All language subtitles for Falling.Together.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,115 --> 00:00:17,717 College admissions work is online now, right? 2 00:00:17,751 --> 00:00:19,619 Do you have to move to Pittsburgh? 3 00:00:19,652 --> 00:00:21,221 Why can't you do it remotely? 4 00:00:21,254 --> 00:00:22,722 I'm managing the department. 5 00:00:22,756 --> 00:00:26,259 I gotta be in the same room when I tell people what to do. 6 00:00:26,292 --> 00:00:28,161 We're gonna miss you, Natalie. 7 00:00:30,263 --> 00:00:31,631 Surprise! [everyone cheers] 8 00:00:31,865 --> 00:00:32,832 No way! 9 00:00:32,866 --> 00:00:34,234 Are you serious? 10 00:00:34,267 --> 00:00:35,602 [laughing] Oh my gosh. 11 00:00:35,635 --> 00:00:37,470 I can't believe you're here. 12 00:00:37,771 --> 00:00:38,772 Tobias! 13 00:00:39,172 --> 00:00:40,507 Why didn't you let me help? 14 00:00:40,540 --> 00:00:43,176 Because that's not how surprise parties work. 15 00:00:43,209 --> 00:00:46,112 Yeah. Actually, I'm starving. Oh, this looks so good. 16 00:00:46,379 --> 00:00:48,248 - Doesn't it? - How'd you do this? 17 00:00:48,281 --> 00:00:51,384 You start at Carnegie Mellon in six weeks. Why go now, huh? 18 00:00:51,418 --> 00:00:53,853 Well, the university set me up with a condo. 19 00:00:53,887 --> 00:00:55,822 You bought something sight unseen? 20 00:00:55,855 --> 00:00:58,425 It was one of those 3D tour thingies online, 21 00:00:58,458 --> 00:01:01,127 but the university swears it's a really good 22 00:01:01,161 --> 00:01:03,897 neighborhood, really good building, so I'm so excited 23 00:01:03,930 --> 00:01:06,599 to get myself all set up and meet my neighbors. 24 00:01:06,633 --> 00:01:08,335 You'll be a regular Mr. Rogers. 25 00:01:08,368 --> 00:01:10,837 Honestly, I've lived in Miami my entire life. 26 00:01:10,870 --> 00:01:13,773 I can't wait to experience a real fall. 27 00:01:14,240 --> 00:01:17,143 Like, I just read about something called leaf peeping. 28 00:01:17,344 --> 00:01:19,346 Why can't you peep leaves here? 29 00:01:19,379 --> 00:01:21,848 Well, it would be more like peeping palm fronds. 30 00:01:21,881 --> 00:01:23,450 Not quite the same thing. 31 00:01:23,483 --> 00:01:24,417 Okay, I concede. 32 00:01:24,718 --> 00:01:26,553 Alright. Speech time. 33 00:01:26,820 --> 00:01:28,388 - Hold my plate. - Done. 34 00:01:29,422 --> 00:01:32,158 I wouldn't be me if I didn't say a couple words. 35 00:01:32,192 --> 00:01:34,427 I promise I'll keep it short. [crowd laughs] 36 00:01:34,661 --> 00:01:35,795 Um... 37 00:01:35,829 --> 00:01:38,631 I was raised to believe that the phrase 38 00:01:38,665 --> 00:01:41,434 "love thy neighbor" is more than just something 39 00:01:41,468 --> 00:01:44,237 crocheted on a pillow. It's a responsibility. 40 00:01:44,270 --> 00:01:47,374 And it is scary for me to be leaving all of you 41 00:01:47,407 --> 00:01:50,677 and going to a new place where I don't know anybody. 42 00:01:50,710 --> 00:01:52,912 And that's partly because of you. 43 00:01:52,946 --> 00:01:56,149 Because you're more than neighbors. 44 00:01:56,683 --> 00:01:58,618 You're more than friends. 45 00:01:59,753 --> 00:02:00,687 You're family. 46 00:02:01,388 --> 00:02:03,490 I'm gonna miss you all so much. 47 00:02:03,690 --> 00:02:05,625 No crying! We're not gonna cry. 48 00:02:05,658 --> 00:02:06,726 [crowd laughs] 49 00:02:06,760 --> 00:02:08,395 Also, I have to get a selfie. 50 00:02:08,428 --> 00:02:10,363 Okay? Let's just... okay, ready? 51 00:02:10,697 --> 00:02:11,664 On three. 52 00:02:11,698 --> 00:02:14,267 Alright, one, two, three. Miami! 53 00:02:14,501 --> 00:02:14,968 [camera snaps] 54 00:02:15,001 --> 00:02:15,935 ♪ I can't stop ♪ 55 00:02:15,969 --> 00:02:18,171 ♪ thinking of you ♪ 56 00:02:18,471 --> 00:02:19,639 ♪ I can't stop ♪ 57 00:02:19,973 --> 00:02:22,242 ♪ These feelings got me energized ♪ 58 00:02:22,709 --> 00:02:24,177 ♪ I can't stop ♪ 59 00:02:24,678 --> 00:02:26,579 ♪ Burning up for you ♪ 60 00:02:26,946 --> 00:02:32,485 ♪ Cause your love's got me electrified ♪ 61 00:02:41,661 --> 00:02:42,495 [camera snaps] 62 00:02:47,767 --> 00:02:50,537 Oh, hi! I'm Natalie Calder. I'm moving in today. 63 00:02:50,570 --> 00:02:52,972 Are you the super? I'm supposed to get the keys. 64 00:02:53,006 --> 00:02:54,474 Calder, right. 65 00:02:54,507 --> 00:02:56,843 Uh... 504. Door's open. Keys are on the counter. 66 00:02:56,876 --> 00:02:58,611 Welcome to the Steeltown Lofts. 67 00:02:58,645 --> 00:03:01,715 Oh, thank you. You know what... The movers are gonna be here 68 00:03:01,748 --> 00:03:04,584 any minute, is there anything I need to tell them? 69 00:03:04,617 --> 00:03:07,721 Uh... lift with their knees? Sorry, I got two sprinklers 70 00:03:07,754 --> 00:03:10,724 trying to flood a ground level balcony and I gotta 71 00:03:10,757 --> 00:03:11,791 shut this valve off. 72 00:03:11,825 --> 00:03:13,460 Oh. Do you need help? 73 00:03:13,493 --> 00:03:13,993 [crash] Ahh! 74 00:03:14,027 --> 00:03:14,994 You okay? 75 00:03:15,028 --> 00:03:16,162 Never better. Yep. Good. 76 00:03:16,763 --> 00:03:19,766 But wait, should the movers use a freight elevator or...? 77 00:03:20,500 --> 00:03:21,501 [groans] 78 00:03:21,735 --> 00:03:22,635 Okay. 79 00:03:23,403 --> 00:03:24,270 Uh... 80 00:03:24,804 --> 00:03:25,972 - Freight elevator. - Yeah. 81 00:03:26,006 --> 00:03:26,940 Right. Uh, no. 82 00:03:28,008 --> 00:03:30,477 No, no. Just the regular elevator's just fine. 83 00:03:30,510 --> 00:03:33,546 Oh, sure. Yeah, of course. So excited to meet everybody. 84 00:03:33,580 --> 00:03:34,514 What's your name? 85 00:03:34,881 --> 00:03:35,849 Uh... Mark. 86 00:03:35,882 --> 00:03:37,350 - Mark. - Yeah. 87 00:03:38,418 --> 00:03:40,453 The building is so beautiful 88 00:03:40,487 --> 00:03:42,655 and I love all these fall trees. 89 00:03:42,689 --> 00:03:43,923 Uh... we love autumn here. 90 00:03:43,957 --> 00:03:45,291 Me too. 91 00:03:45,525 --> 00:03:46,459 Okay. 92 00:03:53,967 --> 00:03:54,901 Okay. 93 00:03:54,934 --> 00:03:56,403 Hi there, I'm Natalie. 94 00:03:56,436 --> 00:03:57,704 I'm your new neighbor. 95 00:03:57,737 --> 00:03:58,805 Oh hello, dear. 96 00:03:58,838 --> 00:04:00,640 Well, it's nice to meet you. 97 00:04:00,940 --> 00:04:02,676 I'm Sylvia. This is Lola. 98 00:04:02,709 --> 00:04:03,843 Well hello, Lola. 99 00:04:03,877 --> 00:04:04,744 Woof! 100 00:04:05,845 --> 00:04:06,946 She's beautiful. 101 00:04:06,980 --> 00:04:08,281 She's my baby. 102 00:04:09,416 --> 00:04:11,418 Oh, she's got very sensitive ears, so no loud music. 103 00:04:11,451 --> 00:04:12,719 And no cooking with garlic 104 00:04:12,752 --> 00:04:15,588 because she can smell it from across the hall. 105 00:04:15,622 --> 00:04:16,523 Powerful sniffer. 106 00:04:16,556 --> 00:04:17,490 You bet. 107 00:04:18,458 --> 00:04:20,026 Oh, and there's no clutter in the hallway. 108 00:04:20,060 --> 00:04:21,828 No exterior decorations. 109 00:04:22,462 --> 00:04:24,597 And your doormat needs to be approved from 110 00:04:24,631 --> 00:04:27,367 the homeowner's association, otherwise you'll get 111 00:04:27,400 --> 00:04:28,835 a red HOA violation warning. 112 00:04:28,868 --> 00:04:31,538 Those HOA boards can be so strict, but I bet you 113 00:04:31,571 --> 00:04:33,406 we can get them to loosen up. 114 00:04:33,840 --> 00:04:35,375 I'm the HOA president. 115 00:04:36,376 --> 00:04:37,711 Welcome to the building. 116 00:04:38,611 --> 00:04:41,314 Come on Lola darling, let's go outside. 117 00:04:56,763 --> 00:05:00,500 ♪♪ 118 00:05:04,838 --> 00:05:06,639 ♪ This is my time ♪ 119 00:05:09,142 --> 00:05:10,910 ♪ This is my time ♪ 120 00:05:13,546 --> 00:05:15,482 ♪ This is my time ♪ 121 00:05:17,784 --> 00:05:19,552 ♪ This is my time ♪ 122 00:05:22,155 --> 00:05:24,424 Oh... [groans] 123 00:05:30,597 --> 00:05:32,432 [muffled] Well, I'm done. 124 00:05:33,033 --> 00:05:34,701 It's Natalie Calder. 125 00:05:34,734 --> 00:05:37,704 Yes. Well, no, funnily enough, I was actually wondering 126 00:05:37,737 --> 00:05:39,873 how you'd feel about me coming in today. 127 00:05:39,906 --> 00:05:42,642 You know, meet the team, check out the workspace. 128 00:05:42,676 --> 00:05:45,011 - [muffled voice] - Oh... yes. 129 00:05:45,578 --> 00:05:47,881 No, of course. That totally makes sense. 130 00:05:48,081 --> 00:05:50,517 Okay. So, um... then I'll just, 131 00:05:50,550 --> 00:05:52,819 I'll see you in six weeks as planned. 132 00:05:52,852 --> 00:05:56,456 - Thanks for checking, Natalie. - Great. Also, I wanted to say 133 00:05:56,489 --> 00:05:58,692 thank you so much for this oppor... hello? 134 00:05:58,925 --> 00:05:59,793 Hello? 135 00:06:01,695 --> 00:06:02,495 Bye. 136 00:06:02,529 --> 00:06:03,697 [elevator dings] 137 00:06:04,964 --> 00:06:08,768 Oh... hello there. I'm Natalie, I just moved into the building. 138 00:06:08,802 --> 00:06:10,603 [Hector] Hi Liz. 139 00:06:11,671 --> 00:06:13,807 [Liz] Hector... What is that? 140 00:06:13,840 --> 00:06:15,041 It's for my new painting. 141 00:06:15,075 --> 00:06:16,943 We're painting in the lobby now? 142 00:06:16,976 --> 00:06:18,611 No. The lighting's all wrong. 143 00:06:18,645 --> 00:06:20,947 [fake laugh] Why is it blocking my mailbox? 144 00:06:20,980 --> 00:06:23,783 I had too much to carry, I was coming to move it. 145 00:06:23,817 --> 00:06:26,519 I'm happy to help you. I'm Natalie, I just moved 146 00:06:26,553 --> 00:06:28,688 into the building. Oh... [loud clatter] 147 00:06:29,255 --> 00:06:31,658 Why aren't these packages in order? 148 00:06:31,691 --> 00:06:33,827 I can help you organize it. I'm Natalie... 149 00:06:33,860 --> 00:06:34,728 [sneezes] 150 00:06:35,261 --> 00:06:36,763 [baby starts crying] 151 00:06:36,796 --> 00:06:37,697 [Liz] Great! 152 00:06:38,098 --> 00:06:39,432 See what you did? 153 00:06:39,833 --> 00:06:40,834 Hector. 154 00:06:41,134 --> 00:06:42,569 [baby crying] 155 00:06:46,706 --> 00:06:47,607 Thank you. 156 00:06:50,276 --> 00:06:52,846 She has no appreciation for art. 157 00:06:59,986 --> 00:07:00,920 [sighs] 158 00:07:09,029 --> 00:07:09,863 [camera snaps] 159 00:07:12,799 --> 00:07:13,867 Excuse me, ma'am? 160 00:07:13,900 --> 00:07:15,835 Oh, CMU. I work there. 161 00:07:16,036 --> 00:07:18,104 Or... I'm going to next semester. 162 00:07:18,138 --> 00:07:19,239 Really. Doing what? 163 00:07:19,272 --> 00:07:20,240 Uh, admissions. 164 00:07:20,273 --> 00:07:21,708 That's not an easy job. 165 00:07:21,741 --> 00:07:24,144 I always felt like I snuck in the side door. 166 00:07:24,611 --> 00:07:27,113 So, we're looking for volunteers for Pittsburgh's 167 00:07:27,147 --> 00:07:28,848 annual walk to end Alzheimer's. 168 00:07:28,882 --> 00:07:32,018 You know, I just moved to town and my job starts soon. 169 00:07:32,052 --> 00:07:33,620 The walk is in three weeks. 170 00:07:33,653 --> 00:07:35,755 It's a great way to make friends too. 171 00:07:35,789 --> 00:07:38,558 You know what, how do I say no to a fellow tartan? 172 00:07:38,591 --> 00:07:39,659 Where do I sign up? 173 00:07:39,693 --> 00:07:42,162 Let me get Linda. She's the volunteer coordinator. 174 00:07:42,195 --> 00:07:43,496 Linda? 175 00:07:43,763 --> 00:07:44,864 Hi, I'm Linda. 176 00:07:44,898 --> 00:07:46,833 Hi, I'm Natalie. Nice to meet you. 177 00:07:46,866 --> 00:07:49,569 Natalie wants to sign up to help with the walk. 178 00:07:49,602 --> 00:07:52,038 Fantastic! Now there are forms, sorry. 179 00:07:52,072 --> 00:07:55,608 Then it's nothing but hard work that'll help a lot of people. 180 00:07:55,642 --> 00:07:56,976 I like the sound of that. 181 00:07:57,610 --> 00:07:59,245 By the way, I love your hat. 182 00:07:59,279 --> 00:08:02,649 Oh, thank you. Yeah, it felt autumn-y... 183 00:08:02,849 --> 00:08:04,050 Autumn-y? [laughs] 184 00:08:04,284 --> 00:08:05,285 I love it! 185 00:08:06,219 --> 00:08:08,088 I'm stealing that. The phrase, not the hat. 186 00:08:08,121 --> 00:08:09,155 [laughs] 187 00:08:09,823 --> 00:08:12,559 But you know what? It is perfect for the season. 188 00:08:12,592 --> 00:08:14,661 Just look at this beautiful, fall day. 189 00:08:14,694 --> 00:08:16,830 I was thinking that too, it's gorgeous. 190 00:08:17,297 --> 00:08:18,932 No, no. No phones. 191 00:08:19,599 --> 00:08:20,934 Camera can't capture this. 192 00:08:27,974 --> 00:08:31,244 Excuse me sir, we're looking for volunteers for Pittsburgh's 193 00:08:31,277 --> 00:08:33,313 annual walk to end Alzheimer's. I was... 194 00:08:33,346 --> 00:08:35,915 Uh... no, sorry. But, thank you. 195 00:08:35,949 --> 00:08:36,816 Okay. 196 00:08:37,917 --> 00:08:38,952 I'll be right back. 197 00:08:38,985 --> 00:08:40,854 Just give me one second. 198 00:08:40,887 --> 00:08:41,755 Excuse me. 199 00:08:42,589 --> 00:08:44,290 Hey... Natalie from the building. 200 00:08:44,724 --> 00:08:46,893 Hi. Right, yeah. Hi. 201 00:08:46,926 --> 00:08:49,796 Hi. Yeah, that volunteer, she was telling you about 202 00:08:49,829 --> 00:08:52,899 an important cause but you didn't listen to her pitch. 203 00:08:52,932 --> 00:08:55,001 Oh. Um... yeah. 204 00:08:55,035 --> 00:08:56,870 Well, it's not my fight. 205 00:08:57,671 --> 00:08:58,805 What does that mean? 206 00:08:58,838 --> 00:08:59,773 I, uh... 207 00:09:00,974 --> 00:09:02,642 I... I gotta go. 208 00:09:03,376 --> 00:09:04,611 You have to go? 209 00:09:08,381 --> 00:09:09,716 Not my fight? 210 00:09:13,119 --> 00:09:14,187 Sorry about that. 211 00:09:14,654 --> 00:09:16,122 Okay. Where do I sign? 212 00:09:16,389 --> 00:09:18,058 - Right here. - Thank you. 213 00:09:40,313 --> 00:09:41,214 Ooh... 214 00:09:45,018 --> 00:09:46,186 See anything you like? 215 00:09:47,253 --> 00:09:49,289 Uh... yes, please. I will take one of everything. 216 00:09:49,322 --> 00:09:51,257 You joke, but I've seen people try. 217 00:09:51,291 --> 00:09:52,826 This place is fabulous. 218 00:09:53,093 --> 00:09:54,994 It's like a fall wonderland. 219 00:09:55,362 --> 00:09:58,264 Your apron should say queen of fall things. 220 00:09:58,465 --> 00:09:59,866 I like you. 221 00:09:59,899 --> 00:10:02,302 Just for that... first piece is on me. 222 00:10:02,736 --> 00:10:04,137 Well, now I like you. 223 00:10:06,139 --> 00:10:08,641 [in unison] So much better. [both laugh] 224 00:10:10,910 --> 00:10:11,878 'Tis the season. 225 00:10:11,911 --> 00:10:14,314 We have the classics... pumpkin, pecan, apple. 226 00:10:14,347 --> 00:10:16,216 We also have walnut cranberry. 227 00:10:16,249 --> 00:10:19,319 And 'cause I'm fancy, we have pumpkin spice latte, 228 00:10:19,352 --> 00:10:21,021 which I serve hot-te. 229 00:10:21,488 --> 00:10:23,223 [laughs] Uh, okay. 230 00:10:23,256 --> 00:10:26,760 So, it's fall, so I think I'll just go classic apple today. 231 00:10:26,793 --> 00:10:28,094 Perfect. Whipped cream? 232 00:10:28,128 --> 00:10:29,229 Absolutely. 233 00:10:29,262 --> 00:10:30,864 Hey, Drea. Is this my BLT? 234 00:10:31,097 --> 00:10:32,866 As usual. Enjoy. 235 00:10:33,366 --> 00:10:34,234 Hello. 236 00:10:35,001 --> 00:10:35,935 We meet again. 237 00:10:35,969 --> 00:10:38,371 Excuse me. Could I get some extra napkins? 238 00:10:38,405 --> 00:10:40,073 Of course. Be there in a sec. 239 00:10:49,315 --> 00:10:50,183 Thank you. 240 00:10:50,216 --> 00:10:51,217 You're welcome. 241 00:10:54,921 --> 00:10:55,422 Thank you. 242 00:10:55,455 --> 00:10:56,690 Enjoy. 243 00:10:57,290 --> 00:10:59,993 The perfect piece of apple pie. 244 00:11:00,026 --> 00:11:01,194 That looks good. 245 00:11:01,227 --> 00:11:03,096 Enjoy. Uh, coffee? 