Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,640 --> 00:00:27,040
Oscar Legion 4-9,
Oscar Legion 4-9...
2
00:00:43,320 --> 00:00:47,200
♪ Here is a tune I've been writing
3
00:00:49,520 --> 00:00:53,280
♪ It's been so long in the making
4
00:00:55,759 --> 00:00:59,800
♪ I hope it's worth all the waiting
5
00:01:02,320 --> 00:01:05,880
♪ Not expected all for free
6
00:01:08,399 --> 00:01:12,280
♪ Everything has an ending
7
00:01:14,559 --> 00:01:18,399
♪ Everything has its day
8
00:01:20,840 --> 00:01:24,719
♪ There's no use in pretending
9
00:01:27,120 --> 00:01:30,440
♪ Everything has a price to pay
10
00:01:31,719 --> 00:01:33,759
♪ You just ask me
11
00:01:34,719 --> 00:01:36,200
♪ What I'm feeling
12
00:01:37,720 --> 00:01:39,440
♪ Should I tell you?
13
00:01:40,440 --> 00:01:43,639
♪ Well, nothing is for free
14
00:01:44,520 --> 00:01:47,440
♪ Can't you see, can't you see?
15
00:01:48,240 --> 00:01:51,240
♪ Everything has a price to pay
16
00:02:07,239 --> 00:02:10,959
♪ Everything that I know is
17
00:02:13,240 --> 00:02:16,680
♪ Hanging on my melody
18
00:02:19,520 --> 00:02:23,439
♪ Everything has an ending
19
00:02:25,879 --> 00:02:28,720
♪ Everyone has their price to pay
20
00:02:30,399 --> 00:02:32,400
♪ You just ask me
21
00:02:33,439 --> 00:02:35,160
♪ What I'm feeling
22
00:02:36,439 --> 00:02:38,160
♪ Should I tell you?
23
00:02:39,120 --> 00:02:42,199
♪ Well, nothing is for free
24
00:02:43,120 --> 00:02:46,160
♪ Can't you see, can't you see?
25
00:02:46,759 --> 00:02:49,720
♪ Everything has a price to pay... ♪
26
00:02:50,760 --> 00:02:52,680
All right, Dave?
27
00:02:54,959 --> 00:02:57,520
Is this Vince gonna be any aggravation?
28
00:02:57,719 --> 00:03:00,680
Some geezer banged into him
with a trolley in a supermarket.
29
00:03:00,879 --> 00:03:04,600
Vince had his ear off with a Stanley
knife. -We'll take that as a yes, then.
30
00:03:04,800 --> 00:03:06,919
Number 37, second floor.
31
00:03:07,120 --> 00:03:09,760
Oi! It's Stan! Stan!
32
00:03:23,919 --> 00:03:27,680
♪ Here is a tune I've been writing
33
00:03:29,959 --> 00:03:33,639
♪ It's been so long in the making
34
00:03:36,119 --> 00:03:40,079
♪ I hope it's worth all the waiting
35
00:03:42,320 --> 00:03:47,519
♪ Everything has a price to pay ♪
36
00:03:48,280 --> 00:03:49,279
Yeah?
37
00:03:49,480 --> 00:03:52,960
- Stan said you could help me out.
- Who?
38
00:03:53,559 --> 00:03:55,479
Got the dough.
39
00:03:56,720 --> 00:03:58,720
- Who's Stan?
- Search me.
40
00:04:00,440 --> 00:04:02,240
Where's the gear?
41
00:04:04,720 --> 00:04:07,600
Where's the gear?
42
00:04:10,360 --> 00:04:13,080
- Where's the gear?
- In the bathroom!
43
00:04:13,279 --> 00:04:15,639
In the bathroom.
44
00:04:16,439 --> 00:04:19,280
Where's the money, Vince?
45
00:04:19,479 --> 00:04:21,720
I'll belt you. Where's the money?
46
00:04:21,919 --> 00:04:24,080
- Where's the money?
- In the fridge!
47
00:04:28,200 --> 00:04:32,880
What's this? Someone should tell you,
meat should not be this green colour!
48
00:04:33,080 --> 00:04:35,280
Is this it?
49
00:04:41,679 --> 00:04:45,119
Where's the rest of the money?
Wanna cut me?
50
00:04:45,320 --> 00:04:47,360
Oi!
51
00:04:48,559 --> 00:04:50,840
What are we dealing with this slag for?
52
00:04:51,040 --> 00:04:55,040
- What nick are youse out of?
- Why? Want to make a complaint?
53
00:04:55,240 --> 00:04:59,239
No. It's just the Old Bill don't usually
come on this strong.
54
00:05:00,440 --> 00:05:03,520
- They don't?
- No. Not even on a bad day.
55
00:05:03,720 --> 00:05:07,720
Yeah, well, we're part
of the new graduate intake, sunshine.
56
00:05:12,040 --> 00:05:14,319
Don't touch me, man!
57
00:05:14,520 --> 00:05:16,600
I said you're a fucking thief!
58
00:05:16,799 --> 00:05:19,080
- You're a thief!
- Shut up!
59
00:05:21,719 --> 00:05:24,120
Give me the knife! Give me the knife!
60
00:05:29,240 --> 00:05:32,000
Hey, guys. Come on.
61
00:05:32,200 --> 00:05:36,360
Help the lady with her bags.
Put them in the kitchen.
62
00:05:36,559 --> 00:05:39,640
- All right, Connie?
- All right, Ray?
63
00:05:39,839 --> 00:05:41,720
Hello, boys.
64
00:05:42,400 --> 00:05:45,879
Now, inside. Now!
65
00:05:53,240 --> 00:05:56,960
- Calm down. Keep the noise down.
- Robbie, Lionel, kitchen.
66
00:05:57,160 --> 00:05:59,879
- I'm going home.
- See you. Now!
67
00:06:00,080 --> 00:06:03,120
- You know about the picket tomorrow?
- Tomorrow?
68
00:06:03,320 --> 00:06:05,240
Strength in numbers.
69
00:06:05,440 --> 00:06:09,520
This number's having a day off. I was
looking forward to lying in bed all day.
70
00:06:09,720 --> 00:06:13,080
- When are they closing you down?
- Two weeks.
71
00:06:20,719 --> 00:06:22,880
Can you get that down?
72
00:06:23,080 --> 00:06:24,959
Any chance of you getting away tonight?
73
00:06:24,959 --> 00:06:27,279
I can't. It's only me and Pearse on.
74
00:06:27,360 --> 00:06:29,600
Hello? Yeah, hi.
75
00:06:29,800 --> 00:06:33,560
- Have you contacted the police?
- I'd better go.
76
00:06:33,759 --> 00:06:37,880
Wait. Have you tried Shriver?
It's her mother's name.
77
00:06:38,080 --> 00:06:41,279
I'll hold. Come with me
to the protest tomorrow.
78
00:06:41,480 --> 00:06:44,520
- That's not me.
- It was once.
79
00:06:44,719 --> 00:06:46,600
Some of us move on.
80
00:06:46,800 --> 00:06:49,840
We all move on.
It's what we move on to that counts.
81
00:06:50,040 --> 00:06:54,879
Still here. It was Shriver.
What station are they holding her?
82
00:06:55,080 --> 00:06:58,800
See you tomorrow night.
I think about you all the time.
83
00:06:58,999 --> 00:07:01,599
Do you want me to come now? Sure?
84
00:07:01,800 --> 00:07:05,080
You've got the solicitor's number?
OK. Bye.
85
00:07:06,040 --> 00:07:08,800
- And where are you going?
- I was gonna go.
86
00:07:08,999 --> 00:07:11,960
- I'm expecting sex.
- Oh, really?
87
00:07:21,560 --> 00:07:23,720
Leave me something!
88
00:07:23,920 --> 00:07:25,319
Leave me something!
89
00:07:27,239 --> 00:07:28,800
Leave me something!
90
00:07:45,199 --> 00:07:47,240
Here we are.
91
00:07:47,440 --> 00:07:51,519
It's a lovely house. We could get
somewhere like that, couldn't we, Ray?
92
00:08:05,639 --> 00:08:07,760
- All right?
- Yeah.
93
00:08:07,959 --> 00:08:11,040
You're driving. It's all right, it's clean.
94
00:08:15,960 --> 00:08:17,999
Hello, Dave.
95
00:08:35,119 --> 00:08:41,039
Where you been? I've been up all night.
Your mother's going potty. Use your head!
96
00:08:41,240 --> 00:08:44,560
- Sarah was in good hands.
- Shut up! Shut up!
97
00:08:44,760 --> 00:08:47,199
Now see your mother. Come here.
98
00:08:48,960 --> 00:08:53,480
Don't have no rows with your
mother, babe. Just apologise.
99
00:08:59,360 --> 00:09:01,760
Have a wicked day anyway, Dave.
100
00:09:01,960 --> 00:09:05,480
Hope you and your brethren
get what you want.
