Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,920 --> 00:00:11,320
A NETFLIX REALITY SERIES
2
00:00:15,640 --> 00:00:18,520
I'm Georgina Rodríguez, I'm 27 years old.
3
00:00:18,600 --> 00:00:20,160
Five years ago, my life changed.
4
00:00:20,240 --> 00:00:23,040
¡HOLA! UNCOVERS
CRISTIANO RONALDO'S NEW LOVE
5
00:00:23,120 --> 00:00:25,800
DOES CRISTIANO RONALDO
HAVE A NEW GIRLFRIEND?
6
00:00:28,920 --> 00:00:31,120
GEORGINA DAZZLES IN CANNES
7
00:00:32,080 --> 00:00:34,400
Thanks to love,
my life is now a dream.
8
00:00:34,920 --> 00:00:37,480
WHO IS GEORGINA RODRÍGUEZ?
9
00:00:38,360 --> 00:00:41,640
♪ They're looking at us
'Cause we own the show ♪
10
00:00:42,600 --> 00:00:44,560
♪ They want what we got... ♪
11
00:00:44,640 --> 00:00:46,256
I went
from selling luxury items
12
00:00:46,280 --> 00:00:48,480
to wearing them on red carpets.
13
00:00:52,960 --> 00:00:54,400
I have millions of followers
14
00:00:54,480 --> 00:00:57,200
and I'm the woman
of the most followed man in the world.
15
00:00:57,720 --> 00:00:59,016
Cristiano kicks...
16
00:00:59,040 --> 00:01:00,480
- Goal!
- Cristiano!
17
00:01:01,720 --> 00:01:03,400
Many know my name.
18
00:01:03,480 --> 00:01:04,800
Few know who I really am.
19
00:01:08,240 --> 00:01:09,400
I am Georgina.
20
00:01:11,080 --> 00:01:13,160
Georgina! Georgina! Go!
21
00:01:13,240 --> 00:01:15,320
Beautiful! Beautiful. Beautiful.
22
00:01:22,360 --> 00:01:24,040
Nothing in life has come easy.
23
00:01:24,600 --> 00:01:26,920
I would have liked
to invite Mom and Dad over.
24
00:01:28,120 --> 00:01:29,960
But you couldn't at that moment.
25
00:01:31,720 --> 00:01:32,720
Yes.
26
00:01:33,360 --> 00:01:36,760
The life story she has,
her story with her family,
27
00:01:36,840 --> 00:01:38,400
is very similar to mine.
28
00:01:39,440 --> 00:01:42,880
Hi! Are you going to follow me all day
with that little camera?
29
00:01:43,880 --> 00:01:45,720
I don't consider myself a phenomenon
30
00:01:45,800 --> 00:01:48,000
but I do consider myself
a fortunate woman.
31
00:01:49,080 --> 00:01:51,080
My loves,
how have you been today?
32
00:01:51,160 --> 00:01:54,760
Because I know what it is to have nothing,
and I know what is to have everything.
33
00:02:00,040 --> 00:02:01,520
- So?
- I love it.
34
00:02:01,600 --> 00:02:02,760
I have to decide.
35
00:02:02,840 --> 00:02:04,960
Man, I'm clear about it.
You already know.
36
00:02:05,040 --> 00:02:06,480
She has to wear Jean Paul.
37
00:02:10,800 --> 00:02:14,800
- ♪ We're for Portugal! ♪
- Olé!
38
00:02:14,880 --> 00:02:16,360
- Go!
- Yeah!
39
00:02:19,800 --> 00:02:21,040
- Olé! Yeah!
- Bravo!
40
00:02:23,000 --> 00:02:26,520
♪ Happy birthday ♪
41
00:02:30,800 --> 00:02:32,440
My life was built,
42
00:02:32,520 --> 00:02:35,600
and today is still built,
on the basis of love.
43
00:02:36,840 --> 00:02:39,080
That's when I went in and Gio was there.
44
00:02:39,160 --> 00:02:40,760
She was already done with work.
45
00:02:41,760 --> 00:02:43,960
And that's the first time I saw her.
46
00:02:44,800 --> 00:02:46,560
- Kiss.
- Honey, I'll call you later.
47
00:02:46,640 --> 00:02:47,640
Okay.
48
00:02:48,520 --> 00:02:50,040
Aw!
49
00:02:51,800 --> 00:02:55,520
God always accompanied me
and gave me the strength to fight...
50
00:02:56,440 --> 00:02:58,640
"Georgina, you're a person
with a big heart."
51
00:02:58,720 --> 00:03:01,040
"I wish there were more people
like you in the world."
52
00:03:01,920 --> 00:03:04,240
...to guide me towards
what was good for me.
53
00:03:04,320 --> 00:03:05,440
The wedding? The wedding?
54
00:03:05,520 --> 00:03:07,360
- Guess a date.
- Doesn't depend on me. I wish!
55
00:03:08,480 --> 00:03:10,880
Georgina is the woman
of my life, obviously.
56
00:03:10,960 --> 00:03:13,440
She's the woman
I'm completely in love with.
57
00:03:22,400 --> 00:03:23,880
TO MY LOVE WITH LOVE
58
00:03:24,720 --> 00:03:26,600
The day I met Cristiano,
59
00:03:27,520 --> 00:03:29,440
it was a Thursday, in summer.
60
00:03:34,240 --> 00:03:35,320
I'm on my way to work
61
00:03:35,400 --> 00:03:38,120
on Cartagena Street,
and Ortega and Gasset.
62
00:03:38,880 --> 00:03:40,280
I get to Gucci, as usual.
63
00:03:43,440 --> 00:03:45,600
I was off at 5:00 in the afternoon.
64
00:03:47,040 --> 00:03:52,600
And a colleague calls me and says,
"Hey, Gio, I'm on vacation, but listen."
65
00:03:53,840 --> 00:03:56,440
"There's a client
who's going to buy some coats."
66
00:03:56,520 --> 00:03:59,440
"Please stay half an hour
and take care of her."
67
00:04:02,080 --> 00:04:03,760
And when I'm leaving the store...
68
00:04:06,680 --> 00:04:08,720
I see a very handsome man appear,
69
00:04:09,320 --> 00:04:10,800
almost two meters tall.
70
00:04:10,880 --> 00:04:12,960
He was with a boy and some friends.
71
00:04:13,040 --> 00:04:15,320
And I stand frozen.
72
00:04:16,800 --> 00:04:18,520
Júnior stands in front of me,
73
00:04:19,040 --> 00:04:21,520
very well behaved, he greets me.
74
00:04:22,480 --> 00:04:24,760
So it was funny, you know? "Ha ha."
75
00:04:25,280 --> 00:04:28,560
Like the kid had said hi to me,
of course to a young girl, pretty.
76
00:04:29,280 --> 00:04:31,720
I started feeling butterflies
in my stomach, and said,
77
00:04:31,800 --> 00:04:34,120
"Huh, what's going on with me?"
78
00:04:34,200 --> 00:04:37,160
So I didn't even want to look at him.
I was very shy.
79
00:04:41,840 --> 00:04:44,080
And that's when I went in
and Gio was there.
80
00:04:44,160 --> 00:04:46,040
She was already done with work.
81
00:04:46,800 --> 00:04:47,800
And it was like...
82
00:04:47,840 --> 00:04:50,160
...a moment that...
83
00:04:50,720 --> 00:04:53,680
What's the word for it? It was...
We clicked.
84
00:04:54,920 --> 00:04:57,480
And that's when
she got stuck in my head.
85
00:04:57,560 --> 00:04:58,800
That's the pure truth.
86
00:05:01,840 --> 00:05:02,680
SERRANO STREET
87
00:05:02,760 --> 00:05:05,360
I started taking care of him
at Gucci, and he wrote one day
88
00:05:05,440 --> 00:05:08,640
to say he was going to an event,
asking if I'd be there.
89
00:05:08,720 --> 00:05:12,600
And I said, "Oh, well, yes."