246 00:11:03,129 --> 00:11:04,097 Okay. 247 00:11:06,399 --> 00:11:08,435 Hey... that guy, Mark, do you know him? 248 00:11:08,468 --> 00:11:10,036 Yeah, he's a doll. 249 00:11:10,503 --> 00:11:12,472 I mean, a doll wrapped in barbed wire, 250 00:11:12,505 --> 00:11:14,074 protected by guard dogs. 251 00:11:14,107 --> 00:11:16,910 But... there's a real sweetie in there. 252 00:11:17,210 --> 00:11:18,978 He's the super in my building. 253 00:11:19,012 --> 00:11:22,215 And if I'm honest, everybody in there is a little bit prickly. 254 00:11:22,248 --> 00:11:24,884 Maybe you just haven't got to know them yet. 255 00:11:24,918 --> 00:11:28,021 I mean, I haven't... and they haven't gotten to know me. 256 00:11:28,054 --> 00:11:31,157 I should have everybody over for like, chili or something. 257 00:11:31,191 --> 00:11:34,194 People love my chili. I'll have a chili party! 258 00:11:34,227 --> 00:11:35,128 Perfect. 259 00:11:35,161 --> 00:11:36,296 I'm gonna need some pies. 260 00:11:36,329 --> 00:11:39,366 Boom. Let me ask my boss if I can get you a discount. 261 00:11:39,399 --> 00:11:40,967 - Oh, thanks. - Hey boss... 262 00:11:41,001 --> 00:11:43,236 Can we get this nice lady a discount? 263 00:11:44,004 --> 00:11:46,272 Why, that sounds like a capital idea. 264 00:11:46,573 --> 00:11:47,874 Thanks, boss. 265 00:11:48,174 --> 00:11:50,010 How does 20% off sound? 266 00:11:50,276 --> 00:11:51,978 You're so weird. [laughs] 267 00:11:52,012 --> 00:11:52,979 I'm obsessed. 268 00:11:54,047 --> 00:11:56,049 Can you ask if there's a print shop around here? 269 00:11:56,282 --> 00:11:57,283 [laughing] 270 00:11:57,484 --> 00:11:58,551 Hey, boss? 271 00:11:58,585 --> 00:11:59,886 [laughing] 272 00:12:03,923 --> 00:12:04,858 Great. 273 00:12:18,938 --> 00:12:19,973 8:20... 274 00:12:26,379 --> 00:12:27,781 [lighter clicks] 275 00:12:32,485 --> 00:12:34,154 [knock at door] 276 00:12:36,990 --> 00:12:37,891 Hi. 277 00:12:38,191 --> 00:12:39,092 You live here? 278 00:12:40,326 --> 00:12:41,928 And hello to you. 279 00:12:42,128 --> 00:12:44,197 Uh, I do. 107, right off the lobby. 280 00:12:44,230 --> 00:12:47,434 Makes the commute shorter when I have to investigate a leak 281 00:12:47,467 --> 00:12:49,102 in 404 at 9:30 at night. 282 00:12:49,135 --> 00:12:52,172 And you thought you'd stop by on your way for a free meal? 283 00:12:54,307 --> 00:12:57,043 Leak. 404. Right beneath you. 284 00:12:57,077 --> 00:12:58,578 I gotta look under your sink. 285 00:12:58,611 --> 00:13:01,081 Right. Yes. Come in. 286 00:13:03,917 --> 00:13:05,352 You having a party? 287 00:13:06,319 --> 00:13:07,887 Apparently not. 288 00:13:07,921 --> 00:13:10,223 Wow, you're setup already. Even got your books out. 289 00:13:10,256 --> 00:13:12,926 Yeah, I love to read, I just don't have time. 290 00:13:12,959 --> 00:13:15,295 I thought this would be fun, a big chili party 291 00:13:15,328 --> 00:13:18,131 for my neighbors. Long story short, no one came. 292 00:13:18,164 --> 00:13:19,299 Yeah, well... 293 00:13:19,599 --> 00:13:21,101 that tracks. 294 00:13:21,134 --> 00:13:23,603 What's that mean? Why would no one come to my party? 295 00:13:23,636 --> 00:13:25,939 Oh, there it is. Hey, you got a towel? 296 00:13:26,172 --> 00:13:27,574 Here. Catch. 297 00:13:27,607 --> 00:13:29,075 Let me get this straight. 298 00:13:29,109 --> 00:13:31,311 You're the super in this building. Right? 299 00:13:31,344 --> 00:13:34,180 You know everything that goes on. What am I missing? 300 00:13:34,214 --> 00:13:36,082 Alright, look. I just work here. 301 00:13:36,116 --> 00:13:38,918 I stay outta people's business. They stay outta mine. 302 00:13:38,952 --> 00:13:40,487 But they're your neighbors. 303 00:13:40,520 --> 00:13:42,188 Well, they're also my employers. 304 00:13:42,222 --> 00:13:44,090 They're sometimes your neighbors. 305 00:13:44,124 --> 00:13:46,026 But they're always my employers. 306 00:13:46,059 --> 00:13:47,327 Only from nine to five. 307 00:13:47,560 --> 00:13:48,528 9:32. 308 00:13:49,029 --> 00:13:50,463 Alright, answer one question. 309 00:13:50,497 --> 00:13:53,366 Why does no one in this building seem to get along? 310 00:13:53,400 --> 00:13:56,670 How long has it been going on? Has it always been this way? 311 00:13:56,703 --> 00:13:59,139 Or is it a new thing and why? What happened? 312 00:13:59,172 --> 00:14:02,008 Okay, fine. One long question with multiple parts. 313 00:14:04,144 --> 00:14:05,078 [sighs] 314 00:14:05,111 --> 00:14:07,647 Like I said, I stay outta people's business. 315 00:14:07,681 --> 00:14:08,982 They stay outta mine. 316 00:14:09,015 --> 00:14:10,517 I don't like to get involved. 317 00:14:11,151 --> 00:14:13,253 Look, there's 30 units in the building. 318 00:14:13,286 --> 00:14:16,122 Half the people keep to themselves, the other half 319 00:14:16,156 --> 00:14:19,125 - actively don't like each other. - That is so sad. 320 00:14:19,159 --> 00:14:21,461 What if I told you that in my last building, 321 00:14:21,494 --> 00:14:22,662 it was one big family. 322 00:14:22,696 --> 00:14:24,397 I'd say you got a screw loose. 323 00:14:24,431 --> 00:14:25,699 Excuse me? 324 00:14:25,732 --> 00:14:28,168 Under the sink, you got a screw loose. [laughs] 325 00:14:29,469 --> 00:14:31,971 Okay, that should do it. 326 00:14:32,339 --> 00:14:33,306 [blows raspberry] 327 00:14:33,473 --> 00:14:35,442 Alright. Well, I'm all done here. 328 00:14:35,475 --> 00:14:37,444 I will leave you to your... 329 00:14:39,312 --> 00:14:40,180 time. 330 00:14:40,513 --> 00:14:41,448 Thanks. 331 00:14:41,715 --> 00:14:43,083 You know what? Wait. 332 00:14:43,583 --> 00:14:45,185 - Here, take this. - Oh, no, no. 333 00:14:45,218 --> 00:14:47,987 It's really good chili, the fridge is only so big. 334 00:14:48,021 --> 00:14:49,322 Just take it. Take it. 335 00:14:49,356 --> 00:14:50,323 It's delicious. 336 00:14:51,524 --> 00:14:53,026 - Thank you. - You're welcome. 337 00:14:53,059 --> 00:14:54,594 - Oh, heavy too. - Wait, this is a... 338 00:14:54,627 --> 00:14:55,962 hazard. 339 00:14:55,995 --> 00:14:57,664 Oh... now it's a choking hazard. 340 00:14:57,697 --> 00:14:59,165 I'm just being neighborly. 341 00:14:59,199 --> 00:15:01,034 Do you mind grabbing the door? 342 00:15:01,067 --> 00:15:01,935 Oh! 343 00:15:02,602 --> 00:15:03,470 Here. 344 00:15:04,037 --> 00:15:05,438 - Um... go ahead. - Yeah. 345 00:15:05,472 --> 00:15:07,040 - Yeah. - We're doing this more... 346 00:15:07,073 --> 00:15:08,475 - Go, go, go. - ...complicated. 347 00:15:08,508 --> 00:15:10,176 You got it, you got it. 348 00:15:10,210 --> 00:15:13,179 Yeah, uh... I'll get this back to you in three to four weeks. 349 00:15:13,213 --> 00:15:14,147 [snorts] 350 00:15:33,500 --> 00:15:34,367 Hi. 351 00:15:35,135 --> 00:15:36,503 Nice day for a bike ride. 352 00:15:37,370 --> 00:15:38,271 Mm-hmm. 353 00:15:39,172 --> 00:15:40,507 Where are you off to? 354 00:15:40,540 --> 00:15:42,342 I'm gonna go out exploring. 355 00:15:42,375 --> 00:15:45,245 I'm gonna grab souvenirs for my friends back home. 356 00:15:45,278 --> 00:15:48,481 My friend Tobias wants a book from the Andy Warhol Museum. 357 00:15:48,515 --> 00:15:51,384 My friend Janice wants a Pittsburgh themed cat toy. 358 00:15:51,418 --> 00:15:54,721 No idea where I'll find that. And how's this for coincidence? 359 00:15:54,754 --> 00:15:57,090 Beth wants a t-shirt from the bike museum. 360 00:15:57,123 --> 00:15:59,259 Did you know Pittsburgh had a bike museum? 361 00:15:59,292 --> 00:16:01,561 - I did. - You rode your bike there? 362 00:16:01,594 --> 00:16:03,096 Nope. 363 00:16:03,129 --> 00:16:05,065 I ride my bike because it's a way for me to get 364 00:16:05,098 --> 00:16:06,132 a little 'me time'. 365 00:16:06,166 --> 00:16:08,001 But you don't get involved. 366 00:16:08,268 --> 00:16:11,037 Right? So isn't it all 'me time'? 367 00:16:11,404 --> 00:16:14,607 Well, it's better than a full day of 'everyone else' time. 368 00:16:14,641 --> 00:16:16,443 - What? - Do you like doing that stuff? 369 00:16:16,476 --> 00:16:19,112 You don't do them for yourself, you do things 370 00:16:19,145 --> 00:16:20,513 for other people for them. 371 00:16:22,248 --> 00:16:23,116 Like this. 372 00:16:24,084 --> 00:16:25,518 You should try it some time. 373 00:16:26,453 --> 00:16:29,089 I'm on call 24 hours a day for other people. 374 00:16:29,122 --> 00:16:32,192 I do this because this is something that is just for me. 375 00:16:32,692 --> 00:16:34,561 Maybe you should try it some time. 376 00:16:44,504 --> 00:16:45,438 [phone rings] 377 00:16:45,472 --> 00:16:46,439 Ooh. 378 00:16:46,740 --> 00:16:48,408 [gasps] Tobias! 379 00:16:48,441 --> 00:16:51,611 Hey Natalie. A bunch of us were about to decorate the lobby. 380 00:16:51,644 --> 00:16:55,115 Oh, that is so great. I wish I were there to help. 381 00:16:55,148 --> 00:16:57,751 Don't you have a lobby to decorate in Pittsburgh? 382 00:16:57,784 --> 00:17:00,120 Yeah, well... a little bit complicated. 383 00:17:00,153 --> 00:17:01,621 The people in the building, 384 00:17:01,654 --> 00:17:03,490 they're not the friendliest bunch. 385 00:17:03,523 --> 00:17:04,424 - [chuckles] - What? 386 00:17:04,457 --> 00:17:05,492 What's so funny? 387 00:17:05,525 --> 00:17:07,861 Don't you remember when you first moved in here? 388 00:17:07,894 --> 00:17:10,764 Nobody really knew each other. We were neighbors but 389 00:17:10,797 --> 00:17:13,099 but we just nodded politely in hallways. 390 00:17:13,133 --> 00:17:14,701 You're who pulled us together. 391 00:17:14,734 --> 00:17:17,070 You turned us into more than neighbors. 392 00:17:17,337 --> 00:17:18,438 Thanks, buddy. 393 00:17:19,739 --> 00:17:21,341 Ashanti has to be stopped. 394 00:17:21,374 --> 00:17:24,310 Why can't you just, I don't know, put up a laundry sign? 395 00:17:24,344 --> 00:17:26,746 Mira, all signs must be approved by the HOA. 396 00:17:26,780 --> 00:17:29,849 Wait, they do? They must've taken my chili party flyer, 397 00:17:29,883 --> 00:17:32,686 - that's why no one came. - I'm sure that's the reason. 398 00:17:32,719 --> 00:17:33,653 Who are you? 399 00:17:33,687 --> 00:17:35,755 Oh, hi, I'm Natalie. I just moved into 504. 400 00:17:35,789 --> 00:17:36,656 Oh... 401 00:17:37,424 --> 00:17:38,391 5th floor. 402 00:17:40,460 --> 00:17:43,363 What's wrong with it? I just moved into the 5th floor. 403 00:17:43,396 --> 00:17:45,465 - Don't ask. - Wait, wait, wait, wait. 404 00:17:45,498 --> 00:17:46,566 Wait! 405 00:17:46,599 --> 00:17:49,436 Building politics, trust me. You're better off not... 406 00:17:49,469 --> 00:17:52,706 Not getting involved? It's too late, I live on the 5th floor. 407 00:17:52,739 --> 00:17:54,107 So what is it? [gasps] 408 00:17:54,607 --> 00:17:55,608 Is it haunted? 409 00:17:55,642 --> 00:17:56,476 Honestly? 410 00:17:56,843 --> 00:17:58,211 - Yeah. - What? 411 00:17:58,244 --> 00:18:00,347 It's not haunted. I wish it was that simple. 412 00:18:00,380 --> 00:18:02,549 Why won't you tell me what's going on? 413 00:18:02,582 --> 00:18:03,783 Why do you care so much? 414 00:18:03,817 --> 00:18:05,518 One, I'm a decent human being. 415 00:18:05,552 --> 00:18:06,920 Offended. 416 00:18:06,953 --> 00:18:09,422 And two, because I want to live in a place where people 417 00:18:09,456 --> 00:18:12,225 genuinely like each other and help each other. 418 00:18:12,258 --> 00:18:12,792 No. 419 00:18:12,826 --> 00:18:14,294 No, I wanna do my job 420 00:18:14,327 --> 00:18:16,429 and I wanna mind my own business. 421 00:18:16,463 --> 00:18:17,664 Alright. Okay. 422 00:18:17,697 --> 00:18:20,600 I'm just gonna take matters into my own hands. I'm going to 423 00:18:20,633 --> 00:18:22,836 bring people in this building together. 424 00:18:22,869 --> 00:18:24,771 - That sounds great. - When I succeed, 425 00:18:24,804 --> 00:18:28,241 I'll have the satisfaction of knowing that you were wrong. 426 00:18:28,608 --> 00:18:29,709 Don't you have a job? 427 00:18:30,210 --> 00:18:31,911 Oh yeah, I got a job. 428 00:18:32,412 --> 00:18:35,348 But it doesn't start for six long weeks. 429 00:18:36,549 --> 00:18:37,550 Get used to her. 430 00:18:54,267 --> 00:18:55,969 [Drea] Not a single person came? 431 00:18:56,002 --> 00:18:57,237 Not one! 432 00:18:57,270 --> 00:19:00,607 I'm choosing to believe because somebody took down the flyer. 433 00:19:00,640 --> 00:19:01,608 I bet it was Mark. 434 00:19:01,641 --> 00:19:02,776 He's such a good egg. 435 00:19:02,809 --> 00:19:04,978 You know, I saw him refuse to even listen 436 00:19:05,011 --> 00:19:07,447 to a college student doing volunteer work. 437 00:19:07,480 --> 00:19:08,615 He's a hard boiled egg. 438 00:19:08,648 --> 00:19:10,417 Am I tasting bacon? 439 00:19:10,450 --> 00:19:12,385 Butternut squash and bacon. 440 00:19:12,786 --> 00:19:15,355 Every fall, people lose their minds. 441 00:19:15,388 --> 00:19:17,924 Tastes like something my grandma would've made. 442 00:19:17,957 --> 00:19:20,960 Nostalgia keeps me in business. The stomach and the heart, 443 00:19:20,994 --> 00:19:23,496 there's a direct pipeline between them. 444 00:19:23,530 --> 00:19:24,531 You know what? 445 00:19:24,931 --> 00:19:26,800 I think I gotta try again. 446 00:19:27,400 --> 00:19:28,201 More chili? 447 00:19:28,802 --> 00:19:31,504 Nope. I gotta bring out the big guns. 448 00:19:32,405 --> 00:19:33,506 Baked goods. 449 00:19:34,708 --> 00:19:36,209 Worked for me. 450 00:19:37,977 --> 00:19:40,447 Hello there. Do you live in this building? 451 00:19:40,480 --> 00:19:41,548 - No, we don't. - No! 452 00:19:42,982 --> 00:19:44,517 How's it going over there? 453 00:19:44,551 --> 00:19:45,552 So good! 454 00:19:48,054 --> 00:19:50,790 Hello there. It's a gorgeous fall morning. 455 00:19:50,824 --> 00:19:52,892 The perfect weather for a yummy muffin. 456 00:19:52,926 --> 00:19:54,761 I'm sorry, I don't have any cash. 457 00:19:54,794 --> 00:19:55,929 Oh, no. They're free. 458 00:19:55,962 --> 00:19:58,365 It's my way of saying howdy neighbor. 459 00:19:58,565 --> 00:20:00,367 So we've got apple walnut, 460 00:20:00,400 --> 00:20:02,369 cranberry bran, and lemon poppy seed. 461 00:20:02,402 --> 00:20:04,337 How much for all three? [buzzing] 462 00:20:04,371 --> 00:20:05,071 No, no. It's free. 463 00:20:05,105 --> 00:20:06,573 Yeah. Hi. Yeah, I'm coming. 464 00:20:07,574 --> 00:20:08,541 Not a word. 465 00:20:08,575 --> 00:20:09,442 I just work here. 466 00:20:10,844 --> 00:20:12,312 Oh, hello there. 467 00:20:12,746 --> 00:20:14,314 Can I offer you a muffin? 468 00:20:14,614 --> 00:20:15,548 Oh! 469 00:20:15,582 --> 00:20:16,449 [sneezes] 470 00:20:17,784 --> 00:20:18,651 Bless you. 471 00:20:24,724 --> 00:20:25,792 Hello gentlemen. 472 00:20:25,825 --> 00:20:27,427 Would you care for a muffin? 473 00:20:35,502 --> 00:20:36,169 [chuckles] 474 00:20:36,870 --> 00:20:38,505 - Are you laughing at me? - Nope. 475 00:20:38,538 --> 00:20:40,974 I'm just thinking about a joke I heard earlier. 476 00:20:41,007 --> 00:20:43,043 Is it a joke about a lady giving out 477 00:20:43,076 --> 00:20:45,745 - muffins no one wants? - No. No. But that's funny. 478 00:20:45,979 --> 00:20:46,913 Who are they? 479 00:20:47,113 --> 00:20:48,948 Zeke, Preston. Roommates. 480 00:20:48,982 --> 00:20:50,684 Roommates who hate each other? 481 00:20:50,717 --> 00:20:51,918 - Yeah. - Why? 482 00:20:52,752 --> 00:20:53,920 None of my business. 483 00:21:03,496 --> 00:21:04,497 [Mark] So, any takers? 484 00:21:07,000 --> 00:21:08,201 I solved the problem. 485 00:21:08,234 --> 00:21:11,338 The fulcrum has to be closer to the end to get leverage. 