All language subtitles for GMA 037 P1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,080 --> 00:00:14,240 いつ見ても大きなお家で、 2 00:00:15,200 --> 00:00:17,320 まあそうだな。 3 00:00:20,800 --> 00:00:23,640 でも、いきなり同居なんて 4 00:00:25,120 --> 00:00:27,840 ご迷惑じゃなかったかしら。大 5 00:00:27,840 --> 00:00:30,440 丈夫?話はつけてあるよ。 6 00:00:31,040 --> 00:00:33,920 それに新築が建つまでの間、 7 00:00:33,920 --> 00:00:36,840 世話になるだけだし、おふくろが死んでか 8 00:00:36,840 --> 00:00:39,720 らずっと一人暮らしだったから帰っ 9 00:00:39,720 --> 00:00:40,480 て喜んでるよ。 10 00:00:42,640 --> 00:00:45,440 それならいいけど、じゃあ行こうか 11 00:00:54,200 --> 00:00:56,960 じゃあ親父今日から少しの間世 12 00:00:56,960 --> 00:00:59,720 話になるよ。ああ。あ 13 00:00:59,720 --> 00:01:02,640 あみきさんも遠慮なく過ごし 14 00:01:02,640 --> 00:01:05,480 てくれ、ありがとうございま 15 00:01:05,480 --> 00:01:08,360 す。ここにいる間は、家のことはみきが 16 00:01:08,360 --> 00:01:10,600 やってくれるからはい 17 00:01:11,400 --> 00:01:14,240 なんでもおっしゃってくださいね。ありがとう 18 00:01:14,560 --> 00:01:17,481 よろしくだろう。そ 19 00:01:17,481 --> 00:01:19,481 れにしてもお前、 20 00:01:20,041 --> 00:01:21,721 いい奥さんをもらったな 21 00:01:23,001 --> 00:01:24,321 いえ、そんな 22 00:01:25,961 --> 00:01:27,561 若くて美人だし。 23 00:01:29,081 --> 00:01:31,881 そういえば、みきさん、しばらくみのうち 24 00:01:32,241 --> 00:01:34,041 また美人だったんじゃないか、 25 00:01:35,161 --> 00:01:37,401 そんなんいやですわ。 26 00:01:39,321 --> 00:01:41,921 じゃあ荷物の整理しようかあ、 27 00:01:42,161 --> 00:01:45,001 そうねじゃ失礼します。 28 00:01:49,641 --> 00:01:52,561 こうして束の間の3人暮 29 00:01:52,561 --> 00:01:53,721 らしが始まりました。 30 00:02:16,671 --> 00:02:19,391 三木さん夫が仕事の間 31 00:02:19,391 --> 00:02:22,311 は今日はなんだ?岐阜と2人きりになりま 32 00:02:22,351 --> 00:02:25,311 す。ポテトサラダにしようかな?岐阜はそ 33 00:02:25,311 --> 00:02:28,071 んな私のことを気づかってか、よく 34 00:02:28,111 --> 00:02:30,551 話しかけに来てくれます。 35 00:02:33,201 --> 00:02:36,041 もしかしたら夫の言うとおり、長い 36 00:02:36,041 --> 00:02:38,561 一人暮らしでホントは 37 00:02:39,241 --> 00:02:40,921 寂しかったのかもしれません。 38 00:02:44,921 --> 00:02:47,841 初めは同居なんてと思っていまし 39 00:02:47,841 --> 00:02:50,681 たが、時がた 40 00:02:50,681 --> 00:02:53,561 つにつれその心配もどこかへ 41 00:02:53,561 --> 00:02:54,481 消えていきました。 42 00:03:00,441 --> 00:03:03,361 しかしそん 43 00:03:03,361 --> 00:03:03,841 なある夜。 44 00:04:17,622 --> 00:04:20,422 私、こんな抜き方したっ 45 00:04:20,422 --> 00:04:20,822 け? 46 00:04:31,322 --> 00:04:33,842 さっき脱衣所来てたうん、 47 00:04:34,362 --> 00:04:36,762 俺がいや行ってないよ 48 00:04:37,402 --> 00:04:39,562 親父じゃないの?