All language subtitles for Ishq In The Air 2024 S01 Complete Hindi ORG SouthFreak.com 720p WEB-DL x265.mkv3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,320 --> 00:00:09,120 Brother, send me a selfie from the gate. A big one. 2 00:00:09,880 --> 00:00:10,960 Hey Idiot... 3 00:00:11,080 --> 00:00:12,160 let me reach Mumbai first. 4 00:00:12,280 --> 00:00:13,280 How many selfies should I send to you? 5 00:00:14,240 --> 00:00:16,200 I haven't even stepped inside the airport yet. 6 00:00:17,840 --> 00:00:18,640 Ahhh... 7 00:00:18,880 --> 00:00:19,720 Excuse me... 8 00:00:19,840 --> 00:00:20,640 What? 9 00:00:20,800 --> 00:00:21,760 Excuse me. -Yeah, I will call you. 10 00:00:21,840 --> 00:00:22,720 Are you going to Mumbai? 11 00:00:22,840 --> 00:00:23,720 Yes. 12 00:00:23,840 --> 00:00:25,440 Will you please help me? 13 00:00:26,960 --> 00:00:29,560 Welcome to Indore International Airport. 14 00:00:30,680 --> 00:00:32,920 Welcome to Indore International Airport. 15 00:00:33,840 --> 00:00:35,880 If you spot any unidentified object... 16 00:00:36,720 --> 00:00:39,640 kindly contact the nearest security personnel. 17 00:00:40,240 --> 00:00:42,680 If you spot any unidentified object... 18 00:00:42,840 --> 00:00:45,280 kindly contact the nearest security personnel. 19 00:00:52,320 --> 00:00:53,480 Damn! 20 00:00:56,680 --> 00:00:57,800 How did I get stuck with this? 21 00:00:58,120 --> 00:00:59,920 I will miss my flight because of this. -The number you are calling... 22 00:01:00,160 --> 00:01:01,880 is out of service. 23 00:01:22,440 --> 00:01:23,680 I haven't received any call as of now. 24 00:01:23,760 --> 00:01:25,040 Whom have you given the wallet to? 25 00:01:28,800 --> 00:01:30,640 I am standing here. I can't see anybody. 26 00:01:34,240 --> 00:01:36,800 I will miss my flight. I have a meeting. 27 00:01:44,120 --> 00:01:45,280 Booked so many times by tapping. 28 00:02:29,880 --> 00:02:30,680 Hello. 29 00:02:31,920 --> 00:02:32,800 Kavya Ji. 30 00:02:32,920 --> 00:02:33,720 Yes? 31 00:02:37,040 --> 00:02:37,840 I... 32 00:02:38,920 --> 00:02:39,840 I am Naman. 33 00:02:39,960 --> 00:02:40,760 Oh! 34 00:02:41,200 --> 00:02:42,080 Thank you so much. 35 00:02:43,000 --> 00:02:44,200 Oh, no need to thank me. 36 00:02:44,320 --> 00:02:45,120 Ahhh... 37 00:02:45,240 --> 00:02:46,160 Wallet. 38 00:02:48,640 --> 00:02:49,440 Actually... 39 00:02:50,560 --> 00:02:52,200 You can check if everything is in there. 40 00:02:54,680 --> 00:02:56,600 How did you recognize me? You didn't call me. 41 00:02:57,280 --> 00:02:59,720 Through your picture in your purse. 42 00:03:00,120 --> 00:03:00,920 So... 43 00:03:02,040 --> 00:03:03,120 You went through my stuff? 44 00:03:08,480 --> 00:03:09,400 No...no...no... 45 00:03:09,960 --> 00:03:11,200 It's not as you are thinking... 46 00:03:11,320 --> 00:03:12,120 I mean, I... 47 00:03:12,920 --> 00:03:13,880 tried calling you. 48 00:03:14,000 --> 00:03:15,160 It's fine. -No, actually... 49 00:03:15,240 --> 00:03:15,920 Thanks. 50 00:03:16,040 --> 00:03:17,040 it was unreachable. 51 00:03:17,280 --> 00:03:18,280 I tried calling. 52 00:03:27,520 --> 00:03:28,880 At least, you got your wallet, right? 53 00:03:28,960 --> 00:03:29,880 Bro... 54 00:03:30,000 --> 00:03:30,800 it's not that. 55 00:03:32,520 --> 00:03:34,280 It's me. I have got my hair dyed. 56 00:03:35,880 --> 00:03:37,280 And then he was saying, he had called. 57 00:03:37,360 --> 00:03:38,400 I didn't receive any call. 58 00:03:38,480 --> 00:03:39,240 What? 59 00:03:39,360 --> 00:03:40,240 Didn't receive any phone call? 60 00:03:40,440 --> 00:03:42,160 Wait for a second. I will check. 61 00:03:43,120 --> 00:03:44,080 Oh Shit! 62 00:03:44,280 --> 00:03:45,080 What? 63 00:03:45,760 --> 00:03:47,280 Excuse me sir. Please come ahead. 64 00:03:49,360 --> 00:03:50,160 Here. 65 00:03:50,840 --> 00:03:51,640 This too. 66 00:03:52,200 --> 00:03:53,960 Please keep your check-in luggage on the belt. 67 00:03:57,800 --> 00:04:00,080 Sir, you are over weight by 6 kgs. 68 00:04:01,480 --> 00:04:02,280 No. 69 00:04:02,720 --> 00:04:03,680 Sir...luggage. 70 00:04:03,880 --> 00:04:04,760 Oh! 71 00:04:04,840 --> 00:04:07,840 The extra weight of your baggage is between 6-10 kgs. 72 00:04:07,960 --> 00:04:10,160 And the charges would be Rs 6000/-. 73 00:04:10,680 --> 00:04:11,560 No...no. 74 00:04:12,280 --> 00:04:15,280 Ma'am, please. It's my first time in the plane. 75 00:04:15,360 --> 00:04:17,560 I am sorry sir but rules are rules. 76 00:04:28,040 --> 00:04:28,960 Hey! 77 00:04:29,160 --> 00:04:30,200 All okay? 78 00:04:30,320 --> 00:04:31,120 You! 79 00:04:32,440 --> 00:04:34,000 Yes, all okay. 80 00:04:35,040 --> 00:04:36,040 What happened? 81 00:04:36,520 --> 00:04:37,320 Actually... 82 00:04:37,840 --> 00:04:39,240 first they said 22 kgs is allowed and now... 83 00:04:39,360 --> 00:04:40,840 they are saying it's 15kgs and asking for Rs.6000/-. 84 00:04:40,920 --> 00:04:42,400 22 kgs is the total weight. 85 00:04:42,880 --> 00:04:44,680 15 kgs for check-in and rest... 86 00:04:44,760 --> 00:04:45,560 in hand luggage. 87 00:04:45,640 --> 00:04:46,400 Okay. 88 00:04:46,520 --> 00:04:48,640 Passengers are requested to please proceed towards the aircraft. 89 00:04:48,720 --> 00:04:51,680 It's the first time I'm travelling by air, but now I understood. 90 00:04:54,480 --> 00:04:55,280 Listen... 91 00:04:55,920 --> 00:04:57,440 I am really sorry for being rude. 92 00:04:57,920 --> 00:04:58,880 My stupid friend... 93 00:04:59,000 --> 00:05:00,920 by mistake, she gave you my old number. 94 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 No issues. 95 00:05:03,120 --> 00:05:04,840 Now I know why you opened my wallet. 96 00:05:05,080 --> 00:05:07,120 If you had never opened my wallet, I would have never got it. 97 00:05:11,200 --> 00:05:12,280 Woah dude! 98 00:05:13,080 --> 00:05:13,880 What is this? 99 00:05:14,680 --> 00:05:16,800 Have you stolen this from the Kothari Kendra? 100 00:05:16,880 --> 00:05:17,720 I mean, I know... 101 00:05:17,800 --> 00:05:19,000 it's a famous shop in Indore, but... 102 00:05:19,320 --> 00:05:20,200 remove it. 103 00:05:20,800 --> 00:05:22,720 My dad is going to take out the last name 'Kothari' from my name. 104 00:05:23,800 --> 00:05:24,760 What? 105 00:05:25,960 --> 00:05:27,840 You are "THE Kothari" and "Kothari Kendra"? 106 00:05:34,320 --> 00:05:36,280 Are you guys the snack mafia of Indore? 107 00:05:36,800 --> 00:05:38,600 These are available everywhere you go. 108 00:05:38,720 --> 00:05:40,680 My grandfather started this in 1979. 109 00:05:41,280 --> 00:05:44,880 Initially, it was a one room shop and now, a two floor store. 110 00:05:45,440 --> 00:05:46,480 You should come someday. 111 00:05:46,760 --> 00:05:47,640 I... 112 00:05:49,160 --> 00:05:50,080 But... 113 00:05:50,760 --> 00:05:52,120 You won't be able to take this with you. 114 00:05:53,440 --> 00:05:54,640 Can I give you a suggestion? 115 00:05:55,960 --> 00:05:56,920 It's a long queue. 116 00:05:58,040 --> 00:05:59,160 Distribute it here only. 117 00:06:00,480 --> 00:06:01,280 For free? 118 00:06:01,760 --> 00:06:03,360 Consider this as, free marketing for your products. 119 00:06:10,280 --> 00:06:11,080 Okay. 120 00:06:11,880 --> 00:06:14,040 Not this, I want the "Royal Hing" one. 121 00:06:14,480 --> 00:06:15,280 Okay. 122 00:06:17,000 --> 00:06:17,840 No? 123 00:06:17,920 --> 00:06:18,720 Okay. 124 00:06:19,200 --> 00:06:20,000 You? 125 00:06:22,400 --> 00:06:23,200 You. 126 00:06:24,240 --> 00:06:25,040 This... 127 00:06:30,440 --> 00:06:32,240 Sir, luggage is still overweight by 2 kgs. 128 00:06:32,360 --> 00:06:34,320 Ma'am, I honestly don't have anything left to remove now. 129 00:06:34,440 --> 00:06:35,920 Can you please excuse me this time? 130 00:06:36,040 --> 00:06:37,080 Otherwise, I will miss my flight. 131 00:06:37,200 --> 00:06:42,520 Sir, if the range is between 0 to 3 kgs, you will still have to pay INR 1500. 132 00:06:42,680 --> 00:06:44,000 Okay. I will pay. 133 00:06:44,160 --> 00:06:44,920 Hi. 134 00:06:45,040 --> 00:06:45,960 I have just checked in... 135 00:06:46,080 --> 00:06:48,400 And I think I have some space left in my baggage limit. 136 00:06:48,840 --> 00:06:51,240 So, you can club his luggage items to mine. 137 00:06:51,360 --> 00:06:53,120 Can I see your boarding pass? -Yes. 138 00:06:54,040 --> 00:06:55,000 Here. 139 00:06:55,120 --> 00:06:55,920 Thank you. 140 00:06:56,360 --> 00:06:58,000 3421, now... 141 00:06:58,120 --> 00:07:00,160 I wasn't aware you both were travelling together. 142 00:07:01,240 --> 00:07:02,720 Right. We are travelling together. 143 00:07:03,240 --> 00:07:04,040 Okay ma'am. 144 00:07:06,640 --> 00:07:07,440 Thank you. 145 00:07:08,920 --> 00:07:09,720 Hey... 146 00:07:09,920 --> 00:07:12,120 Had this idea come sooner, the items could have been saved. 147 00:07:14,480 --> 00:07:15,480 No, no. I mean... 148 00:07:15,560 --> 00:07:18,320 thank you for your help. 149 00:07:18,520 --> 00:07:19,440 For that. 150 00:07:19,560 --> 00:07:21,320 You helped me, I helped you. 151 00:07:21,520 --> 00:07:22,320 It's all good. 152 00:07:23,440 --> 00:07:24,240 Okay then... 153 00:07:24,360 --> 00:07:25,400 you have a safe flight. 154 00:07:26,560 --> 00:07:27,520 And thank you once again. 155 00:07:29,720 --> 00:07:30,880 Thank you, to you too. 156 00:08:08,600 --> 00:08:10,040 Such a huge airport! 157 00:08:11,080 --> 00:08:12,160 Why are you standing still? 158 00:08:12,760 --> 00:08:15,640 Rotate your phone and show the airport properly. 159 00:08:15,760 --> 00:08:16,560 Hey! 160 00:08:16,840 --> 00:08:18,600 Have I come here to show you the airport? 161 00:08:18,720 --> 00:08:20,600 For what purpose have you been sent there? 162 00:08:21,720 --> 00:08:22,760 Oh...Hi. 163 00:08:23,920 --> 00:08:25,520 Who are you saying hi to? 164 00:08:26,960 --> 00:08:28,640 Brother, I want to see the airport, not you. 165 00:08:29,320 --> 00:08:30,400 Has the network dropped? 166 00:08:30,480 --> 00:08:33,560 Battery is dying. I will charge it and call you. 167 00:08:33,640 --> 00:08:34,760 Behind you... -Bye. 168 00:08:35,560 --> 00:08:36,560 Oh fuck, fuck, fuck... 169 00:08:36,640 --> 00:08:37,400 No... 170 00:08:37,480 --> 00:08:38,280 No, no, no, no... 171 00:08:39,160 --> 00:08:40,520 What happened? Did you get electrocuted? 172 00:08:40,800 --> 00:08:42,640 Oh! The battery died. 173 00:08:42,760 --> 00:08:44,480 My presentation was going on in a meeting. 174 00:08:44,600 --> 00:08:45,800 We do have a charging point. 175 00:08:45,920 --> 00:08:47,280 I was just charging it. You can charge it. 176 00:08:47,680 --> 00:08:48,680 Are you sure? -Yes, yes. 177 00:08:49,600 --> 00:08:50,400 Here. 178 00:08:51,280 --> 00:08:52,120 Will this work? 179 00:08:54,360 --> 00:08:55,160 Done. 180 00:08:57,880 --> 00:09:00,560 It's also dead, man, like my luck. 181 00:09:01,320 --> 00:09:02,320 Brother! 182 00:09:02,520 --> 00:09:05,400 Where else can we find a charging point? This dummy piece isn't working. 183 00:09:28,320 --> 00:09:30,560 Give me 2 minutes, I am just logging in. Okay. 184 00:09:30,800 --> 00:09:31,600 Ya. 185 00:09:37,160 --> 00:09:37,960 Hey! 186 00:09:38,720 --> 00:09:39,520 Smoke? 187 00:09:39,960 --> 00:09:40,760 Kills. 188 00:09:42,120 --> 00:09:45,240 I can say that about your eyes too. 189 00:09:46,960 --> 00:09:48,600 I mean smoke... 190 00:10:00,960 --> 00:10:01,920 You want to light it? 191 00:10:02,840 --> 00:10:03,680 No, no, no. 192 00:10:03,800 --> 00:10:05,760 I am not into all this. 193 00:10:06,480 --> 00:10:07,280 Okay. 194 00:10:11,440 --> 00:10:12,240 Okay. 195 00:10:16,760 --> 00:10:17,560 Hi... 196 00:10:17,880 --> 00:10:20,560 Hi, I am so sorry my battery died. 197 00:10:20,680 --> 00:10:22,920 I am so sorry about where I am right now but... 198 00:10:23,520 --> 00:10:24,360 Where were we? 199 00:10:24,960 --> 00:10:26,040 Ya, Durga pooja. 200 00:10:26,200 --> 00:10:27,920 So, considering that you are really big on it... 201 00:10:28,040 --> 00:10:31,760 I was thinking chic burgundy would be perfect. 202 00:10:37,880 --> 00:10:39,320 Yes, awesome. 203 00:11:09,880 --> 00:11:10,680 Naman. 204 00:11:11,440 --> 00:11:12,240 Thanks. 205 00:11:14,440 --> 00:11:15,240 Thanks...why? 206 00:11:15,560 --> 00:11:17,160 Just... you know. 207 00:11:19,400 --> 00:11:20,320 That's okay. 208 00:11:21,960 --> 00:11:24,040 You were giving solid attitude inside. 209 00:11:24,640 --> 00:11:26,160 Full snack mafia types. 210 00:11:26,960 --> 00:11:28,800 It was just Indori.... 211 00:11:30,880 --> 00:11:33,560 Passengers travelling to Mumbai, may proceed to the cafeteria... 212 00:11:33,680 --> 00:11:35,400 for complimentary refreshments. 213 00:11:35,520 --> 00:11:37,640 We apologize for any inconvenience caused. -Shit. 214 00:11:38,360 --> 00:11:40,280 We have a connecting flight to Goa. -I understand sir. 215 00:11:40,400 --> 00:11:41,920 We will have to wait a lot. Right? 216 00:11:43,720 --> 00:11:44,520 Ya man! 217 00:11:44,640 --> 00:11:46,400 This airline is always delayed. 218 00:11:50,720 --> 00:11:53,400 Here, unless the train isn't delayed by 7 to 8 hours... 219 00:11:53,520 --> 00:11:55,040 we don't feel like we are travelling. 220 00:11:56,360 --> 00:11:59,720 But I can't afford this, 7 to 8 hours delay. 221 00:12:00,960 --> 00:12:03,400 I have a meeting tomorrow and I can't miss it. 222 00:12:03,520 --> 00:12:04,640 She is a very "bougie" client. 223 00:12:07,240 --> 00:12:08,600 Bua ji is a client? 224 00:12:11,960 --> 00:12:13,720 So, you do a job? 225 00:12:14,280 --> 00:12:14,960 No. 226 00:12:15,080 --> 00:12:15,880 Self employed. 227 00:12:16,920 --> 00:12:17,960 I am a stylist. 228 00:12:18,440 --> 00:12:20,720 I run a studio with my sister in Bombay. 229 00:12:20,800 --> 00:12:21,680 Okay. 230 00:12:33,360 --> 00:12:34,160 That's the art. 231 00:12:36,200 --> 00:12:37,080 So... 232 00:12:37,200 --> 00:12:38,960 you always wanted to do this? 233 00:12:39,760 --> 00:12:42,920 No one enters this field by choice, right? 234 00:12:44,360 --> 00:12:45,400 In my childhood... 235 00:12:45,480 --> 00:12:46,840 after every haircut... 236 00:12:47,200 --> 00:12:49,480 I used to feel some different kind of confidence. 237 00:12:49,960 --> 00:12:53,280 Making others experience the same confidence became my passion. 238 00:12:54,040 --> 00:12:55,400 And then, my business. 239 00:12:56,560 --> 00:12:57,720 Nice...nice. 240 00:13:01,040 --> 00:13:03,360 When you told your parents about your passion... 241 00:13:04,080 --> 00:13:05,440 they agreed? 242 00:13:05,680 --> 00:13:06,560 Yes. 243 00:13:06,640 --> 00:13:08,080 And they even supported me. 244 00:13:08,720 --> 00:13:09,840 But like any other business... 245 00:13:09,960 --> 00:13:11,160 It takes time to grow. 246 00:13:11,440 --> 00:13:12,320 Just like... 247 00:13:12,720 --> 00:13:14,040 your 'Kothari Kendra'. 248 00:13:14,880 --> 00:13:17,720 That was my grandfather's contribution, I just handled it. 249 00:13:18,480 --> 00:13:19,480 What handled it? 250 00:13:19,960 --> 00:13:21,680 You have captured the entire market. 251 00:13:22,360 --> 00:13:23,320 'Snack Mafias.' 252 00:13:23,640 --> 00:13:24,440 Hey... 253 00:13:25,720 --> 00:13:26,520 But... 254 00:13:27,000 --> 00:13:28,240 your case is different. 255 00:13:28,480 --> 00:13:29,960 You are following your passion. 256 00:13:31,480 --> 00:13:32,480 You need courage for that. 257 00:13:33,160 --> 00:13:33,960 And this? 258 00:13:34,400 --> 00:13:35,400 Is it your passion? 259 00:13:36,520 --> 00:13:38,200 Oh, this is not passion. 260 00:13:38,280 --> 00:13:39,680 You can call it a hobby. 261 00:13:41,000 --> 00:13:43,120 When you keep your hobby so close to you... 262 00:13:43,560 --> 00:13:45,120 then it's called passion only, buddy. 263 00:13:49,160 --> 00:13:51,680 I think, we will have to wait for the flight to arrive, so... 264 00:13:51,800 --> 00:13:53,800 I am going to grab a quick bite. 265 00:13:54,840 --> 00:13:56,600 Come on, Naman. I am hungry. 266 00:13:58,160 --> 00:14:01,040 Who serves only veg food at the airport? 267 00:14:03,080 --> 00:14:06,120 Try food at "Sarafa Bazaar" and "Chhappan." 268 00:14:06,400 --> 00:14:08,400 You will forget, how non-veg food tastes like! 269 00:14:12,400 --> 00:14:14,080 How are people actually consuming this? 270 00:14:14,560 --> 00:14:15,360 Brother! 271 00:14:15,600 --> 00:14:16,400 Yes sir. 272 00:14:16,760 --> 00:14:18,480 Do you have chutney? -Sorry sir. 273 00:14:19,080 --> 00:14:21,560 What happened to the brand ambassador of "Veg Food?" 274 00:14:22,800 --> 00:14:24,880 You have that Sev packet, Kavya ji? 275 00:14:25,480 --> 00:14:26,400 Can you please? 276 00:14:28,600 --> 00:14:29,400 Okay. 277 00:14:38,680 --> 00:14:40,400 Now, it will give Indori zaika. 278 00:14:42,840 --> 00:14:43,880 You wanna try? 279 00:14:45,320 --> 00:14:46,120 Okay. 280 00:14:56,120 --> 00:14:58,080 I like this Indori zaika. 281 00:15:08,720 --> 00:15:09,720 Go, help them. 282 00:15:10,520 --> 00:15:12,040 No, No. 283 00:15:12,160 --> 00:15:13,760 Shouldn't disturb someone. 284 00:15:14,080 --> 00:15:16,400 Will be doing the same thing from tomorrow, so... 285 00:15:18,480 --> 00:15:19,720 My friend Agnihotri... 286 00:15:19,880 --> 00:15:21,240 his sister Rati... 287 00:15:21,360 --> 00:15:22,760 she is getting married. 288 00:15:22,880 --> 00:15:25,080 So, he has given us the entire work related to the wedding. 289 00:15:26,160 --> 00:15:27,640 You are covering the entire wedding? 290 00:15:28,280 --> 00:15:29,400 That's impressive. 291 00:15:30,280 --> 00:15:32,440 So with snacks, photography free? 292 00:15:34,560 --> 00:15:36,280 Go, help Uncle, Aunty. 293 00:15:36,840 --> 00:15:37,920 No, no. Let it be. 294 00:15:38,240 --> 00:15:40,560 They are strangers. Would be awkward. 295 00:15:59,560 --> 00:16:00,720 May I help you? 296 00:16:01,160 --> 00:16:02,320 Yes, please. 297 00:16:02,440 --> 00:16:03,240 Please, please. 298 00:16:07,280 --> 00:16:09,280 If you could keep your hand around her? 299 00:16:34,200 --> 00:16:35,000 Harshu... 300 00:16:35,360 --> 00:16:37,080 Shall we click one pic of these kids? -Sure. 301 00:16:37,200 --> 00:16:38,680 No aunty. It's okay. -No...no. 302 00:16:38,840 --> 00:16:40,720 Why are you feeling shy? Come! 303 00:16:42,800 --> 00:16:43,600 Okay. 304 00:16:48,640 --> 00:16:50,720 Why are you standing so apart? Are you measuring the height? 305 00:16:50,920 --> 00:16:51,840 Come closer. 306 00:16:53,840 --> 00:16:55,800 Keep your hand across him. 307 00:17:06,720 --> 00:17:07,760 Very nice couple. Isn't it? 308 00:17:07,880 --> 00:17:09,040 Absolutely. 309 00:17:11,480 --> 00:17:12,280 Fat! 310 00:17:13,160 --> 00:17:14,200 You look nice. 311 00:17:16,600 --> 00:17:17,560 Cute actually. 312 00:17:20,360 --> 00:17:22,560 It's because you are in it. 313 00:17:22,840 --> 00:17:25,120 You are complimenting me. 314 00:17:25,640 --> 00:17:26,720 In this photo. 315 00:17:27,760 --> 00:17:28,720 Oh sorry! 316 00:17:29,840 --> 00:17:31,040 No..no. That's okay. 317 00:17:32,640 --> 00:17:33,840 Can I see more photos? 318 00:17:34,680 --> 00:17:35,880 You want to see my photos? 319 00:17:36,080 --> 00:17:38,720 Why? Is it against the laws to see the photos in Indore? 320 00:17:39,800 --> 00:17:40,960 What are you saying? 321 00:17:43,880 --> 00:17:45,320 These are damn good. 322 00:17:46,000 --> 00:17:46,880 Thank you. 323 00:17:49,600 --> 00:17:51,280 You are a pro at this, buddy. 324 00:17:51,920 --> 00:17:53,080 Since when have you been doing this? 325 00:17:54,280 --> 00:17:55,440 It's a long story. 326 00:17:55,720 --> 00:17:56,800 Do you have to catch a train? 327 00:18:00,080 --> 00:18:01,080 In 2007... 328 00:18:01,600 --> 00:18:03,080 during Diwali. 329 00:18:03,280 --> 00:18:04,600 My house was getting cleaned... 330 00:18:04,880 --> 00:18:07,680 and Amma found an old album from the trunk. 331 00:18:07,960 --> 00:18:08,880 Amma as in your mom? 332 00:18:09,000 --> 00:18:10,640 No, no. Amma means grandmother. 333 00:18:10,960 --> 00:18:12,040 Everyone calls her Amma only. 334 00:18:13,040 --> 00:18:14,360 Everyone else calls her Amma out of fear... 335 00:18:14,440 --> 00:18:15,280 but I do it out of love. 336 00:18:15,400 --> 00:18:16,920 Then the whole vacation was... 337 00:18:17,680 --> 00:18:19,120 spent looking at these photographs. 338 00:18:19,240 --> 00:18:20,960 There are amazing black and white portraits. 339 00:18:21,160 --> 00:18:22,640 Amma still has that camera. 340 00:18:23,240 --> 00:18:23,960 But... 341 00:18:24,080 --> 00:18:26,560 you cant find its film rolls in Indore. 342 00:18:26,680 --> 00:18:28,120 I might get it in Mumbai and probably. So... 343 00:18:28,240 --> 00:18:30,640 this year's Diwali gift to Amma will be it. 344 00:18:33,120 --> 00:18:35,400 People leave, time fades... 345 00:18:35,920 --> 00:18:37,640 but photos, they are always there. 346 00:18:38,040 --> 00:18:39,080 They always stay. 347 00:18:41,320 --> 00:18:42,280 Save us from time... 348 00:18:42,880 --> 00:18:44,040 like a time capsule. 349 00:18:44,120 --> 00:18:46,160 Yes. Exactly. Absolutely. 350 00:18:47,360 --> 00:18:49,160 For the past few years... 351 00:18:49,480 --> 00:18:52,800 I have been saving memories and people from time. 352 00:18:53,760 --> 00:18:55,160 By taking out some time. 353 00:18:55,960 --> 00:18:57,320 That's your passion. 354 00:19:01,080 --> 00:19:01,880 Yes... 355 00:19:02,880 --> 00:19:04,160 that's my passion. 356 00:19:11,360 --> 00:19:12,440 Partner? 357 00:19:12,520 --> 00:19:13,440 No...no. 358 00:19:13,560 --> 00:19:14,600 I don't. 359 00:19:15,160 --> 00:19:17,000 She is my maternal uncle's younger daughter. 360 00:19:17,080 --> 00:19:17,880 Jiggly Didi . 361 00:19:19,040 --> 00:19:19,840 I am... 362 00:19:20,040 --> 00:19:21,080 solo. 363 00:19:21,160 --> 00:19:22,040 Single. 364 00:19:22,120 --> 00:19:24,120 You know, if I have to make a wild guess. 365 00:19:24,760 --> 00:19:26,200 I would say, you are a romantic. 