101
00:09:11,120 --> 00:09:14,040
So I take it you don't approve.
102
00:09:14,239 --> 00:09:17,040
Kids. They ain't got a clue, have they?
103
00:09:17,239 --> 00:09:21,919
London's weather. Rain and winds
expected, and should clear by morning.
104
00:09:22,120 --> 00:09:27,119
Temperatures, the minimum of 4 degrees
Centigrade, 38 degrees Fahrenheit.
105
00:09:27,320 --> 00:09:30,520
And the FT index is up 3 points at 4834.7.
106
00:09:32,039 --> 00:09:34,600
Still to come
on the Robert Elms show...
107
00:09:36,640 --> 00:09:41,200
Deportation, no way!
Let these people in to stay!
108
00:09:41,400 --> 00:09:44,720
There's Connie and Alice!
There's your mum!
109
00:09:44,880 --> 00:09:47,480
It's Robert Elms and in 15 minutes' time,
110
00:09:47,640 --> 00:09:52,199
it's competition time and if you can name
the tune, I've got 800 pounds for you.
111
00:09:52,400 --> 00:09:55,000
800 pounds! That's not bad, is it, Ray?
112
00:09:55,880 --> 00:10:00,039
- Where is he? He's late.
- He'll be here.
113
00:10:01,200 --> 00:10:02,880
There he is.
114
00:10:08,880 --> 00:10:12,239
Sorry I'm late. What's that mob?
115
00:10:12,440 --> 00:10:16,560
- The Kurds.
- What's a curd?
116
00:10:16,759 --> 00:10:19,160
The Kurds, son. People just like us.
117
00:10:19,359 --> 00:10:23,600
- Except they're communists.
- That ain't too clever, is it?
118
00:10:23,759 --> 00:10:27,240
Ray used to be a commie.
Red Ray, we used to call him.
119
00:10:27,440 --> 00:10:32,959
Straight up. The whole family's commie.
Notorious. Your mum still a cardholder?
120
00:10:33,160 --> 00:10:34,360
Probably.
121
00:10:34,520 --> 00:10:38,520
I could never see eye to eye with her
when it come to politics.
122
00:10:38,719 --> 00:10:43,519
But she did always have an angle.
Something for you to think about.
123
00:10:43,720 --> 00:10:46,560
She stuck by what she believed in.
I respect that.
124
00:10:46,760 --> 00:10:48,920
You don't get that much these days.
125
00:10:51,840 --> 00:10:54,920
♪ London calling, to the zombies of death
126
00:10:55,120 --> 00:10:58,400
♪ Quit holding out
and draw another breath
127
00:10:58,599 --> 00:11:01,879
♪ The ice age is coming,
the sun's zooming in
128
00:11:02,080 --> 00:11:05,400
♪ Meltdown expected,
the wheat is growing thin
129
00:11:05,599 --> 00:11:08,680
♪ Engines stop running,
but I have no fear... ♪
130
00:11:08,879 --> 00:11:10,720
All right?
131
00:11:10,920 --> 00:11:13,600
Yeah. Who's the little prick with the hat?
132
00:11:14,040 --> 00:11:15,400
Jason.
133
00:11:17,080 --> 00:11:22,520
Sonny's nephew. I offered Sonny work,
but he's just out of the nick so he said no.
134
00:11:24,280 --> 00:11:27,360
♪ London calling, yes I was there too
135
00:11:27,559 --> 00:11:31,239
♪ And you know what they said,
well, some of it was true
136
00:11:31,440 --> 00:11:33,039
♪ London calling... ♪
137
00:11:34,600 --> 00:11:37,320
As I predicted,
not one of you has got this.
138
00:11:37,520 --> 00:11:41,760
Now I'll play a few more notes,
and you can win a few more.
139
00:11:41,959 --> 00:11:44,839
900 pounds is on the
line now, and so is Cheryl.
140
00:11:45,040 --> 00:11:47,600
Hi, Robert. I'm nervous.
141
00:11:47,760 --> 00:11:50,800
- Don't be nervous, Cheryl.
- Is it Bob Dylan?
142
00:11:50,999 --> 00:11:55,160
No, you silly daft bitch!
It's "Do Ya Think I'm Sexy", Rod Stewart!
143
00:11:55,360 --> 00:11:58,360
- It's Billy Bragg!
- Shut up, you mental case!
144
00:11:58,560 --> 00:12:00,560
It's Rod fucking Stewart!
145
00:12:00,760 --> 00:12:02,360
You're getting excited, Steve.
146
00:12:02,560 --> 00:12:06,040
People used to say me and Rod
have a certain resemblance.
147
00:12:25,839 --> 00:12:29,200
Hope you got a better class of flop sorted
this time.
148
00:12:29,399 --> 00:12:35,000
That's a... That's a... oxymoron.
Got you there, didn't I?
149
00:12:35,200 --> 00:12:40,239
No such thing as a better class of flop,
Ray, is there? Contradiction in terms.
150
00:12:41,320 --> 00:12:45,240
There's one I nicked earlier.
Dave rung the plates.
151
00:13:03,600 --> 00:13:05,320
♪ Baby's got an atom bomb
152
00:13:05,520 --> 00:13:07,399
♪ Motherfucking atom bomb
153
00:13:07,600 --> 00:13:09,760
♪ 22 megatons
154
00:13:09,960 --> 00:13:11,400
♪ You never seen so much fun
155
00:13:11,600 --> 00:13:13,600
♪ Baby got poison gas
156
00:13:13,800 --> 00:13:16,000
♪ Baby got heart attacks
157
00:13:16,200 --> 00:13:18,160
♪ Baby got a pain on tap
158
00:13:18,359 --> 00:13:20,080
♪ Baby gimme some of that... ♪
159
00:13:30,999 --> 00:13:33,599
"Colt Comanche". That's good, innit?
160
00:13:33,879 --> 00:13:37,520
It don't say Comanche. It says
Commander. Didn't you go to school?
161
00:13:37,719 --> 00:13:40,719
- Got expelled.
- What for? Hitting a teacher?
162
00:13:40,920 --> 00:13:44,839
No. Shagging her.
Gave her one in the language lab.
163
00:13:48,040 --> 00:13:50,240
I look like a fucking banana!
164
00:13:50,440 --> 00:13:52,640
That's the point, so we can see each other.
165
00:13:52,840 --> 00:13:56,200
You don't have to go too strong,
understand?
166
00:13:56,880 --> 00:13:59,040
Is he gonna be sweet?
167
00:13:59,239 --> 00:14:03,079
Long as I tell him what to do and it's not
complicated, Steve's sweet as a nut.
168
00:14:03,280 --> 00:14:04,719
Oi!
169
00:14:05,559 --> 00:14:10,359
Put that down, will ya? That one's yours.
Go and make a cup of tea or something.
170
00:14:14,199 --> 00:14:16,680
He's just a kid.
He shouldn't be doing this.
171
00:14:16,880 --> 00:14:19,360
That's kids these days, innit?
172
00:14:19,560 --> 00:14:20,680
You know my Joanne?
173
00:14:20,680 --> 00:14:24,479
Her second eldest, Daniel,
my grandson, he's only five.
174
00:14:24,680 --> 00:14:28,760
He comes up to me the other day
with his girlfriend, holding her hand.
175
00:14:28,960 --> 00:14:32,360
He says, "Granddad,
I want to tell you something".
176
00:14:32,559 --> 00:14:35,160
I say, "You're not getting
married, are you?"
177
00:14:35,360 --> 00:14:39,280
He went, "No.
We're going into business together".
178
00:14:39,480 --> 00:14:43,240
Different generation, Ray.
No angles except for that.
179
00:14:43,240 --> 00:14:44,919
All comes down to a bit of dough.
180
00:14:46,520 --> 00:14:50,119
What's so funny?
It never used to be just about the money.
181
00:14:50,320 --> 00:14:54,200
It used to be about loyalty, being
staunch. -Being staunch, yeah.
182
00:14:55,000 --> 00:14:57,760
Oh, you're so fucking cynical, ain't ya?
183
00:14:58,359 --> 00:15:02,440
I'm telling ya, the modern disease
of this society - cynicalism!
184
00:15:07,600 --> 00:15:09,720
I'll get it. Don't worry.
185
00:15:12,240 --> 00:15:14,800
You wait and see the other motor.
186
00:15:22,200 --> 00:15:25,799
You got four minutes.
In, bosh and out. Four minutes.
187
00:16:31,720 --> 00:16:33,520
STOP! STOP!
188
00:16:36,920 --> 00:16:38,199
Get out!
189
00:16:42,960 --> 00:16:45,079
Move! Fucking stay there!
190
00:16:45,280 --> 00:16:47,679
Get over! Round there!
191
00:16:47,880 --> 00:16:50,520
Get on the fucking floor!
192
00:16:50,720 --> 00:16:53,640
Get in the fucking corner!
193
00:16:53,839 --> 00:16:56,999
Get in the fucking corner now! Move!