え、 49 00:04:42,722 --> 00:04:43,282 そう。 50 00:05:03,162 --> 00:05:03,802 はい、 51 00:05:08,602 --> 00:05:11,402 お茶をお持ちしました。うん、ありがとう、 52 00:05:22,962 --> 00:05:23,442 どうぞ。 53 00:05:47,442 --> 00:05:50,162 あのお父さん、 54 00:05:52,202 --> 00:05:55,002 ちょっとお伺いしたいこと 55 00:05:55,002 --> 00:05:57,722 がそう 56 00:05:59,322 --> 00:06:02,282 そう、私も三木さんに伝えておかな 57 00:06:02,282 --> 00:06:03,602 きゃいけないことがあるんだ 58 00:06:06,482 --> 00:06:09,322 三木さん。いつも家のこ 59 00:06:09,322 --> 00:06:11,202 とを任せきりですまないな 60 00:06:13,482 --> 00:06:15,642 あ、いえとんでもないです。 61 00:06:16,602 --> 00:06:19,562 あの住まわせていただいて 62 00:06:19,562 --> 00:06:20,402 る身ですから、 63 00:06:22,482 --> 00:06:25,363 三木さんの働きっぷりには大変 64 00:06:25,363 --> 00:06:26,443 感心してるよ。 65 00:06:28,643 --> 00:06:31,363 新築の家が建つまでなんて 66 00:06:32,083 --> 00:06:32,963 寂しいな 67 00:06:36,043 --> 00:06:38,963 で。新しい家はいつ頃経 68 00:06:38,963 --> 00:06:39,563 つんだ? 69 00:06:41,843 --> 00:06:44,643 予定ではあと三ヶ 70 00:06:44,643 --> 00:06:46,443 月ほどと聞いております。 71 00:06:47,563 --> 00:06:48,763 そうかそうか。 72 00:06:56,723 --> 00:06:59,203 あと三ヶ月か、 73 00:07:00,963 --> 00:07:03,803 私がみきさんの体を好きにで 74 00:07:03,803 --> 00:07:06,643 きるな。うまいす 75 00:07:06,723 --> 00:07:09,643 るんですか?やめてください。そう 76 00:07:09,643 --> 00:07:10,403 だそうだ。あ 77 00:07:13,923 --> 00:07:16,723 あ、アスクを忘れてたよ。実 78 00:07:18,643 --> 00:07:21,563 は私とアスクは本当の 79 00:07:21,563 --> 00:07:22,523 親子じゃないんだよ。 80 00:07:25,123 --> 00:07:27,643 どういうことですか?そこはな亡く 81 00:07:28,363 --> 00:07:30,603 なった妻の連れ子のだよ。 82 00:07:31,403 --> 00:07:34,323 だから私と息子は血がつながっ 83 00:07:34,323 --> 00:07:36,323 ていない。形式上親 84 00:07:37,363 --> 00:07:38,323 子だかな? 85 00:07:41,323 --> 00:07:44,203 それと、この状況とどういう関 86 00:07:44,203 --> 00:07:45,483 係があるんですか? 87 00:07:47,563 --> 00:07:50,363 やめてくださいよ。どうぞ話し 88 00:07:50,763 --> 00:07:53,523 てうんちくひよ私が 89 00:07:54,003 --> 00:07:56,963 あうん洗うってはずになってたんだよな。 90 00:08:03,883 --> 00:08:05,483 本当の親子じゃなかったら 91 00:08:07,243 --> 00:08:10,043 ハロー義務なんてないんじゃないかっ 92 00:08:10,043 --> 00:08:12,883 て最近思ってな。 93 00:08:18,603 --> 00:08:21,563 それは困ります。あ 94 00:08:22,083 --> 00:08:24,923 のもうその 95 00:08:24,923 --> 00:08:26,443 つもりで立ててもらってるので、 96 00:08:28,763 --> 00:08:31,523 お父さんもご協 97 00:08:31,523 --> 00:08:33,123 力をいただけないというのは? 98 00:08:35,203 --> 00:08:38,163 これを半分出すんだったら、こちら 99 00:08:38,163 --> 00:08:40,403 にも見返りがないとなぁ。 