Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,320 --> 00:00:09,120
Brother, send me a selfie from the gate.
A big one.
2
00:00:09,880 --> 00:00:10,960
Hey Idiot...
3
00:00:11,080 --> 00:00:12,160
let me reach Mumbai first.
4
00:00:12,280 --> 00:00:13,280
How many selfies should I send to you?
5
00:00:14,240 --> 00:00:16,200
I haven't even stepped inside the
airport yet.
6
00:00:17,840 --> 00:00:18,640
Ahhh...
7
00:00:18,880 --> 00:00:19,720
Excuse me...
8
00:00:19,840 --> 00:00:20,640
What?
9
00:00:20,800 --> 00:00:21,760
Excuse me.
-Yeah, I will call you.
10
00:00:21,840 --> 00:00:22,720
Are you going to Mumbai?
11
00:00:22,840 --> 00:00:23,720
Yes.
12
00:00:23,840 --> 00:00:25,440
Will you please help me?
13
00:00:26,960 --> 00:00:29,560
Welcome to Indore International Airport.
14
00:00:30,680 --> 00:00:32,920
Welcome to Indore International Airport.
15
00:00:33,840 --> 00:00:35,880
If you spot any unidentified object...
16
00:00:36,720 --> 00:00:39,640
kindly contact the nearest security
personnel.
17
00:00:40,240 --> 00:00:42,680
If you spot any unidentified object...
18
00:00:42,840 --> 00:00:45,280
kindly contact the nearest security
personnel.
19
00:00:52,320 --> 00:00:53,480
Damn!
20
00:00:56,680 --> 00:00:57,800
How did I get stuck with this?
21
00:00:58,120 --> 00:00:59,920
I will miss my flight because of this.
-The number you are calling...
22
00:01:00,160 --> 00:01:01,880
is out of service.
23
00:01:22,440 --> 00:01:23,680
I haven't received any call as
of now.
24
00:01:23,760 --> 00:01:25,040
Whom have you given the wallet to?
25
00:01:28,800 --> 00:01:30,640
I am standing here. I can't see
anybody.
26
00:01:34,240 --> 00:01:36,800
I will miss my flight. I have a meeting.
27
00:01:44,120 --> 00:01:45,280
Booked so many times by tapping.
28
00:02:29,880 --> 00:02:30,680
Hello.
29
00:02:31,920 --> 00:02:32,800
Kavya Ji.
30
00:02:32,920 --> 00:02:33,720
Yes?
31
00:02:37,040 --> 00:02:37,840
I...
32
00:02:38,920 --> 00:02:39,840
I am Naman.
33
00:02:39,960 --> 00:02:40,760
Oh!
34
00:02:41,200 --> 00:02:42,080
Thank you so much.
35
00:02:43,000 --> 00:02:44,200
Oh, no need to thank me.
36
00:02:44,320 --> 00:02:45,120
Ahhh...
37
00:02:45,240 --> 00:02:46,160
Wallet.
38
00:02:48,640 --> 00:02:49,440
Actually...
39
00:02:50,560 --> 00:02:52,200
You can check if everything is
in there.
40
00:02:54,680 --> 00:02:56,600
How did you recognize me?
You didn't call me.
41
00:02:57,280 --> 00:02:59,720
Through your picture in your purse.
42
00:03:00,120 --> 00:03:00,920
So...
43
00:03:02,040 --> 00:03:03,120
You went through my stuff?
44
00:03:08,480 --> 00:03:09,400
No...no...no...
45
00:03:09,960 --> 00:03:11,200
It's not as you are thinking...
46
00:03:11,320 --> 00:03:12,120
I mean, I...
47
00:03:12,920 --> 00:03:13,880
tried calling you.
48
00:03:14,000 --> 00:03:15,160
It's fine.
-No, actually...
49
00:03:15,240 --> 00:03:15,920
Thanks.
50
00:03:16,040 --> 00:03:17,040
it was unreachable.
51
00:03:17,280 --> 00:03:18,280
I tried calling.
52
00:03:27,520 --> 00:03:28,880
At least, you got your wallet, right?
53
00:03:28,960 --> 00:03:29,880
Bro...
54
00:03:30,000 --> 00:03:30,800
it's not that.
55
00:03:32,520 --> 00:03:34,280
It's me. I have got my hair dyed.
56
00:03:35,880 --> 00:03:37,280
And then he was saying, he
had called.
57
00:03:37,360 --> 00:03:38,400
I didn't receive any call.
58
00:03:38,480 --> 00:03:39,240
What?
59
00:03:39,360 --> 00:03:40,240
Didn't receive any phone call?
60
00:03:40,440 --> 00:03:42,160
Wait for a second. I will check.
61
00:03:43,120 --> 00:03:44,080
Oh Shit!
62
00:03:44,280 --> 00:03:45,080
What?
63
00:03:45,760 --> 00:03:47,280
Excuse me sir. Please come ahead.
64
00:03:49,360 --> 00:03:50,160
Here.
65
00:03:50,840 --> 00:03:51,640
This too.
66
00:03:52,200 --> 00:03:53,960
Please keep your check-in luggage
on the belt.
67
00:03:57,800 --> 00:04:00,080
Sir, you are over weight by 6 kgs.
68
00:04:01,480 --> 00:04:02,280
No.
69
00:04:02,720 --> 00:04:03,680
Sir...luggage.
70
00:04:03,880 --> 00:04:04,760
Oh!
71
00:04:04,840 --> 00:04:07,840
The extra weight of your baggage
is between 6-10 kgs.
72
00:04:07,960 --> 00:04:10,160
And the charges would be Rs 6000/-.
73
00:04:10,680 --> 00:04:11,560
No...no.
74
00:04:12,280 --> 00:04:15,280
Ma'am, please. It's my first time
in the plane.
75
00:04:15,360 --> 00:04:17,560
I am sorry sir but rules are rules.
76
00:04:28,040 --> 00:04:28,960
Hey!
77
00:04:29,160 --> 00:04:30,200
All okay?
78
00:04:30,320 --> 00:04:31,120
You!
79
00:04:32,440 --> 00:04:34,000
Yes, all okay.
80
00:04:35,040 --> 00:04:36,040
What happened?
81
00:04:36,520 --> 00:04:37,320
Actually...
82
00:04:37,840 --> 00:04:39,240
first they said 22 kgs is allowed
and now...
83
00:04:39,360 --> 00:04:40,840
they are saying it's 15kgs and asking
for Rs.6000/-.
84
00:04:40,920 --> 00:04:42,400
22 kgs is the total weight.
85
00:04:42,880 --> 00:04:44,680
15 kgs for check-in and rest...
86
00:04:44,760 --> 00:04:45,560
in hand luggage.
87
00:04:45,640 --> 00:04:46,400
Okay.
88
00:04:46,520 --> 00:04:48,640
Passengers are requested to please proceed
towards the aircraft.
89
00:04:48,720 --> 00:04:51,680
It's the first time I'm travelling by air,
but now I understood.
90
00:04:54,480 --> 00:04:55,280
Listen...
91
00:04:55,920 --> 00:04:57,440
I am really sorry for being rude.
92
00:04:57,920 --> 00:04:58,880
My stupid friend...
93
00:04:59,000 --> 00:05:00,920
by mistake, she gave you my old
number.
94
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
No issues.
95
00:05:03,120 --> 00:05:04,840
Now I know why you opened
my wallet.
96
00:05:05,080 --> 00:05:07,120
If you had never opened my wallet,
I would have never got it.
97
00:05:11,200 --> 00:05:12,280
Woah dude!
98
00:05:13,080 --> 00:05:13,880
What is this?
99
00:05:14,680 --> 00:05:16,800
Have you stolen this from the
Kothari Kendra?
100
00:05:16,880 --> 00:05:17,720
I mean, I know...
101
00:05:17,800 --> 00:05:19,000
it's a famous shop in Indore, but...
102
00:05:19,320 --> 00:05:20,200
remove it.
103
00:05:20,800 --> 00:05:22,720
My dad is going to take out the last name
'Kothari' from my name.
104
00:05:23,800 --> 00:05:24,760
What?
105
00:05:25,960 --> 00:05:27,840
You are "THE Kothari"
and "Kothari Kendra"?
106
00:05:34,320 --> 00:05:36,280
Are you guys the snack mafia of Indore?
107
00:05:36,800 --> 00:05:38,600
These are available everywhere
you go.
108
00:05:38,720 --> 00:05:40,680
My grandfather started this in 1979.
109
00:05:41,280 --> 00:05:44,880
Initially, it was a one room shop and now,
a two floor store.
110
00:05:45,440 --> 00:05:46,480
You should come someday.
111
00:05:46,760 --> 00:05:47,640
I...
112
00:05:49,160 --> 00:05:50,080
But...
113
00:05:50,760 --> 00:05:52,120
You won't be able to take this
with you.
114
00:05:53,440 --> 00:05:54,640
Can I give you a suggestion?
115
00:05:55,960 --> 00:05:56,920
It's a long queue.
116
00:05:58,040 --> 00:05:59,160
Distribute it here only.
117
00:06:00,480 --> 00:06:01,280
For free?
118
00:06:01,760 --> 00:06:03,360
Consider this as, free marketing for
your products.
119
00:06:10,280 --> 00:06:11,080
Okay.
120
00:06:11,880 --> 00:06:14,040
Not this, I want the "Royal Hing" one.
121
00:06:14,480 --> 00:06:15,280
Okay.
122
00:06:17,000 --> 00:06:17,840
No?
123
00:06:17,920 --> 00:06:18,720
Okay.
124
00:06:19,200 --> 00:06:20,000
You?
125
00:06:22,400 --> 00:06:23,200
You.
126
00:06:24,240 --> 00:06:25,040
This...
127
00:06:30,440 --> 00:06:32,240
Sir, luggage is still overweight by 2 kgs.
128
00:06:32,360 --> 00:06:34,320
Ma'am, I honestly don't have anything left
to remove now.
129
00:06:34,440 --> 00:06:35,920
Can you please excuse me this time?
130
00:06:36,040 --> 00:06:37,080
Otherwise, I will miss my flight.
131
00:06:37,200 --> 00:06:42,520
Sir, if the range is between 0 to 3 kgs,
you will still have to pay INR 1500.
132
00:06:42,680 --> 00:06:44,000
Okay. I will pay.
133
00:06:44,160 --> 00:06:44,920
Hi.
134
00:06:45,040 --> 00:06:45,960
I have just checked in...
135
00:06:46,080 --> 00:06:48,400
And I think I have some space
left in my baggage limit.
136
00:06:48,840 --> 00:06:51,240
So, you can club his luggage items
to mine.
137
00:06:51,360 --> 00:06:53,120
Can I see your boarding pass?
-Yes.
138
00:06:54,040 --> 00:06:55,000
Here.
139
00:06:55,120 --> 00:06:55,920
Thank you.
140
00:06:56,360 --> 00:06:58,000
3421, now...
141
00:06:58,120 --> 00:07:00,160
I wasn't aware you both were
travelling together.
142
00:07:01,240 --> 00:07:02,720
Right. We are travelling together.
143
00:07:03,240 --> 00:07:04,040
Okay ma'am.
144
00:07:06,640 --> 00:07:07,440
Thank you.
145
00:07:08,920 --> 00:07:09,720
Hey...
146
00:07:09,920 --> 00:07:12,120
Had this idea come sooner, the items
could have been saved.
147
00:07:14,480 --> 00:07:15,480
No, no. I mean...
148
00:07:15,560 --> 00:07:18,320
thank you for your help.
149
00:07:18,520 --> 00:07:19,440
For that.
150
00:07:19,560 --> 00:07:21,320
You helped me, I helped you.
151
00:07:21,520 --> 00:07:22,320
It's all good.
152
00:07:23,440 --> 00:07:24,240
Okay then...
153
00:07:24,360 --> 00:07:25,400
you have a safe flight.
154
00:07:26,560 --> 00:07:27,520
And thank you once again.
155
00:07:29,720 --> 00:07:30,880
Thank you, to you too.
156
00:08:08,600 --> 00:08:10,040
Such a huge airport!
157
00:08:11,080 --> 00:08:12,160
Why are you standing still?
158
00:08:12,760 --> 00:08:15,640
Rotate your phone and show the
airport properly.
159
00:08:15,760 --> 00:08:16,560
Hey!
160
00:08:16,840 --> 00:08:18,600
Have I come here to show you
the airport?
161
00:08:18,720 --> 00:08:20,600
For what purpose have you been
sent there?
162
00:08:21,720 --> 00:08:22,760
Oh...Hi.
163
00:08:23,920 --> 00:08:25,520
Who are you saying hi to?
164
00:08:26,960 --> 00:08:28,640
Brother, I want to see the airport,
not you.
165
00:08:29,320 --> 00:08:30,400
Has the network dropped?
166
00:08:30,480 --> 00:08:33,560
Battery is dying. I will charge it and
call you.
167
00:08:33,640 --> 00:08:34,760
Behind you...
-Bye.
168
00:08:35,560 --> 00:08:36,560
Oh fuck, fuck, fuck...
169
00:08:36,640 --> 00:08:37,400
No...
170
00:08:37,480 --> 00:08:38,280
No, no, no, no...
171
00:08:39,160 --> 00:08:40,520
What happened? Did you get
electrocuted?
172
00:08:40,800 --> 00:08:42,640
Oh! The battery died.
173
00:08:42,760 --> 00:08:44,480
My presentation was going on in
a meeting.
174
00:08:44,600 --> 00:08:45,800
We do have a charging point.
175
00:08:45,920 --> 00:08:47,280
I was just charging it. You can
charge it.
176
00:08:47,680 --> 00:08:48,680
Are you sure?
-Yes, yes.
177
00:08:49,600 --> 00:08:50,400
Here.
178
00:08:51,280 --> 00:08:52,120
Will this work?
179
00:08:54,360 --> 00:08:55,160
Done.
180
00:08:57,880 --> 00:09:00,560
It's also dead, man, like my luck.
181
00:09:01,320 --> 00:09:02,320
Brother!
182
00:09:02,520 --> 00:09:05,400
Where else can we find a charging point?
This dummy piece isn't working.
183
00:09:28,320 --> 00:09:30,560
Give me 2 minutes, I am just
logging in. Okay.
184
00:09:30,800 --> 00:09:31,600
Ya.
185
00:09:37,160 --> 00:09:37,960
Hey!
186
00:09:38,720 --> 00:09:39,520
Smoke?
187
00:09:39,960 --> 00:09:40,760
Kills.
188
00:09:42,120 --> 00:09:45,240
I can say that about your eyes too.
189
00:09:46,960 --> 00:09:48,600
I mean smoke...
190
00:10:00,960 --> 00:10:01,920
You want to light it?
191
00:10:02,840 --> 00:10:03,680
No, no, no.
192
00:10:03,800 --> 00:10:05,760
I am not into all this.
193
00:10:06,480 --> 00:10:07,280
Okay.
194
00:10:11,440 --> 00:10:12,240
Okay.
195
00:10:16,760 --> 00:10:17,560
Hi...
196
00:10:17,880 --> 00:10:20,560
Hi, I am so sorry my battery died.
197
00:10:20,680 --> 00:10:22,920
I am so sorry about where I am
right now but...
198
00:10:23,520 --> 00:10:24,360
Where were we?
199
00:10:24,960 --> 00:10:26,040
Ya, Durga pooja.
200
00:10:26,200 --> 00:10:27,920
So, considering that you are really
big on it...
201
00:10:28,040 --> 00:10:31,760
I was thinking chic burgundy
would be perfect.
202
00:10:37,880 --> 00:10:39,320
Yes, awesome.
203
00:11:09,880 --> 00:11:10,680
Naman.
204
00:11:11,440 --> 00:11:12,240
Thanks.
205
00:11:14,440 --> 00:11:15,240
Thanks...why?
206
00:11:15,560 --> 00:11:17,160
Just... you know.
207
00:11:19,400 --> 00:11:20,320
That's okay.
208
00:11:21,960 --> 00:11:24,040
You were giving solid attitude inside.
209
00:11:24,640 --> 00:11:26,160
Full snack mafia types.
210
00:11:26,960 --> 00:11:28,800
It was just Indori....
211
00:11:30,880 --> 00:11:33,560
Passengers travelling to Mumbai,
may proceed to the cafeteria...
212
00:11:33,680 --> 00:11:35,400
for complimentary refreshments.
213
00:11:35,520 --> 00:11:37,640
We apologize for any inconvenience caused.
-Shit.
214
00:11:38,360 --> 00:11:40,280
We have a connecting flight to Goa.
-I understand sir.
215
00:11:40,400 --> 00:11:41,920
We will have to wait a lot. Right?
216
00:11:43,720 --> 00:11:44,520
Ya man!
217
00:11:44,640 --> 00:11:46,400
This airline is always delayed.
218
00:11:50,720 --> 00:11:53,400
Here, unless the train isn't delayed
by 7 to 8 hours...
219
00:11:53,520 --> 00:11:55,040
we don't feel like we are travelling.
220
00:11:56,360 --> 00:11:59,720
But I can't afford this,
7 to 8 hours delay.
221
00:12:00,960 --> 00:12:03,400
I have a meeting tomorrow and I can't
miss it.
222
00:12:03,520 --> 00:12:04,640
She is a very "bougie" client.
223
00:12:07,240 --> 00:12:08,600
Bua ji is a client?
224
00:12:11,960 --> 00:12:13,720
So, you do a job?
225
00:12:14,280 --> 00:12:14,960
No.
226
00:12:15,080 --> 00:12:15,880
Self employed.
227
00:12:16,920 --> 00:12:17,960
I am a stylist.
228
00:12:18,440 --> 00:12:20,720
I run a studio with my sister in Bombay.
229
00:12:20,800 --> 00:12:21,680
Okay.
230
00:12:33,360 --> 00:12:34,160
That's the art.
231
00:12:36,200 --> 00:12:37,080
So...
232
00:12:37,200 --> 00:12:38,960
you always wanted to do this?
233
00:12:39,760 --> 00:12:42,920
No one enters this field by choice,
right?
234
00:12:44,360 --> 00:12:45,400
In my childhood...
235
00:12:45,480 --> 00:12:46,840
after every haircut...
236
00:12:47,200 --> 00:12:49,480
I used to feel some different
kind of confidence.
237
00:12:49,960 --> 00:12:53,280
Making others experience the same
confidence became my passion.
238
00:12:54,040 --> 00:12:55,400
And then, my business.
239
00:12:56,560 --> 00:12:57,720
Nice...nice.
240
00:13:01,040 --> 00:13:03,360
When you told your parents
about your passion...
241
00:13:04,080 --> 00:13:05,440
they agreed?
242
00:13:05,680 --> 00:13:06,560
Yes.
243
00:13:06,640 --> 00:13:08,080
And they even supported me.
244
00:13:08,720 --> 00:13:09,840
But like any other business...
245
00:13:09,960 --> 00:13:11,160
It takes time to grow.
246
00:13:11,440 --> 00:13:12,320
Just like...
247
00:13:12,720 --> 00:13:14,040
your 'Kothari Kendra'.
248
00:13:14,880 --> 00:13:17,720
That was my grandfather's contribution,
I just handled it.
249
00:13:18,480 --> 00:13:19,480
What handled it?
250
00:13:19,960 --> 00:13:21,680
You have captured the entire market.
251
00:13:22,360 --> 00:13:23,320
'Snack Mafias.'
252
00:13:23,640 --> 00:13:24,440
Hey...
253
00:13:25,720 --> 00:13:26,520
But...
254
00:13:27,000 --> 00:13:28,240
your case is different.
255
00:13:28,480 --> 00:13:29,960
You are following your passion.
256
00:13:31,480 --> 00:13:32,480
You need courage for that.
257
00:13:33,160 --> 00:13:33,960
And this?
258
00:13:34,400 --> 00:13:35,400
Is it your passion?
259
00:13:36,520 --> 00:13:38,200
Oh, this is not passion.
260
00:13:38,280 --> 00:13:39,680
You can call it a hobby.
261
00:13:41,000 --> 00:13:43,120
When you keep your hobby so
close to you...
262
00:13:43,560 --> 00:13:45,120
then it's called passion only, buddy.
263
00:13:49,160 --> 00:13:51,680
I think, we will have to wait
for the flight to arrive, so...
264
00:13:51,800 --> 00:13:53,800
I am going to grab a quick bite.
265
00:13:54,840 --> 00:13:56,600
Come on, Naman. I am hungry.
266
00:13:58,160 --> 00:14:01,040
Who serves only veg food at
the airport?
267
00:14:03,080 --> 00:14:06,120
Try food at "Sarafa Bazaar" and
"Chhappan."
268
00:14:06,400 --> 00:14:08,400
You will forget, how non-veg food
tastes like!
269
00:14:12,400 --> 00:14:14,080
How are people actually consuming this?
270
00:14:14,560 --> 00:14:15,360
Brother!
271
00:14:15,600 --> 00:14:16,400
Yes sir.
272
00:14:16,760 --> 00:14:18,480
Do you have chutney?
-Sorry sir.
273
00:14:19,080 --> 00:14:21,560
What happened to the brand ambassador
of "Veg Food?"
274
00:14:22,800 --> 00:14:24,880
You have that Sev packet, Kavya ji?
275
00:14:25,480 --> 00:14:26,400
Can you please?
276
00:14:28,600 --> 00:14:29,400
Okay.
277
00:14:38,680 --> 00:14:40,400
Now, it will give Indori zaika.
278
00:14:42,840 --> 00:14:43,880
You wanna try?
279
00:14:45,320 --> 00:14:46,120
Okay.
280
00:14:56,120 --> 00:14:58,080
I like this Indori zaika.
281
00:15:08,720 --> 00:15:09,720
Go, help them.
282
00:15:10,520 --> 00:15:12,040
No, No.
283
00:15:12,160 --> 00:15:13,760
Shouldn't disturb someone.
284
00:15:14,080 --> 00:15:16,400
Will be doing the same thing from
tomorrow, so...
285
00:15:18,480 --> 00:15:19,720
My friend Agnihotri...
286
00:15:19,880 --> 00:15:21,240
his sister Rati...
287
00:15:21,360 --> 00:15:22,760
she is getting married.
288
00:15:22,880 --> 00:15:25,080
So, he has given us the entire work
related to the wedding.
289
00:15:26,160 --> 00:15:27,640
You are covering the entire wedding?
290
00:15:28,280 --> 00:15:29,400
That's impressive.
291
00:15:30,280 --> 00:15:32,440
So with snacks, photography free?
292
00:15:34,560 --> 00:15:36,280
Go, help Uncle, Aunty.
293
00:15:36,840 --> 00:15:37,920
No, no. Let it be.
294
00:15:38,240 --> 00:15:40,560
They are strangers. Would be awkward.
295
00:15:59,560 --> 00:16:00,720
May I help you?
296
00:16:01,160 --> 00:16:02,320
Yes, please.
297
00:16:02,440 --> 00:16:03,240
Please, please.
298
00:16:07,280 --> 00:16:09,280
If you could keep your hand
around her?
299
00:16:34,200 --> 00:16:35,000
Harshu...
300
00:16:35,360 --> 00:16:37,080
Shall we click one pic of these kids?
-Sure.
301
00:16:37,200 --> 00:16:38,680
No aunty. It's okay.
-No...no.
302
00:16:38,840 --> 00:16:40,720
Why are you feeling shy? Come!
303
00:16:42,800 --> 00:16:43,600
Okay.
304
00:16:48,640 --> 00:16:50,720
Why are you standing so apart?
Are you measuring the height?
305
00:16:50,920 --> 00:16:51,840
Come closer.
306
00:16:53,840 --> 00:16:55,800
Keep your hand across him.
307
00:17:06,720 --> 00:17:07,760
Very nice couple. Isn't it?
308
00:17:07,880 --> 00:17:09,040
Absolutely.
309
00:17:11,480 --> 00:17:12,280
Fat!
310
00:17:13,160 --> 00:17:14,200
You look nice.
311
00:17:16,600 --> 00:17:17,560
Cute actually.
312
00:17:20,360 --> 00:17:22,560
It's because you are in it.
313
00:17:22,840 --> 00:17:25,120
You are complimenting me.
314
00:17:25,640 --> 00:17:26,720
In this photo.
315
00:17:27,760 --> 00:17:28,720
Oh sorry!
316
00:17:29,840 --> 00:17:31,040
No..no. That's okay.
317
00:17:32,640 --> 00:17:33,840
Can I see more photos?
318
00:17:34,680 --> 00:17:35,880
You want to see my photos?
319
00:17:36,080 --> 00:17:38,720
Why? Is it against the laws to see
the photos in Indore?
320
00:17:39,800 --> 00:17:40,960
What are you saying?
321
00:17:43,880 --> 00:17:45,320
These are damn good.
322
00:17:46,000 --> 00:17:46,880
Thank you.
323
00:17:49,600 --> 00:17:51,280
You are a pro at this, buddy.
324
00:17:51,920 --> 00:17:53,080
Since when have you been doing this?
325
00:17:54,280 --> 00:17:55,440
It's a long story.
326
00:17:55,720 --> 00:17:56,800
Do you have to catch a train?
327
00:18:00,080 --> 00:18:01,080
In 2007...
328
00:18:01,600 --> 00:18:03,080
during Diwali.
329
00:18:03,280 --> 00:18:04,600
My house was getting cleaned...
330
00:18:04,880 --> 00:18:07,680
and Amma found an old album
from the trunk.
331
00:18:07,960 --> 00:18:08,880
Amma as in your mom?
332
00:18:09,000 --> 00:18:10,640
No, no. Amma means grandmother.
333
00:18:10,960 --> 00:18:12,040
Everyone calls her Amma only.
334
00:18:13,040 --> 00:18:14,360
Everyone else calls her Amma out
of fear...
335
00:18:14,440 --> 00:18:15,280
but I do it out of love.
336
00:18:15,400 --> 00:18:16,920
Then the whole vacation was...
337
00:18:17,680 --> 00:18:19,120
spent looking at these photographs.
338
00:18:19,240 --> 00:18:20,960
There are amazing
black and white portraits.
339
00:18:21,160 --> 00:18:22,640
Amma still has that camera.
340
00:18:23,240 --> 00:18:23,960
But...
341
00:18:24,080 --> 00:18:26,560
you cant find its film rolls in Indore.
342
00:18:26,680 --> 00:18:28,120
I might get it in Mumbai and probably.
So...
343
00:18:28,240 --> 00:18:30,640
this year's Diwali
gift to Amma will be it.
344
00:18:33,120 --> 00:18:35,400
People leave, time fades...
345
00:18:35,920 --> 00:18:37,640
but photos, they are always there.
346
00:18:38,040 --> 00:18:39,080
They always stay.
347
00:18:41,320 --> 00:18:42,280
Save us from time...
348
00:18:42,880 --> 00:18:44,040
like a time capsule.
349
00:18:44,120 --> 00:18:46,160
Yes.
Exactly. Absolutely.
350
00:18:47,360 --> 00:18:49,160
For the past few years...
351
00:18:49,480 --> 00:18:52,800
I have been saving memories and
people from time.
352
00:18:53,760 --> 00:18:55,160
By taking out some time.
353
00:18:55,960 --> 00:18:57,320
That's your passion.
354
00:19:01,080 --> 00:19:01,880
Yes...
355
00:19:02,880 --> 00:19:04,160
that's my passion.
356
00:19:11,360 --> 00:19:12,440
Partner?
357
00:19:12,520 --> 00:19:13,440
No...no.
358
00:19:13,560 --> 00:19:14,600
I don't.
359
00:19:15,160 --> 00:19:17,000
She is my maternal uncle's
younger daughter.
360
00:19:17,080 --> 00:19:17,880
Jiggly Didi .
361
00:19:19,040 --> 00:19:19,840
I am...
362
00:19:20,040 --> 00:19:21,080
solo.
363
00:19:21,160 --> 00:19:22,040
Single.
364
00:19:22,120 --> 00:19:24,120
You know, if I have to make a wild guess.
365
00:19:24,760 --> 00:19:26,200
I would say, you are a romantic.
366
00:19:26,800 --> 00:19:28,920
The way you capture people...
367
00:19:29,040 --> 00:19:30,120
from your camera.
368
00:19:30,240 --> 00:19:31,720
Doing something that they love.
369
00:19:41,040 --> 00:19:42,040
Thank you.
370
00:19:44,760 --> 00:19:45,760
So..
371
00:19:46,120 --> 00:19:48,160
are you also a romantic?
