All language subtitles for Feast.3.The.Happy.Finish.2008.STV.DD-XANAX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,835 --> 00:00:44,711 KRWAWA UCZTA 2 00:00:44,878 --> 00:00:46,797 KRWAWA UCZTA TRZY 3 00:00:46,964 --> 00:00:49,424 KRWAWA UCZTA TRZY RUCHY I G£UCHY 4 00:00:55,222 --> 00:00:57,307 Dobra! Zróbmy to, do kurwy nêdzy! 5 00:00:57,474 --> 00:00:58,392 GRZMOT 6 00:00:58,559 --> 00:01:02,145 Katapulta da radê?: Nieeeee Rokowania: Gerber - Przetarte Miêsko 7 00:01:17,369 --> 00:01:19,663 Bêdziemy, kurwa, na dole, a ty, za chuja, siê nie zatrzymuj. 8 00:01:19,872 --> 00:01:22,499 SLASHER Ulubione filmy: Niewierna, P³on¹ce ³o¿e, Skrajnoœci 9 00:01:22,666 --> 00:01:26,336 Mimo wszystko: Rozkoszny, ale dupek. Rokowania: sprawi, ¿e siê poryczysz. 10 00:01:27,588 --> 00:01:30,340 Jesteœ zajebisty! Poka¿ im. 11 00:01:30,507 --> 00:01:33,427 B£YSKAWICA Pochodzenie: Zrodzony z namiêtnoœci... i Tequili 12 00:01:33,635 --> 00:01:37,598 Ukryty talent: Bieg³y Hiszpañski Rokowania: mia³ umrzeæ w "dwójce". 13 00:01:39,099 --> 00:01:41,768 SZEFOWA HARLEJÓWEK Zdolnoœci: Orli Harcerz w ciele HellCat 14 00:01:41,977 --> 00:01:45,522 Obecne zajêcie: Szefowa gangu Poprzednie zajêcie: Szef dzia³u w "Pani Domu" 15 00:02:00,704 --> 00:02:02,331 Pierdolone gnoje! 16 00:02:13,884 --> 00:02:15,552 Nie powinniœmy tego wy³¹czyæ? 17 00:02:15,761 --> 00:02:18,096 WACEK SZPANER Klasyfikacja: cud medycyny 18 00:02:18,263 --> 00:02:22,017 ¯a³uje: zabicia dziecka Rokowania: mo¿e kopyrtn¹æ lada chwila 19 00:02:36,949 --> 00:02:39,660 - Wypierdalajcie! - Wal siê. 20 00:02:39,868 --> 00:02:42,621 Ty cholerny, obœlizg³y, pieprzony krasnalu. 21 00:02:43,539 --> 00:02:46,750 DZIARA Ranga: porucznik 22 00:02:46,917 --> 00:02:50,170 Zdolnoœci: m³otkowa Rokowania: nietykalna. 23 00:03:14,653 --> 00:03:18,115 Jak ja nie cierpiê smerfów. 24 00:03:24,788 --> 00:03:26,874 Pozdrowienia od Klakiera. 25 00:03:27,082 --> 00:03:30,544 ¯UL Rys postaci: Wiêkszym chujem ju¿ nie bêdzie. 26 00:03:30,711 --> 00:03:33,964 Zdolnoœci: Smakuje jak gówno. Rokowania: Sam siê o to prosi³, tylko jeszcze o tym nie wie. 27 00:03:34,590 --> 00:03:36,091 Wiêc wal siê! 28 00:03:36,258 --> 00:03:37,926 Pierdol siê, skurwielu! 29 00:03:39,428 --> 00:03:40,596 Babciu! 30 00:04:02,075 --> 00:04:03,410 Bo¿e. 31 00:04:04,036 --> 00:04:06,747 TAJEMNICA Poprzednio: Gotowa uwierzyæ w cokolwiek. 32 00:04:06,914 --> 00:04:10,876 Obecnie: Gotowa aby uwierzyæ w siebie. Rokowania: Uwierz w pecha. 33 00:04:33,190 --> 00:04:36,109 PTYSIA Rozwój postaci: Przestaje byæ bita, bêdzie waliæ z kopyta. 34 00:04:36,318 --> 00:04:39,446 Motto: ¯ycie to nie je bajka. Rokowania: G³owa sinieje - dupa szaleje. 35 00:05:18,944 --> 00:05:20,821 Zaraz wejd¹! Spadam st¹d! 36 00:05:23,574 --> 00:05:24,700 Biæ Niemca! 37 00:05:24,950 --> 00:05:27,828 BARMAN Rozwój postaci: Weteran 2 Wojny Œwiatowej... 38 00:05:28,036 --> 00:05:31,874 w swojej najwiêkszej bitwie, bla, bla, bla... Rokowania: umiera³ ju¿ kilka razy. 39 00:05:32,040 --> 00:05:34,376 Zabierz ³apy od mego fiuta. 40 00:05:34,543 --> 00:05:37,838 Te, Gustlik, rusz dupê. Jazda. 41 00:05:40,549 --> 00:05:43,844 Damy im radê. Wszyscy na pozycje. 42 00:06:05,991 --> 00:06:07,034 Zdychaj! 43 00:06:07,576 --> 00:06:09,328 Krwaw! 44 00:06:09,494 --> 00:06:11,038 Puszczaj juchê! 45 00:06:12,831 --> 00:06:13,874 Giñ! 46 00:06:15,000 --> 00:06:16,376 Krwaw! 47 00:06:17,794 --> 00:06:20,506 Wykrwaw siê, pierdolone œcierwo. 48 00:06:20,672 --> 00:06:22,382 Do ostatniej kropli! 49 00:06:35,145 --> 00:06:38,607 W mordê. Prawie jak w Martwicy Mózgu. 50 00:06:42,778 --> 00:06:44,404 Cholera. 51 00:06:52,079 --> 00:06:54,790 Ktoœ z was, miêkkie fiuty, zechce mi pomóc? 52 00:06:55,165 --> 00:06:56,875 Tylko nie wszyscy na raz. 53 00:06:57,042 --> 00:06:58,877 Dziêki za motywacjê, Hoss. 54 00:07:00,212 --> 00:07:01,630 Zbijam st¹d. 55 00:07:01,797 --> 00:07:04,091 Zbiórka, kurwa. 56 00:07:17,479 --> 00:07:19,147 Czekaj, czekaj. Stój! 57 00:07:21,483 --> 00:07:22,734 Kurwa. 58 00:07:26,905 --> 00:07:28,991 Boli jak diabli. 59 00:07:53,891 --> 00:07:57,853 Wiem, ¿e wiêkszoœæ z was nie wierzy w to w co ja wierzê, ale uwierzcie mi. 60 00:07:58,979 --> 00:08:00,731 Musimy poprosiæ o pomoc. 61 00:08:00,898 --> 00:08:02,482 Musimy te¿ wierzyæ, ¿e ona nadejdzie. 62 00:08:02,691 --> 00:08:07,988 Nie wiem jak, w jakim kszta³cie, rozmiarze i gdzie... 63 00:08:08,155 --> 00:08:10,115 ...ale musimy uwierzyæ. 64 00:08:10,657 --> 00:08:14,578 A gdy uwierzymy, to otrzymamy. 65 00:08:15,871 --> 00:08:17,748 Jeœli zaœ nie uwierzymy... 66 00:08:18,290 --> 00:08:20,417 to ju¿ jesteœmy martwi. 67 00:08:24,880 --> 00:08:27,132 Przy³¹czcie siê do mnie. 68 00:08:43,565 --> 00:08:45,275 Kurwa. 69 00:09:07,339 --> 00:09:09,299 Przy³¹czcie siê. 70 00:09:11,468 --> 00:09:12,886 Zamknij siê. 71 00:09:13,053 --> 00:09:14,054 Przy³¹czcie siê. 72 00:09:14,263 --> 00:09:15,973 Dosyæ mam tego pieprzenia. 73 00:09:16,139 --> 00:09:17,349 Zbastuj. 