100 00:08:44,523 --> 00:08:45,083 それで 101 00:08:48,843 --> 00:08:50,803 私の体を差し出せと押してあるんですか 102 00:08:54,203 --> 00:08:57,083 わかったんじゃないかだったら 103 00:08:57,083 --> 00:08:58,004 話が早い。 104 00:09:03,684 --> 00:09:04,124 やめ 105 00:09:09,364 --> 00:09:11,444 てお父さんがそんな方だと思いませんでし 106 00:09:15,564 --> 00:09:17,124 た。私のオフランドが入れたか 107 00:09:19,364 --> 00:09:21,124 も。お父さん、お仕事だったんです 108 00:09:26,444 --> 00:09:29,364 ね。このことはすべて大 109 00:09:29,364 --> 00:09:30,604 輔さんに報告します。 110 00:09:33,884 --> 00:09:36,804 そんなことしていいのか? 111 00:09:36,804 --> 00:09:39,684 うん。新 112 00:09:39,684 --> 00:09:42,644 築費用は出さずにいった 113 00:09:42,684 --> 00:09:43,764 いどこに住むんだ? 114 00:09:45,844 --> 00:09:48,524 また、この家に一緒に住もうって 115 00:09:48,844 --> 00:09:50,604 都合のいいこと言わないよな 116 00:09:54,124 --> 00:09:56,844 あいつは毎日毎 117 00:09:56,844 --> 00:09:59,804 日家のために。 118 00:10:00,724 --> 00:10:03,604 働いてるんだ、そうい 119 00:10:03,604 --> 00:10:06,444 う無下にするような女じゃ 120 00:10:06,444 --> 00:10:06,924 ないよ。 121 00:10:11,164 --> 00:10:13,764 そう、それでいいんだ。 122 00:11:00,364 --> 00:11:00,604 お 123 00:11:08,884 --> 00:11:10,004 父さん、お父 124 00:11:14,684 --> 00:11:15,204 さん、 125 00:11:20,124 --> 00:11:22,244 お父さんやめてください、お願いします。 126 00:11:56,405 --> 00:11:56,645 ああ、 127 00:11:59,805 --> 00:12:01,645 そんなことだと思わなかった。 128 00:12:11,565 --> 00:12:11,645 あ 129 00:12:14,685 --> 00:12:16,845 あ、私が何をしたっていうん 130 00:12:21,085 --> 00:12:21,165 で 131 00:12:25,045 --> 00:12:25,205 すか? 132 00:13:06,605 --> 00:13:09,565 そのまま路頭に迷う 133 00:13:09,565 --> 00:13:11,725 かいいの 134 00:13:11,725 --> 00:13:12,965 か 135 00:13:14,565 --> 00:13:17,485 困るよなさ 136 00:13:17,805 --> 00:13:20,085 あ、困るのは? 137 00:13:24,965 --> 00:13:27,405 はあ、でもこれは 138 00:13:28,605 --> 00:13:31,565 これはおかしいと思います。何がおか 139 00:13:31,565 --> 00:13:34,485 しいんだ? 140 00:13:34,485 --> 00:13:37,325 私はお金を半分払うって言ってるんだ。さ 141 00:13:38,405 --> 00:13:41,285 あ、何がおかしい、何 142 00:13:41,285 --> 00:13:42,805 もおかしいことなんかな 143 00:13:47,125 --> 00:13:50,085 いよな 144 00:13:50,085 --> 00:13:53,005 ああやめてくださ 145 00:13:53,005 --> 00:13:53,085 い。 146 00:14:24,606 --> 00:14:25,406 ああ、どうだあ 147 00:14:34,126 --> 00:14:36,966 あ、もう許してください。何を許した 148 00:14:37,126 --> 00:14:38,406 らこ 149 00:14:40,486 --> 00:14:43,406 こに何をしないで済ま 150 00:14:43,406 --> 00:14:45,046 せてあげてるんだ。 151 00:14:47,766 --> 00:14:50,726 三ヶ月だ。