"I'm also invited, I'll stop by."
90
00:05:13,120 --> 00:05:16,560
And I spent all day thinking
which outfit I was going to wear.
91
00:05:16,640 --> 00:05:18,160
"How will I do my hair?"
92
00:05:18,240 --> 00:05:20,840
When I got there, he looked very handsome.
93
00:05:20,920 --> 00:05:24,280
I remember perfectly how he was dressed,
how I was dressed.
94
00:05:24,920 --> 00:05:27,040
Nothing... We toasted a little champagne.
95
00:05:28,480 --> 00:05:31,400
Then I had to go
to the company dinner that very same day.
96
00:05:32,120 --> 00:05:34,680
I didn't feel like going
to the company dinner at all,
97
00:05:35,200 --> 00:05:37,560
but it was good
because it left us wanting more.
98
00:05:41,080 --> 00:05:45,920
Little by little, we started talking more,
and things went in a more natural way.
99
00:05:46,480 --> 00:05:47,560
It wasn't sudden...
100
00:05:49,040 --> 00:05:50,080
because...
101
00:05:52,200 --> 00:05:55,120
it took a bit, perhaps a couple of months.
102
00:05:55,640 --> 00:05:59,080
It was during that time
that we kind of stopped seeing each other.
103
00:06:01,720 --> 00:06:04,120
He had a lot of games, the national team...
104
00:06:04,800 --> 00:06:07,040
The thing with my father
also happened then.
105
00:06:07,560 --> 00:06:10,560
For a bit, I was a little absent, a bit...
Well, I was sad.
106
00:06:12,000 --> 00:06:14,720
And one day, we ran into each other
at another event.
107
00:06:15,680 --> 00:06:18,440
He was there with his friends,
and his brother, Hugo.
108
00:06:19,080 --> 00:06:21,840
And he says,
"Gio, do you want to come for dinner?"
109
00:06:22,680 --> 00:06:25,240
I said, "Finally!" "The chance has come."
110
00:06:26,720 --> 00:06:31,120
Things really started to get more intense
when we ran into each other at that event.
111
00:06:32,080 --> 00:06:35,120
We talked a little more,
then I invited her to dinner,
112
00:06:35,680 --> 00:06:37,400
and my brother was with me too.
113
00:06:38,040 --> 00:06:39,520
And she agreed to come to dinner.
114
00:06:40,960 --> 00:06:42,800
And I was really excited.
115
00:06:42,880 --> 00:06:44,240
So, on the way
116
00:06:45,080 --> 00:06:47,880
to the restaurant,
our hands brushed each other's.
117
00:06:49,440 --> 00:06:52,280
And it felt
as if his hands had been with me
118
00:06:53,240 --> 00:06:54,840
many times before.
119
00:06:54,920 --> 00:06:57,440
And once our hands had brushed
by accident,
120
00:06:57,520 --> 00:06:59,640
we went for it and held them together.
121
00:07:00,640 --> 00:07:02,280
When our hands brushed...
122
00:07:02,880 --> 00:07:03,880
...um,
123
00:07:05,640 --> 00:07:07,720
it was a moment, um,
124
00:07:08,640 --> 00:07:09,800
that was unique.
125
00:07:10,800 --> 00:07:12,360
His hands felt familiar.
126
00:07:13,760 --> 00:07:15,400
They fit perfectly.
127
00:07:16,000 --> 00:07:17,240
We went out for dinner.
128
00:07:18,280 --> 00:07:19,280
Then I went home.
129
00:07:19,360 --> 00:07:22,640
I had to work early,
he had early practice, a game...
130
00:07:22,720 --> 00:07:26,840
No, not a game because he never has dinner
before a game. He had practice.
131
00:07:26,920 --> 00:07:28,680
So he dropped me off at home,
132
00:07:28,760 --> 00:07:31,200
and my heart was going,
"Boom-boom, boom-boom."
133
00:07:38,920 --> 00:07:43,200
The most special moment was the Saturday
when he played against Athletic.
134
00:07:43,280 --> 00:07:46,440
I mean, I was dying to see him
and be with him,
135
00:07:46,520 --> 00:07:48,280
but I didn't want to reach out.
136
00:07:48,880 --> 00:07:50,320
What could I comment on?
137
00:07:50,400 --> 00:07:52,120
So he writes to me after the game.
138
00:07:52,880 --> 00:07:55,760
And he says, "How are you? Where are you?"
139
00:07:56,560 --> 00:07:59,360
And I'm thinking,
"If I told you that I'm at home
140
00:07:59,440 --> 00:08:04,080
with everything ready, cleaned,
groceries, shopping, the uniform clean,
141
00:08:04,160 --> 00:08:06,560
showered and sitting here
waiting for you?"
142
00:08:06,640 --> 00:08:10,440
So I respond, "Nothing. I'm at home..."
"...I was going to bed."
143
00:08:10,520 --> 00:08:12,600
And he goes, "Do you want to have dinner?"
144
00:08:12,680 --> 00:08:16,040
I said, "Okay." Even though I had dinner
a couple of hours ago.
145
00:08:16,560 --> 00:08:20,720
I said, "Okay, yes, let's have dinner,"
and he picked me up after the game.
146
00:08:20,800 --> 00:08:22,480
I lived on the first floor,
147
00:08:22,560 --> 00:08:23,920
and, um...
148
00:08:24,000 --> 00:08:27,400
And I would open my windows
after scrubbing so it would dry quicker.
149
00:08:27,480 --> 00:08:31,200
Then, suddenly, I heard the engine
and I thought, "He's here."
150
00:08:31,280 --> 00:08:34,160
So I went out super happy
with my little backpack.
151
00:08:34,240 --> 00:08:37,280
I had to wake up early the next morning.
I had to go to work.
152
00:08:37,360 --> 00:08:40,440
I got to his place
and he had his mashed potatoes, his...
153
00:08:40,520 --> 00:08:44,840
his veggies, his chicken,
and I had dinner again, like a lady.
154
00:08:46,760 --> 00:08:49,640
She was a very interesting girl,
155
00:08:49,720 --> 00:08:51,880
much more mature for her age, really.
156
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
Uh, we have a bit of an age difference.
157
00:08:55,080 --> 00:08:56,840
And I started to get hooked.
158
00:08:57,720 --> 00:08:59,600
Um, it kept me interested.
159
00:09:01,880 --> 00:09:05,040
Many times he'd come after work
and I'd get out at 10:00 at night.
160
00:09:05,680 --> 00:09:07,280
He would come, um...
161
00:09:07,960 --> 00:09:10,280
I remember once...
once in a Bugatti.
162
00:09:10,360 --> 00:09:11,680
My coworkers went crazy.
163
00:09:11,760 --> 00:09:14,280
They'd get there on the bus,
and I would leave in a Bugatti.
164
00:09:14,360 --> 00:09:16,200
I mean, people couldn't believe it.
165
00:09:18,400 --> 00:09:20,800
To me, it was "normal," quote-unquote.
166
00:09:21,680 --> 00:09:23,680
Uh, because she was already my girlfriend.
167
00:09:23,760 --> 00:09:26,960
I know the cars I have,
so I'm not gonna pick her up in a taxi.
168
00:09:27,680 --> 00:09:31,080
But it was funny because
I would wait for her outside the store,
169
00:09:31,720 --> 00:09:34,320
with these flashy cars that I have.
170
00:09:35,400 --> 00:09:37,400
She's really good in that sense.
171
00:09:37,480 --> 00:09:41,160
She'd leave the store quickly,
get in the car, and we'd go home.
172
00:09:41,720 --> 00:09:43,840
She also gets out a little late from work.
173
00:09:44,640 --> 00:09:48,400
We would go home, and there,
we'd go into our own "world."
174
00:09:49,800 --> 00:09:53,400
We had... we had a very special start
to our relationship.
175
00:09:53,480 --> 00:09:54,720
Very nice.
176
00:09:55,960 --> 00:09:59,040
I didn't think at the beginning
that it would be this strong.
