All language subtitles for Feast.2005.WEB-DL.CATCHPLAYFeast.2005.WEB-DL.CATCHPLAY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,260 --> 00:02:00,460 - Sialan! - Awas, Bozo! 2 00:02:00,837 --> 00:02:03,974 Nama: Bozo Pekerjaan: Tidak ada 3 00:02:03,998 --> 00:02:06,827 Yang dilakukan: Bajingan kota Ekspektasi umur: Mati pada subuh 4 00:02:15,997 --> 00:02:20,298 Nama: Ibu Harley Fakta menarik: Akan merampok bar dalam 10 menit 5 00:02:20,323 --> 00:02:23,157 Ekspektasi umur: Tidak jelas 6 00:02:25,660 --> 00:02:27,360 Hei. Hei. Hei! 7 00:02:27,460 --> 00:02:28,560 Apa?! 8 00:02:28,584 --> 00:02:31,508 Nama: Hot Wheels Pekerjaan: Menjual kembang api pada anak SMP 1 9 00:02:31,532 --> 00:02:35,014 Ekspektasi umur: Orang cacat tidak akan dibunuh kan? 10 00:02:35,960 --> 00:02:37,960 Diam. 11 00:02:44,960 --> 00:02:48,160 Para pembantu sialan 'mengambil laptop ku. Aku bicara tentang segala nya. 12 00:02:48,260 --> 00:02:51,660 Aku punya empat belas pemimpin berkualitas menunggu ku di daerah itu. 13 00:02:52,660 --> 00:02:53,625 Ya. 14 00:02:53,660 --> 00:02:56,160 Tidak. Mereka dengan Packard. 15 00:02:56,195 --> 00:02:57,660 Hewlett-Pack... 16 00:02:57,853 --> 00:03:01,325 Nama: Pelatih Pekerjaan: Motivator 17 00:03:01,350 --> 00:03:04,549 Reputasi: Tony Robbins untuk orang miskin Ekspektasi umur: Jauhi 18 00:03:04,989 --> 00:03:06,135 Bangun! 19 00:03:06,160 --> 00:03:08,960 Pergi dari sini. 20 00:03:09,060 --> 00:03:11,960 Hei, eh, berapa harganya untuk sepanjang malam, Nek? 21 00:03:14,260 --> 00:03:16,260 Kamu sangat beruntung. 22 00:03:16,360 --> 00:03:18,960 - ...seksi untuk seorang guru. - Oh, kamu... 23 00:03:18,995 --> 00:03:20,260 Sialan. 24 00:03:21,737 --> 00:03:26,066 Nama: Nenek Fakta menarik: Baru menghisap Mick Jagger 25 00:03:26,091 --> 00:03:28,889 Ekspektasi umur: Mungkin sudah mati 26 00:03:32,560 --> 00:03:36,160 Kamu terlambat. Aku harus pergi setengah jam lagi. 27 00:03:36,260 --> 00:03:39,260 Jangan bersantai-santai. Rack 'em. 28 00:03:39,360 --> 00:03:43,860 Bersantai-santai. Aku hanya bersantai dan ambil uang itu dari mu. 29 00:03:44,077 --> 00:03:47,411 Nama: Jason Mewes Pekerjaan: Aktor 30 00:03:47,436 --> 00:03:50,992 Ekspektasi umur: Sudah melewati ekspektasi 31 00:04:05,060 --> 00:04:06,260 Sial! 32 00:04:08,660 --> 00:04:10,860 Maksudku, kita telah bersama selama setahun, 33 00:04:10,960 --> 00:04:12,860 dan tiba-tiba... Bang... dia menendangku. 34 00:04:12,884 --> 00:04:15,626 Nama: Tukang Bir Pekerjaan: Tukang bir dan paruh waktu Red Lobster 35 00:04:15,650 --> 00:04:19,635 Ekspektasi umur: Pecundang dan Kutu buku mati duluan, ia keduanya. 36 00:04:19,660 --> 00:04:23,960 Tidak, aku tidak mengatakan aku pernah punya itu, tapi aku merasa kehilangannya. 37 00:04:24,760 --> 00:04:27,160 Maksudku, aku digunakan untuk menjadi model. 38 00:04:27,195 --> 00:04:29,577 J. C. Penney. Springwear. 39 00:04:29,612 --> 00:04:31,960 Ya. Lihat? Lihat, lihat. 40 00:04:32,060 --> 00:04:33,260 Lihatlah. Lihat? 41 00:04:34,660 --> 00:04:37,125 Itu salah satu model ku. 42 00:04:37,160 --> 00:04:38,560 Mungkin tidak menyerupai nya saat ini... 43 00:04:38,660 --> 00:04:41,560 Itu karena aku memakai pakaian kerja, sehingga tidak mirip, kamu tahu, 44 00:04:41,660 --> 00:04:45,360 tetapi jika aku mengenakan pakaian model ku, percayalah, aku akan tampak seperti model. 45 00:04:45,460 --> 00:04:46,860 Yeah, yeah, kamu penuh omong kosong. 46 00:04:46,895 --> 00:04:48,360 Kamu tahu, Chach... 47 00:04:49,360 --> 00:04:51,360 Aku mengambil puing-puing manusia... 48 00:04:51,460 --> 00:04:54,960 dan aku membangun superstar. 49 00:04:55,060 --> 00:04:57,860 Ayolah. Persetan omong kosong itu. 50 00:04:57,884 --> 00:05:02,269 Nama: Bartender Fakta menarik: pernah tertembak 4 kali, 51 00:05:02,294 --> 00:05:06,535 ditusuk 6 kali, digigit tupai 1 kali Ekspektasi kehidupan: mati mengenaskan dalam 70 menit 52 00:05:06,560 --> 00:05:08,560 Aku tidak ingin ada brosur di sini. 53 00:05:08,660 --> 00:05:11,660 Maksudku, orang ini, ia mendapat label terbuka setiap saat di sini. 54 00:05:11,760 --> 00:05:12,960 Lihat. Lihat. Lihat. 55 00:05:13,060 --> 00:05:16,960 Amin, Ben. Menembak ayam, membunuh ayam betina. 56 00:05:17,060 --> 00:05:20,960 Sekarang, Itu hanyalah pembicaraan Hollywood. Itu showbiz, saudara. 57 00:05:20,995 --> 00:05:22,760 Jika kamu berubah pikiran. 58 00:05:24,060 --> 00:05:26,060 Kamu berkeliling sementara, itu hebat. 59 00:05:26,160 --> 00:05:29,360 - Tapi kamu harus menjalankan mobil mu. - Ya. Tidak, aku mendengar mu. 60 00:05:31,560 --> 00:05:33,460 Aku selalu melupakannya. 61 00:05:33,495 --> 00:05:35,360 Tempat ini untuk melompat. 62 00:05:52,863 --> 00:05:56,889 Nama: Tuffy Pekerjaan: Pelayan 63 00:05:56,914 --> 00:06:02,176 Pekerjaan: Ibu tanpa suami Ekspektasi umur: tidak berekspektasi apa-apa 64 00:06:11,360 --> 00:06:14,060 Oh, tidak. Dengar, uang mu tidak bisa membeli apapun di sini, Sersan. 65 00:06:14,160 --> 00:06:17,360 - Terima kasih. - Semper fi. 66 00:06:17,460 --> 00:06:19,860 - Mau ke mana? - Aku akan pulang. 67 00:06:19,960 --> 00:06:21,360 - Ya? - Aku akan pulang, 68 00:06:21,460 --> 00:06:23,160 mencium istri ku, 69 00:06:23,260 --> 00:06:25,560 Kembali ke garis depan begitu mereka memiliki ku. 70 00:06:25,660 --> 00:06:29,460 - Itu benar. - Kamu tidak kenal istri ku. 71 00:06:29,484 --> 00:06:33,327 Nama: Dokter hewan Fakta menarik: Tidak pernah bersenang-senang 72 00:06:33,351 --> 00:06:36,894 Ekspektasi kehidupan: Tidak bertanya. Tidak memberi tahu 73 00:06:52,660 --> 00:06:54,960 Selamat malam. 74 00:06:55,060 --> 00:06:58,060 Oh, aku... Aku, eh... Aku mencari mu. 75 00:06:58,095 --> 00:06:59,360 Simpan. 76 00:06:59,460 --> 00:07:01,560 Kamu menghabiskan bir. Sekarang menghisap ganja. 77 00:07:01,595 --> 00:07:03,560 - Oke. - Sekarang! Sekarang! 78 00:07:15,560 --> 00:07:17,960 Sialan. 79 00:07:19,210 --> 00:07:23,655 Nama: Bossman Sifat: Jahat, Mabuk dan Bergairah 80 00:07:23,680 --> 00:07:28,301 Ekspektasi kehidupan: Biasa atau Ekstra garing 81 00:07:30,660 --> 00:07:34,360 Rum dan Coke... tanpa Coke. 82 00:07:36,560 --> 00:07:38,260 Simpan. 83 00:07:38,360 --> 00:07:39,960 Bukan dari sini, ya? 84 00:07:40,060 --> 00:07:43,760 - Apa yang memberi ku pergi? - kamu memiliki semua gigi mu. 85 00:07:43,784 --> 00:07:47,803 Nama: Honey Pie Pekerjaan: Aktris/Penanyi/Penari/Model 86 00:07:47,828 --> 00:07:52,435 Ekspektasi kehidupan: mungkin sesuai keinginannya 87 00:07:52,460 --> 00:07:55,560 - Bisa aku beli minuman? - Ya. 88 00:07:55,660 --> 00:07:57,560 Aku akan segera pergi. 89 00:08:08,360 --> 00:08:09,860 Tolong, Whisky Shooter. 90 00:08:19,860 --> 00:08:20,860 Milik siapa? 91 00:08:38,059 --> 00:08:38,960 Milikku. 92 00:08:59,960 --> 00:09:03,360 - Hei, lihat di sana. - Astaga, aku sedang bermain game. 93 00:09:03,460 --> 00:09:06,260 - Nah, aku juga - Ya, milik ku untuk uang sungguhan. 