ああ、三 152 00:14:51,086 --> 00:14:53,726 ヶ月ああ、こんなことした 153 00:14:55,166 --> 00:14:56,806 の?ああ、こんなことして 154 00:14:58,246 --> 00:15:01,126 るなくなったお父さんも悲しむと思います。 155 00:15:01,406 --> 00:15:04,326 何を言ってるんだ、言っ 156 00:15:04,326 --> 00:15:05,206 てるだろ 157 00:15:10,326 --> 00:15:10,406 う? 158 00:15:16,846 --> 00:15:17,486 大輔さ 159 00:15:22,966 --> 00:15:23,046 ん 160 00:15:27,086 --> 00:15:29,966 見ないで見ない 161 00:15:29,966 --> 00:15:32,806 でああ 162 00:15:37,486 --> 00:15:40,366 やめてください。父さんやめて 163 00:15:40,366 --> 00:15:40,766 くださ 164 00:15:45,646 --> 00:15:45,726 い。 165 00:17:09,047 --> 00:17:12,007 ああ、もう許してく 166 00:17:12,007 --> 00:17:14,807 ださい。お父さん許してください。許してくださ 167 00:17:14,807 --> 00:17:16,247 い。ああ、 168 00:17:18,847 --> 00:17:19,167 やめて 169 00:17:21,727 --> 00:17:24,487 やめてやめてくださ 170 00:17:36,447 --> 00:17:38,447 い。うんああああああ 171 00:17:40,207 --> 00:17:43,167 ああああああああ 172 00:17:43,167 --> 00:17:43,687 ああああや 173 00:17:48,927 --> 00:17:51,607 めて 174 00:17:52,487 --> 00:17:55,287 いやいやいや、やめてください。 175 00:17:55,287 --> 00:17:56,607 やめていや 176 00:17:58,407 --> 00:18:01,327 いやいやいや 177 00:18:04,887 --> 00:18:05,487 いや。 178 00:18:23,607 --> 00:18:24,207 こんな 179 00:18:29,567 --> 00:18:32,207 ことされても感じるんだな 180 00:18:34,167 --> 00:18:35,127 うん、そうか。 181 00:18:38,727 --> 00:18:41,607 うわ、こんなになったら腰 182 00:18:41,607 --> 00:18:44,287 が腰が勝手に動いてる。さあ、 183 00:18:52,567 --> 00:18:55,487 もう許してください。許し 184 00:18:55,487 --> 00:18:57,687 てください。どこへ行 185 00:19:00,127 --> 00:19:01,607 くんだよ? 186 00:21:05,848 --> 00:21:08,688 いいのか? 187 00:21:09,088 --> 00:21:10,968 金を払わ 188 00:21:14,248 --> 00:21:16,768 なくて 189 00:21:16,768 --> 00:21:17,408 も 190 00:21:20,848 --> 00:21:21,128 うん。 191 00:22:06,049 --> 00:22:07,889 こんなこと 192 00:22:11,409 --> 00:22:11,969 いいのか、 193 00:22:17,809 --> 00:22:19,529 お父さんいいじゃないですか。 194 00:22:20,889 --> 00:22:23,569 ああ、もうこれさ。ほ 195 00:22:24,009 --> 00:22:26,929 らこれさ、もういいじゃな 196 00:22:26,929 --> 00:22:29,769 いですか。じゃあ金を払わないで 197 00:22:29,769 --> 00:22:31,809 すか? 198 00:22:34,049 --> 00:22:36,329 ああ、2人して路頭に迷いがいいです。 199 00:22:38,009 --> 00:22:39,729 うん、ほらどうす 200 00:22:45,129 --> 00:22:45,329 る? 201 00:22:50,169 --> 00:22:50,889 どっちだ 202 00:22:54,609 --> 00:22:54,969 そ 203 00:22:58,289 --> 00:22:58,409 う。 204 00:23:01,569 --> 00:23:03,249 うわあいいか 205 00:23:05,969 --> 00:23:07,329 うんちゃんとしっかり 206 00:23:12,009 --> 00:23:12,209 と。 