372
00:19:49,160 --> 00:19:50,120
Oh god, no.
373
00:19:50,440 --> 00:19:53,160
Romance and I have no connections.
374
00:19:53,520 --> 00:19:56,600
It's like your wrap, without that
Indori zaika.
375
00:19:59,440 --> 00:20:00,240
No worries.
376
00:20:00,760 --> 00:20:02,840
Amma says, if you try to find the taste,
it comes to you.
377
00:20:04,000 --> 00:20:06,960
Well, I don't have the time or the
mood to do either.
378
00:20:08,400 --> 00:20:09,840
I am done with commitments.
379
00:20:10,400 --> 00:20:11,760
Anyway, nothing lasts forever.
380
00:20:12,920 --> 00:20:13,840
Brother!
381
00:20:13,960 --> 00:20:15,280
Ma'am has been calling out your
name for such a long time.
382
00:20:15,400 --> 00:20:17,040
You will leave after carrying
chutney only?
383
00:20:18,840 --> 00:20:19,640
Hey...
384
00:20:21,320 --> 00:20:22,760
Damn!
385
00:20:25,040 --> 00:20:26,600
Unnecessarily he made us run.
386
00:20:27,600 --> 00:20:29,440
But Kavya Ji, what you said there...
387
00:20:29,560 --> 00:20:30,840
"Nothing lasts forever."
388
00:20:31,760 --> 00:20:33,320
Some things do last forever.
389
00:20:33,680 --> 00:20:34,480
Like?
390
00:20:35,080 --> 00:20:36,120
Like...
391
00:20:36,520 --> 00:20:37,400
my photos.
392
00:20:37,880 --> 00:20:40,560
And...
your tattoos. These are also for ever.
393
00:20:41,000 --> 00:20:42,760
You committed to them also, right?
394
00:20:45,360 --> 00:20:48,000
You are comparing
tattoos to relationships?
395
00:20:59,200 --> 00:21:00,440
Ma'am, business class this way.
396
00:21:03,200 --> 00:21:05,120
Sir! Sir, economy class this way.
397
00:21:05,240 --> 00:21:06,040
Okay.
398
00:21:37,560 --> 00:21:38,360
Good evening sir.
399
00:21:38,920 --> 00:21:40,400
Good evening, ladies and gentleman.
400
00:21:40,760 --> 00:21:43,400
Welcome aboard Indivista airline,
flight 705...
401
00:21:43,520 --> 00:21:46,200
that heads to Mumbai, with continuing
service to London.
402
00:21:46,480 --> 00:21:47,800
Thank you for your attention.
403
00:21:47,920 --> 00:21:50,200
While important safety information
is reviewed...
404
00:21:50,320 --> 00:21:51,120
Hello sir.
405
00:21:51,800 --> 00:21:53,560
Can I have your boarding pass?
-Sure.
406
00:21:54,400 --> 00:21:56,840
Sir, it's row 17. It's ahead.
-Okay.
407
00:22:00,360 --> 00:22:02,680
Portable telephones are not appropriate
for use in flight.
408
00:22:03,040 --> 00:22:05,720
However, you may use certain
other electronic devices...
409
00:22:05,840 --> 00:22:07,440
when advised by your crew.
410
00:22:11,280 --> 00:22:13,560
We ask that you make sure that
all carry on luggage...
411
00:22:13,680 --> 00:22:16,600
is stored away safely during the flight.
412
00:22:21,880 --> 00:22:23,280
While we wait for take off...
413
00:22:23,520 --> 00:22:26,320
please take a moment to review
the safety data card.
414
00:22:39,680 --> 00:22:40,600
Oh, hi Aunty!
415
00:22:41,640 --> 00:22:42,520
Hi dear.
416
00:22:45,120 --> 00:22:46,080
Where is Uncle?
417
00:22:46,200 --> 00:22:47,000
Harshu?
418
00:22:47,440 --> 00:22:48,720
As a part of his retirement bonus...
419
00:22:48,840 --> 00:22:51,040
Harshu only had one business
class ticket.
420
00:22:51,760 --> 00:22:52,760
And I took it.
421
00:23:14,960 --> 00:23:16,920
Hi Uncle, you may sit with Aunty.
422
00:23:17,040 --> 00:23:18,680
She is sitting next to me.
I will sit here.
423
00:23:18,960 --> 00:23:20,240
Are you sure, dear?
424
00:23:20,480 --> 00:23:21,280
Yes, Uncle.
425
00:23:21,760 --> 00:23:22,560
Okay.
426
00:23:27,480 --> 00:23:28,360
Thank you.
427
00:23:28,480 --> 00:23:29,280
Of course, Uncle.
428
00:24:04,840 --> 00:24:05,640
Hi.
429
00:24:06,120 --> 00:24:06,920
Hi.
430
00:24:16,880 --> 00:24:19,560
Did they remove you from Business Class
or did they upgrade me?
431
00:24:21,400 --> 00:24:22,440
You wish!
432
00:24:22,720 --> 00:24:24,240
Uncle-Aunty wanted to sit together.
433
00:24:26,040 --> 00:24:27,880
Airport? Photo?
434
00:24:29,800 --> 00:24:30,800
That's why I moved.
435
00:24:32,960 --> 00:24:34,480
I know, what you will say.
436
00:24:35,040 --> 00:24:38,160
This is what "Romantics" do, right?
437
00:24:40,120 --> 00:24:42,840
What can I say?
You have said it all.
438
00:24:46,760 --> 00:24:49,960
Now we request your full attention as
the flight attendant demonstrates...
439
00:24:50,080 --> 00:24:51,680
the safety features of this aircraft.
440
00:24:51,800 --> 00:24:53,440
When seat belt sign illuminates...
441
00:24:53,600 --> 00:24:55,040
you must fasten your seat belt.
442
00:24:55,240 --> 00:24:57,360
Insert the metal tab, one into the other.
443
00:24:57,480 --> 00:24:59,800
And tighten by pulling on the loose
end of the strap.
444
00:24:59,920 --> 00:25:02,600
To release your seat belt, lift the
upper portion of the buckle.
445
00:25:18,200 --> 00:25:19,000
You okay?
446
00:25:20,400 --> 00:25:21,200
Yes.
447
00:27:45,520 --> 00:27:46,320
Fun, right?
448
00:27:48,280 --> 00:27:50,440
It felt as if I was swinging on
a swing.
449
00:27:52,600 --> 00:27:53,760
No but...
450
00:27:54,280 --> 00:27:55,240
I had fun.
451
00:27:56,000 --> 00:27:56,920
And...
452
00:27:57,040 --> 00:28:00,040
your music helped me feel better.
453
00:28:00,600 --> 00:28:02,560
I think, the teeka also helped.
454
00:28:03,680 --> 00:28:04,640
Oh... this?
455
00:28:05,360 --> 00:28:06,520
My aunt applied.
456
00:28:06,960 --> 00:28:09,920
I don't believe in it but they do. So...
457
00:28:10,600 --> 00:28:11,400
Cute.
458
00:28:11,600 --> 00:28:13,800
So, the snack mafias live in a
Joint family?
459
00:28:15,040 --> 00:28:15,840
Yes.
460
00:28:17,600 --> 00:28:19,320
I understood in 10th grade that...
461
00:28:19,440 --> 00:28:21,000
there are different types of families.
462
00:28:22,240 --> 00:28:24,040
We all live together. So...
463
00:28:26,440 --> 00:28:27,880
What about your family?
464
00:28:28,040 --> 00:28:29,360
Mom-Dad shifted to Dubai.
465
00:28:29,560 --> 00:28:33,440
My elder sister Reems and I,
we both live in Bombay.
466
00:28:33,920 --> 00:28:34,880
Dubai?
467
00:28:37,040 --> 00:28:38,480
So, you two didn't go Dubai?
468
00:28:40,200 --> 00:28:41,840
If both of us left...
469
00:28:42,200 --> 00:28:44,920
then who would have handled this
billion-dollar business, buddy?
470
00:28:50,600 --> 00:28:52,280
How does it feel to live alone?
471
00:28:53,240 --> 00:28:54,240
Don't you feel scared?
472
00:28:56,040 --> 00:28:57,440
Bombay is very chilled out.
473
00:28:58,480 --> 00:29:01,760
I do miss Mom and Dad mostly at
the dinner table.
474
00:29:03,160 --> 00:29:03,960
Cool.
475
00:29:04,040 --> 00:29:05,000
It's the same for me as well.
476
00:29:05,080 --> 00:29:07,280
Sit with Amma for tea in the evening.
477
00:29:07,520 --> 00:29:08,400
That's all.
478
00:29:13,560 --> 00:29:15,280
Did I say something wrong again?
479
00:29:15,720 --> 00:29:16,840
No no. I just...
480
00:29:18,240 --> 00:29:20,720
Actually, I just lost my maternal
mother recently.
481
00:29:22,280 --> 00:29:23,080
Sorry.
482
00:29:26,280 --> 00:29:28,920
You know, my grandmother used to
make a lemon pickle.
483
00:29:30,040 --> 00:29:31,520
Oh my god, that smell.
484
00:29:31,720 --> 00:29:33,760
I could eat anything with it.
485
00:29:34,520 --> 00:29:35,640
Even with Brinjal.
486
00:29:39,240 --> 00:29:40,040
See.
487
00:29:41,520 --> 00:29:42,640
Maa Chur...Cherry.
488
00:29:42,760 --> 00:29:43,520
Cherry.
489
00:29:43,640 --> 00:29:44,320
Ma Cherie.
490
00:29:44,440 --> 00:29:45,440
Cherie...Cherie.
-Ma Cherie.
491
00:29:46,560 --> 00:29:47,640
Nani used to call me.
492
00:29:48,280 --> 00:29:49,080
Okay.
493
00:29:50,200 --> 00:29:53,520
At our place, we are called
Chintu-Mintu-Pinku.
494
00:29:56,000 --> 00:29:57,520
What does Ma Cherie mean?
495
00:29:58,280 --> 00:29:59,080
"My Life."
496
00:30:00,240 --> 00:30:02,560
It means "My Life" in French.
497
00:30:03,280 --> 00:30:06,480
We have named our studio the same,
for her memory.
498
00:30:10,760 --> 00:30:11,560
Yes.
499
00:30:16,440 --> 00:30:18,280
I should have not...
500
00:30:18,640 --> 00:30:20,640
spoken about the tattoo topic before.
501
00:30:20,960 --> 00:30:23,440
I just went with the flow. Sorry.
502
00:30:24,440 --> 00:30:25,240
It's okay.
503
00:30:28,080 --> 00:30:31,320
But there is a difference between tattoos
and relationships.
504
00:30:33,080 --> 00:30:36,440
It pains less when you have to
remove a tattoo.
505
00:30:44,720 --> 00:30:46,280
I could also get a tattoo.
506
00:30:47,200 --> 00:30:48,000
But...
507
00:30:49,400 --> 00:30:50,760
I am not afraid of getting a
tattoo, "Sahab".
508
00:30:51,600 --> 00:30:53,120
I fear my father's bashing.
509
00:31:03,120 --> 00:31:04,240
Ladies and gentleman...
510
00:31:04,400 --> 00:31:07,400
The captain has turned on the fasten
seat belt sign.
511
00:31:07,800 --> 00:31:09,840
We are now crossing a zone of turbulence.
512
00:31:10,800 --> 00:31:11,800
What is happening?
513
00:31:13,520 --> 00:31:14,600
Chill.
514
00:31:14,680 --> 00:31:17,680
Turbulence is normal. You will
reach safely.
515
00:31:19,040 --> 00:31:21,600
Passengers can collect the baggage
from belt number two.
516
00:31:21,720 --> 00:31:22,520
Thank you so much.
517
00:31:27,040 --> 00:31:27,840
Hello...
518
00:31:27,960 --> 00:31:28,840
Yes Naman.
519
00:31:28,960 --> 00:31:29,920
Agnihotri...
-Have you reached?
520
00:31:30,040 --> 00:31:31,720
No.. No.
I am still here.
521
00:31:31,840 --> 00:31:33,560
They landed the flight
back here in Indore.
522
00:31:33,680 --> 00:31:34,680
Landed the flight back?
523
00:31:34,800 --> 00:31:36,200
What are you saying?
-Exactly.
524
00:31:36,400 --> 00:31:37,880
It will take me some time to reach.
525
00:31:38,000 --> 00:31:40,680
Can you ask Rati to just shift
the bridal shoot?
526
00:31:40,880 --> 00:31:41,920
It's a bridal shoot bro.
527
00:31:42,320 --> 00:31:43,720
Bride can't wait for you.
528
00:31:43,960 --> 00:31:46,040
Rati wanted a professional photographer.
529
00:31:46,160 --> 00:31:47,040
I will arrange it.
530
00:31:47,160 --> 00:31:47,960
Oh!
531
00:31:48,640 --> 00:31:49,440
Okay.
532
00:31:49,920 --> 00:31:51,440
No, you are right.
533
00:31:51,560 --> 00:31:52,520
You are right.
534
00:31:52,640 --> 00:31:53,880
Running out of time and then...
535
00:31:54,320 --> 00:31:56,240
only professional can do it.
-You got it, right?
536
00:31:56,960 --> 00:31:58,920
Anyway, do come to the wedding.
537
00:31:59,000 --> 00:32:01,000
Of course, I will come to her wedding.
538
00:32:01,080 --> 00:32:01,880
She is my sister as well.
539
00:32:02,000 --> 00:32:02,800
Okay then. Bye.
540
00:32:17,760 --> 00:32:19,520
Rati wants a professional photographer.
541
00:32:21,280 --> 00:32:22,760
Haven't they seen your work?
542
00:32:23,280 --> 00:32:24,400
It's super professional.
543
00:32:26,720 --> 00:32:27,600
I don't know.
544
00:32:29,240 --> 00:32:31,320
I bought a lens because of this.
545
00:32:32,600 --> 00:32:34,040
Naman, I am sorry but...
546
00:32:35,520 --> 00:32:36,520
they don't deserve you.
547
00:32:37,680 --> 00:32:39,720
Don't loose hope. You will find
another shoot.
548
00:32:42,440 --> 00:32:43,920
What did they say? What do we
have to do?
549
00:32:45,880 --> 00:32:47,040
This flight is cancelled.
550
00:32:47,160 --> 00:32:50,440
I have found a 6 hour later connecting
flight. So...
551
00:32:50,560 --> 00:32:51,680
that's my last hope.
552
00:32:53,600 --> 00:32:54,640
Told you, I have a meeting.
553
00:32:56,640 --> 00:32:57,440
You?
554
00:32:58,440 --> 00:32:59,400
What about me?
555
00:33:00,240 --> 00:33:01,520
Are you coming to Mumbai or not?
556
00:33:03,760 --> 00:33:04,560
I don't know.
557
00:33:05,240 --> 00:33:06,480
I don't feel like.
558
00:33:09,440 --> 00:33:10,480
Alright then.
559
00:33:10,600 --> 00:33:12,560
I will stop troubling you.
560
00:33:12,760 --> 00:33:13,560
And I will take...
561
00:33:13,680 --> 00:33:14,480
No, no. It's not like...
562
00:33:15,840 --> 00:33:18,040
Honestly, it was nice meeting you, Naman.
563
00:33:22,280 --> 00:33:23,080
Take care.
564
00:33:26,480 --> 00:33:27,280
Bye.
565
00:33:28,000 --> 00:33:28,800
Bye.
566
00:33:38,600 --> 00:33:39,400
Kavya ji!
567
00:33:40,840 --> 00:33:41,640
Yes.
568
00:33:41,920 --> 00:33:42,720
What happened?
569
00:33:45,760 --> 00:33:46,640
Would you like to see Indore?
570
00:33:47,800 --> 00:33:48,600
With me.
571
00:33:51,720 --> 00:33:52,920
You will get the zaika.
572
00:36:02,099 --> 00:36:02,899
Kavya Ji!
573
00:36:04,339 --> 00:36:05,139
Yes?
574
00:36:05,699 --> 00:36:06,659
Would you like to explore Indore...
575
00:36:07,939 --> 00:36:08,739
with me?
576
00:36:09,939 --> 00:36:10,819
You will find the zaika.
577
00:36:23,179 --> 00:36:25,219
Are you sure at this hour,
the place will be serving?
578
00:36:26,339 --> 00:36:27,339
Yes.
579
00:36:27,659 --> 00:36:29,579
Yes, yes.
It is open all night.
580
00:36:31,259 --> 00:36:33,099
And all the items are super delicious.
581
00:36:33,819 --> 00:36:36,699
If you like anything,
please get it packed.
582
00:36:36,939 --> 00:36:37,859
Okay.
583
00:36:38,379 --> 00:36:41,339
You will need something sweet to
celebrate after the meeting, right?
584
00:36:42,379 --> 00:36:44,459
How are you so confident that the
meeting will go well?
585
00:36:45,499 --> 00:36:46,379
Yes.
586
00:36:46,659 --> 00:36:48,859
It is your work, it will go well.
587
00:36:51,579 --> 00:36:52,379
Stop...stop...stop.
588
00:36:52,499 --> 00:36:53,299
Right here?
589
00:36:56,019 --> 00:36:57,819
What in the seventh Heaven?
590
00:36:58,779 --> 00:36:59,579
Oh, hello!
591
00:36:59,859 --> 00:37:01,939
Don't wait at the gate of Heaven.
592
00:37:02,219 --> 00:37:03,179
What are you doing?
593
00:37:03,579 --> 00:37:06,179
If by mistake, I am seen
with you...
594
00:37:06,579 --> 00:37:08,099
my father will send me to Heaven.
595
00:37:08,419 --> 00:37:09,219
So...
596
00:37:09,859 --> 00:37:12,459
But we have come here to eat,
so how will you eat like this?
597
00:37:17,539 --> 00:37:18,339
Yes.
598
00:37:22,099 --> 00:37:23,019
Kishan ji...
599
00:37:24,099 --> 00:37:25,979
please take care of the luggage.
600
00:37:26,099 --> 00:37:27,179
Okay, okay.
601
00:37:27,739 --> 00:37:30,019
We will be back in an hour or so after
showing her Sarafa Baazar.
602
00:37:34,299 --> 00:37:36,459
Take out your list, Mr. Snack Mafia.
603
00:37:36,659 --> 00:37:38,139
We will not spare anything today.
604
00:37:38,499 --> 00:37:39,939
Hey, you just tell me.
605
00:37:40,059 --> 00:37:41,339
Every item is better than others.
606
00:37:50,579 --> 00:37:51,459
Give me two.
607
00:37:51,579 --> 00:37:54,459
No. Let's share. Otherwise, how will
we try everything?
608
00:37:55,299 --> 00:37:56,899
Just give us one.
609
00:37:57,539 --> 00:37:58,939
Wow...
-Wow...
610
00:38:41,499 --> 00:38:42,299
Oh shit!
611
00:38:53,699 --> 00:38:55,539
Smoke Paan.
-You should try it.
612
00:38:55,619 --> 00:38:56,979
Oh, okay...
613
00:39:03,779 --> 00:39:04,739
It's been four hours.
614
00:39:05,139 --> 00:39:07,099
Everyone is behind my life, asking
for one thing.
615
00:39:07,219 --> 00:39:08,139
"Where is Naanu bhaiya?...
616
00:39:08,259 --> 00:39:09,499
Where is he?"
617
00:39:09,619 --> 00:39:10,859
And here, look at him.
618
00:39:11,139 --> 00:39:13,019
Eating "tikki" & burger with a lady.
619
00:39:13,139 --> 00:39:15,379
It's nothing like that.
620
00:39:16,139 --> 00:39:17,179
And you are younger, right?
621
00:39:17,299 --> 00:39:18,459
What are you doing here at this
hour of the evening?
622
00:39:18,579 --> 00:39:19,699
Should I call Uncle?
623
00:39:19,819 --> 00:39:20,579
Wait, let me call him.
624
00:39:20,699 --> 00:39:21,899
Acting smart with the younger brother.
625
00:39:22,019 --> 00:39:23,059
Brother...
626
00:39:23,179 --> 00:39:26,739
an 18 year old boy doesn't need
permission to loiter around.
627
00:39:26,899 --> 00:39:28,619
People go to Mumbai and become
too modern.
628
00:39:28,859 --> 00:39:31,099
But you became modern simply
sitting in a Mumbai flight?
629
00:39:31,339 --> 00:39:32,139
And look at you!
630
00:39:32,699 --> 00:39:33,779
Let me directly talk to her.
631
00:39:33,899 --> 00:39:34,379
Bhabhi!
632
00:39:34,499 --> 00:39:35,499
Hey...Hey, idiot.
633
00:39:35,619 --> 00:39:36,899
Who 'Bhabhi'! Who's 'Bhabhi'?
634
00:39:37,819 --> 00:39:39,499
We will talk tomorrow. Okay?
635
00:39:39,579 --> 00:39:41,819
You go now.
636
00:39:42,539 --> 00:39:43,419
Brother...
637
00:39:43,539 --> 00:39:44,339
Give me a treat.
638
00:39:44,419 --> 00:39:45,339
For what?
639
00:39:45,579 --> 00:39:46,379
Double the treat.
640
00:39:49,059 --> 00:39:49,979
Give it.
641
00:39:50,059 --> 00:39:50,739
Give me the entire bundle.
-No...no.
642
00:39:50,859 --> 00:39:51,659
Just take this.
643
00:39:52,459 --> 00:39:53,659
Just go now...go...go.
644
00:39:57,419 --> 00:39:58,339
Did you try?
645
00:40:00,099 --> 00:40:01,739
Why are there so many Jewellery shops?
646
00:40:02,139 --> 00:40:02,939
Actually...
647
00:40:03,059 --> 00:40:04,139
during day time, 'Sarafa'...
648
00:40:05,819 --> 00:40:07,419
Jeweller's shops are open.
649
00:40:07,659 --> 00:40:08,459
And...
650
00:40:09,739 --> 00:40:11,579
At night, it's a street food market.
651
00:40:13,019 --> 00:40:13,899
Wow, man!
652
00:40:13,979 --> 00:40:15,739
It's like this market has two sides.
653
00:40:16,339 --> 00:40:17,179
Just like you.
654
00:40:17,939 --> 00:40:19,459
Businessman during the day and...
655
00:40:19,539 --> 00:40:20,939
a photographer at night.
656
00:40:35,739 --> 00:40:37,739
I have travelled so much for work.
657
00:40:38,019 --> 00:40:40,099
But every time, it has been off and
around work.
658
00:40:40,419 --> 00:40:42,179
I never got a chance to explore
such places.
659
00:40:54,179 --> 00:40:56,179
By the way Naman, you make
Namkeen...
660
00:40:56,539 --> 00:40:57,739
but you, yourself are very sweet.
661
00:40:57,899 --> 00:40:59,459
Whatever!
662
00:41:00,059 --> 00:41:01,299
No, seriously.
663
00:41:01,539 --> 00:41:02,339
Thank You!
664
00:41:03,059 --> 00:41:04,259
Thanks for?
665
00:41:07,539 --> 00:41:09,219
Oh shit! What if someone sees
you over here?
666
00:41:10,819 --> 00:41:12,939
No...no, no tension over here.
667
00:41:14,059 --> 00:41:14,859
This...
668
00:41:15,499 --> 00:41:16,419
is for you.
669
00:41:17,659 --> 00:41:18,459
Thank you.
670
00:41:20,299 --> 00:41:21,579
So, when are you coming to Bombay?
671
00:41:24,219 --> 00:41:25,019
Soon.
672
00:41:25,139 --> 00:41:27,379
Listen, you will have to tell me whenever
you come to Bombay, okay?
673
00:41:27,739 --> 00:41:29,459
Then I will show you Mumbai.
674
00:41:29,819 --> 00:41:30,659
In my style.
675
00:41:31,299 --> 00:41:32,219
And...
676
00:41:32,339 --> 00:41:34,219
one Kavya special haircut is on me.
677
00:41:38,259 --> 00:41:39,219
Cool then.
678
00:41:39,939 --> 00:41:40,819
Bye, Naman!
679
00:41:42,539 --> 00:41:43,539
Bye, Kavya ji.
680
00:41:43,819 --> 00:41:44,619
See you.
681
00:41:50,219 --> 00:41:51,139
Turn.
682
00:41:53,019 --> 00:41:53,939
Turn.
683
00:43:12,099 --> 00:43:13,179
Why were you not answering the calls?
684
00:43:17,499 --> 00:43:18,419
Dad.
685
00:43:19,939 --> 00:43:21,059
The flight took off late...
686
00:43:21,859 --> 00:43:23,659
And returned halfway.
687
00:43:24,579 --> 00:43:29,419
So, amidst all the chaos,
didn't realize the phone was ringing.
688
00:43:29,979 --> 00:43:31,379
But I got your message three
hours ago.
689
00:43:31,859 --> 00:43:33,059
So where were you till then?
690
00:43:37,419 --> 00:43:39,259
Three hours ago...
691
00:43:40,419 --> 00:43:41,419
then I...
692
00:43:42,259 --> 00:43:43,059
This.
693
00:43:43,499 --> 00:43:45,819
This luggage, they were getting
on the counter.
694
00:43:46,179 --> 00:43:48,459
So, got late because of it.
695
00:43:48,899 --> 00:43:52,259
And then they wanted to discuss refund
and all but it's all done now.
696
00:43:54,539 --> 00:43:56,859
And why were you walking like a
thief in the house?
697
00:43:59,419 --> 00:44:00,299
Thief?
698
00:44:01,139 --> 00:44:02,019
Like a thief...
699
00:44:05,579 --> 00:44:06,379
Tauji...
700
00:44:06,779 --> 00:44:08,139
Bhaiya had informed me...
701
00:44:08,219 --> 00:44:10,539
but since I was
sleeping so I forgot to tell you.
702
00:44:10,779 --> 00:44:11,579
Sorry.
703
00:44:11,819 --> 00:44:12,619
Good night.
704
00:44:15,059 --> 00:44:15,859
Good night.
705
00:44:34,739 --> 00:44:35,539
Naanu...
706
00:44:36,019 --> 00:44:36,939
get up.
707
00:44:42,219 --> 00:44:44,739
Get up Naanu, your father has
already left for the shop.
708
00:45:00,619 --> 00:45:01,419
Hey!
709
00:45:02,019 --> 00:45:04,379
Leave at least half a Jalebi for us.
710
00:45:04,619 --> 00:45:05,419
Naanu...
711
00:45:05,859 --> 00:45:07,139
there were 22 packets of Sev.
712
00:45:07,259 --> 00:45:08,779
Did you eat all of them?
713
00:45:12,459 --> 00:45:14,899
Been digging a tunnel to go to Bombay?
714
00:45:15,019 --> 00:45:15,819
Hey!
715
00:45:16,019 --> 00:45:17,259
Why are you overjoyed?
716
00:45:18,299 --> 00:45:20,059
Who was that girl in Sarafa yesterday?
717
00:45:44,539 --> 00:45:45,339
Thank you.
718
00:45:46,459 --> 00:45:47,259
Hi Gita.
719
00:45:47,379 --> 00:45:48,219
How are you?
720
00:45:48,299 --> 00:45:49,099
I am fine, Didi.
721
00:45:50,659 --> 00:45:51,899
One bag is kept behind.
722
00:45:54,819 --> 00:45:55,739
Hi.
-Hi.
723
00:45:56,859 --> 00:45:58,979
Listen, breakfast is on the table,
your clothes on the bed...
724
00:45:59,059 --> 00:46:00,619
and you have exactly
fifteen minutes. Okay?
725
00:46:00,739 --> 00:46:02,699
Reems, please pack this in tiffin.
726
00:46:06,379 --> 00:46:07,779
Later, later...
727
00:46:08,059 --> 00:46:09,539
seems like I will have to call Tauji.
728
00:46:09,659 --> 00:46:11,019
And only then you will spill the beans.
729
00:46:12,139 --> 00:46:13,419
Why are you bringing Dad in between?
730
00:46:14,019 --> 00:46:14,819
It's a love story...
731
00:46:15,219 --> 00:46:16,419
not family drama.
732
00:46:18,219 --> 00:46:19,899
Tell me in detail.
733
00:46:20,579 --> 00:46:22,899
If I tell you in detail then, Mintu...
734
00:46:23,459 --> 00:46:26,139
Do you remember that last day of
summer vacation?
735
00:46:26,219 --> 00:46:27,019
Hmm...
736
00:46:27,139 --> 00:46:28,459
That afternoon...
