Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:31,000
وبسايت باليوود وان تقديم ميکند
Bollywood1.co
سفارشی از مسعود
2
00:00:33,902 --> 00:00:39,169
برترین های سینمای هند در بالیوود وان
3
00:00:42,902 --> 00:00:47,169
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
4
00:00:48,507 --> 00:00:54,107
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
5
00:01:20,540 --> 00:01:24,497
"پسر خوب، پسر بد"
ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان
6
00:01:24,522 --> 00:01:26,615
"عالم عاشقانه ست"
7
00:01:26,690 --> 00:01:29,090
"بیا تا ما هم عاشقی کنیم"
8
00:01:29,427 --> 00:01:31,657
"بیا، بیا، بیا"
9
00:01:31,729 --> 00:01:33,196
"بیا محبوبم"
10
00:01:34,565 --> 00:01:36,999
"عالم عاشقانه ست"
11
00:01:37,068 --> 00:01:39,195
"بیا تا ما هم عاشقی کنیم"
12
00:01:39,437 --> 00:01:41,997
"بیا، بیا، بیا"
13
00:01:42,073 --> 00:01:44,405
"بیا محبوبم"
14
00:01:45,443 --> 00:01:53,441
"توی این قلب دیگه چی هست؟"
15
00:02:11,569 --> 00:02:12,968
وقتی به دنیا اومدی
گریه نکردی
16
00:02:13,037 --> 00:02:14,402
حتی وقتی پرستار تو رو زد
17
00:02:14,472 --> 00:02:16,531
...همون موقع باید متوجه میشدم
18
00:02:16,607 --> 00:02:19,474
که اهل گریه کردن نیستی
اهل اینی که اشک بقیه رو در بیاری
19
00:02:19,543 --> 00:02:21,977
بابا لطفا
خونسرد باش
20
00:02:22,046 --> 00:02:24,344
خونسردی رو نمیدونم پسرم
21
00:02:24,415 --> 00:02:28,146
...ولی از وقتی از سه تا دانشگاه اخراج شدی
22
00:02:28,419 --> 00:02:30,979
من دارم قرص فشار خون میخورم
23
00:02:31,122 --> 00:02:32,987
ظرف دو ماه از دانشگاه بی اس اس
24
00:02:33,057 --> 00:02:36,584
!بدون اینکه هیچ پرونده ای علیه ات باشه
فقط خدا خودش خبر داره
25
00:02:37,294 --> 00:02:41,060
درواقع راست میگی بابا
این برای شهرت من بد میشه
26
00:02:41,132 --> 00:02:43,066
چی؟-
باید به کاری بکنم-
27
00:02:43,134 --> 00:02:45,364
یه چیزی رو خوب توی گوشت فرو کن راجو
28
00:02:46,103 --> 00:02:49,004
اگر توی این دانشگاه هم
...شر به پا کنی
29
00:02:49,073 --> 00:02:51,667
یکی از 3 تا اتاقای این خونه
فورا خالی میشه
30
00:02:51,742 --> 00:02:54,108
بابا لطفا شما توی این سن وسال میخوای
خونه رو ترک کنی و کجا بری؟
31
00:02:54,178 --> 00:02:55,304
چی؟-
چی؟-
32
00:02:55,980 --> 00:02:57,277
بد
خیلی بد
33
00:02:57,348 --> 00:02:59,543
بعد از رفتن به دانشگاه
یه هوس جدید پیدا کرده
34
00:03:02,086 --> 00:03:03,144
به اسم درس خوندن
توی دانشگاه دعوا میکنه
35
00:03:03,220 --> 00:03:04,278
!اخاذی میکنه
36
00:03:04,355 --> 00:03:08,553
اینم جناب راجو ملهوترا شما
مایه ننگه، ننگ
37
00:03:28,311 --> 00:03:31,007
بس دیگه پسرم
خیلی درس خوندی
38
00:03:31,314 --> 00:03:34,408
من یادم رفت که توی شیرت
ویتامین اضافه کنم
39
00:03:35,185 --> 00:03:36,243
اشکال نداره مامان
40
00:03:36,486 --> 00:03:39,046
عوضش دعاهایی که رامدیو یادم داده رو خوندم
41
00:03:40,524 --> 00:03:42,924
پسرم وقتی تو به دنیا اومدی
...من فکر کردم
42
00:03:42,993 --> 00:03:47,157
پسرم بزرگ میشه و مثل من سرشناس میشه
43
00:03:47,230 --> 00:03:50,131
ولی تو برای سرشناس شدن ساخته نشدی
برای درس خوندن ساخته شدی
44
00:03:50,367 --> 00:03:53,234
نه هیچ دوستی داری
نه روبط اجتماعی خوبی داری
45
00:03:53,303 --> 00:03:54,861
نه عشقی داری
نه تجارت بلدی
46
00:03:54,938 --> 00:03:57,202
فقط توی کامپیوترت گیر کردی و
شدی گوگل
47
00:03:57,274 --> 00:03:59,105
فقط بلدی سرچ کنی
48
00:03:59,409 --> 00:04:02,435
باباهای بقیه میگن که
پسراشون یه روز یه چیزی میشن
49
00:04:02,979 --> 00:04:06,176
پسر ما چنان کاری میکنه که
باعث افتخار پدر و مادرش میشه
50
00:04:06,516 --> 00:04:08,950
اما بابا شما از من میخواید
که به کجا برسم؟
51
00:04:09,019 --> 00:04:11,214
...پسرم هدف من اینه که میخوام
52
00:04:11,288 --> 00:04:14,189
تو سعی نکن مثل ریتیک روشن
توی فیلم من کسی رو پیدا کردم بشی
53
00:04:14,424 --> 00:04:15,891
...پسرم مثل ریتیک، کریش شدن رو بیخیال شو
54
00:04:15,959 --> 00:04:18,223
در عوض مثل من معاشرت کن و
باعث افتخار من بشو
55
00:04:18,295 --> 00:04:21,025
تو چرا داری این چیزا رو به پسرم یاد میدی؟
56
00:04:21,097 --> 00:04:22,155
این چیه؟
57
00:04:22,232 --> 00:04:23,893
این میخواد که من مثل خودش بشم
58
00:04:24,034 --> 00:04:26,059
اما من نمیخوام مثل اون
یه تاجر بشم
59
00:04:26,436 --> 00:04:29,303
من میخوام پلیس بشم و
به کشور خدمت کنم
60
00:04:29,372 --> 00:04:33,308
وقتی پلیس شدی زیر میزی قبول میکنی یا نه؟
61
00:04:33,577 --> 00:04:35,238
شما چطور پدری هستی؟
62
00:04:35,312 --> 00:04:36,904
...اگر راهی پیدا میکردن
...شخصا روی دست من مینوشتین
63
00:04:36,980 --> 00:04:38,277
!که بابای من دزده
64
00:04:38,348 --> 00:04:39,906
چی گفتی؟
65
00:04:41,918 --> 00:04:45,081
پسرم من نمیگم که پسری بدی بشو
66
00:04:45,355 --> 00:04:48,449
اما این تویی که آخر باید تجارت
پدرت رو ادامه بدی مگه نه؟
67
00:04:48,525 --> 00:04:49,583
منم همینو میخوام بهش بفهمونم
68
00:04:49,926 --> 00:04:52,520
تجارت این چیه؟
مشروب خوردن و واسه بقیه سرو کردن
69
00:04:52,929 --> 00:04:55,056
لطفا بذارید هرطوری که میخوام زندگی کنم
70
00:04:55,131 --> 00:04:56,393
....من راجان هستم
71
00:04:56,466 --> 00:04:58,866
من نمیخوام خودمو عوض کنم
من همینی ام که هستم
72
00:04:58,935 --> 00:04:59,993
پسرم
73
00:05:00,070 --> 00:05:01,128
راجان؟
74
00:05:02,272 --> 00:05:05,036
مرگ بر بی اس اس-
مرگ بر دو چاترجی-
75
00:05:05,108 --> 00:05:07,872
مرگ بر بی اس اس-
مرگ بر دو چاترجی-
76
00:05:07,944 --> 00:05:09,241
مرگ بر بی اس اس-
77
00:05:09,579 --> 00:05:11,069
حق یه بچه چیه؟
78
00:05:11,948 --> 00:05:13,347
که روزی دوبار فرنی بخوره
79
00:05:13,416 --> 00:05:16,874
هر سه ساعت پوشک عوض بشه و
هر دو روز یه اسباب بازی جدید بگیره
80
00:05:16,953 --> 00:05:19,888
ما وقتی بچه بودیم با این چیزا که
حقمون بود خوشحال بودیم
81
00:05:19,956 --> 00:05:23,454
ولی از وقتی اومدیم به این دانشگاه
تمام این حقا رو از ما گرفتن
82
00:05:24,961 --> 00:05:28,089
اغتشاش؟
...قربان
83
00:05:28,164 --> 00:05:30,894
...اگر توی دانشگاه اغتشاش نشه
84
00:05:30,967 --> 00:05:33,401
توی خوابگاه و غذاخوری میشه قربان
85
00:05:33,470 --> 00:05:35,995
اگر شما نمیتونید دانشجوهای دانشگاه رو
...کنترل کنید
86
00:05:36,539 --> 00:05:38,473
سریعا استعفاتون رو به من بدید
87
00:05:38,541 --> 00:05:40,338
نه قربان
هیچ مشکلی نیست قربان
88
00:05:41,278 --> 00:05:43,940
...قربان همه چیز زیر میزه
...م..منظورم اینه که
89
00:05:44,014 --> 00:05:45,914
همه چیز تحت کنترله
90
00:05:46,049 --> 00:05:48,381
اینجا خیلی ساکته قربان
91
00:05:48,451 --> 00:05:50,919
...هر دختر جوونی حق داره که
92
00:05:50,987 --> 00:05:54,445
که توی گرما تابستون برای اینکه خنک بشه
دامن کوتاه بپوشه
93
00:05:54,524 --> 00:05:57,084
...و هر پسر جوونی حق داره که
94
00:05:57,160 --> 00:05:59,060
که ما دخترا رو با دامن کوتاه ببینه
95
00:06:00,297 --> 00:06:03,858
دوستان من میگم که
...شما باید تصمیم بگیرید
96
00:06:03,934 --> 00:06:06,869
که میخواید امتحان بدید یا نه
97
00:06:19,983 --> 00:06:21,473
"تو بدی"
98
00:06:22,052 --> 00:06:23,917
"تو بدی"
99
00:06:27,157 --> 00:06:28,886
"تو خوبی"
100
00:06:29,893 --> 00:06:31,292
"تو خوبی"
101
00:06:40,236 --> 00:06:43,034
"زیبا، زیبا،زیبا، زیبا"
"دختر زیبا"
102
00:06:43,106 --> 00:06:45,904
"زیبا، زیبا"
"باید اینو بدونی"
103
00:06:54,985 --> 00:06:56,145
"تو بدی"
104
00:06:56,219 --> 00:06:57,345
"تو بدی"
105
00:06:57,420 --> 00:06:59,888
"تو پسر بدی هستی"
106
00:07:00,090 --> 00:07:01,318
"تو بدی"
107
00:07:01,391 --> 00:07:02,483
"تو بدی"
108
00:07:02,559 --> 00:07:04,857
"تو پسر بدی هستی"
109
00:07:05,095 --> 00:07:07,359
"تو خوبی"
"تو خوبی"
110
00:07:07,430 --> 00:07:09,921
"تو خوبی"
"تو پسر خوبی هستی"
111
00:07:10,000 --> 00:07:11,058
"تو خوبی"
112
00:07:11,134 --> 00:07:12,431
"تو خوبی"
113
00:07:12,502 --> 00:07:14,970
"تو خوبی"
"تو پسر خوبی هستی"
114
00:07:15,038 --> 00:07:17,871
"بیا تو آغوشم عزیزم"
115
00:07:17,941 --> 00:07:20,068
"بیا تو آغوشم عزیزم"
116
00:07:20,143 --> 00:07:22,509
"بیا تو آغوشم عزیزم"
117
00:07:22,579 --> 00:07:25,047
"بیا تو آغوشم عزیزم"
118
00:07:25,115 --> 00:07:27,982
"این به من آرامش میده"
119
00:07:28,051 --> 00:07:30,349
"بهشت رو به من نشون میده"
120
00:07:30,420 --> 00:07:32,217
"من بدم"
"من بدم"
121
00:07:32,288 --> 00:07:34,950
"من بدم"
"من پسر بدی هستم"
122
00:07:35,025 --> 00:07:37,323
"تو بدی"
"تو بدی"
123
00:07:37,394 --> 00:07:40,022
"تو بدی"
"تو پسر بدی هستی"
124
00:07:40,096 --> 00:07:42,587
"بیا تو آغوشم عزیزم"
125
00:07:42,899 --> 00:07:45,060
"بیا تو آغوشم عزیزم"
126
00:07:45,135 --> 00:07:47,968
"این به من آرامش میده"
127
00:07:48,038 --> 00:07:49,972
"بهشت رو به من نشون میده"
128
00:07:50,040 --> 00:07:51,302
"من بدم"
129
00:07:51,374 --> 00:07:52,500
"من بدم"
130
00:07:52,575 --> 00:07:54,873
"من بدم"
"من پسر بدی هستم"
131
00:07:54,944 --> 00:07:56,172
"تو بدی"
132
00:07:56,246 --> 00:07:57,338
"تو بدی"
133
00:07:57,414 --> 00:07:59,939
"تو بدی"
"تو پسر بدی هستی"
134
00:08:20,403 --> 00:08:22,462
"قلب، قلب، قلب"
135
00:08:22,872 --> 00:08:25,067
"این قلب من دیوونست"
136
00:08:25,208 --> 00:08:30,111
"هر لحظه خواستار عشق توئه"
137
00:08:30,313 --> 00:08:32,941
"نفس های من خواستار تو هستن"
138
00:08:33,016 --> 00:08:35,348
"تو رویای منی"
139
00:08:35,585 --> 00:08:40,318
"هر ضربان قلب من"
"تو رو متعلق به خودش میدونه"
140
00:08:40,343 --> 00:08:42,956
"این گرمای دل انگیر در اوج زمستون"
141
00:08:43,026 --> 00:08:45,221
"جذابیت چهره تو"
142
00:08:45,295 --> 00:08:48,059
"باعث آرامش من میشه"
143
00:08:48,131 --> 00:08:49,996
"بهشت رو به من نشون میده"
144
00:08:50,066 --> 00:08:51,260
"من بدم"
145
00:08:51,334 --> 00:08:52,494
"من بدم"
146
00:08:52,569 --> 00:08:55,003
"من بدم"
"من پسر بدی هستم"
147
00:08:55,071 --> 00:08:56,197
"تو بدی"
148
00:08:56,272 --> 00:08:57,500
"تو بدی"
149
00:08:57,841 --> 00:09:00,139
"تو پسر بدی هستی"
150
00:09:00,210 --> 00:09:02,303
"برو، برو، برو"
151
00:09:02,378 --> 00:09:05,006
"عزیزم"
152
00:09:05,348 --> 00:09:10,183
"تو از خواسته قلب من خبر نداری"
153
00:09:10,487 --> 00:09:13,012
"من بدون تو از چیزی لذت نمیبرم"
154
00:09:13,089 --> 00:09:15,319
"بدون تو"
"بدون توووو"
155
00:09:15,391 --> 00:09:17,951
"بدون تو هیچ چیز زیبا نیست"
156
00:09:18,027 --> 00:09:20,222
"بدون تو"
"بدون توووو"
157
00:09:20,296 --> 00:09:22,924
"این جذابیت راه رفتن تو"
158
00:09:22,999 --> 00:09:25,297
"این عطر خوش چهره تو"
159
00:09:25,368 --> 00:09:28,030
"باعث آرامش من میشه"
160
00:09:28,104 --> 00:09:30,072
"بهشت رو به من نشون میده"
161
00:09:30,140 --> 00:09:31,334
"من بدم"
162
00:09:31,407 --> 00:09:32,874
"من بدم"
163
00:09:32,942 --> 00:09:35,103
"من بدم"
"من پسر بدی هستم"
164
00:09:35,178 --> 00:09:36,270
"تو بدی"
165
00:09:36,346 --> 00:09:37,540
"تو بدی"
166
00:09:37,881 --> 00:09:40,111
"تو پسر بدی هستی
167
00:09:40,216 --> 00:09:42,582
"تو بدی"
"تو بدی"
168
00:09:42,886 --> 00:09:45,184
"تو پسر بدی هستی
169
00:09:45,255 --> 00:09:47,883
"ما خوبیم"
"ما خوبیم"
170
00:09:47,957 --> 00:09:50,391
"ما پسرای خوبی هستیم
171
00:09:50,460 --> 00:09:52,894
"تو بدی"
"تو بدی"
172
00:09:52,962 --> 00:09:55,294
"تو پسر بدی هستی"
173
00:09:55,365 --> 00:09:56,525
"تو بدی"
174
00:09:56,599 --> 00:09:57,998
"تو بدی"
175
00:09:58,067 --> 00:10:00,467
"تو پسر بدی هستی"
176
00:10:01,437 --> 00:10:02,597
هی
177
00:10:24,327 --> 00:10:27,160
مشکلی نیست، میتونید برید-
باشه-
178
00:10:30,200 --> 00:10:33,169
این دیوان آواستیه
این اینجا چیکار میکنه؟
179
00:10:36,206 --> 00:10:40,939
شاید برای اینکه شرایط دانشگاه رو تغییر بدیم
نیاز به آواستی داشته باشیم
180
00:10:49,018 --> 00:10:52,613
من رئیس جدید شمام
دیوان چاند آواستی
181
00:10:54,424 --> 00:10:55,891
...فردا عصر توی سالن دانشگاه
182
00:10:55,959 --> 00:10:57,483
راس ساعت 4 جلسه داریم
183
00:10:59,128 --> 00:11:02,359
میخوام که جلسه معارفه
به خوبی برگزار بشه
184
00:11:03,900 --> 00:11:08,030
معارفه شما، من
و همه ما
185
00:11:25,355 --> 00:11:28,415
هر کسی توی زندگی یه مسئولیتی داره
186
00:11:29,325 --> 00:11:32,419
همه شما و حتی من هم
یک وظیفه دارم
187
00:11:33,997 --> 00:11:37,933
وظیفه شما درس خوندن
و یه انسان بهتر شدنه
188
00:11:38,101 --> 00:11:42,504
و وظیفه من اینه که
از شما یه انسان بهتر بسازم
189
00:11:43,414 --> 00:11:46,181
...شما با شنیدن ای خبر ناراحت میشید که
190
00:11:46,267 --> 00:11:50,411
من یه عادت بد دارم
و اون انجام دادن کامل وظیفمه
191
00:11:56,085 --> 00:11:58,144
...شما چه بخواید چه نخواید
192
00:11:58,221 --> 00:12:01,349
...شما باید وظیفتون رو به خوبی انجام بدید
193
00:12:01,424 --> 00:12:04,018
وگرنه عاقبت بدی خواهد داشت
194
00:12:05,228 --> 00:12:06,991
...من توی این دانشگاه
195
00:12:12,101 --> 00:12:13,193
!ببخشید
196
00:12:14,304 --> 00:12:17,933
به نظر میاد که یکی جوک خنده داری
برای شما فرستاده
197
00:12:18,074 --> 00:12:19,371
درسته؟
198
00:12:19,895 --> 00:12:22,090
بیاید رو سِن و به همه نشون بدید
همه با هم میخندیم
199
00:12:22,979 --> 00:12:24,207
بیا روی سِن
200
00:12:25,348 --> 00:12:26,906
فقط بیا روی سِن
201
00:12:37,093 --> 00:12:43,555
این مدیره خیلی کسل کننده ست
خ برای خسته کننده
202
00:12:44,803 --> 00:12:47,863
نقطه نظر جناب دینش راجب به من
خیلی جالبه