177
00:09:59,120 --> 00:10:02,880
That I would fall in love with her.
I... I didn't expect it, honestly.
178
00:10:02,960 --> 00:10:05,240
But after a while, I felt that...
179
00:10:07,480 --> 00:10:09,200
that she was the woman of my life.
180
00:10:13,320 --> 00:10:16,560
TURIN, ITALY
181
00:10:22,120 --> 00:10:24,400
- Yes, that's...
- That's reality.
182
00:10:26,440 --> 00:10:27,976
- Hi!
- Good morning. How are you?
183
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
How are you?
184
00:10:30,240 --> 00:10:32,240
To me, the best part of traveling,
185
00:10:33,440 --> 00:10:34,800
in Cris's jet,
186
00:10:34,880 --> 00:10:36,880
is its crew, no doubt.
187
00:10:37,800 --> 00:10:40,160
And the jet does really
make life much easier.
188
00:10:40,240 --> 00:10:43,000
And if I had to be in an airport
for two hours with Cristiano,
189
00:10:43,080 --> 00:10:43,920
I'd go insane.
190
00:10:44,000 --> 00:10:46,600
I mean, I couldn't go.
I'd rather not travel.
191
00:10:47,280 --> 00:10:50,120
Do you want me to take one of you
looking at me while you go up?
192
00:10:50,200 --> 00:10:51,560
- No, without.
- Okay.
193
00:10:53,680 --> 00:10:55,480
- Perhaps over there, or what?
- Yes.
194
00:10:55,560 --> 00:10:57,680
Because the light is hitting me
from over there.
195
00:10:58,320 --> 00:11:01,040
I always try to bring
some of my friends on every trip
196
00:11:01,120 --> 00:11:03,800
so that they can experience
a little of what my life is.
197
00:11:03,880 --> 00:11:04,880
I like to share it.
198
00:11:05,600 --> 00:11:07,720
- Do you want to take a picture?
- Yes.
199
00:11:07,760 --> 00:11:09,320
This is the best angle.
200
00:11:09,880 --> 00:11:11,560
Here. She can stay here.
201
00:11:12,400 --> 00:11:13,800
People always ask me,
202
00:11:13,880 --> 00:11:16,960
"Uh, well, she must have
a bunch of photographers, and whatnot?"
203
00:11:17,040 --> 00:11:19,280
And I say,
"People are not going to believe it,
204
00:11:19,360 --> 00:11:22,840
but Gio doesn't have any photographers
and she doesn't edit her photos."
205
00:11:25,800 --> 00:11:27,400
Let the power shine.
206
00:11:27,800 --> 00:11:31,440
GOOD MORNING, PARIS
207
00:11:36,840 --> 00:11:40,160
Not that. More like that.
A bit more from there, no?
208
00:11:41,120 --> 00:11:42,840
If I'm there, I'll take the photo.
209
00:11:42,920 --> 00:11:45,560
If Júnior's there, he'll take photos
of her that are amazing.
210
00:11:45,640 --> 00:11:47,440
So it's Júnior, or whoever is there.
211
00:11:48,400 --> 00:11:50,120
- At the count of three, okay?
- Okay.
212
00:11:50,200 --> 00:11:51,720
One, two, three.
213
00:11:55,480 --> 00:11:57,640
Okay, there's too much sun. That's it.
214
00:12:04,240 --> 00:12:06,560
I'm going to Paris to Jean Paul's atelier,
215
00:12:06,640 --> 00:12:10,560
because, um, I'm getting ready
for the Cannes Film Festival,
216
00:12:10,640 --> 00:12:12,160
and so I'm looking for a dress.
217
00:12:15,080 --> 00:12:16,840
Cheers, dear.
218
00:12:16,920 --> 00:12:18,760
All natural, nothing artificial.
219
00:12:18,840 --> 00:12:19,960
No plastic.
220
00:12:22,200 --> 00:12:23,280
Here it is.
221
00:12:29,480 --> 00:12:31,600
- Wow!
- The color's even prettier.
222
00:12:31,680 --> 00:12:33,920
Yes, it didn't look as pretty
in the picture.
223
00:12:39,000 --> 00:12:41,200
Elena is one of my best friends.
224
00:12:41,280 --> 00:12:46,600
She helps me a lot with the outfits,
the kids, with everything.
225
00:12:46,680 --> 00:12:49,120
And we understand each other perfectly.
226
00:12:51,000 --> 00:12:52,280
When I have to travel,
227
00:12:52,360 --> 00:12:54,480
it motivates me to know
that I have the catering
228
00:12:54,560 --> 00:12:56,600
- that Rebeca prepares.
- Rebeca's the best.
229
00:12:57,000 --> 00:13:00,040
Rebeca, we're talking about the meals
you always choose to make for us.
230
00:13:00,600 --> 00:13:03,576
- Oh, thank you very much.
- It's the best part of the flight.
231
00:13:03,600 --> 00:13:06,600
Well, the best part of the flight
are you guys, the crew.
232
00:13:06,680 --> 00:13:08,160
- Thank you.
- But I say,
233
00:13:08,240 --> 00:13:10,560
it's probably what motivates me most.
234
00:13:12,120 --> 00:13:16,760
Rebeca has a nice catering setup,
where they make an amazing potato tortilla
235
00:13:16,840 --> 00:13:18,840
and the Iberian cold meats I like.
236
00:13:18,920 --> 00:13:20,760
She prepares everything with care.
237
00:13:22,440 --> 00:13:23,760
This one is great.
238
00:13:23,840 --> 00:13:25,240
It's the best of the tapas.
239
00:13:25,920 --> 00:13:29,200
I'm going to get to Jean Paul
with a waist eight sizes bigger.
240
00:13:30,560 --> 00:13:33,400
We'll tell them,
"Then you get rid of two centimeters."
241
00:13:34,240 --> 00:13:37,440
- Plus, you lose weight in summer.
- You do!
242
00:13:37,520 --> 00:13:40,040
- Not me. No, no.
- No?
243
00:13:40,800 --> 00:13:42,680
But you always sweat more, I mean.
244
00:13:43,320 --> 00:13:45,280
I don't sweat. Right?
245
00:13:46,480 --> 00:13:47,720
I do sweat from the heat.
246
00:13:47,800 --> 00:13:50,760
Plus, in summertime, on vacation,
you eat like I eat.
247
00:13:50,840 --> 00:13:53,760
- Okay, right, it's true...
- Although, if it was for the food,
248
00:13:53,840 --> 00:13:56,840
I'd be on vacation all year round
because I eat.
249
00:13:56,920 --> 00:13:58,560
I'm a sight to see.
250
00:13:58,640 --> 00:13:59,800
The lady is healthy.
251
00:13:59,880 --> 00:14:01,800
Gio doesn't trust people
who don't eat.
252
00:14:01,880 --> 00:14:02,960
Well, yes.
253
00:14:03,640 --> 00:14:07,120
I also eat a lot and people would tell me,
"Why don't you fast some day?"
254
00:14:07,200 --> 00:14:08,400
And I tell them, "Me?"
255
00:14:08,480 --> 00:14:10,920
"With all the energy
I need to face the day."
256
00:14:11,000 --> 00:14:13,400
I get energy from food, period.
257
00:14:14,440 --> 00:14:15,920
Ramón is one of my agents.
258
00:14:16,000 --> 00:14:18,840
He reached out to me
when I started dating Cristiano.
259
00:14:18,920 --> 00:14:20,720
Many agencies got in touch with me.
260
00:14:21,360 --> 00:14:24,640
We agreed to meet for coffee,
near my house, on America Avenue.
261
00:14:25,600 --> 00:14:28,480
We have a connection
and a good vibe still today.
262
00:14:28,560 --> 00:14:31,760
I love working with him
and I hope we'll work for many years.
263
00:14:33,520 --> 00:14:36,000
Georgina, at a personal level, is great,
264
00:14:36,760 --> 00:14:39,840
because she's not an egocentric person.