737
00:46:29,139 --> 00:46:32,539
it felt like, I re-lived that time.
738
00:46:33,579 --> 00:46:35,299
We would feel that we should play.
739
00:46:36,339 --> 00:46:38,379
Sleep...
740
00:46:39,419 --> 00:46:42,779
and eat all the food.
741
00:46:44,059 --> 00:46:45,939
That feeling that used to last
for just half a day...
742
00:46:46,539 --> 00:46:49,099
Your brother is feeling ten times
happier than that.
743
00:46:49,419 --> 00:46:50,299
Are you getting it?
744
00:46:50,779 --> 00:46:51,739
Do you understand?
745
00:46:51,819 --> 00:46:52,699
Do you?
746
00:46:52,819 --> 00:46:53,779
Same thing.
747
00:46:55,939 --> 00:46:57,779
Today you don't look stressed at all.
748
00:46:57,859 --> 00:46:59,219
What happened in Indore?
749
00:47:01,499 --> 00:47:04,059
Work first. Gossip session, later.
750
00:47:06,299 --> 00:47:07,259
We met.
751
00:47:08,259 --> 00:47:09,419
I helped her.
752
00:47:10,219 --> 00:47:11,379
Then, she got angry with me.
753
00:47:12,019 --> 00:47:13,099
Then, I got into trouble.
754
00:47:13,899 --> 00:47:14,859
Then, she helped me.
755
00:47:15,179 --> 00:47:16,499
Then, she helped me with my luggage.
756
00:47:17,059 --> 00:47:18,139
Then...
757
00:47:18,739 --> 00:47:20,739
I helped her a little.
758
00:47:21,539 --> 00:47:22,379
After a point of time...
759
00:47:22,499 --> 00:47:24,939
We both helped
each other while having food.
760
00:47:25,659 --> 00:47:26,739
"Help... Help..."
761
00:47:27,019 --> 00:47:28,619
Then when did you guys actually flirt?
762
00:47:28,859 --> 00:47:30,059
Hey Idiot...
763
00:47:30,179 --> 00:47:33,099
Sometimes helping each other,
supporting each other...
764
00:47:33,179 --> 00:47:34,539
considering a stranger as your own...
765
00:47:35,179 --> 00:47:36,339
is called love.
766
00:47:36,779 --> 00:47:37,579
Mintu...
767
00:47:38,219 --> 00:47:39,099
you will not understand.
768
00:47:39,739 --> 00:47:40,539
Really?
769
00:47:40,859 --> 00:47:42,699
So, whom did you help yesterday
in the Sarafa Baazar?
770
00:47:42,819 --> 00:47:45,099
Sarafa wasn't Sarafa
yesterday.
771
00:47:45,219 --> 00:47:47,019
It was shining just like the Taj Mahal.
772
00:47:48,819 --> 00:47:50,019
Oh Shah Jahan!
773
00:47:50,299 --> 00:47:51,499
Get the ladder.
774
00:47:51,979 --> 00:47:53,179
Who knows, in the memories of Mumtaz...
775
00:47:53,299 --> 00:47:54,579
your brother might also get lost!
776
00:47:56,539 --> 00:47:57,339
So...
777
00:47:57,459 --> 00:47:58,259
everything is okay?
778
00:47:58,379 --> 00:48:00,099
Hey brother, please pass "sev".
779
00:48:02,259 --> 00:48:03,059
How much is it for?
780
00:48:03,459 --> 00:48:04,299
Just take it.
781
00:48:04,459 --> 00:48:05,259
What!
782
00:48:07,139 --> 00:48:07,939
Bro?
783
00:48:08,179 --> 00:48:08,979
what are you doing?
784
00:48:09,939 --> 00:48:11,579
Just assume that I helped him.
785
00:48:12,979 --> 00:48:14,459
If you mix romance with work...
786
00:48:14,979 --> 00:48:16,419
then Tauji will blow you
up with a cannon.
787
00:48:16,659 --> 00:48:17,699
Hey brother.
788
00:48:18,379 --> 00:48:20,939
Kavya Ji could have chosen to sit on
her business class seat.
789
00:48:21,099 --> 00:48:21,899
But, no.
790
00:48:22,219 --> 00:48:23,939
She helped that Uncle.
791
00:48:24,579 --> 00:48:28,659
And then fate helped us and brought
us next to each other...
792
00:48:29,739 --> 00:48:30,899
side by side.
793
00:48:31,179 --> 00:48:32,579
That time I realized...
794
00:48:33,219 --> 00:48:34,899
No matter how posh the girl is...
795
00:48:35,939 --> 00:48:37,059
her heart...
796
00:48:38,699 --> 00:48:39,579
is absolutely pure.
797
00:48:39,699 --> 00:48:42,859
Aditi
I'm so sorry, I kept you waiting.
798
00:48:42,939 --> 00:48:43,819
It's all good.
799
00:48:43,939 --> 00:48:45,459
But I am so excited for your
big day!
800
00:48:45,939 --> 00:48:47,299
Come, let's get you all dolled up.
801
00:48:47,419 --> 00:48:48,219
Yeah.
802
00:48:48,619 --> 00:48:50,059
When she talks, it seems...
803
00:48:50,219 --> 00:48:52,059
as if these conversations
should never stop.
804
00:48:53,339 --> 00:48:55,379
Everything stops around her.
805
00:48:56,019 --> 00:48:57,219
It felt like...
806
00:48:57,299 --> 00:48:58,299
her words were so melodious...
807
00:48:58,419 --> 00:49:00,059
like Jalebi dipped in sugar syrup.
808
00:49:00,619 --> 00:49:01,779
So sweet.
809
00:49:01,899 --> 00:49:03,179
So cute.
810
00:49:04,099 --> 00:49:05,459
I think, with caramel highlights...
811
00:49:05,859 --> 00:49:07,539
you will look like a dream on
your big day.
812
00:49:07,659 --> 00:49:08,459
By the way...
813
00:49:08,619 --> 00:49:10,579
did Bhabhi taste our snacks?
814
00:49:13,459 --> 00:49:14,259
Aditi...
815
00:49:14,459 --> 00:49:15,379
you have to try these.
816
00:49:15,499 --> 00:49:16,379
Yes, of course.
817
00:49:16,779 --> 00:49:17,859
And did you try this one?
818
00:49:18,059 --> 00:49:19,299
No, I am full. Thank you.
819
00:49:19,419 --> 00:49:20,379
Are you sure?
-Yes.
820
00:49:20,499 --> 00:49:21,459
Okay. I'll be right back.
821
00:49:22,019 --> 00:49:23,459
I wonder why ma'am is behaving
this way.
822
00:49:23,979 --> 00:49:25,059
Since she got here...
823
00:49:25,179 --> 00:49:26,939
she's been giving out this snack
to everyone.
824
00:49:27,939 --> 00:49:28,939
It's quite special.
825
00:49:30,019 --> 00:49:32,339
Kavya was saying, it
has the Indori zaika.
826
00:49:32,899 --> 00:49:34,219
Her heart is falling for this flavour.
827
00:49:39,539 --> 00:49:40,339
What happened?
828
00:49:40,539 --> 00:49:41,339
Eat it.
829
00:49:44,539 --> 00:49:46,019
She shows a tough side...
830
00:49:47,299 --> 00:49:49,299
but she is softer from the inside.
831
00:49:49,939 --> 00:49:51,459
Just like that Softie Ice Cream?
832
00:49:52,059 --> 00:49:52,859
Bye, Ashu.
833
00:49:53,979 --> 00:49:54,819
Let's go.
834
00:49:55,699 --> 00:49:57,579
Today, I will treat you with a Softie
Ice Cream.
835
00:49:57,899 --> 00:49:58,739
Let's go.
836
00:50:03,379 --> 00:50:04,179
What happened, brother?
837
00:50:04,299 --> 00:50:05,779
You are planning to make
a Softie in the shop now?
838
00:50:06,659 --> 00:50:08,979
Dad is asking for this month's
accounting today itself.
839
00:50:10,499 --> 00:50:11,699
You go ahead, I will come.
840
00:50:12,139 --> 00:50:12,939
Okay.
841
00:50:13,779 --> 00:50:15,939
Tell mom to keep my food out.
-Yes, yes.
842
00:50:16,579 --> 00:50:19,259
Seriously. Till the time I didn't find a
charging station...
843
00:50:19,379 --> 00:50:21,859
and my meeting didn't start, he was
there for me.
844
00:50:22,099 --> 00:50:23,819
Even though his phone
was dead.
845
00:50:24,459 --> 00:50:26,019
Who does that in today's world to
help someone?
846
00:50:26,179 --> 00:50:27,819
Every other man who is falling in love.
847
00:50:28,699 --> 00:50:31,139
Ewww Arjun, please don't get a
love angle in this.
848
00:50:32,219 --> 00:50:34,259
This was more like the movie-
"Jab We Met."
849
00:50:34,579 --> 00:50:35,499
You know...
850
00:50:35,579 --> 00:50:37,779
two strangers, travel gone wrong.
851
00:50:38,099 --> 00:50:39,299
A night of misadventures.
852
00:50:39,419 --> 00:50:41,259
Nice. You guys also stayed in
Hotel Decent, right?
853
00:50:41,619 --> 00:50:42,539
Arjun!
854
00:50:42,659 --> 00:50:43,459
Brother?
855
00:50:43,699 --> 00:50:45,339
You are sharing important information
at the end?
856
00:50:46,619 --> 00:50:48,259
The end of the story comes only
in the end.
857
00:50:49,139 --> 00:50:50,619
My innocent lover.
858
00:50:51,139 --> 00:50:52,379
Didn't you get it?
859
00:50:52,539 --> 00:50:53,819
She likes you too.
860
00:50:54,259 --> 00:50:55,059
Yes.
861
00:50:55,179 --> 00:50:56,659
She likes me too?
862
00:50:56,899 --> 00:50:57,699
Yes.
863
00:50:57,899 --> 00:51:00,299
She doesn't even follow me back on social
media and you are saying she likes me?
864
00:51:00,379 --> 00:51:01,259
Wow!
865
00:51:01,379 --> 00:51:02,979
But she asked you to follow her
in real.
866
00:51:03,459 --> 00:51:04,259
When?
867
00:51:04,499 --> 00:51:08,699
You only said that she asked you
to meet her in Mumbai.
868
00:51:09,139 --> 00:51:10,939
She said it just casually.
869
00:51:11,859 --> 00:51:13,459
How will he ever become a romantic hero?
870
00:51:14,659 --> 00:51:15,459
Listen.
871
00:51:15,699 --> 00:51:17,099
I am going to Mumbai next week.
872
00:51:17,259 --> 00:51:18,339
For college admissions.
873
00:51:18,739 --> 00:51:19,939
So, you can come to drop me.
874
00:51:21,019 --> 00:51:21,819
Yes.
875
00:51:22,139 --> 00:51:23,539
You come to drop me.
876
00:51:24,299 --> 00:51:25,699
Then with a red rose...
877
00:51:25,819 --> 00:51:26,939
Tak dhina dhin dha!
878
00:51:27,259 --> 00:51:29,259
Go and tell her, I lub Ju...
879
00:51:32,019 --> 00:51:32,819
Really?
880
00:51:33,459 --> 00:51:35,339
Then my Dad, your Uncle...
881
00:51:36,099 --> 00:51:38,419
Is he Amrish Puri from DDLJ,
who will agree?
882
00:51:39,659 --> 00:51:41,539
"Go Naman, live your life."
883
00:51:43,979 --> 00:51:45,339
This is another headache.
884
00:52:08,579 --> 00:52:09,779
Is the calculation correct?
885
00:52:09,899 --> 00:52:10,859
Yes.
886
00:52:11,139 --> 00:52:11,939
Yes.
887
00:52:15,179 --> 00:52:15,979
Dad.
888
00:52:16,739 --> 00:52:18,379
I was saying...
889
00:52:18,619 --> 00:52:20,139
that day at the airport...
890
00:52:20,459 --> 00:52:23,819
I distributed our snacks to a few
Mumbaikars.
891
00:52:24,179 --> 00:52:25,179
They liked it.
892
00:52:25,659 --> 00:52:26,819
Especially our Sev.
893
00:52:27,419 --> 00:52:28,499
Of course, they will like it.
894
00:52:28,939 --> 00:52:30,619
Our flavours are truly that good.
895
00:52:30,699 --> 00:52:31,539
Yes.
896
00:52:31,619 --> 00:52:35,179
They were saying if we get this
kind of snacks in Mumbai...
897
00:52:35,739 --> 00:52:37,339
means...
it will be too much fun.
898
00:52:37,459 --> 00:52:38,539
Have you noted their addresses?
899
00:52:39,579 --> 00:52:40,619
We will send it to them by courier.
900
00:52:42,779 --> 00:52:44,659
Dad, who all will we courier it to?
901
00:52:45,859 --> 00:52:46,979
Why don't I...
902
00:52:47,339 --> 00:52:48,739
go personally and...
903
00:52:49,339 --> 00:52:50,739
meet the shop owners by myself?
904
00:52:51,819 --> 00:52:52,739
So...
905
00:52:52,859 --> 00:52:56,619
our snacks won't be limited till MP,
but will be famous all across.
906
00:52:56,939 --> 00:52:59,819
Then our Kothari Kendra will be famous
all over India.
907
00:53:04,299 --> 00:53:05,579
You are right.
908
00:53:07,859 --> 00:53:10,819
Next week, your uncle is going to
drop Mintu to his College.
909
00:53:12,059 --> 00:53:13,059
Will tell him...
910
00:53:13,699 --> 00:53:15,139
to meet distributors.
911
00:53:19,139 --> 00:53:19,939
Take this.
912
00:53:23,099 --> 00:53:24,579
What? To uncle...
913
00:53:33,659 --> 00:53:35,819
So, any exciting plans for the weekend?
914
00:53:36,739 --> 00:53:38,419
Just Work. You?
915
00:53:38,819 --> 00:53:40,339
Well, I do have a work event.
916
00:53:40,699 --> 00:53:42,619
But will make an excuse and
come early.
917
00:53:42,699 --> 00:53:43,699
Then we can go out for dinner.
918
00:53:43,779 --> 00:53:46,539
I already have plans for this Saturday
with my sister post-work.
919
00:53:47,219 --> 00:53:48,019
Fair enough.
920
00:53:48,699 --> 00:53:50,739
Well, on Sunday, going for lunch with mom.
921
00:53:50,979 --> 00:53:52,059
I can push that to dinner...
922
00:53:52,139 --> 00:53:53,219
and we can catch up for lunch.
923
00:53:53,659 --> 00:53:55,939
Wait, I know a great Japanese place.
I will show you.
924
00:53:56,059 --> 00:53:57,019
Tahir.
925
00:53:57,099 --> 00:53:58,699
Don't change your plans like this.
926
00:53:58,819 --> 00:54:00,859
I really don't know how my Sunday
is looking like.
927
00:54:00,979 --> 00:54:01,979
It's no big deal.
928
00:54:02,299 --> 00:54:03,699
I know you will do the same for me.
929
00:54:06,339 --> 00:54:07,179
Hey, listen!
930
00:54:07,899 --> 00:54:09,419
Put some extra carom seeds.
931
00:54:09,499 --> 00:54:10,899
The smell of fish is very strong
over there.
932
00:54:14,379 --> 00:54:15,979
And don't forget to pack Isabgol.
933
00:54:16,099 --> 00:54:16,859
Uncle...
934
00:54:16,979 --> 00:54:19,419
if it's that much of a problem for you,
then I'll go.
935
00:54:19,619 --> 00:54:21,499
Both of you are already out of control.
936
00:54:21,619 --> 00:54:23,739
If we send you alone to Mumbai then
don't know where you guys will reach.
937
00:54:24,379 --> 00:54:25,179
Bro?
938
00:54:25,579 --> 00:54:27,139
You go and talk to Uncle.
939
00:54:27,219 --> 00:54:28,299
We can't trust Dad.
940
00:54:28,379 --> 00:54:29,979
Who knows, while eating Vada Pav and
Pani Puri.
941
00:54:30,099 --> 00:54:31,499
He will reach my college and
do fart cannon.
942
00:54:33,459 --> 00:54:34,459
And listen...
943
00:54:34,539 --> 00:54:37,579
put some extra underwear. I will not
wash there.
944
00:54:39,659 --> 00:54:40,579
Bro?
945
00:54:40,659 --> 00:54:41,819
Go to Uncle.
946
00:54:43,979 --> 00:54:44,779
No, no.
947
00:54:46,259 --> 00:54:48,659
Who even talks like that!
948
00:54:49,259 --> 00:54:50,059
Dad.
949
00:54:51,539 --> 00:54:52,339
Dad, listen.
950
00:54:53,699 --> 00:54:54,859
Dad, are you listening? No.
951
00:54:56,619 --> 00:54:57,939
Dad, what I was saying...
952
00:54:58,179 --> 00:55:01,219
Grandfather also used to go from Indore to
Mhow, Meerut, Ujjain everywhere...
953
00:55:01,499 --> 00:55:02,779
with packets of Sev.
954
00:55:03,259 --> 00:55:04,539
And you as well. Alone.
955
00:55:04,819 --> 00:55:08,419
You searched the whole market and
then opened a shop in Sanchar Market.
956
00:55:08,619 --> 00:55:09,779
So, now you only tell me...
957
00:55:10,139 --> 00:55:12,379
what is the benefit of my MBA
degree and this blood?
958
00:55:12,899 --> 00:55:15,539
I am just wasting my time by sitting
on the counter.
959
00:55:24,979 --> 00:55:26,459
Come back in a week?
960
00:55:28,059 --> 00:55:29,019
And listen...
961
00:55:29,779 --> 00:55:31,339
go to Tiwari and take a detour.
962
00:55:31,459 --> 00:55:32,259
Yes.
963
00:56:11,939 --> 00:56:14,699
Reems, how did I find this man?
964
00:56:14,859 --> 00:56:15,739
What happened?
965
00:56:15,819 --> 00:56:17,459
This guy is looking for
an exclusive relationship.
966
00:56:17,899 --> 00:56:18,899
Good for you.
967
00:56:19,019 --> 00:56:20,379
What? No.
968
00:56:20,619 --> 00:56:22,219
I mean, he is cute and all but...
969
00:56:22,419 --> 00:56:24,019
he is getting too serious.
970
00:56:24,299 --> 00:56:25,939
He messages me every day to meet up.
971
00:56:26,539 --> 00:56:28,379
I told him, I am sick and can't make it.
972
00:56:29,059 --> 00:56:30,539
He will understand it in a few days.
973
00:56:33,819 --> 00:56:34,819
Yuck man!
974
00:56:35,259 --> 00:56:36,499
Again received his message.
975
00:56:39,139 --> 00:56:42,779
"If super sick, I can come over to
take care of you."
976
00:56:43,139 --> 00:56:44,539
It's nice only.
977
00:56:44,859 --> 00:56:45,739
Really?
978
00:56:50,139 --> 00:56:53,219
"I will finish the work soon. Which soup
do you like?"
979
00:56:53,979 --> 00:56:54,779
Awww!
980
00:56:55,379 --> 00:56:57,739
All I wanted was something
light and breezy.
981
00:56:58,339 --> 00:56:59,979
Which fizzles out on its own.
982
00:57:00,619 --> 00:57:02,699
But I guess, I'll have to ghost him.
983
00:57:03,139 --> 00:57:04,619
But look at his intention.
984
00:57:05,619 --> 00:57:07,219
And you can explain, right?
985
00:57:07,299 --> 00:57:09,379
Why you don't want to be in a
serious relationship.
986
00:57:12,059 --> 00:57:12,859
Kavs...
987
00:57:13,019 --> 00:57:16,059
not him but you will have to have
this conversation with someone.
988
00:57:24,779 --> 00:57:25,579
Granny.
989
00:57:26,979 --> 00:57:27,859
Granny.
990
00:57:30,859 --> 00:57:31,659
What?
991
00:57:31,779 --> 00:57:33,219
Wanted to ask for something.
992
00:57:34,579 --> 00:57:36,619
I will not give away the land
before I die.
993
00:57:37,299 --> 00:57:39,019
Ask for anything else.
-Come on!
994
00:57:40,419 --> 00:57:42,819
Tell Mom to make some pickles.
995
00:57:44,779 --> 00:57:46,739
Are you going to Mumbai to
sell pickles?
996
00:57:48,179 --> 00:57:51,139
No, no, I am asking for Mintu and me.
997
00:57:51,459 --> 00:57:54,499
Means, whether Mumbai food would
suit us or not?
998
00:57:55,739 --> 00:57:56,659
Mintu?
999
00:57:57,139 --> 00:57:59,179
The one who pukes in the name of pickle.
1000
00:57:59,539 --> 00:58:01,059
You will feed him pickles?
1001
00:58:02,339 --> 00:58:03,459
Look, son.
-Yes.
1002
00:58:04,099 --> 00:58:05,699
I am not only your Granny...
1003
00:58:06,299 --> 00:58:08,179
but also the Granny of the
whole neighborhood.
1004
00:58:08,859 --> 00:58:10,099
I understand everything.
1005
00:58:10,499 --> 00:58:11,739
When and why...
1006
00:58:12,419 --> 00:58:14,779
pickle is gifted to someone.
1007
00:58:16,819 --> 00:58:17,619
Hey!
1008
00:58:18,339 --> 00:58:19,939
I was asking it for myself.
1009
00:58:20,059 --> 00:58:21,899
It's not like what you think, Granny.
1010
00:58:22,379 --> 00:58:23,659
First, stop being Shy.
1011
00:58:23,819 --> 00:58:24,619
Okay.
1012
00:58:25,259 --> 00:58:27,219
You are telling mom or should I
tell her directly?
1013
00:58:28,819 --> 00:58:30,859
If you were a straight-forward one...
1014
00:58:31,299 --> 00:58:33,179
you would not have been seated
next to me...
1015
00:58:33,379 --> 00:58:35,139
to get your hair oiled.
1016
00:58:37,899 --> 00:58:40,019
Granny, please...tell her.
1017
00:58:41,619 --> 00:58:42,659
Ok, I will tell her.
1018
00:58:44,059 --> 00:58:45,539
Hey, you have oil in your hand.
1019
00:58:48,339 --> 00:58:49,819
Bro, tell me one thing.
1020
00:58:50,099 --> 00:58:51,699
If the plane crashes...
1021
00:58:51,819 --> 00:58:53,659
would you prioritize saving me
or pickle?
1022
00:58:55,339 --> 00:58:56,139
Sir.
1023
00:58:56,259 --> 00:58:57,499
Keep your baggage in the upper
compartment.
1024
00:58:58,859 --> 00:59:01,179
or you can also keep it under
the front seat.
1025
00:59:02,499 --> 00:59:03,299
Okay.
1026
00:59:17,659 --> 00:59:18,459
Hey Kavya.
1027
00:59:19,419 --> 00:59:20,219
Hi Kavya.
1028
00:59:21,419 --> 00:59:22,219
Hey Kavya ji.
1029
00:59:24,139 --> 00:59:25,779
Kavya ji.
Ji, Kavya ji...
1030
00:59:25,899 --> 00:59:27,379
What's up, Kavya?
1031
00:59:27,499 --> 00:59:30,059
Whatever you say, say it boldly,
don't be afraid.
1032
00:59:32,619 --> 00:59:33,699
How are you, Kavya?
1033
00:59:35,539 --> 00:59:36,699
You do your work.
1034
00:59:40,219 --> 00:59:41,939
Just here, just here...yes.
1035
01:00:27,859 --> 01:00:29,019
Not able to say hi, or hello.
1036
01:00:29,139 --> 01:00:30,419
I think I will have to write it down.
1037
01:00:31,779 --> 01:00:32,819
You got it, you got this.
1038
01:00:33,179 --> 01:00:34,019
Sir...
1039
01:00:34,099 --> 01:00:34,899
Yes?
1040
01:00:34,979 --> 01:00:35,979
Can I help you?
1041
01:00:38,019 --> 01:00:39,059
Yes...yes.
1042
01:00:39,139 --> 01:00:40,019
Come follow me.
1043
01:00:40,139 --> 01:00:40,939
Yes.
1044
01:00:50,539 --> 01:00:51,459
Good afternoon, Sir.
1045
01:00:51,539 --> 01:00:52,379
Good afternoon.
1046
01:00:52,499 --> 01:00:54,219
Are you visiting us for the first time?
1047
01:00:55,539 --> 01:00:56,339
Sir?
1048
01:00:56,979 --> 01:00:57,779
Yes.
1049
01:00:58,939 --> 01:00:59,899
Please wait.
1050
01:01:00,019 --> 01:01:02,379
And fill out this form. We will attend
you shortly.
1051
01:01:02,699 --> 01:01:03,499
Okay.
1052
01:01:15,539 --> 01:01:16,899
One Kavya special haircut.
1053
01:01:23,739 --> 01:01:25,459
Oh my god, Snack Mafia.
1054
01:01:27,019 --> 01:01:28,259
What are you doing here?
1055
01:01:30,139 --> 01:01:31,859
Mintu had to get college admission done.
1056
01:01:32,939 --> 01:01:34,019
My younger brother.
1057
01:01:34,979 --> 01:01:36,459
I had sent you a DM.
1058
01:01:37,099 --> 01:01:38,259
You probably didn't see.
1059
01:01:38,379 --> 01:01:40,899
Oh Shit. I think it might have gone
to Message Requests, sorry.
1060
01:01:40,979 --> 01:01:42,339
It's been a really busy couple of days.
-No need to...
1061
01:01:42,459 --> 01:01:43,739
say sorry. That's okay.
1062
01:01:44,779 --> 01:01:45,579
So?
1063
01:01:47,499 --> 01:01:48,299
So?
1064
01:01:48,779 --> 01:01:49,659
Come on, give it.
1065
01:01:49,979 --> 01:01:50,779
Yes.
1066
01:01:51,259 --> 01:01:52,219
No, wait a minute.
1067
01:01:52,539 --> 01:01:54,379
First, you complete your promise.
1068
01:01:55,539 --> 01:01:57,859
Ohh...smart.
1069
01:01:58,899 --> 01:02:00,459
Reems...Naman.
1070
01:02:01,219 --> 01:02:02,259
"Indore's Snack Mafia."
1071
01:02:02,859 --> 01:02:04,059
Oh, nice guy.
1072
01:02:04,299 --> 01:02:06,219
I mean, nice to meet you, Naman.
1073
01:02:08,699 --> 01:02:10,659
Okay, I will give a call to
Mr. Sharma.
1074
01:02:10,779 --> 01:02:11,579
Okay, cool.
1075
01:02:11,659 --> 01:02:12,939
You just take his stuff.
1076
01:02:14,699 --> 01:02:15,699
Keep it straight.
1077
01:02:16,139 --> 01:02:17,299
These flowers are also for me?
1078
01:02:18,859 --> 01:02:19,899
Awww...
1079
01:02:19,979 --> 01:02:20,899
Thank you.
1080
01:02:21,019 --> 01:02:22,019
Come.
-Yes.
1081
01:02:45,539 --> 01:02:47,699
By the way, you have not only gotten
the business sense from Kothari...
1082
01:02:47,779 --> 01:02:49,339
but good hair as well.
1083
01:03:13,219 --> 01:03:14,139
Listen...
1084
01:03:14,259 --> 01:03:16,339
you relax, okay and just trust me.
1085
01:03:43,219 --> 01:03:44,179
Ta-Da.
1086
01:03:45,099 --> 01:03:45,899
Not me.
1087
01:03:46,019 --> 01:03:47,659
Look at your back in the mirror.
1088
01:03:49,819 --> 01:03:50,819
You like it?
1089
01:03:52,779 --> 01:03:53,619
Sure?
1090
01:03:54,299 --> 01:03:55,259
Amma promise.
1091
01:03:55,659 --> 01:03:56,579
Payment?
1092
01:03:56,699 --> 01:03:57,499
Yes.
1093
01:03:59,899 --> 01:04:00,939
Oh, man!
1094
01:04:01,659 --> 01:04:04,179
If I had seen your message earlier, I
would have told you my preference.
1095
01:04:04,259 --> 01:04:05,139
Hey...
1096
01:04:05,219 --> 01:04:06,579
no problem, that's why I got
all of them.
1097
01:04:08,259 --> 01:04:09,059
So sweet.
1098
01:04:09,299 --> 01:04:12,059
One haircut won't suffice for this.
1099
01:04:12,179 --> 01:04:14,059
So, next time, hair colour is on
the house.