203
00:12:48,125 --> 00:12:50,059
آقای دینش
!آقای مو بلند شگفت انگیز
204
00:12:51,040 --> 00:12:53,941
لطفا بیا روی سِن و
ما رو همراهی کن
205
00:12:55,044 --> 00:12:56,341
لطفا بیا روی سِن
206
00:12:59,148 --> 00:13:00,206
سلام
207
00:13:01,884 --> 00:13:05,513
فکر میکنی من خیلی کسل کننده ام؟
خ برای خسته کننده؟
208
00:13:07,421 --> 00:13:09,590
اما همونطوری که تو
...برای حرف خ مثال زدی
209
00:13:09,882 --> 00:13:11,975
من هم مثال خودمو بهت میگم
210
00:13:12,028 --> 00:13:14,360
و برای حرف ای مثال میزنم
211
00:13:14,430 --> 00:13:17,194
من به هر دو تای شما
مدرک درجه ای میدم
212
00:13:17,500 --> 00:13:19,434
شما اخراجید
213
00:13:31,914 --> 00:13:33,006
!تباهی
214
00:13:33,916 --> 00:13:35,577
اون دینش رو از دانشگاه اخراج کرد؟
215
00:13:36,535 --> 00:13:38,025
مدیر خیلی اینجا دووم نمیاره
216
00:13:39,122 --> 00:13:41,454
اون پسر ام ال ای رو اخراج کرد
217
00:13:41,625 --> 00:13:44,458
اون فکر کرده کیه
لعنتی
218
00:13:48,108 --> 00:13:49,166
الو؟
219
00:13:49,195 --> 00:13:50,253
بابا؟
220
00:13:52,769 --> 00:13:53,758
بابا؟
221
00:13:54,904 --> 00:13:56,963
بابا من راشمی ام
222
00:13:58,575 --> 00:14:00,736
جناب آواستی
من راشمی ام
223
00:14:00,877 --> 00:14:03,243
درست شد
بگو راشمی
224
00:14:03,580 --> 00:14:06,708
ببخشید قربان من کاملا فراموش کردم
که اصلا نمیتونم بهتون بگم بابا
225
00:14:08,151 --> 00:14:11,086
از امروز من فقط بهتون میگم قربان
یا جناب آواستی
226
00:14:12,122 --> 00:14:14,590
میدونی این توافق بین
...پدر و دختر برای اینه که
227
00:14:14,657 --> 00:14:16,591
...من نمیخوام دانشجوها
228
00:14:16,659 --> 00:14:19,127
بفهمن تو دختر منی و
ازت سو استفاده کنن
229
00:14:19,195 --> 00:14:22,926
تو که میدونی-
میدونم بابا، ببخشید قربان-
230
00:14:22,999 --> 00:14:24,591
...اما قربان
231
00:14:24,667 --> 00:14:28,194
با اولین حضورت توی دانشگاه
نفس پسرای بد دانشگاه رو بند آوردی
232
00:14:28,605 --> 00:14:32,701
از این به بعد بیشتر هم نفسشون بند میاد
حالا ببین چیکار میکنم
233
00:14:32,775 --> 00:14:35,869
قربان شما باید برای
بازیگری مدال طلا بگیری
234
00:14:35,945 --> 00:14:39,142
اونو قبلا بردم
سالها قبل تو همین دانشگاه
235
00:14:39,782 --> 00:14:41,249
تو بگو
چه خبرا؟
236
00:14:41,317 --> 00:14:43,615
ببینید
شما الان به من گفتی دخترم
237
00:14:43,686 --> 00:14:46,849
من یکی از دانشجوهای شمام
که توی خوابگاه زندگی میکنه
238
00:14:46,923 --> 00:14:47,981
ببخشید
ببخشید
239
00:14:48,057 --> 00:14:51,254
بعضی وقتا چند تا نقش همزمان که بازی میکنم
قاطی میکنم، همین
240
00:14:51,327 --> 00:14:55,024
باشه دیگه دخترم خداحافظ
ببخشید خداحافظ
241
00:14:55,098 --> 00:14:56,156
خداحافظ
242
00:15:00,737 --> 00:15:03,570
...دیروز عصر روی سِن دانشگاه
243
00:15:03,640 --> 00:15:07,132
...نقش یه مدیر پلاستیکی رو بازی کردی
244
00:15:08,578 --> 00:15:10,045
خوب بود
خوب
245
00:15:10,113 --> 00:15:12,946
!اما باید حفظش کنی
246
00:15:14,117 --> 00:15:16,210
پسرای اینجا خیلی تیزن
247
00:15:17,754 --> 00:15:21,690
و تو هم باید از اونا تیزتر باشی
فهمیدی؟
248
00:15:22,859 --> 00:15:25,885
بله قربان
بله فهمیدم
249
00:15:29,666 --> 00:15:33,227
عجب دانشگاهی بود
عجب شیطنت و خوشگذورنی هایی
250
00:15:34,671 --> 00:15:38,732
فقط یه قهرمان داشت یعنی من
دیوان چاند آواستی
251
00:15:46,015 --> 00:15:50,611
قربان من فکر نمیکردم که
...اون دانشگاهی که توش درس خوندم
252
00:15:50,687 --> 00:15:54,885
زیر سایه شما امروز من بشم
مدیر همون دانشگاه
253
00:15:55,058 --> 00:16:00,855
قربان دانشجوهای امروزی
...نیازی به مجسمه رام ندارن
254
00:16:00,880 --> 00:16:03,963
اونا به کریشنا احتیاج دارن
255
00:16:09,272 --> 00:16:10,739
به سلامتی
256
00:16:12,809 --> 00:16:15,004
خدای من
257
00:16:23,753 --> 00:16:25,721
ببخشید قربان-
بله؟-
258
00:16:26,022 --> 00:16:29,048
قربان ما میخوایم این دانشگاه رو ترک کنیم-
بله قربان-
259
00:16:29,192 --> 00:16:30,250
چی؟
260
00:16:30,593 --> 00:16:32,060
لطفا بد قضاوت نکنید قربان
261
00:16:32,595 --> 00:16:34,825
...خانواده ما خیلی به آینده ما امیدوارن
262
00:16:34,897 --> 00:16:36,990
ما هم همیشه دانشجوهای خوبی بودیم
...ولی
263
00:16:37,066 --> 00:16:40,563
اما شرایط این روزای دانشگاه رو
...که خودتون دارید میبینید
264
00:16:40,803 --> 00:16:45,740
ما اینطوری نمیتونیم درس بخونیم
برای همین متاسفیم قربان
265
00:16:56,052 --> 00:16:59,249
جناب آواستی
امتحانت آسون نیست
266
00:16:59,555 --> 00:17:01,614
خیلی چیزا رو باید تحمل کنی
267
00:17:03,893 --> 00:17:06,225
!مدیر آواستی
268
00:17:10,967 --> 00:17:12,059
آره مرد
269
00:17:13,670 --> 00:17:15,604
مسئولیت شما درس خوندنه
270
00:17:15,905 --> 00:17:17,896
و مسئولی منه اینکه
شما رو مجبور به درس خوندن کنم
271
00:17:18,174 --> 00:17:22,270
ت مثل تحصیلات، ب مثل بازداشت
دینش حق داشت
272
00:17:22,578 --> 00:17:24,773
مدیر جدید خ مثل خسته کننده ست
273
00:17:28,251 --> 00:17:30,082
بزن
بزن دیگه
274
00:17:31,587 --> 00:17:32,781
چرا وایستادی؟
275
00:17:32,855 --> 00:17:34,584
مشکل تو چیه؟
276
00:17:34,991 --> 00:17:38,859
کسی که داری داری به صورتش دارت پرت میکنی
استاد توئه
277
00:17:40,129 --> 00:17:45,863
یک کلاویا بود که برای استادش
انگشتش رو قطع کرد، و تو؟
278
00:17:48,137 --> 00:17:49,695
فایده قطع کردن انگشت چیه؟
279
00:17:49,972 --> 00:17:51,769
در عوض چی گیرت میاد؟
هیچی
280
00:17:52,608 --> 00:17:53,905
منظورت چیه؟
281
00:17:54,177 --> 00:17:55,872
...به عنوان مثال امتحانات ما رو ببین
282
00:17:56,179 --> 00:17:57,544
...توی کشور ما باهوش
283
00:17:57,613 --> 00:18:00,810
فقط به کسایی گفته میشه که
توی امتحانا نمره خوب بگیرن
284
00:18:00,883 --> 00:18:04,717
و میدونستی که انیشتین که
...دنیا معتقده از همه باهوش تر بوده
285
00:18:04,787 --> 00:18:08,553
!در واقع توی مدرسه خیلی خنگ بوده
286
00:18:08,891 --> 00:18:12,019
تو فکر کردی که میتونی با این کارات
سیستم رو تغییر بدی؟
287
00:18:12,095 --> 00:18:15,553
آره
این تئوری عمو انیشتینه
288
00:18:15,631 --> 00:18:20,125
هر عملی یک جذب کاملا برابر
و در جهت مخالف داره
289
00:18:20,570 --> 00:18:25,234
اولا این قانونه نیوتنه
دوما جذب نیست
290
00:18:27,710 --> 00:18:30,577
باشه الان نداره
ولی بالاخره اتفاق میوفته
291
00:18:31,647 --> 00:18:33,808
هیچوقت نمیشه
میدونی چرا؟
292
00:18:34,684 --> 00:18:36,584
...چونکه قانون اصلی نیوتن اینه که
293
00:18:36,652 --> 00:18:40,179
هر عملی یک عکس العمل کاملا برابر
و در جهت مخالف داره
294
00:18:52,101 --> 00:18:53,625
زود بیا-
چی شده؟-
295
00:18:53,703 --> 00:18:54,897
خانواده پسره اومدن
296
00:18:54,971 --> 00:18:56,131
لعنتی-
ازدواج تقریبا قطعیه-
297
00:18:56,205 --> 00:18:57,797
لعنتی، یادم رفته بود-
زود بیا-
298
00:18:58,741 --> 00:18:59,799
بفرمایید
299
00:18:59,876 --> 00:19:01,707
ببخشید
ببخشید دیر اومدم
300
00:19:01,778 --> 00:19:04,076
...راستش توی راه ترافیک سنگین بود
301
00:19:04,147 --> 00:19:05,774
موتور هم خراب شده بود
...ولی
302
00:19:05,848 --> 00:19:08,544
تو؟-
لعنتی-
303
00:19:09,652 --> 00:19:12,644
فکر کنم تو راجو پسر منو میشناسی
304
00:19:12,722 --> 00:19:16,556
...بله و اگر میدونستم که این لات بی سر و پا
305
00:19:16,626 --> 00:19:18,753
برادر کاویتاست
هیچوقت نمیومدم اینجا
306
00:19:18,828 --> 00:19:20,056
مگه چیکار کرده؟
307
00:19:20,129 --> 00:19:22,120
چیکار کرده؟
اینجا رو ببینید
308
00:19:23,266 --> 00:19:26,724
توی دیسکو حسابی مست بود و
به خواهر من بی احترامی کرد
309
00:19:26,803 --> 00:19:29,567
وقتی من سعی کردم که
...جلوش رو بگیرم
310
00:19:29,639 --> 00:19:31,573
اونم شیشه آب جو رو توی سر من خورد کرد
311
00:19:31,641 --> 00:19:33,734
راستش من اون
زیادی خورده بودم
312
00:19:33,810 --> 00:19:35,744
و سوء تفاهم پیش اومد
313
00:19:36,579 --> 00:19:37,671
اشکال نداره
اشتباه من بود
314
00:19:37,747 --> 00:19:39,578
اشتباه رو ما مرتکب شدیم و
اومدیم اینجا
315
00:19:39,715 --> 00:19:42,582
کسی که برادرش به خواهر من
...بی احترامی کرده
316
00:19:42,652 --> 00:19:45,678
و منو زده
من با خواهرش ازدواج کنم؟
317
00:19:46,289 --> 00:19:47,654
تو باید دیوونه باشی مرد
318
00:19:49,258 --> 00:19:51,590
هی هرچی دلت میخواد
به من بگو
319
00:19:51,828 --> 00:19:53,591
اگر راجع به خواهر من
...حرفی بزنی
320
00:19:53,663 --> 00:19:55,995
این نارگیل رو توی سرت خورد میکنم
321
00:19:56,065 --> 00:19:59,000
منو میزنی؟ دیدی بابا؟-
مامان؟-
322
00:19:59,068 --> 00:20:01,202
بیا زودتر از اینجا بریم-
باشه بریم-
323
00:20:01,227 --> 00:20:04,632
ببینید اینطوری این ازدواج رو
به هم نزنید و نرید
324
00:20:04,874 --> 00:20:08,139
من میدونم که پسر من اشتباه کرده
325
00:20:08,211 --> 00:20:12,648
برای همین من از شما معذرت میخوام
لطفا نرید
326
00:20:17,019 --> 00:20:18,077
متاسفم
327
00:20:18,154 --> 00:20:21,146
متاسفی؟
میدونی مشکلت چیه؟
328
00:20:21,624 --> 00:20:23,615
همیشه متاسفی داداش
329
00:20:23,693 --> 00:20:26,628
و میدونی چیه؟
امروز من متاسفم
330
00:20:26,963 --> 00:20:28,624
چون من خواهر تو ام
331
00:20:39,275 --> 00:20:42,244
...بابا من-
تبریک میگم پسرم-
332
00:20:42,879 --> 00:20:45,814
من خیلی افتخار میکنم که
تو پسر بدی هستی
333
00:20:50,820 --> 00:20:52,310
این آواستیا چطور میتونه
اینکارو بکنه؟
334
00:20:52,788 --> 00:20:55,621
برای یه موضوع پیش پا افتاده
یه دانشجو رو اخراج کنه؟
335
00:20:55,791 --> 00:20:58,589
ما با این موضوع موافق نیستیم
336
00:20:58,828 --> 00:21:01,592
از اینا گذشته دانشجوها
آزادی میخوان
337
00:21:01,664 --> 00:21:05,191
ببخشید خانم
آزادی از نظر شما یعنی چی؟
338
00:21:05,601 --> 00:21:10,971
آزادی یعنی درهای زندگی رو
باز کنید
339
00:21:12,642 --> 00:21:13,700
!خدایا
340
00:21:16,145 --> 00:21:19,114
خانم لطفا یه ذره
!بیشتر بازش کنید
341
00:21:19,916 --> 00:21:23,682
راستش ما اینطور آزادی شما رو
بیشتر دوست داریم
342
00:21:23,953 --> 00:21:25,614
!راجو
343
00:21:26,923 --> 00:21:29,790
شماها خیلی شیطونید
344
00:21:30,059 --> 00:21:34,621
خانم شما فکر نمیکنید آزادی که
...با بی بند و باری همراه باشه
345
00:21:34,697 --> 00:21:36,289
اون آزادی نیست
عامل نابودیه؟
346
00:21:36,632 --> 00:21:37,758
ببخشید خانم آزادی
347
00:21:37,900 --> 00:21:41,131
هر انسانی نقطه نظرش
با بقیه متفاوته
348
00:21:41,637 --> 00:21:44,629
به عنوان مثال از نطر من
...اگر دانشجوها اجازه داشته باشن
349
00:21:44,707 --> 00:21:47,301
یه درس رو تحریم کنن
این یعنی آزادی
350
00:21:47,376 --> 00:21:49,105
مگه نه بچه ها؟-
آرههه-
351
00:21:49,312 --> 00:21:52,145
از نظر شما آزادی یعنی چی؟
352
00:21:52,214 --> 00:21:54,580
اینکه چیکو ما بتونه
با آواستی ازدواج کنه
353
00:21:54,650 --> 00:21:55,776
به اون میگن آزادی
354
00:21:55,851 --> 00:21:57,580
...هروقت دخترا و پسرا
355
00:21:57,653 --> 00:21:59,814
هروقت بخوان آزاد باشن
یعنی آزادی
356
00:21:59,889 --> 00:22:02,585
توی فروشگاه لباس تمام لباسا
...صد درصد تخفیف داشته باشن
357
00:22:02,658 --> 00:22:03,716
این یعنی آزادی
358
00:22:03,793 --> 00:22:06,591
روزی که توی این کشور
...هر جوونی کار داشته باشه
359
00:22:06,662 --> 00:22:07,720
این یعنی آزادی
360
00:22:07,797 --> 00:22:10,766
اگر دوست پسر من بذاره
...با بقیه پسرا رابطه داشته باشم
361
00:22:10,833 --> 00:22:12,198
این یعنی آزادی
362
00:22:12,268 --> 00:22:14,862
آزادی اسم فیلم مانوچ کوماره آره؟
363
00:22:17,273 --> 00:22:20,800
وقتی کلاس کسل کننده ادبیات تموم میشه
یعنی آزادی
364
00:22:20,876 --> 00:22:22,935
آرهههه
365
00:22:28,751 --> 00:22:30,013
روزتون بخیر آقا
366
00:22:33,846 --> 00:22:38,446
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
367
00:22:44,834 --> 00:22:46,893
قربان ما میخوایم این دانشگاه رو ترک کنیم
368
00:22:47,036 --> 00:22:49,630
خانواده ما خیلی به آینده ما امیدوارن
369
00:22:49,705 --> 00:22:51,639
و ما هم همیشه دانشجوهای خوبی بودیم
370
00:22:51,707 --> 00:22:54,548
ولی شرایط این دانشگاه
رو که خودتون میبینید
371
00:22:54,977 --> 00:22:56,774
ما نمیتونیم اینطوری درس بخونیم
372
00:23:00,583 --> 00:23:03,882
رفقا ما داریم از این دانشگاه میریم
373
00:23:03,953 --> 00:23:07,150
مراقب خودتون باشید-
بعدا میبینیمتون خداحافظ-
374
00:23:07,223 --> 00:23:08,588
بریم
375
00:23:09,592 --> 00:23:10,786
روزتون بخیر آقا-
روزتون بخیر آقا-
376
00:23:11,694 --> 00:23:14,857
شما حتا شنیدین که دانشجوها
...میرن پیش مدیر و میگن
377
00:23:14,930 --> 00:23:16,659
قربان یه شانس دیگه به ما بدید
378
00:23:17,233 --> 00:23:19,667
...اما اگر مدیر اینو به دانشجوها بگه
379
00:23:20,803 --> 00:23:22,600
...یه شانس دیگه به من بدید
380
00:23:23,139 --> 00:23:25,164
خب؟-
قربان شما دارید ما رو شرمنده میکنید-
381
00:23:26,842 --> 00:23:27,934
ما شما رو دوست داریم قربان
382
00:23:28,010 --> 00:23:31,673
اگر شما منو دوست دارید
باید دانشگاه رو هم دوست داشته باشید
383
00:23:33,115 --> 00:23:36,107
پس من درخواست شما برای
ترک دانشگاه رو رد میکنم، باشه؟
384
00:23:36,919 --> 00:23:38,250
برید و تو کلاس شرکت کنید-
باشه قربان-
385
00:23:38,320 --> 00:23:39,844
ممنون قربان
386
00:23:42,658 --> 00:23:44,626
...همه شما دارید فکر میکنید که
387
00:23:44,694 --> 00:23:47,185
چرا من شما رو چرا
بی خبر اینجا جمع کردم
388
00:23:47,863 --> 00:23:51,629
ما میخوایم دانشجوهامون رو
به سه گروه تقسیم کنیم
389
00:23:52,802 --> 00:23:55,100
نمرات زیر 50 درصد
در قسمت سی قرار میگیرن
390
00:23:55,638 --> 00:23:58,573
نمرات 50 تا 70 درصد
در قسمت بی قرار میگیرن
391
00:23:58,708 --> 00:24:01,836