74 00:09:17,516 --> 00:09:19,560 Stul, kurwa, ³ycz. 75 00:09:19,810 --> 00:09:21,144 Zamknij siê! 76 00:09:21,311 --> 00:09:23,897 Tajemnico, prawie nas, kurwa, wyr¿nêli. 77 00:09:24,273 --> 00:09:28,193 Wiêc, do chuja, ¿adne: nadzieja, b³agania czy modlitwy nie zmieni¹ tego. 78 00:09:29,152 --> 00:09:32,239 ¯adna skurwia³a ksi¹¿ka miesi¹ca nas nie uratuje. 79 00:09:32,406 --> 00:09:35,117 "The Secret"(Tajemnica) - bestseller, komercyjny poradnik "¿yciowy". 80 00:09:35,284 --> 00:09:37,202 Jesteœmy nastêpni do likwidacji. 81 00:09:37,369 --> 00:09:39,955 To pieprzony Armagedon. 82 00:09:40,706 --> 00:09:42,541 Wiêc siê, kurwa, ocknij durna szmato. 83 00:09:44,918 --> 00:09:47,254 Gówno mamy. 84 00:09:48,630 --> 00:09:51,967 Jesteœmy pozosta³oœci¹ niedobitków. 85 00:09:53,135 --> 00:09:56,096 I nikt siê nie zjawi, aby nas uratowaæ. 86 00:10:17,201 --> 00:10:18,577 W pizdu. 87 00:10:24,875 --> 00:10:27,753 Co to by³o, do chuja? 88 00:10:29,213 --> 00:10:30,964 Izrael. 89 00:10:31,340 --> 00:10:32,799 Mówi³am wam. 90 00:10:32,966 --> 00:10:34,927 Dupy w troki, gówniarze. 91 00:10:48,148 --> 00:10:50,901 DUPOCOP S³aboœæ: Alergia na cipki 92 00:10:51,068 --> 00:10:55,072 Mocna strona: Skoroœæ do bitki Rokowania: lepsze ni¿ Bóg Izraelicki 93 00:10:56,031 --> 00:10:58,325 Jeœli nie ¿yjesz na krawêdzi... 94 00:10:58,492 --> 00:11:00,285 ...to zajmujesz zbyt du¿o miejsca. 95 00:11:08,544 --> 00:11:10,212 Dobra. Idziemy. 96 00:11:40,909 --> 00:11:42,703 ChodŸcie. W³azimy. 97 00:11:43,287 --> 00:11:45,581 Co, do kurwy? 98 00:11:50,085 --> 00:11:51,670 Bujaj wory. 99 00:12:05,434 --> 00:12:07,019 Ani kroku dalej. 100 00:12:07,186 --> 00:12:09,188 Coœcie za jedni? 101 00:12:09,521 --> 00:12:11,565 Zwyczajni ludzie... 102 00:12:11,773 --> 00:12:14,443 ...ratuj¹cy w³asne dupska, wa¿niaku. 103 00:12:17,738 --> 00:12:19,531 Ca³¹ noc czekaliœmy na kawaleriê. 104 00:12:20,782 --> 00:12:21,992 - To ty? - Nie. 105 00:12:22,868 --> 00:12:24,328 Oni nie ¿yj¹. 106 00:12:26,705 --> 00:12:29,249 I nikt inny tu nie jedzie? 107 00:12:29,416 --> 00:12:31,251 Jecha³em ca³¹ noc. 108 00:12:31,460 --> 00:12:33,128 Nie ma Armii, 109 00:12:33,337 --> 00:12:34,755 milicji, 110 00:12:34,922 --> 00:12:39,051 czy ¿o³nierzy. Walaj¹ siê tylko strzêpy kilku harcerzyków. 111 00:12:40,302 --> 00:12:42,387 Nikt tu nie przyjdzie. 112 00:12:44,306 --> 00:12:45,766 A temu co siê sta³o? 113 00:12:45,974 --> 00:12:48,435 Jest, kurwa, g³upi. To wszystko. 114 00:12:48,644 --> 00:12:52,397 Mamy tu broñ. Nie mo¿emy tu zostaæ. 115 00:12:52,814 --> 00:12:54,900 Organizujê ruch oporu. 116 00:12:55,067 --> 00:12:56,568 Kto w to wchodzi? 117 00:12:56,818 --> 00:12:57,903 Uwa¿aj! 118 00:13:03,534 --> 00:13:05,744 Pamiêtasz mnie, skurwielu? 119 00:13:21,468 --> 00:13:23,053 Ohyda. 120 00:13:23,345 --> 00:13:25,722 Dokopa³aœ mu, a¿ siê obsra³ - dos³ownie. 121 00:13:26,098 --> 00:13:28,350 Œcierwo. 122 00:13:28,559 --> 00:13:30,435 Zamkn¹³ siê tu... 123 00:13:30,644 --> 00:13:32,521 i nikogo nie wpuszcza³. 124 00:13:33,230 --> 00:13:34,773 Przygl¹da³ siê jak umieraj¹. 125 00:13:35,023 --> 00:13:37,109 Nie powiedzia³aœ magicznego s³owa. 126 00:13:41,196 --> 00:13:42,656 Gdzie jest twój bratanek? 127 00:13:42,823 --> 00:13:44,950 Nie widzia³em go od czasu inwazji. 128 00:13:45,117 --> 00:13:47,494 On gdzieœ tam jest, tylko, kurwa, gdzie? 129 00:13:47,703 --> 00:13:49,496 - Gdzie on jest? - Nie widzia³em go. 130 00:13:49,663 --> 00:13:52,082 - Przysiêgam. Nie widzia³em. - Dupek! 131 00:13:52,249 --> 00:13:55,043 Przysiêgam, ¿e go nie widzia³em. 132 00:14:02,676 --> 00:14:04,970 Co z tym ruchem oporu, partnerze? 133 00:14:05,721 --> 00:14:08,182 Stawiê im opór. 134 00:14:08,390 --> 00:14:12,144 Nas³ucha³em siê tego na wojnie i powiem ci coœ, kowboju... 135 00:14:12,477 --> 00:14:14,897 ...to nigdy nie koñczy³o siê dobrze. 136 00:14:16,315 --> 00:14:20,319 Mówiê o starej, dobrej walce na ulicach, starcze. 137 00:14:20,527 --> 00:14:23,947 Nie dadz¹ nam spokoju, póki nie znajdziemy sposobu, by ich zniszczyæ. 138 00:14:33,081 --> 00:14:34,833 Nie jesteœmy tutaj bezpieczni. 139 00:14:35,876 --> 00:14:37,878 Wracajmy do celi. 140 00:14:38,045 --> 00:14:39,546 IdŸcie. 141 00:15:00,984 --> 00:15:02,945 Jak chcesz to zrobiæ? 142 00:15:03,570 --> 00:15:05,572 Zniszczyæ ich. 143 00:15:06,365 --> 00:15:09,243 Có¿... Pot, si³a ognia i... 144 00:15:10,536 --> 00:15:13,413 ...coœ, co siê nazywa odwaga. 145 00:15:14,540 --> 00:15:17,084 Chcecie tu czekaæ na œmieræ? 146 00:15:17,584 --> 00:15:20,546 Czy mo¿e chcecie stawiæ opór piekielnym bestiom? 147 00:15:22,881 --> 00:15:26,218 Tak, bêdziemy walczyæ, prawda? 148 00:15:26,468 --> 00:15:29,555 Jak tylko znajdziemy klucze do tej szafki... 149 00:15:30,722 --> 00:15:32,391 ...³apcie za broñ... 150 00:15:32,933 --> 00:15:34,726 ...wypchajcie kieszenie amunicj¹. 151 00:15:35,394 --> 00:15:38,730 I bêdziemy rzucaæ "kurwami" tak, ¿e potêpi nas Rada Etyki Mediów. 152 00:15:45,863 --> 00:15:47,573 Wiedzia³am, ¿e przyjdziesz. 153 00:15:48,448 --> 00:15:50,576 Wiedzia³am, ¿e nas ocalisz. 154 00:15:54,496 --> 00:15:57,082 Bêdê siê stara³. 155 00:15:57,291 --> 00:15:58,625 Jak niby mamy walczyæ? 156 00:15:58,834 --> 00:16:01,587 Twoja pieprzona bryka to kupa gówna. 