1100
01:04:14,659 --> 01:04:17,179
Looks like you don't like
Kothari in my name.
1101
01:04:19,859 --> 01:04:21,859
Wow! These smell so good.
1102
01:04:26,019 --> 01:04:26,819
Now what?
1103
01:04:27,339 --> 01:04:29,179
Listen, I have to take this call, okay?
I will be back.
1104
01:04:29,539 --> 01:04:30,339
Hello.
1105
01:04:33,499 --> 01:04:34,899
Date? Let's go out on a dinner?
1106
01:04:36,019 --> 01:04:36,979
What are your plans for dinner?
1107
01:04:37,259 --> 01:04:38,059
Dinner?
1108
01:04:38,139 --> 01:04:39,099
What are your plans for dinner?
1109
01:04:39,459 --> 01:04:40,259
Dinner?
1110
01:04:40,899 --> 01:04:41,859
All cool?
1111
01:04:41,979 --> 01:04:42,939
Happy with the haircut?
1112
01:04:43,299 --> 01:04:44,579
Yes. Nice, Didi.
1113
01:04:44,899 --> 01:04:45,699
Didi.
1114
01:04:45,819 --> 01:04:46,619
Sweet.
1115
01:04:47,539 --> 01:04:49,139
So Naman, how long are you
Bombay for?
1116
01:04:50,139 --> 01:04:51,419
I am here for a few days.
1117
01:04:51,779 --> 01:04:52,579
Okay.
-Listen...
1118
01:04:52,659 --> 01:04:54,019
I will have to bounce.
1119
01:04:54,099 --> 01:04:56,019
Ahujas have preponed the meeting.
-What?
1120
01:04:56,659 --> 01:04:57,659
It's work. Sorry.
1121
01:05:00,179 --> 01:05:01,819
But I will catch up with you
soon, okay?
1122
01:05:02,219 --> 01:05:03,739
And thank you so much for this.
1123
01:05:03,859 --> 01:05:05,579
Hey... This is nothing.
1124
01:05:05,699 --> 01:05:07,059
Okay, see you. Bye Naman.
1125
01:05:07,779 --> 01:05:08,659
Reema.
-Yes?
1126
01:05:08,739 --> 01:05:09,539
Come.
1127
01:05:09,619 --> 01:05:10,539
Bye Naman.
1128
01:05:10,619 --> 01:05:11,419
Bye.
1129
01:05:19,179 --> 01:05:19,979
Sir.
1130
01:05:20,059 --> 01:05:20,859
Cash or card?
1131
01:05:21,619 --> 01:05:22,419
What?
1132
01:05:25,499 --> 01:05:26,739
He is very sweet.
1133
01:05:27,379 --> 01:05:29,459
I know, right? What a surprise!
1134
01:05:30,899 --> 01:05:33,419
I hope you know, he hasn't come
just for the haircut.
1135
01:08:13,715 --> 01:08:14,795
Brother!
Try these on and see the view.
1136
01:08:14,915 --> 01:08:15,875
Hey!
1137
01:08:15,995 --> 01:08:16,995
Don't try to be over-smart.
1138
01:08:17,115 --> 01:08:17,995
What's there to see?
1139
01:08:18,915 --> 01:08:20,035
The person I was supposed to watch
these views with...
1140
01:08:20,155 --> 01:08:21,635
has been away since I have come here.
1141
01:08:22,875 --> 01:08:23,995
No calls, no messages.
1142
01:08:24,755 --> 01:08:25,715
Just followed back and disappeared.
1143
01:08:27,675 --> 01:08:28,475
I feel...
1144
01:08:29,635 --> 01:08:30,955
nothing is going to work out between us.
1145
01:08:31,835 --> 01:08:32,795
I should go back.
1146
01:08:32,915 --> 01:08:33,715
Shut up!
1147
01:08:33,955 --> 01:08:35,395
Just over one lost maiden...
1148
01:08:35,515 --> 01:08:37,235
and you are thinking of getting
retired-hurt.
1149
01:08:37,835 --> 01:08:38,915
Have some shame, brother!
1150
01:08:39,555 --> 01:08:42,195
Think about my honour, if not yours.
1151
01:08:42,275 --> 01:08:45,035
If I don't go to pavilion now, don't
know which ball will cause an injury.
1152
01:08:45,515 --> 01:08:47,755
After all... it's better to retire
hurt than to get bowled out.
1153
01:08:48,035 --> 01:08:49,315
You make sense.
1154
01:08:49,755 --> 01:08:50,555
Do one thing...
1155
01:08:51,315 --> 01:08:52,155
go back.
1156
01:08:52,915 --> 01:08:54,515
By the way...
What is this haircut?
1157
01:08:54,755 --> 01:08:57,195
I can't even tell if you had a
haircut.
1158
01:09:13,675 --> 01:09:16,035
What are you doing?
What if it had fallen on someone?
1159
01:09:16,355 --> 01:09:17,235
Please be careful.
1160
01:09:17,355 --> 01:09:18,235
Sorry ma'am.
1161
01:09:18,955 --> 01:09:19,755
Kavya!
1162
01:09:20,475 --> 01:09:21,835
Don't stress.
Okay?
1163
01:09:21,955 --> 01:09:24,355
Whatever you are doing, it is for
a good cause.
1164
01:09:24,435 --> 01:09:26,515
Everyone would appreciate it,
no matter what.
1165
01:09:26,675 --> 01:09:28,835
I know. But everything
has to be perfect. Okay?
1166
01:09:28,915 --> 01:09:30,355
I can't afford to have any fuck ups.
1167
01:09:30,435 --> 01:09:31,355
There won't be.
1168
01:09:31,475 --> 01:09:33,075
Guys, there has been a fuck up.
1169
01:09:39,715 --> 01:09:40,595
Hi Guys!
1170
01:09:40,675 --> 01:09:45,715
Today, we are organizing a special hair
donation drive for cancer patients.
1171
01:09:52,755 --> 01:09:53,915
Brother, what happened?
1172
01:09:54,595 --> 01:09:55,515
See this.
1173
01:09:57,675 --> 01:09:59,435
Brother, knocked it out of the park!
1174
01:09:59,635 --> 01:10:00,475
Amazing.
1175
01:10:40,115 --> 01:10:42,155
Thank you so much for doing
this, Aditi.
1176
01:10:42,435 --> 01:10:43,515
Every lock counts.
1177
01:10:43,635 --> 01:10:46,555
It takes a minimum of 10-12 locks
to make one wig.
1178
01:10:46,675 --> 01:10:47,995
So, thank you so much.
1179
01:10:49,875 --> 01:10:50,795
Ma'am.
-Yes.
1180
01:10:57,595 --> 01:10:58,795
Naman, hi.
1181
01:11:00,715 --> 01:11:02,155
Listen, thank you so much for
doing this.
1182
01:11:02,275 --> 01:11:04,715
I know it was a last-minute situation,
but I really appreciate it.
1183
01:11:04,995 --> 01:11:07,195
It's just nothing.
1184
01:11:08,275 --> 01:11:09,195
Flowers again?
1185
01:11:09,795 --> 01:11:10,675
Yes, actually...
1186
01:11:11,395 --> 01:11:12,875
the last ones must have
withered away.
1187
01:11:14,755 --> 01:11:16,835
He's Mintu, my younger brother.
He is in college.
1188
01:11:16,995 --> 01:11:18,235
Oh, college kid, Mintu.
1189
01:11:18,355 --> 01:11:19,235
How's your college going on?
1190
01:11:19,395 --> 01:11:20,515
I'll know once I go.
1191
01:11:20,595 --> 01:11:21,795
Giving him a city tour for 4 days.
1192
01:11:22,395 --> 01:11:24,395
Today he's not my younger brother.
1193
01:11:24,515 --> 01:11:25,395
He is Mithilesh.
1194
01:11:25,515 --> 01:11:26,995
My assistant.
Let's go.
1195
01:11:27,555 --> 01:11:29,195
Where should we set this up?
-Anywhere here.
1196
01:11:29,275 --> 01:11:30,355
Set it up.
1197
01:11:31,715 --> 01:11:33,235
Shall we go?
-Yes.
1198
01:11:33,355 --> 01:11:34,275
Come.
1199
01:11:39,435 --> 01:11:40,475
Listen.
1200
01:11:40,755 --> 01:11:42,195
You got this, okay? Trust me.
1201
01:11:44,875 --> 01:11:45,675
It's okay.
1202
01:11:45,995 --> 01:11:46,795
Go click.
1203
01:12:15,755 --> 01:12:16,795
Hello Dad, "Pranaam".
1204
01:12:17,075 --> 01:12:19,515
Where did you disappear?
It's been a week!
1205
01:12:20,075 --> 01:12:21,115
No dad.
1206
01:12:21,195 --> 01:12:22,715
There's a retailer in Borivali...
1207
01:12:22,835 --> 01:12:23,715
I have to speak to him.
1208
01:12:23,835 --> 01:12:25,595
I have to manage everything here.
1209
01:12:25,715 --> 01:12:27,155
Factory, the shop...
1210
01:12:27,235 --> 01:12:28,635
Dad...
-How much can I handle?
1211
01:12:28,755 --> 01:12:30,795
I can't hear anything.
1212
01:12:30,915 --> 01:12:32,315
Let me call you back.
-...What are these noises?
1213
01:12:32,395 --> 01:12:33,955
You know, this is nicer.
1214
01:12:34,795 --> 01:12:35,875
You wanna meet Naman?
-Yes.
1215
01:12:47,275 --> 01:12:48,395
I am not a professional.
1216
01:12:48,555 --> 01:12:49,355
It's just...
1217
01:12:49,555 --> 01:12:50,595
my passion.
1218
01:12:52,875 --> 01:12:54,275
If you want...
1219
01:12:54,395 --> 01:12:57,155
I can recommend your name
for a friend's workshop.
1220
01:12:57,355 --> 01:12:58,955
That would be great.
Please, do that.
1221
01:12:59,035 --> 01:12:59,995
Okay, cool, cool.
1222
01:13:00,115 --> 01:13:01,195
I will be in touch.
1223
01:13:01,315 --> 01:13:01,755
Yeah?
-Yeah.
1224
01:13:01,875 --> 01:13:02,675
See you.
1225
01:13:25,595 --> 01:13:27,395
Yeah. I am sorry.
1226
01:13:32,515 --> 01:13:34,075
It's a big day for both of them.
1227
01:13:34,915 --> 01:13:36,035
Grandma had breast cancer.
1228
01:13:36,475 --> 01:13:40,235
After her demise, they thought
of organizing such an event.
1229
01:13:40,355 --> 01:13:41,595
And it's finally happening.
1230
01:13:52,995 --> 01:13:56,035
Naman, you didn't have to wait.
I would have managed.
1231
01:13:56,435 --> 01:13:57,235
It's okay.
1232
01:13:58,115 --> 01:14:01,115
If we do it together, we can get it
done quickly.
1233
01:14:02,555 --> 01:14:03,595
Listen, Naman.
1234
01:14:04,395 --> 01:14:05,955
Thank you so much for today.
1235
01:14:06,395 --> 01:14:08,795
I don't know if I can ever repay
this favour.
1236
01:14:09,195 --> 01:14:10,595
Come on, Kavya ji.
1237
01:14:10,675 --> 01:14:12,395
I should be thanking you.
1238
01:14:12,475 --> 01:14:14,595
You have given me this opportunity...
1239
01:14:15,235 --> 01:14:16,435
at this special event.
1240
01:14:16,915 --> 01:14:19,635
Otherwise, who would have given me
this chance, in this city.
1241
01:14:20,115 --> 01:14:20,995
Of course, someone would have.
1242
01:14:21,115 --> 01:14:22,555
This is the magic of Bombay.
1243
01:14:23,755 --> 01:14:25,395
It is the magic of people...
1244
01:14:27,435 --> 01:14:28,355
who live here.
1245
01:14:31,475 --> 01:14:32,315
If that's the case...
1246
01:14:32,435 --> 01:14:33,475
stay for a few more days.
1247
01:14:34,835 --> 01:14:36,595
I think the city would really
like some...
1248
01:14:36,755 --> 01:14:38,515
Naman-magic for a few more
days.
1249
01:14:45,835 --> 01:14:46,635
Kavya ji...
1250
01:14:47,595 --> 01:14:48,395
Can I...
1251
01:14:49,075 --> 01:14:50,195
request you something?
1252
01:14:51,115 --> 01:14:52,435
Yeah, anything.
1253
01:14:54,075 --> 01:14:55,595
Can I click a portrait of you?
1254
01:14:58,075 --> 01:15:00,475
You have already clicked many pictures
of me since morning.
1255
01:15:00,595 --> 01:15:02,035
No...no...no.
Those were candids.
1256
01:15:02,115 --> 01:15:03,875
I am talking about Portraits.
1257
01:15:05,075 --> 01:15:06,675
Only you and...
1258
01:15:07,555 --> 01:15:09,355
your studio.
1259
01:15:11,155 --> 01:15:12,035
Please.
1260
01:15:12,995 --> 01:15:13,795
Okay.
1261
01:15:14,435 --> 01:15:15,235
Okay.
1262
01:15:15,395 --> 01:15:16,355
Okay.
1263
01:15:21,715 --> 01:15:22,635
Hey!
1264
01:15:23,315 --> 01:15:24,235
What are you doing?
1265
01:15:24,355 --> 01:15:25,395
What happened? I...
1266
01:15:25,715 --> 01:15:26,875
I am a mess.
1267
01:15:26,995 --> 01:15:28,035
It's not a mess.
1268
01:15:28,555 --> 01:15:29,475
Natural is...
1269
01:15:30,195 --> 01:15:30,995
beautiful.
1270
01:15:31,875 --> 01:15:32,675
Okay.
1271
01:15:48,995 --> 01:15:50,395
Oh!
-Yes.
1272
01:16:03,675 --> 01:16:04,475
Perfect!
1273
01:16:11,035 --> 01:16:11,835
Kavya ji...
1274
01:16:12,715 --> 01:16:13,515
relax.
1275
01:16:16,635 --> 01:16:17,435
Just trust me.
1276
01:16:28,075 --> 01:16:29,315
Something is still missing.
1277
01:16:30,515 --> 01:16:31,315
What?
1278
01:16:32,795 --> 01:16:33,595
That...
1279
01:16:35,155 --> 01:16:36,515
When you laugh from within...
1280
01:16:37,795 --> 01:16:40,675
it reaches up to your eyes.
1281
01:16:41,275 --> 01:16:44,075
Wow, I was unaware that I have
different smiles.
1282
01:16:44,395 --> 01:16:45,715
Indeed, you have.
1283
01:16:46,235 --> 01:16:49,315
When you were looking at uncle-aunty
taking pictures at the airport.
1284
01:16:49,555 --> 01:16:52,795
Then... you took the first bite of
Joshi's Dahi vada at Sarafa.
1285
01:16:52,915 --> 01:16:53,795
All those smiles.
1286
01:16:55,315 --> 01:16:56,115
Those...
1287
01:16:56,595 --> 01:16:57,395
from here...
1288
01:16:59,075 --> 01:17:00,195
reach here.
1289
01:17:02,275 --> 01:17:04,635
You learned so much about me
in such a short time?
1290
01:17:07,635 --> 01:17:09,875
You don't tell much about yourself.
1291
01:17:11,635 --> 01:17:12,715
Were you interested?
1292
01:17:13,195 --> 01:17:13,995
I didn't know.
1293
01:17:16,515 --> 01:17:18,395
Come on, Mr Photographer, you tell me.
1294
01:17:18,955 --> 01:17:20,275
Where should I get that smile from?
1295
01:17:21,755 --> 01:17:22,755
For that...
1296
01:17:23,235 --> 01:17:24,435
you have to go to your happy place.
1297
01:17:25,315 --> 01:17:27,835
Kavya ji, whatever we see and think...
1298
01:17:28,315 --> 01:17:30,275
it reflects on our faces.
1299
01:17:30,595 --> 01:17:31,595
And then...
1300
01:17:31,875 --> 01:17:33,675
this camera...
captures that.
1301
01:17:37,435 --> 01:17:39,155
Nothing can be hidden from
the camera, Kavya ji.
1302
01:17:40,395 --> 01:17:41,195
Okay.
1303
01:17:42,715 --> 01:17:43,515
So...
1304
01:17:43,755 --> 01:17:44,555
tell me.
1305
01:17:46,115 --> 01:17:47,635
What is showing up on your camera?
1306
01:17:52,715 --> 01:17:54,715
You are clicking from your camera
or with your eyes?
1307
01:18:00,275 --> 01:18:01,315
Okay, show me.
1308
01:18:07,675 --> 01:18:08,555
Wow, Naman!
1309
01:18:11,635 --> 01:18:12,475
I told you...
1310
01:18:12,675 --> 01:18:13,795
nothing can be hidden from
the camera.
1311
01:18:15,755 --> 01:18:16,995
By the way, Kavya Ji...
1312
01:18:17,955 --> 01:18:19,435
which happy place had you been to?
1313
01:18:21,035 --> 01:18:21,955
Present one.
1314
01:18:22,755 --> 01:18:24,235
Enough of living in the past.
1315
01:18:25,395 --> 01:18:26,515
And it's Kavya, okay?
1316
01:18:26,635 --> 01:18:27,515
Just Kavya.
1317
01:18:27,635 --> 01:18:28,555
Ji.
1318
01:18:33,315 --> 01:18:34,115
Hey!
1319
01:18:34,515 --> 01:18:35,515
You remember Aditi?
1320
01:18:35,715 --> 01:18:37,395
Who was telling about the workshop
this morning?
1321
01:18:37,515 --> 01:18:38,315
Yes.
1322
01:18:38,515 --> 01:18:40,195
Her friend just offered you a seat.
1323
01:18:41,155 --> 01:18:41,955
Oh!
1324
01:18:42,235 --> 01:18:43,035
What?
1325
01:18:44,235 --> 01:18:45,475
What will be the duration of
this workshop?
1326
01:18:45,595 --> 01:18:47,035
I think, some 3-4 days.
1327
01:18:47,155 --> 01:18:48,275
Why? What happened?
1328
01:18:48,595 --> 01:18:49,395
Okay.
1329
01:18:50,475 --> 01:18:51,275
Actually...
1330
01:18:52,835 --> 01:18:54,355
I have some work at the shop.
1331
01:18:54,875 --> 01:18:56,675
And this city is unfamiliar as well.
1332
01:18:57,555 --> 01:18:59,435
Mintu has a college but...
1333
01:18:59,555 --> 01:19:00,835
I don't have anyone here.
1334
01:19:01,035 --> 01:19:02,155
How come you don't have anyone?
1335
01:19:02,275 --> 01:19:03,075
I am here.
1336
01:19:03,275 --> 01:19:05,875
And when it comes to befriending
Mumbai...
1337
01:19:06,035 --> 01:19:06,875
count me in.
1338
01:19:07,115 --> 01:19:08,115
After your workshop.
1339
01:19:09,595 --> 01:19:10,315
Really?
1340
01:19:10,435 --> 01:19:11,875
Yes, seriously. Trust me.
1341
01:19:11,995 --> 01:19:15,195
It's a very well-known stereotype that
all black and white images are cool.
1342
01:19:15,475 --> 01:19:16,715
That's not entirely true.
1343
01:19:16,835 --> 01:19:18,275
Let's talk about white balance.
1344
01:19:18,475 --> 01:19:19,715
Who can tell me, why it is
important?
1345
01:19:21,915 --> 01:19:23,235
I think, the most important thing...
1346
01:19:23,315 --> 01:19:24,355
I am feeling hungry.
1347
01:19:24,475 --> 01:19:25,635
who looks at the average.
1348
01:19:25,755 --> 01:19:27,315
What is the first thing they see?
1349
01:19:27,555 --> 01:19:28,435
And hence...
1350
01:19:28,555 --> 01:19:30,115
what is that they have experienced?
1351
01:19:30,515 --> 01:19:31,515
See you, guys.
1352
01:19:32,075 --> 01:19:32,875
Hey!
1353
01:19:37,075 --> 01:19:38,275
Hey...
1354
01:19:41,155 --> 01:19:42,715
You already made new friends?
1355
01:19:43,195 --> 01:19:44,235
Now, I am not needed.
1356
01:19:45,035 --> 01:19:46,235
I will always need you.
1357
01:20:01,315 --> 01:20:02,115
Wow!
1358
01:20:02,395 --> 01:20:03,795
Finally, you learned to make a
video call.
1359
01:20:04,075 --> 01:20:06,235
Enjoying in Mumbai?
1360
01:20:06,315 --> 01:20:07,555
What enjoyment, Granny.
1361
01:20:07,875 --> 01:20:10,915
Dad is constantly inquiring
about when I'll be back.
1362
01:20:11,315 --> 01:20:13,555
Do you want to stay longer?
1363
01:20:13,675 --> 01:20:14,635
Yes.
1364
01:20:14,795 --> 01:20:16,275
I want to stay for few days...
1365
01:20:16,875 --> 01:20:17,675
But...
1366
01:20:18,275 --> 01:20:19,315
dad won't allow it.
1367
01:20:19,795 --> 01:20:21,315
I am your dad's mother.
1368
01:20:22,475 --> 01:20:23,555
Ignore him.
1369
01:20:24,235 --> 01:20:25,035
Stay there.
1370
01:20:27,475 --> 01:20:28,275
Okay.
1371
01:21:36,355 --> 01:21:38,035
Okay, guys. That's a wrap.
1372
01:21:38,195 --> 01:21:40,235
And it's also the end of the workshop.
1373
01:21:40,675 --> 01:21:41,475
Thank you.
1374
01:21:42,995 --> 01:21:44,115
And listen, by the way.
1375
01:21:44,195 --> 01:21:45,155
Guys, everyone.
1376
01:21:45,275 --> 01:21:46,355
Tomorrow's event...
1377
01:21:46,475 --> 01:21:49,395
A lot of prominent photographers and
publications are gonna be here.
1378
01:21:49,635 --> 01:21:52,115
I think it's a great opportunity for
all of you to network.
1379
01:21:52,435 --> 01:21:54,075
So, don't miss it. Okay?
1380
01:21:54,435 --> 01:21:55,235
All the best.
1381
01:21:55,435 --> 01:21:56,235
See you.
1382
01:21:57,235 --> 01:22:00,195
He keeps doing weird things.
1383
01:22:01,435 --> 01:22:02,315
Hey!
1384
01:22:02,435 --> 01:22:03,395
Kavya, I...
1385
01:22:04,035 --> 01:22:05,355
we have an exhibit tomorrow.
1386
01:22:05,635 --> 01:22:06,555
Will you come?
1387
01:22:09,555 --> 01:22:10,675
Of course, I will be there.
1388
01:22:13,715 --> 01:22:15,475
By the way, what are your dinner plans?
1389
01:22:16,915 --> 01:22:19,435
Mintu and I will have some "dal, rice."
1390
01:22:21,155 --> 01:22:22,235
Mom and Dad are here.
1391
01:22:22,315 --> 01:22:23,315
And Dad is cooking.
1392
01:22:23,595 --> 01:22:24,675
Join us for dinner.
1393
01:22:25,915 --> 01:22:27,115
Me, at your place?
1394
01:22:27,675 --> 01:22:28,875
Yes. Of course!
1395
01:22:33,875 --> 01:22:35,395
Hi. Dad!
-Hello.
1396
01:22:35,635 --> 01:22:37,075
Hi dear.
-Hello Mom.
1397
01:22:37,155 --> 01:22:38,115
Hello.
1398
01:22:38,235 --> 01:22:39,355
Oh... Guys!
1399
01:22:39,475 --> 01:22:40,515
Meet Naman.
1400
01:22:40,635 --> 01:22:41,435
Hi.
1401
01:22:42,915 --> 01:22:44,195
Clearly not from Bombay.
1402
01:22:44,475 --> 01:22:45,515
He is "Indori."
1403
01:22:45,795 --> 01:22:47,035
He showed me Sarafa.
1404
01:22:47,395 --> 01:22:49,475
Oh! The Snack Mafia.
1405
01:22:50,275 --> 01:22:52,075
Did you tell Uncle Aunty as well?
1406
01:22:52,355 --> 01:22:54,555
That's the problem with her.
She tells us everything.
1407
01:22:54,835 --> 01:22:56,395
At least, hide something from
your parents.
1408
01:22:56,475 --> 01:22:59,115
We also want to feel like those strict
parents once in a while.
1409
01:22:59,235 --> 01:23:00,115
Yes.
1410
01:23:00,395 --> 01:23:01,475
This...
1411
01:23:01,555 --> 01:23:02,275
is for you.
1412
01:23:02,395 --> 01:23:03,035
Oh!
1413
01:23:03,155 --> 01:23:04,275
Thank you.
-Thank you.
1414
01:23:05,955 --> 01:23:06,995
Hey!
1415
01:23:07,075 --> 01:23:08,955
It's coming to Dubai with us.
It's not available there.
1416
01:23:09,035 --> 01:23:10,035
So Naman...
1417
01:23:10,355 --> 01:23:11,435
Our mother India...
1418
01:23:11,515 --> 01:23:12,675
she used to work at ATC.
1419
01:23:12,995 --> 01:23:14,435
And she was my boss.
1420
01:23:14,955 --> 01:23:17,195
And one day, when we had our
first fight...
1421
01:23:17,315 --> 01:23:18,595
do you know, what she did?
1422
01:23:18,795 --> 01:23:21,315
She didn't permit me to land for
an hour.
1423
01:23:22,035 --> 01:23:23,315
She kept me going in circles above.
1424
01:23:23,435 --> 01:23:26,195
He has been calling 10 minutes an
hour for 30 years.
1425
01:23:26,715 --> 01:23:28,115
Ignore her. You just drink wine.
1426
01:23:28,635 --> 01:23:29,555
I made it myself.
1427
01:23:29,675 --> 01:23:31,035
Did you make this at home?
1428
01:23:31,515 --> 01:23:32,875
Easy-peasy.
Oh!
1429
01:23:33,075 --> 01:23:34,755
Have it.
-No, I am good.
1430
01:23:34,875 --> 01:23:35,715
Have it.
1431
01:23:36,075 --> 01:23:37,075
Don't you drink?
1432
01:23:37,555 --> 01:23:38,915
No, I don't.
1433
01:23:39,355 --> 01:23:40,395
Then have something else, son.
1434
01:23:41,435 --> 01:23:42,395
No, no.
1435
01:23:42,515 --> 01:23:43,755
Please don't worry, I am good.
1436
01:23:43,835 --> 01:23:44,715
It will have this.
1437
01:23:44,835 --> 01:23:45,395
Hey...
1438
01:23:45,515 --> 01:23:48,075
Sitting without a glass is not allowed
in this house.
1439
01:23:48,515 --> 01:23:49,315
Point.
1440
01:23:49,795 --> 01:23:51,435
Soda, juice, or something...
-No, no.
1441
01:23:51,675 --> 01:23:52,475
No.
1442
01:23:53,635 --> 01:23:54,835
If that's the case, then...
1443
01:23:55,235 --> 01:23:56,315
turmeric milk will work.
1444
01:23:58,155 --> 01:23:58,955
Turme...
1445
01:24:00,315 --> 01:24:01,355
Turmeric milk.
1446
01:24:01,995 --> 01:24:02,915
Turmeric milk.
1447
01:24:03,355 --> 01:24:04,275
Turmeric milk!
1448
01:24:04,395 --> 01:24:05,315
Why not.
1449
01:24:05,395 --> 01:24:06,395
Gita!
1450
01:24:07,595 --> 01:24:08,475
You know what?
1451
01:24:08,835 --> 01:24:10,155
I am also going to avoid this.
1452
01:24:10,315 --> 01:24:11,915
And going to give Naman company.
1453
01:24:12,115 --> 01:24:13,835
It's been years since I drank
turmeric milk.
1454
01:24:14,195 --> 01:24:16,755
In Rajkot, mom used to make it with
cinnamon and saffron.
1455
01:24:16,875 --> 01:24:17,955
Yes, it's really good.
1456
01:24:19,275 --> 01:24:20,355
Cinnamon in this as well?
1457
01:24:20,435 --> 01:24:21,835
There comes our man.
1458
01:24:21,915 --> 01:24:22,835
Hi Uncle. Hi Aunty.
1459
01:24:22,955 --> 01:24:23,995
Hi.
-Hello.
1460
01:24:24,195 --> 01:24:25,315
Hi.
-Hi dear.