و نمرات بالاتر از 70 درصد
در قسمت آ
392
00:24:01,911 --> 00:24:04,175
چی؟
کلاس آ و بی و سی؟
393
00:24:04,747 --> 00:24:06,271
ما قراره دوباره الفبا یاد بگیریم؟
394
00:24:06,615 --> 00:24:11,109
دانسجوهای بخش آ که خوبن
فقط راهنماییشون میکنیم
395
00:24:11,187 --> 00:24:13,052
به نظرم ایده خیلی خوبیه
396
00:24:13,289 --> 00:24:17,919
دانشجوهای قسمت بی
یه انگیزه برای پیشرفت پیدا میکنن
397
00:24:18,227 --> 00:24:20,161
من میخوام با پسرای بد باشم
398
00:24:20,730 --> 00:24:24,757
و باید به دانشجوهای بخش سی
یاد بدیم که درس بخونن
399
00:24:28,237 --> 00:24:30,296
پس شروع کنید دانشجوها رو تقسیم بندی کنید
400
00:24:30,606 --> 00:24:31,766
به نظرم فکر خیلی خوبیه
401
00:24:31,841 --> 00:24:33,274
اینجا دانشگاهه یا قطار مسافربری؟
402
00:24:33,342 --> 00:24:36,709
یکی درجه یک یکی درجه دو
ایده خیلی مزخرفیه
403
00:24:36,779 --> 00:24:37,939
آرههه
404
00:24:38,948 --> 00:24:42,645
ممکنه ما رو تو هر گروهی بذارن-
عالیه، عالیه-
405
00:24:42,718 --> 00:24:46,176
یه چیز باحال اتفاق افتاده-
چی شده؟-
406
00:24:46,255 --> 00:24:50,988
مدیر جدید دانشجوها رو به سه گروه حیوانات
وحشی، حیوانات اهلی و انسان ها تقسیم کرده
407
00:24:51,060 --> 00:24:53,324
!دیوونه شدی
408
00:24:53,629 --> 00:24:55,563
ساکت باش
!دانشجو زیر 50 درصد
409
00:24:55,631 --> 00:24:57,929
توی دیوالی به من به جای شیرینی
غذای تند دادین
410
00:24:58,000 --> 00:25:01,629
حالا وقتی توی گروه سی رفتی و
...توی گرما بیرون تنبیه میشدی
411
00:25:01,704 --> 00:25:05,936
منم مسخرتون میکنم و به جای آب
براتون غذای سگ میارم
412
00:25:06,809 --> 00:25:08,003
!تو
413
00:25:08,077 --> 00:25:11,012
!ساکت شو! گمشو
فهمیدین؟
414
00:25:12,014 --> 00:25:14,778
آزادی تموم شد
و نابودی شروع شد
415
00:25:14,850 --> 00:25:16,681
دیروز دینش رو اخراج کرد
416
00:25:16,752 --> 00:25:18,219
امروز تقسیممون کرده
هرکاری بخواد میکنه
417
00:25:18,287 --> 00:25:21,586
قبلا چرا فکرشو نکرده بودن؟
من خیلی خوشحالم
418
00:25:21,657 --> 00:25:22,988
منم-
دو روزه همه چیز عوض شده-
419
00:25:23,058 --> 00:25:25,569
هی تو
چطوری حرف زدی؟
420
00:25:25,594 --> 00:25:28,654
با دهنم-
با دهنت؟-
421
00:25:30,166 --> 00:25:32,726
این روزا دهنت زیادی حرف میزنه
422
00:25:32,868 --> 00:25:36,304
اینجا چه خبره؟-
هیچی آقا-
423
00:25:36,739 --> 00:25:40,197
ما همه با هم دوستیم
یه ذره شوخی میکنیم میدونید که
424
00:25:40,276 --> 00:25:41,709
جای نگرانی نیست
425
00:25:41,844 --> 00:25:43,681
مطمئنی؟-
بله قربان
426
00:25:43,771 --> 00:25:44,771
باشه
427
00:25:51,153 --> 00:25:52,211
بله
428
00:25:54,156 --> 00:25:57,887
بله؟
وینی
429
00:26:01,564 --> 00:26:02,622
هی
430
00:26:02,698 --> 00:26:05,223
اینا اومدن دعوا کنن
نه اینکه درس بخونن
431
00:26:06,569 --> 00:26:07,627
ترسیده بودی؟
432
00:26:07,837 --> 00:26:11,273
من از خودم میترسم
من از دروغ متنفرم
433
00:26:11,640 --> 00:26:13,574
...اگر مدیر راجع به اینچیزا خبردار بشه
434
00:26:13,642 --> 00:26:15,576
اونا رو اخراج میکنه
435
00:26:15,845 --> 00:26:17,608
که من اینو نمیخواستم
436
00:26:24,587 --> 00:26:25,849
من که خیلی خوشحالم
437
00:26:25,921 --> 00:26:27,650
آره ایده خیلی خوبیه-
آره-
438
00:26:27,723 --> 00:26:30,692
حداقل اون دانشجوها به آرامش میرسن-
میدونم-
439
00:26:30,759 --> 00:26:33,125
اونایی که اومدن دانشگاه درس بخونن
نه اینکه وقت بگذرونن
440
00:26:33,195 --> 00:26:34,253
دقیقا
441
00:26:36,765 --> 00:26:38,596
به نظر ایده مزخرفیه
442
00:26:38,734 --> 00:26:41,726
چی با خودت فکر کردی؟
کی نظر تو رو پرسید؟
443
00:26:41,837 --> 00:26:43,737
زندگی مثل یه بهل پوریه-
چی؟-
444
00:26:44,607 --> 00:26:46,199
چطوری؟
بهل پوری
445
00:26:46,742 --> 00:26:50,974
که هم بخش شیرین داره مثل من
هم بخش تند داره مثل تو
446
00:26:51,614 --> 00:26:56,711
اگر این دو تا رو از هم جدا کنیم
زندگی مزخرف میشه، مثل آواستی
447
00:26:56,785 --> 00:27:01,586
ببین اگر تو فکر کردی که ما میتونیم
با هم زندگی کنیم اشتباه کردی
448
00:27:01,657 --> 00:27:03,124
غیر ممکنه
449
00:27:03,192 --> 00:27:07,128
!غیر ممکن
اگر غیر ممکن رو از هم جدا کنیم چی میمونه؟
450
00:27:07,263 --> 00:27:09,561
من ممکن هستم
451
00:27:09,865 --> 00:27:14,234
از این چیزا گذشته من از چیزای
تند و مشکل خوشم میاد
452
00:27:14,670 --> 00:27:19,073
واقعا؟ باشه پس شانست رو امتحان کن
ولی بدون کهشکست میخوری
453
00:27:19,141 --> 00:27:21,166
چون که من غیرممکن ام
454
00:27:26,248 --> 00:27:27,806
!خانم سرسخت
455
00:27:29,885 --> 00:27:31,580
شما منو صدا زدین خانم؟
456
00:27:31,654 --> 00:27:36,250
آره باکیدا چیزی رو که میگم خوب گوش بده-
گوش میدم خانم شما بگو-
457
00:27:36,325 --> 00:27:40,591
من میخوام بگم که این دانشجوهای
...گروه آ و بی و سی
458
00:27:40,663 --> 00:27:41,823
میرن فیلم ببینن؟
459
00:27:41,897 --> 00:27:44,957
من کی همچین حرفی زدم؟
زرنگ بازی در نیار
460
00:27:45,034 --> 00:27:48,989
میخواستم بگم که عکسشونو
روی کارت شناسایی بزن
461
00:27:49,014 --> 00:27:50,014
انجام شده فرض کن
462
00:27:50,039 --> 00:27:54,567
این لیست دانشجوهای گروه آ، ممتاز
بی، متوسط و سی، کودناست
463
00:27:54,743 --> 00:27:58,201
اینو ببر و فردا صبح بزن به تابلو
464
00:27:59,915 --> 00:28:01,177
انجام میشه خانم
465
00:28:04,253 --> 00:28:06,744
گیج شدم خانم
گیج شدم
466
00:28:06,822 --> 00:28:09,586
هم اینجا آر ملهوترا
هم اینجا آر ملهوترا
467
00:28:13,696 --> 00:28:15,960
الان عامل گیجی رو حل میکنم
468
00:28:27,843 --> 00:28:31,108
ملهوترا
و ملهوترا
469
00:28:42,658 --> 00:28:44,626
تبریک میگم رفیق
تو رفتی تو کلاس آ
470
00:28:45,294 --> 00:28:48,127
شوخی میکنی؟-
اسمت اینجاست رفیق-
471
00:28:52,601 --> 00:28:53,590
چی؟
472
00:29:05,881 --> 00:29:06,939
کلاس آ
473
00:29:08,817 --> 00:29:10,546
بچه ها اسم منو میبینید؟
474
00:29:10,619 --> 00:29:12,086
ببخشید-
بجنب-
475
00:29:12,154 --> 00:29:15,612
یه لحظه-
بذار ببینه-
476
00:29:19,695 --> 00:29:21,959
اسم من کجاست؟
اسممو نمیبینم
477
00:29:22,031 --> 00:29:23,157
اسم من چرا توی بخش آ نیست
478
00:29:24,066 --> 00:29:29,561
...چون عزیزم اسم تو
479
00:29:29,638 --> 00:29:34,871
از بالا اومده پایین و
بالای اسم منه
480
00:29:57,666 --> 00:29:59,156
روزتون بخیر اقا
481
00:30:00,602 --> 00:30:02,069
اسم من راجان ملهوتراست
482
00:30:02,604 --> 00:30:04,071
و نمره من 92 درصده
483
00:30:04,942 --> 00:30:06,466
امیدوار متوجه باشید قربان
484
00:30:06,675 --> 00:30:08,609
...این یه آر ملهوترا دیگه ست
485
00:30:08,677 --> 00:30:09,939
که روی کرات شناسایی من
عکسش رو چسبوندن
486
00:30:10,312 --> 00:30:12,678
قربان لطفا یه دقیقه توجه کنید
487
00:30:12,915 --> 00:30:14,143
اینجا یه اتفاق خیلی بد افتاده
488
00:30:14,783 --> 00:30:17,149
شما باید اون متقلب رو بگیرید و
سریعتر مجازاتش کنید
489
00:30:17,219 --> 00:30:18,777
باید اونو به پلیس تحویل بدید
490
00:30:23,325 --> 00:30:25,225
آره برادر
اتفاق بدی برات افتاده
491
00:30:25,294 --> 00:30:27,262
تو باید به پلیس شکایت کنی
492
00:30:27,329 --> 00:30:30,264
بیا زنگ بزن
شماره رو برات بگیرم؟
493
00:30:32,701 --> 00:30:36,967
اون آر ملهوترایی که روی کارت شناساییته
!منم
494
00:30:37,039 --> 00:30:39,704
راجو ملهوترا-
تو؟-
495
00:30:39,794 --> 00:30:40,794
بله من
496
00:30:41,009 --> 00:30:42,806
و من داشتم فکر میکردم که
...جناب دانشجو خوب
497
00:30:43,045 --> 00:30:46,276
که کاری که سرنوشت با ما کرده رو
ادامه بدیم
498
00:30:46,348 --> 00:30:49,078
باشه؟-
نه این جرم خیلی بزرگیه-
499
00:30:49,151 --> 00:30:51,881
اگر مدیر بفهمه
ما رو اخراج میکنه
500
00:30:53,021 --> 00:30:55,888
ببین پسرم مدیر
فقط تو رو اخراج میکنه
501
00:30:56,225 --> 00:31:00,025
ولی کاری که من با تو میکنم رو
اصلا ازش خبر نداری
502
00:31:01,597 --> 00:31:03,064
تو منو نمیشناسی
503
00:31:05,667 --> 00:31:07,066
راستی من چقدر احمقم
504
00:31:07,236 --> 00:31:10,728
اگر فقط بین خودمون بمونه
مدیر چطوری میخواد بفهمه
505
00:31:11,006 --> 00:31:12,940
نه من بهش میگم
نه شما
506
00:31:13,609 --> 00:31:14,667
و چرا که نه؟
507
00:31:14,743 --> 00:31:16,677
شما میرید کلاس آ
و کلی چیز یاد میگیرید
508
00:31:16,812 --> 00:31:19,212
برای من که فرقی نداره
من توی کلاس سی هم درس میخونم
509
00:31:19,615 --> 00:31:23,105
دقیقا
به این میگن تقدیر و سرنوشت
510
00:31:23,130 --> 00:31:23,984
هرچی میخوای بگو
511
00:31:24,052 --> 00:31:27,715
حالا هم من توی کلاس آ هستم
هم اون توی کلاس آ
512
00:31:27,789 --> 00:31:28,847
اون کیه؟
513
00:31:28,924 --> 00:31:29,982
همون
قهرمان کالج
514
00:31:30,759 --> 00:31:32,727
واااو
عالی نیست؟
515
00:31:33,629 --> 00:31:36,097
بله بله عالیه
خیلی خوبه
516
00:31:37,299 --> 00:31:39,699
من خیلی خوشحالم
یه چیزی بگم؟
517
00:31:39,935 --> 00:31:42,961
ما میتونیم دوستای خوبی بشیم
چون واقعا از تو خوشم اومده
518
00:31:43,805 --> 00:31:46,831
ما رفیقیم مرد
باشه؟
519
00:31:47,843 --> 00:31:51,006
پس دوستیم؟-
آره دوستیم-
520
00:31:51,079 --> 00:31:54,606
اینطوری نه مردونه دست بده
دوست در مقابل دوست
521
00:31:54,683 --> 00:31:56,981
ملهوترا در مقابل ملهوترا
اینم درست شد
522
00:31:57,986 --> 00:31:59,977
میخوای بریم بیمارستان هم یه بررسی کنیم؟
523
00:32:00,055 --> 00:32:01,852
شاید توی بچگی عوض شده باشیم
524
00:32:03,992 --> 00:32:07,723
نگران نباش از امروز به بعد توی این
دانشگاه کسی دستش به تو نمیخوره
525
00:32:07,796 --> 00:32:08,854
من هستم
526
00:32:08,931 --> 00:32:10,796
خیلی احساساتی شدم رفیق
بغلم کن
527
00:32:13,202 --> 00:32:14,260
گروه آ
528
00:32:15,204 --> 00:32:17,604
نگران نباش رفیق
پیش میاد
529
00:32:17,673 --> 00:32:20,801
اینبار افتادی گروه سی مگه چیه؟
خودم بهت یاد میدم
530
00:32:20,876 --> 00:32:22,605
دفعه بعد تو هم میای گروه آ
531
00:32:22,678 --> 00:32:23,736
نگران نباش
نکران نباش
532
00:32:26,615 --> 00:32:30,278
این صحنه احساسی چرا توی دفتر من
داره اجرا میشه؟
533
00:32:30,752 --> 00:32:33,619
قربان چون گروه آ و بی و سی رو
از هم جدا کردین
534
00:32:33,689 --> 00:32:35,020
این طفلی از من جدا شده
535
00:32:35,090 --> 00:32:38,253
دوست منه افتاده گروه سی
نمرش شده 30 درصد
536
00:32:38,327 --> 00:32:39,624
داشتم دلداریش میدادم
537
00:32:40,262 --> 00:32:42,890
قربان راستش دلیل اصلی
ملاقات من با شما پدرمه
538
00:32:42,965 --> 00:32:44,023
پدرت؟
539
00:32:44,099 --> 00:32:46,624
پی کی ملهوترا
اون خیلی نگران منه
540
00:32:46,702 --> 00:32:49,637
که من با بچه های گروه سی
دم خور نشم
541
00:32:49,705 --> 00:32:52,037
اون بابت این آزمایش شما
خیلی ازتون تشکر کرد
542
00:32:52,708 --> 00:32:54,039
پدرت چیکارست؟
543
00:32:54,109 --> 00:32:55,576
ماموری پلیسه قربان
544
00:32:56,712 --> 00:32:58,009
متوجه ام-
بله قربان-
545
00:32:58,080 --> 00:32:59,945
ارزش های خانوادگیت مشخصه
546
00:33:00,015 --> 00:33:01,073
ممنونم قربان
547
00:33:01,149 --> 00:33:02,980
توی گروه آ هستی؟-
بله قربان-
548
00:33:04,586 --> 00:33:07,783
قربان راستش فقط جواهرشناش
قدر جواهر رو میدونه
549
00:33:07,856 --> 00:33:09,790
بسه بسه
دیالوگ فیلم برای من نگو
550
00:33:09,858 --> 00:33:11,155
لطفا
باشه؟
551
00:33:11,226 --> 00:33:13,091
تو چیزی میخواستی بگی؟
552
00:33:13,161 --> 00:33:15,220
بله قربان قضیه اینه که-
منو ببخشید-
553
00:33:17,232 --> 00:33:19,063
قربان-
بله؟-
554
00:33:19,134 --> 00:33:21,193
میخواید آجی رو بفرستید گروه سی؟-
بله-
555
00:33:21,270 --> 00:33:23,670
سونیل رو چی؟-
بله حتما-
556
00:33:23,739 --> 00:33:25,832
مطمئنید قربان؟-
آره-
557
00:33:25,907 --> 00:33:27,841
اما؟-
فقط انجامش بده-
558
00:33:27,909 --> 00:33:30,605
اما قربان اون باید توی گروه آ باشه
559
00:33:30,679 --> 00:33:32,738
با من بحث نکن
بهانه هم نیار
560
00:33:32,814 --> 00:33:34,876
چشم قربان-
به یه معلم درس یاد نده-
561
00:33:34,901 --> 00:33:35,901
ببخشید قربان
562
00:33:38,120 --> 00:33:39,280
بریم
563
00:33:50,999 --> 00:33:52,261
زندگی چیه
564
00:33:52,801 --> 00:33:53,859
سازش
565
00:33:54,569 --> 00:33:57,561
...اگر یه پسر بد بخواد پسر خوبی باشه
566
00:33:57,639 --> 00:33:59,573
من باید کمکش کنم
567
00:33:59,975 --> 00:34:03,570
و از اینا گذشته اون توی کلاس آ
نمیتونه کار اشتباهی انجام بده
568
00:34:04,746 --> 00:34:06,077
اون راشمی رو دوست داره
569
00:34:07,015 --> 00:34:08,710
برای همین چنین ریسکی کرده
570
00:34:27,202 --> 00:34:29,864
شما توی این کلاس چیکار میکنید؟
571
00:34:29,938 --> 00:34:31,235
من دارم سعی میکنم
شما رو حس کنم خانم
572
00:34:34,042 --> 00:34:36,169
منظورم اینه که من در کنار شما
حس مثبت خیلی زیادی دارم
573
00:34:37,279 --> 00:34:39,804
تو که راجع به امتحان
حس منفی زیادی داشتی
574
00:34:39,881 --> 00:34:43,112
پس چطوری نمره 90 درصد گرفتی؟
575
00:34:43,618 --> 00:34:45,711
نه خانم شما راجع به من
حس خوبی نداشتین
576
00:34:45,787 --> 00:34:47,311
منم حس خوبی به امتحان ندارم
577
00:34:47,689 --> 00:34:50,180
شما میدونید که ما توی ریاضی
چی یاد میگیریم؟
578
00:34:50,625 --> 00:34:51,853
چی؟
579
00:34:52,060 --> 00:34:57,020
اینکه دو تا چیز منفی در هم ترکیب که میشن
نتیجه مثبت میشه
580
00:34:57,165 --> 00:35:00,566
شما متوجه هستین که من چی دارم میگم؟
581
00:35:00,635 --> 00:35:02,068
راکی بلند شو
582
00:35:06,641 --> 00:35:08,040
راجو
583
00:35:08,110 --> 00:35:10,044
برو عقب
بذار این بیاد جلو
584
00:35:10,112 --> 00:35:14,014
راجو استاد اومد
راجو، راجو، راجو
585
00:35:14,082 --> 00:35:16,607
راجو، راجو، راجو
586
00:35:18,920 --> 00:35:20,854
ساکت-
این اومد-
587
00:35:20,922 --> 00:35:22,014