366 00:19:26,800 --> 00:19:28,920 The way you capture people... 367 00:19:29,040 --> 00:19:30,120 from your camera. 368 00:19:30,240 --> 00:19:31,720 Doing something that they love. 369 00:19:41,040 --> 00:19:42,040 Thank you. 370 00:19:44,760 --> 00:19:45,760 So.. 371 00:19:46,120 --> 00:19:48,160 are you also a romantic? 372 00:19:49,160 --> 00:19:50,120 Oh god, no. 373 00:19:50,440 --> 00:19:53,160 Romance and I have no connections. 374 00:19:53,520 --> 00:19:56,600 It's like your wrap, without that Indori zaika. 375 00:19:59,440 --> 00:20:00,240 No worries. 376 00:20:00,760 --> 00:20:02,840 Amma says, if you try to find the taste, it comes to you. 377 00:20:04,000 --> 00:20:06,960 Well, I don't have the time or the mood to do either. 378 00:20:08,400 --> 00:20:09,840 I am done with commitments. 379 00:20:10,400 --> 00:20:11,760 Anyway, nothing lasts forever. 380 00:20:12,920 --> 00:20:13,840 Brother! 381 00:20:13,960 --> 00:20:15,280 Ma'am has been calling out your name for such a long time. 382 00:20:15,400 --> 00:20:17,040 You will leave after carrying chutney only? 383 00:20:18,840 --> 00:20:19,640 Hey... 384 00:20:21,320 --> 00:20:22,760 Damn! 385 00:20:25,040 --> 00:20:26,600 Unnecessarily he made us run. 386 00:20:27,600 --> 00:20:29,440 But Kavya Ji, what you said there... 387 00:20:29,560 --> 00:20:30,840 "Nothing lasts forever." 388 00:20:31,760 --> 00:20:33,320 Some things do last forever. 389 00:20:33,680 --> 00:20:34,480 Like? 390 00:20:35,080 --> 00:20:36,120 Like... 391 00:20:36,520 --> 00:20:37,400 my photos. 392 00:20:37,880 --> 00:20:40,560 And... your tattoos. These are also for ever. 393 00:20:41,000 --> 00:20:42,760 You committed to them also, right? 394 00:20:45,360 --> 00:20:48,000 You are comparing tattoos to relationships? 395 00:20:59,200 --> 00:21:00,440 Ma'am, business class this way. 396 00:21:03,200 --> 00:21:05,120 Sir! Sir, economy class this way. 397 00:21:05,240 --> 00:21:06,040 Okay. 398 00:21:37,560 --> 00:21:38,360 Good evening sir. 399 00:21:38,920 --> 00:21:40,400 Good evening, ladies and gentleman. 400 00:21:40,760 --> 00:21:43,400 Welcome aboard Indivista airline, flight 705... 401 00:21:43,520 --> 00:21:46,200 that heads to Mumbai, with continuing service to London. 402 00:21:46,480 --> 00:21:47,800 Thank you for your attention. 403 00:21:47,920 --> 00:21:50,200 While important safety information is reviewed... 404 00:21:50,320 --> 00:21:51,120 Hello sir. 405 00:21:51,800 --> 00:21:53,560 Can I have your boarding pass? -Sure. 406 00:21:54,400 --> 00:21:56,840 Sir, it's row 17. It's ahead. -Okay. 407 00:22:00,360 --> 00:22:02,680 Portable telephones are not appropriate for use in flight. 408 00:22:03,040 --> 00:22:05,720 However, you may use certain other electronic devices... 409 00:22:05,840 --> 00:22:07,440 when advised by your crew. 410 00:22:11,280 --> 00:22:13,560 We ask that you make sure that all carry on luggage... 411 00:22:13,680 --> 00:22:16,600 is stored away safely during the flight. 412 00:22:21,880 --> 00:22:23,280 While we wait for take off... 413 00:22:23,520 --> 00:22:26,320 please take a moment to review the safety data card. 414 00:22:39,680 --> 00:22:40,600 Oh, hi Aunty! 415 00:22:41,640 --> 00:22:42,520 Hi dear. 416 00:22:45,120 --> 00:22:46,080 Where is Uncle? 417 00:22:46,200 --> 00:22:47,000 Harshu? 418 00:22:47,440 --> 00:22:48,720 As a part of his retirement bonus... 419 00:22:48,840 --> 00:22:51,040 Harshu only had one business class ticket. 420 00:22:51,760 --> 00:22:52,760 And I took it. 421 00:23:14,960 --> 00:23:16,920 Hi Uncle, you may sit with Aunty. 422 00:23:17,040 --> 00:23:18,680 She is sitting next to me. I will sit here. 423 00:23:18,960 --> 00:23:20,240 Are you sure, dear? 424 00:23:20,480 --> 00:23:21,280 Yes, Uncle. 425 00:23:21,760 --> 00:23:22,560 Okay. 426 00:23:27,480 --> 00:23:28,360 Thank you. 427 00:23:28,480 --> 00:23:29,280 Of course, Uncle. 428 00:24:04,840 --> 00:24:05,640 Hi. 429 00:24:06,120 --> 00:24:06,920 Hi. 430 00:24:16,880 --> 00:24:19,560 Did they remove you from Business Class or did they upgrade me? 431 00:24:21,400 --> 00:24:22,440 You wish! 432 00:24:22,720 --> 00:24:24,240 Uncle-Aunty wanted to sit together. 433 00:24:26,040 --> 00:24:27,880 Airport? Photo? 434 00:24:29,800 --> 00:24:30,800 That's why I moved. 435 00:24:32,960 --> 00:24:34,480 I know, what you will say. 436 00:24:35,040 --> 00:24:38,160 This is what "Romantics" do, right? 437 00:24:40,120 --> 00:24:42,840 What can I say? You have said it all. 438 00:24:46,760 --> 00:24:49,960 Now we request your full attention as the flight attendant demonstrates... 439 00:24:50,080 --> 00:24:51,680 the safety features of this aircraft. 440 00:24:51,800 --> 00:24:53,440 When seat belt sign illuminates... 441 00:24:53,600 --> 00:24:55,040 you must fasten your seat belt. 442 00:24:55,240 --> 00:24:57,360 Insert the metal tab, one into the other. 443 00:24:57,480 --> 00:24:59,800 And tighten by pulling on the loose end of the strap. 444 00:24:59,920 --> 00:25:02,600 To release your seat belt, lift the upper portion of the buckle. 445 00:25:18,200 --> 00:25:19,000 You okay? 446 00:25:20,400 --> 00:25:21,200 Yes. 447 00:27:45,520 --> 00:27:46,320 Fun, right? 448 00:27:48,280 --> 00:27:50,440 It felt as if I was swinging on a swing. 449 00:27:52,600 --> 00:27:53,760 No but... 450 00:27:54,280 --> 00:27:55,240 I had fun. 451 00:27:56,000 --> 00:27:56,920 And... 452 00:27:57,040 --> 00:28:00,040 your music helped me feel better. 453 00:28:00,600 --> 00:28:02,560 I think, the teeka also helped. 454 00:28:03,680 --> 00:28:04,640 Oh... this? 455 00:28:05,360 --> 00:28:06,520 My aunt applied. 456 00:28:06,960 --> 00:28:09,920 I don't believe in it but they do. So... 457 00:28:10,600 --> 00:28:11,400 Cute. 458 00:28:11,600 --> 00:28:13,800 So, the snack mafias live in a Joint family? 459 00:28:15,040 --> 00:28:15,840 Yes. 460 00:28:17,600 --> 00:28:19,320 I understood in 10th grade that... 461 00:28:19,440 --> 00:28:21,000 there are different types of families. 462 00:28:22,240 --> 00:28:24,040 We all live together. So... 463 00:28:26,440 --> 00:28:27,880 What about your family? 464 00:28:28,040 --> 00:28:29,360 Mom-Dad shifted to Dubai. 465 00:28:29,560 --> 00:28:33,440 My elder sister Reems and I, we both live in Bombay. 466 00:28:33,920 --> 00:28:34,880 Dubai? 467 00:28:37,040 --> 00:28:38,480 So, you two didn't go Dubai? 468 00:28:40,200 --> 00:28:41,840 If both of us left... 469 00:28:42,200 --> 00:28:44,920 then who would have handled this billion-dollar business, buddy? 470 00:28:50,600 --> 00:28:52,280 How does it feel to live alone? 471 00:28:53,240 --> 00:28:54,240 Don't you feel scared? 472 00:28:56,040 --> 00:28:57,440 Bombay is very chilled out. 473 00:28:58,480 --> 00:29:01,760 I do miss Mom and Dad mostly at the dinner table. 474 00:29:03,160 --> 00:29:03,960 Cool. 475 00:29:04,040 --> 00:29:05,000 It's the same for me as well. 476 00:29:05,080 --> 00:29:07,280 Sit with Amma for tea in the evening. 477 00:29:07,520 --> 00:29:08,400 That's all. 478 00:29:13,560 --> 00:29:15,280 Did I say something wrong again? 479 00:29:15,720 --> 00:29:16,840 No no. I just... 480 00:29:18,240 --> 00:29:20,720 Actually, I just lost my maternal mother recently. 481 00:29:22,280 --> 00:29:23,080 Sorry. 482 00:29:26,280 --> 00:29:28,920 You know, my grandmother used to make a lemon pickle. 483 00:29:30,040 --> 00:29:31,520 Oh my god, that smell. 484 00:29:31,720 --> 00:29:33,760 I could eat anything with it. 485 00:29:34,520 --> 00:29:35,640 Even with Brinjal. 486 00:29:39,240 --> 00:29:40,040 See. 487 00:29:41,520 --> 00:29:42,640 Maa Chur...Cherry. 488 00:29:42,760 --> 00:29:43,520 Cherry. 489 00:29:43,640 --> 00:29:44,320 Ma Cherie. 490 00:29:44,440 --> 00:29:45,440 Cherie...Cherie. -Ma Cherie. 491 00:29:46,560 --> 00:29:47,640 Nani used to call me. 492 00:29:48,280 --> 00:29:49,080 Okay. 493 00:29:50,200 --> 00:29:53,520 At our place, we are called Chintu-Mintu-Pinku. 494 00:29:56,000 --> 00:29:57,520 What does Ma Cherie mean? 495 00:29:58,280 --> 00:29:59,080 "My Life." 496 00:30:00,240 --> 00:30:02,560 It means "My Life" in French. 497 00:30:03,280 --> 00:30:06,480 We have named our studio the same, for her memory. 498 00:30:10,760 --> 00:30:11,560 Yes. 499 00:30:16,440 --> 00:30:18,280 I should have not... 500 00:30:18,640 --> 00:30:20,640 spoken about the tattoo topic before. 501 00:30:20,960 --> 00:30:23,440 I just went with the flow. Sorry. 502 00:30:24,440 --> 00:30:25,240 It's okay. 503 00:30:28,080 --> 00:30:31,320 But there is a difference between tattoos and relationships. 504 00:30:33,080 --> 00:30:36,440 It pains less when you have to remove a tattoo. 505 00:30:44,720 --> 00:30:46,280 I could also get a tattoo. 506 00:30:47,200 --> 00:30:48,000 But... 507 00:30:49,400 --> 00:30:50,760 I am not afraid of getting a tattoo, "Sahab". 508 00:30:51,600 --> 00:30:53,120 I fear my father's bashing. 509 00:31:03,120 --> 00:31:04,240 Ladies and gentleman... 510 00:31:04,400 --> 00:31:07,400 The captain has turned on the fasten seat belt sign. 511 00:31:07,800 --> 00:31:09,840 We are now crossing a zone of turbulence. 512 00:31:10,800 --> 00:31:11,800 What is happening? 513 00:31:13,520 --> 00:31:14,600 Chill. 514 00:31:14,680 --> 00:31:17,680 Turbulence is normal. You will reach safely. 515 00:31:19,040 --> 00:31:21,600 Passengers can collect the baggage from belt number two. 516 00:31:21,720 --> 00:31:22,520 Thank you so much. 517 00:31:27,040 --> 00:31:27,840 Hello... 518 00:31:27,960 --> 00:31:28,840 Yes Naman. 519 00:31:28,960 --> 00:31:29,920 Agnihotri... -Have you reached? 520 00:31:30,040 --> 00:31:31,720 No.. No. I am still here. 521 00:31:31,840 --> 00:31:33,560 They landed the flight back here in Indore. 522 00:31:33,680 --> 00:31:34,680 Landed the flight back? 523 00:31:34,800 --> 00:31:36,200 What are you saying? -Exactly. 524 00:31:36,400 --> 00:31:37,880 It will take me some time to reach. 525 00:31:38,000 --> 00:31:40,680 Can you ask Rati to just shift the bridal shoot? 526 00:31:40,880 --> 00:31:41,920 It's a bridal shoot bro. 527 00:31:42,320 --> 00:31:43,720 Bride can't wait for you. 528 00:31:43,960 --> 00:31:46,040 Rati wanted a professional photographer. 529 00:31:46,160 --> 00:31:47,040 I will arrange it. 530 00:31:47,160 --> 00:31:47,960 Oh! 531 00:31:48,640 --> 00:31:49,440 Okay. 532 00:31:49,920 --> 00:31:51,440 No, you are right. 533 00:31:51,560 --> 00:31:52,520 You are right. 534 00:31:52,640 --> 00:31:53,880 Running out of time and then... 535 00:31:54,320 --> 00:31:56,240 only professional can do it. -You got it, right? 536 00:31:56,960 --> 00:31:58,920 Anyway, do come to the wedding. 537 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 Of course, I will come to her wedding. 538 00:32:01,080 --> 00:32:01,880 She is my sister as well. 539 00:32:02,000 --> 00:32:02,800 Okay then. Bye. 540 00:32:17,760 --> 00:32:19,520 Rati wants a professional photographer. 541 00:32:21,280 --> 00:32:22,760 Haven't they seen your work? 542 00:32:23,280 --> 00:32:24,400 It's super professional. 543 00:32:26,720 --> 00:32:27,600 I don't know. 544 00:32:29,240 --> 00:32:31,320 I bought a lens because of this. 545 00:32:32,600 --> 00:32:34,040 Naman, I am sorry but... 546 00:32:35,520 --> 00:32:36,520 they don't deserve you. 547 00:32:37,680 --> 00:32:39,720 Don't loose hope. You will find another shoot. 548 00:32:42,440 --> 00:32:43,920 What did they say? What do we have to do? 549 00:32:45,880 --> 00:32:47,040 This flight is cancelled. 550 00:32:47,160 --> 00:32:50,440 I have found a 6 hour later connecting flight. So... 551 00:32:50,560 --> 00:32:51,680 that's my last hope. 552 00:32:53,600 --> 00:32:54,640 Told you, I have a meeting. 553 00:32:56,640 --> 00:32:57,440 You? 554 00:32:58,440 --> 00:32:59,400 What about me? 555 00:33:00,240 --> 00:33:01,520 Are you coming to Mumbai or not? 556 00:33:03,760 --> 00:33:04,560 I don't know. 557 00:33:05,240 --> 00:33:06,480 I don't feel like. 558 00:33:09,440 --> 00:33:10,480 Alright then. 559 00:33:10,600 --> 00:33:12,560 I will stop troubling you. 560 00:33:12,760 --> 00:33:13,560 And I will take... 561 00:33:13,680 --> 00:33:14,480 No, no. It's not like... 562 00:33:15,840 --> 00:33:18,040 Honestly, it was nice meeting you, Naman. 563 00:33:22,280 --> 00:33:23,080 Take care. 564 00:33:26,480 --> 00:33:27,280 Bye. 565 00:33:28,000 --> 00:33:28,800 Bye. 566 00:33:38,600 --> 00:33:39,400 Kavya ji! 567 00:33:40,840 --> 00:33:41,640 Yes. 568 00:33:41,920 --> 00:33:42,720 What happened? 569 00:33:45,760 --> 00:33:46,640 Would you like to see Indore? 570 00:33:47,800 --> 00:33:48,600 With me. 571 00:33:51,720 --> 00:33:52,920 You will get the zaika. 572 00:36:02,099 --> 00:36:02,899 Kavya Ji! 573 00:36:04,339 --> 00:36:05,139 Yes? 574 00:36:05,699 --> 00:36:06,659 Would you like to explore Indore... 575 00:36:07,939 --> 00:36:08,739 with me? 576 00:36:09,939 --> 00:36:10,819 You will find the zaika. 577 00:36:23,179 --> 00:36:25,219 Are you sure at this hour, the place will be serving? 578 00:36:26,339 --> 00:36:27,339 Yes. 579 00:36:27,659 --> 00:36:29,579 Yes, yes. It is open all night. 580 00:36:31,259 --> 00:36:33,099 And all the items are super delicious. 581 00:36:33,819 --> 00:36:36,699 If you like anything, please get it packed. 582 00:36:36,939 --> 00:36:37,859 Okay. 583 00:36:38,379 --> 00:36:41,339 You will need something sweet to celebrate after the meeting, right? 584 00:36:42,379 --> 00:36:44,459 How are you so confident that the meeting will go well? 585 00:36:45,499 --> 00:36:46,379 Yes. 586 00:36:46,659 --> 00:36:48,859 It is your work, it will go well. 587 00:36:51,579 --> 00:36:52,379 Stop...stop...stop. 588 00:36:52,499 --> 00:36:53,299 Right here? 589 00:36:56,019 --> 00:36:57,819 What in the seventh Heaven? 590 00:36:58,779 --> 00:36:59,579 Oh, hello! 591 00:36:59,859 --> 00:37:01,939 Don't wait at the gate of Heaven. 592 00:37:02,219 --> 00:37:03,179 What are you doing? 593 00:37:03,579 --> 00:37:06,179 If by mistake, I am seen with you... 594 00:37:06,579 --> 00:37:08,099 my father will send me to Heaven. 595 00:37:08,419 --> 00:37:09,219 So... 596 00:37:09,859 --> 00:37:12,459 But we have come here to eat, so how will you eat like this? 597 00:37:17,539 --> 00:37:18,339 Yes. 598 00:37:22,099 --> 00:37:23,019 Kishan ji... 599 00:37:24,099 --> 00:37:25,979 please take care of the luggage. 600 00:37:26,099 --> 00:37:27,179 Okay, okay. 601 00:37:27,739 --> 00:37:30,019 We will be back in an hour or so after showing her Sarafa Baazar. 602 00:37:34,299 --> 00:37:36,459 Take out your list, Mr. Snack Mafia. 603 00:37:36,659 --> 00:37:38,139 We will not spare anything today. 604 00:37:38,499 --> 00:37:39,939 Hey, you just tell me. 605 00:37:40,059 --> 00:37:41,339 Every item is better than others. 606 00:37:50,579 --> 00:37:51,459 Give me two. 607 00:37:51,579 --> 00:37:54,459 No. Let's share. Otherwise, how will we try everything? 608 00:37:55,299 --> 00:37:56,899 Just give us one. 609 00:37:57,539 --> 00:37:58,939 Wow... -Wow... 610 00:38:41,499 --> 00:38:42,299 Oh shit! 611 00:38:53,699 --> 00:38:55,539 Smoke Paan. -You should try it. 612 00:38:55,619 --> 00:38:56,979 Oh, okay... 613 00:39:03,779 --> 00:39:04,739 It's been four hours. 614 00:39:05,139 --> 00:39:07,099 Everyone is behind my life, asking for one thing. 615 00:39:07,219 --> 00:39:08,139 "Where is Naanu bhaiya?... 616 00:39:08,259 --> 00:39:09,499 Where is he?" 617 00:39:09,619 --> 00:39:10,859 And here, look at him. 618 00:39:11,139 --> 00:39:13,019 Eating "tikki" & burger with a lady. 619 00:39:13,139 --> 00:39:15,379 It's nothing like that. 620 00:39:16,139 --> 00:39:17,179 And you are younger, right? 621 00:39:17,299 --> 00:39:18,459 What are you doing here at this hour of the evening? 622 00:39:18,579 --> 00:39:19,699 Should I call Uncle? 623 00:39:19,819 --> 00:39:20,579 Wait, let me call him. 624 00:39:20,699 --> 00:39:21,899 Acting smart with the younger brother. 625 00:39:22,019 --> 00:39:23,059 Brother... 626 00:39:23,179 --> 00:39:26,739 an 18 year old boy doesn't need permission to loiter around. 627 00:39:26,899 --> 00:39:28,619 People go to Mumbai and become too modern. 628 00:39:28,859 --> 00:39:31,099 But you became modern simply sitting in a Mumbai flight? 629 00:39:31,339 --> 00:39:32,139 And look at you! 630 00:39:32,699 --> 00:39:33,779 Let me directly talk to her. 631 00:39:33,899 --> 00:39:34,379 Bhabhi! 632 00:39:34,499 --> 00:39:35,499 Hey...Hey, idiot. 633 00:39:35,619 --> 00:39:36,899 Who 'Bhabhi'! Who's 'Bhabhi'? 634 00:39:37,819 --> 00:39:39,499 We will talk tomorrow. Okay? 635 00:39:39,579 --> 00:39:41,819 You go now. 636 00:39:42,539 --> 00:39:43,419 Brother... 637 00:39:43,539 --> 00:39:44,339 Give me a treat. 638 00:39:44,419 --> 00:39:45,339 For what? 639 00:39:45,579 --> 00:39:46,379 Double the treat. 640 00:39:49,059 --> 00:39:49,979 Give it. 641 00:39:50,059 --> 00:39:50,739 Give me the entire bundle. -No...no. 642 00:39:50,859 --> 00:39:51,659 Just take this. 643 00:39:52,459 --> 00:39:53,659 Just go now...go...go. 644 00:39:57,419 --> 00:39:58,339 Did you try? 645 00:40:00,099 --> 00:40:01,739 Why are there so many Jewellery shops? 646 00:40:02,139 --> 00:40:02,939 Actually... 647 00:40:03,059 --> 00:40:04,139 during day time, 'Sarafa'... 648 00:40:05,819 --> 00:40:07,419 Jeweller's shops are open. 649 00:40:07,659 --> 00:40:08,459 And... 650 00:40:09,739 --> 00:40:11,579 At night, it's a street food market. 651 00:40:13,019 --> 00:40:13,899 Wow, man! 652 00:40:13,979 --> 00:40:15,739 It's like this market has two sides. 653 00:40:16,339 --> 00:40:17,179 Just like you. 654 00:40:17,939 --> 00:40:19,459 Businessman during the day and... 655 00:40:19,539 --> 00:40:20,939 a photographer at night. 656 00:40:35,739 --> 00:40:37,739 I have travelled so much for work. 657 00:40:38,019 --> 00:40:40,099 But every time, it has been off and around work. 658 00:40:40,419 --> 00:40:42,179 I never got a chance to explore such places. 659 00:40:54,179 --> 00:40:56,179 By the way Naman, you make Namkeen... 660 00:40:56,539 --> 00:40:57,739 but you, yourself are very sweet. 661 00:40:57,899 --> 00:40:59,459 Whatever! 662 00:41:00,059 --> 00:41:01,299 No, seriously. 663 00:41:01,539 --> 00:41:02,339 Thank You! 664 00:41:03,059 --> 00:41:04,259 Thanks for? 665 00:41:07,539 --> 00:41:09,219 Oh shit! What if someone sees you over here? 666 00:41:10,819 --> 00:41:12,939 No...no, no tension over here. 667 00:41:14,059 --> 00:41:14,859 This... 668 00:41:15,499 --> 00:41:16,419 is for you. 669 00:41:17,659 --> 00:41:18,459 Thank you. 670 00:41:20,299 --> 00:41:21,579 So, when are you coming to Bombay? 671 00:41:24,219 --> 00:41:25,019 Soon. 672 00:41:25,139 --> 00:41:27,379 Listen, you will have to tell me whenever you come to Bombay, okay? 673 00:41:27,739 --> 00:41:29,459 Then I will show you Mumbai. 674 00:41:29,819 --> 00:41:30,659 In my style. 675 00:41:31,299 --> 00:41:32,219 And... 676 00:41:32,339 --> 00:41:34,219 one Kavya special haircut is on me. 677 00:41:38,259 --> 00:41:39,219 Cool then. 678 00:41:39,939 --> 00:41:40,819 Bye, Naman! 679 00:41:42,539 --> 00:41:43,539 Bye, Kavya ji. 680 00:41:43,819 --> 00:41:44,619 See you. 681 00:41:50,219 --> 00:41:51,139 Turn. 682 00:41:53,019 --> 00:41:53,939 Turn. 683 00:43:12,099 --> 00:43:13,179 Why were you not answering the calls? 684 00:43:17,499 --> 00:43:18,419 Dad. 685 00:43:19,939 --> 00:43:21,059 The flight took off late... 686 00:43:21,859 --> 00:43:23,659 And returned halfway. 687 00:43:24,579 --> 00:43:29,419 So, amidst all the chaos, didn't realize the phone was ringing. 688 00:43:29,979 --> 00:43:31,379 But I got your message three hours ago. 689 00:43:31,859 --> 00:43:33,059 So where were you till then? 690 00:43:37,419 --> 00:43:39,259 Three hours ago... 691 00:43:40,419 --> 00:43:41,419 then I... 692 00:43:42,259 --> 00:43:43,059 This. 693 00:43:43,499 --> 00:43:45,819 This luggage, they were getting on the counter. 694 00:43:46,179 --> 00:43:48,459 So, got late because of it. 695 00:43:48,899 --> 00:43:52,259 And then they wanted to discuss refund and all but it's all done now. 696 00:43:54,539 --> 00:43:56,859 And why were you walking like a thief in the house? 697 00:43:59,419 --> 00:44:00,299 Thief? 698 00:44:01,139 --> 00:44:02,019 Like a thief... 699 00:44:05,579 --> 00:44:06,379 Tauji... 700 00:44:06,779 --> 00:44:08,139 Bhaiya had informed me... 701 00:44:08,219 --> 00:44:10,539 but since I was sleeping so I forgot to tell you. 702 00:44:10,779 --> 00:44:11,579 Sorry. 703 00:44:11,819 --> 00:44:12,619 Good night. 704 00:44:15,059 --> 00:44:15,859 Good night. 705 00:44:34,739 --> 00:44:35,539 Naanu... 706 00:44:36,019 --> 00:44:36,939 get up. 707 00:44:42,219 --> 00:44:44,739 Get up Naanu, your father has already left for the shop. 708 00:45:00,619 --> 00:45:01,419 Hey! 709 00:45:02,019 --> 00:45:04,379 Leave at least half a Jalebi for us. 710 00:45:04,619 --> 00:45:05,419 Naanu... 711 00:45:05,859 --> 00:45:07,139 there were 22 packets of Sev. 712 00:45:07,259 --> 00:45:08,779 Did you eat all of them? 713 00:45:12,459 --> 00:45:14,899 Been digging a tunnel to go to Bombay? 714 00:45:15,019 --> 00:45:15,819 Hey! 715 00:45:16,019 --> 00:45:17,259 Why are you overjoyed? 716 00:45:18,299 --> 00:45:20,059 Who was that girl in Sarafa yesterday? 717 00:45:44,539 --> 00:45:45,339 Thank you. 718 00:45:46,459 --> 00:45:47,259 Hi Gita. 719 00:45:47,379 --> 00:45:48,219 How are you? 720 00:45:48,299 --> 00:45:49,099 I am fine, Didi. 721 00:45:50,659 --> 00:45:51,899 One bag is kept behind. 722 00:45:54,819 --> 00:45:55,739 Hi. -Hi. 723 00:45:56,859 --> 00:45:58,979 Listen, breakfast is on the table, your clothes on the bed... 724 00:45:59,059 --> 00:46:00,619 and you have exactly fifteen minutes. Okay? 725 00:46:00,739 --> 00:46:02,699 Reems, please pack this in tiffin. 726 00:46:06,379 --> 00:46:07,779 Later, later... 