94 00:09:08,960 --> 00:09:10,160 Itu semua dia tulis. 95 00:09:12,260 --> 00:09:13,460 Apa-apaan ini! 96 00:09:15,460 --> 00:09:18,059 - Ini kasar. - Ini tak mungkin! 97 00:09:18,160 --> 00:09:21,960 Jangan sampai celana mu basah. Mau main lagi? 98 00:09:21,995 --> 00:09:24,059 - Tidak! - Ayolah. 99 00:09:24,160 --> 00:09:25,260 "Crap-ay" diem! 100 00:09:26,460 --> 00:09:27,925 Sialan. 101 00:09:27,960 --> 00:09:29,460 Ada yang ingin main? 102 00:09:35,260 --> 00:09:37,360 Bu, kapan kita pulang? 103 00:09:40,360 --> 00:09:41,860 Setelah rapat. 104 00:09:41,960 --> 00:09:44,660 Ayo. sayang. mari kita rock and roll. 105 00:09:45,860 --> 00:09:48,260 Oke. kamu tahu. 106 00:09:49,260 --> 00:09:51,059 Pakai ini. 107 00:09:51,160 --> 00:09:54,160 Ayo. Aku tidak bisa melakukan ini sendiri. Loney. 108 00:09:54,260 --> 00:09:55,360 Sekarang! 109 00:09:56,784 --> 00:10:01,371 Nama: Cody Pekerjaan: Pelanggar pajak 110 00:10:01,396 --> 00:10:05,160 Kemampuan: Bisa masuk ke tempat sempit Ekspektasi umur: kehidupan yang penuh dan indah 111 00:10:06,059 --> 00:10:07,860 Ayo. Mengantar mu ke mobil. 112 00:10:07,960 --> 00:10:10,860 Tidak malam ini. aku memiliki pendamping. 113 00:10:15,460 --> 00:10:16,960 Delapan belas dolar, sobat. 114 00:10:30,860 --> 00:10:31,960 Aku kira aku akan pegang ini. 115 00:10:46,960 --> 00:10:49,460 Sial! 116 00:11:00,059 --> 00:11:03,360 Sialan, sayang, bersikaplah seperti kamu merasakannya! 117 00:11:08,860 --> 00:11:09,960 Baiklah! 118 00:11:27,059 --> 00:11:31,059 Hei, eh, kalian ingin mencoba keberuntungan mu dengan menjarah? 119 00:11:32,059 --> 00:11:33,125 Ayo. 120 00:11:33,160 --> 00:11:34,960 Hei, aku akan menggunakan satu lengan. 121 00:11:38,160 --> 00:11:41,059 Tidak ada kelompok pria dan wanita di sini! 122 00:11:41,095 --> 00:11:42,660 Hei, hei, hei, hei! 123 00:11:42,760 --> 00:11:44,760 Tutup mulut mu, atau keluar. 124 00:11:44,795 --> 00:11:46,760 Tidak, kamu yg diam, orang tua. 125 00:11:48,260 --> 00:11:50,059 Ayo! 126 00:11:50,160 --> 00:11:51,559 Berikan aku tindakan berani! 127 00:11:54,660 --> 00:11:55,860 Apa-apaan kamu? 128 00:11:56,484 --> 00:11:59,969 Nama: Pahlawan Pekerjaan: Menghajar orang 129 00:11:59,994 --> 00:12:02,747 Ekspektasi umur: Cukup baik 130 00:12:04,160 --> 00:12:06,125 Kecuali kamu ingin mati, 131 00:12:06,160 --> 00:12:08,260 Kamu lakukan apa yang aku katakan dan kamu melakukannya dengan cepat. 132 00:12:09,660 --> 00:12:11,160 Milik ku lebih besar dari punya mu. 133 00:12:15,660 --> 00:12:16,860 Dengarkan aku. 134 00:12:17,760 --> 00:12:20,860 Bencana akan melewati tempat ini. 135 00:12:22,160 --> 00:12:24,059 Aku tidak tahu mereka itu apa... 136 00:12:25,460 --> 00:12:27,360 Aku tidak tahu dari mana asal nya. 137 00:12:27,460 --> 00:12:32,660 Yang aku tahu mereka sangat cepat, jahat, dan lapar. 138 00:12:32,695 --> 00:12:35,025 Dan mereka ada empat. 139 00:12:35,059 --> 00:12:39,360 Mereka punya cakar seperti pisau dan gigi seperti gergaji mesin. 140 00:12:43,660 --> 00:12:46,260 Mereka datang. Sekarang. 141 00:12:47,660 --> 00:12:49,360 Jadi kita harus mengunci bar ini. 142 00:12:51,660 --> 00:12:53,860 Itu artinya pintu, jendela, saluran, dan resleting, 143 00:12:53,960 --> 00:12:55,760 dan kita harus melakukannya dengan cepat. 144 00:12:55,860 --> 00:12:59,559 Kamu. Ambilkan telepon, telepon polisi, Penjaga, masyarakat... 145 00:12:59,660 --> 00:13:02,260 Siapa saja... untuk keluarkan mereka dari sini. 146 00:13:06,960 --> 00:13:09,059 - Ada pertanyaan? - Ya. 147 00:13:09,160 --> 00:13:10,860 Siapa kamu? 148 00:13:15,760 --> 00:13:18,059 Aku orang yg akan menyelamatkan mu. 149 00:13:21,260 --> 00:13:22,260 Persetan. 150 00:13:41,860 --> 00:13:43,460 Tiarap! 151 00:13:46,760 --> 00:13:50,460 Di mana dia? Di mana suami ku? 152 00:13:58,160 --> 00:13:59,160 Cody? 153 00:13:59,660 --> 00:14:00,660 Ke sini. 154 00:14:00,760 --> 00:14:02,559 Aku ingin kamu tinggal... 155 00:14:02,660 --> 00:14:03,960 di sini. 156 00:14:04,059 --> 00:14:06,059 Aku ingin kamu tinggal di lemari ini dan jangan bergerak. 157 00:14:06,160 --> 00:14:08,559 Aku tak peduli apa yang kamu dengar, jangan bergerak! 158 00:14:37,760 --> 00:14:39,160 Tolong aku. 159 00:15:40,360 --> 00:15:41,760 Apa sudah pergi? 160 00:15:43,360 --> 00:15:44,760 Apa-apaan ini?! 161 00:15:44,860 --> 00:15:47,060 Sial! Sial! 162 00:15:47,160 --> 00:15:48,960 Sialan'...! 163 00:15:59,360 --> 00:16:00,960 Di mana bajingan kecil itu? 164 00:16:15,460 --> 00:16:17,760 Aku dapat! Aku dapat! 165 00:16:19,460 --> 00:16:21,060 Kami baik-baik saja. 166 00:16:25,660 --> 00:16:28,960 - Lupakan itu. - Tutup jendela brengsek! 167 00:16:43,660 --> 00:16:45,460 Sialan! 168 00:17:30,960 --> 00:17:32,560 Bir ku. 169 00:17:32,584 --> 00:17:37,005 Nama: Pemeran wanita utama Pekerjaan: Memakai tanktop, membawa shotgun, 170 00:17:37,029 --> 00:17:40,635 menyelamatkan orang Ekspektasi umur: semoga lebih baik dari pahalawan 171 00:17:40,660 --> 00:17:42,859 - Sudah beres? - Apa-apaan ini? 172 00:17:42,960 --> 00:17:44,260 Apa sudah aman di sana? 173 00:17:44,359 --> 00:17:46,760 Ya, aku-aku kira... Aku-aku tidak tahu. 174 00:17:46,859 --> 00:17:48,560 Aku tidak tahu, bos. 175 00:17:48,660 --> 00:17:50,525 Apa ada pistol mengarah pada mu? 176 00:17:50,560 --> 00:17:52,859 Tidak, aku punya... Aku punya ini, lihat? 177 00:17:52,960 --> 00:17:57,160 Baiklah, Tak seorang pun menuju ke sana. Tak seorang pun! 178 00:17:57,195 --> 00:17:58,560 Sial. 179 00:18:06,660 --> 00:18:09,160 Baiklah, sialan! Siapa yang menembak ku? 180 00:18:09,260 --> 00:18:12,760 Sial! Siapa yang melakukannya?! 181 00:18:13,660 --> 00:18:16,859 Apa yang kamu lihat? Kaki ku tertembak di sini! 182 00:18:18,460 --> 00:18:20,160 Siapa yang menembak ku? 183 00:18:20,195 --> 00:18:21,260 Teman nya. 184 00:18:21,359 --> 00:18:22,560 Suamiku. 185 00:18:24,060 --> 00:18:25,960 Di mana bajingan itu? 186 00:18:27,460 --> 00:18:28,560 Dia sudah mati. 187 00:18:28,660 --> 00:18:29,660 Apa? 188 00:18:33,760 --> 00:18:36,660 Apa yg terjadi di sini? 189 00:18:36,760 --> 00:18:37,960 Apa? Apa? 190 00:18:38,060 --> 00:18:39,060 Dengar, itu bukan aku, oke? 191 00:18:39,160 --> 00:18:41,260 Itu pasti monster sialan atau apapun itu! 192 00:18:42,260 --> 00:18:43,460 Aku-aku tidak melakukan apa-apa '. 193 00:18:43,560 --> 00:18:44,859 Salah satu kepala nya ada di sini. 194 00:18:52,859 --> 00:18:54,760 Ya, itu... 195 00:18:54,859 --> 00:18:57,460 Ya, satu untuk dipajang di dinding. 196 00:18:57,494 --> 00:19:00,060 Oh, Tuhan ku. Makhluk apa itu? 197 00:19:00,160 --> 00:19:01,859 Aku tidak... Aku tidak tahu. 198 00:19:01,960 --> 00:19:04,760 Aku bahkan tidak tahu bagaimana aku sampai di sini. Mereka begitu cepat. 199 00:19:04,859 --> 00:19:09,859 Kepala yang digunakan menempel pada sesuatu yg besar, tubuh memutar 200 00:19:09,960 --> 00:19:14,160 seperti serigala membusuk, seperti mimpi buruk yang keluar. 