ساکت
ساکت
588
00:35:23,592 --> 00:35:25,890
استاد فلسفه شما توی کلاسه
589
00:35:25,961 --> 00:35:27,622
و شماها دارید مسخره بازی در میارید؟
590
00:35:28,263 --> 00:35:31,232
ما فقط داشتیم استراحت میکردیم و
تنش بدنمون رو خارج میکردیم
591
00:35:31,600 --> 00:35:35,036
تا بتونیم برای درس شما
آماده باشم
592
00:35:35,103 --> 00:35:38,231
واقعا؟
چرا از اول نگفتی؟
593
00:35:38,306 --> 00:35:41,707
شما نمیدونید که من فقط
استاد فلسفه نیستم؟
594
00:35:42,677 --> 00:35:43,803
من استاد یوگا هم هستم
595
00:35:43,879 --> 00:35:45,107
روگا؟
(مریض)
596
00:35:45,180 --> 00:35:46,909
چه مریضی دارید آقا؟
597
00:35:46,982 --> 00:35:49,007
روگا نه
یوگا
598
00:35:49,151 --> 00:35:52,882
یوگا من استاد مدیتیشن ام
599
00:35:52,954 --> 00:35:56,788
!آرامش
همتون چشماتون رو ببندید
600
00:35:56,858 --> 00:36:00,555
امروز قبل از کلاس فلسفه
همه مدیتیشن میکنیم
601
00:36:00,629 --> 00:36:01,823
آناند
(آرامش)
602
00:36:01,897 --> 00:36:06,698
کدوم آناند استاد؟ ما فقط یه آناند میشناسیم
دیو آناند همیشه سبز
603
00:36:06,768 --> 00:36:09,566
برای اینکه مثل دیو آناند
...همیشه سیبز بمونید باید توی زندگی
604
00:36:09,638 --> 00:36:11,697
هر موقعیتی رو تبدیل به آرامش کنید
605
00:36:11,773 --> 00:36:16,039
خب همگی چشماتون رو ببندید
...و با من تکرار کنید
606
00:36:16,111 --> 00:36:19,569
اووووووم
607
00:36:19,648 --> 00:36:25,587
اوووووووووووم
608
00:36:25,654 --> 00:36:27,588
اووووووم
609
00:36:27,656 --> 00:36:32,286
اوووووووووووم
610
00:36:36,031 --> 00:36:38,591
اووووووم
611
00:36:44,906 --> 00:36:50,606
عالیه پسرم، چشمات رو باز کن
ببین همه جا چقدر ساکته
612
00:36:50,679 --> 00:36:53,614
تمام نیروهای شیطانی رفتن
613
00:36:53,748 --> 00:36:56,581
چون اونا نتونستن آرامش رو پیدا کنن
614
00:36:58,019 --> 00:37:03,150
به این نگاه کن ببین
چقدر با آرامش داره به تو نگاه میکنه
615
00:37:11,833 --> 00:37:13,630
مثل تو خیلی زیبا نیست
...اما
616
00:37:14,836 --> 00:37:16,633
اینا از طرف من برای توئه
617
00:37:17,639 --> 00:37:19,607
چی شد؟
چی شد؟
618
00:37:19,875 --> 00:37:22,844
ببخشید من به گلا آلرژی دارم
619
00:37:25,580 --> 00:37:26,911
لعنتی
620
00:37:36,057 --> 00:37:41,256
دانشجوها چه چیزی باعث تکامل میمون
به انسان شده؟
621
00:37:43,732 --> 00:37:44,790
میشنوی؟
622
00:37:44,866 --> 00:37:50,304
چه چیزی باعث شد انسان
از میمون ساخته بشه؟
623
00:37:51,006 --> 00:37:52,997
شاید از موز خوردن خسته شده بوده
624
00:37:54,976 --> 00:37:56,034
خیلی با مزه بود
625
00:37:56,111 --> 00:37:58,807
تغییر و تکامل جزو اصول زندگیه
626
00:37:58,880 --> 00:38:03,544
نگاه کنید خودمون از بچگی تا بلوغ
جسممون چقدر تغییر میکنه
627
00:38:03,618 --> 00:38:04,812
!تا عاقل بشیم
628
00:38:05,153 --> 00:38:06,211
عالی بود
629
00:38:06,755 --> 00:38:07,881
خب
بعدی
630
00:38:18,867 --> 00:38:21,836
تو دانشجو خیلی خوبی هستی
شگفت زده شدم
631
00:38:21,970 --> 00:38:24,962
...بله قربان وقتی من درگیر یه چیزی بشم
632
00:38:25,040 --> 00:38:26,200
حسابی توش غرق میشم
633
00:38:26,841 --> 00:38:28,069
یه بار که باشم
دیگه تا آخرش هستم
634
00:38:28,810 --> 00:38:30,004
انقدر اونکارو نکن
635
00:38:30,879 --> 00:38:31,971
باشه مرد
636
00:38:33,181 --> 00:38:35,149
روز بخیر-
روز بخیر آقا-
637
00:38:35,216 --> 00:38:36,808
روز بخیر
638
00:38:37,819 --> 00:38:39,013
بشینید
لطفا بشینید
639
00:38:42,157 --> 00:38:44,887
مهم نیست یه استاد چقدر
تلاش میکنه تا چیزی رو آموزش بده
640
00:38:44,960 --> 00:38:46,894
اون تا دانشجوها چیزی یاد نگیرن
نمیتونه چیزی یاد بده
641
00:38:47,062 --> 00:38:48,791
اون استاد نیست که تدریس میکنه
642
00:38:48,863 --> 00:38:50,330
این دانشجوهان که یاد میگیرن
643
00:38:50,932 --> 00:38:53,924
قربان این یعنی اینکه
...پولی که شما میگیرید
644
00:38:54,002 --> 00:38:56,527
به عنوان حق التدریستون
در واقع ما باید برای یادگرفتنمون بگیریم
645
00:38:58,139 --> 00:38:59,197
آفرین-
ممنون-
646
00:38:59,741 --> 00:39:01,834
تو فقط حرف منو شنیدی
اما نفهمیدی
647
00:39:02,777 --> 00:39:03,835
بگذریم-
ساکت شو-
648
00:39:03,912 --> 00:39:04,970
...اینجا دانشجوهای زیادی هستن
649
00:39:05,046 --> 00:39:06,877
که توی خونه دعای گایاتری رو میخونن
650
00:39:06,948 --> 00:39:08,006
بله قربان
651
00:39:08,883 --> 00:39:09,941
برامون بخون
652
00:39:11,953 --> 00:39:13,011
چشم
653
00:39:25,166 --> 00:39:26,224
عالی بود
654
00:39:29,170 --> 00:39:30,228
درسته
655
00:39:30,739 --> 00:39:31,797
معنیشو میدونی؟
656
00:39:36,945 --> 00:39:38,003
بگو بگو
657
00:39:38,079 --> 00:39:39,842
یه ذره معنیش رو میدونم
658
00:39:39,914 --> 00:39:43,145
مامان بهم یاد داده
منم یاد گرفتم
659
00:39:44,152 --> 00:39:45,779
دقیقا نکته منم همینه
660
00:39:46,659 --> 00:39:49,026
یه مثال دیگه از
...حفظ کردن بدون فهمیدن
661
00:39:49,924 --> 00:39:52,256
اینجا کسی هست که معنی
دعای گایاتری رو بدونه؟
662
00:39:54,129 --> 00:39:55,187
بله
663
00:39:56,197 --> 00:39:59,758
معنیش اینه که خدا
تاریکی درون ما رو از بین ببره
664
00:39:59,834 --> 00:40:03,133
اون تاریکی درون ما رو ازمون دور کنه و
به جاش حقیقت و روشنایی قرار بده
665
00:40:03,204 --> 00:40:04,796
خوبه
خوبه
666
00:40:07,008 --> 00:40:08,134
نمره تو چند درصده؟
667
00:40:08,209 --> 00:40:09,767
!قربان 92 درصد
668
00:40:10,812 --> 00:40:14,043
منظورم اینه که نتونستم 92 درصد رو بگیرم
نمره ام 35 درصده
669
00:40:14,849 --> 00:40:16,043
ساکت
...ببینید
670
00:40:16,117 --> 00:40:20,611
قبل از اینکه بخندیم باید فکر کنیم که
به خودمون داریم میخندیم
671
00:40:21,189 --> 00:40:24,022
اینن ممکنه که این پسر
بتونه نمره 90 درصد هم بگیره
672
00:40:24,159 --> 00:40:27,026
یادتون نره که نیلوفر آبی
توی باتلاق رشد میکنه
673
00:40:27,095 --> 00:40:28,153
بله قربان
674
00:40:28,229 --> 00:40:30,727
یکی از دوستای من گفته
...یه نیلوفر آبی مثل من
675
00:40:30,752 --> 00:40:32,354
باید توی باتلاق باقی بمونه
676
00:40:38,173 --> 00:40:41,040
یه چیزی رو بهم بگو، چطور میدونستی؟-
چی رو؟-
677
00:40:41,910 --> 00:40:44,208
همون
دعای گایاتری
678
00:40:44,233 --> 00:40:45,866
که توی کلاس گفتی-
دعای گایاتری؟-
679
00:40:45,923 --> 00:40:46,923
آره دعای گایاتری
680
00:40:46,948 --> 00:40:48,939
تو از کجا معنیشو میدونستی؟
681
00:40:49,017 --> 00:40:51,986
اگر تو هم یه ذره حواست به درس باشه
میتونی معنیش رو بفهمی
682
00:40:52,821 --> 00:40:53,879
...آره اما
683
00:40:55,090 --> 00:40:57,320
مجبور نیستیم بیایم دانشگاه تا درس بخونیم-
خب؟-
684
00:41:00,848 --> 00:41:03,018
چی؟
باشههه
685
00:41:04,132 --> 00:41:05,997
حواست به درست باشه
نه به من
686
00:41:06,067 --> 00:41:08,194
بیا بریم کتابخونه-
کتابخونه کجاست؟-
687
00:41:08,903 --> 00:41:09,995
توی دانشگاه
688
00:41:10,071 --> 00:41:11,936
حالا نپرس که دانشگاه کجاست
بیا بریم
689
00:41:13,174 --> 00:41:14,334
بیا
690
00:41:18,179 --> 00:41:19,237
این چیه؟
691
00:41:19,748 --> 00:41:20,806
کتابخونه
692
00:41:21,182 --> 00:41:24,174
کتابخونه؟
اینجا غورباقه رو تشریح میکنیم؟
693
00:41:24,853 --> 00:41:25,911
چطوری اینجا درس بخونیم؟
694
00:41:26,020 --> 00:41:28,716
اون آزامایشگاهه
این کتابخونست
695
00:41:29,023 --> 00:41:30,081
بیا بریم
696
00:41:34,129 --> 00:41:35,187
!خدای من
697
00:41:35,997 --> 00:41:37,362
اینجا چرا انقدر ساکته؟
698
00:41:37,932 --> 00:41:38,990
کسی اینجا مرده؟
699
00:41:39,267 --> 00:41:40,859
ساکت-
ببخشید-
700
00:41:40,935 --> 00:41:42,061
بیا بیا
701
00:42:12,934 --> 00:42:14,265
داداش رامبو-
بله؟-
702
00:42:14,969 --> 00:42:16,903
تو میدونی من چرا انقدر مشروب میخورم؟
703
00:42:18,106 --> 00:42:20,040
تو عاشق دینکی شدی
704
00:42:22,177 --> 00:42:23,235
!شهوت
705
00:42:24,212 --> 00:42:26,112
من عاشقشم-
واقعا؟-
706
00:42:26,362 --> 00:42:28,177
به نظرم خیلی جذابه-
آره پسر-
707
00:42:29,017 --> 00:42:30,109
!تباهییی
708
00:42:31,953 --> 00:42:33,079
!تباهی
709
00:42:33,154 --> 00:42:36,021
عالیه
از یه طرف راشمی که عاشق تو نمیشه
710
00:42:36,224 --> 00:42:38,784
و یه طرف دینکی که
گیر داده به من
711
00:42:41,229 --> 00:42:42,287
سلام
712
00:42:42,363 --> 00:42:43,955
سلام-
...بیا هروقت ازش حرف میزنی-
713
00:42:44,032 --> 00:42:46,023
جلوت ظاهر میشه
714
00:42:47,001 --> 00:42:48,059
الان میاد پیش من
حالا ببین
715
00:42:49,137 --> 00:42:50,195
سلام-
سلام-
716
00:42:50,972 --> 00:42:53,634
من فکر کردم تو رو غیر از دستشویی و کتابخونه
جایی دیگه نمیتونم پیدا کنم
717
00:42:55,076 --> 00:42:56,236
چی داری میخونی؟-
کتاب-
718
00:42:57,045 --> 00:42:58,103
داستان عاشقانه؟
719
00:42:58,246 --> 00:43:01,147
تاریخچه
منظورم اینه که تاریخه
720
00:43:01,749 --> 00:43:02,909
...خوبه راستش الان اومدم
721
00:43:02,984 --> 00:43:04,849
تا شما دو تا رو برای
مهمونی تولدم دعوت کنم
722
00:43:04,919 --> 00:43:08,320
شنبه شب توی کلوب رکسی
خیلی باحاله
723
00:43:09,123 --> 00:43:13,184
دینکی تو که دو ماه پیش
!تولدت رو جشن گرفتی
724
00:43:13,261 --> 00:43:14,319
چی شده؟
725
00:43:15,964 --> 00:43:18,762
اون تولد شناسنامه ای من بود
726
00:43:18,833 --> 00:43:19,891
این یکی اصلیه
727
00:43:21,135 --> 00:43:23,126
شماها میاید؟-
آره حتما-
728
00:43:23,204 --> 00:43:24,796
تولدت مبارک دینکی
729
00:43:24,873 --> 00:43:27,000
ولی میدونی من توی مهمونیا و
کلوب شرکت نمیکنم
730
00:43:27,809 --> 00:43:30,607
چون من نه مشروب میخورم
نه میتونم برقصم
731
00:43:31,779 --> 00:43:32,837
!بجنب
732
00:43:33,181 --> 00:43:35,081
یه ذره وفاداری به گروه سی نشون بده
733
00:43:35,149 --> 00:43:37,174
همه دانشجوهای گروه سی میان
تو هم باید بیای
734
00:43:37,252 --> 00:43:38,344
...اما توی گروه سی
735
00:43:40,188 --> 00:43:41,348
این میاد
منم میاد
736
00:43:42,223 --> 00:43:45,954
اما هیچکسی دیگه از کلاس آ نمیاد
737
00:43:46,928 --> 00:43:49,158
اوووه باشه
فهمیدم
738
00:43:49,998 --> 00:43:51,056
من دعوتش کردم
739
00:43:51,766 --> 00:43:54,064
بعد از هزارتا بهونه گفت
سعیمو میکنم
740
00:43:54,869 --> 00:43:56,632
باشه پس باز تلاشتو بکن
741
00:43:56,871 --> 00:43:58,805
باشه تلاشمو میکنم-
باشه-
742
00:43:59,774 --> 00:44:02,766
باشه پسرا خداحافظ
میبینمتون
743
00:44:03,111 --> 00:44:04,169
میبینمت
744
00:44:04,245 --> 00:44:05,303
خداحافظ-
خداحافظ-
745
00:44:08,983 --> 00:44:10,814
تو برو داداش
من نمیام
746
00:44:10,952 --> 00:44:14,911
ببین پسرم هرچقدر بیشتر با اینا قاطی بشی
برات بهتره
747
00:44:14,989 --> 00:44:16,251
برای رشدت بهتره
748
00:44:16,891 --> 00:44:19,189
هر پسر خوبی باید
حال و هوای پسرای بد رو ببینه
749
00:44:20,161 --> 00:44:23,130
چونکه بالاخره اون یه روزی
باید وارد این دنیای بد بشه
750
00:44:23,798 --> 00:44:24,992
پس از الان تمرین کن
751
00:44:41,015 --> 00:44:44,075
"آوارگی من"
"دیوانگی من"
752
00:44:44,152 --> 00:44:48,054
"عزیزم اینا میگذره و به آرامش میرسیم"
753
00:44:56,064 --> 00:44:59,295
"آوارگی من"
"دیوانگی من"
754
00:44:59,667 --> 00:45:03,228
"عزیزم اینا میگذره و به آرامش میرسیم"
755
00:45:03,738 --> 00:45:09,176
"اگر تو دست منو بگیری"
"من مراقب قدمهامون هستم"
756
00:45:11,245 --> 00:45:17,150
"اگر تو دست منو بگیری"
"من مراقب قدمهامون هستم"
757
00:45:50,184 --> 00:45:53,711
"اینجا همه سرگشته و تنهان"
758
00:45:53,888 --> 00:45:57,153
"همه باهات خون گرم ان"
759
00:45:57,859 --> 00:46:04,924
"هر لحظه از صبح و شب"
"من به تو فکر میکنم"
760
00:46:04,999 --> 00:46:07,968
"نرو نه نرو"
"اینطوری از اینجا نرو"
761
00:46:08,036 --> 00:46:11,164
"تو منو اسیر نگاه خودت کردی"
762
00:46:11,239 --> 00:46:13,935
"بیا، بیا جانان من"
763
00:46:14,008 --> 00:46:16,738
"منو توی آغوشت پنهان کن"
764
00:46:16,978 --> 00:46:20,175
"دلدادگی من"
"دیوانگی من"
765
00:46:20,715 --> 00:46:24,014
"عزیزم اینا میگذره و به آرامش میرسیم"
766
00:46:24,152 --> 00:46:29,749
"اگر تو دست منو بگیری"
"من مراقب قدمهامون هستم"
767
00:46:32,026 --> 00:46:37,828
"اگر تو دست منو بگیری"
"من مراقب قدمهامون هستم"
768
00:46:46,908 --> 00:46:47,966
"آرههه"
769
00:46:59,120 --> 00:47:02,886
"این منظره چقدر دلنشینه"
770
00:47:02,957 --> 00:47:06,290
"طلسم تو در من اثر کرده"
771
00:47:06,761 --> 00:47:10,288
"این دل برای تو بی تابه"
772
00:47:10,865 --> 00:47:14,028
"تو رو همه جا میبینم"
773
00:47:14,102 --> 00:47:16,866
"خواسته قلبی من برانگیخته شده"
774
00:47:16,938 --> 00:47:20,635
"حتی توی افکار هم سرگشته تو هستم"
775
00:47:20,708 --> 00:47:23,575
"...این عشق یه طوریه که"
776
00:47:23,644 --> 00:47:26,078
"دیگه نمیخوام با غیر از تو تجربه اش کنم"
777
00:47:26,147 --> 00:47:29,639
"تو تشنگی من هستی"
"تو دیوانگی منی"
778
00:47:29,717 --> 00:47:33,244
"عزیزم اینا میگذره و به آرامش میرسیم"
779
00:47:33,888 --> 00:47:39,053
"اگر تو دست منو بگیری"
"من مراقب قدمهامون هستم"
780
00:47:41,229 --> 00:47:46,895
"اگر تو دست منو بگیری"
"من مراقب قدمهامون هستم"
781
00:47:48,970 --> 00:47:54,806
"اگر تو دست منو بگیری"
"من مراقب قدمهامون هستم"
782
00:47:56,144 --> 00:48:02,276
"اگر تو دست منو بگیری"
"من مراقب قدمهامون هستم"
783
00:48:04,085 --> 00:48:09,284
"اگر تو دست منو بگیری"
"من مراقب قدمهامون هستم"
784
00:48:12,059 --> 00:48:14,550
بس کن
785
00:48:14,795 --> 00:48:16,786
هی داری چیکار میکنی؟
ولش کن
786
00:48:17,198 --> 00:48:19,632
قسم میخورم پلیس رو خبر میکنم
ولش کن
787
00:48:19,867 --> 00:48:21,129
راجو-
همین الان ولش کن-
788
00:48:22,170 --> 00:48:23,228
راجو
789