727 00:46:08,059 --> 00:46:09,539 seems like I will have to call Tauji. 728 00:46:09,659 --> 00:46:11,019 And only then you will spill the beans. 729 00:46:12,139 --> 00:46:13,419 Why are you bringing Dad in between? 730 00:46:14,019 --> 00:46:14,819 It's a love story... 731 00:46:15,219 --> 00:46:16,419 not family drama. 732 00:46:18,219 --> 00:46:19,899 Tell me in detail. 733 00:46:20,579 --> 00:46:22,899 If I tell you in detail then, Mintu... 734 00:46:23,459 --> 00:46:26,139 Do you remember that last day of summer vacation? 735 00:46:26,219 --> 00:46:27,019 Hmm... 736 00:46:27,139 --> 00:46:28,459 That afternoon... 737 00:46:29,139 --> 00:46:32,539 it felt like, I re-lived that time. 738 00:46:33,579 --> 00:46:35,299 We would feel that we should play. 739 00:46:36,339 --> 00:46:38,379 Sleep... 740 00:46:39,419 --> 00:46:42,779 and eat all the food. 741 00:46:44,059 --> 00:46:45,939 That feeling that used to last for just half a day... 742 00:46:46,539 --> 00:46:49,099 Your brother is feeling ten times happier than that. 743 00:46:49,419 --> 00:46:50,299 Are you getting it? 744 00:46:50,779 --> 00:46:51,739 Do you understand? 745 00:46:51,819 --> 00:46:52,699 Do you? 746 00:46:52,819 --> 00:46:53,779 Same thing. 747 00:46:55,939 --> 00:46:57,779 Today you don't look stressed at all. 748 00:46:57,859 --> 00:46:59,219 What happened in Indore? 749 00:47:01,499 --> 00:47:04,059 Work first. Gossip session, later. 750 00:47:06,299 --> 00:47:07,259 We met. 751 00:47:08,259 --> 00:47:09,419 I helped her. 752 00:47:10,219 --> 00:47:11,379 Then, she got angry with me. 753 00:47:12,019 --> 00:47:13,099 Then, I got into trouble. 754 00:47:13,899 --> 00:47:14,859 Then, she helped me. 755 00:47:15,179 --> 00:47:16,499 Then, she helped me with my luggage. 756 00:47:17,059 --> 00:47:18,139 Then... 757 00:47:18,739 --> 00:47:20,739 I helped her a little. 758 00:47:21,539 --> 00:47:22,379 After a point of time... 759 00:47:22,499 --> 00:47:24,939 We both helped each other while having food. 760 00:47:25,659 --> 00:47:26,739 "Help... Help..." 761 00:47:27,019 --> 00:47:28,619 Then when did you guys actually flirt? 762 00:47:28,859 --> 00:47:30,059 Hey Idiot... 763 00:47:30,179 --> 00:47:33,099 Sometimes helping each other, supporting each other... 764 00:47:33,179 --> 00:47:34,539 considering a stranger as your own... 765 00:47:35,179 --> 00:47:36,339 is called love. 766 00:47:36,779 --> 00:47:37,579 Mintu... 767 00:47:38,219 --> 00:47:39,099 you will not understand. 768 00:47:39,739 --> 00:47:40,539 Really? 769 00:47:40,859 --> 00:47:42,699 So, whom did you help yesterday in the Sarafa Baazar? 770 00:47:42,819 --> 00:47:45,099 Sarafa wasn't Sarafa yesterday. 771 00:47:45,219 --> 00:47:47,019 It was shining just like the Taj Mahal. 772 00:47:48,819 --> 00:47:50,019 Oh Shah Jahan! 773 00:47:50,299 --> 00:47:51,499 Get the ladder. 774 00:47:51,979 --> 00:47:53,179 Who knows, in the memories of Mumtaz... 775 00:47:53,299 --> 00:47:54,579 your brother might also get lost! 776 00:47:56,539 --> 00:47:57,339 So... 777 00:47:57,459 --> 00:47:58,259 everything is okay? 778 00:47:58,379 --> 00:48:00,099 Hey brother, please pass "sev". 779 00:48:02,259 --> 00:48:03,059 How much is it for? 780 00:48:03,459 --> 00:48:04,299 Just take it. 781 00:48:04,459 --> 00:48:05,259 What! 782 00:48:07,139 --> 00:48:07,939 Bro? 783 00:48:08,179 --> 00:48:08,979 what are you doing? 784 00:48:09,939 --> 00:48:11,579 Just assume that I helped him. 785 00:48:12,979 --> 00:48:14,459 If you mix romance with work... 786 00:48:14,979 --> 00:48:16,419 then Tauji will blow you up with a cannon. 787 00:48:16,659 --> 00:48:17,699 Hey brother. 788 00:48:18,379 --> 00:48:20,939 Kavya Ji could have chosen to sit on her business class seat. 789 00:48:21,099 --> 00:48:21,899 But, no. 790 00:48:22,219 --> 00:48:23,939 She helped that Uncle. 791 00:48:24,579 --> 00:48:28,659 And then fate helped us and brought us next to each other... 792 00:48:29,739 --> 00:48:30,899 side by side. 793 00:48:31,179 --> 00:48:32,579 That time I realized... 794 00:48:33,219 --> 00:48:34,899 No matter how posh the girl is... 795 00:48:35,939 --> 00:48:37,059 her heart... 796 00:48:38,699 --> 00:48:39,579 is absolutely pure. 797 00:48:39,699 --> 00:48:42,859 Aditi I'm so sorry, I kept you waiting. 798 00:48:42,939 --> 00:48:43,819 It's all good. 799 00:48:43,939 --> 00:48:45,459 But I am so excited for your big day! 800 00:48:45,939 --> 00:48:47,299 Come, let's get you all dolled up. 801 00:48:47,419 --> 00:48:48,219 Yeah. 802 00:48:48,619 --> 00:48:50,059 When she talks, it seems... 803 00:48:50,219 --> 00:48:52,059 as if these conversations should never stop. 804 00:48:53,339 --> 00:48:55,379 Everything stops around her. 805 00:48:56,019 --> 00:48:57,219 It felt like... 806 00:48:57,299 --> 00:48:58,299 her words were so melodious... 807 00:48:58,419 --> 00:49:00,059 like Jalebi dipped in sugar syrup. 808 00:49:00,619 --> 00:49:01,779 So sweet. 809 00:49:01,899 --> 00:49:03,179 So cute. 810 00:49:04,099 --> 00:49:05,459 I think, with caramel highlights... 811 00:49:05,859 --> 00:49:07,539 you will look like a dream on your big day. 812 00:49:07,659 --> 00:49:08,459 By the way... 813 00:49:08,619 --> 00:49:10,579 did Bhabhi taste our snacks? 814 00:49:13,459 --> 00:49:14,259 Aditi... 815 00:49:14,459 --> 00:49:15,379 you have to try these. 816 00:49:15,499 --> 00:49:16,379 Yes, of course. 817 00:49:16,779 --> 00:49:17,859 And did you try this one? 818 00:49:18,059 --> 00:49:19,299 No, I am full. Thank you. 819 00:49:19,419 --> 00:49:20,379 Are you sure? -Yes. 820 00:49:20,499 --> 00:49:21,459 Okay. I'll be right back. 821 00:49:22,019 --> 00:49:23,459 I wonder why ma'am is behaving this way. 822 00:49:23,979 --> 00:49:25,059 Since she got here... 823 00:49:25,179 --> 00:49:26,939 she's been giving out this snack to everyone. 824 00:49:27,939 --> 00:49:28,939 It's quite special. 825 00:49:30,019 --> 00:49:32,339 Kavya was saying, it has the Indori zaika. 826 00:49:32,899 --> 00:49:34,219 Her heart is falling for this flavour. 827 00:49:39,539 --> 00:49:40,339 What happened? 828 00:49:40,539 --> 00:49:41,339 Eat it. 829 00:49:44,539 --> 00:49:46,019 She shows a tough side... 830 00:49:47,299 --> 00:49:49,299 but she is softer from the inside. 831 00:49:49,939 --> 00:49:51,459 Just like that Softie Ice Cream? 832 00:49:52,059 --> 00:49:52,859 Bye, Ashu. 833 00:49:53,979 --> 00:49:54,819 Let's go. 834 00:49:55,699 --> 00:49:57,579 Today, I will treat you with a Softie Ice Cream. 835 00:49:57,899 --> 00:49:58,739 Let's go. 836 00:50:03,379 --> 00:50:04,179 What happened, brother? 837 00:50:04,299 --> 00:50:05,779 You are planning to make a Softie in the shop now? 838 00:50:06,659 --> 00:50:08,979 Dad is asking for this month's accounting today itself. 839 00:50:10,499 --> 00:50:11,699 You go ahead, I will come. 840 00:50:12,139 --> 00:50:12,939 Okay. 841 00:50:13,779 --> 00:50:15,939 Tell mom to keep my food out. -Yes, yes. 842 00:50:16,579 --> 00:50:19,259 Seriously. Till the time I didn't find a charging station... 843 00:50:19,379 --> 00:50:21,859 and my meeting didn't start, he was there for me. 844 00:50:22,099 --> 00:50:23,819 Even though his phone was dead. 845 00:50:24,459 --> 00:50:26,019 Who does that in today's world to help someone? 846 00:50:26,179 --> 00:50:27,819 Every other man who is falling in love. 847 00:50:28,699 --> 00:50:31,139 Ewww Arjun, please don't get a love angle in this. 848 00:50:32,219 --> 00:50:34,259 This was more like the movie- "Jab We Met." 849 00:50:34,579 --> 00:50:35,499 You know... 850 00:50:35,579 --> 00:50:37,779 two strangers, travel gone wrong. 851 00:50:38,099 --> 00:50:39,299 A night of misadventures. 852 00:50:39,419 --> 00:50:41,259 Nice. You guys also stayed in Hotel Decent, right? 853 00:50:41,619 --> 00:50:42,539 Arjun! 854 00:50:42,659 --> 00:50:43,459 Brother? 855 00:50:43,699 --> 00:50:45,339 You are sharing important information at the end? 856 00:50:46,619 --> 00:50:48,259 The end of the story comes only in the end. 857 00:50:49,139 --> 00:50:50,619 My innocent lover. 858 00:50:51,139 --> 00:50:52,379 Didn't you get it? 859 00:50:52,539 --> 00:50:53,819 She likes you too. 860 00:50:54,259 --> 00:50:55,059 Yes. 861 00:50:55,179 --> 00:50:56,659 She likes me too? 862 00:50:56,899 --> 00:50:57,699 Yes. 863 00:50:57,899 --> 00:51:00,299 She doesn't even follow me back on social media and you are saying she likes me? 864 00:51:00,379 --> 00:51:01,259 Wow! 865 00:51:01,379 --> 00:51:02,979 But she asked you to follow her in real. 866 00:51:03,459 --> 00:51:04,259 When? 867 00:51:04,499 --> 00:51:08,699 You only said that she asked you to meet her in Mumbai. 868 00:51:09,139 --> 00:51:10,939 She said it just casually. 869 00:51:11,859 --> 00:51:13,459 How will he ever become a romantic hero? 870 00:51:14,659 --> 00:51:15,459 Listen. 871 00:51:15,699 --> 00:51:17,099 I am going to Mumbai next week. 872 00:51:17,259 --> 00:51:18,339 For college admissions. 873 00:51:18,739 --> 00:51:19,939 So, you can come to drop me. 874 00:51:21,019 --> 00:51:21,819 Yes. 875 00:51:22,139 --> 00:51:23,539 You come to drop me. 876 00:51:24,299 --> 00:51:25,699 Then with a red rose... 877 00:51:25,819 --> 00:51:26,939 Tak dhina dhin dha! 878 00:51:27,259 --> 00:51:29,259 Go and tell her, I lub Ju... 879 00:51:32,019 --> 00:51:32,819 Really? 880 00:51:33,459 --> 00:51:35,339 Then my Dad, your Uncle... 881 00:51:36,099 --> 00:51:38,419 Is he Amrish Puri from DDLJ, who will agree? 882 00:51:39,659 --> 00:51:41,539 "Go Naman, live your life." 883 00:51:43,979 --> 00:51:45,339 This is another headache. 884 00:52:08,579 --> 00:52:09,779 Is the calculation correct? 885 00:52:09,899 --> 00:52:10,859 Yes. 886 00:52:11,139 --> 00:52:11,939 Yes. 887 00:52:15,179 --> 00:52:15,979 Dad. 888 00:52:16,739 --> 00:52:18,379 I was saying... 889 00:52:18,619 --> 00:52:20,139 that day at the airport... 890 00:52:20,459 --> 00:52:23,819 I distributed our snacks to a few Mumbaikars. 891 00:52:24,179 --> 00:52:25,179 They liked it. 892 00:52:25,659 --> 00:52:26,819 Especially our Sev. 893 00:52:27,419 --> 00:52:28,499 Of course, they will like it. 894 00:52:28,939 --> 00:52:30,619 Our flavours are truly that good. 895 00:52:30,699 --> 00:52:31,539 Yes. 896 00:52:31,619 --> 00:52:35,179 They were saying if we get this kind of snacks in Mumbai... 897 00:52:35,739 --> 00:52:37,339 means... it will be too much fun. 898 00:52:37,459 --> 00:52:38,539 Have you noted their addresses? 899 00:52:39,579 --> 00:52:40,619 We will send it to them by courier. 900 00:52:42,779 --> 00:52:44,659 Dad, who all will we courier it to? 901 00:52:45,859 --> 00:52:46,979 Why don't I... 902 00:52:47,339 --> 00:52:48,739 go personally and... 903 00:52:49,339 --> 00:52:50,739 meet the shop owners by myself? 904 00:52:51,819 --> 00:52:52,739 So... 905 00:52:52,859 --> 00:52:56,619 our snacks won't be limited till MP, but will be famous all across. 906 00:52:56,939 --> 00:52:59,819 Then our Kothari Kendra will be famous all over India. 907 00:53:04,299 --> 00:53:05,579 You are right. 908 00:53:07,859 --> 00:53:10,819 Next week, your uncle is going to drop Mintu to his College. 909 00:53:12,059 --> 00:53:13,059 Will tell him... 910 00:53:13,699 --> 00:53:15,139 to meet distributors. 911 00:53:19,139 --> 00:53:19,939 Take this. 912 00:53:23,099 --> 00:53:24,579 What? To uncle... 913 00:53:33,659 --> 00:53:35,819 So, any exciting plans for the weekend? 914 00:53:36,739 --> 00:53:38,419 Just Work. You? 915 00:53:38,819 --> 00:53:40,339 Well, I do have a work event. 916 00:53:40,699 --> 00:53:42,619 But will make an excuse and come early. 917 00:53:42,699 --> 00:53:43,699 Then we can go out for dinner. 918 00:53:43,779 --> 00:53:46,539 I already have plans for this Saturday with my sister post-work. 919 00:53:47,219 --> 00:53:48,019 Fair enough. 920 00:53:48,699 --> 00:53:50,739 Well, on Sunday, going for lunch with mom. 921 00:53:50,979 --> 00:53:52,059 I can push that to dinner... 922 00:53:52,139 --> 00:53:53,219 and we can catch up for lunch. 923 00:53:53,659 --> 00:53:55,939 Wait, I know a great Japanese place. I will show you. 924 00:53:56,059 --> 00:53:57,019 Tahir. 925 00:53:57,099 --> 00:53:58,699 Don't change your plans like this. 926 00:53:58,819 --> 00:54:00,859 I really don't know how my Sunday is looking like. 927 00:54:00,979 --> 00:54:01,979 It's no big deal. 928 00:54:02,299 --> 00:54:03,699 I know you will do the same for me. 929 00:54:06,339 --> 00:54:07,179 Hey, listen! 930 00:54:07,899 --> 00:54:09,419 Put some extra carom seeds. 931 00:54:09,499 --> 00:54:10,899 The smell of fish is very strong over there. 932 00:54:14,379 --> 00:54:15,979 And don't forget to pack Isabgol. 933 00:54:16,099 --> 00:54:16,859 Uncle... 934 00:54:16,979 --> 00:54:19,419 if it's that much of a problem for you, then I'll go. 935 00:54:19,619 --> 00:54:21,499 Both of you are already out of control. 936 00:54:21,619 --> 00:54:23,739 If we send you alone to Mumbai then don't know where you guys will reach. 937 00:54:24,379 --> 00:54:25,179 Bro? 938 00:54:25,579 --> 00:54:27,139 You go and talk to Uncle. 939 00:54:27,219 --> 00:54:28,299 We can't trust Dad. 940 00:54:28,379 --> 00:54:29,979 Who knows, while eating Vada Pav and Pani Puri. 941 00:54:30,099 --> 00:54:31,499 He will reach my college and do fart cannon. 942 00:54:33,459 --> 00:54:34,459 And listen... 943 00:54:34,539 --> 00:54:37,579 put some extra underwear. I will not wash there. 944 00:54:39,659 --> 00:54:40,579 Bro? 945 00:54:40,659 --> 00:54:41,819 Go to Uncle. 946 00:54:43,979 --> 00:54:44,779 No, no. 947 00:54:46,259 --> 00:54:48,659 Who even talks like that! 948 00:54:49,259 --> 00:54:50,059 Dad. 949 00:54:51,539 --> 00:54:52,339 Dad, listen. 950 00:54:53,699 --> 00:54:54,859 Dad, are you listening? No. 951 00:54:56,619 --> 00:54:57,939 Dad, what I was saying... 952 00:54:58,179 --> 00:55:01,219 Grandfather also used to go from Indore to Mhow, Meerut, Ujjain everywhere... 953 00:55:01,499 --> 00:55:02,779 with packets of Sev. 954 00:55:03,259 --> 00:55:04,539 And you as well. Alone. 955 00:55:04,819 --> 00:55:08,419 You searched the whole market and then opened a shop in Sanchar Market. 956 00:55:08,619 --> 00:55:09,779 So, now you only tell me... 957 00:55:10,139 --> 00:55:12,379 what is the benefit of my MBA degree and this blood? 958 00:55:12,899 --> 00:55:15,539 I am just wasting my time by sitting on the counter. 959 00:55:24,979 --> 00:55:26,459 Come back in a week? 960 00:55:28,059 --> 00:55:29,019 And listen... 961 00:55:29,779 --> 00:55:31,339 go to Tiwari and take a detour. 962 00:55:31,459 --> 00:55:32,259 Yes. 963 00:56:11,939 --> 00:56:14,699 Reems, how did I find this man? 964 00:56:14,859 --> 00:56:15,739 What happened? 965 00:56:15,819 --> 00:56:17,459 This guy is looking for an exclusive relationship. 966 00:56:17,899 --> 00:56:18,899 Good for you. 967 00:56:19,019 --> 00:56:20,379 What? No. 968 00:56:20,619 --> 00:56:22,219 I mean, he is cute and all but... 969 00:56:22,419 --> 00:56:24,019 he is getting too serious. 970 00:56:24,299 --> 00:56:25,939 He messages me every day to meet up. 971 00:56:26,539 --> 00:56:28,379 I told him, I am sick and can't make it. 972 00:56:29,059 --> 00:56:30,539 He will understand it in a few days. 973 00:56:33,819 --> 00:56:34,819 Yuck man! 974 00:56:35,259 --> 00:56:36,499 Again received his message. 975 00:56:39,139 --> 00:56:42,779 "If super sick, I can come over to take care of you." 976 00:56:43,139 --> 00:56:44,539 It's nice only. 977 00:56:44,859 --> 00:56:45,739 Really? 978 00:56:50,139 --> 00:56:53,219 "I will finish the work soon. Which soup do you like?" 979 00:56:53,979 --> 00:56:54,779 Awww! 980 00:56:55,379 --> 00:56:57,739 All I wanted was something light and breezy. 981 00:56:58,339 --> 00:56:59,979 Which fizzles out on its own. 982 00:57:00,619 --> 00:57:02,699 But I guess, I'll have to ghost him. 983 00:57:03,139 --> 00:57:04,619 But look at his intention. 984 00:57:05,619 --> 00:57:07,219 And you can explain, right? 985 00:57:07,299 --> 00:57:09,379 Why you don't want to be in a serious relationship. 986 00:57:12,059 --> 00:57:12,859 Kavs... 987 00:57:13,019 --> 00:57:16,059 not him but you will have to have this conversation with someone. 988 00:57:24,779 --> 00:57:25,579 Granny. 989 00:57:26,979 --> 00:57:27,859 Granny. 990 00:57:30,859 --> 00:57:31,659 What? 991 00:57:31,779 --> 00:57:33,219 Wanted to ask for something. 992 00:57:34,579 --> 00:57:36,619 I will not give away the land before I die. 993 00:57:37,299 --> 00:57:39,019 Ask for anything else. -Come on! 994 00:57:40,419 --> 00:57:42,819 Tell Mom to make some pickles. 995 00:57:44,779 --> 00:57:46,739 Are you going to Mumbai to sell pickles? 996 00:57:48,179 --> 00:57:51,139 No, no, I am asking for Mintu and me. 997 00:57:51,459 --> 00:57:54,499 Means, whether Mumbai food would suit us or not? 998 00:57:55,739 --> 00:57:56,659 Mintu? 999 00:57:57,139 --> 00:57:59,179 The one who pukes in the name of pickle. 1000 00:57:59,539 --> 00:58:01,059 You will feed him pickles? 1001 00:58:02,339 --> 00:58:03,459 Look, son. -Yes. 1002 00:58:04,099 --> 00:58:05,699 I am not only your Granny... 1003 00:58:06,299 --> 00:58:08,179 but also the Granny of the whole neighborhood. 1004 00:58:08,859 --> 00:58:10,099 I understand everything. 1005 00:58:10,499 --> 00:58:11,739 When and why... 1006 00:58:12,419 --> 00:58:14,779 pickle is gifted to someone. 1007 00:58:16,819 --> 00:58:17,619 Hey! 1008 00:58:18,339 --> 00:58:19,939 I was asking it for myself. 1009 00:58:20,059 --> 00:58:21,899 It's not like what you think, Granny. 1010 00:58:22,379 --> 00:58:23,659 First, stop being Shy. 1011 00:58:23,819 --> 00:58:24,619 Okay. 1012 00:58:25,259 --> 00:58:27,219 You are telling mom or should I tell her directly? 1013 00:58:28,819 --> 00:58:30,859 If you were a straight-forward one... 1014 00:58:31,299 --> 00:58:33,179 you would not have been seated next to me... 1015 00:58:33,379 --> 00:58:35,139 to get your hair oiled. 1016 00:58:37,899 --> 00:58:40,019 Granny, please...tell her. 1017 00:58:41,619 --> 00:58:42,659 Ok, I will tell her. 1018 00:58:44,059 --> 00:58:45,539 Hey, you have oil in your hand. 1019 00:58:48,339 --> 00:58:49,819 Bro, tell me one thing. 1020 00:58:50,099 --> 00:58:51,699 If the plane crashes... 1021 00:58:51,819 --> 00:58:53,659 would you prioritize saving me or pickle? 1022 00:58:55,339 --> 00:58:56,139 Sir. 1023 00:58:56,259 --> 00:58:57,499 Keep your baggage in the upper compartment. 1024 00:58:58,859 --> 00:59:01,179 or you can also keep it under the front seat. 1025 00:59:02,499 --> 00:59:03,299 Okay. 1026 00:59:17,659 --> 00:59:18,459 Hey Kavya. 1027 00:59:19,419 --> 00:59:20,219 Hi Kavya. 1028 00:59:21,419 --> 00:59:22,219 Hey Kavya ji. 1029 00:59:24,139 --> 00:59:25,779 Kavya ji. Ji, Kavya ji... 1030 00:59:25,899 --> 00:59:27,379 What's up, Kavya? 1031 00:59:27,499 --> 00:59:30,059 Whatever you say, say it boldly, don't be afraid. 1032 00:59:32,619 --> 00:59:33,699 How are you, Kavya? 1033 00:59:35,539 --> 00:59:36,699 You do your work. 1034 00:59:40,219 --> 00:59:41,939 Just here, just here...yes. 1035 01:00:27,859 --> 01:00:29,019 Not able to say hi, or hello. 1036 01:00:29,139 --> 01:00:30,419 I think I will have to write it down. 1037 01:00:31,779 --> 01:00:32,819 You got it, you got this. 1038 01:00:33,179 --> 01:00:34,019 Sir... 1039 01:00:34,099 --> 01:00:34,899 Yes? 1040 01:00:34,979 --> 01:00:35,979 Can I help you? 1041 01:00:38,019 --> 01:00:39,059 Yes...yes. 1042 01:00:39,139 --> 01:00:40,019 Come follow me. 1043 01:00:40,139 --> 01:00:40,939 Yes. 1044 01:00:50,539 --> 01:00:51,459 Good afternoon, Sir. 1045 01:00:51,539 --> 01:00:52,379 Good afternoon. 1046 01:00:52,499 --> 01:00:54,219 Are you visiting us for the first time? 1047 01:00:55,539 --> 01:00:56,339 Sir? 1048 01:00:56,979 --> 01:00:57,779 Yes. 1049 01:00:58,939 --> 01:00:59,899 Please wait. 1050 01:01:00,019 --> 01:01:02,379 And fill out this form. We will attend you shortly. 1051 01:01:02,699 --> 01:01:03,499 Okay. 1052 01:01:15,539 --> 01:01:16,899 One Kavya special haircut. 1053 01:01:23,739 --> 01:01:25,459 Oh my god, Snack Mafia. 1054 01:01:27,019 --> 01:01:28,259 What are you doing here? 1055 01:01:30,139 --> 01:01:31,859 Mintu had to get college admission done. 1056 01:01:32,939 --> 01:01:34,019 My younger brother. 1057 01:01:34,979 --> 01:01:36,459 I had sent you a DM. 1058 01:01:37,099 --> 01:01:38,259 You probably didn't see. 1059 01:01:38,379 --> 01:01:40,899 Oh Shit. I think it might have gone to Message Requests, sorry. 1060 01:01:40,979 --> 01:01:42,339 It's been a really busy couple of days. -No need to... 1061 01:01:42,459 --> 01:01:43,739 say sorry. That's okay. 1062 01:01:44,779 --> 01:01:45,579 So? 1063 01:01:47,499 --> 01:01:48,299 So? 1064 01:01:48,779 --> 01:01:49,659 Come on, give it. 1065 01:01:49,979 --> 01:01:50,779 Yes. 1066 01:01:51,259 --> 01:01:52,219 No, wait a minute. 1067 01:01:52,539 --> 01:01:54,379 First, you complete your promise. 1068 01:01:55,539 --> 01:01:57,859 Ohh...smart. 1069 01:01:58,899 --> 01:02:00,459 Reems...Naman. 1070 01:02:01,219 --> 01:02:02,259 "Indore's Snack Mafia." 1071 01:02:02,859 --> 01:02:04,059 Oh, nice guy. 1072 01:02:04,299 --> 01:02:06,219 I mean, nice to meet you, Naman. 1073 01:02:08,699 --> 01:02:10,659 Okay, I will give a call to Mr. Sharma. 1074 01:02:10,779 --> 01:02:11,579 Okay, cool. 1075 01:02:11,659 --> 01:02:12,939 You just take his stuff. 1076 01:02:14,699 --> 01:02:15,699 Keep it straight. 1077 01:02:16,139 --> 01:02:17,299 These flowers are also for me? 1078 01:02:18,859 --> 01:02:19,899 Awww... 1079 01:02:19,979 --> 01:02:20,899 Thank you. 1080 01:02:21,019 --> 01:02:22,019 Come. -Yes. 1081 01:02:45,539 --> 01:02:47,699 By the way, you have not only gotten the business sense from Kothari... 1082 01:02:47,779 --> 01:02:49,339 but good hair as well. 1083 01:03:13,219 --> 01:03:14,139 Listen... 