207 00:24:00,729 --> 00:24:02,089 ははは 208 00:24:04,169 --> 00:24:07,129 ははお父さ 209 00:24:07,169 --> 00:24:09,689 ん。それだけ 210 00:24:10,609 --> 00:24:13,089 許してくだ 211 00:24:22,010 --> 00:24:22,410 さ 212 00:24:26,370 --> 00:24:26,450 い。 213 00:26:33,210 --> 00:26:34,650 お父 214 00:26:41,610 --> 00:26:44,530 さんやめてやめてや 215 00:26:44,530 --> 00:26:46,890 めてください。それだけはやめ 216 00:26:46,890 --> 00:26:47,530 て。 217 00:27:25,331 --> 00:27:28,171 ああ、これから 218 00:27:29,051 --> 00:27:31,371 新築ができるまでの三ヶ月か 219 00:27:33,131 --> 00:27:35,451 な?私の趣味に付き合ってもらうからな。 220 00:28:01,331 --> 00:28:03,851 ただいまうん、 221 00:28:05,131 --> 00:28:08,011 あなたうんどうし 222 00:28:08,011 --> 00:28:08,291 た 223 00:28:13,611 --> 00:28:16,451 うんなんでもない。そう 224 00:28:16,451 --> 00:28:19,171 か、腹減ってからすぐ飯にしてな。 225 00:28:34,651 --> 00:28:36,451 あいつには黙っていたようだな。 226 00:28:37,611 --> 00:28:38,131 偉いぞ 227 00:28:40,571 --> 00:28:43,531 就職をしたから可愛がってや 228 00:28:43,531 --> 00:28:43,891 るからな。 229 00:28:58,051 --> 00:28:59,371 そして次の日から 230 00:29:01,171 --> 00:29:03,451 岐阜による調教が始まりました。 231 00:30:02,292 --> 00:30:05,212 おろしてくださいおろして 232 00:30:05,212 --> 00:30:05,692 くだ 233 00:30:12,612 --> 00:30:12,852 さ 234 00:30:19,972 --> 00:30:20,292 い。 235 00:31:07,092 --> 00:31:09,532 許して 236 00:31:12,212 --> 00:31:12,372 く 237 00:31:27,972 --> 00:31:29,932 ださい。私、 238 00:31:31,132 --> 00:31:31,972 私、私はどうし 239 00:31:36,172 --> 00:31:36,572 た? 240 00:35:06,974 --> 00:35:09,694 ああ、なんでだろう?お父さん、 241 00:35:10,094 --> 00:35:13,054 ああ、やめてください。やめ 242 00:35:13,054 --> 00:35:15,614 てください。やめてくだ 243 00:35:15,734 --> 00:35:18,614 さい。やめてやめてやめてやめて 244 00:35:18,614 --> 00:35:19,854 やめてああ 245 00:35:22,254 --> 00:35:23,894 あああ。 246 00:35:45,894 --> 00:35:47,174 ああ、 247 00:35:53,774 --> 00:35:56,494 岐阜の調教はほとんど毎 248 00:35:56,494 --> 00:35:58,574 日続けられました。 249 00:35:59,774 --> 00:36:01,254 ああ、よく匂うじゃないか 250 00:36:04,254 --> 00:36:04,534 ほら。 251 00:36:07,454 --> 00:36:08,254 さ 252 00:36:11,734 --> 00:36:13,054 あ、散歩行こうかな 253 00:36:17,654 --> 00:36:19,374 ほらいくぞ 254 00:36:25,254 --> 00:36:28,134 愛じゃないだろ 255 00:36:28,134 --> 00:36:29,414 う。犬はなんていうんだ。 256 00:36:37,254 --> 00:36:37,974 愛 257 00:36:41,214 --> 00:36:42,494 じゃない? 258 00:37:09,775 --> 00:37:11,815 犬はどうやってあるんだ? 259 00:37:13,975 --> 00:37:15,495 膝をついてあるかか 260 00:37:21,335 --> 00:37:24,175 すみません。