00:48:25,206 --> 00:48:28,642
هی پلیسا رو خبر کن
به کارت میاد
790
00:48:29,043 --> 00:48:30,840
من و تو فردا روز بدی رو داریم
791
00:48:34,148 --> 00:48:36,139
خونت کجاست دینکی؟
بگو
792
00:48:36,918 --> 00:48:41,014
نمیدونم، من نمیخوام برم خونه
میخوام جشن بگیرم
793
00:48:47,962 --> 00:48:49,088
سلام دخترا
794
00:48:49,897 --> 00:48:50,955
چه خبرا پسر؟
795
00:48:51,132 --> 00:48:52,190
سلام
796
00:48:53,167 --> 00:48:54,156
سلام
797
00:48:55,203 --> 00:48:57,171
راجع به دیشب متاسفم
798
00:48:58,940 --> 00:48:59,998
مست بودم
799
00:49:00,942 --> 00:49:02,136
ببخشید رفیق
لطفا
800
00:49:04,011 --> 00:49:05,069
دوستیم؟
801
00:49:05,146 --> 00:49:07,114
ما دیگه دوست نیستیم
دیگه هم نمیخوام باهات حرف بزنم
802
00:49:10,151 --> 00:49:11,209
برو کنار
803
00:49:15,856 --> 00:49:16,914
تو کجا داری میری؟
804
00:49:20,094 --> 00:49:25,623
برای اینکه اینو به دست بیاری
باید بزرگ بشی
805
00:49:31,072 --> 00:49:32,549
دیشب که حسابی قاطی کرده بودی
806
00:49:33,975 --> 00:49:36,569
بیا یه کاری کنیم
امروز سعی کن بیای تو کلاس تا بفهمی
807
00:49:43,150 --> 00:49:44,276
چی شده؟
چه خبره؟
808
00:49:47,888 --> 00:49:49,583
میخوای جلو همه کتک بخوری؟
809
00:49:49,657 --> 00:49:50,783
یا تنهایی توی کلاس؟
810
00:49:54,895 --> 00:49:56,226
توی کلاس-
بریم-
811
00:49:56,831 --> 00:49:58,025
بریم
برو بریم پسرم
812
00:49:58,165 --> 00:49:59,223
بیا
813
00:49:59,834 --> 00:50:01,131
پسر این کارش تمومه
814
00:50:03,137 --> 00:50:04,195
خیلی منو محکم نزن
باشه؟
815
00:50:10,745 --> 00:50:12,076
اوووه
816
00:50:12,146 --> 00:50:13,272
بزنش
بزنش
817
00:50:21,989 --> 00:50:23,047
خدای من
818
00:50:52,286 --> 00:50:53,651
هی-
بله؟-
819
00:50:56,123 --> 00:50:57,181
کتاب به این بزرگی؟
820
00:50:58,926 --> 00:51:01,986
بزرگ نیست که
نهایت 15-16 سالشه
821
00:51:02,897 --> 00:51:03,955
چی؟
822
00:51:04,165 --> 00:51:08,829
منظورم اینه که وقتی من 15-16 سالم بود
این کتابو برای اولین بار خوندم
823
00:51:09,737 --> 00:51:10,897
وقتی 15-16 ساله بودی؟
824
00:51:13,074 --> 00:51:14,132
میتونستی اینارو بفهمی؟
825
00:51:14,208 --> 00:51:16,608
آره من وقتی 10 سالم بود
همه اینا رو یاد گرفتم
826
00:51:16,677 --> 00:51:17,769
میفهمیدم
827
00:51:17,912 --> 00:51:20,881
اما وقتی 15-16 سالم بود
فرصتش رو گیر آوردم
828
00:51:24,018 --> 00:51:25,918
به نظر میاد به این چیزا
خیلی علاقه داری
829
00:51:25,986 --> 00:51:27,044
آره
...اگر بخوام راسش رو بگم
830
00:51:27,121 --> 00:51:29,282
من همیشه خیلی به این موضوعا علاقه داشتم
831
00:51:29,857 --> 00:51:32,291
دلم میخواد به عمق این موضوع برسم
832
00:51:32,927 --> 00:51:38,297
...دلم میخواد که غرق این لبا
منظورم اینه که توی این لغتا غرق بشم
833
00:51:40,167 --> 00:51:43,102
راستش رو بگم من هیچوقت
به این موضوعا علاقه نداشتم
834
00:51:43,170 --> 00:51:47,630
میدونی؟ ولی فکر میکنم که
باید علاقه پیدا کنم
835
00:51:47,875 --> 00:51:49,365
آره
من حاضرت بهت بدم
836
00:51:51,212 --> 00:51:52,270
دانشم رو
837
00:51:53,247 --> 00:51:59,015
فلسفه من اینه که وقتی
...از این کتابا چیزی یاد میگیری
838
00:51:59,086 --> 00:52:01,247
باید عملی هم تمرین کنه
839
00:52:01,889 --> 00:52:03,914
باید هرچیزی رو توی زندگی یه بار تجربه کرد
840
00:52:05,192 --> 00:52:08,320
آره-
میدونی موضوع جدیدم چیه؟-
841
00:52:09,096 --> 00:52:10,757
چی؟-
تو-
842
00:52:11,832 --> 00:52:14,096
از شوخی گذشته
خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم
843
00:52:14,902 --> 00:52:16,767
تو کرال مارکس میخونی
...منظورم اینه که
844
00:52:17,037 --> 00:52:20,871
جدای از شوخی من اینا رو فقط برای اینکه
تو رو تحت تاثیر قرار بدم میخوندم
845
00:52:20,941 --> 00:52:22,033
واقعا
846
00:52:23,844 --> 00:52:25,607
تو خیلی زرنگی-
هستم-
847
00:52:26,947 --> 00:52:29,245
برای همین دوستم داری-
کی اینو بهت گفته؟-
848
00:52:29,917 --> 00:52:31,043
میدونم
849
00:52:40,761 --> 00:52:41,819
لبخند بزن
850
00:52:44,198 --> 00:52:46,063
نمیتونی اینکارو بکنی
این رفتار زشته
851
00:52:46,133 --> 00:52:47,828
معلومه که میتونم
من پسر بدی ام
852
00:52:48,035 --> 00:52:50,367
راجان
عکس منم بگیر
853
00:52:53,174 --> 00:52:54,198
باطریش تموم شد
854
00:52:56,110 --> 00:52:58,908
"عالم عاشقانه ست"
855
00:52:58,979 --> 00:53:00,742
"بیا تا عاشقی کنیم"
856
00:53:00,815 --> 00:53:03,045
"بیا، بیا، بیا،"
857
00:53:03,117 --> 00:53:05,745
"بیا محبوب من"
858
00:53:32,179 --> 00:53:33,237
راشمی؟
859
00:53:34,148 --> 00:53:38,050
تولدت مبارک، تولدت مبارک-
عزیزم-
860
00:53:39,019 --> 00:53:44,787
تولدت مبارک بابای عزیزم
تولدت مبارک
861
00:53:46,126 --> 00:53:47,184
متاسفم بابا
862
00:53:47,962 --> 00:53:50,931
...میدونم که شما گفتی توی دانشگاه
863
00:53:50,998 --> 00:53:54,934
و توی ملا عام نمیتونیم پدر و دختر باشیم
864
00:53:55,002 --> 00:53:56,731
باید مثل دانشجو و مدیر رفتار کنیم
865
00:53:56,904 --> 00:54:01,000
اما امروز فهمیدم که یه مدیر
...به دانشجوش نیاز نداره
866
00:54:01,075 --> 00:54:02,838
یه پدر به دخترش احتیاج داره
867
00:54:02,910 --> 00:54:04,639
تولدت مبارک بابا
868
00:54:06,146 --> 00:54:07,272
بله دخترم
بیا
869
00:54:07,948 --> 00:54:10,178
اوضاع چطوره؟-
خوبه-
870
00:54:10,684 --> 00:54:12,311
بگو درست چطور پیش میره؟
871
00:54:13,020 --> 00:54:15,716
خوبه
این سوال مدیره؟
872
00:54:15,789 --> 00:54:16,847
سوال باباست
873
00:54:16,924 --> 00:54:18,016
خیلی خوبه-
خوبه-
874
00:54:18,092 --> 00:54:21,084
میدونین دارم فکر میکنم که اینبار
یه موضوع جدید رو بخونم
875
00:54:21,161 --> 00:54:22,924
یه موضوع جدید؟
876
00:54:23,163 --> 00:54:25,324
نظریه کومونیسم کارل مارکس
877
00:54:25,900 --> 00:54:30,166
تو و کومونیسم؟
به نظر جالبه
878
00:54:32,206 --> 00:54:33,673
او پسره جالبه
879
00:54:33,941 --> 00:54:35,340
به کارل مارکس میگی جالب؟
880
00:54:35,910 --> 00:54:40,745
بابا کارل مارکس نه
راجان، راجان ملهوترا
881
00:54:40,948 --> 00:54:42,006
راجان ملهوترا؟
882
00:54:42,082 --> 00:54:43,845
آره بابا
میشناسیش؟
883
00:54:43,918 --> 00:54:46,944
من همیشه فکر میکردم که
اهل وقت گذرونیه
884
00:54:47,855 --> 00:54:49,152
رفتاراش اینطوریه
885
00:54:50,157 --> 00:54:53,991
اما علارغم تمام شیطنتاش و
...بی مسئولیتیاش
886
00:54:54,108 --> 00:54:56,724
بالاترین نمره رو توی کلاس ما داره
887
00:54:57,031 --> 00:54:58,794
نود و دو درصد
888
00:54:59,033 --> 00:55:01,797
عالیه، راشمی-
بله؟-
889
00:55:02,136 --> 00:55:04,036
دوست دارم این پسرو ببینم
بیارش اینجا
890
00:55:04,872 --> 00:55:06,169
توی کلاس سی یه دوست داره
اونم بیاره
891
00:55:06,240 --> 00:55:07,969
باشه بابا-
خیلی باحاله-
892
00:55:08,042 --> 00:55:09,100
آره زیادی
893
00:55:09,176 --> 00:55:11,974
واقعا بعضب وقتا فکر میکنم
ما توی بیمارستان جا به جا شدیم
894
00:55:12,112 --> 00:55:14,740
چیزی که پدر تو میخواسته
پدر من بهش رسیده
895
00:55:14,815 --> 00:55:16,248
چیزی که پدر من میخواسته
نصیب پدر تو شده
896
00:55:17,184 --> 00:55:19,483
منظورم اینه که اونا چرا نمیتونن
همینطوری که ما هستیم خوشحال باشن؟
897
00:55:19,554 --> 00:55:21,541
میدونم-
همیشه میخوان طبق خواسته اونا باشیم-
898
00:55:21,566 --> 00:55:23,353
یه لحظه
راشمیه
899
00:55:23,891 --> 00:55:24,949
بله راشمی؟
900
00:55:25,025 --> 00:55:26,686
گوش کن
من باهات کار دارم
901
00:55:26,760 --> 00:55:27,818
خب بگو
902
00:55:28,162 --> 00:55:30,926
جناب مدیر تو و راجو رو
امشب برای شام دعوت کرده خونش
903
00:55:32,166 --> 00:55:35,101
خونه؟ مدیر دعوت کرده خونش؟
چرا؟
904
00:55:35,936 --> 00:55:38,166
به نظر به اندازه کافی
تحت تاثیر شما قرار گرفته
905
00:55:38,939 --> 00:55:40,770
تحت تاثیر قرار گرفته؟
باشه باشه
906
00:55:41,242 --> 00:55:42,504
گوش کن یه چیز دیگه
907
00:55:42,743 --> 00:55:44,608
برای یه چند تا سوال
ازت کمک میخواستم
908
00:55:44,945 --> 00:55:47,778
برای سوالا کمک میخوای؟
بلند بگو
909
00:55:48,849 --> 00:55:50,180
راشمی یه لحظه
اینجا سیگنال ضعیفه
910
00:55:50,250 --> 00:55:52,218
یه لحظه
داره ازم سوال میپرسه
911
00:55:52,286 --> 00:55:53,681
سوالا رو گوش بده من
جوابو بهش میگم
912
00:56:15,876 --> 00:56:16,934
ممنون خداحافظ
913
00:56:17,011 --> 00:56:18,069
باشه
لعنتی
914
00:56:18,746 --> 00:56:19,872
به سختی نجات پیدا کردم
915
00:56:19,947 --> 00:56:21,915
اینبار تو اینجا بودی
دفعه بعد چیکار کنم؟
916
00:56:21,982 --> 00:56:24,815
دفعه بعد بگو نمیدونم
جوابشو پیا میکنم بهت میگم
917
00:56:24,885 --> 00:56:27,752
نهایتا فکر میکنه جواب این سوالو نمیدونی
918
00:56:27,921 --> 00:56:29,946
حداقل از جواب غلط نجات پیدا میکنی
919
00:56:30,858 --> 00:56:34,259
دفعه بعد اینکارو میکنم
مرسی رفیق
920
00:56:35,996 --> 00:56:37,122
عصر باید بریم دیدن مدیر
921
00:56:37,197 --> 00:56:38,255
بریم
922
00:56:44,204 --> 00:56:45,262
نیرمالا-
بله قربان؟-
923
00:56:46,073 --> 00:56:50,032
یه دانشجو سال دومی دانشکده هنر از گروه آ
...راجان ملهوترا
924
00:56:50,110 --> 00:56:52,943
و دانشجو گروه سی
راجو ملهوترا
925
00:56:53,113 --> 00:56:56,207
پرونده پذیرش اینا رو بررسی کن
فورا
926
00:56:56,817 --> 00:56:58,284
ببخشید قربان ولی یه مدت وقت میگیره
927
00:56:58,786 --> 00:57:00,151
فردا صبح بفرست خونه من
928
00:57:00,220 --> 00:57:02,711
باشه؟ اورژانسیه و لطفا
به کسی چیزی نگو
929
00:57:02,790 --> 00:57:03,882
چشم قربان
930
00:57:16,136 --> 00:57:18,070
قربان 92 درصد
931
00:57:18,872 --> 00:57:22,035
منظورم اینه که 92 درصد نتونستم بگیرم
شدم 35 درصد
932
00:57:25,145 --> 00:57:27,813
قربان دلیل اصلی اینکه اومدم پیشتون
پدرمه
933
00:57:28,571 --> 00:57:29,629
پی کی ملهوترا
934
00:57:30,050 --> 00:57:31,915
...اون خیلی نگران من بود که
935
00:57:31,985 --> 00:57:33,782
که با دانشجوهای گروه سی
قاطی نشم
936
00:57:42,796 --> 00:57:43,854
جناب مدیر؟
937
00:58:01,882 --> 00:58:04,214
شما میخواستین راجان ملهوترا رو ببینید
938
00:58:05,152 --> 00:58:07,985
ایشون راجان ملهوترا
و اینم راجو ملهوتراست
939
00:58:10,124 --> 00:58:13,855
از ملاقاتتون خوشحالم راجو ملهوترا
940
00:58:13,927 --> 00:58:15,087
و راجان ملهوترا
941
00:58:16,163 --> 00:58:17,994
بیاید دست بدیم دوستان
942
00:58:26,907 --> 00:58:28,101
خداحافظ جناب آواستی
943
00:58:42,156 --> 00:58:43,214
دکتر آواستی
944
00:58:45,893 --> 00:58:47,019
دکتر آواستی
945
00:58:48,929 --> 00:58:52,023
به یه چیزی فکر میکردیم نه؟-
نه-
946
00:58:53,133 --> 00:58:56,271
دارید یه چیزی رو مخفی میکنید
بابا چیزی رو مخفی نکن
947
00:58:56,296 --> 00:58:57,763
نه عزیزم
چیزی نیست
948
00:58:57,788 --> 00:59:00,313
بابا من میتونم چشمای شما رو بخونم
949
00:59:00,674 --> 00:59:03,006
به نظر میاد اینا چشمای من نیست
کتابای توئه
950
00:59:03,076 --> 00:59:05,601
واقعا؟
حواست کجا بود؟
951
00:59:06,880 --> 00:59:09,041
داشتین به کاکتوسا آب میدادید
952
00:59:10,184 --> 00:59:12,118
اوووه
نه
953
00:59:12,186 --> 00:59:13,949
راستش رو بگو
به چی داشتین فکر میکردین؟
954
00:59:15,856 --> 00:59:17,721
به اون دو تا پسر فکر میکردم
955
00:59:17,791 --> 00:59:19,122
واقعا؟
به نظرت چطور بودن؟
956
00:59:19,860 --> 00:59:20,918
بد نبودن
957
00:59:20,994 --> 00:59:23,224
بد نبودن یا خوب بودن؟-
خوب بودن-
958
00:59:23,797 --> 00:59:24,957
خوب یا عالی؟
959
00:59:26,967 --> 00:59:28,901
...دخترم بعضی وقتا چیزی رو که میبینی
960
00:59:28,969 --> 00:59:31,802
اون واقعیت نداره و چیزی که واقعیت داره
چیزی نیست که میبینی
961
00:59:31,872 --> 00:59:33,965
اما حسابی حواستون به جفتشون باشه
باشه؟
962
00:59:34,107 --> 00:59:38,305
بابا من دختر شمام
چشمام نمیتونن بهم خیانت کنن
963
00:59:38,812 --> 00:59:39,870
باشه؟
964
00:59:40,147 --> 00:59:41,307
توی دانشگاه میبینمتون قربان
965
00:59:41,915 --> 00:59:44,645
بله خانم راشمی آواستی
مرخصی
966
00:59:48,989 --> 00:59:52,083
پاس بده، پاس بده
967
01:00:06,039 --> 01:00:07,939
پاس بده، پاس بده
اینجا
968
01:00:11,812 --> 01:00:12,938
بچه ها من میرم بیرون
969
01:00:13,080 --> 01:00:14,138
مراقب اون بازنده باش
970
01:00:17,751 --> 01:00:18,843
چرا منو هل دادی؟
971
01:00:20,053 --> 01:00:21,111
نمیتونی موقع بازی
اطرافت رو ببینی؟
972
01:00:21,188 --> 01:00:22,849
من نشونت بدم چطوری بازی کنی؟
973
01:00:22,970 --> 01:00:23,985
آروم باش راجو
974
01:00:24,571 --> 01:00:27,685
انقدر بهم یاد دادی که
یادش بدم چطور بازی کنه
975
01:00:27,928 --> 01:00:31,193
تو؟
تو میخوای به من یاد بدی؟
976
01:00:31,798 --> 01:00:34,942
بله رامبو
و یه چیزی رو یادت باشه
977
01:00:35,202 --> 01:00:37,670
وقتی یه بازیکن داره روی
...بازی جدیدش تمرکز میکنه
978
01:00:38,238 --> 01:00:39,296
مزاحمش نشو
979
01:00:41,275 --> 01:00:43,971
شنیدی؟
برو گمشو
980
01:00:44,044 --> 01:00:47,309
باشه پسر
من برمیگردم
981
01:00:50,150 --> 01:00:52,846
چی شد شیر من؟
زود یاد گرفتی
982
01:00:54,087 --> 01:00:55,213
ادامه بدید
983
01:01:01,228 --> 01:01:03,059
میشه بیام داخل قربان؟-
بله بیا-
984
01:01:09,770 --> 01:01:11,601
قربان اگر شما سرتون شلوغه
بعدا مزاحمتون بشیم
985
01:01:11,838 --> 01:01:13,203
بله فردا یا پس فردا
986
01:01:13,273 --> 01:01:14,672
گفتم که بفرمایید
987
01:01:18,178 --> 01:01:19,338
قربان کار واجبی داشتین؟
988
01:01:20,013 --> 01:01:22,208
یه همچین چیزی
بشینید
989
01:01:28,922 --> 01:01:32,358
من خیلی خوشحالم که
شما دوتا ترکیب آ و سی رو تشکیل دادین
990
01:01:34,227 --> 01:01:41,133
آ و سی؟-
آ یعنی تو و سی یعنی تو-
991
01:01:41,768 --> 01:01:44,134
نه قربان من توی گروه آ هستم