1084 01:03:14,259 --> 01:03:16,339 you relax, okay and just trust me. 1085 01:03:43,219 --> 01:03:44,179 Ta-Da. 1086 01:03:45,099 --> 01:03:45,899 Not me. 1087 01:03:46,019 --> 01:03:47,659 Look at your back in the mirror. 1088 01:03:49,819 --> 01:03:50,819 You like it? 1089 01:03:52,779 --> 01:03:53,619 Sure? 1090 01:03:54,299 --> 01:03:55,259 Amma promise. 1091 01:03:55,659 --> 01:03:56,579 Payment? 1092 01:03:56,699 --> 01:03:57,499 Yes. 1093 01:03:59,899 --> 01:04:00,939 Oh, man! 1094 01:04:01,659 --> 01:04:04,179 If I had seen your message earlier, I would have told you my preference. 1095 01:04:04,259 --> 01:04:05,139 Hey... 1096 01:04:05,219 --> 01:04:06,579 no problem, that's why I got all of them. 1097 01:04:08,259 --> 01:04:09,059 So sweet. 1098 01:04:09,299 --> 01:04:12,059 One haircut won't suffice for this. 1099 01:04:12,179 --> 01:04:14,059 So, next time, hair colour is on the house. 1100 01:04:14,659 --> 01:04:17,179 Looks like you don't like Kothari in my name. 1101 01:04:19,859 --> 01:04:21,859 Wow! These smell so good. 1102 01:04:26,019 --> 01:04:26,819 Now what? 1103 01:04:27,339 --> 01:04:29,179 Listen, I have to take this call, okay? I will be back. 1104 01:04:29,539 --> 01:04:30,339 Hello. 1105 01:04:33,499 --> 01:04:34,899 Date? Let's go out on a dinner? 1106 01:04:36,019 --> 01:04:36,979 What are your plans for dinner? 1107 01:04:37,259 --> 01:04:38,059 Dinner? 1108 01:04:38,139 --> 01:04:39,099 What are your plans for dinner? 1109 01:04:39,459 --> 01:04:40,259 Dinner? 1110 01:04:40,899 --> 01:04:41,859 All cool? 1111 01:04:41,979 --> 01:04:42,939 Happy with the haircut? 1112 01:04:43,299 --> 01:04:44,579 Yes. Nice, Didi. 1113 01:04:44,899 --> 01:04:45,699 Didi. 1114 01:04:45,819 --> 01:04:46,619 Sweet. 1115 01:04:47,539 --> 01:04:49,139 So Naman, how long are you Bombay for? 1116 01:04:50,139 --> 01:04:51,419 I am here for a few days. 1117 01:04:51,779 --> 01:04:52,579 Okay. -Listen... 1118 01:04:52,659 --> 01:04:54,019 I will have to bounce. 1119 01:04:54,099 --> 01:04:56,019 Ahujas have preponed the meeting. -What? 1120 01:04:56,659 --> 01:04:57,659 It's work. Sorry. 1121 01:05:00,179 --> 01:05:01,819 But I will catch up with you soon, okay? 1122 01:05:02,219 --> 01:05:03,739 And thank you so much for this. 1123 01:05:03,859 --> 01:05:05,579 Hey... This is nothing. 1124 01:05:05,699 --> 01:05:07,059 Okay, see you. Bye Naman. 1125 01:05:07,779 --> 01:05:08,659 Reema. -Yes? 1126 01:05:08,739 --> 01:05:09,539 Come. 1127 01:05:09,619 --> 01:05:10,539 Bye Naman. 1128 01:05:10,619 --> 01:05:11,419 Bye. 1129 01:05:19,179 --> 01:05:19,979 Sir. 1130 01:05:20,059 --> 01:05:20,859 Cash or card? 1131 01:05:21,619 --> 01:05:22,419 What? 1132 01:05:25,499 --> 01:05:26,739 He is very sweet. 1133 01:05:27,379 --> 01:05:29,459 I know, right? What a surprise! 1134 01:05:30,899 --> 01:05:33,419 I hope you know, he hasn't come just for the haircut. 1135 01:08:13,715 --> 01:08:14,795 Brother! Try these on and see the view. 1136 01:08:14,915 --> 01:08:15,875 Hey! 1137 01:08:15,995 --> 01:08:16,995 Don't try to be over-smart. 1138 01:08:17,115 --> 01:08:17,995 What's there to see? 1139 01:08:18,915 --> 01:08:20,035 The person I was supposed to watch these views with... 1140 01:08:20,155 --> 01:08:21,635 has been away since I have come here. 1141 01:08:22,875 --> 01:08:23,995 No calls, no messages. 1142 01:08:24,755 --> 01:08:25,715 Just followed back and disappeared. 1143 01:08:27,675 --> 01:08:28,475 I feel... 1144 01:08:29,635 --> 01:08:30,955 nothing is going to work out between us. 1145 01:08:31,835 --> 01:08:32,795 I should go back. 1146 01:08:32,915 --> 01:08:33,715 Shut up! 1147 01:08:33,955 --> 01:08:35,395 Just over one lost maiden... 1148 01:08:35,515 --> 01:08:37,235 and you are thinking of getting retired-hurt. 1149 01:08:37,835 --> 01:08:38,915 Have some shame, brother! 1150 01:08:39,555 --> 01:08:42,195 Think about my honour, if not yours. 1151 01:08:42,275 --> 01:08:45,035 If I don't go to pavilion now, don't know which ball will cause an injury. 1152 01:08:45,515 --> 01:08:47,755 After all... it's better to retire hurt than to get bowled out. 1153 01:08:48,035 --> 01:08:49,315 You make sense. 1154 01:08:49,755 --> 01:08:50,555 Do one thing... 1155 01:08:51,315 --> 01:08:52,155 go back. 1156 01:08:52,915 --> 01:08:54,515 By the way... What is this haircut? 1157 01:08:54,755 --> 01:08:57,195 I can't even tell if you had a haircut. 1158 01:09:13,675 --> 01:09:16,035 What are you doing? What if it had fallen on someone? 1159 01:09:16,355 --> 01:09:17,235 Please be careful. 1160 01:09:17,355 --> 01:09:18,235 Sorry ma'am. 1161 01:09:18,955 --> 01:09:19,755 Kavya! 1162 01:09:20,475 --> 01:09:21,835 Don't stress. Okay? 1163 01:09:21,955 --> 01:09:24,355 Whatever you are doing, it is for a good cause. 1164 01:09:24,435 --> 01:09:26,515 Everyone would appreciate it, no matter what. 1165 01:09:26,675 --> 01:09:28,835 I know. But everything has to be perfect. Okay? 1166 01:09:28,915 --> 01:09:30,355 I can't afford to have any fuck ups. 1167 01:09:30,435 --> 01:09:31,355 There won't be. 1168 01:09:31,475 --> 01:09:33,075 Guys, there has been a fuck up. 1169 01:09:39,715 --> 01:09:40,595 Hi Guys! 1170 01:09:40,675 --> 01:09:45,715 Today, we are organizing a special hair donation drive for cancer patients. 1171 01:09:52,755 --> 01:09:53,915 Brother, what happened? 1172 01:09:54,595 --> 01:09:55,515 See this. 1173 01:09:57,675 --> 01:09:59,435 Brother, knocked it out of the park! 1174 01:09:59,635 --> 01:10:00,475 Amazing. 1175 01:10:40,115 --> 01:10:42,155 Thank you so much for doing this, Aditi. 1176 01:10:42,435 --> 01:10:43,515 Every lock counts. 1177 01:10:43,635 --> 01:10:46,555 It takes a minimum of 10-12 locks to make one wig. 1178 01:10:46,675 --> 01:10:47,995 So, thank you so much. 1179 01:10:49,875 --> 01:10:50,795 Ma'am. -Yes. 1180 01:10:57,595 --> 01:10:58,795 Naman, hi. 1181 01:11:00,715 --> 01:11:02,155 Listen, thank you so much for doing this. 1182 01:11:02,275 --> 01:11:04,715 I know it was a last-minute situation, but I really appreciate it. 1183 01:11:04,995 --> 01:11:07,195 It's just nothing. 1184 01:11:08,275 --> 01:11:09,195 Flowers again? 1185 01:11:09,795 --> 01:11:10,675 Yes, actually... 1186 01:11:11,395 --> 01:11:12,875 the last ones must have withered away. 1187 01:11:14,755 --> 01:11:16,835 He's Mintu, my younger brother. He is in college. 1188 01:11:16,995 --> 01:11:18,235 Oh, college kid, Mintu. 1189 01:11:18,355 --> 01:11:19,235 How's your college going on? 1190 01:11:19,395 --> 01:11:20,515 I'll know once I go. 1191 01:11:20,595 --> 01:11:21,795 Giving him a city tour for 4 days. 1192 01:11:22,395 --> 01:11:24,395 Today he's not my younger brother. 1193 01:11:24,515 --> 01:11:25,395 He is Mithilesh. 1194 01:11:25,515 --> 01:11:26,995 My assistant. Let's go. 1195 01:11:27,555 --> 01:11:29,195 Where should we set this up? -Anywhere here. 1196 01:11:29,275 --> 01:11:30,355 Set it up. 1197 01:11:31,715 --> 01:11:33,235 Shall we go? -Yes. 1198 01:11:33,355 --> 01:11:34,275 Come. 1199 01:11:39,435 --> 01:11:40,475 Listen. 1200 01:11:40,755 --> 01:11:42,195 You got this, okay? Trust me. 1201 01:11:44,875 --> 01:11:45,675 It's okay. 1202 01:11:45,995 --> 01:11:46,795 Go click. 1203 01:12:15,755 --> 01:12:16,795 Hello Dad, "Pranaam". 1204 01:12:17,075 --> 01:12:19,515 Where did you disappear? It's been a week! 1205 01:12:20,075 --> 01:12:21,115 No dad. 1206 01:12:21,195 --> 01:12:22,715 There's a retailer in Borivali... 1207 01:12:22,835 --> 01:12:23,715 I have to speak to him. 1208 01:12:23,835 --> 01:12:25,595 I have to manage everything here. 1209 01:12:25,715 --> 01:12:27,155 Factory, the shop... 1210 01:12:27,235 --> 01:12:28,635 Dad... -How much can I handle? 1211 01:12:28,755 --> 01:12:30,795 I can't hear anything. 1212 01:12:30,915 --> 01:12:32,315 Let me call you back. -...What are these noises? 1213 01:12:32,395 --> 01:12:33,955 You know, this is nicer. 1214 01:12:34,795 --> 01:12:35,875 You wanna meet Naman? -Yes. 1215 01:12:47,275 --> 01:12:48,395 I am not a professional. 1216 01:12:48,555 --> 01:12:49,355 It's just... 1217 01:12:49,555 --> 01:12:50,595 my passion. 1218 01:12:52,875 --> 01:12:54,275 If you want... 1219 01:12:54,395 --> 01:12:57,155 I can recommend your name for a friend's workshop. 1220 01:12:57,355 --> 01:12:58,955 That would be great. Please, do that. 1221 01:12:59,035 --> 01:12:59,995 Okay, cool, cool. 1222 01:13:00,115 --> 01:13:01,195 I will be in touch. 1223 01:13:01,315 --> 01:13:01,755 Yeah? -Yeah. 1224 01:13:01,875 --> 01:13:02,675 See you. 1225 01:13:25,595 --> 01:13:27,395 Yeah. I am sorry. 1226 01:13:32,515 --> 01:13:34,075 It's a big day for both of them. 1227 01:13:34,915 --> 01:13:36,035 Grandma had breast cancer. 1228 01:13:36,475 --> 01:13:40,235 After her demise, they thought of organizing such an event. 1229 01:13:40,355 --> 01:13:41,595 And it's finally happening. 1230 01:13:52,995 --> 01:13:56,035 Naman, you didn't have to wait. I would have managed. 1231 01:13:56,435 --> 01:13:57,235 It's okay. 1232 01:13:58,115 --> 01:14:01,115 If we do it together, we can get it done quickly. 1233 01:14:02,555 --> 01:14:03,595 Listen, Naman. 1234 01:14:04,395 --> 01:14:05,955 Thank you so much for today. 1235 01:14:06,395 --> 01:14:08,795 I don't know if I can ever repay this favour. 1236 01:14:09,195 --> 01:14:10,595 Come on, Kavya ji. 1237 01:14:10,675 --> 01:14:12,395 I should be thanking you. 1238 01:14:12,475 --> 01:14:14,595 You have given me this opportunity... 1239 01:14:15,235 --> 01:14:16,435 at this special event. 1240 01:14:16,915 --> 01:14:19,635 Otherwise, who would have given me this chance, in this city. 1241 01:14:20,115 --> 01:14:20,995 Of course, someone would have. 1242 01:14:21,115 --> 01:14:22,555 This is the magic of Bombay. 1243 01:14:23,755 --> 01:14:25,395 It is the magic of people... 1244 01:14:27,435 --> 01:14:28,355 who live here. 1245 01:14:31,475 --> 01:14:32,315 If that's the case... 1246 01:14:32,435 --> 01:14:33,475 stay for a few more days. 1247 01:14:34,835 --> 01:14:36,595 I think the city would really like some... 1248 01:14:36,755 --> 01:14:38,515 Naman-magic for a few more days. 1249 01:14:45,835 --> 01:14:46,635 Kavya ji... 1250 01:14:47,595 --> 01:14:48,395 Can I... 1251 01:14:49,075 --> 01:14:50,195 request you something? 1252 01:14:51,115 --> 01:14:52,435 Yeah, anything. 1253 01:14:54,075 --> 01:14:55,595 Can I click a portrait of you? 1254 01:14:58,075 --> 01:15:00,475 You have already clicked many pictures of me since morning. 1255 01:15:00,595 --> 01:15:02,035 No...no...no. Those were candids. 1256 01:15:02,115 --> 01:15:03,875 I am talking about Portraits. 1257 01:15:05,075 --> 01:15:06,675 Only you and... 1258 01:15:07,555 --> 01:15:09,355 your studio. 1259 01:15:11,155 --> 01:15:12,035 Please. 1260 01:15:12,995 --> 01:15:13,795 Okay. 1261 01:15:14,435 --> 01:15:15,235 Okay. 1262 01:15:15,395 --> 01:15:16,355 Okay. 1263 01:15:21,715 --> 01:15:22,635 Hey! 1264 01:15:23,315 --> 01:15:24,235 What are you doing? 1265 01:15:24,355 --> 01:15:25,395 What happened? I... 1266 01:15:25,715 --> 01:15:26,875 I am a mess. 1267 01:15:26,995 --> 01:15:28,035 It's not a mess. 1268 01:15:28,555 --> 01:15:29,475 Natural is... 1269 01:15:30,195 --> 01:15:30,995 beautiful. 1270 01:15:31,875 --> 01:15:32,675 Okay. 1271 01:15:48,995 --> 01:15:50,395 Oh! -Yes. 1272 01:16:03,675 --> 01:16:04,475 Perfect! 1273 01:16:11,035 --> 01:16:11,835 Kavya ji... 1274 01:16:12,715 --> 01:16:13,515 relax. 1275 01:16:16,635 --> 01:16:17,435 Just trust me. 1276 01:16:28,075 --> 01:16:29,315 Something is still missing. 1277 01:16:30,515 --> 01:16:31,315 What? 1278 01:16:32,795 --> 01:16:33,595 That... 1279 01:16:35,155 --> 01:16:36,515 When you laugh from within... 1280 01:16:37,795 --> 01:16:40,675 it reaches up to your eyes. 1281 01:16:41,275 --> 01:16:44,075 Wow, I was unaware that I have different smiles. 1282 01:16:44,395 --> 01:16:45,715 Indeed, you have. 1283 01:16:46,235 --> 01:16:49,315 When you were looking at uncle-aunty taking pictures at the airport. 1284 01:16:49,555 --> 01:16:52,795 Then... you took the first bite of Joshi's Dahi vada at Sarafa. 1285 01:16:52,915 --> 01:16:53,795 All those smiles. 1286 01:16:55,315 --> 01:16:56,115 Those... 1287 01:16:56,595 --> 01:16:57,395 from here... 1288 01:16:59,075 --> 01:17:00,195 reach here. 1289 01:17:02,275 --> 01:17:04,635 You learned so much about me in such a short time? 1290 01:17:07,635 --> 01:17:09,875 You don't tell much about yourself. 1291 01:17:11,635 --> 01:17:12,715 Were you interested? 1292 01:17:13,195 --> 01:17:13,995 I didn't know. 1293 01:17:16,515 --> 01:17:18,395 Come on, Mr Photographer, you tell me. 1294 01:17:18,955 --> 01:17:20,275 Where should I get that smile from? 1295 01:17:21,755 --> 01:17:22,755 For that... 1296 01:17:23,235 --> 01:17:24,435 you have to go to your happy place. 1297 01:17:25,315 --> 01:17:27,835 Kavya ji, whatever we see and think... 1298 01:17:28,315 --> 01:17:30,275 it reflects on our faces. 1299 01:17:30,595 --> 01:17:31,595 And then... 1300 01:17:31,875 --> 01:17:33,675 this camera... captures that. 1301 01:17:37,435 --> 01:17:39,155 Nothing can be hidden from the camera, Kavya ji. 1302 01:17:40,395 --> 01:17:41,195 Okay. 1303 01:17:42,715 --> 01:17:43,515 So... 1304 01:17:43,755 --> 01:17:44,555 tell me. 1305 01:17:46,115 --> 01:17:47,635 What is showing up on your camera? 1306 01:17:52,715 --> 01:17:54,715 You are clicking from your camera or with your eyes? 1307 01:18:00,275 --> 01:18:01,315 Okay, show me. 1308 01:18:07,675 --> 01:18:08,555 Wow, Naman! 1309 01:18:11,635 --> 01:18:12,475 I told you... 1310 01:18:12,675 --> 01:18:13,795 nothing can be hidden from the camera. 1311 01:18:15,755 --> 01:18:16,995 By the way, Kavya Ji... 1312 01:18:17,955 --> 01:18:19,435 which happy place had you been to? 1313 01:18:21,035 --> 01:18:21,955 Present one. 1314 01:18:22,755 --> 01:18:24,235 Enough of living in the past. 1315 01:18:25,395 --> 01:18:26,515 And it's Kavya, okay? 1316 01:18:26,635 --> 01:18:27,515 Just Kavya. 1317 01:18:27,635 --> 01:18:28,555 Ji. 1318 01:18:33,315 --> 01:18:34,115 Hey! 1319 01:18:34,515 --> 01:18:35,515 You remember Aditi? 1320 01:18:35,715 --> 01:18:37,395 Who was telling about the workshop this morning? 1321 01:18:37,515 --> 01:18:38,315 Yes. 1322 01:18:38,515 --> 01:18:40,195 Her friend just offered you a seat. 1323 01:18:41,155 --> 01:18:41,955 Oh! 1324 01:18:42,235 --> 01:18:43,035 What? 1325 01:18:44,235 --> 01:18:45,475 What will be the duration of this workshop? 1326 01:18:45,595 --> 01:18:47,035 I think, some 3-4 days. 1327 01:18:47,155 --> 01:18:48,275 Why? What happened? 1328 01:18:48,595 --> 01:18:49,395 Okay. 1329 01:18:50,475 --> 01:18:51,275 Actually... 1330 01:18:52,835 --> 01:18:54,355 I have some work at the shop. 1331 01:18:54,875 --> 01:18:56,675 And this city is unfamiliar as well. 1332 01:18:57,555 --> 01:18:59,435 Mintu has a college but... 1333 01:18:59,555 --> 01:19:00,835 I don't have anyone here. 1334 01:19:01,035 --> 01:19:02,155 How come you don't have anyone? 1335 01:19:02,275 --> 01:19:03,075 I am here. 1336 01:19:03,275 --> 01:19:05,875 And when it comes to befriending Mumbai... 1337 01:19:06,035 --> 01:19:06,875 count me in. 1338 01:19:07,115 --> 01:19:08,115 After your workshop. 1339 01:19:09,595 --> 01:19:10,315 Really? 1340 01:19:10,435 --> 01:19:11,875 Yes, seriously. Trust me. 1341 01:19:11,995 --> 01:19:15,195 It's a very well-known stereotype that all black and white images are cool. 1342 01:19:15,475 --> 01:19:16,715 That's not entirely true. 1343 01:19:16,835 --> 01:19:18,275 Let's talk about white balance. 1344 01:19:18,475 --> 01:19:19,715 Who can tell me, why it is important? 1345 01:19:21,915 --> 01:19:23,235 I think, the most important thing... 1346 01:19:23,315 --> 01:19:24,355 I am feeling hungry. 1347 01:19:24,475 --> 01:19:25,635 who looks at the average. 1348 01:19:25,755 --> 01:19:27,315 What is the first thing they see? 1349 01:19:27,555 --> 01:19:28,435 And hence... 1350 01:19:28,555 --> 01:19:30,115 what is that they have experienced? 1351 01:19:30,515 --> 01:19:31,515 See you, guys. 1352 01:19:32,075 --> 01:19:32,875 Hey! 1353 01:19:37,075 --> 01:19:38,275 Hey... 1354 01:19:41,155 --> 01:19:42,715 You already made new friends? 1355 01:19:43,195 --> 01:19:44,235 Now, I am not needed. 1356 01:19:45,035 --> 01:19:46,235 I will always need you. 1357 01:20:01,315 --> 01:20:02,115 Wow! 1358 01:20:02,395 --> 01:20:03,795 Finally, you learned to make a video call. 1359 01:20:04,075 --> 01:20:06,235 Enjoying in Mumbai? 1360 01:20:06,315 --> 01:20:07,555 What enjoyment, Granny. 1361 01:20:07,875 --> 01:20:10,915 Dad is constantly inquiring about when I'll be back. 1362 01:20:11,315 --> 01:20:13,555 Do you want to stay longer? 1363 01:20:13,675 --> 01:20:14,635 Yes. 1364 01:20:14,795 --> 01:20:16,275 I want to stay for few days... 1365 01:20:16,875 --> 01:20:17,675 But... 1366 01:20:18,275 --> 01:20:19,315 dad won't allow it. 1367 01:20:19,795 --> 01:20:21,315 I am your dad's mother. 1368 01:20:22,475 --> 01:20:23,555 Ignore him. 1369 01:20:24,235 --> 01:20:25,035 Stay there. 1370 01:20:27,475 --> 01:20:28,275 Okay. 1371 01:21:36,355 --> 01:21:38,035 Okay, guys. That's a wrap. 1372 01:21:38,195 --> 01:21:40,235 And it's also the end of the workshop. 1373 01:21:40,675 --> 01:21:41,475 Thank you. 1374 01:21:42,995 --> 01:21:44,115 And listen, by the way. 1375 01:21:44,195 --> 01:21:45,155 Guys, everyone. 1376 01:21:45,275 --> 01:21:46,355 Tomorrow's event... 1377 01:21:46,475 --> 01:21:49,395 A lot of prominent photographers and publications are gonna be here. 1378 01:21:49,635 --> 01:21:52,115 I think it's a great opportunity for all of you to network. 1379 01:21:52,435 --> 01:21:54,075 So, don't miss it. Okay? 1380 01:21:54,435 --> 01:21:55,235 All the best. 1381 01:21:55,435 --> 01:21:56,235 See you. 1382 01:21:57,235 --> 01:22:00,195 He keeps doing weird things. 1383 01:22:01,435 --> 01:22:02,315 Hey! 1384 01:22:02,435 --> 01:22:03,395 Kavya, I... 1385 01:22:04,035 --> 01:22:05,355 we have an exhibit tomorrow. 1386 01:22:05,635 --> 01:22:06,555 Will you come? 1387 01:22:09,555 --> 01:22:10,675 Of course, I will be there. 1388 01:22:13,715 --> 01:22:15,475 By the way, what are your dinner plans? 1389 01:22:16,915 --> 01:22:19,435 Mintu and I will have some "dal, rice." 1390 01:22:21,155 --> 01:22:22,235 Mom and Dad are here. 1391 01:22:22,315 --> 01:22:23,315 And Dad is cooking. 1392 01:22:23,595 --> 01:22:24,675 Join us for dinner. 1393 01:22:25,915 --> 01:22:27,115 Me, at your place? 1394 01:22:27,675 --> 01:22:28,875 Yes. Of course! 1395 01:22:33,875 --> 01:22:35,395 Hi. Dad! -Hello. 1396 01:22:35,635 --> 01:22:37,075 Hi dear. -Hello Mom. 1397 01:22:37,155 --> 01:22:38,115 Hello. 1398 01:22:38,235 --> 01:22:39,355 Oh... Guys! 1399 01:22:39,475 --> 01:22:40,515 Meet Naman. 1400 01:22:40,635 --> 01:22:41,435 Hi. 1401 01:22:42,915 --> 01:22:44,195 Clearly not from Bombay. 1402 01:22:44,475 --> 01:22:45,515 He is "Indori." 1403 01:22:45,795 --> 01:22:47,035 He showed me Sarafa. 1404 01:22:47,395 --> 01:22:49,475 Oh! The Snack Mafia. 1405 01:22:50,275 --> 01:22:52,075 Did you tell Uncle Aunty as well? 1406 01:22:52,355 --> 01:22:54,555 That's the problem with her. She tells us everything. 1407 01:22:54,835 --> 01:22:56,395 At least, hide something from your parents. 1408 01:22:56,475 --> 01:22:59,115 We also want to feel like those strict parents once in a while. 1409 01:22:59,235 --> 01:23:00,115 Yes. 1410 01:23:00,395 --> 01:23:01,475 This... 1411 01:23:01,555 --> 01:23:02,275 is for you. 1412 01:23:02,395 --> 01:23:03,035 Oh! 1413 01:23:03,155 --> 01:23:04,275 Thank you. -Thank you. 1414 01:23:05,955 --> 01:23:06,995 Hey! 1415 01:23:07,075 --> 01:23:08,955 It's coming to Dubai with us. It's not available there. 1416 01:23:09,035 --> 01:23:10,035 So Naman... 1417 01:23:10,355 --> 01:23:11,435 Our mother India... 1418 01:23:11,515 --> 01:23:12,675 she used to work at ATC. 1419 01:23:12,995 --> 01:23:14,435 And she was my boss. 1420 01:23:14,955 --> 01:23:17,195 And one day, when we had our first fight... 1421 01:23:17,315 --> 01:23:18,595 do you know, what she did? 1422 01:23:18,795 --> 01:23:21,315 She didn't permit me to land for an hour. 1423 01:23:22,035 --> 01:23:23,315 She kept me going in circles above. 1424 01:23:23,435 --> 01:23:26,195 He has been calling 10 minutes an hour for 30 years. 1425 01:23:26,715 --> 01:23:28,115 Ignore her. You just drink wine. 1426 01:23:28,635 --> 01:23:29,555 I made it myself. 1427 01:23:29,675 --> 01:23:31,035 Did you make this at home? 1428 01:23:31,515 --> 01:23:32,875 Easy-peasy. Oh! 1429 01:23:33,075 --> 01:23:34,755 Have it. -No, I am good. 1430 01:23:34,875 --> 01:23:35,715 Have it. 1431 01:23:36,075 --> 01:23:37,075 Don't you drink? 1432 01:23:37,555 --> 01:23:38,915 No, I don't. 1433 01:23:39,355 --> 01:23:40,395 Then have something else, son. 1434 01:23:41,435 --> 01:23:42,395 No, no. 1435 01:23:42,515 --> 01:23:43,755 Please don't worry, I am good. 1436 01:23:43,835 --> 01:23:44,715 It will have this. 1437 01:23:44,835 --> 01:23:45,395 Hey... 1438 01:23:45,515 --> 01:23:48,075 Sitting without a glass is not allowed in this house. 1439 01:23:48,515 --> 01:23:49,315 Point. 1440 01:23:49,795 --> 01:23:51,435 Soda, juice, or something... -No, no. 1441 01:23:51,675 --> 01:23:52,475 No. 1442 01:23:53,635 --> 01:23:54,835 If that's the case, then... 1443 01:23:55,235 --> 01:23:56,315 turmeric milk will work. 1444 01:23:58,155 --> 01:23:58,955 Turme... 1445 01:24:00,315 --> 01:24:01,355 Turmeric milk. 1446 01:24:01,995 --> 01:24:02,915 Turmeric milk. 1447 01:24:03,355 --> 01:24:04,275 Turmeric milk! 1448 01:24:04,395 --> 01:24:05,315 Why not. 1449 01:24:05,395 --> 01:24:06,395 Gita! 1450 01:24:07,595 --> 01:24:08,475 You know what? 1451 01:24:08,835 --> 01:24:10,155 I am also going to avoid this. 1452 01:24:10,315 --> 01:24:11,915 And going to give Naman company. 