486 00:21:11,371 --> 00:21:12,839 No, no, no. It's this lobby 487 00:21:12,872 --> 00:21:14,674 and the entrance here. 488 00:21:14,974 --> 00:21:17,477 Right now it's just a space for people to get 489 00:21:17,510 --> 00:21:20,046 from one place to the next. It needs to be a place 490 00:21:20,080 --> 00:21:22,415 people can gather, chat, share recipes. 491 00:21:22,449 --> 00:21:24,818 And play muffin games and have muffin fights 492 00:21:24,851 --> 00:21:26,986 and tell stories about the times of mu... 493 00:21:27,654 --> 00:21:29,022 It needs to be decorated. 494 00:21:29,556 --> 00:21:30,890 And it's fall, right? 495 00:21:30,924 --> 00:21:32,625 So... reds and oranges. 496 00:21:32,826 --> 00:21:34,394 Corn husks and gourds. 497 00:21:34,761 --> 00:21:35,729 Bing, bang, boom. 498 00:21:38,098 --> 00:21:38,965 Alright. 499 00:21:39,632 --> 00:21:40,767 Come with me. 500 00:21:40,800 --> 00:21:42,769 Come with me. You can leave the muffins. 501 00:21:42,802 --> 00:21:44,704 No one's interested in taking those. 502 00:21:44,738 --> 00:21:45,538 Come on! 503 00:21:48,641 --> 00:21:49,609 Wait. 504 00:21:50,643 --> 00:21:52,846 Are those decor... are those fall decorations? 505 00:21:53,113 --> 00:21:55,448 And Christmas? I gotta get in there. 506 00:21:55,482 --> 00:21:56,383 The whole shebang. 507 00:21:56,416 --> 00:21:57,517 Are you kidding? 508 00:21:57,550 --> 00:22:00,553 When I was a kid, we decorated the lobby all the time. 509 00:22:00,887 --> 00:22:01,921 You grew up here? 510 00:22:01,955 --> 00:22:03,056 My dad was a super. 511 00:22:03,089 --> 00:22:05,058 Aww... family business, 512 00:22:05,091 --> 00:22:07,560 passed down from generation to generation. 513 00:22:07,594 --> 00:22:09,729 That's right, just like the Carnegies. 514 00:22:09,763 --> 00:22:11,064 Why don't we use these? 515 00:22:11,097 --> 00:22:12,632 You're kind of obsessed. 516 00:22:12,665 --> 00:22:14,067 It's not complicated. 517 00:22:14,100 --> 00:22:16,102 I like to lend a hand when I can. 518 00:22:16,136 --> 00:22:17,671 Must have a lot of hands. 519 00:22:17,704 --> 00:22:18,571 Just two. 520 00:22:18,738 --> 00:22:19,939 Mark. There you are. 521 00:22:19,973 --> 00:22:21,841 You coming to the meeting tonight? 522 00:22:21,875 --> 00:22:23,543 Oh... that's tonight. 523 00:22:23,576 --> 00:22:26,146 Please be there. We're discussing those planters. 524 00:22:26,179 --> 00:22:28,048 Oh, I know. I know. I can't wait. 525 00:22:28,081 --> 00:22:29,482 Yeah, me too. 526 00:22:29,516 --> 00:22:30,016 Hi, Hector. 527 00:22:30,050 --> 00:22:31,084 - Hi. - Hi. 528 00:22:32,585 --> 00:22:34,621 What's that about, what's the meeting? 529 00:22:34,654 --> 00:22:37,857 It's just the homeowner association's monthly meeting. 530 00:22:38,558 --> 00:22:41,428 What a perfect way for me to meet everybody. 531 00:22:41,461 --> 00:22:43,430 Nope. Don't even think about it. 532 00:22:43,463 --> 00:22:45,965 - I'll make snacks. - Literally do anything else. 533 00:22:45,999 --> 00:22:48,134 None of you are listening. 534 00:22:48,168 --> 00:22:50,737 You need to get on HOA board. 535 00:22:51,137 --> 00:22:53,506 Honestly! No, you don't want... 536 00:22:53,540 --> 00:22:55,642 I have three children being babysat... 537 00:22:55,675 --> 00:22:57,010 [overlapping arguments] 538 00:22:57,043 --> 00:22:59,512 We are doing it by the rules. [bangs gavel] 539 00:22:59,879 --> 00:23:01,147 [banging gavel] 540 00:23:01,181 --> 00:23:02,115 Order! 541 00:23:02,749 --> 00:23:04,451 Mira, the floor is yours. 542 00:23:04,484 --> 00:23:06,953 So, the exterminators are coming this Saturday? 543 00:23:06,986 --> 00:23:08,755 Yes. For their annual visit. 544 00:23:08,788 --> 00:23:10,757 We need to vacate, two 'til five. 545 00:23:10,990 --> 00:23:12,759 Well, that's very inconvenient. 546 00:23:12,792 --> 00:23:14,461 What are we supposed to do? 547 00:23:14,494 --> 00:23:14,994 I can't do that. 548 00:23:15,028 --> 00:23:16,429 [bangs gavel] 549 00:23:16,730 --> 00:23:17,697 Hector. 550 00:23:18,631 --> 00:23:20,767 The agenda says we're supposed to address 551 00:23:20,800 --> 00:23:22,435 painting the planter boxes. 552 00:23:22,769 --> 00:23:23,903 I vote blue. 553 00:23:23,937 --> 00:23:26,072 We are not painting the planter boxes. 554 00:23:26,106 --> 00:23:27,741 Wood should look like wood. 555 00:23:27,774 --> 00:23:28,975 - What about red? - Bread? 556 00:23:29,009 --> 00:23:30,510 Of course Shanti wants red. 557 00:23:30,543 --> 00:23:32,178 - What about bread? - Red is very in. 558 00:23:32,212 --> 00:23:33,580 I vote we stay out. 559 00:23:33,613 --> 00:23:34,214 So no bread. 560 00:23:34,647 --> 00:23:35,515 I have an idea. 561 00:23:35,749 --> 00:23:37,050 What about a compromise? 562 00:23:38,151 --> 00:23:40,487 We could make the planter boxes neutral. 563 00:23:40,520 --> 00:23:43,023 We could plant flowers that bloom red or blue or 564 00:23:43,056 --> 00:23:45,592 something seasonal and then decorate the lobby. 565 00:23:45,625 --> 00:23:47,827 - Who are you? - Oh, hi. I'm Natalie. 566 00:23:47,861 --> 00:23:49,662 We've actually met a couple times. 567 00:23:49,996 --> 00:23:51,064 5th floor. 568 00:23:51,798 --> 00:23:52,799 Oh... 569 00:23:52,832 --> 00:23:53,667 [group grimaces] 570 00:23:54,200 --> 00:23:55,835 I brought treats. 571 00:23:55,869 --> 00:23:59,572 Wait... isn't she the one who left her muffins everywhere? 572 00:23:59,606 --> 00:24:01,941 Maybe that's why we need the exterminator. 573 00:24:01,975 --> 00:24:02,909 I didn't, I... 574 00:24:02,942 --> 00:24:04,878 [overlapping arguing] 575 00:24:05,779 --> 00:24:07,180 I know you like to lend a hand... 576 00:24:07,681 --> 00:24:10,483 but with this group, you may never get it back. 577 00:24:13,286 --> 00:24:15,822 Volunteers like you are critical. 578 00:24:16,256 --> 00:24:19,259 Your support and enthusiasm makes all the difference. 579 00:24:19,292 --> 00:24:22,629 Now, Vero here, who is my right hand, and sometimes 580 00:24:22,662 --> 00:24:25,865 my left one too, is gonna hand out some assignments. 581 00:24:25,899 --> 00:24:29,569 If you have any questions at all, my door is always open. 582 00:24:29,602 --> 00:24:30,704 [applause] 583 00:24:32,272 --> 00:24:34,240 That was so inspiring. 584 00:24:34,708 --> 00:24:35,742 Aww, thank you. 585 00:24:35,775 --> 00:24:38,645 I'm like one of those posters with the kittens. 586 00:24:38,678 --> 00:24:39,546 Hang in there! 587 00:24:39,579 --> 00:24:40,580 [laughs] 588 00:24:40,613 --> 00:24:41,114 I'm Linda. 589 00:24:41,147 --> 00:24:42,248 Oh, Natalie. 590 00:24:42,282 --> 00:24:44,050 We met the other day by the pie place. 591 00:24:44,084 --> 00:24:45,085 You liked my hat. 592 00:24:45,118 --> 00:24:46,186 - Autumn-y? - Yes! 593 00:24:46,586 --> 00:24:47,654 Right. Sorry. 594 00:24:47,687 --> 00:24:49,823 - I talk to so many people. - All good. 595 00:24:49,856 --> 00:24:51,291 You moved to Pittsburgh, right? 596 00:24:51,324 --> 00:24:53,827 I did, yeah. Honestly, this is the most welcome 597 00:24:53,860 --> 00:24:56,629 - I've felt since I got here. - New places are tough. 598 00:24:56,663 --> 00:24:59,099 When I first moved here from Houston, it took 599 00:24:59,132 --> 00:25:00,867 - a while to fit in. - What'd you do? 600 00:25:00,900 --> 00:25:04,604 Well, they put me in charge, so I just ordered them to like me. 601 00:25:04,637 --> 00:25:05,572 [both laugh] 602 00:25:05,605 --> 00:25:07,073 Are you ready to get to work? 603 00:25:07,107 --> 00:25:08,141 Always. 604 00:25:12,846 --> 00:25:13,747 Oh, sorry. 605 00:25:15,882 --> 00:25:17,150 You have time for a slice? 606 00:25:17,350 --> 00:25:19,652 Pear, rosemary and red wine. 607 00:25:19,686 --> 00:25:22,589 Delish, but be warned. She's boozy. 608 00:25:22,622 --> 00:25:24,324 I am so busy. Listen to this. 609 00:25:24,357 --> 00:25:27,260 I need a stuffed animal from the aquarium for Teddy. 610 00:25:27,293 --> 00:25:30,630 I have to get a Carnegie Mellon pennant for Tom. 611 00:25:30,864 --> 00:25:34,000 And I still have to find a Pittsburgh cat toy for Janice. 612 00:25:34,167 --> 00:25:35,869 You know you live here, right? 613 00:25:35,902 --> 00:25:38,338 Why are you trying to get this done in one day? 614 00:25:38,371 --> 00:25:40,140 With the walk to end Alzheimer's 615 00:25:40,173 --> 00:25:42,976 and trying to get people in the building get along, 616 00:25:43,009 --> 00:25:46,646 I need to be more efficient. I wish I knew the city better. 617 00:25:46,680 --> 00:25:47,280 Hey Drea. 618 00:25:47,313 --> 00:25:48,581 This for me? BLT. 619 00:25:49,649 --> 00:25:50,350 Hello. 620 00:25:50,750 --> 00:25:51,951 Uh, yeah. $12. 621 00:25:53,853 --> 00:25:55,221 Hey, also... 622 00:25:55,255 --> 00:25:58,158 um... our new friend Natalie here, needs a local to 623 00:25:58,191 --> 00:25:59,359 show her around town. 624 00:25:59,392 --> 00:26:01,227 - What are you doing today? - No, no. 625 00:26:01,261 --> 00:26:02,929 No, I'm sure he's really busy. 626 00:26:02,962 --> 00:26:05,999 I'm not that busy but you probably wanna go by yourself. 627 00:26:06,032 --> 00:26:09,135 Actually, I could use help but I don't wanna pressure you. 628 00:26:09,169 --> 00:26:10,036 $12? 629 00:26:10,070 --> 00:26:11,171 Oh, uh, ooh... 630 00:26:11,805 --> 00:26:14,307 That's the price of A BLT for helpers. 631 00:26:14,341 --> 00:26:17,310 For non-helpers, it's $1,200. 632 00:26:17,911 --> 00:26:18,912 Is that right? 633 00:26:18,945 --> 00:26:19,946 What are you doing? 634 00:26:19,979 --> 00:26:20,880 [Mark] Steep. 635 00:26:20,914 --> 00:26:22,248 Don't make me get my boss. 636 00:26:22,916 --> 00:26:23,717 Alright. 637 00:26:24,284 --> 00:26:25,285 I'll take you. 638 00:26:35,829 --> 00:26:38,732 There is not a single thing on this list for you. 639 00:26:38,765 --> 00:26:40,066 It's all for other people. 640 00:26:40,100 --> 00:26:42,168 We're not having this conversation again. 641 00:26:42,202 --> 00:26:44,270 You're here purely to be a human GPS. 642 00:26:44,304 --> 00:26:47,640 The only thing I wanna hear is 'in 10 feet turn left'. 643 00:26:47,907 --> 00:26:49,009 That being said... 644 00:26:49,042 --> 00:26:50,910 I'm sure it's not how you planned 645 00:26:50,944 --> 00:26:52,345 to spend your afternoon, so... 646 00:26:53,013 --> 00:26:54,047 Thanks. 647 00:26:57,817 --> 00:26:59,753 Is that Chuck from the building? 648 00:26:59,786 --> 00:27:00,887 It's Chuck! 649 00:27:00,920 --> 00:27:02,088 Oh, it's Chuck. 650 00:27:02,389 --> 00:27:03,256 Hey Chuck. 651 00:27:04,457 --> 00:27:05,258 Chuck. 652 00:27:06,426 --> 00:27:07,360 [laughs] Hi. 653 00:27:08,194 --> 00:27:08,728 Hi. 654 00:27:08,762 --> 00:27:10,196 I wasn't doing anything. 655 00:27:10,230 --> 00:27:11,831 No, I didn't say you were. 656 00:27:12,198 --> 00:27:14,401 It's Natalie... from the building. 657 00:27:14,434 --> 00:27:16,136 Right? And Mark. Mark, Chuck. 658 00:27:16,169 --> 00:27:18,071 - Chuck, Mark. Natalie. - Hi Chuck. 659 00:27:18,872 --> 00:27:19,773 This is weird. 660 00:27:19,806 --> 00:27:20,840 No, it's not weird. 661 00:27:21,074 --> 00:27:22,976 No, it's... you know, we're neighbors. 662 00:27:23,176 --> 00:27:24,277 I'm just saying hi. 663 00:27:25,045 --> 00:27:26,012 I gotta go. 664 00:27:26,046 --> 00:27:26,980 You don't have to. 665 00:27:27,013 --> 00:27:27,881 No. 666 00:27:29,482 --> 00:27:32,819 - He's right, that was weird. - It didn't have to be, did it? 667 00:27:33,319 --> 00:27:35,188 - Do you wanna get cider? - I do. 668 00:27:35,221 --> 00:27:37,691 Do you have any cash? Can I hang this up? 669 00:27:38,158 --> 00:27:40,927 - Can I ask a question? - In three feet, turn right. 670 00:27:40,960 --> 00:27:42,929 You've reached your final destination. 671 00:27:42,962 --> 00:27:44,330 You're good at that. 672 00:27:44,364 --> 00:27:47,067 You know everybody in the building better than anyone. 673 00:27:47,100 --> 00:27:49,369 Why don't you help fix it? Will you hold this? 674 00:27:49,402 --> 00:27:51,004 - Can you put this up? - Yeah. 675 00:27:51,037 --> 00:27:52,906 I don't have any tape. Thanks. 676 00:27:53,106 --> 00:27:54,107 Super's golden rule. 677 00:27:54,507 --> 00:27:57,744 You can fix the toilets. You cannot fix the people. 678 00:27:57,944 --> 00:28:00,213 Ugh. What a cliche. Who said that? 679 00:28:01,281 --> 00:28:02,215 My dad. 680 00:28:02,515 --> 00:28:03,283 Sorry. 681 00:28:03,316 --> 00:28:05,318 Building super dynasty. Remember? 682 00:28:05,885 --> 00:28:07,320 Taught me everything I know. 683 00:28:08,254 --> 00:28:09,389 Will you hang this up? 684 00:28:09,422 --> 00:28:12,392 I don't have any tape, but maybe you could... thanks. 685 00:28:13,393 --> 00:28:15,395 So, when did you take over for him? 686 00:28:16,229 --> 00:28:17,430 Uh, I didn't. 687 00:28:17,464 --> 00:28:21,134 He, uh... stepped down shortly after I graduated high school. 688 00:28:21,401 --> 00:28:24,304 And then we moved and somebody else filled a position. 689 00:28:24,337 --> 00:28:26,272 So, what'd you do in between? 690 00:28:26,306 --> 00:28:29,242 Kinda followed in my dad's footsteps out in the wild. 691 00:28:29,275 --> 00:28:31,811 Little of this, little of that, handyman stuff. 692 00:28:31,845 --> 00:28:34,981 I saw Steeltown was looking for a super, and I thought... 693 00:28:35,015 --> 00:28:35,915 Full circle. 694 00:28:36,483 --> 00:28:37,350 Steady work. 695 00:28:39,319 --> 00:28:41,287 Would you hang this up for me? 696 00:28:41,321 --> 00:28:43,857 - She doesn't have any tape. - Thanks. [laughs] 697 00:28:43,890 --> 00:28:44,891 Can I get... yeah. 698 00:28:46,026 --> 00:28:47,460 So how's your dad doing now? 699 00:28:47,494 --> 00:28:48,294 Oh, he's retired. 700 00:28:48,328 --> 00:28:50,397 He doesn't miss it one little bit. 701 00:28:50,430 --> 00:28:53,400 He asks about the building all the time, doesn't he? 702 00:28:53,433 --> 00:28:54,434 All the time. 703 00:28:54,901 --> 00:28:55,935 All the time. 704 00:28:55,969 --> 00:28:56,870 [gasps] 705 00:28:58,238 --> 00:28:59,406 I love this book. 706 00:28:59,606 --> 00:29:00,573 I'm gonna buy it. 707 00:29:00,607 --> 00:29:03,343 Let's see, can I give you six? Is that okay? 708 00:29:03,376 --> 00:29:04,577 Thank you so much. 709 00:29:04,611 --> 00:29:07,881 In fact, he doesn't miss it so much, he's already messaged 710 00:29:07,914 --> 00:29:11,017 three times to confirm the exterminators are coming. 711 00:29:11,418 --> 00:29:13,386 So our whole building is gonna be out 712 00:29:13,420 --> 00:29:15,488 - for three hours on Saturday? - Mm-hmm. 713 00:29:16,389 --> 00:29:18,458 Well, this is what they need. 714 00:29:18,892 --> 00:29:20,927 To be out sipping cider. 715 00:29:21,194 --> 00:29:23,563 In nature. Connecting. Right? 716 00:29:23,596 --> 00:29:26,966 We can call it a captive audience extermination party. 717 00:29:27,000 --> 00:29:28,568 I'm not sure it's wordy enough. 718 00:29:28,601 --> 00:29:29,669 [laughs] 719 00:29:29,703 --> 00:29:32,372 Whatever it is, it better be fantastic if you're 720 00:29:32,405 --> 00:29:35,241 gonna get everybody to play nice for three hours. 721 00:29:35,909 --> 00:29:36,810 It is. 722 00:29:37,377 --> 00:29:38,878 We're going leaf peeping. 723 00:29:43,049 --> 00:29:43,983 And you're coming. 724 00:29:45,118 --> 00:29:46,319 [laughs] 725 00:29:49,255 --> 00:29:51,324 [stapler crunching] 726 00:29:53,059 --> 00:29:53,993 Ha. 727 00:29:54,861 --> 00:29:56,296 Let's see them try to take that down. 728 00:30:00,033 --> 00:30:01,067 Oh hello, dear. 729 00:30:01,101 --> 00:30:02,202 Hi. 730 00:30:02,235 --> 00:30:03,903 Can you give me a hand? My old hips 731 00:30:03,937 --> 00:30:06,973 - aren't what they used to be. - You're young and healthy! 