1461
01:24:25,515 --> 01:24:26,475
Hello.
1462
01:24:26,555 --> 01:24:27,875
Uncle, I got this especially for you.
1463
01:24:27,995 --> 01:24:28,875
I will take that.
1464
01:24:28,995 --> 01:24:30,035
Hi Naman.
1465
01:24:30,155 --> 01:24:30,955
Hi Didi..
1466
01:24:33,395 --> 01:24:34,355
How are you bro?
1467
01:24:34,475 --> 01:24:35,355
All good.
1468
01:24:35,435 --> 01:24:36,675
Hi, dear!
1469
01:24:36,755 --> 01:24:37,715
Some wine for you?
1470
01:24:37,795 --> 01:24:38,675
Always.
1471
01:24:51,795 --> 01:24:52,875
Kavya.
1472
01:24:53,595 --> 01:24:54,395
Actually...
1473
01:24:54,675 --> 01:24:55,795
I am getting late.
1474
01:24:55,955 --> 01:24:56,915
I have to leave.
1475
01:24:57,835 --> 01:24:59,355
Oh shit! Your curfew.
-Yes.
1476
01:25:00,595 --> 01:25:02,635
But you won't be able to reach,
even if you leave right away.
1477
01:25:03,875 --> 01:25:04,675
Okay.
1478
01:25:04,795 --> 01:25:05,715
Why do you want to leave, son?
1479
01:25:05,795 --> 01:25:06,755
Stay over.
1480
01:25:06,835 --> 01:25:07,835
Here?
1481
01:25:07,915 --> 01:25:09,315
No, no. How can I stay here?
1482
01:25:09,555 --> 01:25:11,675
I will find some alternatives.
Hotel or something.
1483
01:25:11,795 --> 01:25:12,595
I will manage.
1484
01:25:12,675 --> 01:25:14,835
Just consider it a hotel and pay me.
1485
01:25:17,115 --> 01:25:17,755
Don't worry.
1486
01:25:17,875 --> 01:25:18,875
You can stay the night.
1487
01:25:19,355 --> 01:25:20,155
Ahhh...
1488
01:25:27,395 --> 01:25:28,195
Grandma's room.
1489
01:25:30,155 --> 01:25:31,675
I can sleep on the couch.
1490
01:25:31,955 --> 01:25:33,155
Don't be silly dude.
1491
01:25:33,235 --> 01:25:34,035
Come.
1492
01:25:36,715 --> 01:25:37,795
What? Oh, okay.
1493
01:25:48,715 --> 01:25:49,515
So...
1494
01:25:50,275 --> 01:25:51,075
nervous?
1495
01:25:52,315 --> 01:25:53,115
No.
1496
01:25:53,715 --> 01:25:54,835
Why would I be nervous?
1497
01:25:54,915 --> 01:25:55,955
This is your first time, right?
1498
01:25:57,635 --> 01:25:58,835
First time...
1499
01:26:00,075 --> 01:26:00,995
means?
1500
01:26:02,035 --> 01:26:03,235
Means, like this...
1501
01:26:03,915 --> 01:26:04,875
in public.
1502
01:26:07,875 --> 01:26:09,835
Everyone will judge your talent.
1503
01:26:12,275 --> 01:26:13,275
At the exhibit.
1504
01:26:16,955 --> 01:26:17,755
That...
1505
01:26:18,515 --> 01:26:20,195
By the way, instead of being nervous...
1506
01:26:20,355 --> 01:26:21,635
you should be excited.
1507
01:26:22,155 --> 01:26:24,355
Because a lot of people will see
your work tomorrow.
1508
01:26:25,395 --> 01:26:26,835
Why are you sitting in a punishment?
1509
01:26:27,195 --> 01:26:29,115
Just lie down. Be comfortable.
1510
01:26:38,755 --> 01:26:39,555
Hey!
1511
01:26:39,995 --> 01:26:40,995
Naman.
1512
01:26:41,075 --> 01:26:43,275
Some of my friends are coming to
your exhibition.
1513
01:26:43,515 --> 01:26:44,715
And one of my friends has a boutique.
1514
01:26:44,835 --> 01:26:45,955
So, she can help dress you.
1515
01:26:46,875 --> 01:26:48,315
Is there any problem with this?
1516
01:26:49,795 --> 01:26:52,555
You deserve a special outfit
for a special occasion.
1517
01:27:00,195 --> 01:27:01,155
To be honest...
1518
01:27:02,875 --> 01:27:04,235
it feels like a dream.
1519
01:27:05,075 --> 01:27:06,755
So, Bombay is living up to its
hype, right?
1520
01:27:06,995 --> 01:27:08,035
Absolutely.
1521
01:27:11,035 --> 01:27:12,515
I am unable to understand...
1522
01:27:14,595 --> 01:27:16,395
I was happier earlier or now.
1523
01:27:16,995 --> 01:27:17,795
Meaning?
1524
01:27:19,115 --> 01:27:20,235
I used to think...
1525
01:27:21,155 --> 01:27:22,635
there's no world outside Indore.
1526
01:27:23,635 --> 01:27:25,555
Now, as I have seen the world,
so it feels like...
1527
01:27:26,555 --> 01:27:28,075
What if I don't like Indore anymore.
1528
01:27:28,995 --> 01:27:29,795
Just...
1529
01:27:31,555 --> 01:27:32,555
this thought scares me.
1530
01:27:35,875 --> 01:27:37,195
If you overthink...
1531
01:27:37,795 --> 01:27:38,875
how will you live?
1532
01:27:42,555 --> 01:27:43,915
Just be in the moment.
1533
01:28:10,355 --> 01:28:11,875
I think I should get some sleep.
1534
01:28:12,835 --> 01:28:13,875
It's late.
1535
01:28:20,275 --> 01:28:21,075
Good night.
1536
01:28:21,475 --> 01:28:22,275
Good night.
1537
01:28:27,355 --> 01:28:28,275
It's done.
1538
01:28:32,875 --> 01:28:33,875
By the way, brother...
1539
01:28:34,275 --> 01:28:35,635
you look good in rented clothes.
1540
01:28:36,275 --> 01:28:37,195
Looking nice, right?
1541
01:28:38,235 --> 01:28:39,035
Give it to me.
1542
01:28:43,035 --> 01:28:43,835
Brother.
1543
01:28:43,915 --> 01:28:44,715
Your photo.
1544
01:28:45,675 --> 01:28:46,475
Yes.
1545
01:28:46,755 --> 01:28:47,595
Let's click a photo.
1546
01:28:47,875 --> 01:28:48,595
Come.
1547
01:28:48,715 --> 01:28:49,795
Okay, my solo.
1548
01:28:53,035 --> 01:28:53,835
Shit!
1549
01:28:54,875 --> 01:28:55,675
Yes, Dad.
1550
01:28:55,835 --> 01:28:56,635
Greetings!
1551
01:28:58,675 --> 01:28:59,435
Hello.
1552
01:28:59,595 --> 01:29:00,395
Dad...
1553
01:29:00,675 --> 01:29:01,795
Dad, I can't hear you.
1554
01:29:01,875 --> 01:29:03,315
I...network...
1555
01:29:03,875 --> 01:29:05,355
I will call you back later.
1556
01:29:05,555 --> 01:29:06,395
I will call.
1557
01:29:08,275 --> 01:29:09,115
How's it?
1558
01:29:09,155 --> 01:29:11,115
Granny will be really happy looking
at your photo.
1559
01:29:12,475 --> 01:29:14,835
Hey! Just send it only to her.
Don't upload anywhere.
1560
01:29:15,875 --> 01:29:16,675
By the way...
1561
01:29:16,915 --> 01:29:17,835
Where is sis-in-law?
1562
01:29:21,115 --> 01:29:22,035
Brother?
1563
01:29:22,355 --> 01:29:23,395
Can I have one?
1564
01:29:27,395 --> 01:29:28,195
Just one.
1565
01:29:28,555 --> 01:29:29,355
Just one.
1566
01:29:47,835 --> 01:29:49,155
These girls!
1567
01:29:49,675 --> 01:29:50,915
Always making us wait.
1568
01:29:51,075 --> 01:29:51,915
Aren't they?
1569
01:29:53,915 --> 01:29:55,075
Mine is worth it.
1570
01:29:55,435 --> 01:29:56,475
Oh totally.
1571
01:29:56,675 --> 01:29:57,755
Mine too.
1572
01:30:01,355 --> 01:30:02,155
So...
1573
01:30:02,435 --> 01:30:03,435
how long have you been dating?
1574
01:30:03,555 --> 01:30:04,395
Date?
1575
01:30:04,675 --> 01:30:05,675
No. I mean...
1576
01:30:05,755 --> 01:30:07,435
We are just friends.
1577
01:30:10,075 --> 01:30:11,195
Special friend.
1578
01:30:13,835 --> 01:30:14,915
Yes.
1579
01:30:16,515 --> 01:30:18,755
If she hadn't been there for me,
I wouldn't be here right now.
1580
01:30:19,595 --> 01:30:20,755
Just because of her...
1581
01:30:21,035 --> 01:30:23,155
I am standing here in this city.
1582
01:30:25,795 --> 01:30:27,195
It's quite weird.
1583
01:30:28,355 --> 01:30:30,115
We meet a stranger...
1584
01:30:30,995 --> 01:30:32,795
and they become
special in no time at all.
1585
01:30:33,595 --> 01:30:34,395
My girlfriend.
1586
01:30:34,835 --> 01:30:36,395
We met on a Lonavala highway.
1587
01:30:36,875 --> 01:30:38,155
She had fixed my puncture.
1588
01:30:40,835 --> 01:30:41,875
Mine...
1589
01:30:42,275 --> 01:30:43,675
we met at the Indore airport.
1590
01:30:44,155 --> 01:30:45,395
She helped me with extra baggage.
1591
01:30:45,955 --> 01:30:46,835
Nice.
1592
01:30:51,755 --> 01:30:52,915
Mine is here.
1593
01:30:53,955 --> 01:30:55,035
Mine too.
1594
01:30:55,955 --> 01:30:56,755
Good.
1595
01:30:58,755 --> 01:30:59,555
Wait!
1596
01:31:00,755 --> 01:31:01,555
Naman?
1597
01:31:02,675 --> 01:31:03,715
Are you Naman?
1598
01:31:03,915 --> 01:31:04,755
Yes.
1599
01:31:04,835 --> 01:31:05,675
Kartik.
1600
01:31:06,155 --> 01:31:07,275
Okay. Hi.
1601
01:31:07,635 --> 01:31:08,915
Okay, Kartik.
1602
01:31:11,675 --> 01:31:12,755
Hi.
1603
01:31:12,875 --> 01:31:14,795
Wow Naman, looking sharp.
-Hello.
1604
01:31:16,315 --> 01:31:17,195
Hi.
1605
01:31:18,395 --> 01:31:19,275
So sweet.
1606
01:31:21,395 --> 01:31:22,315
You too...
1607
01:31:22,995 --> 01:31:24,275
This is for you.
1608
01:31:25,755 --> 01:31:26,635
Thanks.
1609
01:31:26,715 --> 01:31:28,235
Long time, no see.
1610
01:31:28,315 --> 01:31:29,555
Hey, how are you?
1611
01:31:29,675 --> 01:31:31,275
I am good. How are you?
-Amazing.
1612
01:31:31,555 --> 01:31:32,355
Hi.
1613
01:31:37,195 --> 01:31:38,355
Naman. Inaaya.
1614
01:31:46,995 --> 01:31:47,995
Thank you.
1615
01:31:48,395 --> 01:31:49,355
Watch your head.
1616
01:31:49,635 --> 01:31:50,555
Hey!
1617
01:31:50,675 --> 01:31:51,795
How are you?
I am good. What about you?
1618
01:31:51,875 --> 01:31:53,115
His photos...
1619
01:31:53,195 --> 01:31:55,235
I tried something.
Your honest review man...
1620
01:31:55,355 --> 01:31:56,195
I like it.
1621
01:31:56,315 --> 01:31:57,715
Congratulations!
-Thank you so much.
1622
01:31:59,755 --> 01:32:00,715
He is her uncle.
1623
01:32:01,195 --> 01:32:02,635
Okay.
-Yes.
1624
01:32:03,355 --> 01:32:04,515
Congratulations!
-Thanks.
1625
01:32:12,355 --> 01:32:13,155
Cute.
1626
01:32:22,195 --> 01:32:22,995
Wow!
1627
01:32:23,235 --> 01:32:24,315
So beautiful!
1628
01:32:24,715 --> 01:32:26,035
Watching on a screen and...
1629
01:32:26,155 --> 01:32:29,075
watching live size full blown, are
completely different. Isn't it?
1630
01:32:29,995 --> 01:32:30,795
Indeed.
1631
01:32:40,155 --> 01:32:40,955
This one...
1632
01:32:42,235 --> 01:32:43,515
is not for sale at all.
1633
01:32:55,155 --> 01:32:55,955
Kavya.
1634
01:32:56,395 --> 01:32:57,595
Isn't this you?
1635
01:32:58,235 --> 01:32:59,315
I know, right.
1636
01:32:59,635 --> 01:33:00,835
Nice work, Naman.
1637
01:33:01,435 --> 01:33:02,235
Thank you.
1638
01:33:02,555 --> 01:33:03,635
Damn cool.
1639
01:33:06,555 --> 01:33:07,555
Oh! He is here.
1640
01:33:07,875 --> 01:33:08,675
Hey bro!
1641
01:33:09,235 --> 01:33:10,755
This man has been looking for
you for so long.
1642
01:33:10,795 --> 01:33:11,595
Oh!
1643
01:33:11,955 --> 01:33:13,035
How are you, Naman?
1644
01:33:13,275 --> 01:33:14,915
Reggie, this is the boy I was
talking about.
1645
01:33:15,115 --> 01:33:15,995
Brilliant!
1646
01:33:16,235 --> 01:33:17,315
Brilliant work.
1647
01:33:17,715 --> 01:33:19,795
I just bought one of your pictures
for my magazine.
1648
01:33:20,755 --> 01:33:22,435
Oh, by the way, I am Reggie Thomas.
1649
01:33:22,515 --> 01:33:23,995
The editor of De Soleil.
1650
01:33:24,195 --> 01:33:25,355
The travel magazine.
1651
01:33:25,835 --> 01:33:27,035
Thank you. Thank you, sir.
1652
01:33:27,155 --> 01:33:29,315
We are looking to do a segment
on Indore soon.
1653
01:33:29,635 --> 01:33:30,795
Where can I see more of your work?
1654
01:33:32,795 --> 01:33:35,035
Oh! He is in the process of
setting up his website.
1655
01:33:35,155 --> 01:33:37,155
And he will start posting on social
media soon.
1656
01:33:37,315 --> 01:33:39,235
Well...
Let's talk soon. Okay?
1657
01:33:43,395 --> 01:33:44,755
Thank you, sir. Yes.
1658
01:33:46,475 --> 01:33:47,755
Congratulations!
-Thank you.
1659
01:33:47,875 --> 01:33:49,275
Congratulations!
-Thank you.
1660
01:33:49,915 --> 01:33:50,755
Thank you.
1661
01:33:51,035 --> 01:33:52,595
Oh my god!
1662
01:33:57,355 --> 01:33:58,835
Congratulations!
1663
01:34:08,395 --> 01:34:09,675
Kavya!
-Yes.
1664
01:34:09,795 --> 01:34:10,595
A minute?
1665
01:34:12,235 --> 01:34:13,315
I will be right back.
1666
01:34:24,115 --> 01:34:24,915
Tell me.
1667
01:34:27,955 --> 01:34:30,435
You have never even hugged me so tightly.
1668
01:34:30,755 --> 01:34:32,275
Come on! I will hug you right away.
1669
01:34:32,355 --> 01:34:33,155
No.
1670
01:34:33,795 --> 01:34:34,595
Save it.
1671
01:34:35,555 --> 01:34:36,515
For someone special.
1672
01:34:37,195 --> 01:34:38,275
Like I did.
1673
01:34:39,635 --> 01:34:41,155
Don't over-read the scene.
1674
01:34:41,875 --> 01:34:42,875
He is just a friend.
1675
01:34:44,315 --> 01:34:45,115
That's it?
1676
01:34:45,315 --> 01:34:46,115
Yes, bro.
1677
01:34:46,835 --> 01:34:48,995
And I don't have time for anything else.
1678
01:34:49,955 --> 01:34:50,755
Even if you get time...
1679
01:34:51,315 --> 01:34:52,275
you will make the same excuse.
1680
01:34:52,395 --> 01:34:54,035
Instead of giving it a shot.
1681
01:34:55,515 --> 01:34:56,635
There was a time.
1682
01:34:57,035 --> 01:34:58,235
I gave a chance to myself.
1683
01:34:58,915 --> 01:34:59,915
You know what happened.
1684
01:35:02,835 --> 01:35:04,195
Every guy is not Mohit.
1685
01:35:05,075 --> 01:35:06,435
Just because he ran away...
1686
01:35:06,515 --> 01:35:08,315
when you needed him the most after...
1687
01:35:09,635 --> 01:35:10,435
Say it.
1688
01:35:11,835 --> 01:35:12,955
Your grandma passed away.
1689
01:35:14,435 --> 01:35:17,195
Doesn't mean Naman will also be
an idiot like him.
1690
01:35:17,315 --> 01:35:18,115
Right?
1691
01:35:18,795 --> 01:35:19,595
What do you think...
1692
01:35:19,915 --> 01:35:21,035
I didn't think about it?
1693
01:35:21,195 --> 01:35:22,515
Before committing to Kartik.
1694
01:35:24,075 --> 01:35:25,795
I felt like, I was doing a free fall.
1695
01:35:26,555 --> 01:35:28,075
But thank god I jumped.
1696
01:35:29,875 --> 01:35:31,235
I am not you, Inaaya.
1697
01:35:31,515 --> 01:35:33,555
I can't do all these free falls
and jumps.
1698
01:35:34,315 --> 01:35:35,715
And you know me.
1699
01:35:35,915 --> 01:35:37,315
I can't just fall in love and...
1700
01:35:37,515 --> 01:35:40,555
be someone's life's supporting character.
1701
01:35:42,915 --> 01:35:43,715
Sister!
1702
01:35:46,435 --> 01:35:47,475
In love stories...
1703
01:35:48,715 --> 01:35:50,355
both characters are important.
1704
01:36:07,555 --> 01:36:08,595
You are so funny.
1705
01:36:09,275 --> 01:36:10,115
Had fun bro.
1706
01:36:10,635 --> 01:36:11,595
Oh god!
1707
01:36:11,675 --> 01:36:13,155
I keep doing something.
1708
01:36:14,355 --> 01:36:15,155
Smoke?
1709
01:36:15,555 --> 01:36:16,355
Kills!
1710
01:36:22,115 --> 01:36:22,955
So, let's go.
1711
01:36:23,275 --> 01:36:24,475
We all will meet again.
1712
01:36:24,675 --> 01:36:25,675
Double date?
1713
01:36:28,075 --> 01:36:29,475
I...I mean...
1714
01:36:29,755 --> 01:36:31,435
Whenever that time comes.
-Kartik.
1715
01:36:31,555 --> 01:36:33,075
We are leaving.
1716
01:36:33,235 --> 01:36:34,155
Okay.
1717
01:36:34,355 --> 01:36:35,995
We can meet at least?
-Bye, bye.
1718
01:36:36,075 --> 01:36:36,875
How long will you be here, Naman?
1719
01:36:36,995 --> 01:36:37,915
I will be here for some time.
1720
01:36:38,035 --> 01:36:39,315
Okay. Bye.
1721
01:36:40,315 --> 01:36:41,115
I...
1722
01:36:42,115 --> 01:36:43,035
am here for now.
1723
01:36:48,715 --> 01:36:49,515
Naman.
1724
01:36:51,635 --> 01:36:53,075
I am really happy for you.
1725
01:36:54,555 --> 01:36:55,635
I really am.
1726
01:36:56,835 --> 01:36:59,195
The guy, who met me at the airport, who...
1727
01:36:59,515 --> 01:37:01,475
was scared to take out his camera...
1728
01:37:02,715 --> 01:37:03,675
Look at him now.
1729
01:37:06,315 --> 01:37:08,475
That guy found a girl.
1730
01:37:10,635 --> 01:37:12,115
Who held his hand...
1731
01:37:13,235 --> 01:37:14,715
and showed him the right path.
1732
01:37:18,435 --> 01:37:19,395
It's all you.
1733
01:38:03,755 --> 01:38:04,755
It's granny.
1734
01:38:04,835 --> 01:38:05,635
Take it.
1735
01:38:06,515 --> 01:38:07,555
No, let it be.
1736
01:38:07,675 --> 01:38:08,595
No, it's okay.
1737
01:38:09,635 --> 01:38:11,035
I am right here.
1738
01:38:21,155 --> 01:38:22,155
That's why you went to Mumbai?
1739
01:38:23,635 --> 01:38:24,475
To click the pictures?
1740
01:38:25,875 --> 01:38:27,795
Mintu mistakenly sent the photo
in family group.
1741
01:38:28,715 --> 01:38:29,755
That's how we found out about this.
1742
01:38:30,635 --> 01:38:32,155
You were just telling lies.
1743
01:38:32,275 --> 01:38:33,995
No, Dad. Actually...
1744
01:38:34,875 --> 01:38:36,115
I mean, I...
1745
01:38:36,235 --> 01:38:37,635
I met a few people.
1746
01:38:37,795 --> 01:38:39,155
It was just...
1747
01:38:39,275 --> 01:38:40,075
That's it.
1748
01:38:40,715 --> 01:38:42,395
Your ticket for tomorrow morning
has been booked.
1749
01:38:44,715 --> 01:38:45,595
Come home.
1750
01:38:46,115 --> 01:38:47,875
We will talk at home now.
1751
01:41:31,491 --> 01:41:32,971
It's granny. Take it.
1752
01:41:39,211 --> 01:41:42,251
Inaaya, dude we finally kissed.
1753
01:41:42,691 --> 01:41:43,611
Yes.
1754
01:41:45,651 --> 01:41:46,971
"This is why you went to Mumbai?"
1755
01:41:48,091 --> 01:41:49,811
Your pep talk worked.
1756
01:41:50,771 --> 01:41:53,291
And I can't tell you, how
amazing it felt.
1757
01:41:53,411 --> 01:41:56,491
"Your brother put the photos in the family
group by mistake, and we found out".
1758
01:41:56,611 --> 01:41:58,331
"Otherwise you would have kept on
telling lies after lies."
1759
01:41:58,411 --> 01:42:00,291
Honestly, I felt...
1760
01:42:00,411 --> 01:42:02,851
I didn't have feelings anymore.
1761
01:42:03,211 --> 01:42:04,371
Until I kissed him.
1762
01:42:05,251 --> 01:42:06,891
What a kiss it was!
1763
01:42:11,091 --> 01:42:12,651
"Your return ticket has
been booked."
1764
01:42:13,011 --> 01:42:14,131
"Come home at once!"
1765
01:42:14,371 --> 01:42:16,091
"We will talk at home now."
1766
01:42:18,931 --> 01:42:20,611
Naman, Reema and Arjun...
1767
01:42:20,651 --> 01:42:22,251
are out with friends tonight.
1768
01:42:22,371 --> 01:42:24,651
So, I was thinking maybe
we could...
1769
01:42:24,771 --> 01:42:26,331
hangout at mine.
1770
01:42:26,971 --> 01:42:27,811
Brother?
1771
01:42:27,971 --> 01:42:28,931
Listen, brother.
1772
01:42:29,171 --> 01:42:30,291
We will talk at home.
1773
01:42:30,371 --> 01:42:31,491
Nothing will happen.
1774
01:42:31,571 --> 01:42:33,651
Uncle was glued to the phone.
1775
01:42:33,811 --> 01:42:35,011
I deleted the photos quickly.
1776
01:42:35,131 --> 01:42:36,451
I don't know, how he found out.
1777
01:42:36,771 --> 01:42:37,931
Let's talk to granny.
1778
01:42:38,051 --> 01:42:39,051
Nothing will happen.
-Mintu.
1779
01:42:39,331 --> 01:42:40,291
Later.
1780
01:42:40,411 --> 01:42:41,811
We can't delay it.
1781
01:42:41,891 --> 01:42:43,371
You won't have to go back.
1782
01:42:43,571 --> 01:42:45,291
You switch off your phone and...
1783
01:42:45,411 --> 01:42:46,411
Everything will be normal
by tomorrow.
1784
01:42:46,531 --> 01:42:47,491
I said later.
1785
01:42:53,211 --> 01:42:54,091
Kavya...
1786
01:42:55,371 --> 01:42:56,291
Dad.
1787
01:42:56,411 --> 01:42:58,891
He got to know everything.
1788
01:43:00,331 --> 01:43:01,531
I lied to him.
1789
01:43:02,731 --> 01:43:03,771
I have to...
1790
01:43:05,011 --> 01:43:06,051
go back to Indore.
1791
01:43:14,371 --> 01:43:15,331
Then...
1792
01:43:16,531 --> 01:43:17,531
When will you come back to me...
1793
01:43:18,571 --> 01:43:19,451
I mean...
1794
01:43:20,211 --> 01:43:21,731
When will you come back
to Mumbai?
1795
01:43:32,091 --> 01:43:32,931
Okay.
1796
01:43:33,371 --> 01:43:34,571
Ok then, you better...
1797
01:43:36,131 --> 01:43:37,571
get going and pack.
1798
01:43:37,851 --> 01:43:38,691
Because...
1799
01:43:38,811 --> 01:43:40,131
there's a lot of stuff.
1800
01:43:41,051 --> 01:43:42,571
Your luggage should not be overweight.
1801
01:43:44,051 --> 01:43:45,411
I won't be there to save you,
this time around.
1802
01:43:51,811 --> 01:43:52,851
Congrats, Naman.
1803
01:43:57,691 --> 01:43:58,531
Kavya...
1804
01:44:44,531 --> 01:44:45,691
Don't mind, buddy.
1805
01:44:46,171 --> 01:44:47,051
Come.
1806
01:44:59,811 --> 01:45:02,531
Have your breakfast and
go to the shop.
1807
01:45:02,691 --> 01:45:04,251
Your Dad's BP is high
since yesterday.
1808
01:45:04,451 --> 01:45:06,051
He hasn't slept for a moment.
1809
01:45:06,291 --> 01:45:07,931
What's the big deal, Mom?
1810
01:45:09,291 --> 01:45:10,491
Why is he doing this drama?
1811
01:45:10,611 --> 01:45:11,731
It's you who lie,
1812
01:45:12,451 --> 01:45:13,891
and make your father angry,
1813
01:45:14,811 --> 01:45:16,531
create problems for the family.
1814
01:45:17,571 --> 01:45:19,051
And it is us who are
creating a scene?
1815
01:45:19,251 --> 01:45:20,051
Brother...
1816
01:45:20,451 --> 01:45:21,971
you keep calm. Let me talk.
1817
01:45:24,931 --> 01:45:26,451
This is the first time...
1818
01:45:26,811 --> 01:45:28,411
you are not making eye contact
with anyone,
1819
01:45:28,531 --> 01:45:29,891
and not greeting anyone.
1820
01:45:31,971 --> 01:45:32,931
Sis-in-law?
1821
01:45:33,131 --> 01:45:34,331
It's a new generation.
1822
01:45:34,811 --> 01:45:36,531
They just say hi, hello.
1823
01:45:37,651 --> 01:45:40,131
Where are you going? Have
your breakfast at least.
1824
01:45:58,491 --> 01:46:00,531
Listen, can you please call
for an Aspirin?
1825
01:46:01,211 --> 01:46:03,531
After Naman's event, this is
your fourth aspirin.
1826
01:46:03,771 --> 01:46:05,451
And you have been working
non-stop too.
1827
01:46:05,971 --> 01:46:07,251
Tell me, what happened?
1828
01:46:09,571 --> 01:46:12,011
Listen, not every headache
goes with meds.
1829
01:46:12,411 --> 01:46:13,651
Some need conversation.
1830
01:46:13,851 --> 01:46:16,131
I know, Reems, but I don't have
time for all these right now.
1831
01:46:16,491 --> 01:46:17,531
There's a lot of work, okay?
1832
01:46:21,331 --> 01:46:22,291
Naman!
1833
01:46:23,131 --> 01:46:24,091
Naman.
1834
01:46:25,291 --> 01:46:26,291
Naman!