201 00:19:14,260 --> 00:19:16,460 Semua yang ada di bar terjebak didalamnya 202 00:19:16,560 --> 00:19:17,859 Ada lagi? 203 00:19:17,960 --> 00:19:20,960 Ya. Kita harus mengunci tempat ini sepenuhnya. 204 00:19:21,060 --> 00:19:22,859 - Apa ada orang di lantai bawah? - Anakku... 205 00:19:22,960 --> 00:19:24,560 - Lantai atas anakku! - Tunggu! Hentikan dia! 206 00:19:24,660 --> 00:19:25,660 Cody! 207 00:19:26,859 --> 00:19:28,460 Cody! 208 00:19:28,560 --> 00:19:29,560 Cody? 209 00:19:32,060 --> 00:19:35,160 - Oh, Tuhan, tidak! - Ibu? 210 00:19:35,260 --> 00:19:39,560 Cody! aku tak akan lagi membiarkan mu sendirian. 211 00:19:39,660 --> 00:19:41,359 Baiklah, dengar, kita harus mengunci tempat ini. 212 00:19:41,460 --> 00:19:43,060 Lihat, ke sini. kamu baik-baik saja? 213 00:19:43,160 --> 00:19:45,460 Ya? Aku minta maaf. 214 00:19:45,560 --> 00:19:47,160 Aku tak akan pernah membiarkan mu... 215 00:20:09,060 --> 00:20:11,260 Lepaskan aku! 216 00:21:14,859 --> 00:21:16,760 Bantu aku! 217 00:21:16,859 --> 00:21:18,560 Sialan! 218 00:21:18,660 --> 00:21:20,859 Rasanya seperti terbakar! Sial! 219 00:21:20,960 --> 00:21:22,859 Jauhkan sampah ini dari ku! 220 00:21:22,960 --> 00:21:23,859 - Ayo masuk.. - Sial! 221 00:21:23,960 --> 00:21:25,760 Ayolah, aku ada tempat untuk cuci di sini. Ayo. 222 00:21:25,859 --> 00:21:27,260 - Ayo. - Ke mana dia pergi? 223 00:21:27,359 --> 00:21:29,460 Baiklah. 224 00:21:32,760 --> 00:21:34,760 Tuhan! 225 00:21:43,260 --> 00:21:45,560 Apa itu telepon? 226 00:21:45,595 --> 00:21:46,660 Yep. 227 00:21:46,760 --> 00:21:48,060 Bagaimana dengan ponsel? 228 00:21:48,160 --> 00:21:50,960 Ini adalah negara canyon, Sayang. Hal ini tidak akan terjadi. 229 00:21:50,994 --> 00:21:54,359 Kita memiliki sesuatu di sini, kan? 230 00:21:54,460 --> 00:21:57,460 Santai saja. Aku punya radio gelombang pendek. 231 00:21:58,960 --> 00:22:00,160 Kecuali itu... 232 00:22:00,260 --> 00:22:02,260 lantai atas sana, di suatu tempat. 233 00:22:05,060 --> 00:22:06,760 Ini omong kosong. 234 00:22:07,760 --> 00:22:09,560 Apa yang kamu katakan kepada ku? 235 00:22:10,760 --> 00:22:12,160 Aku tidak mengatakan apa-apa, Flo. 236 00:22:16,859 --> 00:22:18,359 Bagaimana kabarmu, teman? kamu tak apa-apa? 237 00:22:18,395 --> 00:22:20,359 Buruk! Aku dalam keadaan buruk! 238 00:22:20,460 --> 00:22:21,760 - Sial! - Warnanya hijau. 239 00:22:21,859 --> 00:22:23,359 Yeah, aku tahu! 240 00:22:23,460 --> 00:22:24,960 Airnya tidak bisa lebih besar lagi? 241 00:22:25,060 --> 00:22:27,060 - Tidak, itu semua yg ada. - Ah, sial! 242 00:22:27,160 --> 00:22:29,060 Tuhan, wastafel mu menyebalkan! 243 00:22:31,060 --> 00:22:34,359 Oh, fu... oww! Benda ini melukai hidungku! 244 00:22:34,395 --> 00:22:37,859 Kamu bisa... kamu bisa merasakannya? 245 00:22:38,760 --> 00:22:42,060 Tenang saja, kamu sialan. kamu baik-baik saja. 246 00:22:42,160 --> 00:22:45,460 Aku harus pergi ke rumah sakit. Aku harus pergi. 247 00:22:45,560 --> 00:22:49,460 Aku membutuhkan dokter. Aku keluar dari sini. 248 00:22:49,560 --> 00:22:52,060 Aku akan pergi ke rumah sakit. Aku nyalakan mobil ku. Aku akan pergi '. 249 00:22:52,095 --> 00:22:54,260 - Tenang saja, oke? - Tidak, kamu tenang. 250 00:23:03,060 --> 00:23:05,359 Sekarang, kamu bisa membahayakan hidup mu, jangan hidup ku. 251 00:23:05,460 --> 00:23:07,660 Putri ku di luar sana menungguku. 252 00:23:07,760 --> 00:23:10,260 Aku punya alasan lebih banyak untuk keluar dari tempat ini sepertimu. 253 00:23:10,295 --> 00:23:12,225 Tapi aku juga memiliki pikiran yg sudah kalian tahu 254 00:23:12,260 --> 00:23:15,060 bahwa tetap hidup berarti berada di sini dan bukan di luar sana. 255 00:23:15,160 --> 00:23:17,260 Apa kamu mengerti? 256 00:23:17,359 --> 00:23:18,660 Apa kamu mengerti?! 257 00:23:18,760 --> 00:23:21,560 Ya... ya. Mengerti... mengerti.. 258 00:23:21,660 --> 00:23:23,425 Pria-tangguh ini memulai omong kosong lagi, 259 00:23:23,460 --> 00:23:26,210 Aku akan mengiris mu dari leher mu sampai kegilaan mu. 260 00:23:26,244 --> 00:23:28,952 Ini omong kosong. kamu tak bisa menahanku di sini. 261 00:23:28,987 --> 00:23:31,660 Kamu tak bisa menahanku di sini! Ini omong kosong. 262 00:23:31,760 --> 00:23:33,859 Ini hanyalah omong kosong! 263 00:23:33,960 --> 00:23:35,760 Ini omong kosong! 264 00:23:35,859 --> 00:23:37,560 Persetan. 265 00:23:38,760 --> 00:23:41,760 ...Ini omong kosong ku sendiri! 266 00:24:06,060 --> 00:24:08,260 Bertindak seperti mu. 267 00:24:08,460 --> 00:24:11,359 - Oh, aku punya beberapa, sayang. - Aku tak punya. 268 00:24:12,760 --> 00:24:14,160 Oh, Tuhan. 269 00:24:25,260 --> 00:24:26,760 Itu akan mencemari. 270 00:24:32,553 --> 00:24:34,353 Kita tak bisa mengambil risiko membiarkan mereka masuk. 271 00:24:40,660 --> 00:24:43,560 Apa mereka sudah pergi? Begitu tenang. 272 00:24:43,595 --> 00:24:45,460 Tidak, mereka masih di luar sana. 273 00:24:45,560 --> 00:24:47,225 Mereka mendengarkan kita. 274 00:24:47,260 --> 00:24:50,060 Kita harus mulai membersihkan mayat-mayat ini. 275 00:24:59,160 --> 00:25:00,960 Tuhan. 276 00:25:05,960 --> 00:25:07,859 Oh, sialan! Sial! 277 00:25:07,960 --> 00:25:11,060 - Ayo! Ayo! - Pelan-pelan. 278 00:25:11,160 --> 00:25:13,960 Itu tanda kematian. 279 00:25:14,060 --> 00:25:17,060 Dia sudah mati, dia akan bergerak. 280 00:25:17,160 --> 00:25:21,160 Mari bungkus mereka dengan taplak meja dan lempar mereka ke ruang bawah tanah. 281 00:25:22,460 --> 00:25:23,460 Oke? 282 00:25:26,760 --> 00:25:29,825 - Oke? - baiklah. 283 00:25:29,859 --> 00:25:32,560 Mari kita kunci tempat ini. 284 00:27:41,859 --> 00:27:43,760 - Boo! - Sial. 285 00:27:51,359 --> 00:27:54,060 Makhluk itu lapar lagi! Makhluk itu akan memakan kita! 286 00:27:54,160 --> 00:27:57,460 Tenang saja, oke? Kita harus membunuh makhluk ini. 287 00:28:02,859 --> 00:28:04,359 Tembak sasaran 288 00:28:23,060 --> 00:28:25,560 Bagaimana kamu seperti itu, bajingan kecil? 289 00:28:29,960 --> 00:28:31,660 Tuhan memberkati senjata. 290 00:28:36,359 --> 00:28:38,860 Jauhkan benda sialan ini dari ku! 291 00:28:53,360 --> 00:28:54,760 Oke. 292 00:29:06,460 --> 00:29:07,659 Astaga... 293 00:29:07,660 --> 00:29:09,660 butuh semua itu? 294 00:29:09,960 --> 00:29:12,160 - Semua peluru itu? - Itu yang kecil?! 295 00:29:12,260 --> 00:29:15,160 Kita tidak dapat membunuh makhluk ini! Tak mungkin! 296 00:29:15,260 --> 00:29:17,160 Dengar, kita harus lawan makhluk ini. 297 00:29:17,260 --> 00:29:19,560 Kita harus pandai tentang hal ini, oke? 298 00:29:19,660 --> 00:29:22,460 Mungkin kita tidak perlu melawan mereka sama sekali. 299 00:29:22,495 --> 00:29:25,060 Ya. Mengapa tidak kita panggil nama mereka? 300 00:29:26,160 --> 00:29:27,425 Jenius. 