194
00:16:57,200 --> 00:17:00,040
You! On the floor! Down!
195
00:17:00,240 --> 00:17:02,160
Out! Fucking stay there!
196
00:17:02,359 --> 00:17:04,840
Get on the fucking floor!
197
00:17:05,040 --> 00:17:07,200
Three!
198
00:17:08,519 --> 00:17:10,800
Four more in the corner!
199
00:17:11,959 --> 00:17:15,000
Out! Get fucking out there! Move!
200
00:17:15,200 --> 00:17:18,280
Now! Get in the fucking corner! Move!
201
00:17:18,480 --> 00:17:20,640
Get fucking out!
202
00:17:20,800 --> 00:17:23,640
Get in the corner!
203
00:17:27,039 --> 00:17:28,760
Don't be a fucking hero!
204
00:17:28,959 --> 00:17:30,320
Two!
205
00:17:42,240 --> 00:17:44,560
Get your head down!
206
00:17:44,760 --> 00:17:46,560
One!
207
00:18:10,280 --> 00:18:12,200
That's it! Let's go!
208
00:18:13,800 --> 00:18:15,599
Leave it!
209
00:18:19,280 --> 00:18:21,480
Stay there! Don't move!
210
00:18:22,800 --> 00:18:25,280
I'm not leaving all this money!
211
00:18:25,479 --> 00:18:26,880
Leave it!
212
00:18:29,640 --> 00:18:31,680
Where's Julie? Fuck it!
213
00:18:31,880 --> 00:18:34,920
Let's go! Move it!
214
00:18:35,079 --> 00:18:38,680
There he is! Get in!
215
00:18:38,880 --> 00:18:42,600
- Get fucking in! Leave it!
- Oh, bollocks!
216
00:18:42,800 --> 00:18:46,160
Leave it! Leave it, you tosser!
217
00:19:10,000 --> 00:19:14,080
Four armed men in a Range Rover
now travelling at high speed.
218
00:19:14,280 --> 00:19:17,360
Men are considered extremely dangerous.
219
00:19:20,040 --> 00:19:21,760
Four minutes!
220
00:19:21,960 --> 00:19:24,319
Four, five. What difference does it make?
221
00:19:24,960 --> 00:19:28,080
Ram raid on security building.
222
00:19:28,280 --> 00:19:32,120
Four armed men in Range Rover car
are heading west.
223
00:19:32,320 --> 00:19:36,160
The men are considered
extremely dangerous.
224
00:19:48,800 --> 00:19:51,000
What are you listening to?
225
00:19:52,760 --> 00:19:56,360
- What do you want, Stevie?
- What's your favourite music?
226
00:19:56,559 --> 00:20:00,560
Dance, I suppose. It's all just noise,
so you don't have to think.
227
00:20:00,760 --> 00:20:05,400
I prefer reading. This one's not bad.
It's about these two different Earths.
228
00:20:05,560 --> 00:20:08,040
The man in the book, the hero...
229
00:20:08,240 --> 00:20:11,680
I don't believe it.
We might as well have done a post office.
230
00:20:11,880 --> 00:20:13,920
How much is there?
231
00:20:14,080 --> 00:20:17,840
There's supposed to be a minimum
of two mill. Two fucking mill.
232
00:20:18,040 --> 00:20:20,400
Where's the big notes? The fifties?
233
00:20:20,559 --> 00:20:23,360
- All that risk for fuck all?
- It looks like bundles.
234
00:20:23,559 --> 00:20:27,520
- No, it ain't bundles!
- You stupid little tosspot!
235
00:20:27,720 --> 00:20:29,920
How much is there?
236
00:20:30,080 --> 00:20:32,079
344,780, to be exact.
237
00:20:32,280 --> 00:20:34,399
That's better than nothing.
238
00:20:34,560 --> 00:20:38,920
- Two fucking mill. I don't believe it.
- How much is that per man?
239
00:20:39,079 --> 00:20:40,520
68,000.
240
00:20:40,680 --> 00:20:43,879
You're forgetting something, Ray.
My expenses.
241
00:20:44,080 --> 00:20:47,880
How much is that? -It's nothing
to do with you, you little prick.
242
00:20:49,240 --> 00:20:51,040
It's 40 grand.
243
00:20:51,240 --> 00:20:54,800
- That's a bit strong.
- Especially as I found the bit of work.
244
00:20:55,000 --> 00:20:59,359
Granted. But who got the flop sorted,
the lock-ups, the truck?
245
00:20:59,560 --> 00:21:03,040
The battering ram?
All the logistics, that was me!
246
00:21:04,800 --> 00:21:10,199
So, 344,780, minus 40 grand...
247
00:21:12,040 --> 00:21:15,520
304,780 divided by five...
248
00:21:17,160 --> 00:21:19,799
60,956.
249
00:21:21,319 --> 00:21:24,520
- We have the technology.
- Let's take this item by item.
250
00:21:24,720 --> 00:21:25,960
Look!
251
00:21:26,960 --> 00:21:32,960
My wedge, total of it, comes to 100,956!
Now, is someone calling me a liar?
252
00:21:35,200 --> 00:21:36,320
No.
253
00:21:36,520 --> 00:21:41,440
- You wanna say something, Mouth?
- No. He's just disappointed, like all of us.
254
00:21:41,640 --> 00:21:42,520
Next time...
255
00:21:42,520 --> 00:21:46,600
we'll get it sorted out beforehand
exactly what the expenses are.
256
00:21:46,800 --> 00:21:49,720
- Fair enough, Julie?
- Fair enough.
257
00:21:49,920 --> 00:21:51,520
Dave?
258
00:21:51,720 --> 00:21:56,680
Yeah. It's not what I was hoping for,
but in the circumstances...
259
00:21:56,880 --> 00:21:59,800
Just one more thing...
260
00:21:59,999 --> 00:22:03,279
You just called me Julie.
You know I don't like that.
261
00:22:03,480 --> 00:22:08,840
- No offence intended.
- None taken. Just don't do it again, OK?
262
00:22:22,320 --> 00:22:23,280
Steve, enough.
263
00:22:38,720 --> 00:22:41,959
Never, ever...
264
00:22:42,160 --> 00:22:45,360
point a gun
at the people you're working with.
265
00:22:45,600 --> 00:22:47,120
40 grand?
266
00:22:47,319 --> 00:22:49,360
What about 20?
267
00:22:52,360 --> 00:22:55,279
See? He's a crank. He won't ever forget.
268
00:23:13,480 --> 00:23:15,600
Steve, you and Jason take off.
269
00:23:15,800 --> 00:23:20,080
Leave the money. If they stop you,
you won't have anything to show.
270
00:23:21,040 --> 00:23:22,320
What?
271
00:23:22,520 --> 00:23:26,600
He's right, son. It's too risky.
We'll bring your dough to you later.
272
00:23:26,800 --> 00:23:30,000
- What about Julie?
- His name's Julian.
273
00:23:30,200 --> 00:23:33,040
- See you at Bill and Linda's?
- Split up outside.
274
00:23:45,800 --> 00:23:50,120
Funny how things in life never work out
the way you expect, eh?
275
00:23:50,320 --> 00:23:53,920
We've had worse, Dave. A lot worse.
276
00:23:54,119 --> 00:23:58,320
It's easy for you to say,
especially as you're getting double.
277
00:24:00,200 --> 00:24:01,920
I don't think I heard you right.
278
00:24:04,240 --> 00:24:06,200
- Stevie's bit...
- What?
279
00:24:06,400 --> 00:24:09,960
- You're not putting 60 grand...
- Stevie is getting his dough!
280
00:24:10,159 --> 00:24:14,040
All right, I apologise!
I'm just a bit gutted, that's all.
281
00:24:16,360 --> 00:24:20,240
With the stunt this crank's pulled,
we're within our rights to top him.
282
00:24:35,880 --> 00:24:37,280
Seat belt.
283
00:24:43,200 --> 00:24:46,320
- It's OK.
- Sweet. OK.
284
00:24:46,520 --> 00:24:49,000
I got it. Are they on us?
285
00:25:01,120 --> 00:25:03,519
Jesus Christ, I can't do this any more.
286
00:25:03,720 --> 00:25:06,399
Come on, Dave. Take it easy.
287
00:25:14,240 --> 00:25:17,400
We're in the clear.
60 grand to call your own.
288
00:25:17,600 --> 00:25:19,320
I was expecting a lot more.
289
00:25:19,520 --> 00:25:23,760
- You just have to keep on working.
- I don't want to keep working.
290
00:25:26,000 --> 00:25:28,360
15, Ray, for me expenses!
291
00:25:28,560 --> 00:25:30,679
Shut up!
292
00:25:30,880 --> 00:25:34,680
- Can you hear me? I'm getting cramp!
- Shut it, Julie.
293
00:25:34,880 --> 00:25:38,160
Julian! How many times
have I got to tell you?
294
00:25:38,359 --> 00:25:44,000
All right. I'll overlook that, Ray. This is
not the time to have a row. 15's fair.