1835
01:46:30,371 --> 01:46:33,131
I asked you to hand over a check
of 1,20,000 Rupees. to Tiwari.
1836
01:46:33,691 --> 01:46:35,011
You gave only 1 Lac rupees cheque.
1837
01:46:36,251 --> 01:46:37,931
And you know what kind
of person Tiwari is.
1838
01:46:38,291 --> 01:46:40,611
He just needs an excuse to
make a mountain out of a molehill.
1839
01:46:41,771 --> 01:46:43,451
Dad, I went to give him
the cheque.
1840
01:46:44,091 --> 01:46:46,251
They had a family function...
His grandson was born.
1841
01:46:46,371 --> 01:46:48,371
So, you didn't do your work?
1842
01:46:50,971 --> 01:46:52,771
Your brain has gone crazy
after going to Mumbai.
1843
01:46:53,611 --> 01:46:54,931
I was carrying a camera...
1844
01:46:55,051 --> 01:46:57,771
I said, it was an asupicious day so
I would click few pics.
1845
01:46:57,891 --> 01:47:00,971
They really loved the pictures, so they
gave a 20 percent discount.
1846
01:47:01,771 --> 01:47:03,131
If I had taken the photography fees,
1847
01:47:03,451 --> 01:47:04,731
you would not have liked it.
1848
01:47:09,811 --> 01:47:11,171
20 percent discount?
1849
01:47:11,251 --> 01:47:12,131
Yes.
1850
01:47:12,651 --> 01:47:13,571
Sunil.
1851
01:47:13,971 --> 01:47:15,131
Go to Tiwari...
1852
01:47:15,571 --> 01:47:16,651
and ask for his forgiveness.
1853
01:47:17,851 --> 01:47:19,011
We had sent an idiot...
1854
01:47:19,651 --> 01:47:20,731
one last time.
1855
01:47:22,011 --> 01:47:23,611
And tell him, Kothari ji is
embarrassed.
1856
01:47:58,371 --> 01:47:59,811
One Kavya-special haircut.
1857
01:48:02,291 --> 01:48:03,371
Ma'am...
1858
01:48:03,771 --> 01:48:04,731
this came for you.
1859
01:48:19,531 --> 01:48:22,891
Bro... the era belongs
to memes, not words.
1860
01:48:23,011 --> 01:48:24,771
You just start making reels.
1861
01:48:25,011 --> 01:48:26,611
And then you will see
the magic.
1862
01:48:30,891 --> 01:48:32,131
It is freshly made by granny.
1863
01:48:32,251 --> 01:48:33,251
Should I send it for you?
-Kavya...
1864
01:48:33,771 --> 01:48:35,411
Come, everyone is waiting.
1865
01:48:35,491 --> 01:48:36,331
Yeah.
1866
01:48:36,771 --> 01:48:37,651
Come.
1867
01:48:41,851 --> 01:48:42,931
What's wrong with you, today?
1868
01:48:43,331 --> 01:48:44,611
You seem so distracted.
1869
01:48:44,691 --> 01:48:46,011
No, nothing like that.
1870
01:48:46,611 --> 01:48:47,491
Speak up.
1871
01:48:48,971 --> 01:48:49,811
I...
1872
01:48:51,411 --> 01:48:52,571
I am planning to propose.
1873
01:48:53,571 --> 01:48:54,411
What?
1874
01:48:55,571 --> 01:48:56,971
Oh!
1875
01:48:57,051 --> 01:48:58,491
Did you come to get my permission?
1876
01:48:59,171 --> 01:49:00,891
As Uncle-Aunty have gone
back so...
1877
01:49:00,971 --> 01:49:01,891
So?
1878
01:49:01,971 --> 01:49:03,051
Do you want to move in?
1879
01:49:03,411 --> 01:49:05,011
I want to move in for a lifetime.
1880
01:49:05,451 --> 01:49:07,491
Ewww. So cheesy.
1881
01:49:07,851 --> 01:49:09,091
I am just kidding, bro.
1882
01:49:09,691 --> 01:49:12,291
Of course, you want to settle
down with her.
1883
01:49:12,451 --> 01:49:13,411
Yes.
1884
01:49:13,771 --> 01:49:15,451
But, I mean, I don't have
any plan...
1885
01:49:15,651 --> 01:49:17,291
I don't even know if Reema
is ready or not.
1886
01:49:17,411 --> 01:49:18,571
What if she says no?
1887
01:49:19,251 --> 01:49:20,811
Then get a refund for the ring.
1888
01:49:20,971 --> 01:49:22,291
Stop it, Kavya.
1889
01:49:24,731 --> 01:49:25,651
Are you sure?
1890
01:49:28,291 --> 01:49:29,131
What if...
1891
01:49:29,251 --> 01:49:32,091
you feel this is not the same
Reema you loved?
1892
01:49:32,491 --> 01:49:35,651
What if you realize that your
worlds are completely different.
1893
01:49:36,251 --> 01:49:37,131
What if,
1894
01:49:37,491 --> 01:49:39,211
you both are perfect for each other...
1895
01:49:39,331 --> 01:49:41,691
but nothing is perfect around you?
1896
01:49:43,011 --> 01:49:44,811
What are you seeking revenge for?
1897
01:49:45,131 --> 01:49:46,651
For all the times that I
annoyed you?
1898
01:49:48,331 --> 01:49:49,891
But all are valid questions.
1899
01:49:50,571 --> 01:49:52,131
I am not gonna let you
hurt her, Arjun.
1900
01:49:52,211 --> 01:49:53,171
I know, Ka...
1901
01:49:53,331 --> 01:49:54,291
Look, Kavya...
1902
01:49:55,691 --> 01:49:59,611
Reema and I have watched each other
evolve over the past 5 years.
1903
01:49:59,691 --> 01:50:00,851
I am her boyfriend,
1904
01:50:00,931 --> 01:50:02,091
best friend,
1905
01:50:02,251 --> 01:50:03,851
man friday, and everything.
1906
01:50:04,131 --> 01:50:05,691
Now, I want to be her husband,
buddy.
1907
01:50:06,491 --> 01:50:07,611
And don't worry...
1908
01:50:07,931 --> 01:50:09,451
whatever decision we take...
1909
01:50:09,531 --> 01:50:10,891
we will keep you in mind.
1910
01:50:11,011 --> 01:50:11,811
Ewww.
1911
01:50:11,891 --> 01:50:12,931
What? No. Please.
1912
01:50:13,051 --> 01:50:14,451
You guys look after each other.
1913
01:50:14,531 --> 01:50:15,491
I will handle myself.
1914
01:50:15,891 --> 01:50:16,931
Of course, you can.
1915
01:50:17,451 --> 01:50:18,891
But you don't always have to.
1916
01:50:25,531 --> 01:50:26,611
Naanu...
1917
01:50:26,691 --> 01:50:27,651
listen.
1918
01:50:28,131 --> 01:50:29,091
Yes, aunt?
1919
01:50:29,851 --> 01:50:31,091
Mrs. Tiwari was saying...
1920
01:50:31,211 --> 01:50:33,131
you clicked really nice
photos of them.
1921
01:50:33,371 --> 01:50:35,131
You care so much about
outsiders.
1922
01:50:35,291 --> 01:50:37,091
And absolutely nothing for
the family.
1923
01:50:39,051 --> 01:50:40,091
It has been a year...
1924
01:50:40,531 --> 01:50:42,531
your uncle and I haven't
changed a DP on social media.
1925
01:50:44,451 --> 01:50:45,771
Okay, aunt. Go on.
1926
01:50:46,491 --> 01:50:47,771
When do you want to have
a photo session?
1927
01:50:49,371 --> 01:50:50,451
Tomorrow morning.
1928
01:50:50,571 --> 01:50:52,171
I will get your uncle ready.
1929
01:50:53,491 --> 01:50:54,451
Okay.
1930
01:50:54,531 --> 01:50:55,571
Confirmed?
1931
01:50:55,691 --> 01:50:56,651
Done.
1932
01:50:57,811 --> 01:50:58,971
I will stand this side.
1933
01:50:59,651 --> 01:51:01,371
How do I look?
-Nice.
1934
01:51:01,491 --> 01:51:02,651
Aunt, lean in a bit.
1935
01:51:02,731 --> 01:51:03,811
Little closer.
1936
01:51:03,891 --> 01:51:04,931
A little bit left.
1937
01:51:05,051 --> 01:51:06,011
Shall we pose like this?
1938
01:51:06,171 --> 01:51:08,131
Yes.
Yes, one like this, aunt.
1939
01:51:08,571 --> 01:51:10,371
It should be better than Mrs. Tiwari.
1940
01:51:10,451 --> 01:51:11,571
Okay, done.
1941
01:51:11,691 --> 01:51:12,691
What is this pose?
1942
01:51:12,811 --> 01:51:14,131
No, no.
Like previous one.
1943
01:51:27,851 --> 01:51:28,931
Just a sec.
1944
01:51:41,091 --> 01:51:42,091
Nice.
1945
01:51:45,651 --> 01:51:49,011
I hope you are finalizing the off-site
plans of the salon.
1946
01:51:50,131 --> 01:51:51,411
Everyone was talking about it today.
1947
01:51:51,691 --> 01:51:52,651
I am checking it.
1948
01:51:52,771 --> 01:51:53,371
Good.
1949
01:51:53,451 --> 01:51:55,931
Please finalize everything about
when and how to do it.
1950
01:51:59,611 --> 01:52:02,251
I think Arjun is planning to
propose me today.
1951
01:52:02,451 --> 01:52:03,451
What?
1952
01:52:03,811 --> 01:52:04,611
No way.
1953
01:52:04,691 --> 01:52:06,251
He is behaving weirdly.
1954
01:52:06,371 --> 01:52:07,731
You know that weird kind
of weird.
1955
01:52:08,091 --> 01:52:09,411
Suddenly, he is coming to
pick me up.
1956
01:52:09,451 --> 01:52:12,051
I asked him, when and where but
he is not telling me anything.
1957
01:52:13,091 --> 01:52:15,611
Maybe he wants to break up
with you.
1958
01:52:16,131 --> 01:52:17,451
I am gonna...
-I am sorry.
1959
01:52:19,531 --> 01:52:20,891
I think I am going to say yes.
1960
01:52:22,251 --> 01:52:23,011
Wow!
1961
01:52:23,371 --> 01:52:24,491
Are you sure?
1962
01:52:24,571 --> 01:52:25,371
Yes.
1963
01:52:25,891 --> 01:52:27,811
Everything seems fine if your
feelings are right.
1964
01:52:29,691 --> 01:52:30,451
How's this?
1965
01:52:31,491 --> 01:52:32,451
You look amazing.
1966
01:52:32,651 --> 01:52:33,771
Okay, bye. Wish me luck.
1967
01:52:33,851 --> 01:52:35,011
All the best.
-Bye.
1968
01:53:02,971 --> 01:53:04,091
One more, one more.
1969
01:53:04,371 --> 01:53:05,651
Shall I miss my appointment for this?
1970
01:53:05,771 --> 01:53:06,771
Yes.
1971
01:53:06,931 --> 01:53:08,731
Just because you want to
click my pictures?
1972
01:53:09,091 --> 01:53:10,691
I am just asking for the pictures...
1973
01:53:10,771 --> 01:53:12,411
not your UPI pin.
1974
01:53:13,531 --> 01:53:15,731
Will you take that classic
Hindi movie shot?
1975
01:53:16,051 --> 01:53:17,331
Silent girl...
1976
01:53:17,531 --> 01:53:18,611
on the beach.
1977
01:53:18,691 --> 01:53:19,731
Wind in my hair.
1978
01:53:20,011 --> 01:53:21,691
Classic melancholic music.
1979
01:53:22,931 --> 01:53:25,491
You know everything,
go ahead then, strike a pose.
1980
01:53:25,811 --> 01:53:26,891
Our time will be saved.
1981
01:53:27,891 --> 01:53:31,411
You are over-exploiting this
model, Mr Snack Mafia.
1982
01:53:31,731 --> 01:53:33,731
Exploit the photographer
whenever you visit Indore.
1983
01:53:34,611 --> 01:53:35,691
I won't say no.
1984
01:53:52,171 --> 01:53:53,131
Baabu...
1985
01:53:53,811 --> 01:53:54,651
What is this?
1986
01:53:55,131 --> 01:53:57,211
I want this clean by the evening.
1987
01:53:57,651 --> 01:53:59,011
Can I get 'Royal Hing Sev'?
1988
01:54:16,571 --> 01:54:17,571
Yes.
1989
01:54:18,131 --> 01:54:19,051
Absolutely.
1990
01:54:19,771 --> 01:54:20,811
How many packets?
1991
01:54:21,611 --> 01:54:22,771
I haven't decided yet.
1992
01:54:23,611 --> 01:54:24,651
Two per day.
1993
01:54:26,211 --> 01:54:28,211
How many days in total?
1994
01:54:28,971 --> 01:54:31,371
That will depend on the taste
of the Sev.
1995
01:54:36,611 --> 01:54:37,531
That.
1996
01:54:38,371 --> 01:54:39,331
This one?
-Yes.
1997
01:54:45,451 --> 01:54:46,251
And that one.
1998
01:54:50,691 --> 01:54:51,971
This one is special.
1999
01:55:00,291 --> 01:55:01,851
Has your phone been stolen?
2000
01:55:02,571 --> 01:55:03,411
No.
2001
01:55:04,491 --> 01:55:05,331
Why?
2002
01:55:06,291 --> 01:55:10,411
Before hitting big city lights, drop a
few tiny texts to brighten the way.
2003
01:55:10,771 --> 01:55:11,811
Shouldn't we?
2004
01:55:12,891 --> 01:55:15,651
I am taking my staff on a jungle safari,
that's why I am here.
2005
01:55:15,851 --> 01:55:17,451
Then...
-Shall I load the truck?
2006
01:55:17,571 --> 01:55:18,531
Yes. Quickly.
-Okay.
2007
01:55:19,611 --> 01:55:21,371
You should have taken the
Jabalpur route.
2008
01:55:21,531 --> 01:55:22,771
That's easy and convenient.
2009
01:55:22,851 --> 01:55:23,691
Right.
2010
01:55:24,411 --> 01:55:25,451
Actually, Reems...
2011
01:55:25,571 --> 01:55:27,131
She wanted to eat Dahi vade
from Indore.
2012
01:55:27,411 --> 01:55:28,771
She is...
2013
01:55:29,091 --> 01:55:30,091
weird.
2014
01:55:57,171 --> 01:55:58,011
Cool.
2015
01:56:01,451 --> 01:56:02,411
Bye.
2016
01:56:06,131 --> 01:56:07,011
Listen...
2017
01:56:10,171 --> 01:56:11,091
card or cash?
2018
01:56:15,171 --> 01:56:16,091
Oh..Cash.
2019
01:56:24,051 --> 01:56:24,931
Bye.
2020
01:56:25,611 --> 01:56:26,611
Wait a minute.
2021
01:56:58,931 --> 01:56:59,931
"Urmila..."
2022
01:57:00,291 --> 01:57:02,811
"if you hadn't shown courage
that day...
2023
01:57:03,571 --> 01:57:05,971
then I too would not have been
able to muster the courage."
2024
01:57:06,491 --> 01:57:07,611
"Yours, Kamal."
2025
01:57:08,491 --> 01:57:10,611
Ma'am sorry, I didn't know
you were sitting here.
2026
01:57:10,731 --> 01:57:12,411
Just sit, sit.
-I thought it was empty. Sorry.
2027
01:57:12,491 --> 01:57:14,251
Sit.
Where are you going?
2028
01:57:14,371 --> 01:57:15,331
Thank you.
2029
01:57:15,531 --> 01:57:17,491
I should be thanking you.
2030
01:57:18,091 --> 01:57:21,411
Everyday I sit alone here
and have tea.
2031
01:57:22,171 --> 01:57:24,491
I'll have some Jalebi with
you today.
2032
01:57:30,531 --> 01:57:32,211
This is my wedding pic.
2033
01:57:32,651 --> 01:57:33,451
Wedding?
2034
01:57:34,571 --> 01:57:35,691
So sweet.
2035
01:57:35,811 --> 01:57:37,971
Please help me this time, Chiku.
2036
01:57:38,171 --> 01:57:40,611
You can eat Kachori for free
the whole month.
2037
01:57:40,731 --> 01:57:41,931
Believe me, buddy.
2038
01:57:42,011 --> 01:57:44,691
Listen, will you have
something spicy with this?
2039
01:57:44,971 --> 01:57:46,531
No ma'am, nothing.
2040
01:57:46,651 --> 01:57:48,331
Actually, I am waiting for someone.
2041
01:57:48,451 --> 01:57:51,811
For a boyfriend, right?
2042
01:58:04,771 --> 01:58:06,051
I have to leave, ma'am.
2043
01:58:06,731 --> 01:58:08,411
He is waiting for me
somewhere else.
2044
01:58:28,051 --> 01:58:29,611
Wow, Mr. Snack Mafia.
2045
01:58:30,211 --> 01:58:31,331
Amazing.
2046
01:58:59,451 --> 01:59:01,691
Are you in a rush to go back
to the shop?
2047
01:59:02,051 --> 01:59:03,571
No, no. There's no hurry.
2048
01:59:06,171 --> 01:59:07,011
By the way...
2049
01:59:07,331 --> 01:59:10,411
Reema Di is not in any hurry
to eat vade, right?
2050
01:59:11,611 --> 01:59:13,611
No, no. She can wait.
2051
01:59:20,571 --> 01:59:21,651
Did you notice...
2052
01:59:21,771 --> 01:59:22,851
it's the same Sarafa.
2053
01:59:22,931 --> 01:59:24,251
Is it?
-Yes.
2054
01:59:26,891 --> 01:59:28,411
Are you eloping me?
2055
01:59:28,691 --> 01:59:31,131
Let that be a surprise.
2056
01:59:58,891 --> 02:00:00,531
The place belongs to Mintu's
friend's brother.
2057
02:00:01,291 --> 02:00:03,091
So...consider it your own!
2058
02:00:04,051 --> 02:00:05,651
Do you hang out here?
2059
02:00:05,971 --> 02:00:06,931
No, no.
2060
02:00:07,051 --> 02:00:07,971
It's my...
2061
02:00:08,331 --> 02:00:09,491
first time.
2062
02:00:12,291 --> 02:00:13,171
Have something.
2063
02:00:15,331 --> 02:00:16,131
Later.
2064
02:00:19,171 --> 02:00:20,291
I saw that.
2065
02:00:20,611 --> 02:00:21,491
What?
2066
02:00:21,611 --> 02:00:22,571
Arjun brother...
2067
02:00:23,011 --> 02:00:24,691
proposed Reema.
2068
02:00:25,411 --> 02:00:27,131
I was so elated.
2069
02:00:27,731 --> 02:00:28,731
I know.
2070
02:00:28,891 --> 02:00:29,691
It was sweet.
2071
02:00:30,131 --> 02:00:31,011
What?
2072
02:00:31,091 --> 02:00:32,771
It was sweet.
-Yes.
2073
02:00:45,891 --> 02:00:46,891
Listen.
2074
02:00:47,891 --> 02:00:49,371
Are you liking this place?
2075
02:00:51,011 --> 02:00:51,971
No.
2076
02:00:52,411 --> 02:00:53,451
I came for you.
2077
02:00:53,971 --> 02:00:55,131
I thought, you...
2078
02:00:56,251 --> 02:00:57,371
would like this place. So...
2079
02:00:57,531 --> 02:00:59,971
Bars in the middle of the day
are not really my scene.
2080
02:01:01,371 --> 02:01:02,691
Shall we go somewhere else...
2081
02:01:02,811 --> 02:01:03,811
that you like?
2082
02:01:04,931 --> 02:01:05,811
What?
2083
02:01:06,691 --> 02:01:07,611
By the way...
2084
02:01:07,691 --> 02:01:10,491
Jungles in the middle of the
day are...
2085
02:01:10,651 --> 02:01:12,411
not exactly my scene either.
2086
02:01:13,931 --> 02:01:14,851
But this is great.
2087
02:01:16,611 --> 02:01:18,571
By the way, why did you stop
coming here?
2088
02:01:22,731 --> 02:01:23,611
What?
2089
02:01:28,891 --> 02:01:30,131
Oh!
2090
02:01:31,211 --> 02:01:33,851
So, you are not a fan
of PDA.
2091
02:01:36,371 --> 02:01:38,291
Never got an opportunity. So...
2092
02:01:38,651 --> 02:01:39,491
Oh.
2093
02:01:47,211 --> 02:01:48,411
Look at you.
2094
02:01:50,171 --> 02:01:51,411
Blushing and all.
2095
02:01:54,411 --> 02:01:55,211
So...
2096
02:01:55,491 --> 02:01:58,491
How's your photography going
on Mr Snack Mafia?
2097
02:02:01,011 --> 02:02:02,051
After the workshop...
2098
02:02:02,411 --> 02:02:03,651
I understand everything now.
2099
02:02:03,851 --> 02:02:04,731
But...
2100
02:02:04,971 --> 02:02:06,411
I hardly get time nowadays.
2101
02:02:07,771 --> 02:02:08,731
And also...
2102
02:02:08,811 --> 02:02:11,811
There are no subjects as good
as those in Mumbai.
2103
02:02:12,811 --> 02:02:13,811
Are you hitting on me?
2104
02:02:14,451 --> 02:02:15,651
Thank god, you are sweet.
2105
02:02:15,851 --> 02:02:17,691
Because you are terrible at flirting.
2106
02:02:21,331 --> 02:02:22,531
By the way, I told you...
2107
02:02:22,611 --> 02:02:24,051
Mumbai will surprise you.
2108
02:02:24,611 --> 02:02:26,651
A lot of opportunities
are there.
2109
02:02:27,611 --> 02:02:28,611
But...
2110
02:02:29,371 --> 02:02:30,171
maybe...
2111
02:02:30,451 --> 02:02:32,451
Mumbai is not in everyone's destiny.
2112
02:02:33,731 --> 02:02:34,611
Why?
2113
02:02:34,731 --> 02:02:35,811
What's stopping you?
2114
02:02:37,531 --> 02:02:38,411
Kavya...
2115
02:02:39,011 --> 02:02:40,331
It's all right here.
2116
02:02:42,571 --> 02:02:43,611
Home.
2117
02:02:43,771 --> 02:02:44,931
Family.
2118
02:02:45,011 --> 02:02:45,851
Shop.
2119
02:02:46,291 --> 02:02:47,131
Business.
2120
02:02:47,611 --> 02:02:48,731
Mumbai...
2121
02:02:49,291 --> 02:02:50,371
amidst all these things...
2122
02:02:51,091 --> 02:02:52,251
how will it fit in?
2123
02:02:53,931 --> 02:02:55,171
Everything will fall apart.
2124
02:02:55,971 --> 02:02:59,011
Eventually, everything falls into
place in life.
2125
02:03:00,771 --> 02:03:02,931
I've only got a day here.
2126
02:03:03,731 --> 02:03:05,171
So, let's make the most of it.
2127
02:03:20,851 --> 02:03:22,331
Brother, should I make
Bhel for you?
2128
02:03:24,771 --> 02:03:25,691
Get lost!
2129
02:03:28,771 --> 02:03:29,811
It's okay.
2130
02:03:39,531 --> 02:03:40,731
Do you know that these
Bhel vendors...
2131
02:03:40,851 --> 02:03:42,571
purposely annoy couples?
2132
02:03:44,411 --> 02:03:46,211
You refused but...
2133
02:03:46,451 --> 02:03:48,291
if it were any other couple...
2134
02:03:48,811 --> 02:03:49,891
couldn't say anything.
2135
02:03:50,131 --> 02:03:51,691
Other couples.
2136
02:03:55,091 --> 02:03:56,491
This terrace is incredible!
2137
02:03:57,211 --> 02:03:58,771
Such a beautiful view from here.
2138
02:04:01,731 --> 02:04:02,731
Kavya...
2139
02:04:04,451 --> 02:04:06,811
I might have given up hope
of meeting you.
2140
02:04:08,331 --> 02:04:09,451
If we had not met...
2141
02:04:11,011 --> 02:04:12,051
like this today.
2142
02:04:13,851 --> 02:04:14,811
I am sorry.
2143
02:04:16,971 --> 02:04:19,611
I won't make an excuse to
hide my mistake.
2144
02:04:21,931 --> 02:04:22,931
I was just...
2145
02:04:24,651 --> 02:04:25,611
little scared.
2146
02:04:27,131 --> 02:04:29,211
People love me, scold me...
2147
02:04:30,051 --> 02:04:31,491
but no one has ever been
afraid of me.
2148
02:04:35,531 --> 02:04:36,771
Why were you scared?
2149
02:04:38,451 --> 02:04:40,451
I was happy that you came
into my life.
2150
02:04:40,811 --> 02:04:42,211
Felt terrible when you left.
2151
02:04:42,611 --> 02:04:44,131
Then, for the first time,
I felt...
2152
02:04:44,451 --> 02:04:45,811
"How can he go like this?"
2153
02:04:46,531 --> 02:04:47,731
"I want him in my life."
2154
02:04:48,491 --> 02:04:51,531
I was scared of that feeling.
2155
02:04:54,491 --> 02:04:55,451
Never mind.
2156
02:04:56,571 --> 02:04:57,451
Great.
2157
02:04:58,931 --> 02:05:00,411
At least, I got to know...
2158
02:05:01,091 --> 02:05:02,411
what I was feeling...
2159
02:05:04,091 --> 02:05:05,291
is called fear.
2160
02:05:50,651 --> 02:05:51,811
It's my first time.
2161
02:05:53,171 --> 02:05:54,251
It's okay.
2162
02:05:55,531 --> 02:05:56,691
Just trust me.
2163
02:06:37,891 --> 02:06:38,931
I am starving.
2164
02:06:41,051 --> 02:06:42,211
Shall we order something?
2165
02:06:42,371 --> 02:06:43,291
Or...
2166
02:06:43,611 --> 02:06:44,771
you wanna go to Sarafa?
2167
02:06:54,331 --> 02:06:55,211
Oh shit!
2168
02:06:55,291 --> 02:06:56,331
Forgot to tell you.
2169
02:06:56,451 --> 02:06:58,331
Today, I met this very sweet lady...
2170
02:06:58,451 --> 02:06:59,371
She...
2171
02:06:59,491 --> 02:07:01,011
invited me to a dinner.
2172
02:07:01,811 --> 02:07:03,971
And she just messaged me
that...
2173
02:07:04,131 --> 02:07:06,171
she is cooking something special.
2174
02:07:07,131 --> 02:07:08,571
If I cancel it...
2175
02:07:08,651 --> 02:07:09,851
she will feel bad.
2176
02:07:10,451 --> 02:07:11,931
I have committed.
2177
02:07:13,291 --> 02:07:14,331
Will you come along?
2178
02:07:17,051 --> 02:07:17,891
Kavya...
2179
02:07:18,411 --> 02:07:20,971
every family knows each other here.
2180
02:07:22,171 --> 02:07:22,971
If...
2181
02:07:23,611 --> 02:07:25,171
I go with you...
2182
02:07:25,251 --> 02:07:26,411
for the dinner...
2183
02:07:26,931 --> 02:07:29,331
I might end up being disowned.
2184
02:07:32,091 --> 02:07:32,891
You carry on.
2185
02:07:34,171 --> 02:07:35,811
I will go home and show
my face.
2186
02:07:35,931 --> 02:07:36,811
Then...
2187
02:07:36,931 --> 02:07:37,811
will meet you tonight.
2188
02:07:38,611 --> 02:07:40,851
Secretly and stealthily.
2189
02:07:55,451 --> 02:07:56,411
Right from here.
2190
02:07:57,131 --> 02:07:59,211
This is my colony.
2191
02:08:00,411 --> 02:08:02,691
Whose home are you going
to in my lane?
2192
02:08:04,291 --> 02:08:05,411
What's the landmark?
2193
02:08:05,931 --> 02:08:06,931
Krishna temple.
2194
02:08:10,331 --> 02:08:12,131
I won't talk about you
to anyone.
2195
02:08:12,251 --> 02:08:13,491
What's the name of the house?
2196
02:08:14,211 --> 02:08:15,371
Urmila Vihar.
2197
02:08:16,611 --> 02:08:17,571
What?
2198
02:08:17,771 --> 02:08:19,571
What won't you talk about me
in my own house?
2199
02:08:20,011 --> 02:08:20,811
Means?
2200
02:08:22,611 --> 02:08:23,731
Means...