301 00:29:27,460 --> 00:29:30,825 Kita terjebak di sini... Aku tahu ini 302 00:29:30,860 --> 00:29:36,060 Tapi yang perlu kita pikirkan bagiamana keluar dari sini. 303 00:29:36,160 --> 00:29:39,460 Kita tak perlu melawan mereka. Kita hanya perlu menakuti mereka. 304 00:29:39,560 --> 00:29:41,960 Kita takut-takuti mereka kembali. 305 00:29:42,060 --> 00:29:44,160 Ini... 306 00:29:45,260 --> 00:29:48,160 ...Adalah jenis makhluk yang kuat. 307 00:29:48,260 --> 00:29:52,460 Kita tunjukkan kepada mereka bahwa kita tidak lemah. 308 00:29:52,495 --> 00:29:55,660 Bahwa kita... lebih kuat. 309 00:29:57,860 --> 00:29:59,060 Bagaimana? 310 00:30:02,060 --> 00:30:03,660 Aku butuh tongkat. 311 00:30:06,360 --> 00:30:08,460 Buka kotak es itu. 312 00:30:10,860 --> 00:30:12,160 Sialan. 313 00:30:21,560 --> 00:30:22,960 Oh, sial. 314 00:30:33,560 --> 00:30:35,360 Baiklah, beri aku ruang. 315 00:30:35,395 --> 00:30:37,660 Ini menjijikan. 316 00:30:37,760 --> 00:30:40,560 Berapa usia makhluk itu menurut mu? 317 00:30:40,660 --> 00:30:43,660 - Ambil salah satu papan dari jendela. - Jangan. 318 00:30:43,760 --> 00:30:47,760 Hanya satu papan. Sebentar. Ini akan menyelamatkan hidup mu. Percaya padaku. 319 00:30:47,860 --> 00:30:50,060 - Tidak - Satu papan. 320 00:30:50,160 --> 00:30:52,660 Sebentar. Rumah gratis. 321 00:30:58,360 --> 00:31:00,960 Oke. Buatlah cepat. 322 00:31:10,860 --> 00:31:13,160 - Kamu siap? - Ya. 323 00:31:13,260 --> 00:31:16,260 - Tunggu. Apa yang kamu lakukan? - Menunjukkan kekuasaan. 324 00:31:16,360 --> 00:31:19,260 Aroma mereka yang mati dapat mendorong mereka kembali. 325 00:31:29,160 --> 00:31:32,960 - Kamu melihat mereka? - Seperti ada panggilan atau sesuatu? 326 00:31:34,260 --> 00:31:37,160 Ayo, kamu monyet sialan! 327 00:31:38,060 --> 00:31:40,125 Ayo! 328 00:31:40,160 --> 00:31:42,560 Kamu tidak bisa main-main dengan manusia! 329 00:31:48,660 --> 00:31:49,960 Bagus. 330 00:31:52,160 --> 00:31:53,160 Whoa. 331 00:31:57,360 --> 00:31:59,060 Di sana ada dua. 332 00:32:00,660 --> 00:32:03,960 Seperti nya mereka mengenakan binatang mati atau sesuatu. 333 00:32:16,060 --> 00:32:19,060 Hei! Ini bekerja! kamu jenius. 334 00:32:19,160 --> 00:32:20,860 Lihat? Apa yg aku bilang pada mu? 335 00:32:20,960 --> 00:32:24,060 Tunggu. Di sana yg ketiga. 336 00:32:24,160 --> 00:32:27,560 Seperti sebuah keluarga. Keluarga sialan. 337 00:32:27,660 --> 00:32:30,360 Dan kita baru saja membunuh anak nya. 338 00:32:38,060 --> 00:32:40,660 Sialan! Dia memakannya! 339 00:32:40,760 --> 00:32:43,760 Dia bahkan tidak mengunyahnya. Dia menelannya. 340 00:32:45,660 --> 00:32:47,125 Oh, Sayang. 341 00:32:47,160 --> 00:32:48,760 Apa? Apa yang dia lakukan? 342 00:32:48,860 --> 00:32:50,260 Mereka bercinta! 343 00:32:53,760 --> 00:32:54,960 Oh, man. 344 00:32:55,060 --> 00:32:57,960 Monster itu melakukan doggie-style. 345 00:32:57,995 --> 00:32:59,460 Monster seks. 346 00:33:05,960 --> 00:33:09,960 Ke mana kamu, bos? Hati-hati, bos. 347 00:33:13,260 --> 00:33:14,760 Apa itu? 348 00:33:16,660 --> 00:33:18,360 Itu kotorannya. 349 00:33:18,460 --> 00:33:22,060 Tidak... itu bergerak, bodoh. 350 00:33:23,060 --> 00:33:26,260 Ohh... minggir. 351 00:33:28,260 --> 00:33:30,160 Tuhan yang Mahakuasa! 352 00:33:30,260 --> 00:33:32,460 Itu hanyalah bajingan-bajingan kecil. 353 00:33:44,160 --> 00:33:46,010 Ada ide lain, Animal Planet? 354 00:33:46,045 --> 00:33:47,860 Aku hanya menjadi lebih aktif. 355 00:33:47,960 --> 00:33:50,560 Hei, brengsek. aku tidak melihat mu bekerja, 'kan? 356 00:33:50,595 --> 00:33:52,460 Oh, pergi sana, Kakek. 357 00:33:53,560 --> 00:33:57,460 Nah, apa sekarang? Ya?! 358 00:33:57,560 --> 00:33:59,525 Kita terjebak di sini, terus apa. 359 00:33:59,560 --> 00:34:02,060 Jika kamu tidak keberatan aku mau bertanya... 360 00:34:02,160 --> 00:34:04,960 bagaimana kamu bisa berlari dari makhluk ini? 361 00:34:12,960 --> 00:34:15,960 Kami mengantar putri ku ke rumah ibu ku... 362 00:34:16,060 --> 00:34:19,060 Putri ku Charlie. Anak ku. 363 00:34:19,094 --> 00:34:22,060 Hanya untuk malam ini. 364 00:34:27,260 --> 00:34:29,760 Tiba-tiba... Kami menabrak nya. 365 00:34:31,560 --> 00:34:35,460 Kami kehilangan kontrol. Makhluk itu berputar dan terbalik. 366 00:34:36,460 --> 00:34:38,960 Dan aku melompat dari mobil. 367 00:34:40,060 --> 00:34:42,360 Kepalanya berada di jalan. 368 00:34:45,760 --> 00:34:47,260 Saat mereka datang. 369 00:34:52,160 --> 00:34:54,260 Mereka ingin balas dendam. 370 00:34:55,560 --> 00:34:59,760 Aku berterima kasih kepada mu dan suami mu yg telah mati 371 00:34:59,795 --> 00:35:01,860 untuk membawa makhluk ini ke kedai ku. 372 00:35:01,960 --> 00:35:05,060 Satu-satunya hal yang kita bawa ke sini adalah kepala yang disimpan pantat mu. 373 00:35:05,160 --> 00:35:07,060 Ini bukan salahku. 374 00:35:08,160 --> 00:35:10,960 Kamu marah, nona. 375 00:35:12,060 --> 00:35:14,360 Mungkin mereka semua menginginkan mu. 376 00:35:14,460 --> 00:35:18,560 Mungkin semua yang mereka inginkan adalah orang yang berlari ke dalam mobil. 377 00:35:18,660 --> 00:35:21,260 Dan mungkin mereka dapat memakan mu di piring perak, 378 00:35:21,360 --> 00:35:22,760 apel di mulut. 379 00:35:24,460 --> 00:35:26,460 Kamu seharusnya memikirkan itu sebelum kita membunuh anak nya 380 00:35:26,560 --> 00:35:28,160 dan terjebak di luar dengan tombak. 381 00:35:29,160 --> 00:35:30,960 Tidak perlu seperti wanita yg sedang menstruasi. 382 00:35:32,160 --> 00:35:35,760 Itu ide paling bodoh 383 00:35:37,560 --> 00:35:38,825 Sial! 384 00:35:38,860 --> 00:35:42,860 Apa yang terjadi?! Apa-apaan ini?! 385 00:35:42,960 --> 00:35:44,660 Jangan menyentuhnya, oke? Biarkan saja. 386 00:35:44,684 --> 00:35:46,636 - Kamu membuatnya lebih buruk. - kamu menyuruhku membiarkannya? 387 00:35:46,661 --> 00:35:48,760 Kamu dimuntahi monster 388 00:35:48,785 --> 00:35:51,135 dan katakan padaku bagaimana rasanya? 389 00:35:51,160 --> 00:35:54,060 Aku terluka di sini, dan tak seorang pun peduli! 390 00:35:54,160 --> 00:35:56,660 Aku sekarat, oke?! 391 00:35:56,760 --> 00:35:58,960 Aku sekarat! 392 00:35:59,060 --> 00:36:01,060 Aku kacau! 393 00:36:01,160 --> 00:36:05,060 Kamu tidak peduli! 394 00:36:05,160 --> 00:36:07,960 Semua yang kalian lakukan tidak peduli pada ku! 395 00:36:07,995 --> 00:36:10,760 Aku tidak peduli. Mengeluhlah di tempat lain. 396 00:36:12,260 --> 00:36:14,425 Menjauhlah dariku. 397 00:36:14,460 --> 00:36:18,560 Ohh, Tuhan! Itu menyakitkan! 398 00:36:18,660 --> 00:36:22,560 Dengar, seseorang harus tahu tentang makhluk ini. 399 00:36:24,260 --> 00:36:26,760 Hal ini tidak hanya terjadi keluar dari biru. 400 00:36:30,060 --> 00:36:31,560 Kamu. 401 00:36:31,660 --> 00:36:33,360 Apa? 402 00:36:33,460 --> 00:36:36,225 - Kamu tahu sesuatu. - Huh? 403 00:36:36,260 --> 00:36:40,160 - Ya, kamu sudah tua. Kamu berhalusinasi. - Aku tidak tahu apa-apa. 404 00:36:40,260 --> 00:36:42,160 - Tenang, koboi. - Hei, mundur, Whitey! 405 00:36:42,260 --> 00:36:44,060 Aku akan menginterogasinya. 