157 00:16:03,005 --> 00:16:05,591 W okolicy s¹ chyba jakieœ inne pojazdy? 158 00:16:07,926 --> 00:16:09,303 On ma... 159 00:16:10,345 --> 00:16:12,431 ...komis samochodowy, przecznicê dalej. 160 00:16:12,806 --> 00:16:14,433 Kluczyki? 161 00:16:16,727 --> 00:16:18,228 - S¹ w sejfie. - Zamknij siê. 162 00:16:18,395 --> 00:16:20,355 - Znam kombinacjê. - Pierdol siê, Wacku. 163 00:16:20,564 --> 00:16:22,274 Najpierw ¿ona, a teraz bryki? 164 00:16:22,524 --> 00:16:24,401 To moje jedyne Ÿród³o utrzymania. 165 00:16:27,571 --> 00:16:29,323 To stan wy¿szej koniecznoœci, wiêc... 166 00:16:29,531 --> 00:16:31,408 - Dobrze mówi. - Tak jest. 167 00:16:31,617 --> 00:16:34,077 - Chyba go nie lubiê. - Zamknij siê, stary. 168 00:16:34,828 --> 00:16:36,622 To ON. 169 00:16:37,164 --> 00:16:39,041 Uwierz. 170 00:16:39,374 --> 00:16:40,959 Skarbie, pomó¿ mi. 171 00:16:41,168 --> 00:16:43,378 Wacek, nakarmi³eœ te potwory... 172 00:16:43,587 --> 00:16:45,130 ...malutkim bobaskiem... 173 00:16:45,380 --> 00:16:47,174 Magia miêdzy nami siê skoñczy³a, jasne? 174 00:16:51,220 --> 00:16:52,971 Zrywamy ze sob¹. 175 00:17:00,812 --> 00:17:02,731 Mi³e uczucie, co? 176 00:17:11,740 --> 00:17:14,159 Rozdzielimy siê na cztery, dwuosobowe grupy. 177 00:17:14,326 --> 00:17:16,328 Jeœli siê rozdzielimy, to one te¿. 178 00:17:16,495 --> 00:17:19,665 Szanse na nasze prze¿ycie drastycznie wzrosn¹. 179 00:17:19,915 --> 00:17:23,335 Wy dwaj, Z³omek i Jelcyn, jesteœmy dru¿yn¹ Alfa. 180 00:17:24,253 --> 00:17:25,379 To my ich odci¹gniemy. 181 00:17:25,879 --> 00:17:29,132 Formujemy trójk¹t, chronimy swoje ty³y oraz kobiety. 182 00:17:30,509 --> 00:17:32,511 Gdy przebijemy siê przez drzwi frontowe... 183 00:17:32,678 --> 00:17:33,804 ...wypadacie za nami. 184 00:17:33,971 --> 00:17:35,472 Trzymajcie siê swoich grup... 185 00:17:35,639 --> 00:17:37,140 ...i kierujcie siê na parking. 186 00:17:39,142 --> 00:17:41,812 Ty. Zrobisz to. 187 00:17:41,979 --> 00:17:44,398 Uwijaj siê z kluczykami. Potwory bêd¹ tu¿ za nami. 188 00:17:44,565 --> 00:17:45,732 A co ze mn¹? 189 00:17:46,900 --> 00:17:49,528 - Ty zostajesz, obsrañcu. - Bez takich. 190 00:17:49,695 --> 00:17:51,864 Nikogo nie zostawiamy, id¹ wszyscy. 191 00:17:52,030 --> 00:17:55,117 - Waliæ to. To prawie trup. - Niewa¿ne, rozumiesz? 192 00:17:55,909 --> 00:17:57,369 Wszyscy s³yszeli? 193 00:17:59,413 --> 00:18:01,373 Nikogo nie zostawiamy. 194 00:18:01,540 --> 00:18:03,458 Wbijcie to sobie do g³owy. 195 00:18:23,645 --> 00:18:25,939 Strzela³aœ z tego kiedyœ? 196 00:18:31,612 --> 00:18:34,781 Chwila. Pozwól, ¿e ci poka¿ê. 197 00:18:39,703 --> 00:18:43,290 Bierzesz Pana Kulkê. 198 00:18:43,957 --> 00:18:45,751 £adujesz go. 199 00:18:46,043 --> 00:18:47,461 Tutaj. 200 00:18:48,086 --> 00:18:50,422 Prosto do komory. 201 00:18:51,840 --> 00:18:55,052 Odci¹gasz kurek, jasne? 202 00:18:55,969 --> 00:18:58,305 Spokojnie wymierz pod cel. 203 00:19:01,433 --> 00:19:04,811 W³aœnie tak. Delikatnie œci¹gnij jêzyk spustowy. 204 00:19:06,146 --> 00:19:08,106 Kurek, jak m³otek, trafia w iglicê... 205 00:19:08,273 --> 00:19:09,983 ...nastêpuje strza³... 206 00:19:10,150 --> 00:19:12,778 ...i Pan Kulka rozpoczyna podró¿. 207 00:19:12,986 --> 00:19:14,655 Wyskakuje z lufy. 208 00:19:16,782 --> 00:19:18,575 I jeœli dobrze mierzy³aœ... 209 00:19:27,501 --> 00:19:29,795 Poradzisz sobie z tym, m³oda damo? 210 00:19:29,962 --> 00:19:32,130 W rzeczy samej. 211 00:19:32,339 --> 00:19:34,049 Wspaniale. 212 00:19:34,675 --> 00:19:36,635 Piêkny widok. 213 00:19:45,519 --> 00:19:46,937 Co jest, kurwa? 214 00:19:55,195 --> 00:19:57,781 To by³ wypadek. Sam wypali³. 215 00:19:58,532 --> 00:20:00,158 Naprawdê sam wypali³. 216 00:20:00,993 --> 00:20:02,035 Brawo, ma³a. 217 00:20:07,958 --> 00:20:09,418 Kurwa. 218 00:20:10,294 --> 00:20:12,504 Do celi. Wszyscy do celi. 219 00:20:14,173 --> 00:20:15,716 Têdy, bestio. 220 00:20:16,008 --> 00:20:18,760 Jezu. No dawaj. 221 00:20:24,349 --> 00:20:27,186 Kurwa, i co dalej? 222 00:20:28,729 --> 00:20:30,856 - Musimy zabraæ broñ. - Nie mamy kluczy. 223 00:20:31,064 --> 00:20:32,691 Nikt mnie nie zapyta³. 224 00:20:34,443 --> 00:20:36,403 Kto zatem tam pójdzie? 225 00:20:36,653 --> 00:20:40,032 Bo na pewno nie ja. Ni chuja. 226 00:20:42,576 --> 00:20:46,496 - Dobra, idŸ. Ruchy. - To jest pojebane. 227 00:20:46,663 --> 00:20:48,832 To jest pojebane. Dobrze o tym wiecie. 228 00:20:48,999 --> 00:20:52,711 Zazwyczaj czarnuch ginie w takiej scenie. S³uchajcie. 229 00:20:53,420 --> 00:20:55,756 Jeœli coœ us³yszycie, to mnie wyci¹gajcie. 230 00:20:55,923 --> 00:20:59,092 Jak ja tej kurwy nie cierpiê. 231 00:22:14,585 --> 00:22:16,503 To jest naprawdê popieprzone. 232 00:22:28,182 --> 00:22:30,434 - Kurwa. - S³yszeliœcie coœ? 233 00:22:39,193 --> 00:22:40,694 Co to by³o? 234 00:22:50,871 --> 00:22:52,039 - Zaczekajcie. Ci¹g. 235 00:22:52,206 --> 00:22:55,125 - Jezu. - Ci¹gnijcie. Wci¹gnijcie go. 236 00:22:56,877 --> 00:22:58,879 O Jezu! Nie wstawaj! 237 00:22:59,922 --> 00:23:02,049 Wstañ. Kurwa. 238 00:23:02,883 --> 00:23:04,510 Ci¹gnijcie! 