すみませんじゃない 261 00:37:24,495 --> 00:37:25,055 だ 262 00:37:31,815 --> 00:37:31,975 ろう。 263 00:37:35,415 --> 00:37:38,375 そうこうですか。こうで 264 00:37:38,375 --> 00:37:41,295 すかなんで 265 00:37:41,735 --> 00:37:43,175 わかるんだ。 266 00:37:45,175 --> 00:37:47,215 お前は犬だ。いいか 267 00:37:50,215 --> 00:37:50,615 よし。 268 00:38:08,455 --> 00:38:11,015 あああ 269 00:38:16,495 --> 00:38:19,375 あ、もう休んでる場 270 00:38:19,375 --> 00:38:22,055 合じゃない 271 00:38:41,445 --> 00:38:43,005 だろう。ほら、こっちだろう。 272 00:40:12,856 --> 00:40:13,576 どうするんだ、 273 00:40:16,056 --> 00:40:16,136 そ 274 00:40:22,426 --> 00:40:24,626 うかそうかですか。 275 00:40:25,826 --> 00:40:28,666 よしああ、起き上 276 00:40:28,666 --> 00:40:31,626 がっていいぞ立 277 00:40:31,626 --> 00:40:34,546 つんじゃないだろう。ほら、そ 278 00:40:34,906 --> 00:40:37,146 うさあ、 279 00:40:38,026 --> 00:40:40,786 お手、お手、お手 280 00:40:40,786 --> 00:40:41,266 だよ。 281 00:40:44,656 --> 00:40:47,616 ちゃんとするんだよ、おかわりは 282 00:40:50,496 --> 00:40:52,096 何をやってるんだ? 283 00:40:53,576 --> 00:40:56,416 お手とおかわりは別だろ 284 00:40:56,496 --> 00:40:59,256 うが、ああ、ほらもう一度 285 00:41:00,096 --> 00:41:01,896 そうおかわりかおかわり 286 00:41:07,376 --> 00:41:08,216 そうだ。 287 00:41:10,416 --> 00:41:13,056 だからなんでかっていうほら。 288 00:41:14,256 --> 00:41:15,176 いやチンチンは 289 00:41:29,256 --> 00:41:29,656 何をフ 290 00:41:33,576 --> 00:41:35,056 ラフラしてるん 291 00:41:36,576 --> 00:41:37,456 だ?手はどこだ? 292 00:41:43,736 --> 00:41:46,616 ああ、だからうらうらしちゃだめ 293 00:41:46,616 --> 00:41:47,856 だろう。 294 00:41:51,016 --> 00:41:53,056 よし、よくできた 295 00:41:54,016 --> 00:41:56,776 いやなさあ、 296 00:41:57,136 --> 00:42:00,096 これだ。これを今度取ってから 297 00:42:00,376 --> 00:42:03,056 いいか?いやいや、 298 00:42:03,096 --> 00:42:05,056 楽しいだ 299 00:42:07,056 --> 00:42:07,136 ろ 300 00:42:10,216 --> 00:42:12,056 う。や 301 00:42:15,297 --> 00:42:16,217 ばいっす 302 00:42:18,177 --> 00:42:21,097 ええじゃない立ってなんで立っていくんだ犬は 303 00:42:21,097 --> 00:42:21,257 ほ 304 00:42:24,217 --> 00:42:24,377 ら、バ 305 00:42:27,857 --> 00:42:28,417 イク取ってこ 306 00:42:32,577 --> 00:42:32,657 い。 307 00:42:41,657 --> 00:42:41,737 手 308 00:42:51,297 --> 00:42:53,057 で取るんじゃないだろ 309 00:42:54,937 --> 00:42:56,657 う。なんで犬が手で取れるのか 310 00:42:58,177 --> 00:43:00,537 口で取るまた、膝をついて 311 00:43:06,057 --> 00:43:08,097 膝をついちゃだめだろう。ほら 312 00:43:08,937 --> 00:43:11,457 あげるあげるんだ。