406 00:36:44,160 --> 00:36:45,960 Dia sudah tua. Biasanya orang tua tahu segalanya, 407 00:36:46,060 --> 00:36:47,960 seperti legenda dan dongeng. 408 00:36:48,060 --> 00:36:52,360 Tidak. Tidak. Sungguh, Aku tidak tahu apa-apa. 409 00:36:52,460 --> 00:36:53,360 Ayo, ceritakan itu. 410 00:36:53,460 --> 00:36:57,360 - Ceritakan itu, atau aku akan kasar. - Aku tidak tahu apa-apa! 411 00:36:57,395 --> 00:36:59,860 Mengapa tidak kamu tanya dia? Dia juga sudah tua. 412 00:36:59,895 --> 00:37:02,427 - Mulai menggali. - Ahh, Sheesh. 413 00:37:02,462 --> 00:37:04,960 Mundur. Dia tidak tahu apa-apa. 414 00:37:05,060 --> 00:37:06,960 Ya, diduga. 415 00:37:07,060 --> 00:37:08,960 Tidak peduli dari mana mereka berasal. 416 00:37:09,060 --> 00:37:12,860 Mereka di sini. Entah kita membunuh mereka atau mereka membunuh kita. Itu saja. 417 00:37:12,960 --> 00:37:15,960 Hei, jangan tersinggung, Xena... 418 00:37:16,060 --> 00:37:19,660 tetapi dengan cara seperti itu, Sepertinya kita perlu pemimpin yang lain, 419 00:37:19,760 --> 00:37:21,960 seseorang yang tahu letak tanah, 420 00:37:21,995 --> 00:37:24,160 seseorang dengan sedikit keberanian. 421 00:37:26,160 --> 00:37:28,960 Dan orang itu sepertinya aku. 422 00:37:36,960 --> 00:37:39,060 Hati-hati. 423 00:37:40,260 --> 00:37:41,825 Aku pikir kita akan baik-baik semua. 424 00:37:41,860 --> 00:37:44,060 Aku pikir kita akan baik-baik saja. 425 00:37:52,060 --> 00:37:54,960 Ya. aku kira kita akan baik-baik semua. 426 00:37:55,060 --> 00:38:00,260 Ini hanya beberapa barel bocor radiasi pembuangan limbah beracun 427 00:38:00,360 --> 00:38:04,960 enviro-omong kosong binatang aneh-kecelakaan merangkak keluar dari saluran pembuangan. 428 00:38:05,060 --> 00:38:07,660 Itu semua ini. Kita akan baik-baik saja. 429 00:38:07,760 --> 00:38:11,360 Aku pikir para ahli, mereka akan segera datang untuk mengurusnya. 430 00:38:11,460 --> 00:38:13,860 Kamu tahu, beberapa dari orang-orang berwarna hijau? 431 00:38:13,960 --> 00:38:16,460 Orang-orang dengan nyata bisa-melakukan sikap bersama tank-tank 432 00:38:16,560 --> 00:38:19,160 dan M-16 dan torpedo dan... 433 00:38:19,260 --> 00:38:21,360 Hei! Bisa kamu diam sebentar? 434 00:38:21,460 --> 00:38:24,860 Orang-orang menunjukkan arah. Kalian dengar? 435 00:38:30,260 --> 00:38:32,025 Mereka datang. 436 00:38:32,060 --> 00:38:34,760 - Aku tidak akan melakukannya jika aku jadi kamu. - Ya, berhati-hatilah. 437 00:38:34,860 --> 00:38:38,660 Aku tidak melihat apa-apa. Aku tidak bisa melihat apa-apa. 438 00:38:53,360 --> 00:38:55,160 Kembalikan mata ku! 439 00:39:15,460 --> 00:39:17,860 - Astaga! - Oh. 440 00:39:23,860 --> 00:39:26,860 Apakah semua orang setuju bahwa monster masih di luar sana? 441 00:39:26,895 --> 00:39:30,460 - Hah, ketua? - Ya, tidak ada celah. Sherlock. 442 00:39:32,160 --> 00:39:35,960 Aku ada semacam switer di belakang bar di... dalam tas. 443 00:39:36,060 --> 00:39:37,360 Te-terima kasih. 444 00:40:13,960 --> 00:40:16,560 - Mereka terkoordinasi untuk meyerang. - Yeah, aku tahu. 445 00:40:16,660 --> 00:40:20,060 - Aku membutuhkan lebih banyak peluru. - Ya, katakan saja pada ku, Nona. 446 00:40:20,160 --> 00:40:22,560 A.45 hanya enam tembakan. 447 00:40:22,594 --> 00:40:24,825 Aku punya dua isi ulang. 448 00:40:24,860 --> 00:40:29,460 Dalam loker ku di basement... 449 00:40:29,560 --> 00:40:31,960 ...Aku punya lebih banyak peluru. 450 00:40:35,460 --> 00:40:37,660 Astaga. 451 00:40:37,760 --> 00:40:40,760 Dan... Aku punya ini. 452 00:40:56,860 --> 00:40:57,960 ...Sialan. 453 00:40:59,160 --> 00:41:02,310 Sayang, kenapa tidak kamu tinggalkan pelanggaran pada kami? 454 00:41:02,344 --> 00:41:05,460 Kamu perlu banyak lebih dari itu untuk keluar dari sini hidup-hidup. 455 00:41:05,560 --> 00:41:07,660 Oh, sekarang kamu punya sesuatu 'untuk dikatakan. 456 00:41:07,760 --> 00:41:11,960 Kamu bersenjata. kamu kawatir tentang senjata. 457 00:41:12,060 --> 00:41:15,460 - Aku memikirkan strategi. - Oh. Dan apa itu? 458 00:41:15,560 --> 00:41:18,960 Duduk diam... dan jangan terlihat seperti makanan. 459 00:41:19,060 --> 00:41:22,460 Itu untuk beruang dan hiu, Chunky Chew. 460 00:41:22,560 --> 00:41:25,160 Bagaimana kamu mentolerir dia? 461 00:41:25,260 --> 00:41:27,860 Dia berengsek, tapi dia saudaraku. 462 00:41:27,960 --> 00:41:31,160 Aku sudah cari di mana-mana. Tak bisa. 463 00:41:31,260 --> 00:41:33,260 Bukankah kamu bilang kamu punya radio? 464 00:41:33,360 --> 00:41:36,960 Di lantai atas, belakang lemari. Pintu kecil yg di geser. 465 00:41:37,060 --> 00:41:41,460 Channel 9 adalah frekuensi darurat. 466 00:41:41,495 --> 00:41:42,960 Bersenang-senanglah. 467 00:41:43,060 --> 00:41:47,060 Baiklah. Aku akan pergi ke ruang bawah tanah untuk persediaan. 468 00:41:47,160 --> 00:41:50,060 Dan kamu... kamu akan naik ke atas. 469 00:41:50,160 --> 00:41:51,460 Heh. 470 00:41:51,560 --> 00:41:54,460 Mari kita tidak perlu lakukan apapun. 471 00:41:54,560 --> 00:41:57,260 Bergerak, ketua. Bukankah kamu jantan? 472 00:42:00,760 --> 00:42:02,160 Lihat ini. 473 00:42:03,960 --> 00:42:05,560 Ya. 474 00:42:05,660 --> 00:42:08,225 Oke, yeah. Senapan. 475 00:42:08,260 --> 00:42:10,360 Baiklah, mitra, kamu bersama ku. 476 00:42:10,395 --> 00:42:12,460 Whoa. aku tidak tahu tentang itu, Bob. 477 00:42:12,560 --> 00:42:15,260 Maksudku, aku tidak sama dengan Billy the Kid. 478 00:42:15,295 --> 00:42:17,325 Ya, tapi kamu lambat, dan itu membantu. 479 00:42:17,360 --> 00:42:20,660 Hanya tetap dekat. Siapa lagi yang mau ikut? 480 00:42:20,760 --> 00:42:22,360 Aku akan ikut dengan mu. 481 00:42:23,360 --> 00:42:25,460 Apa yang akan kamu lakukan, melemparkan gigi mu ke mereka? 482 00:42:25,495 --> 00:42:27,660 Duduk saja, kepompong. 483 00:42:30,660 --> 00:42:33,160 Kamu. kamu ikut dengan ku. 484 00:42:37,160 --> 00:42:38,160 Kunci. 485 00:42:40,060 --> 00:42:42,160 - Kamu kunci dari dalam - Apa? 486 00:42:42,260 --> 00:42:43,960 Mereka berdua dibelakang mu menunggu. 487 00:42:44,060 --> 00:42:45,460 Jika kamu menjadi makanan, 488 00:42:45,560 --> 00:42:48,260 aku tak ingin satu set kunci di perut salah satu makhluk itu. 489 00:42:48,295 --> 00:42:50,360 Jangan terlalu berharap. 490 00:42:52,660 --> 00:42:54,860 Ada relawan untuk ke ruang bawah tanah? 491 00:42:56,660 --> 00:42:57,860 Aku ikut. 492 00:43:56,560 --> 00:43:59,260 Baiklah. aku tak ingin mendengar kata ini "mana kuncinya?" 493 00:43:59,295 --> 00:44:01,960 "Aku menjatuhkan kunci nya" Aku ingin keluar. Aku ingin keluar. 494 00:44:02,060 --> 00:44:03,960 Kamu hanya temukan radio sialan. 495 00:44:03,995 --> 00:44:05,260 Kami akan membawa mu keluar. 496 00:44:05,360 --> 00:44:07,160 Kita ingin kamu di depan, bro. 497 00:44:07,260 --> 00:44:09,660 Itu "dibelang" mu "Kami mendukung mu." 498 00:44:35,560 --> 00:44:36,860 Sial. 499 00:44:38,560 --> 00:44:40,560 Oke. 500 00:44:40,660 --> 00:44:42,025 Kamu jaga itu. 501 00:44:42,060 --> 00:44:44,560 - Doa kan aku semoga berhasil, gadis-gadis. - Baiklah. 