992
01:01:45,072 --> 01:01:48,906
تو توی گروه سی هستی
ولی مثل دانشجوهای گروه آ جواب میدی
993
01:01:50,043 --> 01:01:52,705
راستش قربان همه اینا رو
این بهم یاد داده
994
01:01:52,779 --> 01:01:53,768
خیلی کمک کرده
995
01:01:54,147 --> 01:01:56,911
جناب آ
میتونی کامپیوتر منو درست کنی؟
996
01:01:57,150 --> 01:02:01,985
این سی دی رامش باز نمیشه
997
01:02:02,055 --> 01:02:03,113
حتما
بدینش به من
998
01:02:03,190 --> 01:02:08,025
توی برنامه ویندوزش
کد خوندن سی دی رو بزنید
999
01:02:08,095 --> 01:02:09,858
خودش باز میشه
1000
01:02:10,931 --> 01:02:12,023
من یادش دادم
1001
01:02:12,899 --> 01:02:13,957
این یه نرم افزار هندیه
1002
01:02:20,273 --> 01:02:21,331
این
این
1003
01:02:30,150 --> 01:02:31,208
عالیه
1004
01:02:32,252 --> 01:02:35,278
...این پیام تصویری رو هم
1005
01:02:35,355 --> 01:02:38,085
نمیتونم با موبایلم بفرستم
به خاطر مشکلات هاریانا
1006
01:02:38,158 --> 01:02:40,353
قربان این مربوط به آمیتا گوپتاست
نشونتون میدم
1007
01:02:40,927 --> 01:02:43,054
برید توی منو
بیاید پایین
1008
01:02:44,031 --> 01:02:46,932
و این هم پیام تصویری شما قربان
1009
01:02:49,202 --> 01:02:50,760
خوبه قربان نه؟-
آره-
1010
01:02:52,239 --> 01:02:56,972
شگفت انگیزه
من فکر کردم که مشکل کامپیوتر رو تو حل میکنی
1011
01:02:57,044 --> 01:02:58,875
و تو هم موبایل رو میگری
1012
01:02:59,980 --> 01:03:02,312
ولی عادتهای جفتتون عوض شده
1013
01:03:02,816 --> 01:03:04,841
قربان ما عادت کردیم اینارو
به همدیگه یاد بدیم
1014
01:03:04,918 --> 01:03:06,818
بله قربان
...ما همیشه جا به جا
1015
01:03:07,954 --> 01:03:10,752
منظورم اینه که به جابه جایی
مهارتا اعتقاد داریم
1016
01:03:10,824 --> 01:03:11,882
پات چیزی شده؟
1017
01:03:11,958 --> 01:03:13,858
نه قربان
کفشای جدید خریدم
1018
01:03:13,927 --> 01:03:15,918
بله قربان این هروقت
...کفشای جدید میخره
1019
01:03:15,996 --> 01:03:17,930
من باید بخورم
منظورم اینه که باید بپوشم
1020
01:03:21,168 --> 01:03:22,897
بریم-
خداحافظ-
1021
01:03:22,969 --> 01:03:24,027
خداحافظ
1022
01:03:25,839 --> 01:03:28,831
راجان
ممنون
1023
01:03:30,143 --> 01:03:31,201
باعث افتخارم بود
1024
01:03:31,278 --> 01:03:32,336
باعث افتخار جفتمون بود
1025
01:03:32,846 --> 01:03:35,906
افتخار بیشتر از این هم نصیبتون میشه
در آینده نزدیک
1026
01:03:45,025 --> 01:03:46,356
دلم میخواد یه چیزی بخورم رفیق
1027
01:03:48,028 --> 01:03:49,893
یهو توی این موقعیت چی شد
تو یاد غذا خوردن افتادی؟
1028
01:03:50,097 --> 01:03:51,826
منظورم اینه که میخوام قسم بخورم
1029
01:03:51,898 --> 01:03:54,462
قسم میخورم که دوباره
تو همچین مشکلاتی خودمو درگیر نمیکنم
1030
01:03:56,770 --> 01:03:59,068
فکرش رو بکنم
هیچوقت دروغ نمیگی
1031
01:03:59,706 --> 01:04:00,832
مطمئنی؟
1032
01:04:00,907 --> 01:04:03,000
راستش مطمئن نیستم
شاید پیش بیاد
1033
01:04:03,810 --> 01:04:05,903
راستش رو بگم منم از این تغییر نقشا
خیلی خوشم اومده
1034
01:04:08,882 --> 01:04:10,008
عجب زندگی ای
1035
01:04:13,153 --> 01:04:16,748
من خیلی خوشحالم که
شما دوتا ترکیب آ و سی رو تشکیل دادین
1036
01:04:20,927 --> 01:04:25,921
آ یعنی تو و
سی یعنی تو
1037
01:04:37,144 --> 01:04:38,771
سلام همدم-
بگو گمنام-
1038
01:04:38,845 --> 01:04:41,143
فردا یکشنبه است و
اون قبول کرده
1039
01:04:41,214 --> 01:04:42,772
کی؟-
راشمی دیگه پس کی؟-
1040
01:04:42,849 --> 01:04:43,907
چی رو قبول کرده؟
1041
01:04:43,984 --> 01:04:46,145
بریم با ماشین بیرون و من بگم و
اون بخنده
1042
01:04:46,853 --> 01:04:49,686
...من شعر میخونم و-
اون گوش میده-
1043
01:04:50,023 --> 01:04:52,014
اون شعرای تنیسون رو دوست داره
1044
01:04:53,226 --> 01:04:55,558
من فقط شعرای سمیر و
آناند بخشی رو بلدم
1045
01:04:56,897 --> 01:04:58,865
تو میای؟-
نه رفیق من نمیام-
1046
01:04:58,932 --> 01:05:02,732
عشق فقط وقتی که آهنگ میخونی
تایید میشه
1047
01:05:02,802 --> 01:05:05,236
حرف منو قبول کن
تا دینکی هم عاشق تو بشه
1048
01:05:05,872 --> 01:05:08,238
من انقدر فیلمی نیستم-
ولی باید بشی-
1049
01:05:08,808 --> 01:05:10,969
این روزا هر آدمی فیلمیه
فهمیدی؟
1050
01:05:38,972 --> 01:05:40,030
الو؟-
سلام-
1051
01:05:40,907 --> 01:05:42,772
مزاحمت که نشدم؟-
چرا شدی-
1052
01:05:43,944 --> 01:05:47,072
تمام روز رو درس میخونی
با این حال نمرت 35 درصده
1053
01:05:47,948 --> 01:05:49,040
تو صد درصد بازنده ای
1054
01:05:49,115 --> 01:05:50,241
راجعبه چیزای دیگه حرف بزنیم؟
1055
01:05:52,219 --> 01:05:53,345
بیرون داره بارون میاد
1056
01:05:54,921 --> 01:05:58,049
خیلی عجیبه نه توی فصل بارندگی
داره بارون میاد
1057
01:06:04,864 --> 01:06:07,958
از خونه بیا بیرون
1058
01:06:09,869 --> 01:06:10,927
بیا بیرون
1059
01:06:14,140 --> 01:06:17,007
قطرات بارون رو لمس کن
و به وسیقی اونا گوش بده
1060
01:06:19,879 --> 01:06:21,005
چطوره؟
1061
01:06:21,147 --> 01:06:23,047
عجیبه
1062
01:06:23,984 --> 01:06:26,179
به این حس عجیب چی میگن؟
1063
01:06:26,253 --> 01:06:27,845
چی؟
چی میگن؟
1064
01:06:29,155 --> 01:06:31,654
عشق
دوستت دارم
1065
01:06:33,701 --> 01:06:37,157
"فصل عاشقیه"
"بیا عاشقی کنیم"
1066
01:06:37,182 --> 01:06:41,516
"بیا بیا بیا"
"محبوبم بیا"
1067
01:06:42,908 --> 01:06:50,041
"توی این قلب چیز دیگه ای نیست"
1068
01:07:02,728 --> 01:07:06,061
"عالم عاشقانه ست"
"بیا عاشقی کنیم"
1069
01:07:06,132 --> 01:07:09,761
"بیا بیا بیا"
"محبوبم بیا"
1070
01:07:09,835 --> 01:07:13,566
"عالم عاشقانه ست"
"بیا عاشقی کنیم"
1071
01:07:13,706 --> 01:07:17,005
"بیا بیا بیا"
"محبوبم بیا"
1072
01:07:17,076 --> 01:07:23,106
"...آرزوهای تو"
1073
01:07:23,983 --> 01:07:31,082
"نئشگی ناشی از تو"
1074
01:07:32,191 --> 01:07:37,094
"توی این قلب چیز دیگه ای نیست"
1075
01:07:39,899 --> 01:07:46,099
"توی این قلب چیز دیگه ای نیست"
1076
01:07:56,916 --> 01:08:00,010
" ضربان قلبم گواهی میده"
1077
01:08:00,953 --> 01:08:06,823
"تو یار منی، تو عشق منی"
"تو زندگی منی"
1078
01:08:07,827 --> 01:08:10,990
"ضربان قلبم اینو میگه"
1079
01:08:11,797 --> 01:08:17,758
"تو رویای منی"
"تو خواسته این قلب نا آرام منی"
1080
01:08:18,971 --> 01:08:26,070
"تو هستی من هستی"
"هر داستانی با تو شروع میشه"
1081
01:08:40,226 --> 01:08:43,195
"تو در رگ های من جریان داری"
1082
01:08:44,163 --> 01:08:50,693
"تو رو خواستن و با تو زندگی کردن"
"عامل زنده بودن منه"
1083
01:08:51,837 --> 01:08:54,135
"من بی تاب تو هستم"
1084
01:08:55,107 --> 01:08:58,941
"من توی دعاهام تو رو از خدا میخوام"
1085
01:08:59,011 --> 01:09:01,104
"تو در هر نفس من هستی"
1086
01:09:01,614 --> 01:09:05,141
"تو عاملی دیوانگی منی"
1087
01:09:05,851 --> 01:09:08,786
"ما عاشق تو شدم"
1088
01:09:09,855 --> 01:09:13,120
"عالم عاشقانه ست"
"بیا عاشقی کنیم"
1089
01:09:13,192 --> 01:09:16,719
"بیا بیا بیا"
"محبوبم بیا"
1090
01:09:16,796 --> 01:09:20,197
"عالم عاشقانه ست"
"بیا عاشقی کنیم"
1091
01:09:20,699 --> 01:09:23,964
"بیا بیا بیا"
"محبوبم بیا"
1092
01:09:24,904 --> 01:09:31,901
"توی این قلب چیز دیگه ای نیست"
1093
01:09:31,977 --> 01:09:38,906
"توی این قلب چیز دیگه ای نیست"
1094
01:10:01,101 --> 01:10:03,661
...دختر من که با کتابا دوست میشد
1095
01:10:03,686 --> 01:10:05,912
امروز با گلا دوست شده
1096
01:10:06,037 --> 01:10:07,095
انقدر تغییر؟
1097
01:10:09,448 --> 01:10:12,940
دخترم من احساسات تو رو
خیلی خوب میفهمم
1098
01:10:14,419 --> 01:10:19,379
ولی کسی که تو دوستش داری
اگر یه حقه باز باشه چی؟
1099
01:10:20,792 --> 01:10:23,454
اون دخترایی گول میخورن که
چشم ندارن
1100
01:10:24,629 --> 01:10:27,723
یا اونایی که چشماشون رو بستن دخترم
1101
01:10:29,301 --> 01:10:33,110
درست میگی بابا
اما من چشمام رو بعد از کلی فکر بستم
1102
01:10:37,476 --> 01:10:38,568
خدا حفظت کنه
1103
01:10:39,878 --> 01:10:44,781
آواستی تو باید چشمای اینو باز کنی
1104
01:10:45,851 --> 01:10:48,547
...دانشجوهای عزیز
1105
01:10:48,620 --> 01:10:51,714
آزمایش جدیدی که من با تقسیم
...بندی کلاسا انجام دادم
1106
01:10:52,457 --> 01:10:54,501
دارم میبینم که داره نتیجه میده
1107
01:10:55,494 --> 01:10:56,586
خیلی چیزا عوض شده
1108
01:10:57,529 --> 01:10:58,587
حتی دانشجوها هم عوض شدن
1109
01:10:59,764 --> 01:11:01,595
...بعضی دانشجوها توی بخش سی هستن
1110
01:11:01,666 --> 01:11:03,429
که لیاقت دارن تا توی بخش آ باشن
1111
01:11:03,502 --> 01:11:05,595
...و بعضی از دانشجوهای بخش آ هستن
1112
01:11:05,670 --> 01:11:07,934
که لیاقت حضور در بخش سی رو دارن
1113
01:11:08,507 --> 01:11:10,634
...برای همین برای ارزش گذاری مجدد
1114
01:11:10,709 --> 01:11:12,802
برای همه بهتره که دوباره امتحان بدید
1115
01:11:12,878 --> 01:11:16,541
یعنی امتحان میان ترم
...تا ما بفهمیم
1116
01:11:16,615 --> 01:11:18,708
که در حال حاضر چه کسی
لیاقت چه جایگاهی رو داره
1117
01:11:19,451 --> 01:11:20,509
درسته؟
1118
01:11:20,585 --> 01:11:24,885
پس دانشجو آماده باشید که
ده سپتامبر یه امتحان بدید
1119
01:11:27,492 --> 01:11:28,550
لطا دست بزنید
1120
01:11:28,693 --> 01:11:29,751
ممنون
1121
01:11:35,734 --> 01:11:36,860
من به این دنیا اهمیت نمیدم
1122
01:11:38,537 --> 01:11:39,970
اگر راشمی منو تنها بذاره چی؟
1123
01:11:40,539 --> 01:11:43,235
درست میگی رفیق
حالا من مجبورم کلاس دینکی رو ترک کنم
1124
01:11:43,308 --> 01:11:44,468
برم تو کلاس آ بشینم
1125
01:11:44,709 --> 01:11:46,973
غیر از این امتحان باید
سوالای عشق هم جواب بدیم
1126
01:11:48,413 --> 01:11:52,247
سلام راجان
درباره این امتحان مجدد خوشحال نیستی؟
1127
01:11:54,452 --> 01:11:57,353
شما دو تا چرا انقدر ناراحتید؟
1128
01:11:58,523 --> 01:12:01,686
دیدی؟
راشمی هم همینی رو میگه که من میگم
1129
01:12:01,860 --> 01:12:04,522
تو کی گفتی؟
!من گفته بودم
1130
01:12:05,430 --> 01:12:08,490
راستش راشمی
راجان تو یه ذره استرس داره
1131
01:12:09,601 --> 01:12:11,466
اون فکر میکنه که اگر
...نمرش کم بشه
1132
01:12:11,536 --> 01:12:15,700
...تو اونو
منظور اینه که...مگه نه راجان؟
1133
01:12:18,543 --> 01:12:21,671
هر دختری آرزو داره
...شریکش خوش قیافه
1134
01:12:21,746 --> 01:12:26,376
جذاب و یه مقدار باهوش باشه
همین
1135
01:12:26,551 --> 01:12:27,882
منم همین رو میخوام
1136
01:12:28,620 --> 01:12:30,781
آقای آواستی به شما
اعتماد کامل داره
1137
01:12:30,855 --> 01:12:31,913
راست میگم
1138
01:12:40,865 --> 01:12:43,698
شنیدی راشمی چی گفت؟
1139
01:12:44,836 --> 01:12:49,398
اون یه شریک زندگی
درجه یک با نمره 95 درصد میخواد
1140
01:12:52,577 --> 01:12:54,738
یعنی من در جنگ عشق
شکست خوردم؟
1141
01:12:55,480 --> 01:12:58,677
صد درصد
فقط تو نه، منم شکست خوردم
1142
01:12:59,584 --> 01:13:01,643
تا اینکه دینکی به جای 35 درصد
...نمره 75 درصد بگیره
1143
01:13:01,720 --> 01:13:03,347
زندگی من تموم میشه
1144
01:13:04,522 --> 01:13:06,854
اما لازمه
...نه برای اون
1145
01:13:07,525 --> 01:13:09,516
برای آرامش مغز خودم لازمه
1146
01:13:09,594 --> 01:13:11,528
که من از اون یه دانشجو سختکوش بسازم
1147
01:13:14,399 --> 01:13:18,337
پس برو و مغزت رو آروم کن
بذار منم درس بخونم
1148
01:13:32,450 --> 01:13:33,747
بریم دینکی درس بخونیم؟
1149
01:13:35,553 --> 01:13:41,389
چه عجله ایه؟
تمام شب رو وقت داریم
1150
01:13:41,459 --> 01:13:42,687
برای همین باید عجله کنیم
1151
01:13:42,761 --> 01:13:44,956
من نمیتونم تمام شب رو با تو
توی خونت بمونم
1152
01:13:45,563 --> 01:13:47,895
باشه
فردا صبح میتونی بری
1153
01:13:48,633 --> 01:13:51,796
چی؟
دینگی با من از این شوخیا نکن
1154
01:13:52,404 --> 01:13:53,462
بریم درس رو شروع کنیم
1155
01:13:54,539 --> 01:13:57,838
بریم من امروز بهت یه روش
جدید برای درس خوندن بهت یاد میدم
1156
01:13:58,410 --> 01:14:01,470
روش جدید؟-
آره، خیلی راحته-
1157
01:14:02,480 --> 01:14:03,913
بهش میگن اس اس
1158
01:14:04,482 --> 01:14:07,462
اس اس منظورت درس خوندن جدیه؟
1159
01:14:09,788 --> 01:14:12,382
مطالعه برهنه-
چی؟-
1160
01:14:13,525 --> 01:14:18,360
بیا من چند تا سوال ازت میپرسم
1161
01:14:18,663 --> 01:14:22,929
و به ازای هر جواب صحیح
یکی از لباسا رو درمیارم
1162
01:14:23,401 --> 01:14:27,269
ببین دینکی این برای درس خوندن
روش خیلی خطرناکیه
1163
01:14:27,539 --> 01:14:30,804
میدونم
برای همین به این روش فکر کردم
1164
01:14:33,578 --> 01:14:37,537
خب سوال اول
...حقیقت معمولا
1165
01:14:37,615 --> 01:14:39,810
یه اسلحه خطرناک برای نابودیه
1166
01:14:40,518 --> 01:14:43,681
کی اینو گفته؟-
آلفرد ادلر-
1167
01:14:43,755 --> 01:14:44,813
درسته
1168
01:14:57,669 --> 01:15:01,469
سوال بعدی
...یه گفته ای هست که میگه یه مرد
1169
01:15:01,539 --> 01:15:04,804
باید همسایه اش رو به اندازه خودش
دوست داشته باشه
1170
01:15:05,477 --> 01:15:08,571
...و در طی چند صد سال این باید
1171
01:15:08,646 --> 01:15:10,910
مثل نفس کشیدن ذاتی باشه
1172
01:15:11,750 --> 01:15:16,653
کی اینو گفته؟-
آلفرد ادلر-
1173
01:15:17,455 --> 01:15:18,513
درسته
1174
01:15:24,829 --> 01:15:28,356
خب سوال بعدی
1175
01:15:29,534 --> 01:15:33,470
...عشق به خودی خود در شکل اشتیاق
1176
01:15:33,538 --> 01:15:37,804
اعتماد به نفس رو کم میکنه
این جمله کیه؟
1177
01:15:38,777 --> 01:15:40,768
...آلفرد
...آلفرد
1178
01:15:44,749 --> 01:15:48,549
آلفرد هیچکاک
1179
01:15:49,754 --> 01:15:51,415
ببخشید
جواب اشتباه دادی
1180
01:15:51,589 --> 01:15:53,147
نه..نه ...نه
صبر کن، صبر کن
1181
01:15:53,458 --> 01:15:55,756
جان گری
جان گری
1182
01:15:56,428 --> 01:15:57,895
اووووه
جواب غلط
1183
01:15:58,463 --> 01:16:00,590
وایستا...وایستا
میدونم، میدونم
1184
01:16:01,466 --> 01:16:03,696