2201
02:08:24,051 --> 02:08:25,611
you met granny today?
2202
02:08:26,891 --> 02:08:27,891
Kavya.
2203
02:08:28,371 --> 02:08:30,091
I can't go with you.
2204
02:08:30,291 --> 02:08:31,331
You have to go yourself.
2205
02:08:31,451 --> 02:08:32,811
Naman, Naman relax.
-No, we can't go together.
2206
02:08:32,931 --> 02:08:33,731
Listen. Relax.
2207
02:08:34,451 --> 02:08:36,251
You met my parents too.
2208
02:08:36,411 --> 02:08:37,731
And it wasn't that big of a deal.
2209
02:08:38,531 --> 02:08:40,731
Listen, when I met her, she
reminded me of my grandma.
2210
02:08:40,811 --> 02:08:42,091
And I couldn't say no.
2211
02:08:43,171 --> 02:08:44,331
I really want to go.
2212
02:08:44,451 --> 02:08:46,251
Kavya.
I can understand but...
2213
02:08:46,371 --> 02:08:47,771
you please try to understand
my situation.
2214
02:08:47,891 --> 02:08:48,931
Look...
2215
02:08:49,491 --> 02:08:52,131
Your family and my family
are poles apart.
2216
02:08:52,731 --> 02:08:55,171
If they see me coming home
with a girl...
2217
02:08:55,291 --> 02:08:58,251
The next moment, either they
will be on hospital bed... or me.
2218
02:08:58,371 --> 02:08:59,771
So, I can't come.
-Really?
2219
02:08:59,891 --> 02:09:01,011
Try to understand.
2220
02:09:01,131 --> 02:09:02,011
Okay.
2221
02:09:03,291 --> 02:09:05,051
Breathe, okay? Relax.
2222
02:09:07,731 --> 02:09:08,651
Think about it.
2223
02:09:09,371 --> 02:09:11,451
Who will you tell about me first
in your family?
2224
02:09:12,371 --> 02:09:13,331
Granny.
2225
02:09:13,611 --> 02:09:14,971
And she has already seen me.
2226
02:09:15,851 --> 02:09:17,571
Do you really want to
lie to her now?
2227
02:09:19,251 --> 02:09:20,171
No.
2228
02:09:20,771 --> 02:09:22,411
Then why are you thinking
so much?
2229
02:09:22,531 --> 02:09:23,731
We will go together and...
2230
02:09:24,091 --> 02:09:25,211
and everything will be okay.
2231
02:09:25,971 --> 02:09:26,851
Let's go.
2232
02:09:33,251 --> 02:09:34,171
Sure?
2233
02:09:34,891 --> 02:09:35,891
Sure.
2234
02:09:37,451 --> 02:09:38,771
Let's not do this.
2235
02:09:38,891 --> 02:09:40,451
I should have brought
something, no?
2236
02:09:42,531 --> 02:09:43,611
Later...
2237
02:09:46,091 --> 02:09:47,211
Hello!
2238
02:09:47,971 --> 02:09:48,811
Aunt.
2239
02:09:50,011 --> 02:09:50,971
Kavya.
2240
02:09:51,051 --> 02:09:51,931
Kavya.
2241
02:09:52,291 --> 02:09:53,771
Aunt. Mintu's mom.
2242
02:09:54,131 --> 02:09:55,811
Come inside.
-Sure.
2243
02:09:58,971 --> 02:10:00,011
Who is she?
2244
02:10:00,731 --> 02:10:02,011
Granny has called her.
2245
02:10:02,091 --> 02:10:04,211
She has come to meet granny.
2246
02:10:07,691 --> 02:10:10,611
Thankfully, I was there otherwise I don't
know what would have happened.
2247
02:10:10,771 --> 02:10:11,771
Come on, man.
2248
02:10:11,891 --> 02:10:12,971
Naanu.
2249
02:10:13,171 --> 02:10:15,131
For 6,000 Rupees extra baggage charges...
2250
02:10:15,251 --> 02:10:17,531
he distributed snacks worth 4,000 Rupees.
2251
02:10:18,411 --> 02:10:20,971
You ruined Kothari's reputation
in front of the girl.
2252
02:10:42,251 --> 02:10:43,491
Give them some pudding.
2253
02:10:44,251 --> 02:10:45,891
It is delicious.
Give me some.
2254
02:10:46,131 --> 02:10:46,931
Naanu...
2255
02:10:47,371 --> 02:10:49,211
Come inside.
Serve Gulab Jamun.
2256
02:10:49,331 --> 02:10:51,331
Aunty, the food was so delicious.
2257
02:10:58,491 --> 02:10:59,491
Naanu...
2258
02:10:59,611 --> 02:11:00,531
Yes?
2259
02:11:01,731 --> 02:11:02,691
What was happening there?
2260
02:11:03,771 --> 02:11:05,171
Nothing, Dad.
2261
02:11:05,291 --> 02:11:06,851
We observed everything.
2262
02:11:06,931 --> 02:11:08,211
Speak up now.
2263
02:11:09,331 --> 02:11:10,411
What?
2264
02:11:11,371 --> 02:11:12,931
Is it the same girl...
2265
02:11:13,051 --> 02:11:14,371
who was at your event?
2266
02:11:15,091 --> 02:11:17,971
Whose photo Mintu had mistakenly
posted in the family group?
2267
02:11:18,051 --> 02:11:18,931
Look at him.
2268
02:11:19,051 --> 02:11:21,171
He has grown so much that
brought her home to introduce.
2269
02:11:21,291 --> 02:11:22,291
Mom...
2270
02:11:22,371 --> 02:11:23,931
it's not like that.
2271
02:11:24,171 --> 02:11:26,811
The way you were flirting
across the table...
2272
02:11:27,691 --> 02:11:28,891
everyone could see it.
2273
02:11:30,011 --> 02:11:32,011
You didn't want to come back
because of her, right?
2274
02:11:33,891 --> 02:11:34,811
No.
2275
02:11:35,011 --> 02:11:36,371
It's not what you...
2276
02:11:36,491 --> 02:11:37,851
Do you like her?
2277
02:11:38,171 --> 02:11:39,131
I liked her.
2278
02:11:41,611 --> 02:11:43,251
We met just a few days ago.
2279
02:11:46,451 --> 02:11:48,011
I will leave.
2280
02:11:54,251 --> 02:11:56,531
Mumbai is a really nice city.
2281
02:11:56,651 --> 02:11:58,651
I think you should visit.
You have been there, right?
2282
02:11:58,771 --> 02:12:01,331
I haven't traveled as much
as you do.
2283
02:12:01,451 --> 02:12:03,251
I will take you around whenever
you come to Mumbai.
2284
02:12:03,331 --> 02:12:04,531
It will be fun.
2285
02:12:04,611 --> 02:12:05,931
Sunita. Come here.
2286
02:12:06,011 --> 02:12:07,811
Yes, sis-in-law.
Coming. Just a minute.
2287
02:12:09,251 --> 02:12:11,571
Since the day he has met you,
2288
02:12:11,771 --> 02:12:13,251
he is so happy.
2289
02:12:14,651 --> 02:12:17,651
Even you have been smiling continuously.
2290
02:12:19,811 --> 02:12:21,411
Okay. Tell me one thing.
2291
02:12:21,571 --> 02:12:23,651
You have a hair salon, right?
2292
02:12:24,691 --> 02:12:27,011
Which hairdo will suit me?
2293
02:12:27,131 --> 02:12:29,531
Granny, you look amazing in
natural hair.
2294
02:12:29,811 --> 02:12:32,251
You will rock Indore when you style it.
2295
02:12:32,771 --> 02:12:34,811
She's a pure businesswoman.
2296
02:12:35,291 --> 02:12:37,051
Will not give anything for free.
2297
02:12:38,691 --> 02:12:39,891
It's great.
2298
02:12:40,011 --> 02:12:41,611
Even I want it that...
2299
02:12:41,731 --> 02:12:44,931
my both daughter-in-laws
handle Kothari Kendra.
2300
02:12:45,091 --> 02:12:46,011
It's beautiful.
2301
02:12:46,211 --> 02:12:47,411
It will look good on her?
-Yes.
2302
02:12:47,491 --> 02:12:51,011
They are busy with household
responsibilities.
2303
02:12:51,091 --> 02:12:52,131
Let's give this one too.
2304
02:12:53,131 --> 02:12:54,371
Will it be too much?
2305
02:12:54,451 --> 02:12:56,171
No. She's Naanu's choice.
2306
02:12:56,251 --> 02:12:57,171
She deserves that much.
2307
02:12:57,451 --> 02:12:58,451
Naanu...
2308
02:12:59,251 --> 02:13:00,851
The photo you had clicked?
2309
02:13:00,971 --> 02:13:01,971
Just show it.
2310
02:13:06,811 --> 02:13:08,651
You only tell him.
-Okay.
2311
02:13:10,051 --> 02:13:11,011
Mom!
2312
02:13:11,131 --> 02:13:12,851
Granny, you are very inspiring.
2313
02:13:13,291 --> 02:13:14,571
Just like my grandma.
2314
02:13:14,771 --> 02:13:17,771
You know, I dedicated my studio's
name to her.
2315
02:13:18,651 --> 02:13:19,491
Ma Cherie.
2316
02:13:19,571 --> 02:13:20,491
Okay.
2317
02:13:20,731 --> 02:13:21,571
See.
2318
02:13:22,211 --> 02:13:23,531
Ma Cherie.
2319
02:13:24,811 --> 02:13:25,731
See this.
2320
02:13:25,851 --> 02:13:26,811
Kamal!
2321
02:13:28,131 --> 02:13:31,691
I got a tattoo of Dilip Kumar
when I was a child.
2322
02:13:32,051 --> 02:13:33,931
Tattoo is a symbol of love.
2323
02:13:40,811 --> 02:13:42,491
Who is this symbol for?
2324
02:13:45,531 --> 02:13:47,251
We were together for a long time.
2325
02:13:47,891 --> 02:13:50,131
We thought we would get married,
live together.
2326
02:13:50,691 --> 02:13:52,411
Later I realized, it was good
we didn't do it.
2327
02:13:53,251 --> 02:13:54,211
Why is it so?
2328
02:13:54,691 --> 02:13:55,811
Because...
2329
02:13:55,931 --> 02:13:58,011
he changed over the time.
2330
02:13:58,771 --> 02:14:01,571
First his priorities, then his needs.
2331
02:14:02,691 --> 02:14:04,411
Then one day, his love for me.
2332
02:14:05,211 --> 02:14:06,731
He didn't even take 10 minutes...
2333
02:14:06,851 --> 02:14:08,771
to change his feelings towards me.
2334
02:14:09,651 --> 02:14:10,891
You think yourself...
2335
02:14:11,131 --> 02:14:13,371
If all this had happened after
marriage.
2336
02:14:13,971 --> 02:14:16,131
I don't know how I would have
coped with that trauma.
2337
02:14:16,251 --> 02:14:17,211
Right.
2338
02:14:17,291 --> 02:14:19,491
Nothing is permanent nowadays.
2339
02:14:19,931 --> 02:14:21,851
Neither people nor their feelings.
2340
02:14:22,491 --> 02:14:25,491
So, why bother with all the
fuss of a marriage?
2341
02:14:25,771 --> 02:14:27,691
Just go with the flow and
have fun.
2342
02:14:28,131 --> 02:14:29,131
Screw marriages.
2343
02:16:53,505 --> 02:16:54,305
Nowadays...
2344
02:16:54,665 --> 02:16:55,785
Nothing is permanent.
2345
02:16:56,105 --> 02:16:56,945
Neither people...
2346
02:16:57,065 --> 02:16:58,105
nor their feelings.
2347
02:16:58,385 --> 02:17:01,265
So, why bother with all
fuss of the wedding drama.
2348
02:17:01,545 --> 02:17:03,625
Just go with the flow
and have fun.
2349
02:17:04,025 --> 02:17:04,825
Screw marriages.
2350
02:17:19,425 --> 02:17:21,265
Everyone has the same opinion
before marriage.
2351
02:17:22,025 --> 02:17:23,665
By the way...
how old are you?
2352
02:17:24,265 --> 02:17:25,905
Ji...
Twenty three.
2353
02:17:26,025 --> 02:17:28,025
There is still a lot of time.
2354
02:17:28,225 --> 02:17:29,505
Naman doesn't have time.
2355
02:17:29,905 --> 02:17:31,665
He has to settle down
in a year or so.
2356
02:17:32,065 --> 02:17:33,105
Okay, Kavya...
2357
02:17:33,225 --> 02:17:35,265
How much longer,
according to you?
2358
02:17:36,025 --> 02:17:37,065
One and a half years?
2359
02:17:37,505 --> 02:17:38,505
Okay, no problem.
2360
02:17:38,865 --> 02:17:39,865
It's up to them.
2361
02:17:39,945 --> 02:17:41,105
They can do it whenever they
feel like it.
2362
02:17:41,665 --> 02:17:42,785
6 months more.
2363
02:17:42,985 --> 02:17:44,945
Get married in 2 years. No issues.
2364
02:17:46,025 --> 02:17:47,185
Aunty...
2365
02:17:47,665 --> 02:17:49,825
I can't commit right now.
2366
02:17:50,025 --> 02:17:52,905
I am not ready even for a
serious relationship.
2367
02:17:53,185 --> 02:17:54,145
Marriage...
2368
02:17:54,705 --> 02:17:55,945
may happen or may not.
2369
02:17:56,145 --> 02:17:58,665
Means...
If you don't feel like...
2370
02:17:58,985 --> 02:18:01,185
doesn't mean you won't do
it ever.
2371
02:18:01,425 --> 02:18:02,425
I don't know.
2372
02:18:02,625 --> 02:18:03,585
Honestly...
2373
02:18:03,705 --> 02:18:06,585
I never gave a thought about
it before.
2374
02:18:07,145 --> 02:18:09,025
Let it continue the way it is.
2375
02:18:09,225 --> 02:18:10,385
I stay happy with that.
2376
02:18:10,545 --> 02:18:12,145
You know, enjoying the little
things in life.
2377
02:18:13,305 --> 02:18:16,345
Like, when Naman and I met
at the Indore airport.
2378
02:18:16,465 --> 02:18:17,425
And when...
2379
02:18:17,545 --> 02:18:20,345
Naman came to my studio for the
event in memory of my grandma.
2380
02:18:20,985 --> 02:18:22,305
And when he came to my home...
2381
02:18:22,385 --> 02:18:23,705
to meet my family.
2382
02:18:24,385 --> 02:18:25,785
That was a good moment.
2383
02:18:25,905 --> 02:18:26,825
Wait a second.
2384
02:18:27,545 --> 02:18:29,585
Has Naman already met your family?
2385
02:18:30,545 --> 02:18:31,505
Naanu...
2386
02:18:32,105 --> 02:18:32,905
Yes...
2387
02:18:33,745 --> 02:18:36,785
Uncle Aunty invited for
a dinner so... that's why.
2388
02:18:36,905 --> 02:18:38,385
I got late, so stayed over.
2389
02:18:43,345 --> 02:18:44,465
So...
2390
02:18:44,585 --> 02:18:45,585
dude...
2391
02:18:45,705 --> 02:18:46,945
How was your 'muh dikhai'?
2392
02:18:48,105 --> 02:18:49,025
Did they like you?
2393
02:18:49,585 --> 02:18:51,225
Did you get any gifts?
2394
02:18:52,585 --> 02:18:54,105
When were you going to
tell us all this?
2395
02:18:54,505 --> 02:18:56,665
Uncle, honestly, it
wasn't a 'muh dikhai'.
2396
02:18:56,745 --> 02:18:58,185
It was just a normal dinner.
2397
02:18:58,985 --> 02:19:02,505
Going to each other's houses
isn't just about discussing marriage.
2398
02:19:02,865 --> 02:19:04,185
I have come here too...
2399
02:19:04,745 --> 02:19:05,825
just for dinner.
2400
02:19:06,625 --> 02:19:08,425
And by the way, my parents
loved Naman.
2401
02:19:09,625 --> 02:19:13,185
Honestly, nobody really cares about
that kind of thing at my house.
2402
02:19:13,385 --> 02:19:15,945
My parents are quite chilled with
my guy friends coming over.
2403
02:19:18,265 --> 02:19:20,145
Just leave all this.
2404
02:19:20,585 --> 02:19:21,745
Eat Gulab Jamun.
2405
02:19:22,025 --> 02:19:25,105
Not a single one of you
understands hospitality.
2406
02:19:25,225 --> 02:19:26,145
Granny.
2407
02:19:26,265 --> 02:19:27,425
Kavya is getting late.
2408
02:19:27,785 --> 02:19:28,785
I will drop her home.
2409
02:19:30,305 --> 02:19:32,025
Let her have some sweets.
2410
02:19:33,745 --> 02:19:35,625
I won't let her go
like this.
2411
02:19:38,145 --> 02:19:39,305
No, granny.
2412
02:19:39,545 --> 02:19:40,425
He is right.
2413
02:19:40,465 --> 02:19:42,385
I have to get up early
tomorrow.
2414
02:19:43,385 --> 02:19:45,105
I will be late.
I will leave.
2415
02:19:46,825 --> 02:19:47,625
Goodnight.
2416
02:21:00,785 --> 02:21:02,265
Let's go upstairs and talk?
2417
02:21:04,945 --> 02:21:06,465
Naman, I am going back tomorrow.
2418
02:21:07,665 --> 02:21:08,825
Will you let me go like this?
2419
02:21:08,905 --> 02:21:10,945
Won't you talk or say anything?
2420
02:21:13,585 --> 02:21:14,785
You said everything at home.
2421
02:21:15,585 --> 02:21:16,825
I have nothing left to say.
2422
02:21:19,625 --> 02:21:22,585
I am sorry if my words
hurt your feelings.
2423
02:21:23,065 --> 02:21:24,585
But I am not sorry for
saying all that.
2424
02:21:24,905 --> 02:21:26,185
I believe in all that.
2425
02:21:27,225 --> 02:21:28,865
But my family doesn't.
2426
02:21:29,265 --> 02:21:30,745
They don't even understand.
2427
02:21:31,425 --> 02:21:32,785
I told you not to go together.
2428
02:21:33,145 --> 02:21:34,745
Okay. I am sorry...
2429
02:21:34,825 --> 02:21:37,305
that I couldn't reject granny's
invitation.
2430
02:21:37,505 --> 02:21:40,105
And I am sorry, I felt that if we
go together we can handle it.
2431
02:21:40,225 --> 02:21:42,145
And we went together. Didn't we?
2432
02:21:42,265 --> 02:21:43,865
You call that going "together"?
2433
02:21:44,225 --> 02:21:45,985
You were sitting 10 feet
away from me.
2434
02:21:46,105 --> 02:21:47,345
I was petrified, Kavya.
2435
02:21:47,465 --> 02:21:48,785
As if I was relaxed.
2436
02:21:49,025 --> 02:21:51,585
Your whole family was
interrogating me.
2437
02:21:51,745 --> 02:21:54,585
You have no idea, how much alone
and cornered I was feeling.
2438
02:21:54,705 --> 02:21:56,065
It was not at all comfortable.
2439
02:21:56,225 --> 02:21:58,425
And I was hoping that
you will stop them... but no.
2440
02:21:58,705 --> 02:22:00,865
You were sitting zip-tied as if
you can't even speak.
2441
02:22:00,985 --> 02:22:01,825
What could I say, Kavya?
2442
02:22:01,905 --> 02:22:02,905
And how could I say anything?
2443
02:22:03,545 --> 02:22:05,145
There was a barrage of questions.
2444
02:22:05,265 --> 02:22:08,025
It's not your family with whom
you can talk about your boyfriend.
2445
02:22:08,145 --> 02:22:09,305
"I had a boyfriend but...
2446
02:22:09,425 --> 02:22:12,545
...it didn't work out so
now I don't believe in relationships."
2447
02:22:12,665 --> 02:22:13,465
But yes...
2448
02:22:13,665 --> 02:22:15,145
I have his tattoo on my hand.
2449
02:22:15,265 --> 02:22:16,465
Again with the tattoo?
2450
02:22:16,585 --> 02:22:18,785
Who gives a shit about
a fucking tattoo or even an ex.
2451
02:22:18,905 --> 02:22:19,705
Hey brother...
2452
02:22:19,825 --> 02:22:20,785
silence, please.
2453
02:22:21,025 --> 02:22:21,985
It's a residential area.
2454
02:22:22,105 --> 02:22:23,385
We won't make noise, go.
2455
02:22:23,465 --> 02:22:24,425
Go.
2456
02:22:24,545 --> 02:22:25,585
Why are you being rude?
2457
02:22:28,665 --> 02:22:29,825
Kavya, please.
2458
02:22:29,945 --> 02:22:30,865
Try to understand.
2459
02:22:31,585 --> 02:22:33,265
You might be feeling that
I didn't say anything.
2460
02:22:34,145 --> 02:22:36,265
We don't argue with our elders.
2461
02:22:36,905 --> 02:22:38,585
But you can stand for yourself.
2462
02:22:38,705 --> 02:22:40,505
Or that's also not allowed
in your family?
2463
02:22:41,625 --> 02:22:44,465
Next time, give me a list of 'what
to say' and 'what not to say'.
2464
02:22:44,585 --> 02:22:46,025
If you want me to meet
your family.
2465
02:22:47,185 --> 02:22:48,865
And your family was so...
-Not so chill, right.
2466
02:22:50,225 --> 02:22:51,025
Right?
2467
02:22:52,145 --> 02:22:53,545
My family, me...
2468
02:22:53,945 --> 02:22:55,425
are not cool, classy...
2469
02:22:55,785 --> 02:22:56,705
chilled...
2470
02:22:56,825 --> 02:22:57,625
like you.
2471
02:22:58,265 --> 02:22:59,945
That's why you denied being
in a relationship.
2472
02:23:00,065 --> 02:23:02,305
Dude, we just had sex
3 hours ago.
2473
02:23:03,865 --> 02:23:05,465
Why are you being so loud?
2474
02:23:05,585 --> 02:23:07,465
You are talking nonsense,
how can I remain calm?
2475
02:23:07,665 --> 02:23:09,905
And stop throwing accusations.
2476
02:23:10,625 --> 02:23:12,465
"I am not cool, my family
is not cool."
2477
02:23:12,585 --> 02:23:14,345
It's all in your head.
2478
02:23:14,505 --> 02:23:15,425
Your grandmother...
2479
02:23:15,545 --> 02:23:18,745
Your grandmother was discussing
such motivational things like...
2480
02:23:18,865 --> 02:23:21,785
how her recipes set the foundation of
your family business and I was like...
2481
02:23:22,345 --> 02:23:24,745
Here's a strong woman
who can inspire me.
2482
02:23:25,345 --> 02:23:26,145
What?
2483
02:23:26,585 --> 02:23:27,385
What's that?
2484
02:23:29,585 --> 02:23:30,825
What did granny say?
2485
02:23:31,625 --> 02:23:33,985
That entire business is her
brainchild.
2486
02:23:37,905 --> 02:23:38,705
Wow!
2487
02:23:39,465 --> 02:23:40,585
You didn't know this?
2488
02:23:43,345 --> 02:23:44,985
Buddy, I feel, in this whole world...
2489
02:23:45,465 --> 02:23:47,825
it's only you who thinks
that your family is not cool.
2490
02:23:51,905 --> 02:23:52,705
Okay, fine.
2491
02:23:53,745 --> 02:23:55,065
If there's no family problem...
2492
02:23:55,785 --> 02:23:56,985
then what's stopping you?
2493
02:23:58,905 --> 02:23:59,825
At least tell me that.
2494
02:24:01,705 --> 02:24:03,905
Only you can tell this.
2495
02:24:06,665 --> 02:24:08,105
So much has happened since we met.
2496
02:24:09,305 --> 02:24:10,305
Meeting over and over again.
2497
02:24:10,465 --> 02:24:11,265
To hang out together.
2498
02:24:12,625 --> 02:24:13,745
To understand each other.
2499
02:24:15,185 --> 02:24:15,985
Kiss.
2500
02:24:17,465 --> 02:24:18,265
Sex.
2501
02:24:20,545 --> 02:24:22,425
Should not I consider this love
or what?
2502
02:24:22,825 --> 02:24:25,105
Then you are saying that
you prefer to steer clear of love.
2503
02:24:25,345 --> 02:24:27,065
Then you were saying
something at home.
2504
02:24:27,185 --> 02:24:27,985
It didn't make...
2505
02:24:28,545 --> 02:24:29,545
any sense.
2506
02:24:32,345 --> 02:24:33,145
Kavya...
2507
02:24:35,945 --> 02:24:37,545
I just want to know that...
2508
02:24:38,545 --> 02:24:39,585
what do you want?
2509
02:24:43,945 --> 02:24:45,465
I'm here to figure out the
same thing.
2510
02:24:54,185 --> 02:24:55,105
So, what did you find out?
2511
02:24:57,345 --> 02:24:58,305
What do you feel?
2512
02:24:59,865 --> 02:25:02,225
You know what I feel for you.
2513
02:25:03,945 --> 02:25:06,225
But now it's not just about us, Naman.
2514
02:25:07,625 --> 02:25:11,625
I'm unable to contemplate the future
and all that comes with it.
2515
02:25:11,705 --> 02:25:12,785
Don't worry about the future.
2516
02:25:14,105 --> 02:25:14,905
What do you...
2517
02:25:15,505 --> 02:25:16,425
think about the present?
2518
02:25:17,545 --> 02:25:18,345
I don't know.
2519
02:25:19,385 --> 02:25:20,305
It's not simple.
2520
02:25:22,945 --> 02:25:23,785
It's simple, Kavya.
2521
02:25:26,345 --> 02:25:27,865
Are we boyfriend-girlfriend or...
2522
02:25:29,585 --> 02:25:30,385
Not?
2523
02:25:31,345 --> 02:25:34,425
You can't put me in such a
spot, okay.
2524
02:25:36,025 --> 02:25:37,705
I don't have an answer to this
right now.
2525
02:25:42,225 --> 02:25:43,985
And you...
we both...
2526
02:25:44,505 --> 02:25:45,385
are quite different.
2527
02:25:49,905 --> 02:25:51,585
I don't know if this can
work out.
2528
02:26:13,385 --> 02:26:14,905
Till evening, I was feeling that...
2529
02:26:15,945 --> 02:26:17,865
this is the best day of my life.
2530
02:26:22,625 --> 02:26:23,625
Now I feel that...
2531
02:26:26,825 --> 02:26:27,945
why did this day come into my life?
2532
02:28:31,025 --> 02:28:33,465
Brother, why are you sitting
with a long face?
2533
02:28:33,545 --> 02:28:34,505
Let it be.
2534
02:28:34,585 --> 02:28:36,825
That Zakir Bhai from Indore....
2535
02:28:37,105 --> 02:28:38,305
he keeps saying...
2536
02:28:38,545 --> 02:28:39,585
Be tough!
2537
02:28:39,905 --> 02:28:40,985
Learn something from him.
2538
02:28:41,105 --> 02:28:41,945
Be tough.
2539
02:28:42,265 --> 02:28:43,145
Dude.
2540
02:28:43,265 --> 02:28:45,665
Why live in the memories of those...
2541
02:28:45,785 --> 02:28:47,985
Why live in the memories of those...
2542
02:28:48,145 --> 02:28:49,145
who made...
2543
02:28:49,425 --> 02:28:51,385
who made us memories.
2544
02:28:51,545 --> 02:28:54,385
I follow that Diljala Deewana too.
2545
02:28:55,865 --> 02:28:57,145
Are you wearing your earphones?
2546
02:28:59,145 --> 02:29:00,185
No one is around. Say it.
2547
02:29:00,345 --> 02:29:01,145
See, your...
2548
02:29:01,345 --> 02:29:03,705
first kiss is done, right?
2549
02:29:04,265 --> 02:29:06,345
And I can figure out from
your sad face that...
2550
02:29:06,625 --> 02:29:09,385
you have done that also.
2551
02:29:09,905 --> 02:29:10,705
So...
2552
02:29:11,305 --> 02:29:13,345
Be happy about that!
Forget her.
2553
02:29:13,465 --> 02:29:16,025
Hey! I will slap you if you
talk nonsense about her.
2554
02:29:17,385 --> 02:29:18,785
Hang up! Idiot!
2555
02:29:18,985 --> 02:29:19,785
Dude!
2556
02:29:31,225 --> 02:29:33,745
Maharaj, add some salt to it.