295
00:25:44,200 --> 00:25:46,240
All right, 12.
296
00:25:46,439 --> 00:25:48,800
Ten! I can't go no lower than that!
297
00:25:49,000 --> 00:25:52,720
Ray, we're all mates.
More like family, really.
298
00:25:53,760 --> 00:25:54,920
Ray?
299
00:26:15,119 --> 00:26:17,880
All right, lads. I've had enough.
300
00:26:18,520 --> 00:26:21,200
Give me a wide berth on that one.
301
00:26:24,280 --> 00:26:26,639
Oh, hello, love. That's a nice dog!
302
00:26:26,840 --> 00:26:29,000
Come here, boy!
303
00:26:30,040 --> 00:26:32,720
You ain't still got the hump with me?
304
00:26:32,920 --> 00:26:36,320
How much did you spend?
Tell me the truth.
305
00:26:36,519 --> 00:26:38,520
Eight and a half.
306
00:26:41,160 --> 00:26:42,720
There's ten.
307
00:26:42,920 --> 00:26:46,360
God bless you, lads.
I knew you wouldn't runt me.
308
00:26:46,560 --> 00:26:48,680
There's your money.
309
00:26:50,000 --> 00:26:54,240
We're gonna forget all about this. -Yeah,
forgive and forget. That's my motto.
310
00:26:57,079 --> 00:26:59,920
I really hope you've done the right thing.
311
00:27:00,480 --> 00:27:02,600
Yeah. I'll see you later.
312
00:27:03,640 --> 00:27:04,840
Potty.
313
00:27:06,959 --> 00:27:09,159
Totally potty.
314
00:27:12,840 --> 00:27:15,560
With this molecular transference,
the hero,
315
00:27:15,560 --> 00:27:17,440
who's already been to the parallel Earth,
316
00:27:17,640 --> 00:27:22,560
comes back and tells people about
these inventions for growing more food...
317
00:27:23,360 --> 00:27:26,040
Oh, hello, Ray. How are you?
318
00:27:26,240 --> 00:27:28,800
Linda, how have you been?
319
00:27:29,000 --> 00:27:31,760
Don't get old. That's my advice.
320
00:27:31,960 --> 00:27:35,400
How do these authors
think these things up, Ray?
321
00:27:35,600 --> 00:27:37,600
Come on, then, puss.
322
00:27:37,800 --> 00:27:39,879
You're all right about this?
323
00:27:40,080 --> 00:27:42,920
Yeah, yeah. The usual place, Stevie.
324
00:27:47,520 --> 00:27:50,400
You know the score, Bill. Don't look inside.
325
00:27:50,600 --> 00:27:54,240
- Well, I already know it's hooky.
- That's not the point.
326
00:27:54,440 --> 00:27:57,560
Homeless people enjoyed a roof
over their heads...
327
00:27:57,560 --> 00:27:59,440
and hot meals over Christmas...
328
00:27:59,639 --> 00:28:02,600
If they find the stuff - they won't -
but if they do,
329
00:28:02,800 --> 00:28:05,440
you can tell them you had no idea.
330
00:28:05,640 --> 00:28:10,320
- How's the health, Bill?
- The lungs aren't too kosher.
331
00:28:10,960 --> 00:28:12,440
Listen...
332
00:28:13,640 --> 00:28:15,760
Here you go. Take it.
333
00:28:15,959 --> 00:28:18,440
- You don't have to do that.
- I know.
334
00:28:23,400 --> 00:28:27,360
The Palm Tree.
Yeah, it's a party for an old pal.
335
00:28:28,360 --> 00:28:30,759
Come on, Connie. You'll like it.
336
00:28:30,960 --> 00:28:33,160
I'm not sure. I'll think about it.
337
00:28:33,360 --> 00:28:36,360
Tell me you'll come. Tell me!
338
00:28:36,560 --> 00:28:38,080
Maybe.
339
00:28:38,280 --> 00:28:40,320
OK. Bye.
340
00:28:42,920 --> 00:28:46,360
- I hear someone had it off in Hounslow.
- Did they?
341
00:28:46,560 --> 00:28:49,839
- Nothing too heavy?
- Usual Mickey Mouse stuff.
342
00:28:50,040 --> 00:28:53,399
Linda, I'll see you soon, darling.
Take care now.
343
00:28:53,600 --> 00:28:56,240
Give my love to Alice when you see her.
344
00:28:56,440 --> 00:28:58,840
Take care. See you later.
345
00:29:05,160 --> 00:29:09,000
- Have you ever met one, Ray?
- One what?
346
00:29:09,200 --> 00:29:11,160
An author.
347
00:29:12,480 --> 00:29:13,800
Stupid!
348
00:29:15,479 --> 00:29:17,760
Look after that for Jason.
349
00:29:19,520 --> 00:29:21,480
Hello, Jason. All right?
350
00:29:21,680 --> 00:29:23,840
All right? How are you doing?
351
00:29:24,040 --> 00:29:25,720
Hello, Steve.
352
00:29:30,560 --> 00:29:33,280
- Good night, Sonny.
- Good night, darling.
353
00:29:33,480 --> 00:29:36,400
Ray! I didn't think you was coming.
354
00:29:36,599 --> 00:29:40,320
- No need!
- Nice to see you, Sonny.
355
00:29:40,520 --> 00:29:42,760
Hello, Stevie.
356
00:29:42,960 --> 00:29:47,200
Still in Mensa? Dave just got here an' all.
357
00:29:47,400 --> 00:29:49,560
Dave, get 'em in, will ya?
358
00:29:50,880 --> 00:29:52,720
All right, Steve.
359
00:29:54,159 --> 00:29:56,200
Lovely bit of work.
360
00:29:56,400 --> 00:30:01,560
Dave asked if I wanted a taste, but
I don't know. Maybe I've lost me bottle.
361
00:30:01,760 --> 00:30:04,719
- I don't think so.
- I hope not.
362
00:30:07,760 --> 00:30:10,680
- You haven't seen Connie, have you?
- No.
363
00:30:10,880 --> 00:30:12,320
Gentlemen.
364
00:30:12,520 --> 00:30:15,920
Welcome home, Sonny.
Good to see you home.
365
00:30:16,120 --> 00:30:19,480
- Ray? Can I have a word?
- Sure.
366
00:30:23,200 --> 00:30:24,479
I got a bit of work.
367
00:30:24,479 --> 00:30:27,480
My mate's sister works in a
diamond place in Hatton Garden.
368
00:30:27,680 --> 00:30:30,320
- You'll get collared.
- You don't know.
369
00:30:30,520 --> 00:30:32,480
You had a nice tickle today.
370
00:30:32,480 --> 00:30:34,880
If you're smart, you'll never
go on the pavement again.
371
00:30:36,840 --> 00:30:41,160
I'm 35 years old, Jason.
I was working honest till I was 24.
372
00:30:41,360 --> 00:30:43,840
My first touch was like what you had today.
373
00:30:44,040 --> 00:30:47,920
And Dave told me what I'm
telling you now, but I didn't listen.
374
00:30:48,120 --> 00:30:53,840
I've done five years inside. I could have
earned double driving a van or minicab.
375
00:30:54,040 --> 00:30:56,360
They told me you were staunch.
376
00:30:57,200 --> 00:31:01,680
Being staunch, being solid, is shit.
All of it.
377
00:31:15,480 --> 00:31:16,800
Who's that?
378
00:31:16,999 --> 00:31:20,200
I don't know.
He goes out with Dave's daughter.
379
00:31:20,400 --> 00:31:22,400
All right, Dad?
380
00:31:22,600 --> 00:31:26,840
I thought you might want to check in
with Sarah before we went out.
381
00:31:28,119 --> 00:31:31,200
- Where are you off to?
- We're going to a party.
382
00:31:31,400 --> 00:31:33,879
Oh. Are we invited?
383
00:31:34,080 --> 00:31:37,480
I don't think it's exactly
your kind of thing, mate.
384
00:31:37,680 --> 00:31:40,400
Let's go now, Chris. See you later, Dad.
385
00:31:40,599 --> 00:31:45,040
Sarah... stay.
Have a drink with your old dad, eh?
386
00:31:45,240 --> 00:31:48,320
- I don't think so.
- Come here.
387
00:31:49,440 --> 00:31:52,360
You be careful. I mean it.
388
00:31:52,560 --> 00:31:54,999
- I will.
- Give me a kiss.
389
00:31:55,679 --> 00:32:00,480
- Enjoy yourself.
- Don't worry. She's all right with me.
390
00:32:00,680 --> 00:32:03,440
Good night, gents. See you soon, Dave.
391
00:32:11,480 --> 00:32:14,920
Why, he's jealous! Look at him!
392
00:32:15,120 --> 00:32:18,760
He's thinking about the boy
giving Sarah one!
393
00:32:19,920 --> 00:32:23,960
He'll soon be rumping her
in the back of the motor!