1453 01:24:12,115 --> 01:24:13,835 It's been years since I drank turmeric milk. 1454 01:24:14,195 --> 01:24:16,755 In Rajkot, mom used to make it with cinnamon and saffron. 1455 01:24:16,875 --> 01:24:17,955 Yes, it's really good. 1456 01:24:19,275 --> 01:24:20,355 Cinnamon in this as well? 1457 01:24:20,435 --> 01:24:21,835 There comes our man. 1458 01:24:21,915 --> 01:24:22,835 Hi Uncle. Hi Aunty. 1459 01:24:22,955 --> 01:24:23,995 Hi. -Hello. 1460 01:24:24,195 --> 01:24:25,315 Hi. -Hi dear. 1461 01:24:25,515 --> 01:24:26,475 Hello. 1462 01:24:26,555 --> 01:24:27,875 Uncle, I got this especially for you. 1463 01:24:27,995 --> 01:24:28,875 I will take that. 1464 01:24:28,995 --> 01:24:30,035 Hi Naman. 1465 01:24:30,155 --> 01:24:30,955 Hi Didi.. 1466 01:24:33,395 --> 01:24:34,355 How are you bro? 1467 01:24:34,475 --> 01:24:35,355 All good. 1468 01:24:35,435 --> 01:24:36,675 Hi, dear! 1469 01:24:36,755 --> 01:24:37,715 Some wine for you? 1470 01:24:37,795 --> 01:24:38,675 Always. 1471 01:24:51,795 --> 01:24:52,875 Kavya. 1472 01:24:53,595 --> 01:24:54,395 Actually... 1473 01:24:54,675 --> 01:24:55,795 I am getting late. 1474 01:24:55,955 --> 01:24:56,915 I have to leave. 1475 01:24:57,835 --> 01:24:59,355 Oh shit! Your curfew. -Yes. 1476 01:25:00,595 --> 01:25:02,635 But you won't be able to reach, even if you leave right away. 1477 01:25:03,875 --> 01:25:04,675 Okay. 1478 01:25:04,795 --> 01:25:05,715 Why do you want to leave, son? 1479 01:25:05,795 --> 01:25:06,755 Stay over. 1480 01:25:06,835 --> 01:25:07,835 Here? 1481 01:25:07,915 --> 01:25:09,315 No, no. How can I stay here? 1482 01:25:09,555 --> 01:25:11,675 I will find some alternatives. Hotel or something. 1483 01:25:11,795 --> 01:25:12,595 I will manage. 1484 01:25:12,675 --> 01:25:14,835 Just consider it a hotel and pay me. 1485 01:25:17,115 --> 01:25:17,755 Don't worry. 1486 01:25:17,875 --> 01:25:18,875 You can stay the night. 1487 01:25:19,355 --> 01:25:20,155 Ahhh... 1488 01:25:27,395 --> 01:25:28,195 Grandma's room. 1489 01:25:30,155 --> 01:25:31,675 I can sleep on the couch. 1490 01:25:31,955 --> 01:25:33,155 Don't be silly dude. 1491 01:25:33,235 --> 01:25:34,035 Come. 1492 01:25:36,715 --> 01:25:37,795 What? Oh, okay. 1493 01:25:48,715 --> 01:25:49,515 So... 1494 01:25:50,275 --> 01:25:51,075 nervous? 1495 01:25:52,315 --> 01:25:53,115 No. 1496 01:25:53,715 --> 01:25:54,835 Why would I be nervous? 1497 01:25:54,915 --> 01:25:55,955 This is your first time, right? 1498 01:25:57,635 --> 01:25:58,835 First time... 1499 01:26:00,075 --> 01:26:00,995 means? 1500 01:26:02,035 --> 01:26:03,235 Means, like this... 1501 01:26:03,915 --> 01:26:04,875 in public. 1502 01:26:07,875 --> 01:26:09,835 Everyone will judge your talent. 1503 01:26:12,275 --> 01:26:13,275 At the exhibit. 1504 01:26:16,955 --> 01:26:17,755 That... 1505 01:26:18,515 --> 01:26:20,195 By the way, instead of being nervous... 1506 01:26:20,355 --> 01:26:21,635 you should be excited. 1507 01:26:22,155 --> 01:26:24,355 Because a lot of people will see your work tomorrow. 1508 01:26:25,395 --> 01:26:26,835 Why are you sitting in a punishment? 1509 01:26:27,195 --> 01:26:29,115 Just lie down. Be comfortable. 1510 01:26:38,755 --> 01:26:39,555 Hey! 1511 01:26:39,995 --> 01:26:40,995 Naman. 1512 01:26:41,075 --> 01:26:43,275 Some of my friends are coming to your exhibition. 1513 01:26:43,515 --> 01:26:44,715 And one of my friends has a boutique. 1514 01:26:44,835 --> 01:26:45,955 So, she can help dress you. 1515 01:26:46,875 --> 01:26:48,315 Is there any problem with this? 1516 01:26:49,795 --> 01:26:52,555 You deserve a special outfit for a special occasion. 1517 01:27:00,195 --> 01:27:01,155 To be honest... 1518 01:27:02,875 --> 01:27:04,235 it feels like a dream. 1519 01:27:05,075 --> 01:27:06,755 So, Bombay is living up to its hype, right? 1520 01:27:06,995 --> 01:27:08,035 Absolutely. 1521 01:27:11,035 --> 01:27:12,515 I am unable to understand... 1522 01:27:14,595 --> 01:27:16,395 I was happier earlier or now. 1523 01:27:16,995 --> 01:27:17,795 Meaning? 1524 01:27:19,115 --> 01:27:20,235 I used to think... 1525 01:27:21,155 --> 01:27:22,635 there's no world outside Indore. 1526 01:27:23,635 --> 01:27:25,555 Now, as I have seen the world, so it feels like... 1527 01:27:26,555 --> 01:27:28,075 What if I don't like Indore anymore. 1528 01:27:28,995 --> 01:27:29,795 Just... 1529 01:27:31,555 --> 01:27:32,555 this thought scares me. 1530 01:27:35,875 --> 01:27:37,195 If you overthink... 1531 01:27:37,795 --> 01:27:38,875 how will you live? 1532 01:27:42,555 --> 01:27:43,915 Just be in the moment. 1533 01:28:10,355 --> 01:28:11,875 I think I should get some sleep. 1534 01:28:12,835 --> 01:28:13,875 It's late. 1535 01:28:20,275 --> 01:28:21,075 Good night. 1536 01:28:21,475 --> 01:28:22,275 Good night. 1537 01:28:27,355 --> 01:28:28,275 It's done. 1538 01:28:32,875 --> 01:28:33,875 By the way, brother... 1539 01:28:34,275 --> 01:28:35,635 you look good in rented clothes. 1540 01:28:36,275 --> 01:28:37,195 Looking nice, right? 1541 01:28:38,235 --> 01:28:39,035 Give it to me. 1542 01:28:43,035 --> 01:28:43,835 Brother. 1543 01:28:43,915 --> 01:28:44,715 Your photo. 1544 01:28:45,675 --> 01:28:46,475 Yes. 1545 01:28:46,755 --> 01:28:47,595 Let's click a photo. 1546 01:28:47,875 --> 01:28:48,595 Come. 1547 01:28:48,715 --> 01:28:49,795 Okay, my solo. 1548 01:28:53,035 --> 01:28:53,835 Shit! 1549 01:28:54,875 --> 01:28:55,675 Yes, Dad. 1550 01:28:55,835 --> 01:28:56,635 Greetings! 1551 01:28:58,675 --> 01:28:59,435 Hello. 1552 01:28:59,595 --> 01:29:00,395 Dad... 1553 01:29:00,675 --> 01:29:01,795 Dad, I can't hear you. 1554 01:29:01,875 --> 01:29:03,315 I...network... 1555 01:29:03,875 --> 01:29:05,355 I will call you back later. 1556 01:29:05,555 --> 01:29:06,395 I will call. 1557 01:29:08,275 --> 01:29:09,115 How's it? 1558 01:29:09,155 --> 01:29:11,115 Granny will be really happy looking at your photo. 1559 01:29:12,475 --> 01:29:14,835 Hey! Just send it only to her. Don't upload anywhere. 1560 01:29:15,875 --> 01:29:16,675 By the way... 1561 01:29:16,915 --> 01:29:17,835 Where is sis-in-law? 1562 01:29:21,115 --> 01:29:22,035 Brother? 1563 01:29:22,355 --> 01:29:23,395 Can I have one? 1564 01:29:27,395 --> 01:29:28,195 Just one. 1565 01:29:28,555 --> 01:29:29,355 Just one. 1566 01:29:47,835 --> 01:29:49,155 These girls! 1567 01:29:49,675 --> 01:29:50,915 Always making us wait. 1568 01:29:51,075 --> 01:29:51,915 Aren't they? 1569 01:29:53,915 --> 01:29:55,075 Mine is worth it. 1570 01:29:55,435 --> 01:29:56,475 Oh totally. 1571 01:29:56,675 --> 01:29:57,755 Mine too. 1572 01:30:01,355 --> 01:30:02,155 So... 1573 01:30:02,435 --> 01:30:03,435 how long have you been dating? 1574 01:30:03,555 --> 01:30:04,395 Date? 1575 01:30:04,675 --> 01:30:05,675 No. I mean... 1576 01:30:05,755 --> 01:30:07,435 We are just friends. 1577 01:30:10,075 --> 01:30:11,195 Special friend. 1578 01:30:13,835 --> 01:30:14,915 Yes. 1579 01:30:16,515 --> 01:30:18,755 If she hadn't been there for me, I wouldn't be here right now. 1580 01:30:19,595 --> 01:30:20,755 Just because of her... 1581 01:30:21,035 --> 01:30:23,155 I am standing here in this city. 1582 01:30:25,795 --> 01:30:27,195 It's quite weird. 1583 01:30:28,355 --> 01:30:30,115 We meet a stranger... 1584 01:30:30,995 --> 01:30:32,795 and they become special in no time at all. 1585 01:30:33,595 --> 01:30:34,395 My girlfriend. 1586 01:30:34,835 --> 01:30:36,395 We met on a Lonavala highway. 1587 01:30:36,875 --> 01:30:38,155 She had fixed my puncture. 1588 01:30:40,835 --> 01:30:41,875 Mine... 1589 01:30:42,275 --> 01:30:43,675 we met at the Indore airport. 1590 01:30:44,155 --> 01:30:45,395 She helped me with extra baggage. 1591 01:30:45,955 --> 01:30:46,835 Nice. 1592 01:30:51,755 --> 01:30:52,915 Mine is here. 1593 01:30:53,955 --> 01:30:55,035 Mine too. 1594 01:30:55,955 --> 01:30:56,755 Good. 1595 01:30:58,755 --> 01:30:59,555 Wait! 1596 01:31:00,755 --> 01:31:01,555 Naman? 1597 01:31:02,675 --> 01:31:03,715 Are you Naman? 1598 01:31:03,915 --> 01:31:04,755 Yes. 1599 01:31:04,835 --> 01:31:05,675 Kartik. 1600 01:31:06,155 --> 01:31:07,275 Okay. Hi. 1601 01:31:07,635 --> 01:31:08,915 Okay, Kartik. 1602 01:31:11,675 --> 01:31:12,755 Hi. 1603 01:31:12,875 --> 01:31:14,795 Wow Naman, looking sharp. -Hello. 1604 01:31:16,315 --> 01:31:17,195 Hi. 1605 01:31:18,395 --> 01:31:19,275 So sweet. 1606 01:31:21,395 --> 01:31:22,315 You too... 1607 01:31:22,995 --> 01:31:24,275 This is for you. 1608 01:31:25,755 --> 01:31:26,635 Thanks. 1609 01:31:26,715 --> 01:31:28,235 Long time, no see. 1610 01:31:28,315 --> 01:31:29,555 Hey, how are you? 1611 01:31:29,675 --> 01:31:31,275 I am good. How are you? -Amazing. 1612 01:31:31,555 --> 01:31:32,355 Hi. 1613 01:31:37,195 --> 01:31:38,355 Naman. Inaaya. 1614 01:31:46,995 --> 01:31:47,995 Thank you. 1615 01:31:48,395 --> 01:31:49,355 Watch your head. 1616 01:31:49,635 --> 01:31:50,555 Hey! 1617 01:31:50,675 --> 01:31:51,795 How are you? I am good. What about you? 1618 01:31:51,875 --> 01:31:53,115 His photos... 1619 01:31:53,195 --> 01:31:55,235 I tried something. Your honest review man... 1620 01:31:55,355 --> 01:31:56,195 I like it. 1621 01:31:56,315 --> 01:31:57,715 Congratulations! -Thank you so much. 1622 01:31:59,755 --> 01:32:00,715 He is her uncle. 1623 01:32:01,195 --> 01:32:02,635 Okay. -Yes. 1624 01:32:03,355 --> 01:32:04,515 Congratulations! -Thanks. 1625 01:32:12,355 --> 01:32:13,155 Cute. 1626 01:32:22,195 --> 01:32:22,995 Wow! 1627 01:32:23,235 --> 01:32:24,315 So beautiful! 1628 01:32:24,715 --> 01:32:26,035 Watching on a screen and... 1629 01:32:26,155 --> 01:32:29,075 watching live size full blown, are completely different. Isn't it? 1630 01:32:29,995 --> 01:32:30,795 Indeed. 1631 01:32:40,155 --> 01:32:40,955 This one... 1632 01:32:42,235 --> 01:32:43,515 is not for sale at all. 1633 01:32:55,155 --> 01:32:55,955 Kavya. 1634 01:32:56,395 --> 01:32:57,595 Isn't this you? 1635 01:32:58,235 --> 01:32:59,315 I know, right. 1636 01:32:59,635 --> 01:33:00,835 Nice work, Naman. 1637 01:33:01,435 --> 01:33:02,235 Thank you. 1638 01:33:02,555 --> 01:33:03,635 Damn cool. 1639 01:33:06,555 --> 01:33:07,555 Oh! He is here. 1640 01:33:07,875 --> 01:33:08,675 Hey bro! 1641 01:33:09,235 --> 01:33:10,755 This man has been looking for you for so long. 1642 01:33:10,795 --> 01:33:11,595 Oh! 1643 01:33:11,955 --> 01:33:13,035 How are you, Naman? 1644 01:33:13,275 --> 01:33:14,915 Reggie, this is the boy I was talking about. 1645 01:33:15,115 --> 01:33:15,995 Brilliant! 1646 01:33:16,235 --> 01:33:17,315 Brilliant work. 1647 01:33:17,715 --> 01:33:19,795 I just bought one of your pictures for my magazine. 1648 01:33:20,755 --> 01:33:22,435 Oh, by the way, I am Reggie Thomas. 1649 01:33:22,515 --> 01:33:23,995 The editor of De Soleil. 1650 01:33:24,195 --> 01:33:25,355 The travel magazine. 1651 01:33:25,835 --> 01:33:27,035 Thank you. Thank you, sir. 1652 01:33:27,155 --> 01:33:29,315 We are looking to do a segment on Indore soon. 1653 01:33:29,635 --> 01:33:30,795 Where can I see more of your work? 1654 01:33:32,795 --> 01:33:35,035 Oh! He is in the process of setting up his website. 1655 01:33:35,155 --> 01:33:37,155 And he will start posting on social media soon. 1656 01:33:37,315 --> 01:33:39,235 Well... Let's talk soon. Okay? 1657 01:33:43,395 --> 01:33:44,755 Thank you, sir. Yes. 1658 01:33:46,475 --> 01:33:47,755 Congratulations! -Thank you. 1659 01:33:47,875 --> 01:33:49,275 Congratulations! -Thank you. 1660 01:33:49,915 --> 01:33:50,755 Thank you. 1661 01:33:51,035 --> 01:33:52,595 Oh my god! 1662 01:33:57,355 --> 01:33:58,835 Congratulations! 1663 01:34:08,395 --> 01:34:09,675 Kavya! -Yes. 1664 01:34:09,795 --> 01:34:10,595 A minute? 1665 01:34:12,235 --> 01:34:13,315 I will be right back. 1666 01:34:24,115 --> 01:34:24,915 Tell me. 1667 01:34:27,955 --> 01:34:30,435 You have never even hugged me so tightly. 1668 01:34:30,755 --> 01:34:32,275 Come on! I will hug you right away. 1669 01:34:32,355 --> 01:34:33,155 No. 1670 01:34:33,795 --> 01:34:34,595 Save it. 1671 01:34:35,555 --> 01:34:36,515 For someone special. 1672 01:34:37,195 --> 01:34:38,275 Like I did. 1673 01:34:39,635 --> 01:34:41,155 Don't over-read the scene. 1674 01:34:41,875 --> 01:34:42,875 He is just a friend. 1675 01:34:44,315 --> 01:34:45,115 That's it? 1676 01:34:45,315 --> 01:34:46,115 Yes, bro. 1677 01:34:46,835 --> 01:34:48,995 And I don't have time for anything else. 1678 01:34:49,955 --> 01:34:50,755 Even if you get time... 1679 01:34:51,315 --> 01:34:52,275 you will make the same excuse. 1680 01:34:52,395 --> 01:34:54,035 Instead of giving it a shot. 1681 01:34:55,515 --> 01:34:56,635 There was a time. 1682 01:34:57,035 --> 01:34:58,235 I gave a chance to myself. 1683 01:34:58,915 --> 01:34:59,915 You know what happened. 1684 01:35:02,835 --> 01:35:04,195 Every guy is not Mohit. 1685 01:35:05,075 --> 01:35:06,435 Just because he ran away... 1686 01:35:06,515 --> 01:35:08,315 when you needed him the most after... 1687 01:35:09,635 --> 01:35:10,435 Say it. 1688 01:35:11,835 --> 01:35:12,955 Your grandma passed away. 1689 01:35:14,435 --> 01:35:17,195 Doesn't mean Naman will also be an idiot like him. 1690 01:35:17,315 --> 01:35:18,115 Right? 1691 01:35:18,795 --> 01:35:19,595 What do you think... 1692 01:35:19,915 --> 01:35:21,035 I didn't think about it? 1693 01:35:21,195 --> 01:35:22,515 Before committing to Kartik. 1694 01:35:24,075 --> 01:35:25,795 I felt like, I was doing a free fall. 1695 01:35:26,555 --> 01:35:28,075 But thank god I jumped. 1696 01:35:29,875 --> 01:35:31,235 I am not you, Inaaya. 1697 01:35:31,515 --> 01:35:33,555 I can't do all these free falls and jumps. 1698 01:35:34,315 --> 01:35:35,715 And you know me. 1699 01:35:35,915 --> 01:35:37,315 I can't just fall in love and... 1700 01:35:37,515 --> 01:35:40,555 be someone's life's supporting character. 1701 01:35:42,915 --> 01:35:43,715 Sister! 1702 01:35:46,435 --> 01:35:47,475 In love stories... 1703 01:35:48,715 --> 01:35:50,355 both characters are important. 1704 01:36:07,555 --> 01:36:08,595 You are so funny. 1705 01:36:09,275 --> 01:36:10,115 Had fun bro. 1706 01:36:10,635 --> 01:36:11,595 Oh god! 1707 01:36:11,675 --> 01:36:13,155 I keep doing something. 1708 01:36:14,355 --> 01:36:15,155 Smoke? 1709 01:36:15,555 --> 01:36:16,355 Kills! 1710 01:36:22,115 --> 01:36:22,955 So, let's go. 1711 01:36:23,275 --> 01:36:24,475 We all will meet again. 1712 01:36:24,675 --> 01:36:25,675 Double date? 1713 01:36:28,075 --> 01:36:29,475 I...I mean... 1714 01:36:29,755 --> 01:36:31,435 Whenever that time comes. -Kartik. 1715 01:36:31,555 --> 01:36:33,075 We are leaving. 1716 01:36:33,235 --> 01:36:34,155 Okay. 1717 01:36:34,355 --> 01:36:35,995 We can meet at least? -Bye, bye. 1718 01:36:36,075 --> 01:36:36,875 How long will you be here, Naman? 1719 01:36:36,995 --> 01:36:37,915 I will be here for some time. 1720 01:36:38,035 --> 01:36:39,315 Okay. Bye. 1721 01:36:40,315 --> 01:36:41,115 I... 1722 01:36:42,115 --> 01:36:43,035 am here for now. 1723 01:36:48,715 --> 01:36:49,515 Naman. 1724 01:36:51,635 --> 01:36:53,075 I am really happy for you. 1725 01:36:54,555 --> 01:36:55,635 I really am. 1726 01:36:56,835 --> 01:36:59,195 The guy, who met me at the airport, who... 1727 01:36:59,515 --> 01:37:01,475 was scared to take out his camera... 1728 01:37:02,715 --> 01:37:03,675 Look at him now. 1729 01:37:06,315 --> 01:37:08,475 That guy found a girl. 1730 01:37:10,635 --> 01:37:12,115 Who held his hand... 1731 01:37:13,235 --> 01:37:14,715 and showed him the right path. 1732 01:37:18,435 --> 01:37:19,395 It's all you. 1733 01:38:03,755 --> 01:38:04,755 It's granny. 1734 01:38:04,835 --> 01:38:05,635 Take it. 1735 01:38:06,515 --> 01:38:07,555 No, let it be. 1736 01:38:07,675 --> 01:38:08,595 No, it's okay. 1737 01:38:09,635 --> 01:38:11,035 I am right here. 1738 01:38:21,155 --> 01:38:22,155 That's why you went to Mumbai? 1739 01:38:23,635 --> 01:38:24,475 To click the pictures? 1740 01:38:25,875 --> 01:38:27,795 Mintu mistakenly sent the photo in family group. 1741 01:38:28,715 --> 01:38:29,755 That's how we found out about this. 1742 01:38:30,635 --> 01:38:32,155 You were just telling lies. 1743 01:38:32,275 --> 01:38:33,995 No, Dad. Actually... 1744 01:38:34,875 --> 01:38:36,115 I mean, I... 1745 01:38:36,235 --> 01:38:37,635 I met a few people. 1746 01:38:37,795 --> 01:38:39,155 It was just... 1747 01:38:39,275 --> 01:38:40,075 That's it. 1748 01:38:40,715 --> 01:38:42,395 Your ticket for tomorrow morning has been booked. 1749 01:38:44,715 --> 01:38:45,595 Come home. 1750 01:38:46,115 --> 01:38:47,875 We will talk at home now. 1751 01:41:31,491 --> 01:41:32,971 It's granny. Take it. 1752 01:41:39,211 --> 01:41:42,251 Inaaya, dude we finally kissed. 1753 01:41:42,691 --> 01:41:43,611 Yes. 1754 01:41:45,651 --> 01:41:46,971 "This is why you went to Mumbai?" 1755 01:41:48,091 --> 01:41:49,811 Your pep talk worked. 1756 01:41:50,771 --> 01:41:53,291 And I can't tell you, how amazing it felt. 1757 01:41:53,411 --> 01:41:56,491 "Your brother put the photos in the family group by mistake, and we found out". 1758 01:41:56,611 --> 01:41:58,331 "Otherwise you would have kept on telling lies after lies." 1759 01:41:58,411 --> 01:42:00,291 Honestly, I felt... 1760 01:42:00,411 --> 01:42:02,851 I didn't have feelings anymore. 1761 01:42:03,211 --> 01:42:04,371 Until I kissed him. 1762 01:42:05,251 --> 01:42:06,891 What a kiss it was! 1763 01:42:11,091 --> 01:42:12,651 "Your return ticket has been booked." 1764 01:42:13,011 --> 01:42:14,131 "Come home at once!" 1765 01:42:14,371 --> 01:42:16,091 "We will talk at home now." 1766 01:42:18,931 --> 01:42:20,611 Naman, Reema and Arjun... 1767 01:42:20,651 --> 01:42:22,251 are out with friends tonight. 1768 01:42:22,371 --> 01:42:24,651 So, I was thinking maybe we could... 1769 01:42:24,771 --> 01:42:26,331 hangout at mine. 1770 01:42:26,971 --> 01:42:27,811 Brother? 1771 01:42:27,971 --> 01:42:28,931 Listen, brother. 1772 01:42:29,171 --> 01:42:30,291 We will talk at home. 1773 01:42:30,371 --> 01:42:31,491 Nothing will happen. 1774 01:42:31,571 --> 01:42:33,651 Uncle was glued to the phone. 1775 01:42:33,811 --> 01:42:35,011 I deleted the photos quickly. 1776 01:42:35,131 --> 01:42:36,451 I don't know, how he found out. 1777 01:42:36,771 --> 01:42:37,931 Let's talk to granny. 1778 01:42:38,051 --> 01:42:39,051 Nothing will happen. -Mintu. 1779 01:42:39,331 --> 01:42:40,291 Later. 1780 01:42:40,411 --> 01:42:41,811 We can't delay it. 1781 01:42:41,891 --> 01:42:43,371 You won't have to go back. 1782 01:42:43,571 --> 01:42:45,291 You switch off your phone and... 1783 01:42:45,411 --> 01:42:46,411 Everything will be normal by tomorrow. 1784 01:42:46,531 --> 01:42:47,491 I said later. 1785 01:42:53,211 --> 01:42:54,091 Kavya... 1786 01:42:55,371 --> 01:42:56,291 Dad. 1787 01:42:56,411 --> 01:42:58,891 He got to know everything. 1788 01:43:00,331 --> 01:43:01,531 I lied to him. 1789 01:43:02,731 --> 01:43:03,771 I have to... 1790 01:43:05,011 --> 01:43:06,051 go back to Indore. 1791 01:43:14,371 --> 01:43:15,331 Then... 1792 01:43:16,531 --> 01:43:17,531 When will you come back to me... 1793 01:43:18,571 --> 01:43:19,451 I mean... 1794 01:43:20,211 --> 01:43:21,731 When will you come back to Mumbai? 1795 01:43:32,091 --> 01:43:32,931 Okay. 1796 01:43:33,371 --> 01:43:34,571 Ok then, you better... 1797 01:43:36,131 --> 01:43:37,571 get going and pack. 1798 01:43:37,851 --> 01:43:38,691 Because... 1799 01:43:38,811 --> 01:43:40,131 there's a lot of stuff. 1800 01:43:41,051 --> 01:43:42,571 Your luggage should not be overweight. 1801 01:43:44,051 --> 01:43:45,411 I won't be there to save you, this time around. 1802 01:43:51,811 --> 01:43:52,851 Congrats, Naman. 1803 01:43:57,691 --> 01:43:58,531 Kavya... 1804 01:44:44,531 --> 01:44:45,691 Don't mind, buddy. 1805 01:44:46,171 --> 01:44:47,051 Come. 1806 01:44:59,811 --> 01:45:02,531 Have your breakfast and go to the shop. 1807 01:45:02,691 --> 01:45:04,251 Your Dad's BP is high since yesterday. 1808 01:45:04,451 --> 01:45:06,051 He hasn't slept for a moment. 1809 01:45:06,291 --> 01:45:07,931 What's the big deal, Mom? 1810 01:45:09,291 --> 01:45:10,491 Why is he doing this drama? 1811 01:45:10,611 --> 01:45:11,731 It's you who lie, 1812 01:45:12,451 --> 01:45:13,891 and make your father angry, 1813 01:45:14,811 --> 01:45:16,531 create problems for the family. 1814 01:45:17,571 --> 01:45:19,051 And it is us who are creating a scene? 1815 01:45:19,251 --> 01:45:20,051 Brother... 1816 01:45:20,451 --> 01:45:21,971 you keep calm. Let me talk. 1817 01:45:24,931 --> 01:45:26,451 This is the first time... 1818 01:45:26,811 --> 01:45:28,411 you are not making eye contact with anyone, 1819 01:45:28,531 --> 01:45:29,891 and not greeting anyone. 1820 01:45:31,971 --> 01:45:32,931 Sis-in-law? 1821 01:45:33,131 --> 01:45:34,331 It's a new generation. 1822 01:45:34,811 --> 01:45:36,531 They just say hi, hello. 1823 01:45:37,651 --> 01:45:40,131 Where are you going? Have your breakfast at least. 1824 01:45:58,491 --> 01:46:00,531 Listen, can you please call for an Aspirin? 1825 01:46:01,211 --> 01:46:03,531 After Naman's event, this is your fourth aspirin. 1826 01:46:03,771 --> 01:46:05,451 And you have been working non-stop too. 1827 01:46:05,971 --> 01:46:07,251 Tell me, what happened? 1828 01:46:09,571 --> 01:46:12,011 Listen, not every headache goes with meds. 1829 01:46:12,411 --> 01:46:13,651 Some need conversation. 1830 01:46:13,851 --> 01:46:16,131 I know, Reems, but I don't have time for all these right now. 1831 01:46:16,491 --> 01:46:17,531 There's a lot of work, okay? 1832 01:46:21,331 --> 01:46:22,291 Naman! 1833 01:46:23,131 --> 01:46:24,091 Naman. 1834 01:46:25,291 --> 01:46:26,291 Naman! 1835 01:46:30,371 --> 01:46:33,131 I asked you to hand over a check of 1,20,000 Rupees. to Tiwari. 