502 00:44:57,060 --> 00:44:58,660 Aku tak apa-apa. Aku tak apa-apa. 503 00:44:59,560 --> 00:45:01,460 Aku tak apa-apa! Aku tak apa-apa! 504 00:45:01,960 --> 00:45:05,160 Aku tak apa-apa... Aku tak apa-apa. 505 00:45:23,560 --> 00:45:25,225 Ayolah. 506 00:45:25,260 --> 00:45:27,560 Hanya bernapas... 507 00:45:27,660 --> 00:45:29,360 hanya bernapas. 508 00:45:30,760 --> 00:45:33,460 Ayo... ayolah. 509 00:45:58,960 --> 00:46:00,860 Ayo... 510 00:46:00,960 --> 00:46:02,360 hanya bernapas. 511 00:46:38,060 --> 00:46:41,260 Pelan. Pelan. 512 00:46:50,260 --> 00:46:53,760 Tidak apa-apa! Hanya kelelawar. 513 00:46:53,860 --> 00:46:55,760 Hanya kelelawar. 514 00:47:21,960 --> 00:47:23,760 Ayo, cepatlah. 515 00:47:32,660 --> 00:47:34,260 Ayolah, kamu bajingan. 516 00:47:39,960 --> 00:47:41,760 Halo. 517 00:47:41,860 --> 00:47:43,925 Apa ada orang di luar sana? 518 00:47:43,960 --> 00:47:48,560 Dengar, kami butuh bantuan. Di Bear Tavern. Kirim senjata. Dan tangki. 519 00:47:52,660 --> 00:47:55,360 Aku ulangi! Aku ulangi! S.O.S.! 520 00:47:55,460 --> 00:47:57,160 S.O.S.! Panggil semua mobil! 521 00:48:05,560 --> 00:48:07,960 Oke! aku siap untuk keluar! 522 00:48:08,060 --> 00:48:10,160 Aku siap untuk keluar sekarang! 523 00:48:13,060 --> 00:48:17,160 "Oh"? Apa maksudmu, "Oh"?! 524 00:48:23,360 --> 00:48:25,360 Tolong! Tolong! 525 00:48:25,460 --> 00:48:27,260 Lunak dan garing. 526 00:48:30,060 --> 00:48:32,960 Sialan, buka! 527 00:48:33,060 --> 00:48:34,060 Ayo! 528 00:48:34,160 --> 00:48:36,260 Kunci nya rusak. 529 00:48:36,360 --> 00:48:37,860 Orang tua! Tolong! 530 00:48:39,560 --> 00:48:40,760 Sialan. Tolong! 531 00:48:43,160 --> 00:48:45,060 Tolong! 532 00:48:45,160 --> 00:48:46,160 Orang tua! 533 00:48:55,060 --> 00:48:58,160 Penis monster itu terjepit pintu! 534 00:49:06,660 --> 00:49:07,960 Sial! 535 00:49:08,060 --> 00:49:09,460 Tolong! 536 00:49:14,960 --> 00:49:16,360 Sial! 537 00:49:22,960 --> 00:49:25,860 Menurut ku itu yang kedua kalinya di sana. 538 00:49:25,895 --> 00:49:27,460 Peluk aku, saudara. 539 00:49:29,560 --> 00:49:30,825 Apa yang terjadi? 540 00:49:30,860 --> 00:49:32,860 Bapak nya Binatang itu dikebiri, Nona. 541 00:49:34,160 --> 00:49:36,360 Oh... bagus. 542 00:49:45,260 --> 00:49:49,460 Jadi mereka tidak dapat mereproduksi, maka kita satu langkah lebih dekat. 543 00:49:49,560 --> 00:49:50,460 Sebuah langkah besar. 544 00:49:51,160 --> 00:49:54,010 Sekarang waktu nya untuk bersatu. 545 00:49:54,045 --> 00:49:56,860 Kita harus bangkit malawan makhluk-makhluk malam. 546 00:49:56,960 --> 00:50:01,460 Monster ini tidak cocok untuk jiwa manusia. 547 00:50:01,560 --> 00:50:06,560 Kita bisa melakukannya. Kita hanya perlu percaya satu sama lain, 548 00:50:06,594 --> 00:50:08,477 percaya pada kita semua. 549 00:50:08,512 --> 00:50:10,360 Kita harus bangkit. 550 00:50:10,460 --> 00:50:13,660 Di sini, sekarang. 551 00:50:15,960 --> 00:50:17,660 Bung... 552 00:50:17,760 --> 00:50:20,060 Kamu gay? 553 00:50:24,860 --> 00:50:26,560 Dengar... 554 00:50:26,660 --> 00:50:30,960 monster-monster itu mencakar paku keluar di lantai atas. 555 00:50:31,060 --> 00:50:32,460 Mereka seperti Mensa monster. 556 00:50:32,560 --> 00:50:34,860 Mereka akan membutuhkan lebih banyak daripada cakar 557 00:50:34,960 --> 00:50:36,960 untuk menjebol papan ini dan masuk ke sini. 558 00:50:37,060 --> 00:50:39,860 Mereka akan membutuhkan linggis atau sesuatu. 559 00:51:14,160 --> 00:51:17,560 - Kita harus menemukan jalan keluar. Sekarang. - Aku punya ide yang sangat baik. 560 00:51:17,660 --> 00:51:20,210 Kita semua bisa berlari ke luar dengan mobil kita 561 00:51:20,245 --> 00:51:22,760 dan kita langsung menyebar ke arah yang berbeda. 562 00:51:22,860 --> 00:51:24,460 Itu rencana bunuh diri sialan. 563 00:51:24,560 --> 00:51:26,960 - Tapi jika kita semua tetap bersama... - Hei, setengah dari kita tidak bisa berlari, 564 00:51:27,060 --> 00:51:29,060 dan salah satu dari kita bahkan tidak dapat berjalan, Sayang. 565 00:51:29,094 --> 00:51:30,760 Pergi keluar tidak terlihat lebih baik. 566 00:51:30,795 --> 00:51:32,460 Bahkan aku bisa mengakui itu. 567 00:51:32,560 --> 00:51:34,860 Hei. Hei. Ow. 568 00:51:34,960 --> 00:51:39,960 Hei, bagaimana dengan ruang bawah tanah pintu belakang? 569 00:51:40,060 --> 00:51:41,925 Bagaimana tentang hal itu? 570 00:51:41,960 --> 00:51:43,460 Kami... kita bisa menipu mereka. 571 00:51:44,460 --> 00:51:48,260 Kita bisa... bisa kabur. 572 00:51:48,360 --> 00:51:51,360 Para... monster tidak tahu tentang hal itu. 573 00:51:51,460 --> 00:51:54,160 Ini a... itu a... itu a... sh... sh... 574 00:51:56,760 --> 00:51:59,260 Ini adalah detik... jalan kelaur rahasia. 575 00:51:59,295 --> 00:52:02,860 Oh, omong kosong. 576 00:52:04,360 --> 00:52:08,860 Apa ada yg punya lip balm... Aku bisa pinjam? 577 00:52:09,860 --> 00:52:12,925 - Kacau dan bodoh. - Dengar, itu benar. 578 00:52:12,960 --> 00:52:16,060 Jika kita keluar sana, tidak peduli seberapa tenang atau cepat kita, kita pasti mati. 579 00:52:16,160 --> 00:52:18,260 Tetapi jika kita dapat menarik mereka pergi ke sisi lain dari bar, 580 00:52:18,360 --> 00:52:19,825 setidaknya kita punya kesempatan. 581 00:52:19,860 --> 00:52:22,860 Apa salah satu dari kalian punya... kaleng hairspray atau apa? 582 00:52:22,960 --> 00:52:24,825 Ya, aku punya di tasku. 583 00:52:24,860 --> 00:52:27,560 Kamu masukkan ke dalam pembersih rumah tangga dan beberapa minuman keras yg murah, 584 00:52:27,660 --> 00:52:29,160 dan kamu sendiri pengalih perhatian. 585 00:52:29,260 --> 00:52:30,760 Bagaimana dengan mobil? 586 00:52:30,860 --> 00:52:31,960 Mobil siapa yg dekat? 587 00:52:32,060 --> 00:52:34,060 Kamu akan naik lalu keluar di sana? 588 00:52:34,094 --> 00:52:35,725 - Ya. - Truk ku yang terdekat, 589 00:52:35,760 --> 00:52:37,660 tapi tak ada cara untuk menyeret semuanya ke sini. 590 00:52:37,695 --> 00:52:39,560 - Apa ada bensinnya? - Penuh. 591 00:52:39,660 --> 00:52:40,860 - Empat pintu? - Dua. 592 00:52:40,960 --> 00:52:42,160 - Berapa banyak yg pas? - Enam. 593 00:52:42,260 --> 00:52:43,625 - Max? - Tujuh. 594 00:52:43,660 --> 00:52:46,125 Sepuluh. Ini akan pas untuk sepuluh orang. 595 00:52:46,160 --> 00:52:48,060 Sepuluh badut tidak bisa pas di truk itu. 596 00:52:48,160 --> 00:52:50,760 Berikut rencana. Dua dari kita pergi. Satu mengendalikan, satu melawan. 597 00:52:50,860 --> 00:52:52,360 Kita kembali ke bar, dan hancurkan semuanya dari sini. 598 00:52:52,460 --> 00:52:54,060 Bukan peluang yg baik, Nona. 599 00:52:54,160 --> 00:52:57,360 Putri ku sedang menunggu ku. aku tidak punya pilihan. 600 00:53:00,060 --> 00:53:01,560 Oke, aku ikut 601 00:53:01,660 --> 00:53:04,560 Tidak, Bu. Ini kehormatan untuk menemani mu 602 00:53:04,594 --> 00:53:07,160 pada perjalanan berbahaya. 