732 00:30:07,007 --> 00:30:09,075 - Tell that to my hips. - You okay? 733 00:30:09,109 --> 00:30:10,877 Oh yeah, I was just tying my shoe. 734 00:30:10,910 --> 00:30:13,446 There's not really a bench to sit on out here. 735 00:30:13,480 --> 00:30:16,549 We were gonna replace it, but we couldn't agree on the size 736 00:30:16,583 --> 00:30:19,986 or the style or what even constitutes a bench. 737 00:30:20,020 --> 00:30:21,054 [both chuckle] 738 00:30:22,088 --> 00:30:23,223 - Thank you, dear. - Oh, wait! Before you go... 739 00:30:23,256 --> 00:30:26,459 We're going leaf peeping. We'd love if you joined us. 740 00:30:26,493 --> 00:30:27,460 Oh, wow. 741 00:30:28,194 --> 00:30:29,362 That looks like fun. 742 00:30:30,230 --> 00:30:31,364 But... 743 00:30:31,398 --> 00:30:32,298 No. 744 00:30:33,933 --> 00:30:35,135 Thanks for your help, dear. 745 00:30:35,168 --> 00:30:36,069 Mm-hmm. 746 00:30:38,138 --> 00:30:39,005 Sylvia. 747 00:30:39,039 --> 00:30:39,873 Hello, dear. 748 00:30:41,975 --> 00:30:43,209 It's never gonna happen. 749 00:30:43,243 --> 00:30:44,244 Oh, yeah it will. 750 00:30:44,277 --> 00:30:45,278 You'll see. 751 00:30:45,478 --> 00:30:46,579 Have fun. 752 00:30:46,613 --> 00:30:48,415 Always. Thank you! 753 00:30:49,549 --> 00:30:52,218 Mark says no one in the building will wanna go 754 00:30:52,252 --> 00:30:54,154 leaf peeping but I think he's wrong. 755 00:30:54,187 --> 00:30:55,655 I think it's gonna be a blast. 756 00:30:55,689 --> 00:30:58,358 Yeah. Sounds like a regular carnival ride to me. 757 00:30:58,391 --> 00:30:59,659 Hey! [both laugh] 758 00:31:00,393 --> 00:31:02,262 You remind me so much of myself. 759 00:31:02,295 --> 00:31:04,097 I'll take that as a compliment. 760 00:31:04,130 --> 00:31:06,166 It is. I'm fantastic. 761 00:31:06,533 --> 00:31:09,069 I used to be more worried about other people 762 00:31:09,102 --> 00:31:10,403 than I was about myself. 763 00:31:10,737 --> 00:31:11,805 And eventually... 764 00:31:11,838 --> 00:31:14,541 I learned sometimes you gotta put yourself first. 765 00:31:14,574 --> 00:31:17,110 Says the woman running a giant charity walk. 766 00:31:17,143 --> 00:31:20,547 I run a very small part and there's a huge team around me. 767 00:31:20,580 --> 00:31:23,383 But wait, you're doing that for other people. 768 00:31:23,416 --> 00:31:26,186 But I'm doing it for myself too, in a lot of ways. 769 00:31:26,219 --> 00:31:28,355 But the biggest is that all of this... 770 00:31:29,322 --> 00:31:30,557 brings me joy. 771 00:31:30,590 --> 00:31:31,458 Hey Linda? 772 00:31:31,491 --> 00:31:33,626 - The pinwheel flowers came in. - [gasps] 773 00:31:34,194 --> 00:31:35,362 You have to see this. 774 00:31:45,338 --> 00:31:47,340 The flowers are a way to show 775 00:31:47,374 --> 00:31:50,076 your specific connection to Alzheimer's. 776 00:31:50,643 --> 00:31:55,048 Purple is for people who've lost someone to the disease. 777 00:31:55,081 --> 00:31:56,549 Yellow is for caregivers. 778 00:31:56,583 --> 00:31:59,519 Orange is for everyone else who supports our mission 779 00:31:59,552 --> 00:32:03,590 to rid the world of Alzheimer's and other forms of dementia. 780 00:32:04,391 --> 00:32:08,428 And the blue flower is for those living with it. 781 00:32:14,367 --> 00:32:16,670 Wow. There's such life in these faces. 782 00:32:17,737 --> 00:32:20,974 Dads and moms. 783 00:32:23,777 --> 00:32:24,744 And... 784 00:32:25,545 --> 00:32:26,479 friends. 785 00:32:29,482 --> 00:32:30,984 That's a picture of you. 786 00:32:31,284 --> 00:32:32,419 From last year. 787 00:32:33,553 --> 00:32:35,588 But I thought the blue flower was for people living... 788 00:32:36,356 --> 00:32:37,590 Early onset. 789 00:32:38,758 --> 00:32:39,659 No. 790 00:32:40,126 --> 00:32:41,161 But you're not... 791 00:32:41,628 --> 00:32:42,429 I mean... 792 00:32:43,129 --> 00:32:44,364 You're surprised I'm not old? 793 00:32:44,564 --> 00:32:45,999 Imagine my surprise. 794 00:32:46,399 --> 00:32:48,501 No, it's unusual, but it happens. 795 00:32:49,069 --> 00:32:50,437 I was lucky. 796 00:32:50,470 --> 00:32:53,273 I have a family history, so we knew what to look for. 797 00:32:53,540 --> 00:32:57,110 We're doing every intervention to slow things down. 798 00:32:57,410 --> 00:33:00,413 That is so heartbreaking, but... 799 00:33:00,847 --> 00:33:02,615 but it's so inspiring. 800 00:33:04,150 --> 00:33:05,185 Like I said. 801 00:33:06,086 --> 00:33:07,153 Sometimes... 802 00:33:10,123 --> 00:33:11,691 you have to put yourself first. 803 00:33:12,659 --> 00:33:13,526 Hmm? 804 00:33:14,361 --> 00:33:16,563 Maybe your friend Mark has a point. 805 00:33:27,307 --> 00:33:28,074 Alright. 806 00:33:28,108 --> 00:33:30,110 Thanks guys. Right through here. 807 00:33:30,543 --> 00:33:31,644 Happy hunting. 808 00:33:39,452 --> 00:33:41,187 Nobody showed up. 809 00:33:44,157 --> 00:33:45,392 Did you come to gloat? 810 00:33:45,425 --> 00:33:46,459 No. 811 00:33:46,726 --> 00:33:48,495 No. That's no fun anymore. 812 00:33:48,528 --> 00:33:50,330 [both laugh] 813 00:33:50,363 --> 00:33:52,665 You know, people still might show up. 814 00:33:52,699 --> 00:33:54,734 I just, I wanted to go leaf peeping. 815 00:33:54,768 --> 00:33:56,102 I know. 816 00:33:56,136 --> 00:33:58,104 It doesn't mean you can't still peep. 817 00:33:58,338 --> 00:34:00,106 I don't wanna go by myself. 818 00:34:00,140 --> 00:34:03,176 Just 'cause people don't want something nice for them, 819 00:34:03,209 --> 00:34:06,146 doesn't mean you can't do something nice for yourself. 820 00:34:06,746 --> 00:34:07,647 I tell you what. 821 00:34:08,415 --> 00:34:09,349 I'll go with you. 822 00:34:09,649 --> 00:34:10,483 What? Really? 823 00:34:10,517 --> 00:34:11,418 Yeah. 824 00:34:11,651 --> 00:34:13,153 I'll go. I'll peep. 825 00:34:13,853 --> 00:34:15,255 But we're not walking. 826 00:34:24,297 --> 00:34:27,167 If this is what 'me time' looks like, I am all in. 827 00:34:27,200 --> 00:34:28,735 Oh, it's exactly like this. 828 00:34:28,768 --> 00:34:30,637 Except, you know, it's just you. 829 00:34:30,670 --> 00:34:33,740 Wow. Look at the reflection of the leaves on the river. 830 00:34:34,174 --> 00:34:36,209 I never actually noticed that before. 831 00:34:36,242 --> 00:34:37,844 How do you not notice a river? 832 00:34:37,877 --> 00:34:40,413 Because I'm busy keeping my eyes on the road. 833 00:34:40,447 --> 00:34:42,449 Like you should be. Corner! Corner! 834 00:34:42,482 --> 00:34:43,616 Ah! [bell dings] 835 00:34:43,650 --> 00:34:45,118 Thank you. 836 00:34:47,253 --> 00:34:49,589 You know, I think I'm gonna like Pittsburgh. 837 00:34:49,622 --> 00:34:51,725 Good. I'm happy to hear that. 838 00:34:51,758 --> 00:34:53,893 You surprise me, Mark Wallace. 839 00:34:53,927 --> 00:34:55,862 Why, 'cause I'm not a curmudgeon? 840 00:34:55,895 --> 00:34:58,131 Oh, you are. You're a total curmudgeon. 841 00:34:58,365 --> 00:35:01,234 No, it's mostly just that you ride so slowly. 842 00:35:01,568 --> 00:35:02,502 Oh, alright. 843 00:35:02,535 --> 00:35:03,403 Woohoo! 844 00:35:15,615 --> 00:35:16,750 This is spectacular. 845 00:35:18,251 --> 00:35:21,154 Nature really knew what she was doing on this one. 846 00:35:21,388 --> 00:35:24,491 I'm just bummed more people from the building didn't come. 847 00:35:24,524 --> 00:35:26,793 You're so focused on everybody else. 848 00:35:27,227 --> 00:35:28,395 That's not true. 849 00:35:28,428 --> 00:35:29,262 [chuckles] 850 00:35:29,295 --> 00:35:31,364 - Okay, it's a little true. - A little? 851 00:35:32,465 --> 00:35:34,200 When was the last time you... 852 00:35:34,567 --> 00:35:35,735 sat under a tree? 853 00:35:36,002 --> 00:35:36,936 Read a good book. 854 00:35:36,970 --> 00:35:38,571 When's the last time you did? 855 00:35:38,605 --> 00:35:40,807 Last week. I'm a little offended by how 856 00:35:40,840 --> 00:35:42,542 surprised you seem by that. 857 00:35:42,575 --> 00:35:43,309 I'm sorry. 858 00:35:44,277 --> 00:35:46,279 I just want everybody in the building to... 859 00:35:46,579 --> 00:35:47,480 Be your friends? 860 00:35:50,583 --> 00:35:52,819 I didn't have a lot of friends growing up. 861 00:35:53,420 --> 00:35:55,488 My brother is 12 years older than me 862 00:35:55,522 --> 00:35:57,590 and he left the house when I was six. 863 00:35:57,891 --> 00:35:59,559 My parents worked a lot. 864 00:35:59,592 --> 00:36:03,396 And I know what it's like to feel alone. 865 00:36:04,764 --> 00:36:06,199 Disconnected. 866 00:36:06,533 --> 00:36:07,567 Everybody needs... 867 00:36:08,668 --> 00:36:09,969 ...somebody. People. 868 00:36:10,003 --> 00:36:12,739 People need people. There's even a song about it. 869 00:36:12,772 --> 00:36:14,607 I know. You don't need to sing it. 870 00:36:14,641 --> 00:36:15,575 [laughs] 871 00:36:16,576 --> 00:36:18,311 You didn't come back to the building because 872 00:36:18,345 --> 00:36:20,747 you wanted a steady job. You came back because 873 00:36:20,780 --> 00:36:22,248 you love that place. 874 00:36:22,716 --> 00:36:24,584 Maybe? Possibly? A little bit? 875 00:36:26,353 --> 00:36:29,522 I think you'd be a lot happier if you got involved in fixing 876 00:36:29,556 --> 00:36:31,858 whatever's going on between our neighbors. 877 00:36:31,891 --> 00:36:33,660 Well, I think you'd be happy if you 878 00:36:33,693 --> 00:36:36,496 stopped worrying so much about everybody else. 879 00:36:36,796 --> 00:36:38,264 So I tell you what. 880 00:36:38,298 --> 00:36:40,934 I will help you broker peace in the building. 881 00:36:40,967 --> 00:36:44,704 But you have to spend more time just for you. 882 00:36:45,705 --> 00:36:48,608 Okay so, I help you to be more involved. 883 00:36:48,875 --> 00:36:50,710 You help me to be less involved? 884 00:36:50,744 --> 00:36:53,980 I don't know that you would be helping me, but... yeah. 885 00:36:54,581 --> 00:36:56,649 Well, it sounds like a win-win to me. 886 00:37:01,421 --> 00:37:04,424 Okay. So you said half of the building ignores each other 887 00:37:04,457 --> 00:37:06,960 and the other half actively dislikes each other. 888 00:37:06,993 --> 00:37:09,329 - Correct. - So who exactly dislikes whom? 889 00:37:09,362 --> 00:37:11,731 Well, you got Mira and Shanti. Zeke and Preston. 890 00:37:11,765 --> 00:37:14,300 - What about Sylvia? - Oh, she's a special one. 891 00:37:14,334 --> 00:37:15,035 Okay. Who else? 892 00:37:15,068 --> 00:37:16,670 Ah... one sec. 893 00:37:18,538 --> 00:37:19,806 Ehh... 894 00:37:20,407 --> 00:37:20,940 now. 895 00:37:20,974 --> 00:37:23,476 [thumping music starts] 896 00:37:24,077 --> 00:37:25,011 It's fun, right? 897 00:37:25,045 --> 00:37:25,912 So fun. 898 00:37:25,945 --> 00:37:27,047 I know. 899 00:37:27,080 --> 00:37:28,848 You brought me here to listen to this? 900 00:37:28,882 --> 00:37:31,618 The thing about the trash compactor, if you don't 901 00:37:31,651 --> 00:37:33,953 get the bags in all the way, it gets jammed. 902 00:37:33,987 --> 00:37:34,921 Oh no! 903 00:37:34,954 --> 00:37:35,789 Look alive. 904 00:37:35,822 --> 00:37:36,756 There it is. Yep. 905 00:37:37,090 --> 00:37:38,358 Okay. Watch. 906 00:37:38,391 --> 00:37:39,526 What's gonna happen? 907 00:37:39,559 --> 00:37:40,093 You'll see. 908 00:37:40,126 --> 00:37:41,428 [knocking] Hector? 909 00:37:42,796 --> 00:37:43,763 [banging] 910 00:37:43,797 --> 00:37:44,698 Hector! 911 00:37:45,965 --> 00:37:46,833 Oh... 912 00:37:46,866 --> 00:37:47,967 Oh hi, Liz. 913 00:37:48,001 --> 00:37:49,903 How'd you know he was gonna do that? 914 00:37:49,936 --> 00:37:50,904 Not my first rodeo. 915 00:37:50,937 --> 00:37:53,406 Every day I get home and five minutes later 916 00:37:53,440 --> 00:37:55,442 the ground is shaking uncontrollably 917 00:37:55,475 --> 00:37:57,444 because you are blasting your music. 918 00:37:57,477 --> 00:37:59,713 And every day you come down to complain. 919 00:37:59,746 --> 00:38:01,014 And what do I say to you? 920 00:38:01,047 --> 00:38:03,683 Hector. I can't control my kids. 921 00:38:03,717 --> 00:38:04,884 They're insane. 922 00:38:05,118 --> 00:38:06,953 If you can't control your noise, 923 00:38:06,986 --> 00:38:08,722 then I can't control mine. 924 00:38:09,456 --> 00:38:12,392 [music starts playing] 925 00:38:15,929 --> 00:38:17,364 [groans] 926 00:38:17,397 --> 00:38:19,399 Also, compost has to go in the compost bin. 927 00:38:19,432 --> 00:38:21,368 - Yeah. Okay. - Watch yourself. Yeah. 928 00:38:21,401 --> 00:38:22,836 - Hey Liz. - Not today! 929 00:38:22,869 --> 00:38:23,737 Yep. 930 00:38:24,604 --> 00:38:27,107 Alright. This problem can be solved 931 00:38:27,140 --> 00:38:29,376 with some simple guidelines about noise. 932 00:38:29,409 --> 00:38:30,810 It would seem so. 933 00:38:30,844 --> 00:38:33,880 Bit the problem with Hector and Liz isn't about noise, 934 00:38:33,913 --> 00:38:35,882 something you learn by observing. 935 00:38:35,915 --> 00:38:38,918 By being disconnected from the world like a total loon? 936 00:38:38,952 --> 00:38:42,756 No, I mean observing the human condition instead of meddling. 937 00:38:42,789 --> 00:38:45,759 What you would realize is what people get upset about 938 00:38:45,792 --> 00:38:48,128 is rarely what they're actually upset about. 939 00:38:48,161 --> 00:38:49,662 What are they upset about? 940 00:38:49,696 --> 00:38:51,564 That's what we gotta figure out. 941 00:38:51,598 --> 00:38:53,833 We need them to sit down and talk. But how? 942 00:38:53,867 --> 00:38:56,936 We need to find something that appeals to both of them. 943 00:38:56,970 --> 00:38:58,138 Hector likes to paint. 944 00:38:58,171 --> 00:39:00,407 Liz needs things to do with her kids. 945 00:39:00,440 --> 00:39:01,775 Maybe something creative? 946 00:39:02,008 --> 00:39:03,576 What, what is this? 947 00:39:03,610 --> 00:39:06,012 - You're getting into this. - I'm not getting into this. 948 00:39:06,046 --> 00:39:07,247 You're enjoying yourself. 949 00:39:07,280 --> 00:39:10,784 I stop the yelling because I can hear it in my apartment. 950 00:39:10,817 --> 00:39:11,918 I got an idea. Come on. 951 00:39:22,595 --> 00:39:23,930 You know what I'm gonna do? 952 00:39:23,963 --> 00:39:26,633 I'm gonna go in there and I'm gonna be myself. 953 00:39:26,666 --> 00:39:29,035 Ease into it, don't push too hard. 954 00:39:29,069 --> 00:39:30,737 Trust me. Trust me. Trust me. 955 00:39:30,770 --> 00:39:31,805 Hi. 956 00:39:32,639 --> 00:39:34,874 Hey. What's up boss? How you doing? 957 00:39:35,942 --> 00:39:39,446 Wasn't it nice of Hector to bring all these art supplies? 958 00:39:39,479 --> 00:39:40,647 Wasn't that nice? 959 00:39:40,680 --> 00:39:41,614 Mm-hmm. 960 00:39:44,684 --> 00:39:45,685 Alright. 961 00:39:46,686 --> 00:39:50,857 The reason I brought you out here today is 962 00:39:50,890 --> 00:39:53,927 I noticed you don't get along very well. 963 00:39:54,127 --> 00:39:56,029 Does that ring true for you at all? 964 00:39:57,997 --> 00:39:59,599 Okay. I gotta be honest. 965 00:40:00,533 --> 00:40:03,069 We gotta just get this out there, right? 966 00:40:03,103 --> 00:40:04,938 I don't think it's about the noise. 967 00:40:04,971 --> 00:40:07,807 I think there's something deeper going on. Right? 968 00:40:07,841 --> 00:40:08,742 Right? 969 00:40:09,542 --> 00:40:11,244 So, let's talk about it. You know? 970 00:40:11,277 --> 00:40:13,747 Sunlight is the best disinfectant. 971 00:40:14,614 --> 00:40:15,582 Okay. 972 00:40:15,615 --> 00:40:17,217 Let me ask you a hypothetical. 