1836 01:46:33,691 --> 01:46:35,011 You gave only 1 Lac rupees cheque. 1837 01:46:36,251 --> 01:46:37,931 And you know what kind of person Tiwari is. 1838 01:46:38,291 --> 01:46:40,611 He just needs an excuse to make a mountain out of a molehill. 1839 01:46:41,771 --> 01:46:43,451 Dad, I went to give him the cheque. 1840 01:46:44,091 --> 01:46:46,251 They had a family function... His grandson was born. 1841 01:46:46,371 --> 01:46:48,371 So, you didn't do your work? 1842 01:46:50,971 --> 01:46:52,771 Your brain has gone crazy after going to Mumbai. 1843 01:46:53,611 --> 01:46:54,931 I was carrying a camera... 1844 01:46:55,051 --> 01:46:57,771 I said, it was an asupicious day so I would click few pics. 1845 01:46:57,891 --> 01:47:00,971 They really loved the pictures, so they gave a 20 percent discount. 1846 01:47:01,771 --> 01:47:03,131 If I had taken the photography fees, 1847 01:47:03,451 --> 01:47:04,731 you would not have liked it. 1848 01:47:09,811 --> 01:47:11,171 20 percent discount? 1849 01:47:11,251 --> 01:47:12,131 Yes. 1850 01:47:12,651 --> 01:47:13,571 Sunil. 1851 01:47:13,971 --> 01:47:15,131 Go to Tiwari... 1852 01:47:15,571 --> 01:47:16,651 and ask for his forgiveness. 1853 01:47:17,851 --> 01:47:19,011 We had sent an idiot... 1854 01:47:19,651 --> 01:47:20,731 one last time. 1855 01:47:22,011 --> 01:47:23,611 And tell him, Kothari ji is embarrassed. 1856 01:47:58,371 --> 01:47:59,811 One Kavya-special haircut. 1857 01:48:02,291 --> 01:48:03,371 Ma'am... 1858 01:48:03,771 --> 01:48:04,731 this came for you. 1859 01:48:19,531 --> 01:48:22,891 Bro... the era belongs to memes, not words. 1860 01:48:23,011 --> 01:48:24,771 You just start making reels. 1861 01:48:25,011 --> 01:48:26,611 And then you will see the magic. 1862 01:48:30,891 --> 01:48:32,131 It is freshly made by granny. 1863 01:48:32,251 --> 01:48:33,251 Should I send it for you? -Kavya... 1864 01:48:33,771 --> 01:48:35,411 Come, everyone is waiting. 1865 01:48:35,491 --> 01:48:36,331 Yeah. 1866 01:48:36,771 --> 01:48:37,651 Come. 1867 01:48:41,851 --> 01:48:42,931 What's wrong with you, today? 1868 01:48:43,331 --> 01:48:44,611 You seem so distracted. 1869 01:48:44,691 --> 01:48:46,011 No, nothing like that. 1870 01:48:46,611 --> 01:48:47,491 Speak up. 1871 01:48:48,971 --> 01:48:49,811 I... 1872 01:48:51,411 --> 01:48:52,571 I am planning to propose. 1873 01:48:53,571 --> 01:48:54,411 What? 1874 01:48:55,571 --> 01:48:56,971 Oh! 1875 01:48:57,051 --> 01:48:58,491 Did you come to get my permission? 1876 01:48:59,171 --> 01:49:00,891 As Uncle-Aunty have gone back so... 1877 01:49:00,971 --> 01:49:01,891 So? 1878 01:49:01,971 --> 01:49:03,051 Do you want to move in? 1879 01:49:03,411 --> 01:49:05,011 I want to move in for a lifetime. 1880 01:49:05,451 --> 01:49:07,491 Ewww. So cheesy. 1881 01:49:07,851 --> 01:49:09,091 I am just kidding, bro. 1882 01:49:09,691 --> 01:49:12,291 Of course, you want to settle down with her. 1883 01:49:12,451 --> 01:49:13,411 Yes. 1884 01:49:13,771 --> 01:49:15,451 But, I mean, I don't have any plan... 1885 01:49:15,651 --> 01:49:17,291 I don't even know if Reema is ready or not. 1886 01:49:17,411 --> 01:49:18,571 What if she says no? 1887 01:49:19,251 --> 01:49:20,811 Then get a refund for the ring. 1888 01:49:20,971 --> 01:49:22,291 Stop it, Kavya. 1889 01:49:24,731 --> 01:49:25,651 Are you sure? 1890 01:49:28,291 --> 01:49:29,131 What if... 1891 01:49:29,251 --> 01:49:32,091 you feel this is not the same Reema you loved? 1892 01:49:32,491 --> 01:49:35,651 What if you realize that your worlds are completely different. 1893 01:49:36,251 --> 01:49:37,131 What if, 1894 01:49:37,491 --> 01:49:39,211 you both are perfect for each other... 1895 01:49:39,331 --> 01:49:41,691 but nothing is perfect around you? 1896 01:49:43,011 --> 01:49:44,811 What are you seeking revenge for? 1897 01:49:45,131 --> 01:49:46,651 For all the times that I annoyed you? 1898 01:49:48,331 --> 01:49:49,891 But all are valid questions. 1899 01:49:50,571 --> 01:49:52,131 I am not gonna let you hurt her, Arjun. 1900 01:49:52,211 --> 01:49:53,171 I know, Ka... 1901 01:49:53,331 --> 01:49:54,291 Look, Kavya... 1902 01:49:55,691 --> 01:49:59,611 Reema and I have watched each other evolve over the past 5 years. 1903 01:49:59,691 --> 01:50:00,851 I am her boyfriend, 1904 01:50:00,931 --> 01:50:02,091 best friend, 1905 01:50:02,251 --> 01:50:03,851 man friday, and everything. 1906 01:50:04,131 --> 01:50:05,691 Now, I want to be her husband, buddy. 1907 01:50:06,491 --> 01:50:07,611 And don't worry... 1908 01:50:07,931 --> 01:50:09,451 whatever decision we take... 1909 01:50:09,531 --> 01:50:10,891 we will keep you in mind. 1910 01:50:11,011 --> 01:50:11,811 Ewww. 1911 01:50:11,891 --> 01:50:12,931 What? No. Please. 1912 01:50:13,051 --> 01:50:14,451 You guys look after each other. 1913 01:50:14,531 --> 01:50:15,491 I will handle myself. 1914 01:50:15,891 --> 01:50:16,931 Of course, you can. 1915 01:50:17,451 --> 01:50:18,891 But you don't always have to. 1916 01:50:25,531 --> 01:50:26,611 Naanu... 1917 01:50:26,691 --> 01:50:27,651 listen. 1918 01:50:28,131 --> 01:50:29,091 Yes, aunt? 1919 01:50:29,851 --> 01:50:31,091 Mrs. Tiwari was saying... 1920 01:50:31,211 --> 01:50:33,131 you clicked really nice photos of them. 1921 01:50:33,371 --> 01:50:35,131 You care so much about outsiders. 1922 01:50:35,291 --> 01:50:37,091 And absolutely nothing for the family. 1923 01:50:39,051 --> 01:50:40,091 It has been a year... 1924 01:50:40,531 --> 01:50:42,531 your uncle and I haven't changed a DP on social media. 1925 01:50:44,451 --> 01:50:45,771 Okay, aunt. Go on. 1926 01:50:46,491 --> 01:50:47,771 When do you want to have a photo session? 1927 01:50:49,371 --> 01:50:50,451 Tomorrow morning. 1928 01:50:50,571 --> 01:50:52,171 I will get your uncle ready. 1929 01:50:53,491 --> 01:50:54,451 Okay. 1930 01:50:54,531 --> 01:50:55,571 Confirmed? 1931 01:50:55,691 --> 01:50:56,651 Done. 1932 01:50:57,811 --> 01:50:58,971 I will stand this side. 1933 01:50:59,651 --> 01:51:01,371 How do I look? -Nice. 1934 01:51:01,491 --> 01:51:02,651 Aunt, lean in a bit. 1935 01:51:02,731 --> 01:51:03,811 Little closer. 1936 01:51:03,891 --> 01:51:04,931 A little bit left. 1937 01:51:05,051 --> 01:51:06,011 Shall we pose like this? 1938 01:51:06,171 --> 01:51:08,131 Yes. Yes, one like this, aunt. 1939 01:51:08,571 --> 01:51:10,371 It should be better than Mrs. Tiwari. 1940 01:51:10,451 --> 01:51:11,571 Okay, done. 1941 01:51:11,691 --> 01:51:12,691 What is this pose? 1942 01:51:12,811 --> 01:51:14,131 No, no. Like previous one. 1943 01:51:27,851 --> 01:51:28,931 Just a sec. 1944 01:51:41,091 --> 01:51:42,091 Nice. 1945 01:51:45,651 --> 01:51:49,011 I hope you are finalizing the off-site plans of the salon. 1946 01:51:50,131 --> 01:51:51,411 Everyone was talking about it today. 1947 01:51:51,691 --> 01:51:52,651 I am checking it. 1948 01:51:52,771 --> 01:51:53,371 Good. 1949 01:51:53,451 --> 01:51:55,931 Please finalize everything about when and how to do it. 1950 01:51:59,611 --> 01:52:02,251 I think Arjun is planning to propose me today. 1951 01:52:02,451 --> 01:52:03,451 What? 1952 01:52:03,811 --> 01:52:04,611 No way. 1953 01:52:04,691 --> 01:52:06,251 He is behaving weirdly. 1954 01:52:06,371 --> 01:52:07,731 You know that weird kind of weird. 1955 01:52:08,091 --> 01:52:09,411 Suddenly, he is coming to pick me up. 1956 01:52:09,451 --> 01:52:12,051 I asked him, when and where but he is not telling me anything. 1957 01:52:13,091 --> 01:52:15,611 Maybe he wants to break up with you. 1958 01:52:16,131 --> 01:52:17,451 I am gonna... -I am sorry. 1959 01:52:19,531 --> 01:52:20,891 I think I am going to say yes. 1960 01:52:22,251 --> 01:52:23,011 Wow! 1961 01:52:23,371 --> 01:52:24,491 Are you sure? 1962 01:52:24,571 --> 01:52:25,371 Yes. 1963 01:52:25,891 --> 01:52:27,811 Everything seems fine if your feelings are right. 1964 01:52:29,691 --> 01:52:30,451 How's this? 1965 01:52:31,491 --> 01:52:32,451 You look amazing. 1966 01:52:32,651 --> 01:52:33,771 Okay, bye. Wish me luck. 1967 01:52:33,851 --> 01:52:35,011 All the best. -Bye. 1968 01:53:02,971 --> 01:53:04,091 One more, one more. 1969 01:53:04,371 --> 01:53:05,651 Shall I miss my appointment for this? 1970 01:53:05,771 --> 01:53:06,771 Yes. 1971 01:53:06,931 --> 01:53:08,731 Just because you want to click my pictures? 1972 01:53:09,091 --> 01:53:10,691 I am just asking for the pictures... 1973 01:53:10,771 --> 01:53:12,411 not your UPI pin. 1974 01:53:13,531 --> 01:53:15,731 Will you take that classic Hindi movie shot? 1975 01:53:16,051 --> 01:53:17,331 Silent girl... 1976 01:53:17,531 --> 01:53:18,611 on the beach. 1977 01:53:18,691 --> 01:53:19,731 Wind in my hair. 1978 01:53:20,011 --> 01:53:21,691 Classic melancholic music. 1979 01:53:22,931 --> 01:53:25,491 You know everything, go ahead then, strike a pose. 1980 01:53:25,811 --> 01:53:26,891 Our time will be saved. 1981 01:53:27,891 --> 01:53:31,411 You are over-exploiting this model, Mr Snack Mafia. 1982 01:53:31,731 --> 01:53:33,731 Exploit the photographer whenever you visit Indore. 1983 01:53:34,611 --> 01:53:35,691 I won't say no. 1984 01:53:52,171 --> 01:53:53,131 Baabu... 1985 01:53:53,811 --> 01:53:54,651 What is this? 1986 01:53:55,131 --> 01:53:57,211 I want this clean by the evening. 1987 01:53:57,651 --> 01:53:59,011 Can I get 'Royal Hing Sev'? 1988 01:54:16,571 --> 01:54:17,571 Yes. 1989 01:54:18,131 --> 01:54:19,051 Absolutely. 1990 01:54:19,771 --> 01:54:20,811 How many packets? 1991 01:54:21,611 --> 01:54:22,771 I haven't decided yet. 1992 01:54:23,611 --> 01:54:24,651 Two per day. 1993 01:54:26,211 --> 01:54:28,211 How many days in total? 1994 01:54:28,971 --> 01:54:31,371 That will depend on the taste of the Sev. 1995 01:54:36,611 --> 01:54:37,531 That. 1996 01:54:38,371 --> 01:54:39,331 This one? -Yes. 1997 01:54:45,451 --> 01:54:46,251 And that one. 1998 01:54:50,691 --> 01:54:51,971 This one is special. 1999 01:55:00,291 --> 01:55:01,851 Has your phone been stolen? 2000 01:55:02,571 --> 01:55:03,411 No. 2001 01:55:04,491 --> 01:55:05,331 Why? 2002 01:55:06,291 --> 01:55:10,411 Before hitting big city lights, drop a few tiny texts to brighten the way. 2003 01:55:10,771 --> 01:55:11,811 Shouldn't we? 2004 01:55:12,891 --> 01:55:15,651 I am taking my staff on a jungle safari, that's why I am here. 2005 01:55:15,851 --> 01:55:17,451 Then... -Shall I load the truck? 2006 01:55:17,571 --> 01:55:18,531 Yes. Quickly. -Okay. 2007 01:55:19,611 --> 01:55:21,371 You should have taken the Jabalpur route. 2008 01:55:21,531 --> 01:55:22,771 That's easy and convenient. 2009 01:55:22,851 --> 01:55:23,691 Right. 2010 01:55:24,411 --> 01:55:25,451 Actually, Reems... 2011 01:55:25,571 --> 01:55:27,131 She wanted to eat Dahi vade from Indore. 2012 01:55:27,411 --> 01:55:28,771 She is... 2013 01:55:29,091 --> 01:55:30,091 weird. 2014 01:55:57,171 --> 01:55:58,011 Cool. 2015 01:56:01,451 --> 01:56:02,411 Bye. 2016 01:56:06,131 --> 01:56:07,011 Listen... 2017 01:56:10,171 --> 01:56:11,091 card or cash? 2018 01:56:15,171 --> 01:56:16,091 Oh..Cash. 2019 01:56:24,051 --> 01:56:24,931 Bye. 2020 01:56:25,611 --> 01:56:26,611 Wait a minute. 2021 01:56:58,931 --> 01:56:59,931 "Urmila..." 2022 01:57:00,291 --> 01:57:02,811 "if you hadn't shown courage that day... 2023 01:57:03,571 --> 01:57:05,971 then I too would not have been able to muster the courage." 2024 01:57:06,491 --> 01:57:07,611 "Yours, Kamal." 2025 01:57:08,491 --> 01:57:10,611 Ma'am sorry, I didn't know you were sitting here. 2026 01:57:10,731 --> 01:57:12,411 Just sit, sit. -I thought it was empty. Sorry. 2027 01:57:12,491 --> 01:57:14,251 Sit. Where are you going? 2028 01:57:14,371 --> 01:57:15,331 Thank you. 2029 01:57:15,531 --> 01:57:17,491 I should be thanking you. 2030 01:57:18,091 --> 01:57:21,411 Everyday I sit alone here and have tea. 2031 01:57:22,171 --> 01:57:24,491 I'll have some Jalebi with you today. 2032 01:57:30,531 --> 01:57:32,211 This is my wedding pic. 2033 01:57:32,651 --> 01:57:33,451 Wedding? 2034 01:57:34,571 --> 01:57:35,691 So sweet. 2035 01:57:35,811 --> 01:57:37,971 Please help me this time, Chiku. 2036 01:57:38,171 --> 01:57:40,611 You can eat Kachori for free the whole month. 2037 01:57:40,731 --> 01:57:41,931 Believe me, buddy. 2038 01:57:42,011 --> 01:57:44,691 Listen, will you have something spicy with this? 2039 01:57:44,971 --> 01:57:46,531 No ma'am, nothing. 2040 01:57:46,651 --> 01:57:48,331 Actually, I am waiting for someone. 2041 01:57:48,451 --> 01:57:51,811 For a boyfriend, right? 2042 01:58:04,771 --> 01:58:06,051 I have to leave, ma'am. 2043 01:58:06,731 --> 01:58:08,411 He is waiting for me somewhere else. 2044 01:58:28,051 --> 01:58:29,611 Wow, Mr. Snack Mafia. 2045 01:58:30,211 --> 01:58:31,331 Amazing. 2046 01:58:59,451 --> 01:59:01,691 Are you in a rush to go back to the shop? 2047 01:59:02,051 --> 01:59:03,571 No, no. There's no hurry. 2048 01:59:06,171 --> 01:59:07,011 By the way... 2049 01:59:07,331 --> 01:59:10,411 Reema Di is not in any hurry to eat vade, right? 2050 01:59:11,611 --> 01:59:13,611 No, no. She can wait. 2051 01:59:20,571 --> 01:59:21,651 Did you notice... 2052 01:59:21,771 --> 01:59:22,851 it's the same Sarafa. 2053 01:59:22,931 --> 01:59:24,251 Is it? -Yes. 2054 01:59:26,891 --> 01:59:28,411 Are you eloping me? 2055 01:59:28,691 --> 01:59:31,131 Let that be a surprise. 2056 01:59:58,891 --> 02:00:00,531 The place belongs to Mintu's friend's brother. 2057 02:00:01,291 --> 02:00:03,091 So...consider it your own! 2058 02:00:04,051 --> 02:00:05,651 Do you hang out here? 2059 02:00:05,971 --> 02:00:06,931 No, no. 2060 02:00:07,051 --> 02:00:07,971 It's my... 2061 02:00:08,331 --> 02:00:09,491 first time. 2062 02:00:12,291 --> 02:00:13,171 Have something. 2063 02:00:15,331 --> 02:00:16,131 Later. 2064 02:00:19,171 --> 02:00:20,291 I saw that. 2065 02:00:20,611 --> 02:00:21,491 What? 2066 02:00:21,611 --> 02:00:22,571 Arjun brother... 2067 02:00:23,011 --> 02:00:24,691 proposed Reema. 2068 02:00:25,411 --> 02:00:27,131 I was so elated. 2069 02:00:27,731 --> 02:00:28,731 I know. 2070 02:00:28,891 --> 02:00:29,691 It was sweet. 2071 02:00:30,131 --> 02:00:31,011 What? 2072 02:00:31,091 --> 02:00:32,771 It was sweet. -Yes. 2073 02:00:45,891 --> 02:00:46,891 Listen. 2074 02:00:47,891 --> 02:00:49,371 Are you liking this place? 2075 02:00:51,011 --> 02:00:51,971 No. 2076 02:00:52,411 --> 02:00:53,451 I came for you. 2077 02:00:53,971 --> 02:00:55,131 I thought, you... 2078 02:00:56,251 --> 02:00:57,371 would like this place. So... 2079 02:00:57,531 --> 02:00:59,971 Bars in the middle of the day are not really my scene. 2080 02:01:01,371 --> 02:01:02,691 Shall we go somewhere else... 2081 02:01:02,811 --> 02:01:03,811 that you like? 2082 02:01:04,931 --> 02:01:05,811 What? 2083 02:01:06,691 --> 02:01:07,611 By the way... 2084 02:01:07,691 --> 02:01:10,491 Jungles in the middle of the day are... 2085 02:01:10,651 --> 02:01:12,411 not exactly my scene either. 2086 02:01:13,931 --> 02:01:14,851 But this is great. 2087 02:01:16,611 --> 02:01:18,571 By the way, why did you stop coming here? 2088 02:01:22,731 --> 02:01:23,611 What? 2089 02:01:28,891 --> 02:01:30,131 Oh! 2090 02:01:31,211 --> 02:01:33,851 So, you are not a fan of PDA. 2091 02:01:36,371 --> 02:01:38,291 Never got an opportunity. So... 2092 02:01:38,651 --> 02:01:39,491 Oh. 2093 02:01:47,211 --> 02:01:48,411 Look at you. 2094 02:01:50,171 --> 02:01:51,411 Blushing and all. 2095 02:01:54,411 --> 02:01:55,211 So... 2096 02:01:55,491 --> 02:01:58,491 How's your photography going on Mr Snack Mafia? 2097 02:02:01,011 --> 02:02:02,051 After the workshop... 2098 02:02:02,411 --> 02:02:03,651 I understand everything now. 2099 02:02:03,851 --> 02:02:04,731 But... 2100 02:02:04,971 --> 02:02:06,411 I hardly get time nowadays. 2101 02:02:07,771 --> 02:02:08,731 And also... 2102 02:02:08,811 --> 02:02:11,811 There are no subjects as good as those in Mumbai. 2103 02:02:12,811 --> 02:02:13,811 Are you hitting on me? 2104 02:02:14,451 --> 02:02:15,651 Thank god, you are sweet. 2105 02:02:15,851 --> 02:02:17,691 Because you are terrible at flirting. 2106 02:02:21,331 --> 02:02:22,531 By the way, I told you... 2107 02:02:22,611 --> 02:02:24,051 Mumbai will surprise you. 2108 02:02:24,611 --> 02:02:26,651 A lot of opportunities are there. 2109 02:02:27,611 --> 02:02:28,611 But... 2110 02:02:29,371 --> 02:02:30,171 maybe... 2111 02:02:30,451 --> 02:02:32,451 Mumbai is not in everyone's destiny. 2112 02:02:33,731 --> 02:02:34,611 Why? 2113 02:02:34,731 --> 02:02:35,811 What's stopping you? 2114 02:02:37,531 --> 02:02:38,411 Kavya... 2115 02:02:39,011 --> 02:02:40,331 It's all right here. 2116 02:02:42,571 --> 02:02:43,611 Home. 2117 02:02:43,771 --> 02:02:44,931 Family. 2118 02:02:45,011 --> 02:02:45,851 Shop. 2119 02:02:46,291 --> 02:02:47,131 Business. 2120 02:02:47,611 --> 02:02:48,731 Mumbai... 2121 02:02:49,291 --> 02:02:50,371 amidst all these things... 2122 02:02:51,091 --> 02:02:52,251 how will it fit in? 2123 02:02:53,931 --> 02:02:55,171 Everything will fall apart. 2124 02:02:55,971 --> 02:02:59,011 Eventually, everything falls into place in life. 2125 02:03:00,771 --> 02:03:02,931 I've only got a day here. 2126 02:03:03,731 --> 02:03:05,171 So, let's make the most of it. 2127 02:03:20,851 --> 02:03:22,331 Brother, should I make Bhel for you? 2128 02:03:24,771 --> 02:03:25,691 Get lost! 2129 02:03:28,771 --> 02:03:29,811 It's okay. 2130 02:03:39,531 --> 02:03:40,731 Do you know that these Bhel vendors... 2131 02:03:40,851 --> 02:03:42,571 purposely annoy couples? 2132 02:03:44,411 --> 02:03:46,211 You refused but... 2133 02:03:46,451 --> 02:03:48,291 if it were any other couple... 2134 02:03:48,811 --> 02:03:49,891 couldn't say anything. 2135 02:03:50,131 --> 02:03:51,691 Other couples. 2136 02:03:55,091 --> 02:03:56,491 This terrace is incredible! 2137 02:03:57,211 --> 02:03:58,771 Such a beautiful view from here. 2138 02:04:01,731 --> 02:04:02,731 Kavya... 2139 02:04:04,451 --> 02:04:06,811 I might have given up hope of meeting you. 2140 02:04:08,331 --> 02:04:09,451 If we had not met... 2141 02:04:11,011 --> 02:04:12,051 like this today. 2142 02:04:13,851 --> 02:04:14,811 I am sorry. 2143 02:04:16,971 --> 02:04:19,611 I won't make an excuse to hide my mistake. 2144 02:04:21,931 --> 02:04:22,931 I was just... 2145 02:04:24,651 --> 02:04:25,611 little scared. 2146 02:04:27,131 --> 02:04:29,211 People love me, scold me... 2147 02:04:30,051 --> 02:04:31,491 but no one has ever been afraid of me. 2148 02:04:35,531 --> 02:04:36,771 Why were you scared? 2149 02:04:38,451 --> 02:04:40,451 I was happy that you came into my life. 2150 02:04:40,811 --> 02:04:42,211 Felt terrible when you left. 2151 02:04:42,611 --> 02:04:44,131 Then, for the first time, I felt... 2152 02:04:44,451 --> 02:04:45,811 "How can he go like this?" 2153 02:04:46,531 --> 02:04:47,731 "I want him in my life." 2154 02:04:48,491 --> 02:04:51,531 I was scared of that feeling. 2155 02:04:54,491 --> 02:04:55,451 Never mind. 2156 02:04:56,571 --> 02:04:57,451 Great. 2157 02:04:58,931 --> 02:05:00,411 At least, I got to know... 2158 02:05:01,091 --> 02:05:02,411 what I was feeling... 2159 02:05:04,091 --> 02:05:05,291 is called fear. 2160 02:05:50,651 --> 02:05:51,811 It's my first time. 2161 02:05:53,171 --> 02:05:54,251 It's okay. 2162 02:05:55,531 --> 02:05:56,691 Just trust me. 2163 02:06:37,891 --> 02:06:38,931 I am starving. 2164 02:06:41,051 --> 02:06:42,211 Shall we order something? 2165 02:06:42,371 --> 02:06:43,291 Or... 2166 02:06:43,611 --> 02:06:44,771 you wanna go to Sarafa? 2167 02:06:54,331 --> 02:06:55,211 Oh shit! 2168 02:06:55,291 --> 02:06:56,331 Forgot to tell you. 2169 02:06:56,451 --> 02:06:58,331 Today, I met this very sweet lady... 2170 02:06:58,451 --> 02:06:59,371 She... 2171 02:06:59,491 --> 02:07:01,011 invited me to a dinner. 2172 02:07:01,811 --> 02:07:03,971 And she just messaged me that... 2173 02:07:04,131 --> 02:07:06,171 she is cooking something special. 2174 02:07:07,131 --> 02:07:08,571 If I cancel it... 2175 02:07:08,651 --> 02:07:09,851 she will feel bad. 2176 02:07:10,451 --> 02:07:11,931 I have committed. 2177 02:07:13,291 --> 02:07:14,331 Will you come along? 2178 02:07:17,051 --> 02:07:17,891 Kavya... 2179 02:07:18,411 --> 02:07:20,971 every family knows each other here. 2180 02:07:22,171 --> 02:07:22,971 If... 2181 02:07:23,611 --> 02:07:25,171 I go with you... 2182 02:07:25,251 --> 02:07:26,411 for the dinner... 2183 02:07:26,931 --> 02:07:29,331 I might end up being disowned. 2184 02:07:32,091 --> 02:07:32,891 You carry on. 2185 02:07:34,171 --> 02:07:35,811 I will go home and show my face. 2186 02:07:35,931 --> 02:07:36,811 Then... 2187 02:07:36,931 --> 02:07:37,811 will meet you tonight. 2188 02:07:38,611 --> 02:07:40,851 Secretly and stealthily. 2189 02:07:55,451 --> 02:07:56,411 Right from here. 2190 02:07:57,131 --> 02:07:59,211 This is my colony. 2191 02:08:00,411 --> 02:08:02,691 Whose home are you going to in my lane? 2192 02:08:04,291 --> 02:08:05,411 What's the landmark? 2193 02:08:05,931 --> 02:08:06,931 Krishna temple. 2194 02:08:10,331 --> 02:08:12,131 I won't talk about you to anyone. 2195 02:08:12,251 --> 02:08:13,491 What's the name of the house? 2196 02:08:14,211 --> 02:08:15,371 Urmila Vihar. 2197 02:08:16,611 --> 02:08:17,571 What? 2198 02:08:17,771 --> 02:08:19,571 What won't you talk about me in my own house? 2199 02:08:20,011 --> 02:08:20,811 Means? 2200 02:08:22,611 --> 02:08:23,731 Means... 2201 02:08:24,051 --> 02:08:25,611 you met granny today? 2202 02:08:26,891 --> 02:08:27,891 Kavya. 2203 02:08:28,371 --> 02:08:30,091 I can't go with you. 2204 02:08:30,291 --> 02:08:31,331 You have to go yourself. 2205 02:08:31,451 --> 02:08:32,811 Naman, Naman relax. -No, we can't go together. 2206 02:08:32,931 --> 02:08:33,731 Listen. Relax. 