265
00:14:40,600 --> 00:14:42,600
She will ask about me, you know?
266
00:14:43,560 --> 00:14:47,760
She'll ask about my nephews,
she'll ask me about, um, you know...
267
00:14:47,840 --> 00:14:49,560
She's really very personable.
268
00:14:50,240 --> 00:14:52,120
I guess that's another of Gio's charms.
269
00:14:56,600 --> 00:14:59,880
PARIS, FRANCE
270
00:15:03,000 --> 00:15:05,400
- Paris brings back such nice memories.
- Yes.
271
00:15:05,480 --> 00:15:07,520
- Why?
- It was my first trip with Cris.
272
00:15:07,600 --> 00:15:10,480
Oh, that's right. This is where you went
to Euro Disney, no?
273
00:15:10,560 --> 00:15:11,560
Yes.
274
00:15:13,760 --> 00:15:14,960
I remembered...
275
00:15:15,640 --> 00:15:19,120
the first time I set foot
in that romantic city.
276
00:15:19,880 --> 00:15:21,560
- How was that? Do tell.
- Yes.
277
00:15:22,520 --> 00:15:23,720
He was in disguise.
278
00:15:24,440 --> 00:15:27,360
- It was completely useless.
- Where did you buy the wig?
279
00:15:27,440 --> 00:15:28,880
I don't know. They took care of it.
280
00:15:35,960 --> 00:15:39,080
I had some wigs in Madrid,
made of real hair.
281
00:15:39,160 --> 00:15:42,120
I mean, the wig's hair is better
than mine. Really.
282
00:15:42,200 --> 00:15:44,720
It's really good, and I said, "Okay."
283
00:15:45,320 --> 00:15:46,720
"I'm gonna take the risk."
284
00:15:47,280 --> 00:15:49,200
"I'll wear the wig, the scarf,
285
00:15:50,160 --> 00:15:51,520
a pair of sun glasses,
286
00:15:51,600 --> 00:15:53,120
and let's go to Disneyland."
287
00:15:53,200 --> 00:15:55,240
A jacket. Like this. Big.
288
00:15:55,320 --> 00:15:58,080
- Wearing the wig wasn't your idea?
- No.
289
00:15:58,160 --> 00:16:01,680
As if! I didn't even know
the paparazzi existed in this world.
290
00:16:01,760 --> 00:16:04,440
I didn't know of their existence
or their profession.
291
00:16:05,560 --> 00:16:08,440
And we get to a place,
I don't remember where we were,
292
00:16:08,520 --> 00:16:09,400
we were going...
293
00:16:09,480 --> 00:16:11,120
We were like this, and the wig...
294
00:16:11,200 --> 00:16:14,280
It's flying backwards
as if it was coming off.
295
00:16:14,880 --> 00:16:17,040
I was like this trying to hold it
and whatnot.
296
00:16:17,120 --> 00:16:19,480
The people underneath were staring at me.
297
00:16:19,560 --> 00:16:21,440
I mean, waiting to see anything.
298
00:16:21,520 --> 00:16:24,600
The wig comes off, and I go,
"Well, they're gonna catch me."
299
00:16:24,680 --> 00:16:25,560
"It's over."
300
00:16:25,640 --> 00:16:26,640
I put it on and...
301
00:16:27,280 --> 00:16:28,160
then the scarf...
302
00:16:28,240 --> 00:16:30,640
And this here...
...I have my Dad's neck.
303
00:16:30,720 --> 00:16:33,960
A tall neck, and this really sticks out.
304
00:16:35,320 --> 00:16:38,720
So people started talking,
"It's Cristiano. It's Cristiano."
305
00:16:38,800 --> 00:16:40,960
Then they start talking, and smile.
306
00:16:41,760 --> 00:16:44,280
Because people who really know me
are hard to fool.
307
00:16:44,360 --> 00:16:46,360
You have to be in very good disguise.
308
00:16:47,480 --> 00:16:49,520
- But they recognized him.
- Yes.
309
00:16:49,600 --> 00:16:50,960
Children recognized him.
310
00:16:51,040 --> 00:16:53,560
And he was wearing a wig,
wearing my scarf,
311
00:16:53,640 --> 00:16:56,000
but because of the jaw
and the Adam's apple?
312
00:16:56,080 --> 00:16:57,080
- Wow.
- It shows.
313
00:16:57,160 --> 00:16:59,200
It's just that the kids know him so well...
314
00:16:59,280 --> 00:17:01,240
They like football a lot here too, right?
315
00:17:01,720 --> 00:17:03,440
If I had to do it again,
I would do it again
316
00:17:03,480 --> 00:17:05,120
because they're moments
317
00:17:05,200 --> 00:17:06,840
that make you be a kid again.
318
00:17:07,360 --> 00:17:09,640
I mean, it's those little things,
like hiding...
319
00:17:09,720 --> 00:17:11,080
I don't know, it's school stuff.
320
00:17:11,160 --> 00:17:15,320
The first kiss with your girlfriend,
then hiding so your friends don't see.
321
00:17:16,360 --> 00:17:17,800
And I enjoyed it because of that,
322
00:17:17,880 --> 00:17:20,440
because it was with a girl
that I was falling in love with.
323
00:17:21,320 --> 00:17:22,320
We were like friends.
324
00:17:22,400 --> 00:17:24,840
I'm telling you,
it was a spectacular story
325
00:17:24,920 --> 00:17:26,480
that I remember now,
326
00:17:27,000 --> 00:17:30,560
and one of the most beautiful moments
Gio has shared with me.
327
00:17:32,680 --> 00:17:34,800
And in the initial process
of a relationship,
328
00:17:34,880 --> 00:17:37,160
those moments are unforgettable.
329
00:17:38,480 --> 00:17:40,760
Alba, the stylist,
is already there waiting for us.
330
00:17:41,720 --> 00:17:44,200
And Gregory. They're the ones
who're expecting us.
331
00:17:45,520 --> 00:17:48,640
They're going to open the atelier
of Jean Paul Gaultier
332
00:17:48,720 --> 00:17:50,840
so we can find the dress for Cannes.
333
00:17:51,600 --> 00:17:53,640
Most probably, you will try things on,
334
00:17:53,720 --> 00:17:56,320
but they'll take your measurements
and make a replica of the dress
335
00:17:56,400 --> 00:17:58,120
that's iconic of the brand.
336
00:17:58,640 --> 00:18:00,280
- Okay.
- Whichever one you like best.
337
00:18:00,360 --> 00:18:03,280
Perhaps you don't know this, but it's
Jean Paul Gaultier's birthday today,
338
00:18:03,360 --> 00:18:05,080
so maybe that's why
he wasn't able to come.
339
00:18:05,160 --> 00:18:06,320
- Oh, really?
- Yes.
340
00:18:06,400 --> 00:18:07,800
Darn, what a coincidence.
341
00:18:08,320 --> 00:18:11,000
Well, if I had known,
I would have brought him a present.
342
00:18:11,080 --> 00:18:13,760
You tell me now, Ramón!
Two minutes before we get there.
343
00:18:14,760 --> 00:18:16,760
I could have brought him
a bit of ham or pork loin.
344
00:18:16,840 --> 00:18:19,120
A bit of ham?
I even have some on the plane.
345
00:18:19,200 --> 00:18:21,920
- I would have set aside some ibéricos.
- Wow.
346
00:18:22,000 --> 00:18:23,720
And he said, "I'm a vegetarian."
347
00:18:30,480 --> 00:18:32,040
- Gregory.
- Hi.
348
00:18:32,120 --> 00:18:33,696
- How are you?
- Good. How are you?
349
00:18:33,720 --> 00:18:34,920
Good.
350
00:18:35,000 --> 00:18:36,640
- Hi. Greg.
- Hello!
351
00:18:36,720 --> 00:18:39,040
- How are you? Nice to meet you.
- Nice to meet you.
352
00:18:39,120 --> 00:18:40,000
- Hi, Georgina.
- Hi.