973 00:40:17,250 --> 00:40:19,486 Alright. Hi. Sorry to intrude. Hi. 974 00:40:19,519 --> 00:40:20,854 Trust me, did not want to. 975 00:40:21,554 --> 00:40:24,591 Hector, uh, you're an artist. 976 00:40:24,991 --> 00:40:26,860 What do you like to, um... 977 00:40:27,694 --> 00:40:28,695 art? 978 00:40:28,728 --> 00:40:29,729 I'm a painter. 979 00:40:30,997 --> 00:40:32,032 Landscapes mostly. 980 00:40:32,265 --> 00:40:34,768 Your grandmother was a painter. 981 00:40:35,535 --> 00:40:37,170 Yes. How do you know that? 982 00:40:37,203 --> 00:40:40,674 I remember from growing up in the building when I was a kid, 983 00:40:40,707 --> 00:40:43,009 and you moved in after she passed away. 984 00:40:44,577 --> 00:40:45,745 I didn't know that. 985 00:40:47,180 --> 00:40:48,982 I'm really sorry for your loss. 986 00:40:50,817 --> 00:40:51,785 Thank you. 987 00:40:55,689 --> 00:40:57,490 She taught me everything I know. 988 00:40:57,891 --> 00:41:00,026 I had to go to her place after school. 989 00:41:00,627 --> 00:41:01,728 She always said... 990 00:41:02,729 --> 00:41:04,898 the afternoon light was the best to paint by. 991 00:41:05,198 --> 00:41:06,166 But... 992 00:41:07,300 --> 00:41:09,602 I think she was trying to make me feel better 'cause 993 00:41:09,636 --> 00:41:11,004 my mom was always working. 994 00:41:12,305 --> 00:41:14,007 Mine worked all the time too. 995 00:41:15,642 --> 00:41:19,579 I swore when I became a mom I was gonna be there, you know, 996 00:41:19,946 --> 00:41:20,914 all the time. 997 00:41:22,916 --> 00:41:26,886 Even though it is extremely overwhelming. 998 00:41:31,591 --> 00:41:33,126 I'm sorry about the music. 999 00:41:36,129 --> 00:41:38,565 I don't like wearing headphones. 1000 00:41:39,232 --> 00:41:42,068 And I need something to help me concentrate. 1001 00:41:47,374 --> 00:41:48,608 Where are we going? 1002 00:41:48,641 --> 00:41:50,643 Almost there. Almost there. 1003 00:41:51,811 --> 00:41:52,812 Alright. 1004 00:41:55,015 --> 00:41:55,915 This is it. 1005 00:41:59,219 --> 00:42:00,286 What are we doing? 1006 00:42:00,320 --> 00:42:01,554 This. 1007 00:42:02,155 --> 00:42:03,089 Sitting. 1008 00:42:07,360 --> 00:42:08,328 I don't understand. 1009 00:42:08,361 --> 00:42:09,963 Yeah, just sit. 1010 00:42:11,164 --> 00:42:12,098 Watch. 1011 00:42:12,132 --> 00:42:13,199 Watch the world go by? 1012 00:42:13,233 --> 00:42:14,567 Pretty much. Yep. 1013 00:42:17,837 --> 00:42:18,872 What do you see? 1014 00:42:20,273 --> 00:42:21,574 You know what? 1015 00:42:22,642 --> 00:42:24,344 Liz should bring her kids here, they would love it. 1016 00:42:24,377 --> 00:42:25,745 I'm gonna text her. 1017 00:42:26,079 --> 00:42:26,880 Or... 1018 00:42:28,248 --> 00:42:30,650 what if you just looked? 1019 00:42:31,351 --> 00:42:32,585 Just look. 1020 00:42:33,386 --> 00:42:34,954 Tell me what you see. 1021 00:42:35,822 --> 00:42:36,690 Um... 1022 00:42:37,957 --> 00:42:39,059 I see people. 1023 00:42:39,092 --> 00:42:40,093 Yeah. 1024 00:42:40,126 --> 00:42:41,161 People having fun. 1025 00:42:41,194 --> 00:42:42,128 Okay. 1026 00:42:42,295 --> 00:42:43,163 Um... 1027 00:42:44,197 --> 00:42:45,298 I see leaves. 1028 00:42:45,331 --> 00:42:48,668 You know what? I see a perfectly symmetrical rainbow. 1029 00:42:48,702 --> 00:42:50,970 Okay. Wait. Wait, I think I just got it. 1030 00:42:51,004 --> 00:42:53,973 You can't see the forest 'cause you're too busy looking 1031 00:42:54,007 --> 00:42:56,009 at the trees. You can't see the trees 1032 00:42:56,042 --> 00:42:58,712 for the forest. I never understood that before. 1033 00:42:58,745 --> 00:43:01,681 I don't think I have to walk you through the irony of 1034 00:43:01,715 --> 00:43:05,685 just getting that right now. Only seeing the meaning. 1035 00:43:05,885 --> 00:43:06,853 Oh, man. 1036 00:43:06,886 --> 00:43:07,654 Ah... 1037 00:43:07,687 --> 00:43:08,355 You know what? 1038 00:43:08,388 --> 00:43:09,289 No. 1039 00:43:10,223 --> 00:43:11,958 - Drea was right about you. - Oh, do tell. 1040 00:43:11,991 --> 00:43:14,127 She said you're a good guy, but guarded. 1041 00:43:14,160 --> 00:43:16,896 I bet she used more colorful language than that. 1042 00:43:16,930 --> 00:43:20,133 - Barbed wire and a guard dog. - Yeah, that sounds about right. 1043 00:43:20,800 --> 00:43:21,301 Whoa. 1044 00:43:21,334 --> 00:43:22,202 Look at that. 1045 00:43:22,769 --> 00:43:23,303 Wow. 1046 00:43:23,336 --> 00:43:24,204 Not bad. 1047 00:43:24,237 --> 00:43:25,071 Look at this. 1048 00:43:25,105 --> 00:43:25,939 Yep. 1049 00:43:31,344 --> 00:43:32,212 What? 1050 00:43:32,245 --> 00:43:33,213 [laughs] Sorry. 1051 00:43:33,246 --> 00:43:34,114 What? 1052 00:43:34,147 --> 00:43:35,148 I just, I'm... 1053 00:43:35,849 --> 00:43:37,684 Okay, I'm just wondering... 1054 00:43:39,185 --> 00:43:44,324 like, why has the good guy not let his guard down? 1055 00:43:44,357 --> 00:43:48,028 Or has he? With, you know, someone special, 1056 00:43:48,061 --> 00:43:48,895 Special. 1057 00:43:48,928 --> 00:43:49,896 [laughs] 1058 00:43:49,929 --> 00:43:50,797 Special. 1059 00:43:52,165 --> 00:43:52,899 He has. 1060 00:43:53,466 --> 00:43:55,435 A couple times actually. But, uh... 1061 00:43:55,468 --> 00:43:57,303 that didn't work out so well. 1062 00:43:57,337 --> 00:43:58,872 You got a meaner guard dog? 1063 00:43:58,905 --> 00:44:00,940 [chuckles] Yeah, something like that. 1064 00:44:01,775 --> 00:44:02,809 What about you? 1065 00:44:03,843 --> 00:44:06,179 Come on. You, uh... you spend your whole life 1066 00:44:06,212 --> 00:44:09,115 making everybody else the wind beneath your wings. 1067 00:44:09,149 --> 00:44:10,483 Don't... don't sing. 1068 00:44:10,517 --> 00:44:13,153 How did you know I had the instinct to sing? 1069 00:44:13,186 --> 00:44:14,954 Because I'm getting to know you. 1070 00:44:15,955 --> 00:44:18,324 You never found somebody special to focus 1071 00:44:18,358 --> 00:44:19,759 all that energy on? 1072 00:44:19,793 --> 00:44:21,828 Yeah, there has been. I think, um... 1073 00:44:22,162 --> 00:44:26,800 my particular bright spotlight shining directly on him 1074 00:44:26,833 --> 00:44:28,802 was a little overwhelming. 1075 00:44:29,536 --> 00:44:31,905 Well, maybe there's a middle ground. 1076 00:44:32,405 --> 00:44:34,841 Lose the barbed wire, keep the guard dog? 1077 00:44:35,508 --> 00:44:38,111 Shine that spotlight on yourself a little more. 1078 00:44:38,511 --> 00:44:39,979 Forest for the trees. 1079 00:44:40,313 --> 00:44:41,815 Trees for the forest. 1080 00:44:41,848 --> 00:44:43,783 - What does that mean? - I don't know. 1081 00:44:43,817 --> 00:44:45,885 That doesn't make sense in the context. 1082 00:44:45,919 --> 00:44:47,821 You shouldn't say things like that. 1083 00:44:47,854 --> 00:44:48,922 Lose all credibility. 1084 00:44:48,955 --> 00:44:50,423 Did I have any to begin with? 1085 00:44:50,457 --> 00:44:51,324 No. 1086 00:44:53,059 --> 00:44:53,927 Fair. 1087 00:44:55,328 --> 00:44:56,196 What? 1088 00:44:56,229 --> 00:44:57,197 Nothing. 1089 00:44:57,230 --> 00:44:58,131 What? 1090 00:44:59,165 --> 00:45:00,133 I'm just thinking. 1091 00:45:02,268 --> 00:45:03,269 Just thinking. 1092 00:45:41,341 --> 00:45:43,843 I can't believe the zoo is double booked 1093 00:45:43,877 --> 00:45:45,178 for our big walk event day. 1094 00:45:45,211 --> 00:45:47,414 Oh, I know. Well, I already put in a call 1095 00:45:47,447 --> 00:45:50,850 to CMU about their campus quad, so I'll follow up tomorrow. 1096 00:45:50,884 --> 00:45:52,118 What else can I do? 1097 00:45:52,152 --> 00:45:54,421 Don't suppose you could recruit another team? 1098 00:45:54,454 --> 00:45:56,289 I thought we had tons of teams. 1099 00:45:56,322 --> 00:45:58,258 Yeah, well, one of them backed out. 1100 00:45:58,291 --> 00:46:00,393 But you know what? The walk's in a week. 1101 00:46:00,427 --> 00:46:03,563 - It's probably impossible. - Well, I love impossible. 1102 00:46:03,596 --> 00:46:05,265 You know what? I'm gonna do this. 1103 00:46:05,298 --> 00:46:07,000 I'm gonna start right now. 1104 00:46:07,033 --> 00:46:08,201 Natalie! 1105 00:46:08,234 --> 00:46:10,103 It's quitting time, hon. 1106 00:46:10,136 --> 00:46:12,272 Look, unplug, take out the batteries. 1107 00:46:12,305 --> 00:46:15,008 Do whatever it is you have to do to power down. 1108 00:46:15,041 --> 00:46:16,343 We'll talk tomorrow. Okay? 1109 00:46:17,510 --> 00:46:18,445 Okay. 1110 00:46:19,179 --> 00:46:20,046 Bye. 1111 00:46:36,529 --> 00:46:37,530 Okay. 1112 00:46:55,648 --> 00:46:56,883 What do you see? 1113 00:47:06,059 --> 00:47:07,293 I present... 1114 00:47:08,128 --> 00:47:10,130 Whoa. This is nice. 1115 00:47:10,163 --> 00:47:11,931 I didn't even know this existed. 1116 00:47:11,965 --> 00:47:13,033 No one ever uses it. 1117 00:47:13,933 --> 00:47:14,901 It's such a shame. 1118 00:47:15,368 --> 00:47:17,904 This would be a great place to build a garden. 1119 00:47:17,937 --> 00:47:20,640 Or a play space for Liz's kids. She would love that. 1120 00:47:20,674 --> 00:47:23,176 Alright. Pump the brakes. One thing at a time. 1121 00:47:23,209 --> 00:47:24,377 That... 1122 00:47:25,045 --> 00:47:26,179 is the laundry room. 1123 00:47:26,713 --> 00:47:29,349 Are we waiting for your delicates to dry? 1124 00:47:30,517 --> 00:47:32,585 We are waiting for the weekly argument 1125 00:47:32,619 --> 00:47:35,188 that Shanti and Mira have over wet clothes 1126 00:47:35,221 --> 00:47:37,424 - left in the washing machine. - Let me guess. 1127 00:47:37,457 --> 00:47:40,093 It's about something more than the laundry room. 1128 00:47:40,126 --> 00:47:41,061 [rattling] 1129 00:47:42,095 --> 00:47:43,096 Wait for it. 1130 00:47:43,129 --> 00:47:44,030 [Mira] Shanti! 1131 00:47:44,064 --> 00:47:45,532 There it is. 1132 00:47:45,565 --> 00:47:47,967 - ...clothes are in here again! - I'm trying to teach a class. 1133 00:47:48,001 --> 00:47:50,704 [Mira] How can I do laundry when the machine's full? 1134 00:47:50,737 --> 00:47:51,671 Oh no. 1135 00:47:52,906 --> 00:47:55,408 We'll need something stronger than finger paints to fix this. 1136 00:47:55,442 --> 00:47:57,310 Do they have anything in common? 1137 00:47:57,344 --> 00:47:59,479 I don't know. Mira's type A. All business. 1138 00:47:59,512 --> 00:48:01,581 Shanti's like, laid back, easy going. 1139 00:48:01,614 --> 00:48:04,250 - What's she do for a living? - She teaches yoga. 1140 00:48:04,284 --> 00:48:06,486 The other day when you got off the elevator, 1141 00:48:06,519 --> 00:48:08,388 Mira was carrying a yoga mat. 1142 00:48:17,764 --> 00:48:18,965 Namaste. 1143 00:48:18,998 --> 00:48:19,666 Namaste. 1144 00:48:21,701 --> 00:48:24,237 Mira, thank you so much for agreeing 1145 00:48:24,270 --> 00:48:25,605 to come out here today. 1146 00:48:25,638 --> 00:48:28,975 My regular yogi is on a trip to Kathmandu. 1147 00:48:29,175 --> 00:48:31,044 5th Dharma, 2nd chakra. 1148 00:48:31,077 --> 00:48:32,045 Twice removed? 1149 00:48:32,278 --> 00:48:33,179 [laughs] 1150 00:48:34,714 --> 00:48:35,682 Just kidding. 1151 00:48:36,783 --> 00:48:38,118 So, Mira... 1152 00:48:39,252 --> 00:48:41,454 Shanti, it feels like the two of you are struggling 1153 00:48:41,488 --> 00:48:43,390 with work life balance, right? 1154 00:48:43,423 --> 00:48:45,625 Mira, it seems like you're all work 1155 00:48:45,658 --> 00:48:48,361 and Shanti, you're kind of all life. 1156 00:48:48,395 --> 00:48:50,330 Well, I just got a huge promotion. 1157 00:48:50,363 --> 00:48:52,265 I didn't know that. Congrats! 1158 00:48:52,298 --> 00:48:53,299 Thanks. 1159 00:48:54,401 --> 00:48:57,003 But, it's double the work and I'm exhausted and... 1160 00:48:57,303 --> 00:48:59,339 I just don't have time to be going in... 1161 00:48:59,372 --> 00:49:01,007 To check the laundry room to see 1162 00:49:01,041 --> 00:49:03,410 if I've taken my clothes out of the machine. 1163 00:49:03,443 --> 00:49:05,011 I get it. I'm sorry. 1164 00:49:05,545 --> 00:49:07,781 I just got laid off a few months ago. 1165 00:49:07,814 --> 00:49:08,481 Oh... 1166 00:49:08,515 --> 00:49:11,017 Really? Well, that's terrible. 1167 00:49:11,384 --> 00:49:13,286 How are you paying your bills? 1168 00:49:13,319 --> 00:49:15,488 I'm doing virtual yoga lessons online. 1169 00:49:15,522 --> 00:49:17,424 But I'm like a substitute teacher 1170 00:49:17,457 --> 00:49:19,426 and I never know when they'll call. 1171 00:49:19,459 --> 00:49:22,262 So that's why you keep forgetting your laundry. 1172 00:49:22,295 --> 00:49:24,464 Mira, it sounds like you need less work 1173 00:49:24,497 --> 00:49:28,401 and Shanti, you need more, or at least more regular. 1174 00:49:28,435 --> 00:49:31,338 Any chance you need to hire an assistant? 1175 00:49:31,371 --> 00:49:33,373 Someone energetic who lives close by. 1176 00:49:33,406 --> 00:49:34,474 I could do it! 1177 00:49:34,507 --> 00:49:36,176 Absolutely not. 1178 00:49:36,209 --> 00:49:37,043 Does it pay? 1179 00:49:37,444 --> 00:49:38,311 Very little. 1180 00:49:38,345 --> 00:49:39,179 I'll take it. 1181 00:49:39,713 --> 00:49:40,513 Yeah? 1182 00:49:40,547 --> 00:49:42,048 Let's talk benefits. 1183 00:49:45,418 --> 00:49:46,453 Okay. 1184 00:49:48,722 --> 00:49:49,756 I'm impressed. 1185 00:49:49,789 --> 00:49:51,024 Thank you. 1186 00:49:51,057 --> 00:49:54,260 I'm talking about me. It was my yoga skills that got us here. 1187 00:49:54,294 --> 00:49:56,196 And the fact that you got involved. 1188 00:49:56,229 --> 00:49:57,831 Oh, I did not get involved. 1189 00:49:57,864 --> 00:50:00,467 - You can't have it both ways. - Watch me. 1190 00:50:00,500 --> 00:50:02,602 Oh... I need to swing by Linda's office 1191 00:50:02,635 --> 00:50:04,671 to talk about teams. Do you wanna come? 1192 00:50:04,704 --> 00:50:06,272 Do I have to be on a team? 1193 00:50:07,207 --> 00:50:08,141 [groans] 1194 00:50:09,342 --> 00:50:12,579 Well... I have someone who says they can find a few people 1195 00:50:12,612 --> 00:50:15,382 to put a team together, but not the 10 we need 1196 00:50:15,415 --> 00:50:17,584 to hit our stretch fundraising goals. 1197 00:50:17,617 --> 00:50:19,552 I can get you 10 people. No problem. 1198 00:50:19,586 --> 00:50:21,121 - Are you sure? - Yeah. 1199 00:50:21,154 --> 00:50:23,590 Because the walk is next week and you still have to 1200 00:50:23,623 --> 00:50:25,725 get them to sign up and get donations. 1201 00:50:25,759 --> 00:50:28,461 I mean, most teams have been at it for months. 1202 00:50:28,495 --> 00:50:30,830 What if you don't make your fundraising goals? 1203 00:50:30,864 --> 00:50:34,334 It's not the end of the world. It'll disappoint some people. 1204 00:50:34,367 --> 00:50:36,336 I don't like disappointing people. 1205 00:50:36,369 --> 00:50:37,570 You can count on me. 1206 00:50:37,604 --> 00:50:41,207 Okay. But you have to promise me that you won't overdo it. 1207 00:50:41,241 --> 00:50:42,509 You've already saved us 1208 00:50:42,542 --> 00:50:44,844 with the new venue at the university campus. 1209 00:50:44,878 --> 00:50:48,615 So don't forget to eat, drink water, take rest breaks. 1210 00:50:48,648 --> 00:50:50,150 During the walk you mean? 1211 00:50:50,183 --> 00:50:51,117 No. 1212 00:50:51,151 --> 00:50:51,885 During your life. 1213 00:50:51,918 --> 00:50:53,319 Oh, I like you. 1214 00:50:54,187 --> 00:50:54,888 I like her. 1215 00:50:54,921 --> 00:50:55,822 [laughs] 1216 00:50:55,855 --> 00:50:57,057 Okay, Mark. 1217 00:50:57,090 --> 00:50:59,659 It's your job to make sure she doesn't get carried away. 1218 00:50:59,693 --> 00:51:01,528 Way ahead of you, boss. 1219 00:51:01,928 --> 00:51:03,263 Now that you mention it... 1220 00:51:04,297 --> 00:51:05,632 I'm kinda starving. 