239 00:23:19,566 --> 00:23:23,195 - Co to ma byæ? - Pieprzone œcierwa! 240 00:23:31,245 --> 00:23:32,704 S³yszycie to? 241 00:23:44,508 --> 00:23:46,218 Co to, kurwa, za ha³as? 242 00:23:46,385 --> 00:23:49,513 To cholerny "potworny" alarm. 243 00:23:52,933 --> 00:23:54,226 To ich odci¹ga. 244 00:23:55,060 --> 00:23:56,937 Biegn¹ za dŸwiêkiem. 245 00:24:00,190 --> 00:24:02,568 A co, kurwa, z broni¹? 246 00:24:02,776 --> 00:24:04,820 - Gdzie s¹ klucze? - Nie wiem, kurwa. 247 00:24:04,987 --> 00:24:08,073 Zabierajcie to ze mnie. Wyci¹gnijcie mnie z tego. 248 00:24:19,376 --> 00:24:20,752 Musimy... 249 00:24:20,919 --> 00:24:22,671 Musimy dostaæ siê do... 250 00:24:22,838 --> 00:24:24,756 Musimy dostaæ siê do komisu. 251 00:24:24,923 --> 00:24:26,466 Musimy wypieprzaæ z tego miasta. 252 00:24:26,633 --> 00:24:28,552 Musimy dostaæ siê do komisu! 253 00:24:54,077 --> 00:24:56,288 - IdŸ. - Panie przodem. 254 00:24:57,039 --> 00:24:58,457 Naprzód. 255 00:24:58,624 --> 00:25:00,125 Ja... ja wiem co knujesz. 256 00:25:00,334 --> 00:25:02,294 - Wiem co kombinujesz. - Morda. 257 00:25:04,171 --> 00:25:05,464 Bêdziesz moj¹ tarcz¹. 258 00:25:08,967 --> 00:25:11,303 Dok¹d to, skurwysynu? 259 00:25:25,984 --> 00:25:27,736 ChodŸ maluchu. 260 00:25:31,698 --> 00:25:33,659 Dobra. Ruszaj. 261 00:25:52,511 --> 00:25:54,388 Koniec spaceru, obsrañcu. 262 00:26:07,943 --> 00:26:09,611 Nie smakuje ci, co? 263 00:26:29,590 --> 00:26:33,719 - Ty podstêpna kanalio. - Pos³uchaj. Nie, nie, nie. 264 00:26:33,927 --> 00:26:36,555 Ty nie rozumiesz. Nie próbowa³em was rolowaæ. 265 00:26:36,763 --> 00:26:38,724 - Zamknij siê, bo ciê us³ysz¹. - Jezu. 266 00:26:38,932 --> 00:26:40,559 - O Bo¿e. - Jezu. 267 00:26:43,478 --> 00:26:45,772 Dobra, s³uchaj. S³uchaj... ja... ja... 268 00:26:47,149 --> 00:26:49,193 S³uchaj, przestaniesz mnie, kurwa, biæ? 269 00:26:49,359 --> 00:26:52,404 Nie chcia³em ciê wystawiæ. Nie wiedzia³em tylko jak to powiedzieæ. 270 00:26:52,571 --> 00:26:53,780 Nie mam tylu samochodów. 271 00:26:53,947 --> 00:26:56,575 B¹dŸcie cicho. 272 00:26:56,783 --> 00:26:59,786 Nie mam wozów dla wszystkich? Jeœli jednak zostaniemy... 273 00:26:59,953 --> 00:27:02,414 B¹dŸcie cicho! Zamknij siê. 274 00:27:02,581 --> 00:27:05,501 S³uchajcie, s³uchajcie. Mo¿emy to zrobiæ. 275 00:27:05,667 --> 00:27:07,503 Wystarczy, ¿e bêdziemy trzymaæ siê razem? 276 00:27:07,669 --> 00:27:09,630 Waliæ wasz¹ szefow¹. Nie znoszê suki. 277 00:27:09,796 --> 00:27:13,133 Ale ty i ja, jeœli tylko po³¹czymy si³y... 278 00:27:17,304 --> 00:27:18,305 Ratunku! 279 00:27:19,723 --> 00:27:21,642 O nie. Ludzie! 280 00:27:24,686 --> 00:27:25,729 Pomocy! 281 00:27:27,814 --> 00:27:29,441 Proszê, pomó¿cie. 282 00:27:54,508 --> 00:27:57,427 O mój Bo¿e. 283 00:28:11,859 --> 00:28:16,113 Rurog³owy, otwieraj sejf i wypieprzajmy st¹d w koñcu. 284 00:28:34,506 --> 00:28:35,966 O Bo¿e. O Bo¿e. 285 00:28:56,236 --> 00:28:58,488 Przypomnisz sobie. 286 00:29:01,700 --> 00:29:03,702 WyobraŸ to sobie. 287 00:29:08,749 --> 00:29:10,209 Przypomnij. 288 00:29:21,345 --> 00:29:23,847 SLASHER HYBRYDA 289 00:29:24,056 --> 00:29:29,186 Zabawny fakt: Kiedyœ szlachtowa³ ceny, teraz ludzi. Rokowania: Zabierze swoj¹ Tajemnicê do grobu. 290 00:29:57,756 --> 00:29:59,299 Ruchy. 291 00:30:34,960 --> 00:30:36,420 Moja noga! 292 00:30:56,523 --> 00:30:58,609 - Co to niby jest? - To mój dom. 293 00:30:58,775 --> 00:30:59,943 A wy siê w³ama³yœcie. 294 00:31:04,239 --> 00:31:06,950 - Wytwórnia. - Jesteœmy zakopani. Jesteœmy tu bezpieczni. 295 00:31:08,327 --> 00:31:09,536 Bezpieczni, srata drata. 296 00:31:18,795 --> 00:31:20,464 Spadajmy st¹d. 297 00:32:10,639 --> 00:32:12,808 Jasny gwint. 298 00:32:14,768 --> 00:32:16,603 Dalej, spadajmy st¹d! 299 00:32:18,272 --> 00:32:19,565 Co ty odpierdalasz? 300 00:32:19,731 --> 00:32:20,983 Jak to dobrze, ¿e wci¹¿ dzia³a. 301 00:32:21,149 --> 00:32:23,318 - Wypad. - Czekaj. 302 00:33:01,607 --> 00:33:03,108 Pomocy! 303 00:33:17,206 --> 00:33:18,332 Giñ. 304 00:33:18,498 --> 00:33:20,083 Pomocy! 305 00:33:26,882 --> 00:33:29,051 Pieprz siê. 306 00:33:55,953 --> 00:33:57,788 Zaczekajcie! 307 00:33:58,163 --> 00:34:00,207 - Stój. - Zaczekajcie na nas. 308 00:34:00,374 --> 00:34:03,168 Stójcie. 309 00:35:08,483 --> 00:35:09,985 Kurwa. 310 00:35:45,812 --> 00:35:49,066 Bestio nieczysta zgiñ, przepadnij! Zgiñ, przepadnij! 311 00:35:49,316 --> 00:35:52,361 Precz, powiadam. Precz, demony. 312 00:35:52,569 --> 00:35:54,279 Precz. 313 00:35:54,613 --> 00:35:56,073 OdejdŸcie. 314 00:35:56,240 --> 00:35:58,283 Precz. 315 00:35:59,117 --> 00:36:00,244 Precz. 316 00:36:05,791 --> 00:36:07,417 Przepadnij. 317 00:36:12,005 --> 00:36:14,258 Jednako¿ znowu mi siê uda³o. 318 00:36:24,142 --> 00:36:25,686 WychodŸcie wszyscy. 319 00:36:25,853 --> 00:36:27,938 Strach odrzuæcie. 320 00:36:28,981 --> 00:36:31,775 - Ktoœ ty? - W ty³ siê cofajcie i podziwiajcie. 321 00:36:32,192 --> 00:36:33,610 To Prorok. 322 00:36:33,819 --> 00:36:36,446 Tak, jam jest nim. 323 00:36:36,613 --> 00:36:37,656 Prorokiem. 