394
00:32:25,719 --> 00:32:28,599
- Hello, Connie.
- Stevie!
395
00:32:31,440 --> 00:32:33,440
What have you been up to?
396
00:32:35,280 --> 00:32:37,560
- I see.
- What about you?
397
00:32:37,760 --> 00:32:40,800
The council's closing down the project.
398
00:32:41,000 --> 00:32:44,320
We could have a couple of the kids.
There's room in our house.
399
00:32:44,519 --> 00:32:47,560
My house.
There will be room, when you're gone.
400
00:32:47,760 --> 00:32:49,999
Where am I going, Ray?
401
00:32:51,120 --> 00:32:55,280
Steve, you're gonna have to start
looking after yourself. Understand?
402
00:32:55,480 --> 00:32:58,280
It's not as if we're family or anything.
403
00:32:58,480 --> 00:33:03,439
Now you've got a bit of dough,
we can buy you a little flat, all right?
404
00:33:04,520 --> 00:33:06,440
Ray!
405
00:33:06,640 --> 00:33:10,200
Who is this vision of loveliness
I see before me?
406
00:33:10,400 --> 00:33:11,880
This is Connie.
407
00:33:12,079 --> 00:33:15,560
- Connie!
- Sonny's just come home.
408
00:33:15,760 --> 00:33:19,079
- From where?
- Just finished six and a half out of nine.
409
00:33:19,280 --> 00:33:23,320
Do any of your co-workers
manage to stay out of jail?
410
00:33:23,520 --> 00:33:24,880
No.
411
00:33:25,080 --> 00:33:28,720
I thought getting away with it
was an important part of the job.
412
00:33:28,920 --> 00:33:31,559
You summed it right up there, Connie.
413
00:33:31,559 --> 00:33:34,840
And every time you get
collared, it's worse.
414
00:33:35,040 --> 00:33:39,160
Ray, you would not recognise nick
these days. The violence.
415
00:33:39,360 --> 00:33:41,760
Boilings. Two a penny now.
416
00:33:41,960 --> 00:33:46,720
- Prison really is going downhill.
- Steve, get us a cab.
417
00:33:47,720 --> 00:33:51,320
Steve, get them to call one
for me and Jason.
418
00:33:54,200 --> 00:33:56,760
- You going?
- Yeah.
419
00:33:56,920 --> 00:34:00,080
You can tell he's been busy.
You look terrible.
420
00:34:00,960 --> 00:34:05,880
- He looks like an old man.
- It's been a stressful day. You know.
421
00:34:06,080 --> 00:34:10,640
When you get to our age,
all we think about is putting your feet up.
422
00:34:10,840 --> 00:34:13,200
Nice drop of brandy, five panatellas.
423
00:34:13,399 --> 00:34:17,040
You're right, Dave.
That's enough excitement for one night.
424
00:34:21,640 --> 00:34:25,120
- Where's Jason?
- Bag's behind with John.
425
00:34:25,320 --> 00:34:27,400
Thanks. I'll take care of it.
426
00:34:27,600 --> 00:34:29,800
See you soon, Sonny.
427
00:34:30,160 --> 00:34:32,160
Be lucky.
428
00:34:33,160 --> 00:34:35,560
See you later.
429
00:34:35,760 --> 00:34:39,120
And I hope we bump into each other again
very soon.
430
00:34:40,120 --> 00:34:43,159
Yeah. Maybe when they have
mixed prisons.
431
00:34:46,640 --> 00:34:48,520
All right?
432
00:34:48,680 --> 00:34:51,480
When I see you with them, I want to cry.
433
00:34:51,640 --> 00:34:55,360
- You are an absolute snob.
- I'm not!
434
00:34:55,560 --> 00:34:57,160
Just...
435
00:34:58,320 --> 00:35:01,240
- You're better than that.
- Better than what?
436
00:35:01,440 --> 00:35:05,440
They're not perfect, but they're no worse
than any straight person.
437
00:35:05,640 --> 00:35:07,439
Take care of their own.
438
00:35:07,640 --> 00:35:09,680
- You finished?
- Yeah.
439
00:35:09,880 --> 00:35:11,560
Shut up.
440
00:35:15,640 --> 00:35:19,240
- Get in the front!
- Sorry, Ray.
441
00:35:23,160 --> 00:35:27,480
- Where are you going?
- Mile End Road.
442
00:35:33,840 --> 00:35:36,519
♪ If I said tonight
443
00:35:36,680 --> 00:35:39,080
♪ I'm going out
444
00:35:39,280 --> 00:35:44,560
♪ If I said there seems to be no doubt
445
00:35:44,879 --> 00:35:47,200
♪ If you came along
446
00:35:47,840 --> 00:35:53,120
♪ You put some right back in my wrong... ♪
447
00:35:53,360 --> 00:35:58,120
I'm gonna go to Forbidden Planet
tomorrow and get some new books.
448
00:36:01,680 --> 00:36:04,600
- That's all right, isn't it?
- Do what you like.
449
00:36:07,920 --> 00:36:10,280
I'll get some new shelves for me room.
450
00:36:10,480 --> 00:36:13,040
You can never have too many good books.
451
00:36:20,920 --> 00:36:23,720
♪ Wish I could fly away
452
00:36:23,920 --> 00:36:26,800
♪ From the haze and the grey... ♪
453
00:36:27,000 --> 00:36:30,480
- I don't think so!
- Jesus, I'm too old for this!
454
00:36:31,480 --> 00:36:34,320
Oh, Jesus, your hands are cold!
455
00:36:36,360 --> 00:36:39,560
♪ But I need a quiet world
456
00:36:39,760 --> 00:36:41,880
♪ With my dreams... ♪
457
00:36:45,320 --> 00:36:47,720
Good night, Connie.
458
00:36:49,880 --> 00:36:53,000
- Good night.
- Good night, Ray.
459
00:36:53,160 --> 00:36:56,560
- Good night, Steve.
- Good night.
460
00:36:56,760 --> 00:36:59,040
Piss off!
461
00:37:00,599 --> 00:37:02,800
How can you throw him out?
462
00:37:03,840 --> 00:37:05,040
What?
463
00:37:05,200 --> 00:37:07,240
He needs you.
464
00:37:08,840 --> 00:37:10,240
Listen.
465
00:37:11,200 --> 00:37:14,240
You know how long
I've been looking after him?
466
00:37:14,440 --> 00:37:16,560
We were inside in '87.
467
00:37:16,560 --> 00:37:19,640
I gave him a teabag and I've been
stuck with him ever since.
468
00:37:19,840 --> 00:37:23,400
- All I said...
- You're still having a go at me.
469
00:37:23,600 --> 00:37:26,040
Armed robbery's not a great career.
470
00:37:29,160 --> 00:37:33,000
- That's what I am.
- I know what you were.
471
00:37:38,120 --> 00:37:42,360
Yeah, I was a mug.
I was stupid for too long.
472
00:37:42,560 --> 00:37:45,920
It's not stupid, taking care of people
who can't look after themselves.
473
00:37:46,120 --> 00:37:50,200
People like Stevie, like the kids
in the home. It's just not fashionable.
474
00:37:50,400 --> 00:37:55,360
No lectures, Connie. I'm just
chasing money, like everybody else.
475
00:37:56,960 --> 00:38:00,240
No lectures. You're a big boy.
476
00:38:01,440 --> 00:38:03,640
It's up to you what games you play.
477
00:38:17,679 --> 00:38:20,680
The workers united
will never be defeated!
478
00:38:21,640 --> 00:38:24,200
The workers united
will never be defeated!
479
00:38:24,920 --> 00:38:27,320
The workers united
will never be defeated!
480
00:38:49,960 --> 00:38:53,200
Get in the fucking corner! Now!
481
00:39:34,280 --> 00:39:37,000
Oh, God, you're so lovely.
482
00:39:44,639 --> 00:39:48,120
I didn't mean to have a go at you.
I know you're right.
483
00:39:51,080 --> 00:39:53,520
I'd be lost without you, Connie.
484
00:39:55,840 --> 00:39:57,640
Totally lost.
485
00:40:01,480 --> 00:40:04,360
- Do you hear me?
- Mm.
486
00:40:05,760 --> 00:40:07,800
Do you hear me?
487
00:40:08,000 --> 00:40:09,120
Yeah.
488
00:40:14,000 --> 00:40:16,680
♪ If you came along
489
00:40:16,880 --> 00:40:22,000
♪ You put some right back in my wrong
490
00:40:24,560 --> 00:40:26,920
♪ And I feel like a fool
491
00:40:27,120 --> 00:40:29,800
♪ I feel like a clown
492
00:40:30,600 --> 00:40:35,120
♪ Cos I wait for you to make a sound
493
00:40:35,320 --> 00:40:38,160
♪ Would I lie?