1221 00:51:05,865 --> 00:51:06,633 Alright. 1222 00:51:07,634 --> 00:51:12,339 Well... how about a no work allowed afternoon? 1223 00:51:20,814 --> 00:51:22,215 [burgers sizzling] 1224 00:51:24,317 --> 00:51:27,587 Jimmy Wallace will serve no burger before it's time. 1225 00:51:28,221 --> 00:51:30,357 I got a reputation to uphold, you know? 1226 00:51:30,390 --> 00:51:31,358 [laughing] 1227 00:51:31,391 --> 00:51:33,793 One of these days, Dad, you're gonna have to let 1228 00:51:33,827 --> 00:51:35,562 somebody else man that grill. 1229 00:51:35,595 --> 00:51:38,631 Forget it. When I go, I'm taking this baby with me. 1230 00:51:38,665 --> 00:51:39,599 I have no doubt. 1231 00:51:39,632 --> 00:51:40,567 Hey. [laughs] 1232 00:51:40,767 --> 00:51:42,268 - Hi. Hi guys. - Hi. 1233 00:51:42,302 --> 00:51:43,403 Hello. Who's this? 1234 00:51:43,436 --> 00:51:44,337 Uh... Natalie. 1235 00:51:44,371 --> 00:51:46,840 This is... this is my dad. This is Jimmy. 1236 00:51:47,307 --> 00:51:49,242 [gibberish] I'm a mark of friends. 1237 00:51:49,275 --> 00:51:50,877 I mean, I'm a friend of Mark's! 1238 00:51:50,910 --> 00:51:52,912 I'm from... we're friends. I'm a friend. 1239 00:51:52,946 --> 00:51:54,447 - Friends. - Uh, neighbors. 1240 00:51:54,481 --> 00:51:56,316 - Yeah, that's right. - Neighbors. 1241 00:51:56,349 --> 00:51:58,585 Natalie's a new tenant in 504. 1242 00:51:58,618 --> 00:52:00,653 Oh. Oh! 5th floor. 1243 00:52:00,687 --> 00:52:03,690 Okay. Please tell me what's wrong with the 5th floor? 1244 00:52:03,723 --> 00:52:05,225 It's not... 1245 00:52:05,258 --> 00:52:07,527 Oh, nothing. Some people think they're better than 1246 00:52:07,560 --> 00:52:09,896 everyone 'cause they live on the top floor. 1247 00:52:09,929 --> 00:52:11,865 Hi Drea. What are you doing here? 1248 00:52:11,898 --> 00:52:15,268 I've been going to Gullifty's since before you were born, 1249 00:52:15,301 --> 00:52:16,870 back when her at Diana ran it. 1250 00:52:16,903 --> 00:52:19,639 So, Drea gives me pie and I give her burgers. 1251 00:52:19,673 --> 00:52:21,307 It's a beautiful friendship. 1252 00:52:21,341 --> 00:52:24,444 Yeah. He makes the best burgers in town, better than mine. 1253 00:52:24,477 --> 00:52:26,546 - This is true. - I can't wait to try one. 1254 00:52:26,579 --> 00:52:28,748 - What can I do to help? - Oh, no, no, no. 1255 00:52:28,782 --> 00:52:30,350 Nobody touches Dad's grill. 1256 00:52:30,383 --> 00:52:31,985 No, this is my kingdom. 1257 00:52:32,018 --> 00:52:34,354 So, uh... please relax. 1258 00:52:34,387 --> 00:52:35,255 Enjoy. 1259 00:52:35,288 --> 00:52:37,323 That might be a foreign concept to you. 1260 00:52:37,357 --> 00:52:39,693 Do you know how to relax? 1261 00:52:39,893 --> 00:52:41,428 Ye of little faith. 1262 00:52:41,861 --> 00:52:42,696 Watch this. 1263 00:52:47,767 --> 00:52:49,235 His dad is so nice. 1264 00:52:49,569 --> 00:52:50,337 He is. 1265 00:52:51,538 --> 00:52:53,740 Jimmy's a good guy, heart as big as the Allegheny River. 1266 00:52:54,974 --> 00:52:56,543 A lot like his son. 1267 00:52:57,377 --> 00:53:00,447 So what's going on there? I see you two out and about 1268 00:53:00,480 --> 00:53:03,616 and it looks like that grill isn't the only thing smoking. 1269 00:53:03,650 --> 00:53:04,818 Would you stop? 1270 00:53:04,851 --> 00:53:07,687 I have no idea what's going on but we're very different. 1271 00:53:07,721 --> 00:53:10,023 Relationships are like pie. 1272 00:53:10,056 --> 00:53:12,425 Everything is like pie to you. Everything. 1273 00:53:12,459 --> 00:53:14,527 Some of the best ones have ingredients 1274 00:53:14,561 --> 00:53:16,596 you never think are gonna go together. 1275 00:53:16,629 --> 00:53:19,833 Like cheddar cheese on a slice of classic apple 1276 00:53:19,866 --> 00:53:22,569 and it ends up being delicious. 1277 00:53:23,069 --> 00:53:24,537 Kids! Come get some pie. 1278 00:53:24,771 --> 00:53:25,905 [kids clamoring] 1279 00:53:25,939 --> 00:53:27,807 I've done the same thing. Whoa! 1280 00:53:30,610 --> 00:53:32,979 Hello. Now, are you a blueberry person 1281 00:53:33,013 --> 00:53:34,547 or an apple person? 1282 00:53:36,349 --> 00:53:39,486 So... this is a surprise. 1283 00:53:39,719 --> 00:53:41,054 What's that? 1284 00:53:41,087 --> 00:53:43,490 You don't come to the cookouts often and when you do, 1285 00:53:43,523 --> 00:53:45,392 you never bring a, uh, friend. 1286 00:53:46,092 --> 00:53:47,460 A neighbor, huh? 1287 00:53:47,494 --> 00:53:49,029 Yeah, just a neighbor. 1288 00:53:49,429 --> 00:53:50,864 You know, I mean, yeah... 1289 00:53:50,897 --> 00:53:53,566 she's, uh... she's, she's, she's... 1290 00:53:53,600 --> 00:53:57,437 we've been hanging out a little bit, but it's not... [gibberish] 1291 00:53:57,470 --> 00:53:59,439 Relax. You're gonna pull a hamstring 1292 00:53:59,472 --> 00:54:01,007 with all that dancing around. 1293 00:54:01,741 --> 00:54:05,011 I know the building is where I work and I know what happens 1294 00:54:05,045 --> 00:54:07,614 if you get too involved. So, end of story. 1295 00:54:07,647 --> 00:54:08,314 Hey Wallace. 1296 00:54:08,348 --> 00:54:09,416 - Sure. - Yeah. 1297 00:54:11,651 --> 00:54:13,553 You gonna stand on the sidelines 1298 00:54:13,586 --> 00:54:15,855 or you gonna join us out on the iron grid? 1299 00:54:15,889 --> 00:54:17,424 - Grid iron. - Grid iron. 1300 00:54:18,024 --> 00:54:19,325 Hold my beer. 1301 00:54:20,760 --> 00:54:21,695 [laughing] 1302 00:54:22,629 --> 00:54:24,931 We're gonna get 'em, no mercy! No mercy. 1303 00:54:24,964 --> 00:54:27,867 You two are gonna bootleg around and do a dummy run. 1304 00:54:27,901 --> 00:54:30,537 But I'm really gonna do a Hail Mary to Natalie 1305 00:54:30,570 --> 00:54:32,005 in the end zone. Okay? And... 1306 00:54:32,038 --> 00:54:33,940 Wait! I don't know what that means. 1307 00:54:33,973 --> 00:54:35,709 Don't overthink it. And break! 1308 00:54:36,443 --> 00:54:38,745 Alright. Come on, team. Here we go. 1309 00:54:39,679 --> 00:54:40,647 Here we go. 1310 00:54:40,680 --> 00:54:41,915 ♪♪ 1311 00:54:45,919 --> 00:54:46,753 Two, three, hut! 1312 00:54:48,855 --> 00:54:49,756 [groans] 1313 00:54:50,056 --> 00:54:51,391 ♪♪ 1314 00:54:52,425 --> 00:54:53,660 Oh, it's a fake! 1315 00:54:57,697 --> 00:54:58,765 It's a fake! 1316 00:55:01,067 --> 00:55:02,569 Oh, no, no, no! 1317 00:55:04,037 --> 00:55:04,904 [cheering] 1318 00:55:07,173 --> 00:55:08,074 No! [laughs] 1319 00:55:08,108 --> 00:55:09,376 Yes! 1320 00:55:10,143 --> 00:55:11,111 Did you see that? 1321 00:55:11,144 --> 00:55:12,445 I did, I did, I did. 1322 00:55:12,479 --> 00:55:13,680 Oh, it felt so good. 1323 00:55:13,713 --> 00:55:14,681 Yeah, I bet. 1324 00:55:14,714 --> 00:55:15,415 Wow. We beat you. 1325 00:55:15,448 --> 00:55:17,450 - Yeah, you did. - Beat you badly. 1326 00:55:17,484 --> 00:55:20,487 What happened to teaming up? Set 'em up, knock 'em down. 1327 00:55:20,520 --> 00:55:22,522 I set you up and I knocked you down. 1328 00:55:22,555 --> 00:55:25,658 You are running the risk of another rift in the building. 1329 00:55:25,692 --> 00:55:26,559 This is fun. 1330 00:55:26,926 --> 00:55:28,128 It's fun. 1331 00:55:28,161 --> 00:55:30,497 Alright, here we go. We're gonna go again! 1332 00:55:30,530 --> 00:55:32,832 We're gonna take this one into the outfield. 1333 00:55:33,066 --> 00:55:36,036 Ready? 47-47-79. 1334 00:55:36,069 --> 00:55:36,936 Break! 1335 00:55:40,573 --> 00:55:42,976 Probably 15. [laughs] No. 1336 00:55:43,543 --> 00:55:44,177 No. 1337 00:55:44,210 --> 00:55:45,712 Good night everyone. 1338 00:55:45,745 --> 00:55:47,947 And thanks again, Jimmy, for the burgers. 1339 00:55:47,981 --> 00:55:51,084 I expect an extra large slice of pie as payback. 1340 00:55:51,117 --> 00:55:52,819 I'll talk to the boss. 1341 00:55:53,019 --> 00:55:54,921 [laughs] Oh no, not the pickle. 1342 00:55:54,954 --> 00:55:56,156 [all laughing] 1343 00:55:56,189 --> 00:55:57,424 Good night, Drea. 1344 00:55:57,457 --> 00:55:58,591 I'll walk you out. 1345 00:56:00,560 --> 00:56:02,629 Natalie's very special, Mark. 1346 00:56:03,963 --> 00:56:06,833 Well, like I said, I'm keeping it professional. 1347 00:56:07,534 --> 00:56:08,735 I know the rule. 1348 00:56:09,469 --> 00:56:11,204 You know, if I've learned anything, 1349 00:56:11,237 --> 00:56:13,039 it's that life is too short. 1350 00:56:13,640 --> 00:56:14,641 Seriously? 1351 00:56:15,875 --> 00:56:20,914 I broke that rule one time and it cost you everything you had. 1352 00:56:22,248 --> 00:56:25,051 You know, uh, we never really... 1353 00:56:25,919 --> 00:56:28,922 talked about what happened at the building back then. 1354 00:56:28,955 --> 00:56:30,757 Not really. And that's on me. 1355 00:56:31,791 --> 00:56:34,461 I know exactly what happened. I did something... 1356 00:56:34,861 --> 00:56:36,129 reckless and stupid. 1357 00:56:36,730 --> 00:56:39,566 I mean, I should have said this to you years ago. 1358 00:56:39,599 --> 00:56:41,668 You've been carrying all that weight. 1359 00:56:42,135 --> 00:56:43,470 But, hey... 1360 00:56:44,004 --> 00:56:44,938 I'm okay. 1361 00:56:45,872 --> 00:56:47,007 I... I really am. 1362 00:56:48,274 --> 00:56:49,676 You should know that. 1363 00:56:52,012 --> 00:56:54,881 And I know a good thing when I see it and, uh... 1364 00:56:55,081 --> 00:56:56,583 she's wonderful, son. 1365 00:56:58,551 --> 00:57:00,220 What a fun night. 1366 00:57:00,253 --> 00:57:01,955 Thank you for the invitation. 1367 00:57:01,988 --> 00:57:03,890 Well, hey, any mark of friends. 1368 00:57:03,923 --> 00:57:04,724 [laughing] 1369 00:57:04,758 --> 00:57:05,692 Okay. 1370 00:57:07,027 --> 00:57:08,561 Well, I got a question. 1371 00:57:08,895 --> 00:57:09,863 Mr. Wallace. 1372 00:57:09,896 --> 00:57:10,797 Jimmy. 1373 00:57:10,830 --> 00:57:12,532 Jimmy, thank you. 1374 00:57:12,565 --> 00:57:15,268 Mark told me that when he graduated from high school, 1375 00:57:15,301 --> 00:57:17,771 you stopped being the super in the building. 1376 00:57:17,804 --> 00:57:20,907 What was that about? Did you need a change of pace? 1377 00:57:21,775 --> 00:57:22,909 Uh... 1378 00:57:23,743 --> 00:57:24,844 [chuckles] 1379 00:57:24,878 --> 00:57:27,547 Wait, did I say something I wasn't supposed to say? 1380 00:57:27,580 --> 00:57:29,783 No, no, no, no, no. It's okay. It's okay. 1381 00:57:30,016 --> 00:57:31,551 Dad loved being a super. 1382 00:57:32,552 --> 00:57:34,921 He didn't need a change of pace at all, but... 1383 00:57:34,954 --> 00:57:36,122 he had one golden rule. 1384 00:57:36,790 --> 00:57:39,225 Yeah. Listen, people have to trust us 1385 00:57:39,259 --> 00:57:41,261 'cause we have the keys to their homes. 1386 00:57:41,294 --> 00:57:43,630 So, keep it professional. 1387 00:57:44,130 --> 00:57:47,934 There was a couple sisters that lived in the building, um... 1388 00:57:48,635 --> 00:57:50,937 Clara and Lorraine. 1389 00:57:51,805 --> 00:57:54,674 And one day they got into a big fight over something 1390 00:57:54,708 --> 00:57:58,144 and Lorraine kicked Clara out. She didn't have anything, 1391 00:57:58,178 --> 00:58:00,914 didn't have clothes or... she didn't have anything. 1392 00:58:01,114 --> 00:58:03,883 And Clara asked her if she could come back in 1393 00:58:03,917 --> 00:58:05,852 and she said no, so she went to Dad 1394 00:58:06,920 --> 00:58:09,823 And she asked for his master key and, uh... 1395 00:58:10,290 --> 00:58:11,591 he said no. 1396 00:58:12,025 --> 00:58:13,026 Like he should have. 1397 00:58:14,027 --> 00:58:18,164 But, uh, I was 18 and thought I knew better. 1398 00:58:19,699 --> 00:58:22,602 You were a kid you were barely outta high school. 1399 00:58:22,635 --> 00:58:24,070 I was the grown up. I... 1400 00:58:24,804 --> 00:58:26,272 I didn't handle it very well. 1401 00:58:26,740 --> 00:58:28,241 So you let her into the condo. 1402 00:58:28,808 --> 00:58:30,610 She just wanted what was hers. 1403 00:58:31,144 --> 00:58:35,215 And then she stole everything but the doorknobs. 1404 00:58:35,248 --> 00:58:36,649 And they blamed Mark. 1405 00:58:36,683 --> 00:58:38,618 They tried. But, uh... 1406 00:58:38,952 --> 00:58:40,053 No, it was... 1407 00:58:41,187 --> 00:58:42,856 It was Dad who took the fall. 1408 00:58:44,024 --> 00:58:45,091 HOA fired him. 1409 00:58:46,393 --> 00:58:47,694 That was it. 1410 00:58:47,961 --> 00:58:49,129 That's terrible. 1411 00:58:50,263 --> 00:58:53,700 Yeah. I was tired of unclogging shower drains anyways. 1412 00:58:55,702 --> 00:58:56,803 No you weren't. 1413 00:59:01,408 --> 00:59:03,076 You need to let this go, son. 1414 00:59:07,747 --> 00:59:10,083 Alright, we better get this stuff packed up. 1415 00:59:10,116 --> 00:59:11,818 Come on, Mark. Give me a hand. 1416 00:59:37,711 --> 00:59:38,378 Love you, Dad. 1417 00:59:38,411 --> 00:59:39,379 Love you, kid. 1418 00:59:41,014 --> 00:59:42,215 - Bye. - Bye. 1419 00:59:42,782 --> 00:59:43,817 - Drive safe. - Thanks. 1420 00:59:43,850 --> 00:59:44,951 Yeah, thanks. 1421 00:59:45,952 --> 00:59:48,722 Ooh... nothing like stress eating seven s'mores 1422 00:59:48,755 --> 00:59:50,056 to take my mind off things. 1423 00:59:50,090 --> 00:59:52,659 What am I gonna do about this walk situation? 1424 00:59:52,692 --> 00:59:55,829 The only people I know in Pittsburgh are the people who live in the... 1425 00:59:55,862 --> 00:59:56,930 - ...building. - No. 1426 00:59:56,963 --> 00:59:59,232 - Yes. - No, not a chance. 1427 00:59:59,699 --> 01:00:03,203 You're not actually suggesting you try to convince... 1428 01:00:03,236 --> 01:00:05,805 You know what? I forgot who I was talking to. 1429 01:00:05,839 --> 01:00:06,806 Of course you can. 1430 01:00:06,840 --> 01:00:08,074 We already brokered peace 1431 01:00:08,108 --> 01:00:10,377 between Liz and Hector and Mira and Shanti. 1432 01:00:10,410 --> 01:00:13,713 It's a long way to go before we get them to be friends. 1433 01:00:13,747 --> 01:00:15,348 What's all this 'we' talk? 1434 01:00:15,382 --> 01:00:16,149 Focus. 1435 01:00:16,182 --> 01:00:18,084 We need to talk about this team. 1436 01:00:18,118 --> 01:00:19,352 There's that 'we' again. 1437 01:00:19,386 --> 01:00:22,689 You're on the team. That makes us a we. 1438 01:00:23,356 --> 01:00:26,693 We said that we were gonna solve this together, remember? 1439 01:00:27,761 --> 01:00:30,864 Well, I guess we got our work cut out for us. 1440 01:00:33,466 --> 01:00:34,734 I like your dad. 1441 01:00:35,301 --> 01:00:36,403 Yeah. Most people do. 1442 01:00:38,204 --> 01:00:41,207 I understand now why you like to keep it professional. 1443 01:00:41,741 --> 01:00:42,442 Yeah. 1444 01:00:42,475 --> 01:00:43,710 Learned my lesson. 1445 01:00:44,310 --> 01:00:45,945 Just focus on the work. 1446 01:00:48,348 --> 01:00:50,417 You make that pretty difficult. 1447 01:00:52,752 --> 01:00:53,820 I do? 1448 01:00:53,853 --> 01:00:54,721 Yeah. 1449 01:00:55,288 --> 01:00:57,157 I knew you were trouble. 1450 01:00:58,458 --> 01:01:00,360 I might have to find a new job. 1451 01:01:10,070 --> 01:01:10,904 [sniffs] 1452 01:01:13,773 --> 01:01:16,876 We noticed you sneeze every time you come into the lobby. 1453 01:01:17,410 --> 01:01:20,480 So we got you an air purifier. 1454 01:01:22,449 --> 01:01:23,750 This is weird. 1455 01:01:25,085 --> 01:01:26,219 [sniffs] 1456 01:01:27,253 --> 01:01:28,755 But a good weird. 1457 01:01:28,788 --> 01:01:29,723 [laughs] 1458 01:01:30,790 --> 01:01:32,859 This space really isn't being used for anything. 