324 00:36:37,823 --> 00:36:40,117 PROROK Prawdziwe dane: Gus Engelson aka Gus Dekielek 325 00:36:40,325 --> 00:36:43,871 Zdolnoœci specjalne: odpêdzanie bestii, niespecjalne: chodzenie. Zabawny fakt: Nie przysiêga i nie u¿ywa uw³aczaj¹cych epitetów 326 00:36:44,413 --> 00:36:46,999 Dar posiadam, peda³y. 327 00:36:47,624 --> 00:36:50,085 Potwory kontrolujê. 328 00:36:50,294 --> 00:36:54,256 Pragnê, aby odesz³y i one odchodz¹. 329 00:36:54,840 --> 00:36:57,009 Musicie zejœæ pod ziemiê. 330 00:36:57,176 --> 00:36:58,760 Przez kana³y. 331 00:36:58,927 --> 00:37:00,304 Dojdziecie do miasta du¿ego. 332 00:37:00,470 --> 00:37:03,807 Mamy iœæ kana³ami a¿ do miasta? 333 00:37:04,308 --> 00:37:07,936 - Nie mów tak do Proroka. - Zajebiê ciê, suko. 334 00:37:08,103 --> 00:37:09,605 Hej, gówniaro. 335 00:37:09,813 --> 00:37:14,526 Pos³uchaj, facet ocali³ nasze dupska, jasne? 336 00:37:14,693 --> 00:37:17,613 Jeœli mówi, i¿ mamy iœæ kana³ami... 337 00:37:17,779 --> 00:37:19,990 to lepiej go pos³uchajmy. 338 00:37:21,283 --> 00:37:22,868 Wyluzuj. 339 00:37:23,076 --> 00:37:24,661 P³yñ z pr¹dem. 340 00:37:24,870 --> 00:37:26,580 PójdŸmy, szybko dzia³aæ musimy. 341 00:37:26,747 --> 00:37:29,041 Ja ty³y os³aniam. 342 00:38:34,356 --> 00:38:36,775 Jebany staruch! Dupek. 343 00:38:37,776 --> 00:38:39,862 Co to, kurwa, mia³o byæ, dziadek? 344 00:38:41,029 --> 00:38:44,533 Morda w kube³, dziwko bez szko³y. 345 00:38:44,741 --> 00:38:46,493 Mo¿emy zwolniæ. 346 00:38:46,660 --> 00:38:48,954 Obecnoœæ bestii zdaje siê odp³ywaæ. 347 00:38:49,288 --> 00:38:52,082 No Moj¿esz, dupska nam uratowa³eœ. 348 00:38:52,249 --> 00:38:54,543 Jesteœmy wdziêczni. 349 00:38:56,295 --> 00:38:58,422 Nic nie widzê. 350 00:39:04,970 --> 00:39:06,430 W porz¹dku, skarbie? 351 00:39:11,435 --> 00:39:12,269 Nie. 352 00:39:48,722 --> 00:39:50,682 Nie jesteœmy tu sami. 353 00:40:09,743 --> 00:40:11,620 S³yszysz to? 354 00:40:15,374 --> 00:40:18,168 Chyba g³uchnê od tej rury. 355 00:40:24,049 --> 00:40:26,510 - Nie, ja te¿ to s³yszê. - Chwila. 356 00:40:30,889 --> 00:40:32,474 Co? 357 00:40:32,850 --> 00:40:34,560 To twoja g³owa. Dochodzi z twojej g³owy. 358 00:40:34,726 --> 00:40:39,022 - Puszczaj. Puœæ mnie. - Gwi¿d¿e jak jebany czajnik. 359 00:40:39,231 --> 00:40:40,399 Zdradzisz nas. 360 00:40:41,400 --> 00:40:43,944 Podkrêci³em go sobie, ¿eby lepiej s³yszeæ. 361 00:40:45,320 --> 00:40:46,321 Tak lepiej? 362 00:40:47,698 --> 00:40:48,991 Do jasnej ciasnej. 363 00:40:51,493 --> 00:40:53,412 O kurwa. 364 00:40:53,579 --> 00:40:54,705 Namierzaj¹ nas. 365 00:40:54,872 --> 00:40:57,583 Bez bluzgania. 366 00:41:30,908 --> 00:41:32,576 Uwa¿aj no. 367 00:41:36,622 --> 00:41:38,832 - Którêdy teraz? - Nie wiem. 368 00:41:38,999 --> 00:41:41,627 Jezuska spytaj. 369 00:41:42,628 --> 00:41:44,004 Wstrzymajcie siê. 370 00:41:44,171 --> 00:41:46,465 Muszê u¿yæ Szmocy. 371 00:41:48,717 --> 00:41:50,677 Mo¿emy przejœæ. 372 00:41:53,472 --> 00:41:54,723 ChodŸ, idziemy. 373 00:41:54,890 --> 00:41:56,099 ZejdŸ mi z drogi. 374 00:41:56,266 --> 00:41:57,726 - Co? - No rusz siê. 375 00:42:12,407 --> 00:42:14,284 PrzejdŸ do³em. Dajesz. 376 00:42:14,618 --> 00:42:16,119 Trzymam. 377 00:42:30,133 --> 00:42:32,094 Kurewsko to ciê¿kie. 378 00:42:35,264 --> 00:42:37,140 Chwilka, chwilka. 379 00:42:38,892 --> 00:42:40,143 Wymiocina! 380 00:42:42,187 --> 00:42:43,856 Z krwi¹ lepiej wchodzi. 381 00:42:44,022 --> 00:42:47,359 WYMIOCINA - Pochodzenie: Zarzygana przez potwora i wrzucona do œcieku przez obywateli. 382 00:42:47,526 --> 00:42:50,904 Skutki uboczne: Demencja, mordercze sk³onnoœci, agonia permanentna. 383 00:42:51,113 --> 00:42:52,823 Motto: Z krwi¹ lepiej wchodzi. 384 00:43:08,672 --> 00:43:11,049 Pomó¿ jej, cholera! Pomó¿ jej! 385 00:43:27,733 --> 00:43:29,359 Puœæ j¹, kurwo! 386 00:43:29,568 --> 00:43:30,694 Spokojnie, staruszku 387 00:43:31,403 --> 00:43:32,571 Nic nie mo¿emy zrobiæ. 388 00:43:53,967 --> 00:43:55,886 Nie! 389 00:44:14,029 --> 00:44:16,073 Skurwiele nie ¿yj¹! 390 00:44:18,283 --> 00:44:20,077 Kim jesteœ? 391 00:44:23,330 --> 00:44:25,040 Kilka dni temu... 392 00:44:25,207 --> 00:44:26,625 By³em synem mych rodziców. 393 00:44:28,669 --> 00:44:30,045 Dwa dni temu... 394 00:44:30,629 --> 00:44:32,589 By³em tylko kolejn¹ ofiar¹. 395 00:44:32,798 --> 00:44:34,258 Wczoraj... 396 00:44:34,424 --> 00:44:35,968 Zrodzi³em siê na nowo. 397 00:44:37,553 --> 00:44:39,429 A dziœ... 398 00:44:43,517 --> 00:44:44,893 Jestem Wojownikiem Pustkowi. 399 00:44:45,060 --> 00:44:48,105 JEAN-CLAUDE SEGAL Zabawny fakt nr 1: Kocha iPod-a Shuffle. 400 00:44:48,313 --> 00:44:51,233 Zabawny fakt nr 2: Bierze lekcje aktorstwa. Rokowania: Brzuch ³adnie zarysowany = bêdzie rozerwany. 401 00:44:51,608 --> 00:44:53,402 Jak mogê umrzeæ, 402 00:44:53,569 --> 00:44:55,988 bêd¹c zabójcz¹ broni¹? 403 00:44:59,449 --> 00:45:01,285 Zakapiorny sukinsyn. 404 00:45:01,869 --> 00:45:02,911 Karate. 405 00:45:03,370 --> 00:45:05,497 Brawo, Merlinie. 406 00:45:11,753 --> 00:45:14,173 Dar mój dzia³a tylko na bestie. 407 00:45:14,339 --> 00:45:15,382 Tak, jasne. 408 00:45:15,549 --> 00:45:18,093 Mo¿e gdybyœ nie kaza³a mi œciszyæ... 