
00:11:13,839 --> 00:11:15,299
Bastard!
125
00:11:23,641 --> 00:11:26,519
Aomine's attacks are being stopped?
126
00:11:35,444 --> 00:11:36,779
Amazing!
127
00:11:36,862 --> 00:11:38,197
Nice defense, Kagami!
128
00:11:39,198 --> 00:11:40,950
What's going on?
129
00:11:41,033 --> 00:11:43,160
How is Kagami keeping up?
130
00:11:43,828 --> 00:11:46,414
Is he predicting Aomine's movements?
131
00:11:46,872 --> 00:11:48,916
No, that's impossible.
132
00:11:49,792 --> 00:11:52,086
But Aomine's so fast,
133
00:11:52,169 --> 00:11:55,631
if you wait until he moves,
you can't respond in time.
134
00:11:56,340 --> 00:12:00,094
It's hard to put into words,
but he feels like...
135
00:12:01,011 --> 00:12:03,806
a wild beast right now.
136
00:12:04,557 --> 00:12:06,725
I don't know where he learned that.
137
00:12:07,101 --> 00:12:12,898
Yeah. We struggled a lot
with those types when we played.
138
00:12:14,024 --> 00:12:17,153
He must have gone to see Alex.
139
00:12:17,945 --> 00:12:20,865
You've taken
drastic measures again, Taiga.
140
00:12:27,705 --> 00:12:31,041
He's so quick to take off!
How can he jump with that timing?
141
00:12:35,963 --> 00:12:37,381
We're two points behind.
142
00:12:37,465 --> 00:12:40,176
If we make this,
we can end the quarter tied! Please!
143
00:12:40,259 --> 00:12:41,260
Kagami!
144
00:12:46,390 --> 00:12:47,433
What?
145
00:12:47,516 --> 00:12:48,934
A formless shot?
146
00:12:50,603 --> 00:12:53,856
Don't be ridiculous!
You're not ready for that!
147
00:13:08,329 --> 00:13:10,080
I can't believe you tried that.
148
00:13:10,164 --> 00:13:12,500
You're out of control in a lot of ways!
149
00:13:13,000 --> 00:13:16,003
I felt like I could do it, so...
150
00:13:21,592 --> 00:13:23,969
We will now be taking a break.
151
00:13:24,386 --> 00:13:27,723
The third quarter
will begin in ten minutes.
152
00:13:29,350 --> 00:13:31,477
Aomine, where are you going?
153
00:13:32,228 --> 00:13:33,521
Shut up.
154
00:13:33,604 --> 00:13:35,523
I'll be back in time for the second half.
155
00:13:36,357 --> 00:13:37,525
What?
156
00:13:37,608 --> 00:13:39,401
Wakamatsu, leave him.
157
00:13:43,364 --> 00:13:44,490
Sheesh...
158
00:13:44,573 --> 00:13:46,992
He'd better be all right.
159
00:13:47,076 --> 00:13:49,119
Don't worry about him.
160
00:13:49,995 --> 00:13:53,040
Aomine was playing his best,
161
00:13:53,582 --> 00:13:56,460
but he hasn't shown all his cards.
162
00:13:58,170 --> 00:14:00,422
You'll understand once
the second half starts.
163
00:14:01,423 --> 00:14:04,885
No one can beat him.
164
00:14:06,595 --> 00:14:09,098
-Besides, it's probably the opposite.
-What?
165
00:14:10,266 --> 00:14:11,559
You're right.
166
00:14:12,977 --> 00:14:17,064
He finally found an opponent
against whom he can play his hardest.
167
00:14:17,648 --> 00:14:19,775
Aomine is probably...
168
00:14:20,943 --> 00:14:23,279
beside himself with joy.
169
00:14:38,752 --> 00:14:41,046
You'll get cold, idiot.
170
00:14:42,339 --> 00:14:43,340
Kagami.
171
00:14:44,300 --> 00:14:47,344
If you don't come back soon,
the second half will start.
172
00:14:47,761 --> 00:14:49,805
Sorry. I'll be there soon.
173
00:14:52,933 --> 00:14:55,728
Hey, what were you just thinking?
174
00:14:58,939 --> 00:15:01,400
It doesn't look like you need cheering up,
175
00:15:02,276 --> 00:15:04,778
but you didn't just come out here
for some air.