1459 01:01:32,892 --> 01:01:35,962 I know that we should've gotten permission from the HOA, 1460 01:01:35,995 --> 01:01:37,330 but before you object... 1461 01:01:37,364 --> 01:01:39,299 at least take a look. 1462 01:01:39,332 --> 01:01:42,168 This way, you don't have to take Lola to the street 1463 01:01:42,202 --> 01:01:44,137 late at night. Instead, she can just... 1464 01:01:44,371 --> 01:01:46,506 [in unison] Paws here. 1465 01:01:47,140 --> 01:01:48,942 I don't think Lola will like it. 1466 01:01:50,043 --> 01:01:51,211 [sniffing] 1467 01:01:52,212 --> 01:01:53,213 [toys squeak] 1468 01:01:53,246 --> 01:01:54,314 [Sylvia chuckles] 1469 01:01:55,915 --> 01:01:56,916 Come on. 1470 01:01:58,485 --> 01:02:03,323 I think she really likes it, I mean, that is a happy girl. 1471 01:02:03,356 --> 01:02:04,991 Such a happy girl. 1472 01:02:05,225 --> 01:02:06,192 She likes it. 1473 01:02:06,226 --> 01:02:07,427 [laughing] 1474 01:02:07,994 --> 01:02:08,995 [Lola barks] 1475 01:02:09,963 --> 01:02:11,931 This is what we in the positivity business 1476 01:02:11,965 --> 01:02:13,400 would call a good day. 1477 01:02:13,433 --> 01:02:15,201 We in the negativity business 1478 01:02:15,235 --> 01:02:17,203 would call this a pretty good day. 1479 01:02:17,237 --> 01:02:19,039 Right? Pretty good. 1480 01:02:19,239 --> 01:02:21,074 You two look happy. 1481 01:02:21,107 --> 01:02:23,243 Well, we fixed things today. 1482 01:02:23,476 --> 01:02:26,279 Oh. I got a pie case in the back on the fritz. 1483 01:02:26,312 --> 01:02:27,580 - You wanna fix that? - Sure. 1484 01:02:27,614 --> 01:02:30,216 Really? You've never volunteered to help with 1485 01:02:30,250 --> 01:02:31,351 anything around here. 1486 01:02:31,384 --> 01:02:33,319 There's a first time for everything. 1487 01:02:33,353 --> 01:02:34,521 You're good for him. 1488 01:02:34,988 --> 01:02:36,523 - I know. - Alright, easy. 1489 01:02:37,190 --> 01:02:38,391 So what can I get you? 1490 01:02:38,858 --> 01:02:39,826 Uh, two slices. 1491 01:02:39,859 --> 01:02:40,527 Dealer's choice. 1492 01:02:40,927 --> 01:02:41,861 Perfect. 1493 01:02:43,863 --> 01:02:46,499 You've come a long way in a couple of days, Mister. 1494 01:02:46,533 --> 01:02:49,135 Although you have a lot further to go in the 1495 01:02:49,169 --> 01:02:50,837 'me time' department, I think. 1496 01:02:50,870 --> 01:02:53,373 I'm crushing 'me time'. I'm doing better than you. 1497 01:02:53,406 --> 01:02:54,441 It's not a competition. 1498 01:02:54,474 --> 01:02:57,444 It's a good thing it's not 'cause I'd be winning. 1499 01:02:57,477 --> 01:03:00,213 Oh, is that right? You wanna talk about winning? 1500 01:03:00,246 --> 01:03:02,349 - Sure, let's... - 5:00 PM today. Common room. 1501 01:03:02,382 --> 01:03:03,416 - Wait... - Be there. 1502 01:03:03,450 --> 01:03:05,251 You want me to show up at 5:00 PM? 1503 01:03:05,285 --> 01:03:07,454 - I don't know. - Stop trying to control me! 1504 01:03:07,487 --> 01:03:09,089 - Okay. - I'll be there. 1505 01:03:09,456 --> 01:03:12,459 You two really need to just kiss and get it over with. 1506 01:03:25,438 --> 01:03:28,141 - You won't tell me anything. - No, it's a surprise. 1507 01:03:28,174 --> 01:03:29,509 Wait, I'm scared! Ah! 1508 01:03:29,542 --> 01:03:31,544 Okay. No, you're good. You're good. 1509 01:03:31,578 --> 01:03:32,379 Okay, Pause. 1510 01:03:32,412 --> 01:03:33,947 - Okay. - Door. 1511 01:03:33,980 --> 01:03:35,115 Holding for the door. 1512 01:03:35,382 --> 01:03:37,417 Easy, easy. I got you. 1513 01:03:37,450 --> 01:03:39,285 - Ooh, it smells good. - No peeking. 1514 01:03:39,319 --> 01:03:40,453 - Okay. - No peeking. 1515 01:03:40,487 --> 01:03:42,055 I'm not, I'm not peeking. 1516 01:03:42,589 --> 01:03:43,523 And... 1517 01:03:44,024 --> 01:03:44,958 peeking. 1518 01:03:44,991 --> 01:03:46,393 [all together] Surprise! 1519 01:03:48,094 --> 01:03:49,095 Wait, what is this? 1520 01:03:49,129 --> 01:03:50,597 Uh, this is me winning. 1521 01:03:52,399 --> 01:03:55,101 Are these the decorations from the storage room? 1522 01:03:55,135 --> 01:03:56,603 Mm-hmm. We did the lobby too. 1523 01:03:57,103 --> 01:03:58,438 I told you they wanted this. 1524 01:03:58,471 --> 01:04:00,040 Well, you were right. 1525 01:04:00,073 --> 01:04:01,307 Is this my chili? 1526 01:04:01,341 --> 01:04:03,443 Mark gave me the recipe he got from you. 1527 01:04:03,476 --> 01:04:04,978 I hope I did it justice. 1528 01:04:05,278 --> 01:04:07,514 I'm sure it's delicious, Shanti. Thank you. 1529 01:04:07,547 --> 01:04:09,349 Liz and I put up the decorations. 1530 01:04:09,382 --> 01:04:10,517 Together? 1531 01:04:11,418 --> 01:04:13,019 It looks beautiful. 1532 01:04:13,353 --> 01:04:16,022 And Drea, look at all these pies. 1533 01:04:16,056 --> 01:04:17,057 Awesome, right? 1534 01:04:17,090 --> 01:04:18,391 More like... fallsome. 1535 01:04:18,425 --> 01:04:20,093 [laughs] She's a keeper. 1536 01:04:20,293 --> 01:04:21,227 Well... 1537 01:04:22,362 --> 01:04:24,397 Enjoy the party, everyone. You know where to find me. 1538 01:04:25,365 --> 01:04:26,433 What is this? 1539 01:04:27,233 --> 01:04:28,201 Well... 1540 01:04:28,234 --> 01:04:29,602 Thanks Drea. 1541 01:04:29,636 --> 01:04:33,673 You could say that I was feeling inspired to help out 1542 01:04:33,707 --> 01:04:34,641 a little. 1543 01:04:34,674 --> 01:04:37,243 So I found some old furniture left behind 1544 01:04:37,277 --> 01:04:39,012 by some of the residents and, uh... 1545 01:04:39,045 --> 01:04:41,348 took a little of this and a little of that. 1546 01:04:41,381 --> 01:04:42,682 And, uh... 1547 01:04:44,050 --> 01:04:45,118 [group reacts] 1548 01:04:46,386 --> 01:04:47,487 You made this? 1549 01:04:47,987 --> 01:04:48,955 I did. 1550 01:04:49,189 --> 01:04:50,590 I thought it could be a symbol 1551 01:04:50,623 --> 01:04:52,625 of what it means to be a community. 1552 01:04:53,159 --> 01:04:57,263 A collection of mismatched pieces that come together to 1553 01:04:57,297 --> 01:05:00,066 make something pretty, uh, incredible. 1554 01:05:01,201 --> 01:05:03,336 [applause] 1555 01:05:03,370 --> 01:05:06,072 No, no, no, no, no. No. 1556 01:05:08,274 --> 01:05:09,476 Is that my headboard? 1557 01:05:09,509 --> 01:05:12,278 Uh, it was Chuck. Yeah, it was. 1558 01:05:12,512 --> 01:05:14,447 And, um, that's your sheet. 1559 01:05:14,647 --> 01:05:15,682 Oh. Okay. 1560 01:05:16,316 --> 01:05:16,950 Well done. 1561 01:05:17,717 --> 01:05:19,285 - Great work. - Thanks, man. 1562 01:05:19,319 --> 01:05:21,421 - Appreciate it. - Way to go, sweetie. 1563 01:05:22,122 --> 01:05:23,023 Alright. 1564 01:05:23,590 --> 01:05:24,657 You win. 1565 01:05:24,691 --> 01:05:25,759 I did, didn't I? 1566 01:05:25,792 --> 01:05:26,493 Definitely. 1567 01:05:26,526 --> 01:05:27,527 There's more. 1568 01:05:27,560 --> 01:05:29,429 - What? - But the rest is up to you. 1569 01:05:30,263 --> 01:05:31,398 What does that mean? 1570 01:05:31,431 --> 01:05:33,533 Well, you said you needed a team. 1571 01:05:36,636 --> 01:05:39,105 I'd say that's a pretty good looking team. 1572 01:05:52,218 --> 01:05:55,388 You know, honestly... I didn't think you could pull this off. 1573 01:05:55,422 --> 01:05:57,023 Getting everyone together. 1574 01:05:57,057 --> 01:05:57,724 You doubted me. 1575 01:05:57,757 --> 01:05:59,259 Yes. Yes, I did. 1576 01:05:59,526 --> 01:06:02,462 Although, truthfully... I really doubted them. 1577 01:06:02,495 --> 01:06:04,731 If you can do this, you can do anything. 1578 01:06:04,764 --> 01:06:05,665 It's pretty great. 1579 01:06:06,266 --> 01:06:07,467 Is Sylvia here? 1580 01:06:12,339 --> 01:06:13,773 Maybe one more thing to fix. 1581 01:06:16,242 --> 01:06:17,177 [knocking] 1582 01:06:17,210 --> 01:06:18,078 [Lola barks] 1583 01:06:21,314 --> 01:06:22,582 - Sylvia. - Hi Syl. 1584 01:06:22,615 --> 01:06:25,618 Hi. We're having a party down in the common room. 1585 01:06:25,652 --> 01:06:26,820 Oh, I know dear. 1586 01:06:26,853 --> 01:06:27,787 I can hear you. 1587 01:06:28,355 --> 01:06:29,222 In fact... 1588 01:06:29,255 --> 01:06:30,190 Sylvia... 1589 01:06:31,257 --> 01:06:33,126 The entire rest of the board is already there. 1590 01:06:33,159 --> 01:06:34,494 We'd love if you joined us. 1591 01:06:34,527 --> 01:06:36,463 I don't really go to parties anymore. 1592 01:06:36,496 --> 01:06:38,765 - You used to? - Oh, did she ever. 1593 01:06:38,798 --> 01:06:42,335 I used to host them back when my husband was still around 1594 01:06:42,369 --> 01:06:44,404 and we knew everybody in the building. 1595 01:06:44,437 --> 01:06:47,107 You could still know everybody in the building. 1596 01:06:47,140 --> 01:06:48,174 Everybody's there. 1597 01:06:48,208 --> 01:06:49,776 You don't want me at your party. 1598 01:06:49,809 --> 01:06:53,046 We wouldn't be here if we didn't want you at our party. 1599 01:06:53,413 --> 01:06:55,415 - Is there pie? - [scoffs] Is there pie... 1600 01:06:55,448 --> 01:06:57,417 - We have all the pie. - So much pie. 1601 01:06:57,684 --> 01:06:58,551 Okay. 1602 01:06:59,185 --> 01:07:00,553 I love pie. 1603 01:07:01,121 --> 01:07:05,225 And that is why the walk to end Alzheimer's is the perfect 1604 01:07:05,258 --> 01:07:09,596 opportunity for all of us to come together as a community 1605 01:07:09,629 --> 01:07:11,831 to support an important cause. 1606 01:07:16,302 --> 01:07:17,203 So... 1607 01:07:17,570 --> 01:07:18,738 who... who's with me? 1608 01:07:29,382 --> 01:07:30,250 Me. 1609 01:07:31,685 --> 01:07:32,552 [chuckles] 1610 01:07:33,420 --> 01:07:34,454 I'm in. 1611 01:07:35,622 --> 01:07:36,523 Sure. 1612 01:07:37,157 --> 01:07:37,824 Yeah? 1613 01:07:37,857 --> 01:07:38,725 Me too. 1614 01:07:38,758 --> 01:07:39,459 Me! 1615 01:07:39,492 --> 01:07:40,427 - I'm in. - I'm in. 1616 01:07:40,460 --> 01:07:41,294 [Lola whines] 1617 01:07:41,327 --> 01:07:42,262 - Yeah. - Me. 1618 01:07:42,295 --> 01:07:43,563 [laughing] 1619 01:07:44,631 --> 01:07:45,498 Really? 1620 01:07:45,732 --> 01:07:47,133 Oh... [laughing] 1621 01:07:47,167 --> 01:07:48,401 This is awesome. 1622 01:07:48,435 --> 01:07:49,602 [cheering] 1623 01:07:50,170 --> 01:07:50,837 Up top. 1624 01:07:53,206 --> 01:07:54,207 Thank you. 1625 01:08:02,816 --> 01:08:04,784 - That's not bad. - It's so good, right? 1626 01:08:04,818 --> 01:08:07,354 Not the pie. I mean, yeah. The pie. But... 1627 01:08:07,387 --> 01:08:09,422 No, I mean, like... this, the whole thing. 1628 01:08:09,656 --> 01:08:11,524 Yeah. It's pretty perfect. 1629 01:08:11,558 --> 01:08:12,592 Pretty good. 1630 01:08:13,593 --> 01:08:14,894 - Listen, I... - This week... 1631 01:08:14,928 --> 01:08:16,162 - Oh... sorry. - No. 1632 01:08:17,497 --> 01:08:19,199 [overlapping conversation] 1633 01:08:19,232 --> 01:08:22,268 We're speaking at the same time. I'm gonna let you talk. 1634 01:08:24,537 --> 01:08:25,705 I like you. 1635 01:08:28,408 --> 01:08:30,744 I, uh... I like you too. 1636 01:08:30,777 --> 01:08:31,544 You do? 1637 01:08:31,578 --> 01:08:32,779 I... I really do. 1638 01:08:35,215 --> 01:08:37,317 That seems like a good place to start. 1639 01:08:40,587 --> 01:08:41,488 [phone rings] 1640 01:08:41,521 --> 01:08:42,689 - Really? - Yeah. 1641 01:08:43,656 --> 01:08:45,392 Sorry. Just gimme one second. 1642 01:08:45,425 --> 01:08:47,293 Sure, yeah. No, take it. Take it. 1643 01:08:47,927 --> 01:08:48,595 Linda. 1644 01:08:49,429 --> 01:08:51,664 Hey. Yes, I did. I found a team. 1645 01:08:51,698 --> 01:08:53,400 I can register them tonight. 1646 01:08:53,433 --> 01:08:55,568 - [Linda] I need the paperwork. - Oh, you do? 1647 01:08:55,802 --> 01:08:57,637 - Okay. - [Linda] You're not busy? 1648 01:08:57,671 --> 01:08:58,905 No, I'm not busy at all. 1649 01:08:58,938 --> 01:09:00,974 - [Linda] I'm at the office. - Perfect. 1650 01:09:01,007 --> 01:09:02,642 Alright, I'll see you soon. 1651 01:09:03,276 --> 01:09:04,310 Okay. Bye. 1652 01:09:06,513 --> 01:09:07,714 I'm so sorry. I have to... 1653 01:09:07,747 --> 01:09:09,916 I have to drop something over to Linda. 1654 01:09:09,949 --> 01:09:10,884 Sure. I get it. 1655 01:09:10,917 --> 01:09:11,951 I'll be right back. 1656 01:09:11,985 --> 01:09:13,253 I'll be right here. 1657 01:09:13,286 --> 01:09:14,421 Hold that kiss. 1658 01:09:14,454 --> 01:09:16,256 No! Hold that thought. 1659 01:09:16,289 --> 01:09:17,223 Good save. 1660 01:09:17,257 --> 01:09:18,258 Thank you. 1661 01:09:18,291 --> 01:09:19,559 Okay. I'll be back. 1662 01:09:26,633 --> 01:09:28,368 Do you know where Linda is? 1663 01:09:28,401 --> 01:09:29,302 Oh, thanks. 1664 01:09:32,405 --> 01:09:33,640 Linda! Hi. 1665 01:09:33,673 --> 01:09:35,442 I got my whole team registered. 1666 01:09:35,475 --> 01:09:36,843 Everyone's so excited. 1667 01:09:37,043 --> 01:09:38,678 I just can't figure it out. 1668 01:09:38,978 --> 01:09:39,813 What? 1669 01:09:39,846 --> 01:09:40,747 Who is that? 1670 01:09:41,448 --> 01:09:42,349 Which one? 1671 01:09:42,949 --> 01:09:43,850 Her. 1672 01:09:45,952 --> 01:09:46,853 I know her. 1673 01:09:53,560 --> 01:09:54,794 Linda, that's you. 1674 01:09:57,731 --> 01:09:58,598 Oh. 1675 01:09:59,466 --> 01:10:00,700 Oh, right. 1676 01:10:01,568 --> 01:10:02,402 [chuckles] 1677 01:10:02,969 --> 01:10:03,837 Wow. 1678 01:10:05,005 --> 01:10:07,741 Just when you think you have everything under control, 1679 01:10:07,774 --> 01:10:09,342 life shows you, you don't. 1680 01:10:09,876 --> 01:10:11,011 No. No. 1681 01:10:12,345 --> 01:10:13,613 It's okay. 1682 01:10:14,547 --> 01:10:15,415 Hey. 1683 01:10:16,049 --> 01:10:17,617 What does my t-shirt say? 1684 01:10:19,019 --> 01:10:20,987 ife is oo hort. 1685 01:10:21,021 --> 01:10:22,822 [both laugh] 1686 01:10:25,358 --> 01:10:26,826 Life is too short. 1687 01:10:26,860 --> 01:10:27,660 Right. 1688 01:10:28,928 --> 01:10:31,564 We can't waste it getting upset about things we can't control. 1689 01:10:31,598 --> 01:10:32,499 Yeah. 1690 01:10:32,766 --> 01:10:34,401 Don't waste it, Natalie. 1691 01:10:34,801 --> 01:10:36,369 [loud conversations] 1692 01:10:37,003 --> 01:10:38,038 Absolutely not. 1693 01:10:39,673 --> 01:10:42,409 Can you listen to each other? You're not listening. 1694 01:10:42,442 --> 01:10:43,476 Listen to me. 1695 01:10:43,510 --> 01:10:44,744 I'm not listening to you. 1696 01:10:44,778 --> 01:10:45,879 Whoa. What's going on? 1697 01:10:45,912 --> 01:10:48,882 I was just saying I think the bench would look nice 1698 01:10:48,915 --> 01:10:51,985 in the breezeway. We could make it a garden. 1699 01:10:52,018 --> 01:10:54,754 But that's where Lola's new doggy station is. 1700 01:10:54,788 --> 01:10:57,724 Guys, I think we can accommodate both. No? 1701 01:10:57,757 --> 01:10:59,893 There's no room for anything else. 1702 01:10:59,926 --> 01:11:00,694 Woof! 1703 01:11:00,727 --> 01:11:02,362 No offense, Lola. 1704 01:11:02,395 --> 01:11:06,533 I am simply suggesting that one bench is not symmetrical. 1705 01:11:06,566 --> 01:11:08,601 Technically it shouldn't even exist. 1706 01:11:08,635 --> 01:11:10,036 The HOA never gave approval. 1707 01:11:10,070 --> 01:11:12,872 This garden, are we talking flowers or vegetables? 1708 01:11:12,906 --> 01:11:14,541 Pollen might be a problem. 1709 01:11:14,574 --> 01:11:16,876 Whatever type of garden, I can help make it. 1710 01:11:16,910 --> 01:11:20,380 Really? You already took enough time off making chili for this. 1711 01:11:20,413 --> 01:11:21,581 It was an hour. 1712 01:11:21,614 --> 01:11:23,850 Why don't we all just take a deep breath. 1713 01:11:23,883 --> 01:11:25,785 I knew this was a bad idea. I did. 1714 01:11:25,819 --> 01:11:28,755 This is no party. This was an excuse to get us all here 1715 01:11:28,788 --> 01:11:30,957 so we could help with your volunteer thing. 