494
00:40:38,360 --> 00:40:40,440
♪ When you're around
495
00:40:40,640 --> 00:40:43,560
♪ I subside
496
00:40:46,800 --> 00:40:49,640
♪ Wish I could fly away
497
00:40:49,840 --> 00:40:51,920
♪ From the haze and the grey
498
00:40:52,120 --> 00:40:56,560
♪ From the same thing every day
499
00:40:56,960 --> 00:40:59,440
♪ Where life ain't naive
500
00:40:59,840 --> 00:41:02,240
♪ Where I can breathe
501
00:41:02,440 --> 00:41:07,320
♪ But I need a quiet world
with my dreams... ♪
502
00:41:16,320 --> 00:41:17,960
Stay here.
503
00:41:21,640 --> 00:41:23,280
Sounds like coppers!
504
00:41:25,000 --> 00:41:26,440
Ray!
505
00:41:29,159 --> 00:41:31,160
Christ! Come in!
506
00:41:32,680 --> 00:41:36,960
The fuckers! I've been screwed!
They fucking nicked it!
507
00:41:37,160 --> 00:41:39,760
- Who did?
- Who do you think?
508
00:41:39,960 --> 00:41:44,240
Julian? Sit down. Concentrate.
Tell me what happened.
509
00:41:44,440 --> 00:41:47,320
I'm in bed. I can't sleep. I'm still buzzing.
510
00:41:47,520 --> 00:41:50,240
I hear a noise. I think it's the Old Bill.
511
00:41:50,440 --> 00:41:53,840
I go into the spare bedroom
and get it on the fucking head!
512
00:41:54,040 --> 00:41:58,240
I'm out. When I wake up,
I go and check my money.
513
00:41:58,440 --> 00:42:01,120
- They've nicked my fucking money!
- Jesus Christ!
514
00:42:01,320 --> 00:42:02,360
Ray?
515
00:42:03,800 --> 00:42:08,600
- It's all right. Nothing to worry about.
- Yeah. I can see that.
516
00:42:10,760 --> 00:42:14,080
- Did they nick your money as well?
- No.
517
00:42:15,120 --> 00:42:20,360
- Get him cleaned up.
- All right. I'll sort you out a clean shirt.
518
00:42:26,079 --> 00:42:28,560
I want you to go to your place.
519
00:42:28,560 --> 00:42:31,640
Straight away.
I'll call you as soon as I can.
520
00:42:31,839 --> 00:42:34,880
Anything else you feel
you can share with me?
521
00:42:38,400 --> 00:42:41,280
Connie, I really don't have time for this.
522
00:42:43,120 --> 00:42:45,080
Actually, neither do I.
523
00:43:13,160 --> 00:43:15,200
Are you tooled up?
524
00:43:29,320 --> 00:43:32,160
Wait here. Shout if there's any trouble.
525
00:44:26,760 --> 00:44:29,040
- You all right?
- Yeah.
526
00:45:17,360 --> 00:45:18,480
Oh!
527
00:45:52,320 --> 00:45:54,000
Oh, Linda!
528
00:45:59,640 --> 00:46:01,440
Oh, Linda!
529
00:46:06,200 --> 00:46:10,240
I don't know what to say, Ray.
I'm sorry, son.
530
00:46:13,000 --> 00:46:15,400
Come here. Come here.
531
00:46:15,600 --> 00:46:18,720
All right. It's all right.
532
00:46:18,920 --> 00:46:21,880
Listen. We've got to get out of here.
533
00:46:22,080 --> 00:46:24,520
Now. You all right?
534
00:46:29,240 --> 00:46:31,800
Ray! Guess what's happened to the hero.
535
00:46:32,000 --> 00:46:34,440
- Listen, Steve...
- The hero, right...
536
00:46:34,640 --> 00:46:37,800
Did someone fucking smack you
in the head when you were a baby?
537
00:46:38,000 --> 00:46:40,360
Did it turn you into a fucking moron?
538
00:46:40,560 --> 00:46:44,480
You fucking stupid moronic
fucking dope! -Ray!
539
00:46:45,680 --> 00:46:50,640
Bill and Linda are dead! You're prattling
on about some fucking book!
540
00:46:50,840 --> 00:46:52,040
I'm sorry.
541
00:46:52,240 --> 00:46:54,440
It ain't his fault, son.
542
00:46:57,240 --> 00:47:00,800
- Are Bill and Linda really dead?
- Get in the car, Stevie.
543
00:47:01,440 --> 00:47:04,200
- Isle of Dogs.
- That's not a good idea.
544
00:47:04,400 --> 00:47:07,560
- Just go.
- Julian will be...
545
00:47:07,760 --> 00:47:13,640
What I can't understand is, how did
he know I left it at Bill and Linda's?
546
00:47:21,440 --> 00:47:24,840
Do it the way
the SAS do it with the Irish firm.
547
00:47:25,040 --> 00:47:27,760
Put one in his head
before he puts one in yours.
548
00:47:27,960 --> 00:47:30,040
How will we find the money
if Julie's dead?
549
00:47:32,720 --> 00:47:36,680
Speaking of which, how come you were
holding the dough in your house?
550
00:47:38,080 --> 00:47:39,160
What?
551
00:47:39,360 --> 00:47:43,560
That's charming. That's lovely.
Blaming the victim of the crime.
552
00:47:43,760 --> 00:47:46,200
I'm not blaming. I'm asking.
553
00:47:46,400 --> 00:47:48,840
It was just overnight.
554
00:47:49,880 --> 00:47:52,480
Well, it's fucking stupid.
555
00:47:53,560 --> 00:47:55,720
Yeah, I know it was stupid.
556
00:48:34,840 --> 00:48:37,080
- Sal.
- Hello, Ray.
557
00:48:38,480 --> 00:48:40,800
Is Julian home?
558
00:48:41,000 --> 00:48:44,200
- You've got some front.
- What?
559
00:48:44,400 --> 00:48:49,000
I sent him out yesterday morning. He
was all excited cos he's gonna see you.
560
00:48:49,200 --> 00:48:51,440
He's a little boy at heart. He loves you.
561
00:48:51,640 --> 00:48:56,760
Then what happens? He comes home
all beat up. How could you do that?
562
00:48:56,920 --> 00:48:58,920
Are we talking about the same man?
563
00:48:59,120 --> 00:49:01,560
- Who is it, girl?
- It's Ray.
564
00:49:01,760 --> 00:49:03,560
I'm in here, Ray.
565
00:49:05,600 --> 00:49:08,880
A shotgun! Don't do that!
566
00:49:14,880 --> 00:49:17,560
Get down! Get down on the floor!
567
00:49:19,000 --> 00:49:20,000
Hello, Ray.
568
00:49:21,760 --> 00:49:24,680
A nice surprise.
569
00:49:38,880 --> 00:49:43,280
- What are you watching?
- Video. It's a crime film.
570
00:49:49,320 --> 00:49:52,480
- I don't like crime films.
- No?
571
00:49:52,680 --> 00:49:55,960
They never show the criminal
in a good light.
572
00:49:59,440 --> 00:50:04,160
That's very true, when you think about it.
They always show us like we're animals.
573
00:50:04,360 --> 00:50:06,920
The actors always play us thick.
574
00:50:08,240 --> 00:50:11,040
Some of us are pretty thick, aren't we?
575
00:50:12,880 --> 00:50:15,360
You should smell this.
576
00:50:15,600 --> 00:50:19,960
I can't get enough of it.
It's sort of sour but milky, you know?
577
00:50:25,520 --> 00:50:27,720
So some of us are pretty thick?
578
00:50:27,920 --> 00:50:30,880
Well, we make mistakes all the time.
579
00:50:31,080 --> 00:50:32,840
Sal?
580
00:50:33,040 --> 00:50:35,520
What are you saying
about us being thick?
581
00:50:35,720 --> 00:50:39,840
We leave fingerprints.
We keep things in the house we shouldn't.
582
00:50:40,040 --> 00:50:42,480
Me? Never.
583
00:50:42,680 --> 00:50:45,960
He'll sleep if you put him down now.
584
00:50:46,160 --> 00:50:48,160
Good boy.
585
00:50:50,880 --> 00:50:53,160
What do you want, Ray?
586
00:50:54,680 --> 00:50:58,400
What are you doing here
this time of the morning?
587
00:50:58,640 --> 00:51:01,800
Police are hunting
a gang of armed ram raiders
588
00:51:02,000 --> 00:51:03,640
who stole an undisclosed
sum yesterday,
589
00:51:03,640 --> 00:51:06,840
from a security depot in
Hounslow, West London.
590
00:51:07,040 --> 00:51:11,040
They struck just after 5:00 using
a stolen truck modified into a battering ram
591
00:51:11,240 --> 00:51:13,480
with a steel girder.
592
00:51:13,680 --> 00:51:18,280
They smashed down a brick wall
to reach a counting room...
593
00:51:18,480 --> 00:51:21,160
How come you're up?
594
00:51:21,440 --> 00:51:24,680
- What?
- Kind of early, innit?