603 00:53:07,260 --> 00:53:10,360 - Baiklah. - kamu tidak akan berhasil, Sayang. 604 00:53:10,395 --> 00:53:11,725 Maafkan aku. 605 00:53:11,760 --> 00:53:14,060 Lambat laun dinding akan runtuh. 606 00:53:14,160 --> 00:53:16,460 Jika kita tinggal, kita mati. 607 00:53:18,260 --> 00:53:19,860 Baik, apa yg membuat bingung? 608 00:53:19,960 --> 00:53:21,760 - Yah, mereka ingin makan kita, kan? - Ya. 609 00:53:21,860 --> 00:53:24,260 Mari kita beri mereka sesuatu untuk dimakan. 610 00:53:25,560 --> 00:53:27,160 Uh-oh. 611 00:53:28,460 --> 00:53:30,360 Hidupkan lampu. 612 00:53:41,160 --> 00:53:43,960 Yang mana? Anak laki-laki atau perempuan itu? 613 00:53:44,060 --> 00:53:44,960 Gadis itu. 614 00:53:45,960 --> 00:53:47,260 Tangkap! 615 00:53:51,060 --> 00:53:52,960 Oh, Tuhan. 616 00:53:59,660 --> 00:54:01,825 Baiklah. Bom tubuh sudah dipasang. 617 00:54:01,860 --> 00:54:04,460 Ini sederhana. aku pasang, dan dia akan meledak. 618 00:54:04,560 --> 00:54:07,560 Kami akan pergi ke neraka. benar-benar ke neraka. 619 00:54:07,660 --> 00:54:10,960 Wanita ini lebih berguna mati dari hidup mu. Bisa kamu diam? 620 00:54:11,060 --> 00:54:14,660 Ya, kita akan menjalankan kabel ini ke lantai atas 621 00:54:14,760 --> 00:54:17,960 Di mana kita diserang sudah dua kali... 622 00:54:18,060 --> 00:54:20,660 kemudian Fucko dan aku membawanya melalui sebuah lubang 623 00:54:20,760 --> 00:54:22,560 tanpa membuat suara, 624 00:54:22,660 --> 00:54:25,560 dan trik makhluk cerdas aku pernah lihat 625 00:54:25,660 --> 00:54:29,460 untuk mendapat gigitan dari nya bukan dari kita. 626 00:54:29,560 --> 00:54:31,260 Itu sederhana. 627 00:54:31,360 --> 00:54:35,660 Hei, aku siap menggunakan kesempatan ini. Kenapa aku harus pergi ke lantai atas lagi? 628 00:54:35,760 --> 00:54:37,660 Karena kamu beruntung. 629 00:54:39,060 --> 00:54:41,060 Kamu lihat barel kacang? 630 00:54:41,160 --> 00:54:42,760 Kita susun beberapa papan, 631 00:54:42,860 --> 00:54:46,760 ketika tembok nya runtuh... kami gulung mereka keluar. 632 00:54:48,060 --> 00:54:50,060 Sama seperti Donkey Kong. 633 00:54:50,160 --> 00:54:51,860 Dipshit. 634 00:54:55,260 --> 00:54:56,560 Aku tidak percaya pada senjata. 635 00:54:56,660 --> 00:54:59,660 Ini bukan waktu untuk sikap berpolitik, penembak. 636 00:55:03,360 --> 00:55:04,960 Ini tidak akan kehabisan peluru. 637 00:55:08,560 --> 00:55:10,460 Aku ingin ini kembali. 638 00:55:14,360 --> 00:55:15,560 Hei. 639 00:55:25,660 --> 00:55:27,860 Bukan monyet dengan stereo ku. 640 00:55:28,960 --> 00:55:30,360 Ya. 641 00:55:35,860 --> 00:55:37,760 Bagaimana rasanya? 642 00:55:37,860 --> 00:55:40,725 Eh, oke. 643 00:55:40,760 --> 00:55:44,160 Baik. Apa kamu keberatan jika aku lihat...? 644 00:55:44,260 --> 00:55:47,660 - Jangan - aku akan coba untuk tidak menyakiti mu. 645 00:55:48,960 --> 00:55:50,360 Bagaimana kelihatannya? 646 00:55:51,060 --> 00:55:53,460 - Eh... - Apa lebih baik? 647 00:55:54,960 --> 00:55:56,725 Mungkin. 648 00:55:56,760 --> 00:55:58,360 Apa sudah baikan? 649 00:56:00,960 --> 00:56:04,660 Aku hanya akan ingin keluar di mulutku. 650 00:56:04,760 --> 00:56:06,525 Apa sudah baikan? 651 00:56:06,560 --> 00:56:09,260 - Ya, terlihat cukup baik. - Oke. 652 00:56:25,660 --> 00:56:28,460 Kamu harus menjadi perawat. 653 00:56:34,760 --> 00:56:36,025 Terima kasih. 654 00:56:36,060 --> 00:56:38,160 Bisa kamu memperbaiki patah hati? 655 00:56:40,660 --> 00:56:43,760 Aku tidak akan bercinta dengan mu untuk latihan. 656 00:56:45,060 --> 00:56:47,760 - Merayu. - Keparat. 657 00:57:12,160 --> 00:57:15,160 Tempat ini menyeramkan di siang hari, juga. 658 00:57:17,260 --> 00:57:19,060 Tarik kursi itu ke bawah. 659 00:57:51,360 --> 00:57:52,860 Monster sialan. 660 00:57:52,960 --> 00:57:54,060 Hyah! 661 00:58:17,560 --> 00:58:19,160 - Angkat ke atas. - Oke. 662 00:58:27,160 --> 00:58:29,860 Kamu dan aku banyak kesamaan. 663 00:58:29,960 --> 00:58:32,410 Kuat, tegas... 664 00:58:32,445 --> 00:58:34,860 kamu harus tenang. 665 00:58:34,960 --> 00:58:38,660 Maafkan aku. aku bicara kalau aku gugup. 666 00:58:38,760 --> 00:58:40,760 Tenang. Ayo. 667 00:58:43,858 --> 00:58:46,825 Hanya saja itu sudah lama karena seseorang yang mengerikan dibunuh, 668 00:58:46,860 --> 00:58:51,900 dan sepertinya waktu yang tepat bagi seseorang untuk dibunuh. 669 00:58:52,460 --> 00:58:53,925 Apa yang tadi ku katakan? 670 00:58:53,960 --> 00:58:56,760 - Tenang. - Maaf. Aku akan berhenti sekarang. 671 00:59:02,260 --> 00:59:04,060 Kita siap. 672 00:59:06,760 --> 00:59:09,160 Ayolah, kamu bajingan malas, Aku tidak bisa melakukan semuanya. 673 00:59:51,460 --> 00:59:53,960 Bawa ke atas sana. Chop-chop. Masuk. 674 00:59:54,060 --> 00:59:55,260 Ke sana! 675 01:00:09,760 --> 01:00:12,960 Sialan! Dia hidup. 676 01:00:13,060 --> 01:00:14,560 Tolong aku. 677 01:00:18,760 --> 01:00:20,960 Tidak, dia tidak. 678 01:00:23,760 --> 01:00:27,160 Oke, mari kita lakukan ini. 679 01:00:31,560 --> 01:00:33,160 Tolong aku.. 680 01:00:33,260 --> 01:00:35,560 - Tidak, tidak! - Tolong aku.. 681 01:00:38,160 --> 01:00:39,660 Hei! 682 01:00:45,660 --> 01:00:46,960 Raih kabelnya! 683 01:00:49,860 --> 01:00:53,060 Raih kabel nya, sialan! Ayo, ambil itu, kamu tolol! 684 01:00:53,160 --> 01:00:55,460 Raih! Raih kabel sialan itu! 685 01:00:56,560 --> 01:00:59,060 Dapatkan! Dapatkan kabel sialan! 686 01:01:01,860 --> 01:01:05,360 Masukan kontak sialan nya! Sekarang! Lakukan! 687 01:01:08,460 --> 01:01:09,960 Tuhan Mahakuasa! 688 01:01:12,760 --> 01:01:13,960 Ayo! 689 01:01:14,860 --> 01:01:15,960 Sekarang! 690 01:01:17,760 --> 01:01:19,260 Ayo! Auggh... 691 01:01:26,760 --> 01:01:28,260 Sial. 692 01:01:40,160 --> 01:01:43,260 Orang-orang besar akan menulis tentang keberanian ku. 693 01:01:49,460 --> 01:01:50,460 Hei. 694 01:01:51,860 --> 01:01:53,360 Ketika kami sampai ke bawah... 695 01:01:55,160 --> 01:01:57,160 ...Cerita kita sama, kan? 696 01:02:01,160 --> 01:02:02,360 Hei. 697 01:02:03,360 --> 01:02:09,160 Aku bisa masukan tongkat ini ke mulutmu, secara dramatis, dan bertanya lagi, tapi... 698 01:02:09,260 --> 01:02:11,259 bagaimana jika aku mengatakan tolong? 699 01:02:11,260 --> 01:02:14,060 Terus ke truk! Aku akan pancing mereka pergi! 700 01:02:14,160 --> 01:02:16,060 Hei, di sini! 701 01:02:17,660 --> 01:02:19,960 Monster sialan! 702 01:02:35,060 --> 01:02:36,825 Apa yang kamu lakukan? 703 01:02:36,860 --> 01:02:40,760 Aku pikir dia akan ke truk. Aku tidak bisa! 704 01:02:40,860 --> 01:02:43,760 Kamu harus bantu aku membukanya! 705 01:02:43,795 --> 01:02:45,860 Berhenti! Berhenti! 706 01:02:46,460 --> 01:02:48,325 - Berhenti! - Apa yang kamu lakukan? 707 01:02:48,360 --> 01:02:50,460 Mereka tidak bisa masuk ke sini! Kami sepakat! 708 01:02:50,560 --> 01:02:52,660 Tenang saja. Tenang saja. 709 01:02:52,760 --> 01:02:54,460 Jatuhkan! Jatuhkan! 710 01:02:54,560 --> 01:02:57,060 - Oke. - Jatuhkan! 