1716 01:11:30,990 --> 01:11:32,826 This was a huge waste of time. 1717 01:11:32,859 --> 01:11:33,526 What? 1718 01:11:33,560 --> 01:11:35,128 It's true. And you know what? 1719 01:11:35,161 --> 01:11:37,797 Things ran a lot smoother before she moved in. 1720 01:11:37,831 --> 01:11:39,833 Alright. Hold on everybody, hold on. 1721 01:11:39,866 --> 01:11:42,769 We were just trying to have a little community. 1722 01:11:42,802 --> 01:11:45,972 I'm sure you had nothing but good intentions, dear. 1723 01:11:46,506 --> 01:11:49,642 But as the president of the HOA board, I'm gonna have to 1724 01:11:49,676 --> 01:11:51,111 give you an official warning, 1725 01:11:53,480 --> 01:11:57,384 Okay, I'm gonna give you an official verbal warning. 1726 01:11:57,650 --> 01:12:00,787 Going around the HOA is not acceptable. 1727 01:12:00,820 --> 01:12:03,857 We don't want a repeat of what happened with your father. 1728 01:12:03,890 --> 01:12:04,791 Mercy. 1729 01:12:06,493 --> 01:12:08,061 You can forget about the walk. 1730 01:12:08,094 --> 01:12:10,764 I can't stand another minute of these people. 1731 01:12:12,165 --> 01:12:13,767 I'm with her. 1732 01:12:13,800 --> 01:12:16,169 I mean, I'm not with her at all, you know what I mean. 1733 01:12:16,202 --> 01:12:17,971 But it's such a good cause. 1734 01:12:18,004 --> 01:12:19,806 I'll just write you a check. 1735 01:12:33,486 --> 01:12:34,421 Lola, come. 1736 01:12:35,755 --> 01:12:36,823 [Lola barks] 1737 01:12:39,459 --> 01:12:40,060 [gasps] 1738 01:12:41,628 --> 01:12:42,862 I don't understand. 1739 01:12:43,563 --> 01:12:45,031 I was gone for an hour. 1740 01:12:45,565 --> 01:12:47,200 If we could just make them see. 1741 01:12:47,233 --> 01:12:48,568 Would you please stop? 1742 01:12:48,601 --> 01:12:50,136 I'm sure that if everyone could... 1743 01:12:50,170 --> 01:12:51,037 Natalie. 1744 01:12:51,671 --> 01:12:52,772 Stop. 1745 01:12:54,808 --> 01:12:57,510 I got involved and I shouldn't have got involved. 1746 01:12:57,544 --> 01:12:59,012 This wouldn't have happened. 1747 01:12:59,045 --> 01:12:59,946 We can fix this. 1748 01:12:59,979 --> 01:13:03,817 No, we can't, Natalie. We can't fix this. 1749 01:13:03,850 --> 01:13:06,486 Some things are just too broken. 1750 01:13:06,886 --> 01:13:09,089 Wait, no, I don't believe that. 1751 01:13:10,790 --> 01:13:12,592 I don't wanna believe that. 1752 01:13:31,845 --> 01:13:34,547 I think moving here might've been a huge mistake. 1753 01:13:34,581 --> 01:13:35,982 Come on, Natalie. 1754 01:13:36,016 --> 01:13:38,752 Once you start your job, you'll meet all sorts of people. 1755 01:13:38,785 --> 01:13:41,054 You don't have to be friends with neighbors. 1756 01:13:41,087 --> 01:13:43,757 No, it's more than that. I almost got Mark fired. 1757 01:13:43,790 --> 01:13:45,158 I disappointed Linda. 1758 01:13:45,191 --> 01:13:47,961 Nobody is speaking to anybody else in the building. 1759 01:13:47,994 --> 01:13:50,764 I tried to make everything better, but I made 1760 01:13:50,797 --> 01:13:51,931 everything worse. 1761 01:13:52,165 --> 01:13:53,199 Did I mention Mark? 1762 01:13:53,233 --> 01:13:55,935 You did, and Mark sounds great. 1763 01:13:56,603 --> 01:13:58,204 But maybe take this as a sign. 1764 01:13:58,638 --> 01:14:01,841 After the walk, I think you should take the next few weeks 1765 01:14:01,875 --> 01:14:04,577 and focus on yourself for a change. 1766 01:14:04,611 --> 01:14:05,845 Some serious 'you time'. 1767 01:14:05,879 --> 01:14:08,048 That's what Mark always says to me. 1768 01:14:08,081 --> 01:14:10,684 Maybe this building is a lost cause. 1769 01:14:10,717 --> 01:14:13,853 You know what isn't? This Alzheimer's walk. 1770 01:14:14,287 --> 01:14:16,756 It is just so inspiring. 1771 01:14:16,790 --> 01:14:19,225 I wanna be the best volunteer they've ever had. 1772 01:14:19,259 --> 01:14:22,162 I gotta run, Linda's here. I'll talk to you soon. 1773 01:14:22,195 --> 01:14:23,830 Hey, Linda. 1774 01:14:23,863 --> 01:14:27,300 I wanted to say, I'm so sorry for not being able to get 1775 01:14:27,334 --> 01:14:28,968 together a last minute team. 1776 01:14:29,002 --> 01:14:31,538 It's okay. It was a tall order. 1777 01:14:31,771 --> 01:14:33,239 I'm gonna make it up to you. 1778 01:14:33,740 --> 01:14:34,774 You've done plenty. 1779 01:14:35,041 --> 01:14:36,710 Look. Why don't you just... 1780 01:14:37,043 --> 01:14:40,180 you know, be in the moment. Here. Today. 1781 01:14:40,680 --> 01:14:41,781 Take it all in. 1782 01:14:41,815 --> 01:14:43,516 Today's not about me, it's about... 1783 01:14:45,185 --> 01:14:46,186 everyone else. 1784 01:14:48,855 --> 01:14:52,092 Listen, I'm here if you need me, for anything. 1785 01:14:53,860 --> 01:14:56,629 And I don't just mean today. 1786 01:14:56,663 --> 01:14:59,065 I mean, like always if you need 1787 01:14:59,733 --> 01:15:00,567 anything. 1788 01:15:01,301 --> 01:15:02,102 Okay? 1789 01:15:04,938 --> 01:15:08,074 I gotta get these pinwheels over to Vero. 1790 01:15:08,108 --> 01:15:10,010 I'll see out there. Okay. 1791 01:15:19,252 --> 01:15:20,253 Hit me again. 1792 01:15:20,687 --> 01:15:22,088 We have a three piece limit. 1793 01:15:22,122 --> 01:15:24,224 Here at the Pie Palace, we believe in 1794 01:15:24,257 --> 01:15:25,291 pieing responsibly. 1795 01:15:28,328 --> 01:15:29,996 I'm sure it'll all blow over. 1796 01:15:30,930 --> 01:15:32,132 I don't know, Drea. 1797 01:15:33,633 --> 01:15:34,834 I got involved. 1798 01:15:34,868 --> 01:15:36,970 I shouldn't have got involved. I should've... 1799 01:15:37,003 --> 01:15:38,338 kept it professional. 1800 01:15:38,371 --> 01:15:41,241 Being professional doesn't mean that you don't help fix 1801 01:15:41,274 --> 01:15:44,277 the broken stuff. Doesn't mean that you don't care. 1802 01:15:44,310 --> 01:15:46,112 And clearly you care. 1803 01:15:48,348 --> 01:15:51,251 About Natalie. I'm talking about Natalie. 1804 01:15:53,186 --> 01:15:54,120 Excuse me. 1805 01:15:54,320 --> 01:15:55,588 Could I get some salt? 1806 01:15:55,889 --> 01:15:57,123 - Yeah. - I got it. 1807 01:16:03,396 --> 01:16:04,964 - Thank you. - Happy to help. 1808 01:16:21,214 --> 01:16:22,082 [chuckles] 1809 01:16:26,419 --> 01:16:29,322 I don't know, but I don't think this is the right... 1810 01:16:29,356 --> 01:16:30,657 Well, we'll see. 1811 01:16:31,324 --> 01:16:32,192 Is it on? 1812 01:16:33,059 --> 01:16:33,960 Guys. 1813 01:16:34,294 --> 01:16:35,628 Oh, hey Mark. 1814 01:16:36,863 --> 01:16:38,098 Can we borrow your tools? 1815 01:16:38,131 --> 01:16:40,100 I tried fixing this with glue, but... 1816 01:16:40,133 --> 01:16:42,736 I think it's a little more advanced than that. 1817 01:16:42,769 --> 01:16:44,337 Lola got a little excited. 1818 01:16:44,371 --> 01:16:45,672 Yeah, of course. 1819 01:16:45,705 --> 01:16:46,406 This is... 1820 01:16:47,207 --> 01:16:48,041 Thank you. 1821 01:16:48,308 --> 01:16:49,175 Thank you. 1822 01:16:49,709 --> 01:16:50,810 Um... 1823 01:16:50,844 --> 01:16:53,346 there's something I'd like you to help me fix first. 1824 01:16:53,380 --> 01:16:54,647 [in unison] What's up? 1825 01:16:56,916 --> 01:16:58,885 ♪ Born with high hopes ♪ 1826 01:16:58,918 --> 01:17:00,387 ♪ I won't let them go ♪ 1827 01:17:00,420 --> 01:17:04,257 ♪ Woken up so the world can't bring me down ♪ 1828 01:17:04,758 --> 01:17:06,226 ♪ Gonna let them show ♪ 1829 01:17:06,426 --> 01:17:08,328 ♪ Gonna make it known ♪ 1830 01:17:09,996 --> 01:17:11,965 ♪ I got high hopes ♪ 1831 01:17:12,999 --> 01:17:15,201 Good morning, Pittsburgh! 1832 01:17:15,468 --> 01:17:16,836 [cheering] 1833 01:17:17,303 --> 01:17:20,674 Welcome to the Walk to End Alzheimer's. 1834 01:17:20,874 --> 01:17:22,709 [cheering] 1835 01:17:22,742 --> 01:17:25,011 My name is Linda Payne and I'm 1836 01:17:25,045 --> 01:17:27,147 the coordinator for today's event. 1837 01:17:29,115 --> 01:17:33,153 I would like to thank some people, including dear Vero, 1838 01:17:33,186 --> 01:17:36,356 without whom none of this would've happened. 1839 01:17:36,823 --> 01:17:37,824 [cheering] 1840 01:17:38,892 --> 01:17:42,462 All our wonderful volunteers, they all went well 1841 01:17:42,495 --> 01:17:43,997 above and beyond. 1842 01:17:44,030 --> 01:17:46,332 In fact, there is one I would like you to meet. 1843 01:17:46,499 --> 01:17:48,335 Natalie, come on up here. 1844 01:17:48,368 --> 01:17:50,070 Me? Oh my gosh. 1845 01:17:53,039 --> 01:17:56,476 Natalie is one of our most enthusiastic volunteers. 1846 01:17:56,509 --> 01:18:00,380 She actually found us this lovely location at CMU's campus 1847 01:18:00,413 --> 01:18:01,614 when the zoo fell through. 1848 01:18:01,648 --> 01:18:05,485 And I would love to hear a few words about what she's learned. 1849 01:18:05,518 --> 01:18:07,053 - Right now? - Oh yeah. 1850 01:18:07,320 --> 01:18:08,488 [cheers] 1851 01:18:09,622 --> 01:18:12,359 No, I weirdly love giving speeches, so this is okay. 1852 01:18:12,392 --> 01:18:13,626 Um, hi everybody. 1853 01:18:13,660 --> 01:18:18,865 My name is Natalie Calder, and I was supposed to be walking, 1854 01:18:18,898 --> 01:18:23,370 uh, with a team today, but, uh, instead I'm walking solo. 1855 01:18:23,403 --> 01:18:24,304 [crowd aww's] 1856 01:18:24,537 --> 01:18:25,405 It's okay. 1857 01:18:26,072 --> 01:18:27,207 Here's what I see. 1858 01:18:29,075 --> 01:18:31,811 Life is short. 1859 01:18:32,812 --> 01:18:36,916 It's too short to not do the things that bring you joy. 1860 01:18:36,950 --> 01:18:42,022 And I thought I was doing that by trying so hard to create 1861 01:18:42,055 --> 01:18:45,892 a community around me when the truth is there was one 1862 01:18:45,925 --> 01:18:47,427 right in front of me. 1863 01:18:47,460 --> 01:18:48,762 [cheering] 1864 01:18:49,295 --> 01:18:50,330 [laughs] 1865 01:18:50,563 --> 01:18:51,498 Yeah. 1866 01:18:52,999 --> 01:18:55,435 So, today I am going to walk. 1867 01:18:56,036 --> 01:18:57,804 I am gonna make friends. 1868 01:18:57,837 --> 01:18:59,472 I'm gonna meet new people. 1869 01:18:59,873 --> 01:19:01,975 I'm gonna look at these beautiful leaves 1870 01:19:02,008 --> 01:19:03,410 that are changing. 1871 01:19:04,244 --> 01:19:07,914 I'm gonna breathe in that crisp, autumn air. 1872 01:19:08,281 --> 01:19:11,451 Those are the things that I am doing for me. 1873 01:19:12,252 --> 01:19:14,254 Because that's what brings me joy. 1874 01:19:14,454 --> 01:19:15,822 [cheering] 1875 01:19:16,556 --> 01:19:17,424 [laughs] 1876 01:19:20,527 --> 01:19:21,828 Can I walk with you? 1877 01:19:25,432 --> 01:19:26,332 Oh. 1878 01:19:30,970 --> 01:19:32,372 What are you doing here? 1879 01:19:35,275 --> 01:19:37,177 Someone asked for the salt. 1880 01:19:37,510 --> 01:19:38,478 You what? 1881 01:19:39,713 --> 01:19:42,015 I was at the diner and someone asked for the salt and I... 1882 01:19:42,349 --> 01:19:45,051 I just got it for them, I didn't think about it. 1883 01:19:45,085 --> 01:19:46,486 I didn't intend to, I just... 1884 01:19:47,954 --> 01:19:49,289 I just helped them. 1885 01:19:49,923 --> 01:19:50,924 You passed the salt? 1886 01:19:50,957 --> 01:19:52,092 I did. 1887 01:19:54,194 --> 01:19:55,462 That's because of you. 1888 01:19:56,096 --> 01:19:57,497 You changed me. 1889 01:19:59,599 --> 01:20:02,569 Actually, you changed a few other people as well. 1890 01:20:03,536 --> 01:20:04,504 Come on, guys. 1891 01:20:05,605 --> 01:20:06,506 No way. 1892 01:20:07,640 --> 01:20:09,242 We like to make an entrance. 1893 01:20:09,642 --> 01:20:10,977 How did you do this? 1894 01:20:12,245 --> 01:20:14,614 Well, someone reminded me that you can't go through life just 1895 01:20:14,647 --> 01:20:16,216 sitting on the sidelines. 1896 01:20:18,251 --> 01:20:19,419 [Linda clears throat] 1897 01:20:19,986 --> 01:20:20,620 Natalie. 1898 01:20:20,653 --> 01:20:21,588 Oh! 1899 01:20:24,190 --> 01:20:25,625 I forgot what I was doing. 1900 01:20:26,926 --> 01:20:28,228 Ladies and gentlemen. 1901 01:20:29,162 --> 01:20:31,364 I'd like to introduce you to my team. 1902 01:20:31,398 --> 01:20:32,932 I have a team. 1903 01:20:32,966 --> 01:20:34,200 [cheering] 1904 01:20:36,670 --> 01:20:41,541 The Promise Garden is our way to demonstrate our personal 1905 01:20:41,574 --> 01:20:43,443 connection to Alzheimer's. 1906 01:20:43,476 --> 01:20:48,148 Please raise a purple flower to honor someone you've lost. 1907 01:20:51,451 --> 01:20:56,423 Yellow if you're caring for someone with Alzheimer's 1908 01:21:03,963 --> 01:21:05,031 Blue... 1909 01:21:06,199 --> 01:21:08,902 for those who are living with Alzheimer's or dementia. 1910 01:21:12,605 --> 01:21:13,673 Orange flowers... 1911 01:21:15,975 --> 01:21:16,643 are for... 1912 01:21:17,744 --> 01:21:20,180 our advocates and our supporters. 1913 01:21:20,714 --> 01:21:22,182 And... 1914 01:21:22,215 --> 01:21:26,219 this single white flower represents the future 1915 01:21:26,252 --> 01:21:29,189 first survivor of Alzheimer's. 1916 01:21:29,422 --> 01:21:31,224 [cheering] 1917 01:21:32,325 --> 01:21:33,927 So who's ready to walk? 1918 01:21:34,127 --> 01:21:35,261 [cheering] 1919 01:21:38,064 --> 01:21:40,200 Ah! This is amazing. 1920 01:21:42,335 --> 01:21:44,738 I've got all your plans organized, and tomorrow 1921 01:21:44,771 --> 01:21:47,507 I'm going to clean up your calendar. It's a mess. 1922 01:21:47,540 --> 01:21:49,442 I might have to give you a raise. 1923 01:21:49,476 --> 01:21:52,078 But only if we can talk financial planning. 1924 01:21:52,112 --> 01:21:54,014 It's never too soon to start saving. 1925 01:21:55,215 --> 01:21:56,616 What if for Christmas... 1926 01:21:57,017 --> 01:21:58,551 we go all crafty in the lobby. 1927 01:21:58,585 --> 01:22:01,054 I'll have your kids make the decorations 1928 01:22:01,087 --> 01:22:03,356 and you can go have a mani/pedi. 1929 01:22:03,556 --> 01:22:05,625 Have I mentioned that I love you? 1930 01:22:05,658 --> 01:22:06,626 Wait, what? 1931 01:22:08,328 --> 01:22:11,031 So, all the files go in the cloud. 1932 01:22:12,098 --> 01:22:14,234 Is that safe? Don't they get wet? 1933 01:22:15,802 --> 01:22:17,103 Don't worry, Sylvia. 1934 01:22:17,137 --> 01:22:18,972 I'll come over and get you set up. 1935 01:22:20,040 --> 01:22:20,974 Thanks. 1936 01:22:23,109 --> 01:22:23,743 Hey guys. 1937 01:22:23,777 --> 01:22:24,644 Hey. 1938 01:22:25,111 --> 01:22:26,379 Uh... Mark. 1939 01:22:27,614 --> 01:22:31,651 Uh, your dad was a good guy and I'm sorry about what I said. 1940 01:22:32,419 --> 01:22:34,320 Thank you for saying that. 1941 01:22:34,688 --> 01:22:35,588 He is a good guy. 1942 01:22:35,622 --> 01:22:38,091 I'll tell you the whole story some time. 1943 01:22:38,124 --> 01:22:39,259 I'd like that. 1944 01:22:41,127 --> 01:22:42,762 Wait, where are Zeke and Preston? 1945 01:22:43,329 --> 01:22:45,031 They were the lone holdouts. 1946 01:22:45,065 --> 01:22:46,766 Oh... well, I can give them cal. 1947 01:22:48,268 --> 01:22:50,003 I'm sure they have the reasons. 1948 01:22:51,137 --> 01:22:52,505 We made a heck of a start. 1949 01:22:52,539 --> 01:22:53,506 We did, did we? 1950 01:22:53,540 --> 01:22:56,142 Oh, there's a lot more where that came from. 1951 01:22:56,176 --> 01:22:58,211 I mean, if that's okay. 1952 01:22:58,545 --> 01:23:00,647 What happened to not getting involved? 1953 01:23:02,248 --> 01:23:03,650 It's way too late for that. 1954 01:23:05,685 --> 01:23:08,588 [romantic music] 135259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.