595
00:51:24,880 --> 00:51:28,840
Yeah, it's early. Only my little baby
don't know it's early, does he?
596
00:51:29,040 --> 00:51:33,800
He's only seven fucking months old
and he don't know how to tell the time.
597
00:51:34,000 --> 00:51:36,160
What do you want?
598
00:51:40,160 --> 00:51:43,120
- Where do you keep your money?
- What?
599
00:51:43,320 --> 00:51:46,480
I'm only asking cos I'm wondering
if it's still there.
600
00:51:47,320 --> 00:51:51,920
Trials of electronic tagging
of adult offenders have proved successful,
601
00:51:52,120 --> 00:51:55,440
with three quarters of participants
obeying curfews.
602
00:51:55,640 --> 00:51:59,600
The Home Office wants to extend the idea
to juvenile offenders.
603
00:51:59,800 --> 00:52:03,880
But critics say the government
hasn't thought through its plans.
604
00:52:04,080 --> 00:52:07,520
Do anything interesting
after the party?
605
00:52:07,520 --> 00:52:09,120
No. Just went home
and read me book.
606
00:52:09,320 --> 00:52:13,440
The hero's got caught up in...
We should follow them.
607
00:52:15,640 --> 00:52:19,680
- No. Ray wants to do it on his own.
- He might need us.
608
00:52:26,920 --> 00:52:30,560
- What did Ray do last night?
- He was with Connie.
609
00:52:30,760 --> 00:52:32,680
What? All night?
610
00:52:37,840 --> 00:52:41,240
- I don't like Ray being alone with Julie.
- Me neither.
611
00:52:44,800 --> 00:52:47,200
Take that. I got another one in the boot.
612
00:53:04,560 --> 00:53:06,560
Oh, no.
613
00:53:14,240 --> 00:53:15,920
Oh, NO!
614
00:53:16,120 --> 00:53:18,680
The thieving slag!
615
00:53:18,840 --> 00:53:21,040
I'm gonna kill somebody!
616
00:53:21,800 --> 00:53:23,920
I'm definitely gonna kill somebody!
617
00:53:24,120 --> 00:53:27,080
- Well, you're killing me.
- What?
618
00:53:27,280 --> 00:53:29,440
They did a really fucking bad job.
619
00:53:29,640 --> 00:53:30,600
You fucking...
620
00:53:35,200 --> 00:53:37,480
Somebody stole my fucking money.
621
00:53:37,680 --> 00:53:40,480
They took mine, and Steve's and Dave's.
622
00:53:40,680 --> 00:53:42,920
Why do you think I came looking for you?
623
00:53:43,120 --> 00:53:45,160
You think I'd pull a stunt like that?
624
00:53:45,360 --> 00:53:47,160
Never.
625
00:53:47,360 --> 00:53:52,880
You must think I'm one of the thick ones.
Now where's my fucking money?
626
00:53:53,080 --> 00:53:54,800
Don't touch him!
627
00:53:55,000 --> 00:53:56,800
It's all right. It's under control.
628
00:53:57,000 --> 00:53:58,760
Yeah, back off, moron.
629
00:53:58,960 --> 00:54:01,000
Where's our fucking money?
630
00:54:01,200 --> 00:54:05,120
This is not helpful
under the circumstances.
631
00:54:05,320 --> 00:54:07,160
Try and think.
632
00:54:07,360 --> 00:54:10,360
If it weren't us, who does that leave?
633
00:54:11,440 --> 00:54:14,600
Try and think.
Who?
634
00:54:15,481 --> 00:54:16,880
Jason.
635
00:54:17,080 --> 00:54:18,600
No.
636
00:54:18,800 --> 00:54:21,640
It's Sonny. Fucking Sonny.
637
00:54:22,000 --> 00:54:26,800
He's got a point, as it happens.
Right. Let's go see Sonny.
638
00:54:27,000 --> 00:54:32,560
No, wait. We better see Jason first.
Him and Sonny were together last night.
639
00:54:33,840 --> 00:54:38,640
Tell Jason to phone me.
No, there's nothing to worry about, Trish.
640
00:54:39,880 --> 00:54:41,480
Hello? You there?
641
00:54:41,681 --> 00:54:44,120
- You want to have a pop at me?
- No.
642
00:54:44,320 --> 00:54:47,360
- But you wanted to.
- You was hurting Ray.
643
00:54:47,560 --> 00:54:50,120
Did he take the thorn out of your paw?
644
00:54:50,321 --> 00:54:51,720
Eh?
645
00:54:53,040 --> 00:54:57,560
He didn't go home last night. His mum
said he might be with his bird, Michelle.
646
00:54:57,760 --> 00:55:01,240
- Let's pay her a visit.
- Bollocks. We go see Sonny.
647
00:55:01,440 --> 00:55:05,360
Sonny's gonna be sitting in his slippers,
watching Richard and fucking Judy!
648
00:55:05,560 --> 00:55:09,320
Turn it in!
He might fucking know something!
649
00:55:09,520 --> 00:55:12,440
- Give us the phone.
- A local call?
650
00:55:14,280 --> 00:55:16,960
- Who's he calling?
- His soppy bird.
651
00:55:17,160 --> 00:55:19,960
His bird? What about my fucking money?
652
00:55:21,960 --> 00:55:24,201
Please leave a message.
653
00:55:24,400 --> 00:55:28,480
Connie, it's me.
Pick up the phone if you're there.
654
00:55:30,520 --> 00:55:32,880
Come on, Connie. Pick up the phone.
655
00:55:34,400 --> 00:55:36,440
I'll talk to you later.
656
00:55:41,600 --> 00:55:44,480
- Got a bit of bird trouble?
- Fuck off.
657
00:55:54,520 --> 00:55:55,920
Michelle?
658
00:55:56,120 --> 00:55:58,800
- I'm a friend of Jason's.
- Is something wrong?
659
00:55:59,000 --> 00:56:00,640
No, no.
660
00:56:00,840 --> 00:56:04,040
His mum asked us to pay you a visit.
Have you seen him?
661
00:56:04,240 --> 00:56:08,880
I knew something was wrong. He was
supposed to see me, but he never came.
662
00:56:09,080 --> 00:56:13,000
It's the first night he's missed
since we started going out together.
663
00:56:13,200 --> 00:56:15,200
- How long is that?
- Three weeks.
664
00:56:16,960 --> 00:56:19,880
- You haven't seen him?
- Is something wrong?
665
00:56:20,680 --> 00:56:23,600
No, darling. It's fine. It's OK.
666
00:56:24,120 --> 00:56:26,360
Give his mum a phone. Just say...
667
00:56:30,721 --> 00:56:33,280
Well, just phone. All right?
668
00:56:34,160 --> 00:56:35,400
Bye.
669
00:56:41,840 --> 00:56:45,760
If we don't get the money,
I won't have to buy that flat, will I?
670
00:56:56,000 --> 00:56:59,360
- What do you reckon?
- I reckon definitely.
671
00:57:10,800 --> 00:57:12,000
Anything?
672
00:57:13,680 --> 00:57:15,120
No. It's clear.
673
00:57:18,800 --> 00:57:21,920
Old blondie. That was definitely filth.
674
00:57:22,120 --> 00:57:25,880
Might have been something else.
Nothing to do with us.
675
00:57:28,881 --> 00:57:31,000
Hold up. I think that's them.
676
00:57:32,200 --> 00:57:36,040
- Grey Peugeot. Two back.
- Is that blondie? It fucking is.
677
00:57:36,240 --> 00:57:38,320
If it is, how did they
get on to us so quick?
678
00:57:38,520 --> 00:57:41,640
They're probably giving
every face in London a spin.
679
00:57:41,840 --> 00:57:44,800
- That's a last resort.
- She's got her indicator on.
680
00:57:46,240 --> 00:57:48,320
Yeah, she's turning off.
681
00:57:50,280 --> 00:57:55,200
I've got a staggering 2,100 pounds
here for any listener who can really hear.
682
00:57:55,400 --> 00:57:57,961
- Joy, your turn.
- Hi, Robert.
683
00:57:58,120 --> 00:58:01,480
Are you going to succeed
where so many have failed?
684
00:58:01,680 --> 00:58:04,480
- What's this?
- Rod Stewart.
685
00:58:04,681 --> 00:58:08,240
It's Billy Bragg,
"Waiting For The Great Leap Forward".
686
00:58:08,440 --> 00:58:11,440
"Waiting For The Great Leap Forward",
Billy Bragg!"
687
00:58:11,640 --> 00:58:15,360
- Joy! Oh, Joy!
- Yes! Yes, it is!
688
00:58:21,600 --> 00:58:23,560
We could have rung in for that, Dave.
689
00:58:23,560 --> 00:58:26,880
2,100 that's not bad,
we could do with that now.
690
00:58:31,520 --> 00:58:35,360
- So where'd you meet the bird?
- She's a friend of my mum's.
691
00:58:35,560 --> 00:58:38,320
- Oh, no. She ain't a left-winger?