2207 02:08:34,451 --> 02:08:36,251 You met my parents too. 2208 02:08:36,411 --> 02:08:37,731 And it wasn't that big of a deal. 2209 02:08:38,531 --> 02:08:40,731 Listen, when I met her, she reminded me of my grandma. 2210 02:08:40,811 --> 02:08:42,091 And I couldn't say no. 2211 02:08:43,171 --> 02:08:44,331 I really want to go. 2212 02:08:44,451 --> 02:08:46,251 Kavya. I can understand but... 2213 02:08:46,371 --> 02:08:47,771 you please try to understand my situation. 2214 02:08:47,891 --> 02:08:48,931 Look... 2215 02:08:49,491 --> 02:08:52,131 Your family and my family are poles apart. 2216 02:08:52,731 --> 02:08:55,171 If they see me coming home with a girl... 2217 02:08:55,291 --> 02:08:58,251 The next moment, either they will be on hospital bed... or me. 2218 02:08:58,371 --> 02:08:59,771 So, I can't come. -Really? 2219 02:08:59,891 --> 02:09:01,011 Try to understand. 2220 02:09:01,131 --> 02:09:02,011 Okay. 2221 02:09:03,291 --> 02:09:05,051 Breathe, okay? Relax. 2222 02:09:07,731 --> 02:09:08,651 Think about it. 2223 02:09:09,371 --> 02:09:11,451 Who will you tell about me first in your family? 2224 02:09:12,371 --> 02:09:13,331 Granny. 2225 02:09:13,611 --> 02:09:14,971 And she has already seen me. 2226 02:09:15,851 --> 02:09:17,571 Do you really want to lie to her now? 2227 02:09:19,251 --> 02:09:20,171 No. 2228 02:09:20,771 --> 02:09:22,411 Then why are you thinking so much? 2229 02:09:22,531 --> 02:09:23,731 We will go together and... 2230 02:09:24,091 --> 02:09:25,211 and everything will be okay. 2231 02:09:25,971 --> 02:09:26,851 Let's go. 2232 02:09:33,251 --> 02:09:34,171 Sure? 2233 02:09:34,891 --> 02:09:35,891 Sure. 2234 02:09:37,451 --> 02:09:38,771 Let's not do this. 2235 02:09:38,891 --> 02:09:40,451 I should have brought something, no? 2236 02:09:42,531 --> 02:09:43,611 Later... 2237 02:09:46,091 --> 02:09:47,211 Hello! 2238 02:09:47,971 --> 02:09:48,811 Aunt. 2239 02:09:50,011 --> 02:09:50,971 Kavya. 2240 02:09:51,051 --> 02:09:51,931 Kavya. 2241 02:09:52,291 --> 02:09:53,771 Aunt. Mintu's mom. 2242 02:09:54,131 --> 02:09:55,811 Come inside. -Sure. 2243 02:09:58,971 --> 02:10:00,011 Who is she? 2244 02:10:00,731 --> 02:10:02,011 Granny has called her. 2245 02:10:02,091 --> 02:10:04,211 She has come to meet granny. 2246 02:10:07,691 --> 02:10:10,611 Thankfully, I was there otherwise I don't know what would have happened. 2247 02:10:10,771 --> 02:10:11,771 Come on, man. 2248 02:10:11,891 --> 02:10:12,971 Naanu. 2249 02:10:13,171 --> 02:10:15,131 For 6,000 Rupees extra baggage charges... 2250 02:10:15,251 --> 02:10:17,531 he distributed snacks worth 4,000 Rupees. 2251 02:10:18,411 --> 02:10:20,971 You ruined Kothari's reputation in front of the girl. 2252 02:10:42,251 --> 02:10:43,491 Give them some pudding. 2253 02:10:44,251 --> 02:10:45,891 It is delicious. Give me some. 2254 02:10:46,131 --> 02:10:46,931 Naanu... 2255 02:10:47,371 --> 02:10:49,211 Come inside. Serve Gulab Jamun. 2256 02:10:49,331 --> 02:10:51,331 Aunty, the food was so delicious. 2257 02:10:58,491 --> 02:10:59,491 Naanu... 2258 02:10:59,611 --> 02:11:00,531 Yes? 2259 02:11:01,731 --> 02:11:02,691 What was happening there? 2260 02:11:03,771 --> 02:11:05,171 Nothing, Dad. 2261 02:11:05,291 --> 02:11:06,851 We observed everything. 2262 02:11:06,931 --> 02:11:08,211 Speak up now. 2263 02:11:09,331 --> 02:11:10,411 What? 2264 02:11:11,371 --> 02:11:12,931 Is it the same girl... 2265 02:11:13,051 --> 02:11:14,371 who was at your event? 2266 02:11:15,091 --> 02:11:17,971 Whose photo Mintu had mistakenly posted in the family group? 2267 02:11:18,051 --> 02:11:18,931 Look at him. 2268 02:11:19,051 --> 02:11:21,171 He has grown so much that brought her home to introduce. 2269 02:11:21,291 --> 02:11:22,291 Mom... 2270 02:11:22,371 --> 02:11:23,931 it's not like that. 2271 02:11:24,171 --> 02:11:26,811 The way you were flirting across the table... 2272 02:11:27,691 --> 02:11:28,891 everyone could see it. 2273 02:11:30,011 --> 02:11:32,011 You didn't want to come back because of her, right? 2274 02:11:33,891 --> 02:11:34,811 No. 2275 02:11:35,011 --> 02:11:36,371 It's not what you... 2276 02:11:36,491 --> 02:11:37,851 Do you like her? 2277 02:11:38,171 --> 02:11:39,131 I liked her. 2278 02:11:41,611 --> 02:11:43,251 We met just a few days ago. 2279 02:11:46,451 --> 02:11:48,011 I will leave. 2280 02:11:54,251 --> 02:11:56,531 Mumbai is a really nice city. 2281 02:11:56,651 --> 02:11:58,651 I think you should visit. You have been there, right? 2282 02:11:58,771 --> 02:12:01,331 I haven't traveled as much as you do. 2283 02:12:01,451 --> 02:12:03,251 I will take you around whenever you come to Mumbai. 2284 02:12:03,331 --> 02:12:04,531 It will be fun. 2285 02:12:04,611 --> 02:12:05,931 Sunita. Come here. 2286 02:12:06,011 --> 02:12:07,811 Yes, sis-in-law. Coming. Just a minute. 2287 02:12:09,251 --> 02:12:11,571 Since the day he has met you, 2288 02:12:11,771 --> 02:12:13,251 he is so happy. 2289 02:12:14,651 --> 02:12:17,651 Even you have been smiling continuously. 2290 02:12:19,811 --> 02:12:21,411 Okay. Tell me one thing. 2291 02:12:21,571 --> 02:12:23,651 You have a hair salon, right? 2292 02:12:24,691 --> 02:12:27,011 Which hairdo will suit me? 2293 02:12:27,131 --> 02:12:29,531 Granny, you look amazing in natural hair. 2294 02:12:29,811 --> 02:12:32,251 You will rock Indore when you style it. 2295 02:12:32,771 --> 02:12:34,811 She's a pure businesswoman. 2296 02:12:35,291 --> 02:12:37,051 Will not give anything for free. 2297 02:12:38,691 --> 02:12:39,891 It's great. 2298 02:12:40,011 --> 02:12:41,611 Even I want it that... 2299 02:12:41,731 --> 02:12:44,931 my both daughter-in-laws handle Kothari Kendra. 2300 02:12:45,091 --> 02:12:46,011 It's beautiful. 2301 02:12:46,211 --> 02:12:47,411 It will look good on her? -Yes. 2302 02:12:47,491 --> 02:12:51,011 They are busy with household responsibilities. 2303 02:12:51,091 --> 02:12:52,131 Let's give this one too. 2304 02:12:53,131 --> 02:12:54,371 Will it be too much? 2305 02:12:54,451 --> 02:12:56,171 No. She's Naanu's choice. 2306 02:12:56,251 --> 02:12:57,171 She deserves that much. 2307 02:12:57,451 --> 02:12:58,451 Naanu... 2308 02:12:59,251 --> 02:13:00,851 The photo you had clicked? 2309 02:13:00,971 --> 02:13:01,971 Just show it. 2310 02:13:06,811 --> 02:13:08,651 You only tell him. -Okay. 2311 02:13:10,051 --> 02:13:11,011 Mom! 2312 02:13:11,131 --> 02:13:12,851 Granny, you are very inspiring. 2313 02:13:13,291 --> 02:13:14,571 Just like my grandma. 2314 02:13:14,771 --> 02:13:17,771 You know, I dedicated my studio's name to her. 2315 02:13:18,651 --> 02:13:19,491 Ma Cherie. 2316 02:13:19,571 --> 02:13:20,491 Okay. 2317 02:13:20,731 --> 02:13:21,571 See. 2318 02:13:22,211 --> 02:13:23,531 Ma Cherie. 2319 02:13:24,811 --> 02:13:25,731 See this. 2320 02:13:25,851 --> 02:13:26,811 Kamal! 2321 02:13:28,131 --> 02:13:31,691 I got a tattoo of Dilip Kumar when I was a child. 2322 02:13:32,051 --> 02:13:33,931 Tattoo is a symbol of love. 2323 02:13:40,811 --> 02:13:42,491 Who is this symbol for? 2324 02:13:45,531 --> 02:13:47,251 We were together for a long time. 2325 02:13:47,891 --> 02:13:50,131 We thought we would get married, live together. 2326 02:13:50,691 --> 02:13:52,411 Later I realized, it was good we didn't do it. 2327 02:13:53,251 --> 02:13:54,211 Why is it so? 2328 02:13:54,691 --> 02:13:55,811 Because... 2329 02:13:55,931 --> 02:13:58,011 he changed over the time. 2330 02:13:58,771 --> 02:14:01,571 First his priorities, then his needs. 2331 02:14:02,691 --> 02:14:04,411 Then one day, his love for me. 2332 02:14:05,211 --> 02:14:06,731 He didn't even take 10 minutes... 2333 02:14:06,851 --> 02:14:08,771 to change his feelings towards me. 2334 02:14:09,651 --> 02:14:10,891 You think yourself... 2335 02:14:11,131 --> 02:14:13,371 If all this had happened after marriage. 2336 02:14:13,971 --> 02:14:16,131 I don't know how I would have coped with that trauma. 2337 02:14:16,251 --> 02:14:17,211 Right. 2338 02:14:17,291 --> 02:14:19,491 Nothing is permanent nowadays. 2339 02:14:19,931 --> 02:14:21,851 Neither people nor their feelings. 2340 02:14:22,491 --> 02:14:25,491 So, why bother with all the fuss of a marriage? 2341 02:14:25,771 --> 02:14:27,691 Just go with the flow and have fun. 2342 02:14:28,131 --> 02:14:29,131 Screw marriages. 2343 02:16:53,505 --> 02:16:54,305 Nowadays... 2344 02:16:54,665 --> 02:16:55,785 Nothing is permanent. 2345 02:16:56,105 --> 02:16:56,945 Neither people... 2346 02:16:57,065 --> 02:16:58,105 nor their feelings. 2347 02:16:58,385 --> 02:17:01,265 So, why bother with all fuss of the wedding drama. 2348 02:17:01,545 --> 02:17:03,625 Just go with the flow and have fun. 2349 02:17:04,025 --> 02:17:04,825 Screw marriages. 2350 02:17:19,425 --> 02:17:21,265 Everyone has the same opinion before marriage. 2351 02:17:22,025 --> 02:17:23,665 By the way... how old are you? 2352 02:17:24,265 --> 02:17:25,905 Ji... Twenty three. 2353 02:17:26,025 --> 02:17:28,025 There is still a lot of time. 2354 02:17:28,225 --> 02:17:29,505 Naman doesn't have time. 2355 02:17:29,905 --> 02:17:31,665 He has to settle down in a year or so. 2356 02:17:32,065 --> 02:17:33,105 Okay, Kavya... 2357 02:17:33,225 --> 02:17:35,265 How much longer, according to you? 2358 02:17:36,025 --> 02:17:37,065 One and a half years? 2359 02:17:37,505 --> 02:17:38,505 Okay, no problem. 2360 02:17:38,865 --> 02:17:39,865 It's up to them. 2361 02:17:39,945 --> 02:17:41,105 They can do it whenever they feel like it. 2362 02:17:41,665 --> 02:17:42,785 6 months more. 2363 02:17:42,985 --> 02:17:44,945 Get married in 2 years. No issues. 2364 02:17:46,025 --> 02:17:47,185 Aunty... 2365 02:17:47,665 --> 02:17:49,825 I can't commit right now. 2366 02:17:50,025 --> 02:17:52,905 I am not ready even for a serious relationship. 2367 02:17:53,185 --> 02:17:54,145 Marriage... 2368 02:17:54,705 --> 02:17:55,945 may happen or may not. 2369 02:17:56,145 --> 02:17:58,665 Means... If you don't feel like... 2370 02:17:58,985 --> 02:18:01,185 doesn't mean you won't do it ever. 2371 02:18:01,425 --> 02:18:02,425 I don't know. 2372 02:18:02,625 --> 02:18:03,585 Honestly... 2373 02:18:03,705 --> 02:18:06,585 I never gave a thought about it before. 2374 02:18:07,145 --> 02:18:09,025 Let it continue the way it is. 2375 02:18:09,225 --> 02:18:10,385 I stay happy with that. 2376 02:18:10,545 --> 02:18:12,145 You know, enjoying the little things in life. 2377 02:18:13,305 --> 02:18:16,345 Like, when Naman and I met at the Indore airport. 2378 02:18:16,465 --> 02:18:17,425 And when... 2379 02:18:17,545 --> 02:18:20,345 Naman came to my studio for the event in memory of my grandma. 2380 02:18:20,985 --> 02:18:22,305 And when he came to my home... 2381 02:18:22,385 --> 02:18:23,705 to meet my family. 2382 02:18:24,385 --> 02:18:25,785 That was a good moment. 2383 02:18:25,905 --> 02:18:26,825 Wait a second. 2384 02:18:27,545 --> 02:18:29,585 Has Naman already met your family? 2385 02:18:30,545 --> 02:18:31,505 Naanu... 2386 02:18:32,105 --> 02:18:32,905 Yes... 2387 02:18:33,745 --> 02:18:36,785 Uncle Aunty invited for a dinner so... that's why. 2388 02:18:36,905 --> 02:18:38,385 I got late, so stayed over. 2389 02:18:43,345 --> 02:18:44,465 So... 2390 02:18:44,585 --> 02:18:45,585 dude... 2391 02:18:45,705 --> 02:18:46,945 How was your 'muh dikhai'? 2392 02:18:48,105 --> 02:18:49,025 Did they like you? 2393 02:18:49,585 --> 02:18:51,225 Did you get any gifts? 2394 02:18:52,585 --> 02:18:54,105 When were you going to tell us all this? 2395 02:18:54,505 --> 02:18:56,665 Uncle, honestly, it wasn't a 'muh dikhai'. 2396 02:18:56,745 --> 02:18:58,185 It was just a normal dinner. 2397 02:18:58,985 --> 02:19:02,505 Going to each other's houses isn't just about discussing marriage. 2398 02:19:02,865 --> 02:19:04,185 I have come here too... 2399 02:19:04,745 --> 02:19:05,825 just for dinner. 2400 02:19:06,625 --> 02:19:08,425 And by the way, my parents loved Naman. 2401 02:19:09,625 --> 02:19:13,185 Honestly, nobody really cares about that kind of thing at my house. 2402 02:19:13,385 --> 02:19:15,945 My parents are quite chilled with my guy friends coming over. 2403 02:19:18,265 --> 02:19:20,145 Just leave all this. 2404 02:19:20,585 --> 02:19:21,745 Eat Gulab Jamun. 2405 02:19:22,025 --> 02:19:25,105 Not a single one of you understands hospitality. 2406 02:19:25,225 --> 02:19:26,145 Granny. 2407 02:19:26,265 --> 02:19:27,425 Kavya is getting late. 2408 02:19:27,785 --> 02:19:28,785 I will drop her home. 2409 02:19:30,305 --> 02:19:32,025 Let her have some sweets. 2410 02:19:33,745 --> 02:19:35,625 I won't let her go like this. 2411 02:19:38,145 --> 02:19:39,305 No, granny. 2412 02:19:39,545 --> 02:19:40,425 He is right. 2413 02:19:40,465 --> 02:19:42,385 I have to get up early tomorrow. 2414 02:19:43,385 --> 02:19:45,105 I will be late. I will leave. 2415 02:19:46,825 --> 02:19:47,625 Goodnight. 2416 02:21:00,785 --> 02:21:02,265 Let's go upstairs and talk? 2417 02:21:04,945 --> 02:21:06,465 Naman, I am going back tomorrow. 2418 02:21:07,665 --> 02:21:08,825 Will you let me go like this? 2419 02:21:08,905 --> 02:21:10,945 Won't you talk or say anything? 2420 02:21:13,585 --> 02:21:14,785 You said everything at home. 2421 02:21:15,585 --> 02:21:16,825 I have nothing left to say. 2422 02:21:19,625 --> 02:21:22,585 I am sorry if my words hurt your feelings. 2423 02:21:23,065 --> 02:21:24,585 But I am not sorry for saying all that. 2424 02:21:24,905 --> 02:21:26,185 I believe in all that. 2425 02:21:27,225 --> 02:21:28,865 But my family doesn't. 2426 02:21:29,265 --> 02:21:30,745 They don't even understand. 2427 02:21:31,425 --> 02:21:32,785 I told you not to go together. 2428 02:21:33,145 --> 02:21:34,745 Okay. I am sorry... 2429 02:21:34,825 --> 02:21:37,305 that I couldn't reject granny's invitation. 2430 02:21:37,505 --> 02:21:40,105 And I am sorry, I felt that if we go together we can handle it. 2431 02:21:40,225 --> 02:21:42,145 And we went together. Didn't we? 2432 02:21:42,265 --> 02:21:43,865 You call that going "together"? 2433 02:21:44,225 --> 02:21:45,985 You were sitting 10 feet away from me. 2434 02:21:46,105 --> 02:21:47,345 I was petrified, Kavya. 2435 02:21:47,465 --> 02:21:48,785 As if I was relaxed. 2436 02:21:49,025 --> 02:21:51,585 Your whole family was interrogating me. 2437 02:21:51,745 --> 02:21:54,585 You have no idea, how much alone and cornered I was feeling. 2438 02:21:54,705 --> 02:21:56,065 It was not at all comfortable. 2439 02:21:56,225 --> 02:21:58,425 And I was hoping that you will stop them... but no. 2440 02:21:58,705 --> 02:22:00,865 You were sitting zip-tied as if you can't even speak. 2441 02:22:00,985 --> 02:22:01,825 What could I say, Kavya? 2442 02:22:01,905 --> 02:22:02,905 And how could I say anything? 2443 02:22:03,545 --> 02:22:05,145 There was a barrage of questions. 2444 02:22:05,265 --> 02:22:08,025 It's not your family with whom you can talk about your boyfriend. 2445 02:22:08,145 --> 02:22:09,305 "I had a boyfriend but... 2446 02:22:09,425 --> 02:22:12,545 ...it didn't work out so now I don't believe in relationships." 2447 02:22:12,665 --> 02:22:13,465 But yes... 2448 02:22:13,665 --> 02:22:15,145 I have his tattoo on my hand. 2449 02:22:15,265 --> 02:22:16,465 Again with the tattoo? 2450 02:22:16,585 --> 02:22:18,785 Who gives a shit about a fucking tattoo or even an ex. 2451 02:22:18,905 --> 02:22:19,705 Hey brother... 2452 02:22:19,825 --> 02:22:20,785 silence, please. 2453 02:22:21,025 --> 02:22:21,985 It's a residential area. 2454 02:22:22,105 --> 02:22:23,385 We won't make noise, go. 2455 02:22:23,465 --> 02:22:24,425 Go. 2456 02:22:24,545 --> 02:22:25,585 Why are you being rude? 2457 02:22:28,665 --> 02:22:29,825 Kavya, please. 2458 02:22:29,945 --> 02:22:30,865 Try to understand. 2459 02:22:31,585 --> 02:22:33,265 You might be feeling that I didn't say anything. 2460 02:22:34,145 --> 02:22:36,265 We don't argue with our elders. 2461 02:22:36,905 --> 02:22:38,585 But you can stand for yourself. 2462 02:22:38,705 --> 02:22:40,505 Or that's also not allowed in your family? 2463 02:22:41,625 --> 02:22:44,465 Next time, give me a list of 'what to say' and 'what not to say'. 2464 02:22:44,585 --> 02:22:46,025 If you want me to meet your family. 2465 02:22:47,185 --> 02:22:48,865 And your family was so... -Not so chill, right. 2466 02:22:50,225 --> 02:22:51,025 Right? 2467 02:22:52,145 --> 02:22:53,545 My family, me... 2468 02:22:53,945 --> 02:22:55,425 are not cool, classy... 2469 02:22:55,785 --> 02:22:56,705 chilled... 2470 02:22:56,825 --> 02:22:57,625 like you. 2471 02:22:58,265 --> 02:22:59,945 That's why you denied being in a relationship. 2472 02:23:00,065 --> 02:23:02,305 Dude, we just had sex 3 hours ago. 2473 02:23:03,865 --> 02:23:05,465 Why are you being so loud? 2474 02:23:05,585 --> 02:23:07,465 You are talking nonsense, how can I remain calm? 2475 02:23:07,665 --> 02:23:09,905 And stop throwing accusations. 2476 02:23:10,625 --> 02:23:12,465 "I am not cool, my family is not cool." 2477 02:23:12,585 --> 02:23:14,345 It's all in your head. 2478 02:23:14,505 --> 02:23:15,425 Your grandmother... 2479 02:23:15,545 --> 02:23:18,745 Your grandmother was discussing such motivational things like... 2480 02:23:18,865 --> 02:23:21,785 how her recipes set the foundation of your family business and I was like... 2481 02:23:22,345 --> 02:23:24,745 Here's a strong woman who can inspire me. 2482 02:23:25,345 --> 02:23:26,145 What? 2483 02:23:26,585 --> 02:23:27,385 What's that? 2484 02:23:29,585 --> 02:23:30,825 What did granny say? 2485 02:23:31,625 --> 02:23:33,985 That entire business is her brainchild. 2486 02:23:37,905 --> 02:23:38,705 Wow! 2487 02:23:39,465 --> 02:23:40,585 You didn't know this? 2488 02:23:43,345 --> 02:23:44,985 Buddy, I feel, in this whole world... 2489 02:23:45,465 --> 02:23:47,825 it's only you who thinks that your family is not cool. 2490 02:23:51,905 --> 02:23:52,705 Okay, fine. 2491 02:23:53,745 --> 02:23:55,065 If there's no family problem... 2492 02:23:55,785 --> 02:23:56,985 then what's stopping you? 2493 02:23:58,905 --> 02:23:59,825 At least tell me that. 2494 02:24:01,705 --> 02:24:03,905 Only you can tell this. 2495 02:24:06,665 --> 02:24:08,105 So much has happened since we met. 2496 02:24:09,305 --> 02:24:10,305 Meeting over and over again. 2497 02:24:10,465 --> 02:24:11,265 To hang out together. 2498 02:24:12,625 --> 02:24:13,745 To understand each other. 2499 02:24:15,185 --> 02:24:15,985 Kiss. 2500 02:24:17,465 --> 02:24:18,265 Sex. 2501 02:24:20,545 --> 02:24:22,425 Should not I consider this love or what? 2502 02:24:22,825 --> 02:24:25,105 Then you are saying that you prefer to steer clear of love. 2503 02:24:25,345 --> 02:24:27,065 Then you were saying something at home. 2504 02:24:27,185 --> 02:24:27,985 It didn't make... 2505 02:24:28,545 --> 02:24:29,545 any sense. 2506 02:24:32,345 --> 02:24:33,145 Kavya... 2507 02:24:35,945 --> 02:24:37,545 I just want to know that... 2508 02:24:38,545 --> 02:24:39,585 what do you want? 2509 02:24:43,945 --> 02:24:45,465 I'm here to figure out the same thing. 2510 02:24:54,185 --> 02:24:55,105 So, what did you find out? 2511 02:24:57,345 --> 02:24:58,305 What do you feel? 2512 02:24:59,865 --> 02:25:02,225 You know what I feel for you. 2513 02:25:03,945 --> 02:25:06,225 But now it's not just about us, Naman. 2514 02:25:07,625 --> 02:25:11,625 I'm unable to contemplate the future and all that comes with it. 2515 02:25:11,705 --> 02:25:12,785 Don't worry about the future. 2516 02:25:14,105 --> 02:25:14,905 What do you... 2517 02:25:15,505 --> 02:25:16,425 think about the present? 2518 02:25:17,545 --> 02:25:18,345 I don't know. 2519 02:25:19,385 --> 02:25:20,305 It's not simple. 2520 02:25:22,945 --> 02:25:23,785 It's simple, Kavya. 2521 02:25:26,345 --> 02:25:27,865 Are we boyfriend-girlfriend or... 2522 02:25:29,585 --> 02:25:30,385 Not? 2523 02:25:31,345 --> 02:25:34,425 You can't put me in such a spot, okay. 2524 02:25:36,025 --> 02:25:37,705 I don't have an answer to this right now. 2525 02:25:42,225 --> 02:25:43,985 And you... we both... 2526 02:25:44,505 --> 02:25:45,385 are quite different. 2527 02:25:49,905 --> 02:25:51,585 I don't know if this can work out. 2528 02:26:13,385 --> 02:26:14,905 Till evening, I was feeling that... 2529 02:26:15,945 --> 02:26:17,865 this is the best day of my life. 2530 02:26:22,625 --> 02:26:23,625 Now I feel that... 2531 02:26:26,825 --> 02:26:27,945 why did this day come into my life? 2532 02:28:31,025 --> 02:28:33,465 Brother, why are you sitting with a long face? 2533 02:28:33,545 --> 02:28:34,505 Let it be. 2534 02:28:34,585 --> 02:28:36,825 That Zakir Bhai from Indore.... 2535 02:28:37,105 --> 02:28:38,305 he keeps saying... 2536 02:28:38,545 --> 02:28:39,585 Be tough! 2537 02:28:39,905 --> 02:28:40,985 Learn something from him. 2538 02:28:41,105 --> 02:28:41,945 Be tough. 2539 02:28:42,265 --> 02:28:43,145 Dude. 2540 02:28:43,265 --> 02:28:45,665 Why live in the memories of those... 2541 02:28:45,785 --> 02:28:47,985 Why live in the memories of those... 2542 02:28:48,145 --> 02:28:49,145 who made... 2543 02:28:49,425 --> 02:28:51,385 who made us memories. 2544 02:28:51,545 --> 02:28:54,385 I follow that Diljala Deewana too. 2545 02:28:55,865 --> 02:28:57,145 Are you wearing your earphones? 2546 02:28:59,145 --> 02:29:00,185 No one is around. Say it. 2547 02:29:00,345 --> 02:29:01,145 See, your... 2548 02:29:01,345 --> 02:29:03,705 first kiss is done, right? 2549 02:29:04,265 --> 02:29:06,345 And I can figure out from your sad face that... 2550 02:29:06,625 --> 02:29:09,385 you have done that also. 2551 02:29:09,905 --> 02:29:10,705 So... 2552 02:29:11,305 --> 02:29:13,345 Be happy about that! Forget her. 2553 02:29:13,465 --> 02:29:16,025 Hey! I will slap you if you talk nonsense about her. 2554 02:29:17,385 --> 02:29:18,785 Hang up! Idiot! 2555 02:29:18,985 --> 02:29:19,785 Dude! 2556 02:29:31,225 --> 02:29:33,745 Maharaj, add some salt to it. 2557 02:29:33,825 --> 02:29:35,625 It will work as a gum. 2558 02:29:35,945 --> 02:29:37,505 Amma, on Youtube... 