409 00:45:18,260 --> 00:45:19,887 to przynajmniej bym ich us³ysza³. 410 00:45:20,053 --> 00:45:22,514 Œledzê was od jakiegoœ czasu. 411 00:45:23,182 --> 00:45:25,142 Musia³em siê upewniæ, ¿e nie jesteœcie zara¿eni. 412 00:45:31,106 --> 00:45:32,774 Przykro mi. 413 00:45:32,941 --> 00:45:35,027 Wygl¹da³a na niez³ego wojownika. 414 00:45:35,194 --> 00:45:38,197 OszczêdŸ mi kondolencji, macho. 415 00:45:39,656 --> 00:45:42,784 Szukamy wyjœcia. Pomo¿esz nam? 416 00:45:43,994 --> 00:45:45,954 Jest nas zbyt wielu by biegaæ na zewn¹trz. 417 00:45:46,163 --> 00:45:48,624 Wszêdzie wy³apuj¹ ocala³ych. 418 00:45:49,124 --> 00:45:52,169 Rany. O wszystkim pomyœla³eœ. 419 00:45:53,587 --> 00:45:55,672 Piæ mi siê chce. 420 00:45:55,964 --> 00:45:59,426 To nie do picia. U¿ywam tego by widzieæ. 421 00:46:00,385 --> 00:46:02,346 Soda, woda utleniona i oran¿adka. 422 00:46:08,393 --> 00:46:10,479 Ten w³az... 423 00:46:10,646 --> 00:46:13,023 powinniœmy zamkn¹æ. 424 00:46:13,190 --> 00:46:15,025 Nie chcemy by ktoœ za nami zlaz³. 425 00:46:15,192 --> 00:46:16,360 Dobrze gadasz. 426 00:46:16,652 --> 00:46:18,862 - Siê wie. - Za³atwione, dziadku. 427 00:47:01,655 --> 00:47:02,906 Jesteœ wojskowym. 428 00:47:03,115 --> 00:47:04,908 Tak. Piechota? 429 00:47:05,075 --> 00:47:06,535 Zgad³eœ. 430 00:47:06,743 --> 00:47:08,579 Tak¹ intuicjê gwarantuje... 431 00:47:08,745 --> 00:47:11,373 ...tylko doœwiadczenie bitewne. 432 00:47:33,061 --> 00:47:34,396 O kurwa! 433 00:47:34,563 --> 00:47:36,899 Wstawaj. Podnieœ go. 434 00:47:47,993 --> 00:47:49,786 Co za kupa z³omu. 435 00:47:53,665 --> 00:47:56,627 Precz, demonie. Si³o nieczysto, rozkazujê ci. 436 00:47:59,755 --> 00:48:01,924 Precz. Przepadnij, rzek³em. 437 00:48:02,090 --> 00:48:04,009 ZejdŸ tu, to wsadzê ci to w dupê. 438 00:48:04,343 --> 00:48:06,345 Wracaj do piek³a. 439 00:48:23,737 --> 00:48:25,155 Z Bogiem, papciu. 440 00:48:27,366 --> 00:48:28,742 ChodŸ. 441 00:48:28,909 --> 00:48:31,495 Chy¿o ruszmy za twymi druhami. 442 00:48:47,803 --> 00:48:49,429 Co to by³o? 443 00:48:50,097 --> 00:48:53,809 Chyba nie jesteœmy tu sami, partnerze. 444 00:48:55,435 --> 00:48:58,063 Dasz radê walczyæ, synu? 445 00:48:59,356 --> 00:49:00,732 W³aœnie mi odgryŸli ramiê. 446 00:49:00,899 --> 00:49:02,901 No có¿... 447 00:49:03,068 --> 00:49:04,319 ...do wesela siê zagoi. 448 00:49:04,486 --> 00:49:08,490 Jeden z nich jest tu z nami. 449 00:49:21,211 --> 00:49:23,172 Powiedz "A" skurwielu! 450 00:49:33,140 --> 00:49:35,058 Nie dam rady. 451 00:49:39,062 --> 00:49:41,648 Musisz walczyæ, synku. 452 00:49:44,193 --> 00:49:45,819 Jestem przy tobie. 453 00:50:37,329 --> 00:50:38,789 Popatrz. 454 00:51:20,205 --> 00:51:22,207 To bola³o. 455 00:51:23,417 --> 00:51:25,335 Co zrobi³aœ, kretynko? 456 00:51:26,253 --> 00:51:28,463 Jest nasz¹ jedyn¹ nadziej¹. 457 00:51:50,569 --> 00:51:52,571 Co za z³om. 458 00:52:04,583 --> 00:52:05,834 Co jest? 459 00:52:07,920 --> 00:52:10,422 No ¿esz kurwa! 460 00:52:15,052 --> 00:52:17,429 Spokojnie. No ju¿, uspokój siê. Wszystko w porz¹dku. 461 00:52:17,763 --> 00:52:19,806 Mów za siebie. 462 00:52:21,099 --> 00:52:24,019 - Cholera. - Musimy powstrzymaæ krwawienie. 463 00:52:24,311 --> 00:52:26,522 Za ciemno tu. Nic nie widzê. 464 00:52:26,688 --> 00:52:29,358 Pochyl siê, pochyl. Mam pomys³. 465 00:52:34,112 --> 00:52:36,490 Bystry to ty nie jesteœ. 466 00:52:38,075 --> 00:52:39,910 Mo¿e zapiec. 467 00:52:40,118 --> 00:52:41,119 Tylko troszkê. 468 00:52:43,956 --> 00:52:45,916 O Maryjo zawsze dziewico! 469 00:52:46,124 --> 00:52:49,086 Mam nabój myœliwski, synu. 470 00:52:49,253 --> 00:52:51,380 Nie zrobisz tego, o czym myœlê. 471 00:52:51,547 --> 00:52:53,882 No có¿, musimy zamkn¹æ ranê, synu. 472 00:53:04,852 --> 00:53:06,812 Musimy jakoœ wsypaæ to do œrodka. 473 00:53:07,813 --> 00:53:09,439 Bardzo g³êboko. 474 00:53:14,945 --> 00:53:16,363 Du¿o tego, stary. 475 00:53:16,530 --> 00:53:18,991 Hej, pos³uchaj, to jest chirurgia polowa, synu. 476 00:53:19,157 --> 00:53:20,534 Trzeba bardzo uwa¿aæ. 477 00:53:20,701 --> 00:53:23,620 Jesteœ jebanym pacjentem, a ja cholernym doktorem. 478 00:53:23,787 --> 00:53:26,748 Pozwól mi, kurwa, robiæ swoje, dobra? 479 00:53:26,915 --> 00:53:28,792 Jeszcze jeden i koniec. 480 00:53:30,669 --> 00:53:32,004 No dobra, a teraz... 481 00:53:32,504 --> 00:53:34,464 Potrzebna mi zapa³ka. Mam jedn¹. 482 00:53:36,341 --> 00:53:38,844 - Nauczy³eœ siê tego w piechocie? - Nie. 483 00:53:39,011 --> 00:53:40,470 - Z Rambo III. - Co? 484 00:53:43,891 --> 00:53:45,309 Jezusie Nazareñski! 485 00:53:45,517 --> 00:53:47,186 Ja pierdolê! 486 00:53:47,603 --> 00:53:49,354 O ¿esz kurwa! 487 00:53:50,314 --> 00:53:51,773 Kurwa maæ! 488 00:54:18,133 --> 00:54:19,468 Wyluzuj, ch³opie. 489 00:54:20,135 --> 00:54:22,054 Co z tob¹, dupku. Wystarczy. 490 00:54:22,638 --> 00:54:24,181 Odbija ci. 491 00:54:24,348 --> 00:54:26,975 Nie chcia³em ciê rzuciæ potworom, dziecinko. 492 00:54:27,601 --> 00:54:29,561 Dobra, uspokój siê. Zaczynasz siê gubiæ. 493 00:54:31,063 --> 00:54:33,357 - Ale ja ciê kocham. - Starczy ju¿, dosyæ. 494 00:54:35,150 --> 00:54:38,987 I nigdy bym nie chcia³... Spokój, ju¿ dobrze. 