711 01:02:57,160 --> 01:02:59,660 Tolong biarkan aku masuk Cepat! Mereka... 712 01:03:13,460 --> 01:03:16,460 Buka sialan! Aku akan mati sialan! 713 01:03:16,495 --> 01:03:19,460 - Kamu membunuh dia! - Letakkan pistol nya, Nak. 714 01:03:19,560 --> 01:03:21,660 Jangan biarkan masuk! Kita semua akan mati! 715 01:03:21,760 --> 01:03:25,060 Mereka menangkapnya. 716 01:03:25,160 --> 01:03:27,137 Mereka menangkapnya. 717 01:03:27,660 --> 01:03:29,660 Mundur! Pergi! 718 01:03:36,160 --> 01:03:40,060 Jika kamu bisa berhenti berusaha untuk membuat orang tewas, itu bagus. 719 01:03:40,095 --> 01:03:41,060 Persetan. 720 01:03:41,860 --> 01:03:44,425 Kamu brengsek! 721 01:03:44,460 --> 01:03:47,360 Kamu tidak punya kesempatan tanpa aku, tolol... 722 01:04:07,760 --> 01:04:09,160 Arrgghh! 723 01:04:35,460 --> 01:04:36,460 Tunggu dulu! 724 01:04:42,260 --> 01:04:44,756 Sekarang kita berdua punya rahasia, bukan begitu? 725 01:04:53,315 --> 01:04:55,636 Hei, dia di luar. Kita harus keluarkan dia dari sana. Ayo. 726 01:04:55,660 --> 01:04:56,860 - Dia tidak akan kembali. - Apa? 727 01:04:58,269 --> 01:04:59,813 Dia sudah tewas. 728 01:05:06,960 --> 01:05:08,260 Apa yang terjadi? 729 01:05:17,660 --> 01:05:19,499 Mereka mendapatkan nya, itu saja. 730 01:05:21,818 --> 01:05:23,360 Kita sudah coba. 731 01:05:29,968 --> 01:05:31,261 Itu saja. 732 01:05:32,060 --> 01:05:34,060 Itulah akhirnya. 733 01:05:34,160 --> 01:05:36,860 Itu Sialan... akhir. 734 01:06:22,360 --> 01:06:24,814 Ah, persetan. 735 01:06:43,560 --> 01:06:45,660 Hei, kalian... 736 01:06:49,860 --> 01:06:51,660 Rencana kita sudah... sudah... bagus, 737 01:06:51,685 --> 01:06:54,085 dan... dan truk akan datang. 738 01:06:54,260 --> 01:06:55,860 Jika kita semua tetap bersama, kita... 739 01:06:58,360 --> 01:06:59,360 Hei! 740 01:07:00,760 --> 01:07:03,360 Jika ada yg memiliki kebenaran krisis yang lengkap sekarang, 741 01:07:03,460 --> 01:07:04,560 Itulah aku. 742 01:07:04,660 --> 01:07:07,660 Tapi sekarang, aku tidak punya waktu, karena sekarang kamu semua 743 01:07:07,760 --> 01:07:10,286 berdiri dan bersiap-siap untuk jalan. 744 01:07:11,260 --> 01:07:12,960 Karena jika makhluk itu akan macam-macam dengan kita... 745 01:07:14,160 --> 01:07:15,760 ...Kita akan hancurkan mereka kembali. 746 01:07:15,784 --> 01:07:20,368 Nama: Pemeran Wanita 2 Pekerjaan: Ibu tanpa anak 747 01:07:20,393 --> 01:07:24,387 Fakta menarik: emosi kuat Ekspekatsi umur: Mari berharap yang terbaik 748 01:07:25,546 --> 01:07:27,046 Sekarang, siapa yang bersama ku? 749 01:07:28,960 --> 01:07:31,260 Ya, kalian pergi dan berlarilah. 750 01:07:31,360 --> 01:07:33,060 Mewujudkannya. Hanya... 751 01:07:33,160 --> 01:07:36,260 Kalian bersama-sama keluar dari sini. 752 01:07:36,295 --> 01:07:38,960 Aku, aku akan tinggal di sini, 753 01:07:39,060 --> 01:07:40,225 menunggu bantuan, 754 01:07:40,260 --> 01:07:43,660 dan, eh keluar, dari sini untuk keselamatan. 755 01:07:47,560 --> 01:07:49,260 Kalian pergilah. 756 01:07:49,360 --> 01:07:53,260 Badai keluar dari sini, membuat sekelompok raket. 757 01:07:53,295 --> 01:07:55,460 Mereka bahkan tak akan memperhatikan ku. 758 01:07:57,460 --> 01:07:59,260 Mereka seperti makanan yang bergerak. 759 01:08:00,560 --> 01:08:04,325 Keatas meja, sekarang! 760 01:08:04,360 --> 01:08:05,860 Aku tak bisa sedekat itu! 761 01:08:13,360 --> 01:08:15,660 Hentikan! Hentikan! Hentikan! 762 01:08:25,860 --> 01:08:29,160 Tarik dia! Tarik dia! 763 01:08:36,160 --> 01:08:38,460 Hentikan! Hentikan! Hentikan! 764 01:08:43,160 --> 01:08:45,260 Hentikan! Hentikan! Hentikan! 765 01:08:45,360 --> 01:08:48,160 Tenang! Tenang! 766 01:08:50,060 --> 01:08:53,660 - Tenang... - Berhenti... 767 01:08:59,460 --> 01:09:00,560 Dia tidak berhasil. 768 01:09:01,660 --> 01:09:05,060 - Ya, dia berhasil! - Tidak, dia tidak berhasil! 769 01:09:05,160 --> 01:09:07,460 Ya, dia tidak berhasil! Ya, dia tidak berhasil! 770 01:09:11,860 --> 01:09:14,360 Tidak, tidak berhasil. Tidak, tidak berhasil! 771 01:09:14,460 --> 01:09:16,360 Omong kosong! 772 01:09:27,160 --> 01:09:29,660 Pintu sialan itu tidak akan tahan! 773 01:09:29,760 --> 01:09:31,060 Rencana B? 774 01:09:31,760 --> 01:09:33,260 Sini. Lihat ini? 775 01:09:34,160 --> 01:09:37,425 Aku ingin kamu bakar bajingan ini dan lemparkan. 776 01:09:37,460 --> 01:09:41,160 Jika kita keluar dari sini, aku akan membawa mu ke rumah sakit. 777 01:09:50,760 --> 01:09:52,060 Dan jangan mengacaukannya. 778 01:10:09,060 --> 01:10:10,560 Semuanya sudah berakhir. 779 01:10:10,660 --> 01:10:12,360 Kita akan mati. 780 01:10:16,160 --> 01:10:17,560 Ini tak bisa menahan! 781 01:10:17,660 --> 01:10:18,760 Ayo! 782 01:10:24,960 --> 01:10:27,160 - Aku tak bisa... - Awas! 783 01:10:31,960 --> 01:10:33,260 Macet! 784 01:10:36,560 --> 01:10:37,960 - Aku tak bisa... - Minggir! 785 01:10:37,995 --> 01:10:39,860 Oke, sekarang! 786 01:10:44,060 --> 01:10:45,260 Sialan kamu, bajingan! 787 01:10:49,360 --> 01:10:50,360 Minggir dari jalan! 788 01:10:50,460 --> 01:10:52,860 - Siap? - Siap? Satu... 789 01:11:42,260 --> 01:11:43,825 Dia berhasil! 790 01:11:43,860 --> 01:11:46,460 - Berhasil! - Ya. 791 01:11:48,260 --> 01:11:50,160 Ayo. 792 01:11:50,260 --> 01:11:53,460 Nyalakan. Nyalakan. Nyalakan! 793 01:11:53,560 --> 01:11:56,460 Ayo! 794 01:11:56,560 --> 01:11:59,360 Ayo. Ayo... 795 01:12:03,860 --> 01:12:06,860 Ayo. Kemudikan seperti kamu mencurinya, sayang! Ayo! 796 01:12:19,560 --> 01:12:22,560 Dia... dia... dia pergi! 797 01:12:23,460 --> 01:12:24,425 Apa?! 798 01:12:24,460 --> 01:12:26,060 Dia meninggalkan kita? 799 01:12:29,860 --> 01:12:31,660 Sial! 800 01:12:34,060 --> 01:12:35,360 Oh, Tuhan. 801 01:13:14,360 --> 01:13:16,360 Hei, sialan! 802 01:13:28,860 --> 01:13:30,060 Wah, sialan! 803 01:14:02,560 --> 01:14:04,860 Tidak! 804 01:14:04,960 --> 01:14:06,460 Oh... 805 01:14:24,860 --> 01:14:27,060 Ayo, bajingan! 806 01:14:27,160 --> 01:14:31,460 Ayo, bajingan! Ayo! Brengsek... 807 01:15:26,660 --> 01:15:28,360 Rasakan itu! 808 01:15:30,160 --> 01:15:33,260 Kamu mengalami serangan jantung? 809 01:15:33,295 --> 01:15:35,060 Kamu bergurau? 810 01:15:36,160 --> 01:15:39,260 Ambilkan botol! Ambilkan botol, orang tua! 811 01:15:52,860 --> 01:15:54,460 Minum bersama ku. 812 01:16:15,760 --> 01:16:17,860 Bagus! Sumbat di atasnya! 813 01:17:31,560 --> 01:17:32,960 - Kamu berhasil? - Ya. 814 01:17:33,060 --> 01:17:34,316 Ayo. 815 01:18:35,860 --> 01:18:38,464 Ayo, buka pintu. 816 01:18:53,560 --> 01:18:55,560 Kamu tahu, gadis kecil-nya tidak jauh dari sini. 817 01:18:58,460 --> 01:19:00,510 Ingin menjemput nya? 818 01:19:00,745 --> 01:19:02,760 Apa yang kamu bicarakan? 819 01:19:02,784 --> 01:19:04,460 Diam. 820 01:22:47,760 --> 01:22:49,260 Lima, empat 821 01:22:50,760 --> 01:22:52,260 Tiga, dua, lari! 58933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.