کارل گوستاک جانگ
1185
01:16:03,768 --> 01:16:05,759
درسته درسته-
جواب غلط-
1186
01:16:06,738 --> 01:16:09,901
نههه-
متاسفم، دفعه بعد-
1187
01:16:22,754 --> 01:16:23,812
موفق باشی داداش
1188
01:16:27,525 --> 01:16:29,493
...مهم نیست چقدر بخونی پسر
1189
01:16:29,561 --> 01:16:30,619
تو قرار نیست قبول بشی
1190
01:16:31,729 --> 01:16:35,392
هر دختری آرزو داره که شریک اون
...خوش قیافه باشه
1191
01:16:35,467 --> 01:16:39,597
جذاب باشه و
یه مقدار با هوش، همین
1192
01:16:39,737 --> 01:16:41,466
منم همینو میخوام
1193
01:16:56,721 --> 01:16:58,689
اون صندلی خالی مال کیه؟
1194
01:16:59,390 --> 01:17:00,482
راجان ملهوترا
1195
01:17:18,343 --> 01:17:21,779
امتحان نمیدی؟ شاید ترسیدی؟-
نه-
1196
01:17:22,514 --> 01:17:26,780
تو که جواب همه سوالا رو داری
1197
01:17:28,753 --> 01:17:32,621
...بله اما جواب ناقص به سوالا دادن
1198
01:17:32,690 --> 01:17:33,850
مسخره کردن خودته
1199
01:17:34,492 --> 01:17:36,926
وقتش که برسه من جواب همه سوالا رو
کامل میدم
1200
01:17:38,329 --> 01:17:39,921
اگر تونستید یه فرصت دیگه بهم بدید
1201
01:17:43,601 --> 01:17:45,865
باشه
بهت فرصت دادم
1202
01:17:58,684 --> 01:18:02,142
در جلسه امروز میخوایم
یه خبر خوب دیگه بهتون بدیم
1203
01:18:02,621 --> 01:18:06,557
...و اون اینه که بعد از 5 سال
1204
01:18:06,625 --> 01:18:11,407
دانشگاه ما امسال در فستیوال
بین دانشگاهی جوانان شرکت میکنه
1205
01:18:11,697 --> 01:18:12,959
تبریک میگم
1206
01:18:17,102 --> 01:18:19,570
...و لیست نهایی
1207
01:18:19,595 --> 01:18:23,596
که آقای آواستی آماده کردن رو
خانم جولی میخونه
1208
01:18:25,143 --> 01:18:26,235
!جولییی
1209
01:18:29,214 --> 01:18:32,877
در مسابقه شعر جاوید کشتی شرکت میکنه
1210
01:18:40,158 --> 01:18:43,650
...برای سمپوزیوم خانم-
راداااا-
1211
01:18:43,729 --> 01:18:46,829
درسته خانم رادا کاشیپ
1212
01:18:51,770 --> 01:18:54,136
...و بله برای مسابقه خوانندگی
1213
01:18:54,206 --> 01:18:55,867
هیمش-
هیمش-
1214
01:18:55,941 --> 01:18:57,135
هیمش چاندرا
1215
01:18:59,211 --> 01:19:00,940
کلاهت رو بذار
بذارش
1216
01:19:01,012 --> 01:19:03,742
اون هیمش رشامیا نیست
هیمش چانداراست
1217
01:19:06,218 --> 01:19:09,278
و حالا میرسیم به مسابقه رقص
1218
01:19:18,230 --> 01:19:20,562
...برای مسابقه رقص ما
1219
01:19:20,632 --> 01:19:22,998
آقای راجو ملهوترا رو انتخاب کردیم
1220
01:19:28,176 --> 01:19:32,776
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
1221
01:19:39,718 --> 01:19:40,912
ممنون قربان
1222
01:19:43,889 --> 01:19:46,915
...و برای مسابقه تستی
1223
01:19:46,992 --> 01:19:53,286
که شما بیشتر به مغز، هوش و
...دانش احتیاج دارید تا به قلب
1224
01:19:54,472 --> 01:19:57,134
کسی نیست جز
راجان ملهوترا
1225
01:19:58,850 --> 01:20:00,112
تشویقش کنید
1226
01:20:01,684 --> 01:20:02,912
تشویقش کنید
1227
01:20:16,412 --> 01:20:17,723
موفق باشید عزیزان
1228
01:20:31,203 --> 01:20:33,899
اون آواستی عوضی حسابی به
رامبو ما توهین کرد
1229
01:20:34,421 --> 01:20:37,015
رامبو ما قهرمان رقصه
1230
01:20:37,040 --> 01:20:41,113
و کی انتخاب شد؟
اون راجو ملهوترا احمق
1231
01:20:41,138 --> 01:20:43,129
ملهوترا؟
نمیتونم تحمل کنم
1232
01:20:43,748 --> 01:20:45,978
من هم یه تسویه حساب قبلی
باهاش دارم
1233
01:20:46,209 --> 01:20:48,643
فکر خوبیه
...حالا این نابودی رو
1234
01:20:48,668 --> 01:20:50,795
فقط تو میتونی انجامش بدی
1235
01:20:51,756 --> 01:20:53,621
از اینا گذشته من
بهترین دانشجو سابق ام
1236
01:22:19,109 --> 01:22:21,577
دکتر
جناب آواستی چطورن؟
1237
01:22:21,645 --> 01:22:24,910
فعلا بی هوشه
غیر از این باقی چیزا خوبه
1238
01:22:25,516 --> 01:22:27,780
ببینید ساعت ملاقات تموم شده
1239
01:22:27,852 --> 01:22:28,978
شما میتونید برید
1240
01:22:29,053 --> 01:22:31,613
باشه قربان پس ما
راشمی رو هم با خودمون میبریم
1241
01:22:31,689 --> 01:22:33,714
نه یه فامیل میتونه
اینجا بمونه
1242
01:22:33,791 --> 01:22:36,783
به نظرم موندن دخترش اینجا لازمه
1243
01:22:36,861 --> 01:22:38,954
دختر؟-
چی گفتین؟-
1244
01:22:39,029 --> 01:22:40,587
راشمی دخترشه؟
1245
01:22:40,664 --> 01:22:43,690
بله توی فرم نوشته راشمی آواستی
1246
01:22:43,767 --> 01:22:45,200
مطمئنید دکتر؟
1247
01:22:45,536 --> 01:22:48,972
من دارم بهتون میگم
لطفا میتونیدبرید
1248
01:23:22,907 --> 01:23:26,673
حالا فقط شیر بخور و درس بخون
باقی چیزا رو فراموش کن
1249
01:23:27,745 --> 01:23:29,770
اون دختره راشمی آواستی
ما رو خر کرد
1250
01:23:29,847 --> 01:23:31,974
تو هم با توی کلاس آ بودن
اونو خر کردی
1251
01:23:32,049 --> 01:23:35,507
اما من دانشجو کلاس آ هستم
از گروه آ هستم
1252
01:23:37,888 --> 01:23:41,619
ببین جناب آواستی آدم خوبیه
1253
01:23:41,692 --> 01:23:43,125
...فقط یه راه هست
1254
01:23:43,193 --> 01:23:44,455
...امشب برو خونش
1255
01:23:44,528 --> 01:23:45,859
و همه حقیقت رو بگو
1256
01:23:47,462 --> 01:23:50,565
چی؟-
که ما حقه به این بزرگی زدیم-
1257
01:23:51,173 --> 01:23:54,528
و بگو قربان ما نمیتونیم
توی این مسابقه شرکت کنیم
1258
01:23:56,707 --> 01:23:59,141
حقیقت تنها راهیه که
میتونه این مشکل رو حل کنه
1259
01:24:07,985 --> 01:24:09,680
ما میخواستیم یه چیزی به شما بگیم
1260
01:24:12,108 --> 01:24:17,084
قربان ما نمیتونیم توی این مسابقه شرکت کنیم
1261
01:24:19,496 --> 01:24:21,088
شما نباید هم شرکت کنید
1262
01:24:22,566 --> 01:24:25,433
...اون حقیقتی که الان اومدین به من بگید
1263
01:24:25,502 --> 01:24:27,902
من خیلی وقته راجب اون حقیقت خبر دارم
1264
01:24:28,667 --> 01:24:30,259
شما بازی جا به جایی کلاس انجام دادی
1265
01:24:30,284 --> 01:24:31,649
منم بازی اعتماد رو انجام دادم
1266
01:24:31,942 --> 01:24:34,433
حتی با وجود اینکه
...از بازی شما خبر داشتم
1267
01:24:34,511 --> 01:24:37,503
من اسم شما رو برای مسابقات
بین دانشگاهی فرستادم
1268
01:24:37,581 --> 01:24:38,707
میدونید چرا؟
1269
01:24:39,228 --> 01:24:40,628
..به این فکر کردم که
1270
01:24:40,653 --> 01:24:44,646
اگر در یه دانشجو ضعیف ایمان به وجود
بیارید که میتونه یه کار دشوار رو انجام بده
1271
01:24:44,888 --> 01:24:47,786
اون میتونه این ایمان رو تبدیل به قدرتش کنه
1272
01:24:48,525 --> 01:24:51,050
میتونه مبارزه کنه
میتونه شکست رو به پیروزی تبدیل کنه
1273
01:24:51,729 --> 01:24:53,959
نه
...ولی شما دوتا
1274
01:24:54,031 --> 01:24:56,556
شما دوتا توی بازی خودتون شکست خوردین
1275
01:24:58,068 --> 01:25:01,003
و چطور جرات کردین که بیاین اینجا
و عذرخواهی کنید؟
1276
01:25:01,896 --> 01:25:04,407
با زدن آدمی مثل دینش
...شما رفتار آدمای لات رو نشون دادید
1277
01:25:04,475 --> 01:25:05,874
!نه پسرای خوب رو
1278
01:25:06,810 --> 01:25:08,402
من میتونستم علیه اون
...به پلیس شکایت کنم
1279
01:25:08,479 --> 01:25:09,810
اما شما چرا اومدین وسط؟
1280
01:25:09,880 --> 01:25:12,474
چون شماها خودخواه بودین
1281
01:25:13,584 --> 01:25:16,610
شماها میخواستین منو تحت تاثیر بذارید
میخواستین دختر منو تحت تاثیر بذارید
1282
01:25:17,484 --> 01:25:20,578
راشمی رو که عاشق تو شده
!بله
1283
01:25:20,991 --> 01:25:22,978
تو حتی نمیتونی به کسی که دوستش داری
حقیقت رو بگی
1284
01:25:23,560 --> 01:25:24,720
میدونی چرا؟
1285
01:25:25,392 --> 01:25:27,743
چون شما ترسویید
بزدلید
1286
01:25:29,066 --> 01:25:30,158
اوف بر شما
1287
01:25:33,570 --> 01:25:34,969
من نا امید شدم
1288
01:25:35,773 --> 01:25:37,707
من به خاطر شماها خجالت میکشم
1289
01:25:37,775 --> 01:25:39,106
...اما قربان-
من نمیخوام هیچی بشنوم-
1290
01:25:39,176 --> 01:25:40,973
فقط منو تنها بذارید و گمشید
1291
01:25:41,045 --> 01:25:44,014
شما به ایمان من ضربه زدید
گمشید
1292
01:26:16,013 --> 01:26:18,914
راشمی-
به من دست نزن-
1293
01:26:20,551 --> 01:26:22,644
راشمی میدونم که تو از من ناراحتی
1294
01:26:22,719 --> 01:26:25,051
قبول دارم که اشتباه کردم
!دروغ گفتم
1295
01:26:26,090 --> 01:26:28,615
اما اگر من بهت دروغ گفتم
تو هم به من یه دروغ گفتی
1296
01:26:29,493 --> 01:26:31,586
تو اینو مخفی کردی که دختر
مدیر آواستی هستی
1297
01:26:32,996 --> 01:26:34,793
بی شرمی هم حدی داره راجو
1298
01:26:35,999 --> 01:26:41,096
اما این مشخصه که تو نه اون حد رو میشناسی
نه میفهمیش
1299
01:26:42,417 --> 01:26:44,146
...بابا تو رو ببخشه یا نه
1300
01:26:45,261 --> 01:26:47,102
اما من نمیتونم ببخشمت
1301
01:26:47,177 --> 01:26:49,441
تو عاشق منی یا درصد نمره من؟
1302
01:26:49,513 --> 01:26:53,882
من کسی رو دوست داشتم که
نمیشناختمش
1303
01:26:55,619 --> 01:26:57,603
...اما کسی که امروز من ازش متنفرم
1304
01:26:58,579 --> 01:27:02,448
یه آدم 100 درصد دروغگو و خودخواهه
1305
01:27:03,694 --> 01:27:09,064
باشه، باشه راشمی امروز این آدم دروغگو و
خودخواه برای همیشه از زندگیت میره بیرون
1306
01:27:09,533 --> 01:27:14,402
اما یه چیزی رو یادت باشه
...که شاید نمره من 95 درصد نباشه
1307
01:27:14,471 --> 01:27:20,137
ولی من هرکاری که کردم فقط به این خاطر
بوده که عشقم به تو همیشه 100 درصد بوده
1308
01:27:31,126 --> 01:27:33,418
...قربان این دوتا پسری که شما انتخاب کردید
1309
01:27:33,490 --> 01:27:35,014
کاملا به درد نخورن
1310
01:27:35,092 --> 01:27:36,855
و صد درصد شکست میخورن
1311
01:27:36,927 --> 01:27:39,122
به جای اونا راشمی و رامبو رو بفرستید
1312
01:27:39,563 --> 01:27:41,861
نه
همونا رو بفرست
1313
01:27:42,566 --> 01:27:44,557
بذار اونا درس خودشونو یاد بگیرن
1314
01:27:44,635 --> 01:27:46,432
...اونا خودشون این آتیش رو روشن کردن
1315
01:27:46,503 --> 01:27:47,834
بذار بسوزن
1316
01:27:49,706 --> 01:27:50,934
تست
1317
01:27:53,644 --> 01:27:55,771
باشه اولین سوال رو من ازت میپرسم
1318
01:27:56,880 --> 01:27:58,438
احمق ترین آدم کیه؟
1319
01:27:59,617 --> 01:28:06,386
چهارتا گزینه داری
یک: تو که داری توی این مسابقه شرکت میکنی
1320
01:28:06,615 --> 01:28:07,615
!بابااا
1321
01:28:09,059 --> 01:28:12,722
دو: من که دارم به این حرفای احمقانه
گوش میدم
1322
01:28:12,796 --> 01:28:15,958
سه: اون مدیر که تو رو به این مسابقه فرستاده
1323
01:28:15,983 --> 01:28:17,898
بابا لطفا-
یه لحظه-
1324
01:28:20,137 --> 01:28:24,631
و چهار: اونایی که این مسابقه رو
تداریک دیدن
1325
01:28:36,362 --> 01:28:38,747
پسر تو توی رقص یه بازنده ست
یه بازنده
1326
01:28:39,556 --> 01:28:42,150
...راستش من توی رقص-
اینطوری حرف نزنید-
1327
01:28:42,226 --> 01:28:43,784
پس چیکار کنم؟
چیکار کنم؟
1328
01:28:43,860 --> 01:28:45,828
میخواد توی مسابقه رقص شرکت کنه
1329
01:28:45,896 --> 01:28:47,488
...اگر یه مارمولک بره توی شلوارش
1330
01:28:47,564 --> 01:28:49,031
این اینطوری میرقصه
1331
01:28:50,100 --> 01:28:52,933
خدایا چرا این پارابو دوا
توی خونه من متولد شد
1332
01:28:53,003 --> 01:28:55,597
تو اصلا توی مراسم گانپاتی بابا رقصیدی؟
1333
01:28:55,672 --> 01:28:57,509
حداقل تلاششو میکنه-
تلاش میکنه-
1334
01:28:58,442 --> 01:29:00,433
شما یه پسری مثل من میخواستید
1335
01:29:00,510 --> 01:29:01,943
...حالا که من دارم تلاشمو میکنم
1336
01:29:15,792 --> 01:29:16,986
قلبش رو شکستی
1337
01:29:19,129 --> 01:29:22,929
باشه اگر پیروزی توی سرنوشت ما باشه
برنده میشیم
1338
01:29:23,000 --> 01:29:24,831
ولی تا آخرین لحظه
شکست رو قبول نمیکنیم
1339
01:29:26,937 --> 01:29:29,531
من میگم که تو میتونی
توی این مسابقه رقص برنده بشی
1340
01:29:29,606 --> 01:29:31,863
تو به من گفته بودی که
تواناییات رو بشناس
1341
01:29:31,888 --> 01:29:33,133
...نقطه ضعفت رو بفهم
1342
01:29:33,210 --> 01:29:35,110
و با قدرت تمام برو توی میدون
1343
01:29:35,812 --> 01:29:39,513
میدونم دینکی
اما اساسا ما وقت زیادی نداریم
1344
01:29:39,724 --> 01:29:41,483
...و توی این وقت کم ما-
ببین-
1345
01:29:41,551 --> 01:29:46,011
من توی این ده روز بهت رقص یاد میدم
تو فقط باید انجامش بدی
1346
01:29:46,623 --> 01:29:48,853
من باور دارم که تو میتونی
1347
01:29:50,727 --> 01:29:52,922
به غیر از تلاش کردن
راه دیگه ای نداریم
1348
01:29:53,563 --> 01:29:54,860
برید تو کارش راجو
1349
01:29:56,099 --> 01:29:58,431
این بازی مرگ و زندگیه
بیا بازی کنیم
1350
01:29:58,502 --> 01:29:59,628
بریم انجامش بدیم
1351
01:30:29,032 --> 01:30:31,466
...با این فستیوال جوانان کاری میکنم
1352
01:30:31,535 --> 01:30:34,129
که آواستی و رفقاش یادشون بمونه
1353
01:30:40,110 --> 01:30:42,977
"غم و اندوه دل"
1354
01:30:45,549 --> 01:30:49,576
"غم و اندوه جان"
1355
01:30:50,821 --> 01:30:56,054
"غم و اندوه رویاهام"
1356
01:30:58,562 --> 01:31:01,929
"دلم میخواد که به تو بگم"
1357
01:31:05,769 --> 01:31:09,102
"دلم میخواد که به تو بگم"
1358
01:31:11,074 --> 01:31:14,566
"دلم میخواد که به تو بگم"
1359
01:31:18,515 --> 01:31:20,983
به جشنواره بین دانشگاهی جوانان خوش آمدید
1360
01:31:21,051 --> 01:31:24,612
مسابقه بعدی موسیقی و رقصه
1361
01:31:33,096 --> 01:31:35,462
ما نمیخوایم راجع به شرایط حال
حاضر دانشگاهمون حرفی بزنیم
1362
01:31:35,532 --> 01:31:37,466
....شما هرچی میخواید بپرسید
1363
01:31:37,534 --> 01:31:39,593
از دکتر آواستی بپرسید
1364
01:31:39,669 --> 01:31:41,466
بچه های ما امروز جرات به خرج دادن
1365
01:31:41,538 --> 01:31:45,133
اونا میخوان ثابت کنن که
لیاقت شرکت در مسابقه رو دارن
1366
01:31:45,809 --> 01:31:48,972
کافیه، کافیه
ممنون، ممنون
1367
01:31:50,013 --> 01:31:55,688
و حالا نوبت آقا راجو ملهوترا
از دانشگاه بی اس اس ئه
1368
01:31:58,054 --> 01:32:04,584
"هیچکس نمیدونه چه زمانی این درد تموم میشه"
1369
01:32:04,661 --> 01:32:11,829
"جنون من میگه که در هر دعایی که میکنم"
"تو رو از خدا بخوام"
1370
01:32:11,902 --> 01:32:15,599