2557
02:29:33,825 --> 02:29:35,625
It will work as a gum.
2558
02:29:35,945 --> 02:29:37,505
Amma, on Youtube...
2559
02:29:37,625 --> 02:29:39,305
Amma works from her heart...
2560
02:29:39,585 --> 02:29:40,945
not according to the world.
2561
02:29:41,065 --> 02:29:42,025
Do as I say.
2562
02:29:42,465 --> 02:29:44,145
Hey brother...
Hello...
2563
02:29:44,785 --> 02:29:46,585
Work properly.
If brother sees you...
2564
02:29:46,705 --> 02:29:47,665
you won't be spared.
2565
02:29:48,145 --> 02:29:49,585
Uncle, tell me one thing.
-Yes.
2566
02:29:50,105 --> 02:29:52,505
Was it granny who established
our business?
2567
02:29:52,825 --> 02:29:54,305
Father. He did it.
2568
02:29:54,505 --> 02:29:56,185
She just gave the recipe.
2569
02:29:57,065 --> 02:29:59,025
Our entire business depends
on the recipes.
2570
02:30:00,465 --> 02:30:03,185
Everyone gives credit to grandpa.
No one talks about granny.
2571
02:30:03,905 --> 02:30:06,505
Because he was the grandpa, grandpa!
2572
02:30:06,865 --> 02:30:07,745
He was our elder.
2573
02:30:08,025 --> 02:30:09,905
He was the head of the family.
What else do you want?
2574
02:30:10,465 --> 02:30:11,385
And granny?
2575
02:30:11,865 --> 02:30:13,185
She was...
2576
02:30:13,265 --> 02:30:15,305
Was happy with her family
and kitchen.
2577
02:30:15,705 --> 02:30:16,945
She happily handed over
2578
02:30:17,025 --> 02:30:18,745
Kothari Kendra to father.
2579
02:30:19,025 --> 02:30:20,945
"You take care of it. It's beyond
my capacity.
2580
02:30:21,025 --> 02:30:22,025
"I am happy with my family."
2581
02:30:22,345 --> 02:30:23,145
Got it?
2582
02:30:27,745 --> 02:30:29,785
"You didn't even know?"
2583
02:30:30,185 --> 02:30:31,665
"Buddy, I feel, in this whole world...".
2584
02:30:32,305 --> 02:30:34,945
"...it's only you who thinks
that your family is not cool."
2585
02:30:41,265 --> 02:30:42,265
Amma ji?
2586
02:30:42,825 --> 02:30:43,905
How are you?
2587
02:30:44,025 --> 02:30:44,945
I am good.
2588
02:30:45,145 --> 02:30:46,345
Tell me one thing, Rahat.
2589
02:30:46,505 --> 02:30:48,985
What happened to Aafiya's
college admission?
2590
02:30:49,225 --> 02:30:51,265
If you need any help, just
let me know.
2591
02:30:51,385 --> 02:30:52,505
I will talk to them.
2592
02:30:52,625 --> 02:30:53,505
Amma ji...
2593
02:30:53,585 --> 02:30:55,865
You offered it, that's enough.
2594
02:30:56,465 --> 02:30:57,785
Bhola...
-Yes?
2595
02:30:57,905 --> 02:30:59,665
How are you?
-It's all your blessings.
2596
02:31:02,585 --> 02:31:03,385
Let's go?
2597
02:31:03,985 --> 02:31:05,425
Where are you taking
this old lady?
2598
02:31:07,705 --> 02:31:09,225
What's on your mind?
2599
02:31:09,665 --> 02:31:11,065
Don't you trust your grandson?
2600
02:31:17,265 --> 02:31:18,585
Same taste.
2601
02:31:22,985 --> 02:31:23,945
Amma...
2602
02:31:24,265 --> 02:31:25,465
I'm curious about something...
2603
02:31:26,625 --> 02:31:29,665
When did the recipe for Sev come
out for the first time?
2604
02:31:29,985 --> 02:31:30,825
First one?
2605
02:31:31,905 --> 02:31:32,945
Naanu...
2606
02:31:33,185 --> 02:31:35,305
it was my mother's recipe.
2607
02:31:36,105 --> 02:31:36,945
Oh!
2608
02:31:37,425 --> 02:31:38,265
Alright.
2609
02:31:39,065 --> 02:31:40,185
Rasgulle?
2610
02:31:40,625 --> 02:31:41,945
That's great.
2611
02:31:42,465 --> 02:31:45,705
We 4-6 labourers came
to Indore from Mhow.
2612
02:31:45,825 --> 02:31:47,385
We thought it was a big city...
2613
02:31:47,505 --> 02:31:48,745
will get good work.
2614
02:31:48,905 --> 02:31:50,345
But nothing worked out.
2615
02:31:50,465 --> 02:31:52,225
Then Amma ji met us in 1993.
2616
02:31:52,345 --> 02:31:54,545
She asked us to work in the shop.
2617
02:31:54,705 --> 02:31:56,865
It's been a long time since then...
2618
02:31:57,225 --> 02:32:00,465
Because of Amma, our children
got good education.
2619
02:32:00,705 --> 02:32:03,265
Brother...
We just pray to god that...
2620
02:32:03,345 --> 02:32:06,465
may Amma and her family prosper.
2621
02:32:07,105 --> 02:32:08,545
Have 1,500 people liked it?
2622
02:32:08,785 --> 02:32:11,665
Even sis-in-law from Jabalpur
was also praising.
2623
02:32:11,785 --> 02:32:12,705
Really?
2624
02:32:12,825 --> 02:32:14,745
She never praises anyone.
2625
02:32:15,345 --> 02:32:16,145
Just imagine.
2626
02:32:16,425 --> 02:32:18,105
Naanu has done wonders.
2627
02:32:18,225 --> 02:32:19,025
You are right.
2628
02:32:19,105 --> 02:32:21,065
Indore witnesses a beautiful story,
2629
02:32:21,345 --> 02:32:23,505
narrated by a grandson for
his grandmother.
2630
02:32:23,785 --> 02:32:25,745
Brother, look at this.
2631
02:32:26,825 --> 02:32:27,905
See this pic.
2632
02:32:29,465 --> 02:32:30,505
He has clicked it.
2633
02:33:06,905 --> 02:33:08,305
But first you need to pack...
2634
02:33:08,425 --> 02:33:09,465
and be ready for it.
2635
02:33:09,545 --> 02:33:11,065
Because it will be a problem
if we don't go.
2636
02:33:11,505 --> 02:33:13,025
You please carry on.
I will join you.
2637
02:33:14,545 --> 02:33:15,665
Come on, get up.
2638
02:33:16,385 --> 02:33:17,985
You don't want to sleep, get up...
2639
02:33:18,065 --> 02:33:20,105
go out, chill out with others, then...
2640
02:33:20,825 --> 02:33:23,865
You'll avoid talking to Naman but
will constantly browse through his photos.
2641
02:33:23,985 --> 02:33:25,825
What are you doing, Kavs?
How long will it continue?
2642
02:33:27,585 --> 02:33:29,705
If I had taken even one more step...
2643
02:33:29,825 --> 02:33:30,865
I would have ruined everything.
2644
02:33:30,985 --> 02:33:31,785
It is in my nature.
2645
02:33:34,185 --> 02:33:34,985
Firstly...
2646
02:33:35,785 --> 02:33:37,465
that is just stupid, okay?
2647
02:33:38,385 --> 02:33:39,185
You...
2648
02:33:40,905 --> 02:33:41,865
Okay, listen.
2649
02:33:42,705 --> 02:33:44,145
Imagine that...
2650
02:33:45,065 --> 02:33:46,825
imagine you are at a big airport.
2651
02:33:47,625 --> 02:33:49,665
So many people, so many stories.
2652
02:33:50,105 --> 02:33:52,385
Best food, drinks, great
shopping.
2653
02:33:52,465 --> 02:33:53,305
Beautiful place.
2654
02:33:53,905 --> 02:33:57,345
But you know, you can't remain in
that place forever.
2655
02:33:57,905 --> 02:33:59,985
I mean, eventually, you have to
leave from there.
2656
02:34:01,065 --> 02:34:04,585
You need to catch a flight to get
to your destination, right?
2657
02:34:05,545 --> 02:34:06,345
Sometime.
2658
02:34:07,105 --> 02:34:07,905
Got it?
2659
02:34:08,905 --> 02:34:10,545
Or should I make it more
simple?
2660
02:34:11,745 --> 02:34:13,065
This speech was scripted, right?
2661
02:34:15,545 --> 02:34:16,785
Get up now. Everyone is
getting ready.
2662
02:34:17,705 --> 02:34:18,825
Will see you in 5 minutes.
2663
02:34:29,785 --> 02:34:30,865
Hello, Jason sir.
2664
02:34:30,945 --> 02:34:31,945
Hey Naman.
2665
02:34:32,025 --> 02:34:34,385
I have been seeing your
posts, man. You did a great job!
2666
02:34:34,865 --> 02:34:35,745
They are fire.
2667
02:34:36,145 --> 02:34:37,945
Listen, I am working on a project...
2668
02:34:38,465 --> 02:34:40,665
and I am looking for a second
camera assistant. Are you interested?
2669
02:34:42,385 --> 02:34:43,305
It's in Bombay.
2670
02:34:43,385 --> 02:34:45,745
And it's a paid gig. You will get
some money too.
2671
02:34:48,185 --> 02:34:51,105
Sir, first of all, thank you for
liking my photos.
2672
02:34:52,305 --> 02:34:54,905
Those...
were for my family business.
2673
02:34:55,345 --> 02:34:58,665
I have no plans of professional
photography as of now.
2674
02:34:58,825 --> 02:34:59,625
Okay.
2675
02:34:59,865 --> 02:35:02,385
Are you sure?
It's a 2-month commitment and...
2676
02:35:03,745 --> 02:35:06,265
Okay, you take a little time.
2677
02:35:06,425 --> 02:35:07,305
Let me know in two days?
2678
02:35:07,425 --> 02:35:08,225
I...
2679
02:35:08,865 --> 02:35:09,665
I will try.
2680
02:35:09,745 --> 02:35:10,545
Okay.
2681
02:35:13,625 --> 02:35:14,825
Here is your 340 Rupees.
2682
02:35:17,105 --> 02:35:17,905
Dad...
2683
02:35:18,905 --> 02:35:20,145
Did you get the passbook
updated?
2684
02:35:21,025 --> 02:35:22,865
Now, go to Tiwari...
-Dad...
2685
02:35:23,825 --> 02:35:25,145
I want to discuss something.
2686
02:35:25,465 --> 02:35:26,345
Brother?
2687
02:35:27,025 --> 02:35:28,545
Please come. How can I help you?
2688
02:35:28,785 --> 02:35:29,905
I need Sev.
2689
02:35:30,025 --> 02:35:32,065
But this time, I will need
1,200 packets.
2690
02:35:33,625 --> 02:35:34,505
That much...
2691
02:35:34,625 --> 02:35:35,585
No, no son.
2692
02:35:35,785 --> 02:35:36,705
Don't need it right now.
2693
02:35:36,825 --> 02:35:37,625
After four days.
2694
02:35:38,065 --> 02:35:39,105
Gyan Bhandar is coming.
2695
02:35:39,225 --> 02:35:42,185
We have organized a racing
competition for school kids.
2696
02:35:42,385 --> 02:35:43,465
Need it for them.
2697
02:35:43,625 --> 02:35:45,185
Sir, I am traveling to Ujjain tomorrow.
2698
02:35:45,585 --> 02:35:47,625
My son will be here.
2699
02:35:47,905 --> 02:35:49,105
He manages the shop.
2700
02:35:49,985 --> 02:35:51,225
He will do your work.
2701
02:35:51,945 --> 02:35:52,945
Are you sure, it will be done?
2702
02:35:53,385 --> 02:35:54,585
It may be difficult for me.
2703
02:35:55,265 --> 02:35:56,705
But if he takes the responsibility...
2704
02:35:56,825 --> 02:35:59,345
then he will complete the work
before time.
2705
02:35:59,585 --> 02:36:00,985
That's great.
2706
02:36:01,345 --> 02:36:02,585
So, son...
take care of it.
2707
02:36:02,705 --> 02:36:04,145
Yes uncle, don't worry.
2708
02:36:04,865 --> 02:36:05,865
Okay, Mathur ji.
2709
02:36:06,065 --> 02:36:06,865
Okay.
2710
02:36:08,345 --> 02:36:09,865
So...
you were saying something?
2711
02:36:11,105 --> 02:36:11,905
No.
2712
02:36:12,225 --> 02:36:13,065
Nothing.
2713
02:36:13,185 --> 02:36:14,905
Give me 4 packets of
Khatta-Meetha Pani.
2714
02:36:16,545 --> 02:36:17,345
Shiv...
2715
02:36:17,985 --> 02:36:18,865
Give it to ma'am.
2716
02:36:21,545 --> 02:36:22,345
Just a minute.
2717
02:37:41,825 --> 02:37:44,225
He has doubled the business.
2718
02:37:44,305 --> 02:37:45,225
Sis-in-law?
2719
02:37:45,345 --> 02:37:47,905
Last week's sales have
skyrocketed.
2720
02:37:48,585 --> 02:37:49,865
Eat your food quietly.
2721
02:37:49,945 --> 02:37:50,985
And let him eat too.
2722
02:37:51,385 --> 02:37:54,905
How many times have I told you to
leave the accounts at the shop?
2723
02:37:55,025 --> 02:37:56,425
Why should I do that, ma'am?
2724
02:37:57,145 --> 02:38:01,225
His photos have made Kothari Kendra
world-famous.
2725
02:38:01,945 --> 02:38:02,945
Have this.
2726
02:38:03,625 --> 02:38:04,705
I will eat.
2727
02:38:05,145 --> 02:38:07,025
Do you feel like eating after
seeing it?
2728
02:38:07,585 --> 02:38:08,625
Mine too.
2729
02:38:09,865 --> 02:38:11,105
Shall we order a pizza?
2730
02:38:12,585 --> 02:38:13,905
You are not allowed to
eat 'All Purpose Flour'.
2731
02:38:15,745 --> 02:38:16,705
And...
2732
02:38:17,585 --> 02:38:18,385
That's it.
2733
02:38:20,425 --> 02:38:22,465
I want to discuss something with
you all.
2734
02:38:23,145 --> 02:38:23,945
Say it.
2735
02:38:25,825 --> 02:38:27,705
I got a call today.
2736
02:38:27,945 --> 02:38:28,745
For...
2737
02:38:30,025 --> 02:38:31,105
A photography project.
2738
02:38:31,745 --> 02:38:33,665
It's a 2-month project, in Mumbai.
2739
02:38:34,785 --> 02:38:35,825
They will pay me well.
2740
02:38:36,665 --> 02:38:37,705
You said "no", right?
2741
02:38:40,665 --> 02:38:41,785
Yes. I said No.
2742
02:38:43,905 --> 02:38:46,505
I thought I would ask for
your permission.
2743
02:38:47,225 --> 02:38:49,745
But you have already made
up your mind.
2744
02:38:51,785 --> 02:38:53,465
I have also made up my mind.
2745
02:38:53,785 --> 02:38:54,585
"It's alright."
2746
02:38:54,905 --> 02:38:56,385
"One project doesn't matter."
2747
02:38:57,945 --> 02:38:58,945
But...
2748
02:39:00,585 --> 02:39:02,505
I have got one more
big opportunity...
2749
02:39:04,505 --> 02:39:05,465
in Ladakh.
2750
02:39:07,345 --> 02:39:08,265
And...
2751
02:39:08,585 --> 02:39:10,785
I don't want to reject it.
2752
02:39:17,225 --> 02:39:18,025
Dad...
2753
02:39:19,865 --> 02:39:20,905
I want to go.
2754
02:39:47,705 --> 02:39:48,505
Dad...
2755
02:39:50,905 --> 02:39:52,585
I don't want to make you sad.
2756
02:39:53,105 --> 02:39:55,185
I am really passionate about
photography.
2757
02:40:02,225 --> 02:40:03,705
Are you doing all this...
2758
02:40:06,185 --> 02:40:08,185
to go back to that girl?
2759
02:40:10,105 --> 02:40:10,905
Dad...
2760
02:40:11,265 --> 02:40:12,905
She showed me my real talent.
2761
02:40:14,265 --> 02:40:15,425
If she wasn't there...
2762
02:40:16,345 --> 02:40:17,905
I wouldn't be the person I am today.
2763
02:40:18,985 --> 02:40:20,465
For that, Mumbai and Kavya...
2764
02:40:21,785 --> 02:40:23,185
both will have a special place
in my heart.
2765
02:40:25,585 --> 02:40:27,385
Kavya is a closed chapter now.
2766
02:40:28,945 --> 02:40:29,745
Trust me.
2767
02:40:30,985 --> 02:40:33,545
Let me follow my passion
for once.
2768
02:40:34,025 --> 02:40:35,905
If I don't make you proud then...
2769
02:40:36,065 --> 02:40:37,825
I will manage the shop again.
2770
02:40:46,025 --> 02:40:47,185
I am your father.
2771
02:40:50,065 --> 02:40:51,065
I am proud of you.
2772
02:40:51,585 --> 02:40:53,585
But I am not proud of myself.
2773
02:41:00,785 --> 02:41:01,745
Take some time.
2774
02:41:03,905 --> 02:41:05,545
And think about it.
2775
02:41:08,705 --> 02:41:12,225
I won't let you ruin
your future.
2776
02:41:13,185 --> 02:41:14,105
Dad...
2777
02:41:15,185 --> 02:41:16,585
give me 6 months.
2778
02:41:18,505 --> 02:41:19,345
Please.
2779
02:41:47,585 --> 02:41:48,785
ID?
-Yes.
2780
02:41:55,225 --> 02:41:56,145
Thank you.
2781
02:41:56,265 --> 02:41:57,265
Thank you.
-Please go.
2782
02:41:58,505 --> 02:41:59,545
ID.
2783
02:42:01,065 --> 02:42:01,865
Kavya ji...
2784
02:42:02,985 --> 02:42:03,985
"I am Naman."
2785
02:42:05,185 --> 02:42:06,265
Hi.
-Hello.
2786
02:42:07,105 --> 02:42:07,905
Ma'am.
2787
02:42:08,385 --> 02:42:09,185
Ma'am.
2788
02:42:14,665 --> 02:42:16,065
Thank you.
Please go.
2789
02:42:16,305 --> 02:42:17,505
"By the way, Kavya ji...
2790
02:42:18,225 --> 02:42:19,865
which happy place you had been to?"
2791
02:42:20,505 --> 02:42:21,545
"The present one."
2792
02:42:22,345 --> 02:42:24,745
"And I can't tell you
how amazing it felt."
2793
02:42:25,265 --> 02:42:27,305
"Everything feels fine if your
feelings are right."
2794
02:42:27,665 --> 02:42:28,745
"In love stories...
2795
02:42:28,985 --> 02:42:30,785
both characters are important."
2796
02:42:34,305 --> 02:42:35,305
Kavya...
2797
02:42:35,945 --> 02:42:37,105
I need to see him.
2798
02:42:51,545 --> 02:42:53,105
Hi.
-Hello, sis.
2799
02:42:53,425 --> 02:42:54,465
I will just call...
2800
02:42:57,265 --> 02:42:58,665
"When you smile from within...
2801
02:42:58,945 --> 02:43:00,385
then your smile...
2802
02:43:00,865 --> 02:43:03,545
reaches from here till here."
2803
02:43:03,665 --> 02:43:05,865
"You learned so much about me
in such a short time?"
2804
02:43:06,065 --> 02:43:08,305
"You hardly say anything about yourself."
2805
02:43:08,825 --> 02:43:09,665
Kavya?
2806
02:43:10,065 --> 02:43:10,945
You.
2807
02:43:11,065 --> 02:43:12,025
Granny!
2808
02:43:12,425 --> 02:43:13,465
How are you?
2809
02:43:13,905 --> 02:43:15,185
I am good.
How are you?
2810
02:43:15,265 --> 02:43:16,145
All good.
2811
02:43:16,465 --> 02:43:19,945
Dear...
Naanu has left for the airport.
2812
02:43:20,385 --> 02:43:21,265
Airport?
2813
02:43:21,345 --> 02:43:23,825
He has a flight around 9 p.m.
2814
02:43:24,145 --> 02:43:25,585
What is that La..Ladd..
2815
02:43:25,705 --> 02:43:26,825
Ladda..
-Ladakh?
2816
02:43:26,945 --> 02:43:28,145
He is going to Ladakh.
2817
02:43:28,505 --> 02:43:30,665
Wait. I will check and confirm.
Come inside.
2818
02:43:30,785 --> 02:43:32,385
No, no.
I will wait here.
2819
02:43:45,945 --> 02:43:46,985
Kavya?
2820
02:44:06,145 --> 02:44:09,305
Listen, book me a ticket to Ladakh
for 9 p.m. flight.
2821
02:44:09,385 --> 02:44:11,585
Are you crazy? You have
appointments at the salon.
2822
02:44:11,665 --> 02:44:12,625
Just do it, Reems.
2823
02:44:13,145 --> 02:44:15,145
"How are you so confident that the
meeting will go well?"
2824
02:44:15,625 --> 02:44:16,425
Yes.
2825
02:44:16,665 --> 02:44:18,905
"It is your work, it will go well."
2826
02:44:19,705 --> 02:44:21,465
Hey brother, go faster.
2827
02:44:34,345 --> 02:44:36,065
Why is there no network?
2828
02:44:36,745 --> 02:44:38,625
I am sorry, I am sorry.
Just a minute. Please.
2829
02:44:38,745 --> 02:44:39,545
There's a queue.
2830
02:44:41,105 --> 02:44:43,065
Sir, can I go, please?
I will miss my flight.
2831
02:44:43,385 --> 02:44:44,945
You should have come on time.
2832
02:44:45,025 --> 02:44:46,265
We are also getting late.
2833
02:44:55,865 --> 02:44:57,265
Hey, you crazy girl!
2834
02:44:59,865 --> 02:45:01,665
It's me only. I have just dyed my hair.
2835
02:45:04,145 --> 02:45:06,065
You were giving a solid attitude.
2836
02:45:06,185 --> 02:45:07,625
Full Snack Mafia type.
2837
02:45:08,025 --> 02:45:10,105
Granny says if you try, you
will find the taste.
2838
02:45:10,505 --> 02:45:11,305
Ma'am.
2839
02:45:12,465 --> 02:45:13,505
Thank you.
2840
02:45:25,225 --> 02:45:26,265
Excuse me.
2841
02:45:26,545 --> 02:45:27,425
Ma'am.
2842
02:45:27,545 --> 02:45:28,465
Are you alright?
2843
02:45:28,905 --> 02:45:29,785
Yes. No.
2844
02:45:29,905 --> 02:45:32,305
I am looking for someone. Could
you please check the washroom?
2845
02:45:32,385 --> 02:45:34,145
No ma'am, it's clear. Please
take your seat.
2846
02:45:50,705 --> 02:45:52,385
"The magic is of people...
2847
02:45:53,625 --> 02:45:54,665
who live in Mumbai."
2848
02:45:58,985 --> 02:46:01,665
"This one is not for sale at all."
2849
02:46:04,305 --> 02:46:06,425
"I might have given up hope
of meeting you."
2850
02:46:06,945 --> 02:46:07,985
"If we had not met...
2851
02:46:09,545 --> 02:46:10,505
like this today."
2852
02:46:16,665 --> 02:46:17,465
Ma'am.
2853
02:46:18,585 --> 02:46:19,545
Ma'am. Ma'am...
2854
02:46:25,145 --> 02:46:25,945
Ma'am...
2855
02:46:27,185 --> 02:46:27,985
Ma'am...
2856
02:46:28,665 --> 02:46:30,345
Excuse me, ma'am. Please return
to the flight...
2857
02:46:30,465 --> 02:46:31,825
we have to close the gates.
2858
02:46:32,785 --> 02:46:34,105
Can I see your boarding pass, please?
2859
02:46:40,305 --> 02:46:41,385
"It's simple, Kavya."
2860
02:46:42,545 --> 02:46:44,225
"Are we girlfriend-boyfriend?"
2861
02:46:44,985 --> 02:46:46,065
"We both...
2862
02:46:46,305 --> 02:46:47,305
are quite different."
2863
02:46:47,745 --> 02:46:49,345
"I don't know if this can work out."
2864
02:47:00,665 --> 02:47:04,025
All passengers are requested to please
proceed to the aircraft.
2865
02:47:04,105 --> 02:47:06,585
To gate no. 1, located
on the ground floor.
2866
02:47:07,425 --> 02:47:09,145
It's not allowed sir, please.
2867
02:47:09,505 --> 02:47:11,385
Sir, sir.
It's not allowed.
2868
02:47:11,425 --> 02:47:13,025
This is a punishable offense.
2869
02:47:13,105 --> 02:47:14,865
Please go back to the
aircraft and take your seat.
2870
02:47:14,985 --> 02:47:16,665
Just one second.
Yes, granny.
2871
02:47:16,785 --> 02:47:17,585
Yes.
2872
02:47:17,665 --> 02:47:18,865
Is everything alright?
2873
02:47:19,385 --> 02:47:20,865
Then why were you calling
again and again?
2874
02:47:22,305 --> 02:47:23,545
Granny...
2875
02:47:30,625 --> 02:47:32,105
I will call you once I reach.
2876
02:48:12,465 --> 02:48:13,265
Kavya...
2877
02:48:15,465 --> 02:48:16,265
I am sorry.
2878
02:48:18,625 --> 02:48:20,745
I should have supported you.
2879
02:48:20,945 --> 02:48:22,065
Naman, just...
2880
02:48:22,345 --> 02:48:23,465
Listen to me, okay?
2881
02:48:24,785 --> 02:48:26,345
I know I have hurt you...
2882
02:48:27,425 --> 02:48:28,825
but I really want to fix it.
2883
02:48:29,425 --> 02:48:32,585
I had convinced myself that
the day I love someone...
2884
02:48:32,785 --> 02:48:33,585
again...
2885
02:48:33,745 --> 02:48:35,625
it will be the start of the
new heartbreak.
2886
02:48:37,305 --> 02:48:38,105
I was wrong.
2887
02:48:38,985 --> 02:48:40,785
It was wrong not to give
love a chance.
2888
02:48:40,865 --> 02:48:42,985
It was wrong to give you a chance
and then take it back.
2889
02:48:44,225 --> 02:48:45,025
But now...
2890
02:48:45,545 --> 02:48:46,385
no more mistakes.
2891
02:48:47,265 --> 02:48:48,145
I want...
2892
02:48:48,385 --> 02:48:49,225
to be with you.
2893
02:48:49,345 --> 02:48:51,505
To click thousands of pictures with you.
2894
02:48:51,625 --> 02:48:53,225
To be a subject of your Portraits.
2895
02:48:53,345 --> 02:48:54,905
To drink turmeric milk with you.
2896
02:48:55,465 --> 02:48:56,465
Naman, I...
2897
02:48:56,905 --> 02:48:58,265
would like to be your girlfriend.
2898
02:50:03,865 --> 02:50:04,665
Now?
2899
02:50:07,545 --> 02:50:09,265
Will you come with me
to Ladakh?
2900
02:50:11,945 --> 02:50:13,945
Nice place for first Couple's trip.
2901
02:50:15,345 --> 02:50:16,265
In.
2902
02:50:16,385 --> 02:50:18,065
You don't have warm clothes.
2903
02:50:18,265 --> 02:50:19,785
Have to do something about it.
2904
02:50:20,025 --> 02:50:21,185
We will figure something out once
we land.
2905
02:50:21,305 --> 02:50:23,385
We will buy it. No worries.
2906
02:50:23,505 --> 02:50:26,665
I have no plans of leaving the
Hotel room, Mr. Snack.
2907
02:50:28,625 --> 02:50:29,745
And if we go out...
2908
02:50:30,665 --> 02:50:31,945
I will wear your clothes.
2909
02:50:32,865 --> 02:50:33,865
Sir, ma'am...
2910
02:50:34,185 --> 02:50:37,105
If you don't board now,
your baggage will be unloaded.
2911
02:50:52,865 --> 02:50:53,985
Oh!
2912
02:50:54,345 --> 02:50:55,145
Yup!
2913
02:51:05,305 --> 02:51:06,105
I love you.
2914
02:51:07,425 --> 02:51:08,225
I love you.
178929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.