353
00:18:40,080 --> 00:18:42,336
- Welcome to Jean Paul Gaultier...
- Nice to meet you.
354
00:18:42,360 --> 00:18:43,360
...and sunny Paris.
355
00:18:49,240 --> 00:18:50,720
- Hello.
- Hello.
356
00:18:51,320 --> 00:18:52,320
Hi.
357
00:18:53,160 --> 00:18:54,000
Wow!
358
00:19:00,840 --> 00:19:04,160
Jean Paul's atelier is
a space filled with art.
359
00:19:04,720 --> 00:19:05,720
It's incredible.
360
00:19:09,880 --> 00:19:13,080
Here you have a mix
of the Spring Summer 20 collection,
361
00:19:13,160 --> 00:19:15,000
the last couture collection by Gaultier.
362
00:19:15,080 --> 00:19:16,960
- And archive pieces as well.
- Wow.
363
00:19:17,040 --> 00:19:19,280
It's an honor to be here.
364
00:19:24,840 --> 00:19:26,080
Gorgeous, huh?
365
00:19:27,080 --> 00:19:28,960
I wanted to go to the atelier
366
00:19:29,040 --> 00:19:32,760
to have the chance to touch and see
in person all of his designs.
367
00:19:32,840 --> 00:19:35,400
This is, uh, Lady Gaga.
368
00:19:35,480 --> 00:19:37,560
- Wow!
- In the "G.U.Y." video.
369
00:19:37,640 --> 00:19:38,680
Oh, yes.
370
00:19:38,760 --> 00:19:41,040
She had the big feather head piece
on top.
371
00:19:41,960 --> 00:19:46,520
This was one of Naomi Campbell's
first looks back in the...
372
00:19:47,280 --> 00:19:48,360
...2000s.
373
00:19:49,640 --> 00:19:52,400
This could be, like,
museum pieces more than...
374
00:19:52,480 --> 00:19:56,520
Yes. Actually, it came back
from a museum recently.
375
00:19:58,200 --> 00:20:01,880
I have no words to describe
that building with those chandeliers,
376
00:20:01,960 --> 00:20:04,040
those wonderful staircases,
377
00:20:04,120 --> 00:20:06,760
those high-end outfits
which celebrities have worn.
378
00:20:07,560 --> 00:20:11,480
I thought it was magical to be able
to go to the Jean Paul Gaultier atelier.
379
00:20:12,240 --> 00:20:13,680
Okay, let's try.
380
00:20:13,760 --> 00:20:15,360
Make yourself at home.
381
00:20:16,160 --> 00:20:19,120
I love this one.
It's a style I don't wear much.
382
00:20:19,200 --> 00:20:21,360
I'm not sure about the color for July...
383
00:20:21,440 --> 00:20:23,240
- Okay.
- But it's wonderful.
384
00:20:23,320 --> 00:20:26,120
Because for Cannes in July,
maybe it's okay.
385
00:20:26,200 --> 00:20:28,760
Right, this dress belonged to,
I mean...
386
00:20:28,840 --> 00:20:32,200
They made a replica for a...
high-end client...
387
00:20:32,280 --> 00:20:34,880
- And she died, because otherwise...
- Oh!
388
00:20:34,960 --> 00:20:37,320
- She had the exclusivity.
- Right.
389
00:20:37,400 --> 00:20:39,080
- I'm sorry.
- Yes.
390
00:20:40,160 --> 00:20:45,800
Fashion is art, creativity. It's illusion.
It's femininity, masculinity.
391
00:20:46,360 --> 00:20:47,360
Beauty.
392
00:20:49,240 --> 00:20:50,600
- Beautiful!
- Wow!
393
00:20:52,640 --> 00:20:54,760
Wow, it looks like it was made to fit you.
394
00:20:54,840 --> 00:20:57,000
Yes, it looks good, honestly.
395
00:20:57,080 --> 00:20:58,760
- How does it feel?
- Very good.
396
00:20:58,840 --> 00:21:01,560
Right, what I like
about this dress is that it gives you...
397
00:21:01,640 --> 00:21:03,840
- This is gorgeous.
- Yes. Exactly.
398
00:21:03,920 --> 00:21:05,840
Helen, what do you think of this?
399
00:21:05,920 --> 00:21:08,880
Because without this, look,
you can see the whole corset,
400
00:21:08,960 --> 00:21:10,920
and the whole shape, like this.
401
00:21:11,680 --> 00:21:13,760
I think l like it more without it.
402
00:21:14,680 --> 00:21:16,680
- It's beautiful.
- Happy?
403
00:21:16,760 --> 00:21:17,680
Yes.
404
00:21:17,760 --> 00:21:18,960
First love.
405
00:21:19,040 --> 00:21:21,040
I love fashion. I live fashion.
406
00:21:27,120 --> 00:21:28,040
Do you like it?
407
00:21:28,120 --> 00:21:30,240
It makes your ass look great.
408
00:21:30,960 --> 00:21:33,400
So you can see the back part. Wow!
409
00:21:35,000 --> 00:21:38,080
I would like this if it had less volume.
410
00:21:38,160 --> 00:21:39,280
But...
411
00:21:40,040 --> 00:21:42,160
- Let's try another one.
- Do you like?
412
00:21:50,880 --> 00:21:53,760
I feel like I'm living a dream.
413
00:21:59,320 --> 00:22:03,520
I had seen superstars so many times
with their designs,
414
00:22:03,600 --> 00:22:06,960
and to be able to touch them,
well, it's still
415
00:22:08,400 --> 00:22:09,840
hard to assimilate.
416
00:22:16,920 --> 00:22:18,400
Well, today's been a great day, dear.
417
00:22:18,440 --> 00:22:20,160
It's been a fantasy, huh?
418
00:22:20,240 --> 00:22:21,240
I'll say.
419
00:22:22,720 --> 00:22:24,920
Every time I have an engagement,
420
00:22:25,600 --> 00:22:28,120
I try to take care of it all the same day.
421
00:22:28,200 --> 00:22:31,320
I leave in the morning,
return in the afternoon or at night,
422
00:22:31,400 --> 00:22:34,160
so I can wake up
and make sure my kids are all right.
423
00:22:34,680 --> 00:22:36,640
And greet them good morning.
424
00:22:41,960 --> 00:22:44,240
I get a message from Cris
just as I'm landing.
425
00:22:44,880 --> 00:22:46,560
He says, "Are you landing?"
426
00:22:46,640 --> 00:22:50,960
Who knows better than him
because he had just seen his plane.
427
00:22:51,040 --> 00:22:55,520
So, I tell him, "Yes, we're just landing."
He goes, "Okay, I'm arriving."
428
00:23:01,600 --> 00:23:03,360
- How are you?
- Well, and you?
429
00:23:03,440 --> 00:23:05,120
- How did it go?
- Well.
430
00:23:05,200 --> 00:23:06,920
- Yes?
- Yes, very well.
431
00:23:07,520 --> 00:23:08,720
Hello, how are you?
432
00:23:09,520 --> 00:23:10,920
- What a coincidence.
- Yes.
433
00:23:10,960 --> 00:23:12,000
Did you see us land?
434
00:23:12,600 --> 00:23:14,080
I was just looking.
435
00:23:14,160 --> 00:23:16,400
And it takes an hour or so to get here
from Paris.
436
00:23:16,480 --> 00:23:18,216
- Yes.
- I was looking and just then...
437
00:23:18,240 --> 00:23:20,560
You were coming in and I saw you land.
438
00:23:20,640 --> 00:23:21,880
She was online.
439
00:23:22,880 --> 00:23:26,560
Coincidentally, this is the first time
we've run into each other at the airport.
440
00:23:28,000 --> 00:23:30,176
- So, all is well, right?
- Yes, it was really fun.
441
00:23:30,200 --> 00:23:31,840
All right, darling...
442
00:23:31,920 --> 00:23:34,680
Yes, I'm going to pick up
the little crazies now.
443
00:23:35,400 --> 00:23:39,040
It made me so sad this morning. Poor kids.