176
00:15:09,867 --> 00:15:11,952
Kagami, do you like basketball?
177
00:15:12,494 --> 00:15:13,495
What?
178
00:15:14,413 --> 00:15:17,458
I wasn't thinking
about anything complicated.
179
00:15:18,417 --> 00:15:21,086
I'd do anything to win this game.
180
00:15:21,837 --> 00:15:26,008
I have my promise to Momoi,
but the truth is,
181
00:15:26,675 --> 00:15:28,677
I just want to see it again.
182
00:15:33,515 --> 00:15:36,060
Aomine always played with a smile.
183
00:15:36,518 --> 00:15:38,520
He truly loved basketball.
184
00:15:39,438 --> 00:15:43,776
I don't intend to reject who he is now
and condescend to him.
185
00:15:44,276 --> 00:15:45,277
I just...
186
00:15:46,320 --> 00:15:50,866
I just want to see Aomine play
with a smile again.
187
00:15:53,369 --> 00:15:56,955
If we win this game, maybe...
188
00:16:00,584 --> 00:16:03,337
Who knows?
189
00:16:04,505 --> 00:16:06,632
People aren't that simple.
190
00:16:07,132 --> 00:16:11,053
I don't know if winning
will change who he is.
191
00:16:12,304 --> 00:16:15,933
But losing definitely
won't change anything.
192
00:16:19,144 --> 00:16:23,649
The only thing we can do
is play as hard as we can to win.
193
00:16:31,907 --> 00:16:32,908
Yes.
194
00:17:06,650 --> 00:17:11,613
Kagami's awakening
closed the gap to two points,
195
00:17:11,697 --> 00:17:13,657
but it's still not enough.
196
00:17:14,825 --> 00:17:18,829
We need him to win, but...
197
00:17:19,913 --> 00:17:21,290
Should he even be playing?
198
00:17:21,373 --> 00:17:25,961
I'm impressed he's even on the court
after being destroyed by Aomine,
199
00:17:26,044 --> 00:17:27,880
but what can he do?
200
00:17:43,479 --> 00:17:46,273
Don't look so angry.
201
00:17:46,815 --> 00:17:48,484
Their defense is good.
202
00:17:48,567 --> 00:17:52,071
They've all improved
their fundamental skills.
203
00:17:52,154 --> 00:17:54,031
Not that it matters.
204
00:17:59,536 --> 00:18:00,579
This guy...
205
00:18:05,084 --> 00:18:06,210
What?
206
00:18:06,960 --> 00:18:08,253
What's going on?
207
00:18:08,629 --> 00:18:12,925
Aomine should've already been playing
at full power, but he's getting faster!
208
00:18:13,425 --> 00:18:14,676
That's impossible!
209
00:18:16,428 --> 00:18:18,055
It's no use! I won't make it in time!
210
00:18:23,852 --> 00:18:25,687
Charging! Black No. 5!
211
00:18:25,771 --> 00:18:27,022
What?
212
00:18:28,065 --> 00:18:31,485
Even if he'd gone to help after Aomine
passed him, he would've been too late.
213
00:18:31,944 --> 00:18:34,321
Did he predict his course?
214
00:18:35,906 --> 00:18:40,035
If you can predict my movements,
isn't the opposite true as well?
215
00:18:40,744 --> 00:18:42,454
We both spent that time together.
216
00:18:43,664 --> 00:18:46,917
We get along when it comes
to basketball, Aomine.
217
00:18:48,335 --> 00:18:50,796
You've done it now, Tetsu.
218
00:18:52,548 --> 00:18:54,258
Sorry. Thanks.
219
00:18:54,758 --> 00:18:55,968
You're welcome.
220
00:19:03,350 --> 00:19:04,726
Let's go!
221
00:19:06,770 --> 00:19:07,771
Crap!
222
00:19:08,480 --> 00:19:09,481
It's Kuroko!
223
00:19:12,609 --> 00:19:14,820
Is he not doing anything on offense?
224
00:19:17,197 --> 00:19:18,198
He is?
225
00:19:18,282 --> 00:19:19,283
Ow!
226
00:19:23,954 --> 00:19:25,539
Yeah!
227
00:19:26,206 --> 00:19:28,292
He made the three-pointer!
228
00:19:28,792 --> 00:19:30,210
All right, Captain!