2559 02:29:37,625 --> 02:29:39,305 Amma works from her heart... 2560 02:29:39,585 --> 02:29:40,945 not according to the world. 2561 02:29:41,065 --> 02:29:42,025 Do as I say. 2562 02:29:42,465 --> 02:29:44,145 Hey brother... Hello... 2563 02:29:44,785 --> 02:29:46,585 Work properly. If brother sees you... 2564 02:29:46,705 --> 02:29:47,665 you won't be spared. 2565 02:29:48,145 --> 02:29:49,585 Uncle, tell me one thing. -Yes. 2566 02:29:50,105 --> 02:29:52,505 Was it granny who established our business? 2567 02:29:52,825 --> 02:29:54,305 Father. He did it. 2568 02:29:54,505 --> 02:29:56,185 She just gave the recipe. 2569 02:29:57,065 --> 02:29:59,025 Our entire business depends on the recipes. 2570 02:30:00,465 --> 02:30:03,185 Everyone gives credit to grandpa. No one talks about granny. 2571 02:30:03,905 --> 02:30:06,505 Because he was the grandpa, grandpa! 2572 02:30:06,865 --> 02:30:07,745 He was our elder. 2573 02:30:08,025 --> 02:30:09,905 He was the head of the family. What else do you want? 2574 02:30:10,465 --> 02:30:11,385 And granny? 2575 02:30:11,865 --> 02:30:13,185 She was... 2576 02:30:13,265 --> 02:30:15,305 Was happy with her family and kitchen. 2577 02:30:15,705 --> 02:30:16,945 She happily handed over 2578 02:30:17,025 --> 02:30:18,745 Kothari Kendra to father. 2579 02:30:19,025 --> 02:30:20,945 "You take care of it. It's beyond my capacity. 2580 02:30:21,025 --> 02:30:22,025 "I am happy with my family." 2581 02:30:22,345 --> 02:30:23,145 Got it? 2582 02:30:27,745 --> 02:30:29,785 "You didn't even know?" 2583 02:30:30,185 --> 02:30:31,665 "Buddy, I feel, in this whole world...". 2584 02:30:32,305 --> 02:30:34,945 "...it's only you who thinks that your family is not cool." 2585 02:30:41,265 --> 02:30:42,265 Amma ji? 2586 02:30:42,825 --> 02:30:43,905 How are you? 2587 02:30:44,025 --> 02:30:44,945 I am good. 2588 02:30:45,145 --> 02:30:46,345 Tell me one thing, Rahat. 2589 02:30:46,505 --> 02:30:48,985 What happened to Aafiya's college admission? 2590 02:30:49,225 --> 02:30:51,265 If you need any help, just let me know. 2591 02:30:51,385 --> 02:30:52,505 I will talk to them. 2592 02:30:52,625 --> 02:30:53,505 Amma ji... 2593 02:30:53,585 --> 02:30:55,865 You offered it, that's enough. 2594 02:30:56,465 --> 02:30:57,785 Bhola... -Yes? 2595 02:30:57,905 --> 02:30:59,665 How are you? -It's all your blessings. 2596 02:31:02,585 --> 02:31:03,385 Let's go? 2597 02:31:03,985 --> 02:31:05,425 Where are you taking this old lady? 2598 02:31:07,705 --> 02:31:09,225 What's on your mind? 2599 02:31:09,665 --> 02:31:11,065 Don't you trust your grandson? 2600 02:31:17,265 --> 02:31:18,585 Same taste. 2601 02:31:22,985 --> 02:31:23,945 Amma... 2602 02:31:24,265 --> 02:31:25,465 I'm curious about something... 2603 02:31:26,625 --> 02:31:29,665 When did the recipe for Sev come out for the first time? 2604 02:31:29,985 --> 02:31:30,825 First one? 2605 02:31:31,905 --> 02:31:32,945 Naanu... 2606 02:31:33,185 --> 02:31:35,305 it was my mother's recipe. 2607 02:31:36,105 --> 02:31:36,945 Oh! 2608 02:31:37,425 --> 02:31:38,265 Alright. 2609 02:31:39,065 --> 02:31:40,185 Rasgulle? 2610 02:31:40,625 --> 02:31:41,945 That's great. 2611 02:31:42,465 --> 02:31:45,705 We 4-6 labourers came to Indore from Mhow. 2612 02:31:45,825 --> 02:31:47,385 We thought it was a big city... 2613 02:31:47,505 --> 02:31:48,745 will get good work. 2614 02:31:48,905 --> 02:31:50,345 But nothing worked out. 2615 02:31:50,465 --> 02:31:52,225 Then Amma ji met us in 1993. 2616 02:31:52,345 --> 02:31:54,545 She asked us to work in the shop. 2617 02:31:54,705 --> 02:31:56,865 It's been a long time since then... 2618 02:31:57,225 --> 02:32:00,465 Because of Amma, our children got good education. 2619 02:32:00,705 --> 02:32:03,265 Brother... We just pray to god that... 2620 02:32:03,345 --> 02:32:06,465 may Amma and her family prosper. 2621 02:32:07,105 --> 02:32:08,545 Have 1,500 people liked it? 2622 02:32:08,785 --> 02:32:11,665 Even sis-in-law from Jabalpur was also praising. 2623 02:32:11,785 --> 02:32:12,705 Really? 2624 02:32:12,825 --> 02:32:14,745 She never praises anyone. 2625 02:32:15,345 --> 02:32:16,145 Just imagine. 2626 02:32:16,425 --> 02:32:18,105 Naanu has done wonders. 2627 02:32:18,225 --> 02:32:19,025 You are right. 2628 02:32:19,105 --> 02:32:21,065 Indore witnesses a beautiful story, 2629 02:32:21,345 --> 02:32:23,505 narrated by a grandson for his grandmother. 2630 02:32:23,785 --> 02:32:25,745 Brother, look at this. 2631 02:32:26,825 --> 02:32:27,905 See this pic. 2632 02:32:29,465 --> 02:32:30,505 He has clicked it. 2633 02:33:06,905 --> 02:33:08,305 But first you need to pack... 2634 02:33:08,425 --> 02:33:09,465 and be ready for it. 2635 02:33:09,545 --> 02:33:11,065 Because it will be a problem if we don't go. 2636 02:33:11,505 --> 02:33:13,025 You please carry on. I will join you. 2637 02:33:14,545 --> 02:33:15,665 Come on, get up. 2638 02:33:16,385 --> 02:33:17,985 You don't want to sleep, get up... 2639 02:33:18,065 --> 02:33:20,105 go out, chill out with others, then... 2640 02:33:20,825 --> 02:33:23,865 You'll avoid talking to Naman but will constantly browse through his photos. 2641 02:33:23,985 --> 02:33:25,825 What are you doing, Kavs? How long will it continue? 2642 02:33:27,585 --> 02:33:29,705 If I had taken even one more step... 2643 02:33:29,825 --> 02:33:30,865 I would have ruined everything. 2644 02:33:30,985 --> 02:33:31,785 It is in my nature. 2645 02:33:34,185 --> 02:33:34,985 Firstly... 2646 02:33:35,785 --> 02:33:37,465 that is just stupid, okay? 2647 02:33:38,385 --> 02:33:39,185 You... 2648 02:33:40,905 --> 02:33:41,865 Okay, listen. 2649 02:33:42,705 --> 02:33:44,145 Imagine that... 2650 02:33:45,065 --> 02:33:46,825 imagine you are at a big airport. 2651 02:33:47,625 --> 02:33:49,665 So many people, so many stories. 2652 02:33:50,105 --> 02:33:52,385 Best food, drinks, great shopping. 2653 02:33:52,465 --> 02:33:53,305 Beautiful place. 2654 02:33:53,905 --> 02:33:57,345 But you know, you can't remain in that place forever. 2655 02:33:57,905 --> 02:33:59,985 I mean, eventually, you have to leave from there. 2656 02:34:01,065 --> 02:34:04,585 You need to catch a flight to get to your destination, right? 2657 02:34:05,545 --> 02:34:06,345 Sometime. 2658 02:34:07,105 --> 02:34:07,905 Got it? 2659 02:34:08,905 --> 02:34:10,545 Or should I make it more simple? 2660 02:34:11,745 --> 02:34:13,065 This speech was scripted, right? 2661 02:34:15,545 --> 02:34:16,785 Get up now. Everyone is getting ready. 2662 02:34:17,705 --> 02:34:18,825 Will see you in 5 minutes. 2663 02:34:29,785 --> 02:34:30,865 Hello, Jason sir. 2664 02:34:30,945 --> 02:34:31,945 Hey Naman. 2665 02:34:32,025 --> 02:34:34,385 I have been seeing your posts, man. You did a great job! 2666 02:34:34,865 --> 02:34:35,745 They are fire. 2667 02:34:36,145 --> 02:34:37,945 Listen, I am working on a project... 2668 02:34:38,465 --> 02:34:40,665 and I am looking for a second camera assistant. Are you interested? 2669 02:34:42,385 --> 02:34:43,305 It's in Bombay. 2670 02:34:43,385 --> 02:34:45,745 And it's a paid gig. You will get some money too. 2671 02:34:48,185 --> 02:34:51,105 Sir, first of all, thank you for liking my photos. 2672 02:34:52,305 --> 02:34:54,905 Those... were for my family business. 2673 02:34:55,345 --> 02:34:58,665 I have no plans of professional photography as of now. 2674 02:34:58,825 --> 02:34:59,625 Okay. 2675 02:34:59,865 --> 02:35:02,385 Are you sure? It's a 2-month commitment and... 2676 02:35:03,745 --> 02:35:06,265 Okay, you take a little time. 2677 02:35:06,425 --> 02:35:07,305 Let me know in two days? 2678 02:35:07,425 --> 02:35:08,225 I... 2679 02:35:08,865 --> 02:35:09,665 I will try. 2680 02:35:09,745 --> 02:35:10,545 Okay. 2681 02:35:13,625 --> 02:35:14,825 Here is your 340 Rupees. 2682 02:35:17,105 --> 02:35:17,905 Dad... 2683 02:35:18,905 --> 02:35:20,145 Did you get the passbook updated? 2684 02:35:21,025 --> 02:35:22,865 Now, go to Tiwari... -Dad... 2685 02:35:23,825 --> 02:35:25,145 I want to discuss something. 2686 02:35:25,465 --> 02:35:26,345 Brother? 2687 02:35:27,025 --> 02:35:28,545 Please come. How can I help you? 2688 02:35:28,785 --> 02:35:29,905 I need Sev. 2689 02:35:30,025 --> 02:35:32,065 But this time, I will need 1,200 packets. 2690 02:35:33,625 --> 02:35:34,505 That much... 2691 02:35:34,625 --> 02:35:35,585 No, no son. 2692 02:35:35,785 --> 02:35:36,705 Don't need it right now. 2693 02:35:36,825 --> 02:35:37,625 After four days. 2694 02:35:38,065 --> 02:35:39,105 Gyan Bhandar is coming. 2695 02:35:39,225 --> 02:35:42,185 We have organized a racing competition for school kids. 2696 02:35:42,385 --> 02:35:43,465 Need it for them. 2697 02:35:43,625 --> 02:35:45,185 Sir, I am traveling to Ujjain tomorrow. 2698 02:35:45,585 --> 02:35:47,625 My son will be here. 2699 02:35:47,905 --> 02:35:49,105 He manages the shop. 2700 02:35:49,985 --> 02:35:51,225 He will do your work. 2701 02:35:51,945 --> 02:35:52,945 Are you sure, it will be done? 2702 02:35:53,385 --> 02:35:54,585 It may be difficult for me. 2703 02:35:55,265 --> 02:35:56,705 But if he takes the responsibility... 2704 02:35:56,825 --> 02:35:59,345 then he will complete the work before time. 2705 02:35:59,585 --> 02:36:00,985 That's great. 2706 02:36:01,345 --> 02:36:02,585 So, son... take care of it. 2707 02:36:02,705 --> 02:36:04,145 Yes uncle, don't worry. 2708 02:36:04,865 --> 02:36:05,865 Okay, Mathur ji. 2709 02:36:06,065 --> 02:36:06,865 Okay. 2710 02:36:08,345 --> 02:36:09,865 So... you were saying something? 2711 02:36:11,105 --> 02:36:11,905 No. 2712 02:36:12,225 --> 02:36:13,065 Nothing. 2713 02:36:13,185 --> 02:36:14,905 Give me 4 packets of Khatta-Meetha Pani. 2714 02:36:16,545 --> 02:36:17,345 Shiv... 2715 02:36:17,985 --> 02:36:18,865 Give it to ma'am. 2716 02:36:21,545 --> 02:36:22,345 Just a minute. 2717 02:37:41,825 --> 02:37:44,225 He has doubled the business. 2718 02:37:44,305 --> 02:37:45,225 Sis-in-law? 2719 02:37:45,345 --> 02:37:47,905 Last week's sales have skyrocketed. 2720 02:37:48,585 --> 02:37:49,865 Eat your food quietly. 2721 02:37:49,945 --> 02:37:50,985 And let him eat too. 2722 02:37:51,385 --> 02:37:54,905 How many times have I told you to leave the accounts at the shop? 2723 02:37:55,025 --> 02:37:56,425 Why should I do that, ma'am? 2724 02:37:57,145 --> 02:38:01,225 His photos have made Kothari Kendra world-famous. 2725 02:38:01,945 --> 02:38:02,945 Have this. 2726 02:38:03,625 --> 02:38:04,705 I will eat. 2727 02:38:05,145 --> 02:38:07,025 Do you feel like eating after seeing it? 2728 02:38:07,585 --> 02:38:08,625 Mine too. 2729 02:38:09,865 --> 02:38:11,105 Shall we order a pizza? 2730 02:38:12,585 --> 02:38:13,905 You are not allowed to eat 'All Purpose Flour'. 2731 02:38:15,745 --> 02:38:16,705 And... 2732 02:38:17,585 --> 02:38:18,385 That's it. 2733 02:38:20,425 --> 02:38:22,465 I want to discuss something with you all. 2734 02:38:23,145 --> 02:38:23,945 Say it. 2735 02:38:25,825 --> 02:38:27,705 I got a call today. 2736 02:38:27,945 --> 02:38:28,745 For... 2737 02:38:30,025 --> 02:38:31,105 A photography project. 2738 02:38:31,745 --> 02:38:33,665 It's a 2-month project, in Mumbai. 2739 02:38:34,785 --> 02:38:35,825 They will pay me well. 2740 02:38:36,665 --> 02:38:37,705 You said "no", right? 2741 02:38:40,665 --> 02:38:41,785 Yes. I said No. 2742 02:38:43,905 --> 02:38:46,505 I thought I would ask for your permission. 2743 02:38:47,225 --> 02:38:49,745 But you have already made up your mind. 2744 02:38:51,785 --> 02:38:53,465 I have also made up my mind. 2745 02:38:53,785 --> 02:38:54,585 "It's alright." 2746 02:38:54,905 --> 02:38:56,385 "One project doesn't matter." 2747 02:38:57,945 --> 02:38:58,945 But... 2748 02:39:00,585 --> 02:39:02,505 I have got one more big opportunity... 2749 02:39:04,505 --> 02:39:05,465 in Ladakh. 2750 02:39:07,345 --> 02:39:08,265 And... 2751 02:39:08,585 --> 02:39:10,785 I don't want to reject it. 2752 02:39:17,225 --> 02:39:18,025 Dad... 2753 02:39:19,865 --> 02:39:20,905 I want to go. 2754 02:39:47,705 --> 02:39:48,505 Dad... 2755 02:39:50,905 --> 02:39:52,585 I don't want to make you sad. 2756 02:39:53,105 --> 02:39:55,185 I am really passionate about photography. 2757 02:40:02,225 --> 02:40:03,705 Are you doing all this... 2758 02:40:06,185 --> 02:40:08,185 to go back to that girl? 2759 02:40:10,105 --> 02:40:10,905 Dad... 2760 02:40:11,265 --> 02:40:12,905 She showed me my real talent. 2761 02:40:14,265 --> 02:40:15,425 If she wasn't there... 2762 02:40:16,345 --> 02:40:17,905 I wouldn't be the person I am today. 2763 02:40:18,985 --> 02:40:20,465 For that, Mumbai and Kavya... 2764 02:40:21,785 --> 02:40:23,185 both will have a special place in my heart. 2765 02:40:25,585 --> 02:40:27,385 Kavya is a closed chapter now. 2766 02:40:28,945 --> 02:40:29,745 Trust me. 2767 02:40:30,985 --> 02:40:33,545 Let me follow my passion for once. 2768 02:40:34,025 --> 02:40:35,905 If I don't make you proud then... 2769 02:40:36,065 --> 02:40:37,825 I will manage the shop again. 2770 02:40:46,025 --> 02:40:47,185 I am your father. 2771 02:40:50,065 --> 02:40:51,065 I am proud of you. 2772 02:40:51,585 --> 02:40:53,585 But I am not proud of myself. 2773 02:41:00,785 --> 02:41:01,745 Take some time. 2774 02:41:03,905 --> 02:41:05,545 And think about it. 2775 02:41:08,705 --> 02:41:12,225 I won't let you ruin your future. 2776 02:41:13,185 --> 02:41:14,105 Dad... 2777 02:41:15,185 --> 02:41:16,585 give me 6 months. 2778 02:41:18,505 --> 02:41:19,345 Please. 2779 02:41:47,585 --> 02:41:48,785 ID? -Yes. 2780 02:41:55,225 --> 02:41:56,145 Thank you. 2781 02:41:56,265 --> 02:41:57,265 Thank you. -Please go. 2782 02:41:58,505 --> 02:41:59,545 ID. 2783 02:42:01,065 --> 02:42:01,865 Kavya ji... 2784 02:42:02,985 --> 02:42:03,985 "I am Naman." 2785 02:42:05,185 --> 02:42:06,265 Hi. -Hello. 2786 02:42:07,105 --> 02:42:07,905 Ma'am. 2787 02:42:08,385 --> 02:42:09,185 Ma'am. 2788 02:42:14,665 --> 02:42:16,065 Thank you. Please go. 2789 02:42:16,305 --> 02:42:17,505 "By the way, Kavya ji... 2790 02:42:18,225 --> 02:42:19,865 which happy place you had been to?" 2791 02:42:20,505 --> 02:42:21,545 "The present one." 2792 02:42:22,345 --> 02:42:24,745 "And I can't tell you how amazing it felt." 2793 02:42:25,265 --> 02:42:27,305 "Everything feels fine if your feelings are right." 2794 02:42:27,665 --> 02:42:28,745 "In love stories... 2795 02:42:28,985 --> 02:42:30,785 both characters are important." 2796 02:42:34,305 --> 02:42:35,305 Kavya... 2797 02:42:35,945 --> 02:42:37,105 I need to see him. 2798 02:42:51,545 --> 02:42:53,105 Hi. -Hello, sis. 2799 02:42:53,425 --> 02:42:54,465 I will just call... 2800 02:42:57,265 --> 02:42:58,665 "When you smile from within... 2801 02:42:58,945 --> 02:43:00,385 then your smile... 2802 02:43:00,865 --> 02:43:03,545 reaches from here till here." 2803 02:43:03,665 --> 02:43:05,865 "You learned so much about me in such a short time?" 2804 02:43:06,065 --> 02:43:08,305 "You hardly say anything about yourself." 2805 02:43:08,825 --> 02:43:09,665 Kavya? 2806 02:43:10,065 --> 02:43:10,945 You. 2807 02:43:11,065 --> 02:43:12,025 Granny! 2808 02:43:12,425 --> 02:43:13,465 How are you? 2809 02:43:13,905 --> 02:43:15,185 I am good. How are you? 2810 02:43:15,265 --> 02:43:16,145 All good. 2811 02:43:16,465 --> 02:43:19,945 Dear... Naanu has left for the airport. 2812 02:43:20,385 --> 02:43:21,265 Airport? 2813 02:43:21,345 --> 02:43:23,825 He has a flight around 9 p.m. 2814 02:43:24,145 --> 02:43:25,585 What is that La..Ladd.. 2815 02:43:25,705 --> 02:43:26,825 Ladda.. -Ladakh? 2816 02:43:26,945 --> 02:43:28,145 He is going to Ladakh. 2817 02:43:28,505 --> 02:43:30,665 Wait. I will check and confirm. Come inside. 2818 02:43:30,785 --> 02:43:32,385 No, no. I will wait here. 2819 02:43:45,945 --> 02:43:46,985 Kavya? 2820 02:44:06,145 --> 02:44:09,305 Listen, book me a ticket to Ladakh for 9 p.m. flight. 2821 02:44:09,385 --> 02:44:11,585 Are you crazy? You have appointments at the salon. 2822 02:44:11,665 --> 02:44:12,625 Just do it, Reems. 2823 02:44:13,145 --> 02:44:15,145 "How are you so confident that the meeting will go well?" 2824 02:44:15,625 --> 02:44:16,425 Yes. 2825 02:44:16,665 --> 02:44:18,905 "It is your work, it will go well." 2826 02:44:19,705 --> 02:44:21,465 Hey brother, go faster. 2827 02:44:34,345 --> 02:44:36,065 Why is there no network? 2828 02:44:36,745 --> 02:44:38,625 I am sorry, I am sorry. Just a minute. Please. 2829 02:44:38,745 --> 02:44:39,545 There's a queue. 2830 02:44:41,105 --> 02:44:43,065 Sir, can I go, please? I will miss my flight. 2831 02:44:43,385 --> 02:44:44,945 You should have come on time. 2832 02:44:45,025 --> 02:44:46,265 We are also getting late. 2833 02:44:55,865 --> 02:44:57,265 Hey, you crazy girl! 2834 02:44:59,865 --> 02:45:01,665 It's me only. I have just dyed my hair. 2835 02:45:04,145 --> 02:45:06,065 You were giving a solid attitude. 2836 02:45:06,185 --> 02:45:07,625 Full Snack Mafia type. 2837 02:45:08,025 --> 02:45:10,105 Granny says if you try, you will find the taste. 2838 02:45:10,505 --> 02:45:11,305 Ma'am. 2839 02:45:12,465 --> 02:45:13,505 Thank you. 2840 02:45:25,225 --> 02:45:26,265 Excuse me. 2841 02:45:26,545 --> 02:45:27,425 Ma'am. 2842 02:45:27,545 --> 02:45:28,465 Are you alright? 2843 02:45:28,905 --> 02:45:29,785 Yes. No. 2844 02:45:29,905 --> 02:45:32,305 I am looking for someone. Could you please check the washroom? 2845 02:45:32,385 --> 02:45:34,145 No ma'am, it's clear. Please take your seat. 2846 02:45:50,705 --> 02:45:52,385 "The magic is of people... 2847 02:45:53,625 --> 02:45:54,665 who live in Mumbai." 2848 02:45:58,985 --> 02:46:01,665 "This one is not for sale at all." 2849 02:46:04,305 --> 02:46:06,425 "I might have given up hope of meeting you." 2850 02:46:06,945 --> 02:46:07,985 "If we had not met... 2851 02:46:09,545 --> 02:46:10,505 like this today." 2852 02:46:16,665 --> 02:46:17,465 Ma'am. 2853 02:46:18,585 --> 02:46:19,545 Ma'am. Ma'am... 2854 02:46:25,145 --> 02:46:25,945 Ma'am... 2855 02:46:27,185 --> 02:46:27,985 Ma'am... 2856 02:46:28,665 --> 02:46:30,345 Excuse me, ma'am. Please return to the flight... 2857 02:46:30,465 --> 02:46:31,825 we have to close the gates. 2858 02:46:32,785 --> 02:46:34,105 Can I see your boarding pass, please? 2859 02:46:40,305 --> 02:46:41,385 "It's simple, Kavya." 2860 02:46:42,545 --> 02:46:44,225 "Are we girlfriend-boyfriend?" 2861 02:46:44,985 --> 02:46:46,065 "We both... 2862 02:46:46,305 --> 02:46:47,305 are quite different." 2863 02:46:47,745 --> 02:46:49,345 "I don't know if this can work out." 2864 02:47:00,665 --> 02:47:04,025 All passengers are requested to please proceed to the aircraft. 2865 02:47:04,105 --> 02:47:06,585 To gate no. 1, located on the ground floor. 2866 02:47:07,425 --> 02:47:09,145 It's not allowed sir, please. 2867 02:47:09,505 --> 02:47:11,385 Sir, sir. It's not allowed. 2868 02:47:11,425 --> 02:47:13,025 This is a punishable offense. 2869 02:47:13,105 --> 02:47:14,865 Please go back to the aircraft and take your seat. 2870 02:47:14,985 --> 02:47:16,665 Just one second. Yes, granny. 2871 02:47:16,785 --> 02:47:17,585 Yes. 2872 02:47:17,665 --> 02:47:18,865 Is everything alright? 2873 02:47:19,385 --> 02:47:20,865 Then why were you calling again and again? 2874 02:47:22,305 --> 02:47:23,545 Granny... 2875 02:47:30,625 --> 02:47:32,105 I will call you once I reach. 2876 02:48:12,465 --> 02:48:13,265 Kavya... 2877 02:48:15,465 --> 02:48:16,265 I am sorry. 2878 02:48:18,625 --> 02:48:20,745 I should have supported you. 2879 02:48:20,945 --> 02:48:22,065 Naman, just... 2880 02:48:22,345 --> 02:48:23,465 Listen to me, okay? 2881 02:48:24,785 --> 02:48:26,345 I know I have hurt you... 2882 02:48:27,425 --> 02:48:28,825 but I really want to fix it. 2883 02:48:29,425 --> 02:48:32,585 I had convinced myself that the day I love someone... 2884 02:48:32,785 --> 02:48:33,585 again... 2885 02:48:33,745 --> 02:48:35,625 it will be the start of the new heartbreak. 2886 02:48:37,305 --> 02:48:38,105 I was wrong. 2887 02:48:38,985 --> 02:48:40,785 It was wrong not to give love a chance. 2888 02:48:40,865 --> 02:48:42,985 It was wrong to give you a chance and then take it back. 2889 02:48:44,225 --> 02:48:45,025 But now... 2890 02:48:45,545 --> 02:48:46,385 no more mistakes. 2891 02:48:47,265 --> 02:48:48,145 I want... 2892 02:48:48,385 --> 02:48:49,225 to be with you. 2893 02:48:49,345 --> 02:48:51,505 To click thousands of pictures with you. 2894 02:48:51,625 --> 02:48:53,225 To be a subject of your Portraits. 2895 02:48:53,345 --> 02:48:54,905 To drink turmeric milk with you. 2896 02:48:55,465 --> 02:48:56,465 Naman, I... 2897 02:48:56,905 --> 02:48:58,265 would like to be your girlfriend. 2898 02:50:03,865 --> 02:50:04,665 Now? 2899 02:50:07,545 --> 02:50:09,265 Will you come with me to Ladakh? 2900 02:50:11,945 --> 02:50:13,945 Nice place for first Couple's trip. 2901 02:50:15,345 --> 02:50:16,265 In. 2902 02:50:16,385 --> 02:50:18,065 You don't have warm clothes. 2903 02:50:18,265 --> 02:50:19,785 Have to do something about it. 2904 02:50:20,025 --> 02:50:21,185 We will figure something out once we land. 2905 02:50:21,305 --> 02:50:23,385 We will buy it. No worries. 2906 02:50:23,505 --> 02:50:26,665 I have no plans of leaving the Hotel room, Mr. Snack. 2907 02:50:28,625 --> 02:50:29,745 And if we go out... 2908 02:50:30,665 --> 02:50:31,945 I will wear your clothes. 2909 02:50:32,865 --> 02:50:33,865 Sir, ma'am... 2910 02:50:34,185 --> 02:50:37,105 If you don't board now, your baggage will be unloaded. 2911 02:50:52,865 --> 02:50:53,985 Oh! 2912 02:50:54,345 --> 02:50:55,145 Yup! 2913 02:51:05,305 --> 02:51:06,105 I love you. 2914 02:51:07,425 --> 02:51:08,225 I love you. 178929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.