あ 313 00:43:15,297 --> 00:43:15,377 あ 314 00:43:18,457 --> 00:43:21,417 ああ、何をやっ 315 00:43:21,417 --> 00:43:23,977 てるんだ 316 00:43:27,017 --> 00:43:28,817 あああああお 317 00:43:32,017 --> 00:43:34,937 ら落とすなよ。ほら、水をあ 318 00:43:34,937 --> 00:43:35,417 げて。 319 00:43:38,897 --> 00:43:39,617 ああ、こっちだ。 320 00:43:42,017 --> 00:43:43,137 ほら、こっちへ持ってこ 321 00:44:03,337 --> 00:44:03,457 い。 322 00:47:05,098 --> 00:47:07,058 なんで言ってることかわかんないんだ。 323 00:47:12,538 --> 00:47:15,498 膝をついたらだめだわかったな、 324 00:47:15,498 --> 00:47:17,458 もう一度だ。いいか。 325 00:48:48,779 --> 00:48:48,899 ど 326 00:48:54,979 --> 00:48:57,939 うする?ちんちんの格好 327 00:48:57,939 --> 00:48:59,139 で待つんだろうな。 328 00:49:03,699 --> 00:49:05,019 よくできました。 329 00:49:07,939 --> 00:49:10,699 よくできました。ほら、どうしたってよあ 330 00:49:15,379 --> 00:49:15,459 あ 331 00:49:20,379 --> 00:49:21,739 ああ、しっかり立って 332 00:49:25,419 --> 00:49:27,179 るんだぞ。そうだ、ああ。 333 00:49:29,139 --> 00:49:31,899 ああ、どうだ、どうして 334 00:49:38,379 --> 00:49:40,859 んのうんしょうがないのかな 335 00:49:43,219 --> 00:49:46,179 これこっち来いこ 336 00:49:51,699 --> 00:49:54,540 っち来い? 337 00:49:57,820 --> 00:49:58,940 しゃがんでどうするんだ? 338 00:50:02,020 --> 00:50:02,180 一 339 00:50:04,620 --> 00:50:07,460 生懸命散歩したからなあ 340 00:50:07,580 --> 00:50:09,700 ああ 341 00:50:15,100 --> 00:50:17,300 あ、どうでしょ 342 00:50:18,940 --> 00:50:19,460 う、何をした? 343 00:52:29,341 --> 00:52:29,781 なんだ言 344 00:52:33,981 --> 00:52:34,541 ったのか、 345 00:52:36,821 --> 00:52:38,581 何をじゃがんでるんだ?行 346 00:52:40,661 --> 00:52:43,381 く時はわんだなうん 347 00:52:45,101 --> 00:52:47,101 ほらあ 348 00:52:57,421 --> 00:52:57,661 あ。 349 00:53:36,941 --> 00:53:37,081 あ 350 00:53:46,381 --> 00:53:49,341 そんな嬉しいかも 351 00:53:49,341 --> 00:53:50,301 っといっぱい行きたいな 352 00:53:52,301 --> 00:53:54,501 うん、もっと行きたいだろ。 353 00:53:56,381 --> 00:53:59,301 十分です。十分です。なんで 354 00:53:59,301 --> 00:54:00,301 犬がしゃべるんだ? 355 00:56:31,582 --> 00:56:34,542 いいかもう漏らすんじゃない 356 00:56:34,542 --> 00:56:35,742 ぞわかった 357 00:56:44,022 --> 00:56:44,462 な。 358 00:56:50,222 --> 00:56:52,622 夫が 359 00:56:53,942 --> 00:56:56,702 いる場 360 00:57:08,462 --> 00:57:09,662 所でも 361 00:57:11,302 --> 00:57:11,982 かまわず、 362 00:57:14,582 --> 00:57:17,422 すごい橋を落としてしまった。あ 363 00:57:17,982 --> 00:57:20,702 みさん、足取ってくれん 364 00:57:20,702 --> 00:57:23,622 か?足腰が痛くて 365 00:57:23,622 --> 00:57:25,502 なわかりました。 22538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.