"بدون دیدن تو روز من سپری نمیشه"
1371
01:32:15,672 --> 01:32:17,503
"روزم سپری نمیشه"
1372
01:32:17,574 --> 01:32:20,839
"من هیچ کنترلی روی خواسته هام ندارم"
1373
01:32:20,911 --> 01:32:22,708
"هیچ کنترلی ندارم"
1374
01:32:22,779 --> 01:32:27,580
"غم و اندوه دل"
1375
01:32:28,919 --> 01:32:32,980
"غم و اندوه جان"
1376
01:32:34,524 --> 01:32:38,688
"غم و اندوه رویاهام"
1377
01:32:42,032 --> 01:32:45,593
"دلم میخواد که به تو بگم"
1378
01:32:47,137 --> 01:32:50,629
"دلم میخواد که به تو بگم"
1379
01:33:11,561 --> 01:33:12,892
هورا
هورا
1380
01:33:13,697 --> 01:33:14,857
هورا
هورا
1381
01:33:15,565 --> 01:33:16,759
هورا
هورا
1382
01:33:17,567 --> 01:33:18,659
هورا
هورا
1383
01:33:18,735 --> 01:33:20,498
هورا
هورا
1384
01:33:30,714 --> 01:33:34,775
"غم و اندوه دل"
1385
01:33:35,919 --> 01:33:40,049
"غم و اندوه جان"
1386
01:33:41,091 --> 01:33:45,960
"غم و اندوه رویاهام"
1387
01:33:49,065 --> 01:33:52,626
"دلم میخواد که به تو بگم"
1388
01:33:54,604 --> 01:33:58,563
"دلم میخواد که به تو بگم"
1389
01:33:59,976 --> 01:34:03,673
"دلم میخواد که به تو بگم"
1390
01:34:04,548 --> 01:34:07,608
و برنده راجو ملهوتراست
1391
01:34:21,037 --> 01:34:22,037
تبریک میگم
1392
01:34:23,144 --> 01:34:24,304
من بردم
1393
01:34:24,668 --> 01:34:25,726
باورم نمیشه برنده شدم
1394
01:34:25,751 --> 01:34:27,993
رفیق تو با تمرین بدنی برنده شدی
1395
01:34:28,072 --> 01:34:30,097
اما من باید از مغزم کار بکشم که برنده بشم
حالا چیکار کنم؟
1396
01:34:30,174 --> 01:34:34,008
ببین راجان برنده شد
حالا راجو هم برنده میشه
1397
01:34:37,114 --> 01:34:39,446
تو دینکی رو داری
...کاش راشمی هم
1398
01:34:40,017 --> 01:34:42,383
تو مسابقه رو برنده شو
عشق راشمی رو هم میبری
1399
01:34:42,453 --> 01:34:47,516
تو فقط به من نگاه کن
من جوابو میدم تو تکرار میکنی
1400
01:34:48,092 --> 01:34:55,396
و کدا اینه گوش راست گرینه یک، بینی گزینه دو
گوش چپ گزینه سه، و دهن گزینه چهار
1401
01:34:57,301 --> 01:34:58,427
بریم
1402
01:35:02,473 --> 01:35:04,566
سلام
به مسابقه ذهن خوش آمدید
1403
01:35:10,547 --> 01:35:12,056
...و شرکت کننده ها
1404
01:35:12,204 --> 01:35:14,245
آقای عطاری از دانشگاه
سنت ژاویر
1405
01:35:16,053 --> 01:35:17,111
زود باش
برنامه شروع شد
1406
01:35:17,187 --> 01:35:18,313
...آقای دیپانی شاه
1407
01:35:18,388 --> 01:35:19,912
سلام عزیزم-
نذار بره-
1408
01:35:19,990 --> 01:35:23,050
ولم کن-
بریم-
1409
01:35:23,127 --> 01:35:24,924
و شرکت کننده آخر
...از دانشگاه بی اس اس
1410
01:35:24,995 --> 01:35:26,656
جناب راجان ملهوترا
1411
01:35:35,272 --> 01:35:37,282
...قبل از اینکه مسابقه تستی رو شروع کنیم
1412
01:35:37,307 --> 01:35:40,242
میخوام بهتون بگم که
...در این فستیوال جوانان
1413
01:35:40,310 --> 01:35:43,245
از بین هشت مسابقه ای که
...تا الان برگزار شده سه برد
1414
01:35:43,313 --> 01:35:45,975
متعلق به دانشگاه سنت ژاویر و
سه برد متعلق به بی اس اس ئه
1415
01:35:46,383 --> 01:35:48,248
...یعنی کسی که برنده مسابقه امروز بشه
1416
01:35:48,318 --> 01:35:53,247
برنده کاپ قهرمانی مسابقات
بین دانشگاهی جوانان میشه
1417
01:35:57,327 --> 01:35:59,192
پس مسابقه امروز رو شروع میکنیم
1418
01:35:59,262 --> 01:36:00,729
انگشتاتون روی زنگ
...سوال اول
1419
01:36:00,797 --> 01:36:02,196
...اولین مجموعه نسخ
1420
01:36:02,265 --> 01:36:04,859
آثار ویلیام شکسپیر چیه؟
1421
01:36:05,268 --> 01:36:07,896
بله دانشگاه سنت ژاویر؟-
اولین فولیو-
1422
01:36:08,271 --> 01:36:11,399
درسته
جواب درست برای دانشگاه سنت ژاویر
1423
01:36:11,475 --> 01:36:14,876
سوال بعد
بزرگترین کاخ دنیا؟
1424
01:36:15,779 --> 01:36:17,804
دانشگاه اس اس؟-
کاخ امپراطوری پکن-
1425
01:36:17,881 --> 01:36:21,749
کاخ امپراطوری پکن درسته
دانشگاه اس اس
1426
01:36:22,285 --> 01:36:25,220
سوال بعد
...تاریخ به ما یاد داده
1427
01:36:25,288 --> 01:36:27,620
که ما هیچ چیز از تاریخ یاد نگرفتیم
این جمله از کیه؟
1428
01:36:27,691 --> 01:36:32,958
بله دانشگاه بی اس اس؟-
سوکریت؟-
1429
01:36:33,363 --> 01:36:36,230
نه نه جواب اشتباه
...جواب درست
1430
01:36:36,299 --> 01:36:38,665
جورج بنارد شاو ئه
1431
01:36:38,735 --> 01:36:40,396
بله این جواب درسته
1432
01:36:43,373 --> 01:36:44,772
رامبو ولم کن-
ول کن-
1433
01:36:49,513 --> 01:36:50,673
رامبو
ولم کن
1434
01:37:01,658 --> 01:37:02,750
ولم کن
1435
01:38:05,322 --> 01:38:07,256
و در اینجا اولین مرحله از
مسابقه تموم میشه
1436
01:38:07,324 --> 01:38:09,315
بذار ببینیم امتیازات به چه صورته
1437
01:38:09,392 --> 01:38:12,418
سنت ژاویر با 75 امتیاز
در جایگاه اوله
1438
01:38:13,663 --> 01:38:15,927
دانشگاه دولتی با 60 امتیاز
در جایگاه دومه
1439
01:38:17,500 --> 01:38:20,435
دانشگاه سوفیا با 55 امتیاز
در جایگاه سوم
1440
01:38:21,705 --> 01:38:23,866
و دانشگاه اس اس با 45 امتیاز جایگاه چهارم
1441
01:38:25,408 --> 01:38:29,811
و دانشگاه بی اس اس
با 35 امتیاز آخرین نفره
1442
01:38:32,549 --> 01:38:33,607
اما جای نگرانی نیست
1443
01:38:33,683 --> 01:38:35,742
چون هنوز مرحله دوم هنوز باقی مونده
1444
01:38:35,853 --> 01:38:37,820
و اون مرحله اطلاعات عمومیه
1445
01:38:37,887 --> 01:38:41,914
اما قبل از اون سوال از حضار
آهنگ ملی ما چیه؟
1446
01:38:41,992 --> 01:38:44,688
با دقت گوش بدید
آهنگ ملی نه سرود ملی
1447
01:38:46,363 --> 01:38:47,625
نه درست نیست
1448
01:38:47,697 --> 01:38:49,392
نه درست نیست
1449
01:38:49,466 --> 01:38:52,367
وطن عزیزم-
کاملا درسته-
1450
01:38:52,435 --> 01:38:54,300
و حالا سوال از شرکت کننده ها
1451
01:38:54,371 --> 01:38:56,396
کی این آهنگ رو نوشته؟
1452
01:38:56,473 --> 01:38:58,771
بله دانشگاه بی اس اس؟
1453
01:39:03,647 --> 01:39:05,512
بانکیم چاترجی
1454
01:39:05,582 --> 01:39:08,655
جواب درست بود دانشگاه بی اس اس
1455
01:39:08,680 --> 01:39:10,445
شما ده امتیاز گرفتی
1456
01:39:14,724 --> 01:39:17,249
و سوال بعدی برای شما
1457
01:39:17,327 --> 01:39:20,262
اسم کسی که دوبار به عنوان
...رئیس جمهور وقت هند منصوب شد
1458
01:39:20,330 --> 01:39:23,527
ولی نتونست رئیس جمهور بشه؟
1459
01:39:24,567 --> 01:39:25,864
بله دانشگاه بی اس اس؟
1460
01:39:30,740 --> 01:39:31,934
گلزاری لال ناندا
1461
01:39:32,008 --> 01:39:33,407
درسته
1462
01:39:33,476 --> 01:39:35,603
دانشگاه بی اس اس داره موفق میشه
عالیه
1463
01:39:37,347 --> 01:39:38,541
ادامه بده
1464
01:39:39,916 --> 01:39:42,612
شما اسم نخست وزیر هند رو میدونید
1465
01:39:42,686 --> 01:39:44,483
عبدل الکلام
1466
01:39:44,554 --> 01:39:47,523
درسته
ای پی جی عبدل الکلام
1467
01:39:47,590 --> 01:39:50,218
...ولی من میخوام از شرکت کننده ها بپرسم
1468
01:39:50,293 --> 01:39:52,761
اسم کامل ای پی جی عبدل الکلام چیه؟
1469
01:39:53,363 --> 01:39:54,557
بله دانشگاه بی اس اس؟
1470
01:40:03,473 --> 01:40:07,637
عبدل پاکر جنین العابدین عبدل الکلام
1471
01:40:07,711 --> 01:40:10,680
درسته
خوب داری پیش میری دانشگاه بی اس اس
1472
01:40:16,553 --> 01:40:18,248
ما چند بار توی زندگیون
...این آهنگ رو میخونیم
1473
01:40:18,353 --> 01:40:22,655
"سرود ملی هند"
1474
01:40:22,726 --> 01:40:26,560
معنی این جمله چیه؟
1475
01:40:28,932 --> 01:40:31,457
شما بشینید
1476
01:40:31,534 --> 01:40:34,833
قربان من به خاطر شما نایستادم
به خاطر سرود ملی ایستادم
1477
01:40:39,409 --> 01:40:41,570
معنیش اینه که
سازنده سرنوشت کشور
1478
01:40:41,644 --> 01:40:44,477
جواب خوبی بود
عالی بود
1479
01:40:44,547 --> 01:40:46,447
تشویقش کنید خانم ها و آقایون
1480
01:40:48,351 --> 01:40:51,218
و سوال آخر
چی داریم میبینیم؟
1481
01:40:51,287 --> 01:40:54,001
دانشگاه بی اس اس و
دانشگاه سنت ژاویر برابر شدن
1482
01:40:56,693 --> 01:40:58,718
و سوال تعیین کننده
1483
01:41:10,306 --> 01:41:14,242
...و سوال اینه که آلبرت انیشتین
1484
01:41:14,310 --> 01:41:17,507
در چه سالی قانون سوم حرکت رو کشف کرد؟
1485
01:41:17,580 --> 01:41:18,911
به سوال خوب دقت کنید
1486
01:41:19,315 --> 01:41:21,249
...آلبرت انیشتین در چه سالی
1487
01:41:21,317 --> 01:41:23,372
قانون سوم نیوتن رو کشف کرد؟
1488
01:41:23,397 --> 01:41:29,251
گزینه یک 1845، گزینه دو 1850
گزینه سه 1860
1489
01:41:29,325 --> 01:41:33,659
و گزینه چهار 1875؟
1490
01:41:35,331 --> 01:41:37,265
...آلبرت انیشتین قانون سوم حرکت رو
1491
01:41:37,333 --> 01:41:39,597
در چه سالی کشف کرد؟
1492
01:41:39,669 --> 01:41:44,265
گزینه یک 1845، گزینه دو 1850
گزینه سه 1860
1493
01:41:44,340 --> 01:41:49,744
و گزینه چهار 1875؟
1494
01:41:49,813 --> 01:41:52,941
این سوال تعیین کننده ایه
جواب بدید بچه ها
1495
01:41:55,772 --> 01:41:56,966
دانشگاه بی اس اس؟
1496
01:42:14,041 --> 01:42:16,924
من بهت افتخار میکنم که
تو پسر بدی هستی
1497
01:42:18,308 --> 01:42:20,868
من متاسفم که من خواهر توئم
1498
01:42:22,812 --> 01:42:25,406
حقیقت تنها راهیه که میتونه
ما رو از این مشکل نجات بده
1499
01:42:27,317 --> 01:42:30,252
اگر به دانشجوهای ضعیف هم
... ایمان داشته باشی
1500
01:42:30,320 --> 01:42:33,949
اونا میتونن این ایمان رو تبدیل به
قدرت خودشون بکنن
1501
01:42:35,825 --> 01:42:37,850
دانشگاه بی اس اس
زمان شما رو به پایانه
1502
01:42:52,275 --> 01:42:56,712
یک این قانون نیوتنه
و دو اینه جاذبه نیست
1503
01:42:57,280 --> 01:43:01,216
قربان این یه سوال انحرافیه
1504
01:43:01,284 --> 01:43:04,378
قانون سوم حرکت مربوط به انیشتین نیست
نیوتن اونو کشف کرد
1505
01:43:12,362 --> 01:43:14,227
این جواب دندان شکن به
این سوال تعیین کننده بود
1506
01:43:14,297 --> 01:43:15,958
و جواب درسته
1507
01:43:26,376 --> 01:43:28,640
آرههههه
1508
01:43:32,715 --> 01:43:33,841
آرههه
1509
01:43:35,318 --> 01:43:36,546
آرههه
1510
01:43:42,592 --> 01:43:44,253
...و با این وجود برنده مسابقه امروز
1511
01:43:44,327 --> 01:43:46,852
راجان ملهوترا از دانشگاه بی اس اس ئه
1512
01:43:52,602 --> 01:43:56,197
...و قهرمان فستیوال بین دانشگاهی جوانان
1513
01:43:56,272 --> 01:43:58,672
دانشگاه بی اس اس ئه
1514
01:44:14,223 --> 01:44:15,417
موفق شدیم
1515
01:44:26,302 --> 01:44:32,707
ما این جایزه رو با دروغ گفتن و
حقه زدن به شما برنده شدیم
1516
01:44:37,380 --> 01:44:38,711
...شما همتون اینو میدونید
1517
01:44:40,316 --> 01:44:42,409
من راجو و این راجانه
1518
01:44:43,820 --> 01:44:47,586
بله به خاطر یه اشتباه توی دانشگاه
ما توی گرو های جدا افتادیم
1519
01:44:48,324 --> 01:44:50,588
اسم و کار ما عوض شد
1520
01:44:51,828 --> 01:44:55,345
ولی ما نفهمیدیم که کی
خودمون هم تغییر کردیم
1521
01:44:56,666 --> 01:45:01,194
حقیقت اینه که نه ما و نه
...خانواده هامون
1522
01:45:01,270 --> 01:45:03,864
باور نداشتیم که همچین
قابلیتی داریم
1523
01:45:07,744 --> 01:45:12,408
اما میتونیم یه کارایی انجام بدیم
میتونیم تغییر کنیم و برنده بشیم
1524
01:45:14,817 --> 01:45:18,810
...فقط یه نفر این باور رو داشت
1525
01:45:19,355 --> 01:45:23,223
مدیر ما جناب آواستی که از ما حمایت کرد
1526
01:45:23,292 --> 01:45:26,523
همراهیمون کرد و
بعد ما رو وارد چالش کرد
1527
01:45:26,596 --> 01:45:28,894
ممنون جناب آواستی
ممنون
1528
01:45:28,965 --> 01:45:30,626
که به ما این چالش رو دادین
1529
01:45:30,700 --> 01:45:35,296
اگر شما بخواید میتونید
ما رو از این دانشگاه اخراج کنید
1530
01:45:38,841 --> 01:45:40,741
چون ما دیگه جایزه خودمون رو گرفتیم
1531
01:45:41,711 --> 01:45:45,977
ما میتونیم پیروزیمون رو
توی چشمای والدینمون ببینیم
1532
01:45:50,787 --> 01:45:52,550
...از اشک شوق توی چشمای خواهر من
1533
01:45:57,794 --> 01:45:59,318
به خاطر اعتماد آقای آواستی
1534
01:46:02,968 --> 01:46:13,835
بهترین های سینمای هند در وبسایت بالیوود وان
Bollywood1.CO
1535
01:46:40,303 --> 01:46:45,400
دوستان درون همه ما
یک راجو و یک راجان هست
1536
01:46:46,309 --> 01:46:48,368
چیزی به اسم پسر بد و خوب وجود نداره
1537
01:46:48,444 --> 01:46:52,747
همشون پسرای باهوشی هستن
...و توی هر دانشگاهی
1538
01:46:54,591 --> 01:46:58,778
باید چنین کاپ هایی وجود داشته باشه
نه کاپ برنجی
1539
01:46:59,655 --> 01:47:01,179
همونطوری که من پیداشون کردم
1540
01:47:02,325 --> 01:47:04,885
و نه تنها یکی
بلکه دو تا
1541
01:47:04,909 --> 01:47:08,909
مترجم : سپیده
تنظیم : یاسین
1542
01:47:54,843 --> 01:47:57,903
"آوارگی من"
"دیوانگی من"
1543
01:47:57,980 --> 01:48:01,882
"عزیزم اینا میگذره و به آرامش میرسیم"
1544
01:48:09,892 --> 01:48:13,123
"آوارگی من"
"دیوانگی من"
1545
01:48:13,495 --> 01:48:17,056
"عزیزم اینا میگذره و به آرامش میرسیم"
1546
01:48:17,566 --> 01:48:23,004
"اگر تو دست منو بگیری"
"من مراقب قدمهامون هستم"
1547
01:48:25,073 --> 01:48:30,978
"اگر تو دست منو بگیری"
"من مراقب قدمهامون هستم"
1548
01:49:04,012 --> 01:49:07,539
"اینجا همه سرگشته و تنهان"
1549
01:49:07,716 --> 01:49:10,981
"همه باهات خون گرم ان"
1550
01:49:11,687 --> 01:49:18,752
"هر لحظه از صبح و شب"
"من به تو فکر میکنم"
1551
01:49:18,827 --> 01:49:21,796
"نرو نه نرو"
"اینطوری از اینجا نرو"
1552
01:49:21,864 --> 01:49:24,992
"تو منو اسیر نگاه خودت کردی"
1553
01:49:25,067 --> 01:49:27,763
"بیا، بیا جانان من"
1554
01:49:27,836 --> 01:49:30,566
"منو توی آغوشت پنهان کن"
1555
01:49:30,806 --> 01:49:34,003
"دلدادگی من"
"دیوانگی من"
1556
01:49:34,543 --> 01:49:37,842
"عزیزم اینا میگذره و به آرامش میرسیم"
1557
01:49:37,980 --> 01:49:43,577
"اگر تو دست منو بگیری"
"من مراقب قدمهامون هستم"
1558
01:49:45,854 --> 01:49:51,656
"اگر تو دست منو بگیری"
"من مراقب قدمهامون هستم"
143629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.