495 00:54:39,321 --> 00:54:43,534 Nie skrzywdzi³bym ciê. Jesteœ moim ch³opczykiem. 496 00:54:45,619 --> 00:54:47,663 Uspokoisz siê? Wyjdziemy st¹d. 497 00:54:47,829 --> 00:54:51,333 I wychowam ciê na mê¿czyznê. Takiego jak ja. 498 00:54:51,667 --> 00:54:53,252 Wacusiu, on nie jest dzieckiem. 499 00:54:54,127 --> 00:54:55,796 Odwala mu. 500 00:54:57,965 --> 00:55:00,050 To jest dziecko, które skrzywdzi³em. 501 00:55:00,342 --> 00:55:01,385 On nie jest dzieckiem. 502 00:55:02,803 --> 00:55:05,389 To szansa, aby pomóc naszej rodzinie. 503 00:55:06,014 --> 00:55:07,349 Naszej rodzinie. 504 00:55:11,895 --> 00:55:14,064 - Tak mocno ciê kocham! - Co? Czego ty chcesz? 505 00:55:14,231 --> 00:55:16,275 Nie jestem twoim dzieciakiem. 506 00:55:16,441 --> 00:55:18,527 Robisz siê marudny, gdy zg³odniejesz. 507 00:55:18,735 --> 00:55:21,071 Trzymaj rêce przy dupie. 508 00:55:21,238 --> 00:55:23,824 Mo¿e chcesz jeœæ? Nie, nie jestem twoim bachorem. 509 00:55:24,074 --> 00:55:25,284 Wacek, przestañ. 510 00:55:25,450 --> 00:55:29,121 Uspokój siê. Nie jestem twoim dzieciakiem, dupku. 511 00:55:29,788 --> 00:55:31,081 Pieprzyæ twoj¹ matkê. 512 00:55:38,672 --> 00:55:40,174 Odsuñcie siê. 513 00:56:15,751 --> 00:56:18,462 Musimy iœæ, synu. 514 00:56:21,965 --> 00:56:25,052 Wygl¹dam jak kurewski pi³karzyk. 515 00:56:32,893 --> 00:56:36,522 Wiem, ¿e kiepsko to wygl¹da, synu. 516 00:56:36,688 --> 00:56:39,942 Tak, wygl¹da fatalnie, jasne. 517 00:56:40,108 --> 00:56:42,778 To mo¿e jeszcze mi wacka odgryŸ? 518 00:56:42,986 --> 00:56:44,821 Bêdzie komplet. 519 00:56:51,495 --> 00:56:52,955 S³uchaj... 520 00:56:53,247 --> 00:56:55,457 ...musisz walczyæ do samego koñca. 521 00:56:55,666 --> 00:56:59,419 Zaciœnij piêœci i b¹dŸ mê¿czyzn¹. 522 00:57:17,855 --> 00:57:20,357 Za mn¹, pajace. 523 00:57:20,816 --> 00:57:23,193 Kto wie, co tam jest. 524 00:57:30,951 --> 00:57:33,161 Uwielbiam twoj¹ skórê. 525 00:57:33,370 --> 00:57:35,372 Taka miêkka. 526 00:57:35,539 --> 00:57:37,833 - Taka wybarwiona. - Cofnij siê! 527 00:57:38,041 --> 00:57:40,586 - Podoba mi siê. - Cofnij siê, kurwa! 528 00:57:40,752 --> 00:57:42,546 Mogê jej dotkn¹æ? 529 00:57:42,713 --> 00:57:45,799 £eb ci rozpierdolê! 530 00:57:45,966 --> 00:57:48,010 - Chcê jej dotkn¹æ. - Cofnij siê! 531 00:57:55,684 --> 00:57:58,103 Tyle z twoich mocy. 532 00:57:58,896 --> 00:58:01,315 Tyle z twoich mocy. 533 00:58:08,405 --> 00:58:09,406 S³yszysz? 534 00:58:10,532 --> 00:58:11,867 Co? 535 00:58:12,034 --> 00:58:13,994 Co ty wyprawiasz? 536 00:58:14,661 --> 00:58:18,332 Wejdziemy ostro i szybko, wybijemy ich. 537 00:58:18,498 --> 00:58:20,375 Co? Jak? 538 00:58:20,542 --> 00:58:22,211 Nie mam r¹k. 539 00:58:22,377 --> 00:58:25,255 Tylko nóg ci trzeba by kopaæ ty³ki, ch³optasiu. 540 00:58:25,422 --> 00:58:28,342 - Biæ jebane pawiany. - Kurwa. 541 00:58:44,942 --> 00:58:47,236 No dobra, chodŸ tu malutka, no chodŸ. 542 00:59:27,943 --> 00:59:30,153 Tak siê patroszy maciorê, œwinio. 543 00:59:41,081 --> 00:59:43,250 Przepadnij, demonie. Cofnij siê, rzeczê. 544 00:59:43,417 --> 00:59:44,626 W³aœnie tak, demonie. 545 01:00:04,396 --> 01:00:05,731 Oto mój szkrabek. 546 01:00:06,940 --> 01:00:08,775 Roœnie w oczach. 547 01:00:56,114 --> 01:00:58,659 Z pó³obrotu, jak Chuck Norris. 548 01:00:58,909 --> 01:00:59,993 Teraz! 549 01:01:10,254 --> 01:01:11,797 Cholerne dziwad³a! 550 01:01:16,260 --> 01:01:18,679 Pierdolcu. No chodŸ. 551 01:01:18,846 --> 01:01:20,639 Wynoœmy siê st¹d. 552 01:01:22,850 --> 01:01:24,560 ChodŸcie. Nadchodz¹. Têdy. 553 01:01:24,726 --> 01:01:27,604 Rusz siê. Pilnuj siê, ch³optasiu. 554 01:01:27,771 --> 01:01:29,690 Nadchodz¹. 555 01:01:30,607 --> 01:01:33,861 Do drabiny. 556 01:01:34,778 --> 01:01:36,154 Ruchy. 557 01:01:36,655 --> 01:01:39,867 No ju¿, w³aŸcie na drabinê. 558 01:01:42,286 --> 01:01:43,829 Dobra. 559 01:01:44,162 --> 01:01:45,706 Motyla noga. 560 01:01:45,914 --> 01:01:47,165 Co robimy? 561 01:01:47,332 --> 01:01:48,750 I co teraz, kurwa, zrobimy? 562 01:01:48,917 --> 01:01:51,753 Dalej, dalej. Na plecy. 563 01:01:51,920 --> 01:01:54,923 Wskakuj. W³aŸ tam. 564 01:02:02,306 --> 01:02:03,390 Do góry. 565 01:02:16,028 --> 01:02:17,696 Zaczekajcie tu. 566 01:02:22,326 --> 01:02:24,494 Mam przejebane. 567 01:02:26,663 --> 01:02:28,290 Uda ci siê. 568 01:02:28,665 --> 01:02:30,250 Dasz radê. 569 01:02:37,341 --> 01:02:38,967 W³aŸ. 570 01:02:42,137 --> 01:02:43,847 Daj mi rêkê. 571 01:02:44,306 --> 01:02:47,351 Podaj mi d³oñ. No dalej, dasz radê. 572 01:02:57,903 --> 01:02:59,696 Pomó¿ mi, kobieto. 573 01:02:59,863 --> 01:03:01,532 Pomó¿. 574 01:03:01,698 --> 01:03:02,991 W górê. 575 01:03:03,158 --> 01:03:04,493 W górê. 576 01:03:10,999 --> 01:03:12,209 Dawaj rêkê. 577 01:03:12,376 --> 01:03:14,378 No dalej, daj rêkê. 578 01:04:40,047 --> 01:04:41,965 To œlepy zau³ek. 579 01:04:42,424 --> 01:04:44,384 I co teraz, kurwa? 580 01:04:46,595 --> 01:04:48,138 Otwórzcie to. 581 01:04:48,514 --> 01:04:49,556 Otwórzcie. 582 01:05:05,697 --> 01:05:07,866 Ja pierdolê. 583 01:05:17,709 --> 01:05:18,836 Ja siê tym zajmê. 