They came downstairs with me.
444
00:23:39,120 --> 00:23:41,720
Right, with me.
It was as if I was the Dad who...
445
00:23:41,800 --> 00:23:42,960
Yes!
446
00:23:43,040 --> 00:23:45,480
- Nothing. It was nice. It was nice.
- They're so crazy.
447
00:23:46,040 --> 00:23:47,440
All right, dear, we'll speak later.
448
00:23:47,520 --> 00:23:48,840
- Okay.
- Bye.
449
00:23:48,920 --> 00:23:51,320
- Okay, speak later.
- Cheers. Good luck, Cris.
450
00:23:53,200 --> 00:23:57,800
I find the tranquility I need at home
with Cris, and our children.
451
00:24:03,040 --> 00:24:05,400
- Sweeties! Whoo!
- Hi!
452
00:24:05,480 --> 00:24:06,800
My sweethearts.
453
00:24:06,880 --> 00:24:09,280
Did... did you bring us a surprise?
454
00:24:10,040 --> 00:24:11,680
- I want to see!
- Yes, my love.
455
00:24:12,360 --> 00:24:14,056
- Kinder eggs!
- Sweethearts.
456
00:24:14,080 --> 00:24:15,760
How have you been today?
457
00:24:18,640 --> 00:24:21,560
Give Mom a kiss. Come on, a kiss.
458
00:24:23,320 --> 00:24:25,600
Mommy! Mommy, I gave Alana a kiss.
459
00:24:25,680 --> 00:24:27,280
Yes? Very good.
460
00:24:27,360 --> 00:24:28,960
More Kinder eggs!
461
00:24:37,760 --> 00:24:42,680
MADRID, SPAIN
FAMILY HOME
462
00:24:52,840 --> 00:24:55,160
The first time
I came to Cristiano's house...
463
00:24:55,720 --> 00:24:57,360
Well, I'd get lost.
464
00:24:58,520 --> 00:25:02,400
I'd want to go to the kitchen to get water
and I had no idea where to go.
465
00:25:02,480 --> 00:25:05,040
Sometimes it would take me
half an hour to get to the living room
466
00:25:05,120 --> 00:25:06,960
because I didn't know the way back.
467
00:25:07,640 --> 00:25:08,880
It was so big.
468
00:25:08,960 --> 00:25:10,760
Since I was a kid,
I've been used to living
469
00:25:10,840 --> 00:25:12,560
in really small apartments.
470
00:25:12,640 --> 00:25:16,160
Sure, you get here and...
I had no idea, I mean, I didn't know.
471
00:25:16,920 --> 00:25:18,880
I think that after half a year here,
472
00:25:18,960 --> 00:25:21,920
I was able to know where everything was
and it was okay.
473
00:25:30,720 --> 00:25:32,840
- Hello, dear. How are you? Okay?
- Hi!
474
00:25:33,480 --> 00:25:36,120
Paula Brito is our preferred
interior decorator.
475
00:25:36,200 --> 00:25:38,080
A hardworking woman I love.
476
00:25:39,000 --> 00:25:41,400
Well, they're turning in the project
for construction.
477
00:25:41,480 --> 00:25:42,920
- Yes, yes.
- So...
478
00:25:43,000 --> 00:25:46,040
it'll be ready at the end of...
No, beginning of June.
479
00:25:47,040 --> 00:25:50,000
I called Paula because
I want to redecorate the big house,
480
00:25:50,920 --> 00:25:54,280
and I want to reuse the furniture
and take them to the small house.
481
00:25:55,440 --> 00:25:57,360
And since she was the one who got them,
482
00:25:57,440 --> 00:26:00,520
she can facilitate transport
and the setup.
483
00:26:01,400 --> 00:26:04,120
The furniture doesn't match
the decoration that I want.
484
00:26:04,640 --> 00:26:08,400
So it makes me really sad 'cause
we also got them three years ago, right?
485
00:26:08,480 --> 00:26:10,960
- Yes, three years. Four years.
- I'd like to reuse them.
486
00:26:11,040 --> 00:26:13,400
- The house next door.
- Yes, in the Finca.
487
00:26:13,480 --> 00:26:15,440
The house next door is practically empty.
488
00:26:15,520 --> 00:26:17,400
- We were just renting it so that's it...
- Yes.
489
00:26:18,680 --> 00:26:22,440
I can tell her, "I need this house
to be more homogeneous."
490
00:26:22,520 --> 00:26:25,240
"Don't mix patterns
with marble, with lights."
491
00:26:25,320 --> 00:26:28,200
"Don't get plastic flowers,
don't get me books."
492
00:26:28,280 --> 00:26:31,080
"Not too many things
as to not dust things too much."
493
00:26:32,400 --> 00:26:34,400
So, I thought the lamp for sure,
494
00:26:34,480 --> 00:26:37,200
and your men would have to come
and move it with lots of love.
495
00:26:37,280 --> 00:26:38,520
Yes, to get it out.
496
00:26:38,600 --> 00:26:41,240
This stone? Did you say it comes
with the frame, or without?
497
00:26:41,320 --> 00:26:43,640
- Without.
- It all comes off, stone and frame?
498
00:26:43,720 --> 00:26:46,096
- We'll have to see.
- Can we re-use the frame, or not?
499
00:26:46,120 --> 00:26:47,560
Yes, we can use it.
500
00:26:53,040 --> 00:26:56,080
Okay, the chairs. These.
You would use these chairs.
501
00:26:56,160 --> 00:26:59,560
These... Um, we'll upholster them.
This one too.
502
00:27:01,160 --> 00:27:03,120
- The rug? No.
- Um, no.
503
00:27:04,000 --> 00:27:06,376
- I'd do the rug in another color...
- Because the wool...
504
00:27:06,400 --> 00:27:07,920
the wool is lighter.
505
00:27:08,840 --> 00:27:11,520
Cheap. And cheap.
I don't want to ruin the cashmere.
506
00:27:13,320 --> 00:27:14,960
Since I became a mother,
507
00:27:15,040 --> 00:27:17,760
I have to think kids
when choosing anything.
508
00:27:18,840 --> 00:27:21,520
In Turin, in fact, I had a cashmere rug,
509
00:27:22,480 --> 00:27:23,360
and wool.
510
00:27:23,440 --> 00:27:26,120
So on the first dinner,
they were having strawberries.
511
00:27:26,200 --> 00:27:27,600
The strawberries fell.
512
00:27:28,200 --> 00:27:29,880
And the stain stayed.
513
00:27:30,520 --> 00:27:33,400
Since this table is good, it's Armani,
I want to put it...
514
00:27:34,080 --> 00:27:36,360
There's a huge room downstairs
that's completely empty.
515
00:27:36,440 --> 00:27:38,880
It's about, let's say,
this whole space empty.
516
00:27:38,960 --> 00:27:40,320
- Okay? Okay.
- Three twenty.
517
00:27:40,920 --> 00:27:43,280
It has to be five by five to give it room.
518
00:27:43,360 --> 00:27:44,760
Okay, it doesn't fit.
519
00:27:45,480 --> 00:27:48,040
- The mattress. Do we take it?
- Uh, I'll leave it.
520
00:27:48,080 --> 00:27:49,120
You'll leave it?
521
00:27:49,200 --> 00:27:52,240
Yes, because I could get
a cheaper mattress. There.
522
00:27:52,320 --> 00:27:55,840
- Yes, there's this topper, right?
- No, plus it's new.
523
00:27:55,920 --> 00:27:57,200
You just brought it.
524
00:27:57,800 --> 00:28:00,320
- It's very good.
- Yes, I'll keep that for the kids.
525
00:28:00,400 --> 00:28:03,000
- For when the bedroom's done.
- We won't take anything from here.
526
00:28:04,000 --> 00:28:07,360
As a professional,
Paula is very upbeat, she's very fun.
527
00:28:07,440 --> 00:28:08,880
She understands my needs.
528
00:28:09,880 --> 00:28:12,296
- You have to measure it.