229
00:19:31,003 --> 00:19:32,004
Kuroko!
230
00:19:32,379 --> 00:19:33,380
Nice shot.
231
00:19:33,463 --> 00:19:35,716
That pass hurts really bad!
232
00:19:36,216 --> 00:19:37,217
Sorry.
233
00:19:37,885 --> 00:19:40,470
Was that an Ignite Pass?
234
00:19:40,804 --> 00:19:43,182
I thought only Kagami could catch those.
235
00:19:44,183 --> 00:19:47,853
They've improved that much.
Now that they've all improved physically,
236
00:19:47,936 --> 00:19:50,522
every one of them can receive
an ordinary Ignite Pass.
237
00:19:50,898 --> 00:19:53,317
All right, defense! Let's stop them!
238
00:19:53,400 --> 00:19:54,401
Yeah!
239
00:19:55,110 --> 00:19:57,279
They're really going at it.
240
00:19:57,362 --> 00:19:58,655
Of course they are.
241
00:19:59,323 --> 00:20:01,825
Is Seirin finally making their comeback?
242
00:20:04,369 --> 00:20:06,079
Impressive.
243
00:20:06,163 --> 00:20:09,458
The team is completely different with him.
244
00:20:10,584 --> 00:20:13,879
But he's not doing anything special.
245
00:20:14,421 --> 00:20:17,966
On offense he doesn't overextend
when Aomine is near,
246
00:20:18,050 --> 00:20:20,135
and he passes only when he's far away.
247
00:20:20,761 --> 00:20:24,139
On defense he uses his experience
and Kagami's assistance.
248
00:20:24,932 --> 00:20:28,685
He's supporting as best he can
with his current set of weapons.
249
00:20:28,769 --> 00:20:31,480
He's sacrificing himself for his team.
250
00:20:31,897 --> 00:20:33,899
You got me.
251
00:20:34,858 --> 00:20:36,360
How admirable.
252
00:20:38,445 --> 00:20:40,948
It's so admirable, I could cry.
253
00:20:41,823 --> 00:20:46,036
But doing your best
doesn't guarantee victory.
254
00:20:46,119 --> 00:20:49,206
It's not that easy.
255
00:20:51,166 --> 00:20:52,668
He feels different.
256
00:20:58,882 --> 00:21:01,218
Is he...
257
00:21:02,427 --> 00:21:05,347
Things have mostly gone
according to plan so far.
258
00:21:05,430 --> 00:21:07,182
It's a shame he just came on the court,
259
00:21:08,141 --> 00:21:11,353
but we need to keep him under control.
260
00:21:13,480 --> 00:21:18,902
I like Tetsu, and that's why
I won't hold back this time.
261
00:21:21,321 --> 00:21:22,406
Yes.
262
00:21:22,489 --> 00:21:24,074
I'm sorry, Tetsu.
263
00:21:27,661 --> 00:21:28,662
A sudden shot?
264
00:21:30,372 --> 00:21:31,581
Crap! It was a fake!
265
00:21:32,332 --> 00:21:33,542
Nice pass!
266
00:21:35,627 --> 00:21:37,296
They scored already!
267
00:21:37,379 --> 00:21:40,007
No wonder they're the number one
offensive team in the league!
268
00:21:41,967 --> 00:21:42,968
Damn it.
269
00:21:43,051 --> 00:21:46,013
Don't worry about it, Izuki.
We're in control of the game.
270
00:21:54,479 --> 00:21:55,522
You're kidding!
271
00:21:56,314 --> 00:21:58,859
We're the ones in control.
272
00:21:58,942 --> 00:22:01,611
You must really underestimate us.
273
00:22:04,239 --> 00:22:07,200
Imayoshi's on Kuroko?
274
00:22:10,245 --> 00:22:15,042
Did you know? Some things
can only be seen from behind the mirror.
275
00:23:54,057 --> 00:23:57,227
It's too bad
Kuroko had to face that monster.
276
00:23:57,310 --> 00:24:00,105
Didn't that guy with the glasses
go to your middle school?
277
00:24:00,188 --> 00:24:04,192
Yeah.
He's become even more evil since then.
278
00:24:04,276 --> 00:24:06,403
Hey, is he looking this way?
279
00:24:06,486 --> 00:24:07,904
That's not...
19436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.