584 01:05:19,002 --> 01:05:21,213 Wyprujê ci flaki. 585 01:05:22,589 --> 01:05:24,883 Przepadnij, demonie. Giñ, bestio. 586 01:05:25,384 --> 01:05:27,553 W³aœnie tak, demonie. Do ty³u. Do ty³u. 587 01:05:31,974 --> 01:05:34,101 - O kurwa. - Cofnij siê, demonie. 588 01:05:36,311 --> 01:05:37,896 OdejdŸ. 589 01:05:38,146 --> 01:05:40,274 Poczuj m¹ moc. 590 01:05:40,440 --> 01:05:42,359 Ty durny bucu. 591 01:05:42,526 --> 01:05:45,487 To twój aparat go powstrzymuje, nie ty. 592 01:05:45,654 --> 01:05:47,281 Co? 593 01:05:47,906 --> 01:05:49,116 Waliæ to! 594 01:05:49,283 --> 01:05:51,034 Jebany fa³szywy prorok. 595 01:05:51,994 --> 01:05:53,996 Podnoœ. Podnoœ to. 596 01:06:04,798 --> 01:06:05,799 Szybciej. 597 01:06:18,812 --> 01:06:21,148 Utkn¹³em. Rura siê zaklinowa³a. 598 01:06:22,900 --> 01:06:23,984 Ci¹gnij. 599 01:06:31,992 --> 01:06:34,369 Rura, przeci¹gnij j¹. 600 01:06:39,625 --> 01:06:41,168 Co siê sta³o siê? 601 01:06:48,550 --> 01:06:50,385 Slasher? 602 01:06:55,390 --> 01:06:57,434 O nie. 603 01:07:02,022 --> 01:07:03,440 Nie! 604 01:07:59,162 --> 01:08:01,248 Wystarczy. 605 01:08:15,596 --> 01:08:16,597 Wstañcie. 606 01:09:21,245 --> 01:09:24,039 Jebana motorynka. 607 01:09:55,112 --> 01:09:56,363 Jesteœ tego pewna? 608 01:09:56,572 --> 01:09:58,115 Serio chcesz to zrobiæ? 609 01:09:59,157 --> 01:10:00,284 Ju¿ po mnie. 610 01:10:00,450 --> 01:10:02,369 Daleko nie zajedziesz. 611 01:10:02,536 --> 01:10:04,788 Zabiorê go najdalej, jak siê da. 612 01:10:16,800 --> 01:10:18,093 Dziêki. 613 01:11:02,429 --> 01:11:04,097 Kurwa. 614 01:11:04,556 --> 01:11:06,934 Zostaliœmy tylko my. 615 01:11:07,476 --> 01:11:10,103 Œwiat diabli wziêli. 616 01:11:10,771 --> 01:11:12,439 Musimy... 617 01:11:12,606 --> 01:11:13,649 Musimy coœ zrobiæ. 618 01:11:14,149 --> 01:11:15,817 Powiem wam co trzeba zrobiæ. 619 01:11:16,401 --> 01:11:19,947 Musimy zaludniæ Ziemiê, w³aœnie to musimy zrobiæ. 620 01:11:20,155 --> 01:11:21,198 Zacznijmy siê ruchaæ. 621 01:11:22,449 --> 01:11:23,492 Tu i teraz. 622 01:12:01,196 --> 01:12:03,448 To jest Uczty historia. 623 01:12:03,824 --> 01:12:06,869 Czêœci pierwszej, drugiej i trzeciej. 624 01:12:07,619 --> 01:12:09,371 Zaczê³o siê w barze. 625 01:12:09,580 --> 01:12:11,790 Ptysia uciek³a w Starze, 626 01:12:12,416 --> 01:12:16,503 bracia zaœ w Corvecie. Jak skoñczyli? Dobrze to wiecie. 627 01:12:21,800 --> 01:12:24,094 Panie mój! 628 01:12:24,636 --> 01:12:28,432 O Panie! 629 01:12:28,891 --> 01:12:31,143 Jaka wiêc jest Uczty historia? 630 01:12:31,435 --> 01:12:33,770 Demony to, czy biologia? 631 01:12:34,146 --> 01:12:36,023 Bardzo chcia³bym wam zdradziæ, 632 01:12:36,440 --> 01:12:38,317 Lecz za chuja nie mogie. 633 01:12:39,985 --> 01:12:44,364 Bo ci co próbowali, dawno ju¿ le¿¹ w grobie. 634 01:12:51,872 --> 01:12:54,333 Panie mój! 635 01:12:57,586 --> 01:13:03,175 O Panie! 636 01:13:06,470 --> 01:13:10,974 Zaczê³o siê od ataku potworów, 637 01:13:11,683 --> 01:13:15,229 Na knajpê pe³n¹ zakapiorów. 638 01:13:15,646 --> 01:13:17,648 Obroñcy ca³kiem nieŸle walczyli, 639 01:13:18,899 --> 01:13:20,776 Niektórzy noc nawet prze¿yli. 640 01:13:21,318 --> 01:13:24,905 Stworów to jednak nie zmyli. 641 01:13:30,536 --> 01:13:32,079 Panie mój! 642 01:13:33,997 --> 01:13:36,834 O Panie! 643 01:13:39,711 --> 01:13:41,880 I tu siê czêœæ druga zaczyna. 644 01:13:42,214 --> 01:13:44,258 Widzimy j¹ harleyówek oczyma. 645 01:13:45,676 --> 01:13:50,097 Ca³e miasto wyr¿niête. 646 01:13:50,472 --> 01:13:53,016 Æpun drzwi ma zamkniête. 647 01:13:54,977 --> 01:13:59,189 Biegaj¹ jakieœ kar³y pogiête. 648 01:14:04,361 --> 01:14:06,530 Panie mój! 649 01:14:07,781 --> 01:14:11,326 O Panie! 650 01:14:12,661 --> 01:14:14,246 Teraz pocz¹tek czêœci trzeciej. 651 01:14:14,538 --> 01:14:16,748 Koniec trylogii epickiej. 652 01:14:17,291 --> 01:14:21,336 Prorok siê zjawia w habicie. 653 01:14:21,628 --> 01:14:24,506 Karate Kid i gwa³t jak z koszmara. 654 01:14:24,673 --> 01:14:29,344 A robot sprawi, ¿e opadnie wam kopara. 655 01:14:34,057 --> 01:14:36,727 Panie mój 656 01:14:37,686 --> 01:14:40,856 O Panie! 657 01:14:42,149 --> 01:14:43,775 Gdy stwory tryumfuj¹, 658 01:14:44,067 --> 01:14:46,320 Ludziska siê nie uratuj¹. 659 01:14:47,029 --> 01:14:51,325 Nic bestii nie zabije, spluwy to czy kije. 660 01:14:52,409 --> 01:14:54,745 Ze¿r¹ babcie i bobasa, 661 01:14:54,912 --> 01:14:57,414 Kotkowi zasadz¹ kutasa. 662 01:15:01,335 --> 01:15:03,837 Panie mój 663 01:15:05,172 --> 01:15:09,510 O Panie! 664 01:15:11,178 --> 01:15:12,638 Tak wiêc koñczy siê ju¿ Uczta 665 01:15:13,472 --> 01:15:15,224 Czêœæ pierwsza, druga i trzecia. 666 01:15:15,849 --> 01:15:17,768 Byæ mo¿e czêœæ czwarta 667 01:15:18,268 --> 01:15:22,356 Zdradzi sekret bestii czarta. 668 01:15:23,232 --> 01:15:25,108 Jeœli jednak nie bêdzie nic warta 669 01:15:25,442 --> 01:15:28,403 To, kurwa maæ, nie bijcie barda. 670 01:16:36,263 --> 01:16:38,015 Niech to chuj. 671 01:16:45,439 --> 01:16:48,025 T³umaczenie: portia i tibor69 672 01:16:48,775 --> 01:16:51,195 Korekta: techniacz45021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.