- But where would you put it?
529
00:28:12,320 --> 00:28:15,360
One and...
Let's go check the house. One thirty.
530
00:28:15,960 --> 00:28:17,280
Two seventy-five.
531
00:28:17,360 --> 00:28:19,840
- Everything here is extra large.
- Okay.
532
00:28:19,920 --> 00:28:22,680
No, it's going to be impossible
to take it.
533
00:28:22,760 --> 00:28:24,400
- It weighs too much.
- It's heavy.
534
00:28:25,200 --> 00:28:26,320
What shall we do with it?
535
00:28:26,400 --> 00:28:27,880
Let's sell it online.
536
00:28:27,960 --> 00:28:29,840
- That's true.
- You can get 10,000 euros.
537
00:28:29,880 --> 00:28:32,280
Oh, okay, everything I don't keep,
we'll sell.
538
00:28:32,880 --> 00:28:35,560
Now, to do the redecoration
of the big house,
539
00:28:35,640 --> 00:28:38,600
there's a lot of huge,
tailor-made furniture we won't use,
540
00:28:38,680 --> 00:28:41,640
and I can't put them in
the smaller house.
541
00:28:42,560 --> 00:28:44,120
I've asked her for a favor.
542
00:28:44,200 --> 00:28:46,400
If she knows any websites
where we can sell them,
543
00:28:46,480 --> 00:28:47,560
because, honestly,
544
00:28:47,640 --> 00:28:50,040
I've a bunch of friends
who always buy secondhand
545
00:28:50,120 --> 00:28:51,440
when they need furniture.
546
00:28:52,840 --> 00:28:56,640
The downside of this furniture
is that they don't fit in every house.
547
00:28:56,720 --> 00:29:00,680
So I assume there's an application
to sell bigger, high-end furniture.
548
00:29:00,760 --> 00:29:03,840
I can't put this on Wallapop, for example.
549
00:29:10,080 --> 00:29:11,480
I'll get more fabric.
550
00:29:13,080 --> 00:29:15,040
This one looks like a flea market.
551
00:29:15,640 --> 00:29:17,920
- It's for summer.
- Paula, what do you think?
552
00:29:18,000 --> 00:29:19,840
- The three bedrooms the same?
- No, different.
553
00:29:20,560 --> 00:29:22,480
- Different weaves?
- Look at this color.
554
00:29:23,160 --> 00:29:24,440
- This green one.
- Yes.
555
00:29:25,120 --> 00:29:26,976
- This is the one I like.
- That's super elegant.
556
00:29:27,000 --> 00:29:30,080
One in pink, the other one green,
one in blue.
557
00:29:31,200 --> 00:29:35,200
And one for... for the main bedroom.
I thought of maroon which is very sensual.
558
00:29:36,200 --> 00:29:39,480
Here's a color you'll like then.
This is Dedar and Hermès.
559
00:29:44,680 --> 00:29:47,880
To me, the color of each element
is very important,
560
00:29:47,960 --> 00:29:51,400
because you can't have the same decoration
in your lounging room
561
00:29:51,480 --> 00:29:53,240
as in the activity room.
562
00:29:53,880 --> 00:29:56,520
For blue,
this color is really nice, right?
563
00:29:57,040 --> 00:29:58,776
- I like!
- This one's nice for the headboard.
564
00:29:58,800 --> 00:30:01,400
This one with the white
or this one that's more beige?
565
00:30:01,480 --> 00:30:04,080
This beige one is the same as the others.
566
00:30:04,160 --> 00:30:06,960
This is the color
because it has a lot of white or...
567
00:30:07,040 --> 00:30:10,560
- Do you like this one?
- I, uh... Wait... There's this one.
568
00:30:11,720 --> 00:30:14,920
I like this one a lot.
Like a bit earthy white.
569
00:30:15,000 --> 00:30:16,240
Well, we're all set.
570
00:30:16,320 --> 00:30:18,016
- Let's go to the house.
- I know which one.
571
00:30:18,040 --> 00:30:19,840
We'll see what inspires us most.
572
00:30:26,000 --> 00:30:29,120
Okay, so tell me.
What's your plan for tomorrow?
573
00:30:29,200 --> 00:30:31,400
Um, I'm going out with my girlfriend.
574
00:30:31,480 --> 00:30:33,800
So, do you want me
to prepare you some snacks?
575
00:30:33,880 --> 00:30:35,560
I can put together a high tea.
576
00:30:35,640 --> 00:30:38,600
The mom has to give her seal of approval
'cause I'll be a mother-in-law.
577
00:30:38,680 --> 00:30:40,120
He's making me a mother-in-law.
578
00:30:41,760 --> 00:30:44,040
I think it's funny
that Júnior has a girlfriend.
579
00:30:44,120 --> 00:30:47,320
I've told him I have to meet her.
And that I have to approve.
580
00:30:47,920 --> 00:30:52,360
Well, although I won't be a mother-in-law
who's nosy, not really.
581
00:30:53,080 --> 00:30:56,200
Kisses. He's already...
he's already getting girlfriends.
582
00:30:57,720 --> 00:30:59,640
Youth! They start pretty early.
583
00:31:00,360 --> 00:31:03,520
- They're not babies and want girlfriends.
- Yes, yes, yes.
584
00:31:06,400 --> 00:31:11,760
TURIN, ITALY
GEORGINA AND CRISTIANO'S HOUSE
585
00:31:23,840 --> 00:31:25,640
What else do you have to take?
586
00:31:26,400 --> 00:31:28,880
I have to take everything
in this box.
587
00:31:38,000 --> 00:31:39,800
Júnior plays in Juventus.
588
00:31:39,880 --> 00:31:42,880
When I see Júnior play football,
I see his father.
589
00:31:42,960 --> 00:31:44,720
He has the same personality.
590
00:31:49,480 --> 00:31:51,000
He's so proud of him.
591
00:31:51,080 --> 00:31:53,640
Every time he sees his dad
do something new in a game,
592
00:31:53,720 --> 00:31:56,760
he watches it later on YouTube,
and imitates him and practices.
593
00:31:56,840 --> 00:31:59,280
He goes out to the patio
at home and does it.
594
00:31:59,960 --> 00:32:01,720
Otherwise, he'll do it in the living room
595
00:32:01,800 --> 00:32:04,000
but I've told him be careful
with the lamps and crystals
596
00:32:04,040 --> 00:32:05,160
which are very dangerous.
597
00:32:06,480 --> 00:32:09,160
- Okay, you play against?
- Milan.
598
00:32:11,400 --> 00:32:13,280
Let's see how many goals
you make today.
599
00:32:13,360 --> 00:32:15,360
I made three in the last one, I think.
600
00:32:15,440 --> 00:32:17,240
- Hmm.
- But we lost.
601
00:32:18,840 --> 00:32:19,840
Six to five.
602
00:32:20,760 --> 00:32:23,080
Well, today you know what to do
when you score.
603
00:32:23,160 --> 00:32:24,800
What are you going to do?
604
00:32:26,120 --> 00:32:27,240
G, for your name.
605
00:32:27,960 --> 00:32:31,320
Yes, I love that he dedicates goals to me.
Him and his father.
606
00:32:32,120 --> 00:32:33,840
And "Gorgeous."
607
00:32:34,760 --> 00:32:36,360
So, you're laughing, huh?
608
00:32:37,640 --> 00:32:39,320
What do you think the score will be?
609
00:32:40,320 --> 00:32:41,680
Today, I say...
610
00:32:44,120 --> 00:32:45,400
Juve, six,
611
00:32:45,480 --> 00:32:46,680
Milan, two.
612
00:32:47,440 --> 00:32:48,440
What?
613
00:32:48,920 --> 00:32:53,360
No? I mean, when I used to go see you,
you guys used to score like 14 goals.
614
00:32:53,880 --> 00:32:55,720
No, we lost when you came.
615
00:32:55,800 --> 00:32:57,800
- Against them?
- Six to five.
616
00:32:57,880 --> 00:33:00,840
- Well, but you'll win this year.
- Yes.
617
00:33:01,680 --> 00:33:03,760
Júnior wants to be like his father.
618
00:33:03,840 --> 00:33:05,600
He admires his father a lot and...
619
00:33:06,520 --> 00:33:10,760
Imagine being a football player
and your dad is the best one in the world.
620
00:33:11,440 --> 00:33:13,360
Well, it's that.
621
00:33:14,480 --> 00:33:16,880
Cristianito has the conditions,
he has potential.
622
00:33:17,480 --> 00:33:20,680
He has everything to dedicate himself
to football and become a professional.
623
00:33:20,760 --> 00:33:21,760
I think so.
624
00:33:29,120 --> 00:33:31,600
When he trains or plays,
I like to know how he evolves,
625
00:33:31,680 --> 00:33:33,640
because I can't go or see.
626
00:33:33,720 --> 00:33:35,800
Gio goes to see him every now and then,
627
00:33:36,880 --> 00:33:38,440
and I see him when I go home too.
628
00:33:38,520 --> 00:33:41,480
He asks me how I did,
what he did, how he ran,
629
00:33:41,560 --> 00:33:43,160
and I like it when he does well.
630
00:33:44,440 --> 00:33:47,280
- What was the score?
- Seven to five for Juve.
631
00:33:47,800 --> 00:33:49,400
- They won seven to five?
- Yes.
632
00:33:50,920 --> 00:33:53,680
- Did he score?
- No, he assisted three.
633
00:33:55,280 --> 00:33:56,160
Ah, okay.
634
00:33:56,240 --> 00:33:58,320
- Very good assistance.
- Okay, okay.
635
00:33:59,480 --> 00:34:03,080
- Hey, but you didn't record any.
- Hey! I sent you one of the assists.
636
00:34:04,920 --> 00:34:07,840
But only time will tell.
I'll never pressure him.
637
00:34:08,520 --> 00:34:09,560
He'll do what he wants.
638
00:34:10,680 --> 00:34:12,360
Also, to be honest, what I want the most,
639
00:34:12,440 --> 00:34:14,280
as well as Cristianito and everyone else,
640
00:34:14,360 --> 00:34:16,760
is that they're happy
and they choose what they want.
641
00:34:16,840 --> 00:34:18,440
I'll support in any way.
642
00:34:19,840 --> 00:34:22,840
Come here and speak with your father.
Tell him how it went. Come here.
643
00:34:24,240 --> 00:34:26,600
Talk to your dad
and tell him how you behaved. Come on.
644
00:34:26,680 --> 00:34:27,680
Huh?
645
00:34:29,520 --> 00:34:30,520
Tell him.
646
00:34:31,480 --> 00:34:33,640
- Hi, Mateo.
- How did you behave?
647
00:34:34,200 --> 00:34:36,320
Don't put your fingers in your mouth,
don't be nasty.
648
00:34:37,680 --> 00:34:38,920
How did you behave?
649
00:34:39,000 --> 00:34:41,160
No, to Dad. To Dad.
650
00:34:41,240 --> 00:34:44,080
Hmm. Oh, that's how you behaved, right?
651
00:34:44,160 --> 00:34:45,680
Downwards, downwards.
652
00:34:45,760 --> 00:34:47,880
Very bad. Very bad.
653
00:34:48,480 --> 00:34:50,120
Alana, come. Eva, come.
654
00:34:50,200 --> 00:34:52,240
I got my clothes and my pants wet.
655
00:34:53,040 --> 00:34:55,840
- No, I don't want...
- Come tell Dad how you all behaved.
656
00:35:00,680 --> 00:35:02,480
Well, they don't even listen to me.
657
00:35:04,680 --> 00:35:07,960
The best thing that we can do
is have children and educate them,
658
00:35:08,520 --> 00:35:10,560
to feel unconditional love.
659
00:35:11,280 --> 00:35:13,680
And that in a way
is something inexplicable,
660
00:35:13,760 --> 00:35:16,200
that only parents can understand
what I'm saying.
661
00:35:16,800 --> 00:35:18,480
And... and to have,
662
00:35:18,560 --> 00:35:22,320
I'll say it again, a woman by your side
who gives you stability...
663
00:35:23,880 --> 00:35:26,320
and the kids' education is phenomenal.
664
00:35:27,240 --> 00:35:28,920
I almost scored, but...
665
00:35:29,000 --> 00:35:31,000
Very good. You passed the ball.
666
00:35:31,080 --> 00:35:33,680
- Almost all the assists were yours.
- Yes.
667
00:35:33,760 --> 00:35:36,480
Even still today, I ask silly questions.
668
00:35:36,560 --> 00:35:39,320
Cristiano says, "Oh my God,
when are you going to learn?"
669
00:35:39,400 --> 00:35:42,440
And well, I think maybe
once Júnior starts playing...
670
00:35:42,520 --> 00:35:44,040
Let's go. Kids!
671
00:35:55,920 --> 00:35:58,960
When I was little, I used to dream
of having a wonderful family.
672
00:36:00,840 --> 00:36:01,960
Build a home.
673
00:36:02,800 --> 00:36:03,800
One, two, three.
674
00:36:04,920 --> 00:36:07,640
I used to dream of a Prince Charming
by my side,
675
00:36:07,720 --> 00:36:09,440
and today I have one.
676
00:36:09,520 --> 00:36:12,240
With wonderful kids
who give me so much love.
677
00:36:12,880 --> 00:36:16,080
And yes, I can say dreams do come true.
678
00:36:22,160 --> 00:36:24,600
My love. A kiss to Mom.
679
00:36:24,680 --> 00:36:27,000
Ta, ta, ta, ta...
680
00:36:29,080 --> 00:36:30,760
I'll hide downstairs.
681
00:36:32,240 --> 00:36:35,840
MONACO, PRINCIPALITY OF MONACO
682
00:36:41,400 --> 00:36:42,560
How beautiful.
683
00:36:43,280 --> 00:36:46,960
Cris tells me,
"Gio, you have the boat in Monaco."
684
00:36:47,040 --> 00:36:48,320
"You can take your friends."
685
00:36:51,760 --> 00:36:54,120
"Guys, do you want to do something crazy?"
686
00:36:54,200 --> 00:36:56,160
You can't keep an agenda with Georgina.
687
00:37:12,360 --> 00:37:15,360
♪ Hey, hey, here we go ♪
688
00:37:15,440 --> 00:37:18,720
♪ They're looking at us
'Cause we own the show ♪
689
00:37:19,960 --> 00:37:23,560
♪ They want what we got
'Cause we got the goods ♪
690
00:37:27,040 --> 00:37:30,080
♪ Hey, hey, don't you know? ♪
691
00:37:30,160 --> 00:37:33,760
♪ We got our own money
And we got that glow ♪
692
00:37:34,680 --> 00:37:38,320
♪ They check you for a rise
And we know, know, know ♪
693
00:37:46,880 --> 00:37:48,880
♪ We got that power, power ♪
694
00:37:54,320 --> 00:37:56,600
♪ We got that power, power ♪
695
00:37:56,680 --> 00:37:59,720
♪ Hey, hey, chains and gold ♪
696
00:37:59,800 --> 00:38:03,040
♪ Spendin' that cash
About to lose control ♪
697
00:38:04,200 --> 00:38:07,880
♪ We're coming in loud
There's no tip tip toe ♪
698
00:38:11,320 --> 00:38:14,560
♪ Hey, hey, join the show ♪
699
00:38:14,640 --> 00:38:19,120
♪ Stack your things, come on, here we go
Okay, okay ♪
700
00:38:19,200 --> 00:38:22,640
♪ We're leading the way to a new plateau ♪
701
00:38:31,440 --> 00:38:33,440
♪ We got that power, power ♪
702
00:38:38,360 --> 00:38:40,960
♪ We got that power, power ♪
703
00:38:45,720 --> 00:38:47,960
♪ We got that power, power ♪
55783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.