- Yeah.
692
00:58:38,520 --> 00:58:41,080
Get shot of her, mate, that's my advice.
693
00:58:41,920 --> 00:58:44,400
I don't want shot of her.
694
00:58:44,600 --> 00:58:46,880
But she wants shot of you, yeah?
695
00:58:48,560 --> 00:58:50,920
There's no secret to hanging on to a bird.
696
00:58:51,120 --> 00:58:54,280
All the time I was inside,
my Sal never strayed.
697
00:58:54,480 --> 00:58:58,320
- How do you know?
- What do you mean? I just know.
698
00:58:58,520 --> 00:59:01,760
Look. What every woman wants
is two things.
699
00:59:01,960 --> 00:59:04,360
One is passion.
700
00:59:04,560 --> 00:59:07,040
What's the other one?
701
00:59:07,240 --> 00:59:10,800
Number two is your secret to success.
Passion stands to reason.
702
00:59:11,000 --> 00:59:14,040
Passion is hard to keep going.
703
00:59:14,240 --> 00:59:17,080
Number two is kindness.
704
00:59:17,280 --> 00:59:20,121
It goes down really well.
705
00:59:52,600 --> 00:59:54,560
Steve. In there.
706
01:00:41,360 --> 01:00:42,520
Ray!
707
01:00:46,000 --> 01:00:47,120
Ray!
708
01:00:53,440 --> 01:00:54,560
Steve?
709
01:00:56,760 --> 01:00:58,120
Steve?
710
01:01:08,280 --> 01:01:10,121
Fuck me.
711
01:01:12,720 --> 01:01:15,560
Look at all the claret.
Don't get it all over you.
712
01:01:16,800 --> 01:01:19,520
Steve, come on. Come on.
713
01:01:20,320 --> 01:01:22,360
It's all right. Come on.
714
01:01:24,080 --> 01:01:26,240
- OK?
- Yeah.
715
01:01:26,441 --> 01:01:30,680
We'll take the rap for this. Just our luck
to get nicked for a murder we didn't do.
716
01:01:30,880 --> 01:01:33,640
Miscarriages of justice are very common.
717
01:01:33,840 --> 01:01:36,000
I've never seen a dead 'un before.
718
01:01:36,200 --> 01:01:40,440
You'll see an old one when I get hold
of Sonny. I'll rip his lungs out.
719
01:01:42,640 --> 01:01:44,560
- What?
- Blondie.
720
01:01:46,920 --> 01:01:48,280
Good tits for a cozzer.
721
01:01:48,480 --> 01:01:51,480
Footbridge by Dave's old place.
Four o'clock.
722
01:01:57,160 --> 01:01:59,040
Oh, shit!
723
01:02:46,720 --> 01:02:48,640
Get in the corner!
724
01:02:57,160 --> 01:03:00,280
Get in the fucking corner!
Get in the corner!
725
01:03:38,360 --> 01:03:41,600
- I can't do this. I can't fucking do this.
- Shut up!
726
01:03:46,360 --> 01:03:48,920
You! Get out!
727
01:03:56,800 --> 01:03:59,241
Hold your fire!
728
01:04:01,720 --> 01:04:02,960
Oh, no!
729
01:04:05,880 --> 01:04:08,080
I'll blow his fucking head off!
730
01:04:23,640 --> 01:04:26,800
The workers united
will never be defeated!
731
01:04:27,000 --> 01:04:30,080
The workers united
will never be defeated!
732
01:04:50,440 --> 01:04:52,240
Get off!
733
01:05:13,400 --> 01:05:17,120
Kurdistan! Kurdistan!
734
01:05:34,520 --> 01:05:37,721
Hello, Mum. What's going on?
735
01:05:37,920 --> 01:05:42,801
Hazir and Talibali are being deported
tomorrow. What about you?
736
01:05:43,040 --> 01:05:45,120
I've got a slight problem.
737
01:05:45,320 --> 01:05:48,281
Is this the thing
that was nothing to worry about?
738
01:05:49,720 --> 01:05:51,880
I need to borrow a car
and some money.
739
01:05:51,880 --> 01:05:53,760
Who do you think you are?
Robin Hood?
740
01:05:53,960 --> 01:05:57,280
We don't always give to the poor,
but we do rob the rich.
741
01:05:57,481 --> 01:06:02,600
You are pathetic! You're out for yourself,
like every other grubby little capitalist!
742
01:06:02,760 --> 01:06:05,800
It's over! Didn't you read the news?
They won!
743
01:06:08,200 --> 01:06:09,440
Please!
744
01:06:11,760 --> 01:06:16,880
Please. I need it. I wouldn't ask,
it's just that it's very, very serious.
745
01:06:23,200 --> 01:06:24,760
Thanks.
746
01:06:32,000 --> 01:06:34,400
You look better when you've shaved.
747
01:06:36,360 --> 01:06:38,280
I don't know when I'll see you again.
748
01:06:38,481 --> 01:06:40,280
Is that bad?
749
01:06:42,440 --> 01:06:43,480
Yeah.
750
01:06:44,521 --> 01:06:49,120
They haven't won, Ray.
We're still here and we're still fighting.
751
01:06:49,321 --> 01:06:54,000
You may have given up,
but that doesn't mean everybody else has.
752
01:06:58,320 --> 01:07:00,760
I've always disappointed you, Mum.
753
01:07:03,320 --> 01:07:07,200
You've never disappointed me.
Only yourself.
754
01:07:18,280 --> 01:07:20,360
We need to talk.
755
01:07:27,480 --> 01:07:31,040
- How bad is it?
- I'm wanted for stealing cars,
756
01:07:31,240 --> 01:07:34,520
armed robbery, resisting arrest
and three murders.
757
01:07:34,520 --> 01:07:36,800
Murder's the only thing I didn't do.
758
01:07:37,321 --> 01:07:39,880
Have you ever killed anyone?
759
01:07:40,040 --> 01:07:41,520
What?
760
01:07:41,721 --> 01:07:45,281
- Have you ever killed anyone?
- No.
761
01:07:45,480 --> 01:07:47,680
But in your work it's a possibility.
762
01:07:51,640 --> 01:07:54,960
- Maybe.
- So it's only a matter of time.
763
01:07:56,000 --> 01:07:58,240
Bill and Linda are dead.
764
01:08:00,520 --> 01:08:02,440
I don't believe it.
765
01:08:03,521 --> 01:08:06,320
- Someone got greedy.
- What are you talking about?
766
01:08:07,840 --> 01:08:12,680
- Why can't you communicate with me?
- That's what greedy people do!
767
01:08:16,360 --> 01:08:18,440
Do you know who did it?
768
01:08:19,400 --> 01:08:21,480
It's under control. It'll be dealt with.
769
01:08:21,680 --> 01:08:25,280
For God's sake! Can you hear
how obscene you sound? Pathetic!
770
01:08:25,440 --> 01:08:29,760
I know! You were right.
You and Mum, you were both right!
771
01:08:30,520 --> 01:08:32,640
I fucked up, Connie!
772
01:08:33,680 --> 01:08:36,280
I don't just mean today. A long time ago.
773
01:08:36,441 --> 01:08:38,280
I know what you're gonna say.
774
01:08:38,440 --> 01:08:43,040
They beat us. That's when I thought,
fuck it, it's war, them against us.
775
01:08:43,240 --> 01:08:46,640
Some war. You're a thief.
776
01:08:51,560 --> 01:08:54,281
What are you gonna do now?
777
01:08:57,000 --> 01:09:00,280
I'm gonna sort this out
and find somewhere to start again.
778
01:09:00,441 --> 01:09:01,961
Start what?
779
01:09:02,160 --> 01:09:04,240
I don't know! Just...
780
01:09:05,801 --> 01:09:07,920
Just start again.
781
01:09:09,641 --> 01:09:12,200
Maybe make a better job of it this time.
782
01:09:21,560 --> 01:09:23,480
What about coming with me?
783
01:09:23,680 --> 01:09:27,201
- Ray...
- I need you. I really need you to come.
784
01:09:30,240 --> 01:09:33,200
I can't give you one good reason
why you should.
785
01:09:33,361 --> 01:09:34,960
Except?
786
01:09:39,160 --> 01:09:42,520
- You know why.
- What's in it for me, Ray?
787
01:09:46,401 --> 01:09:50,520
If it was the other way round,
I wouldn't let you go without me.
788
01:09:52,520 --> 01:09:54,200
Look...
789
01:09:54,360 --> 01:09:58,480
I'm gonna be at Leicester East
service station off the M1 tonight, late.
790
01:09:58,680 --> 01:10:01,000
Are you gonna come?
791
01:10:13,281 --> 01:10:15,201
Take care, Ray.
792
01:10:47,920 --> 01:10:49,920
Hello, John.
793
01:10:50,120 --> 01:10:55,521
Listen, last night, you called the cabs.
What time did Sonny and Jason leave?
794
01:11:17,360 --> 01:11:22,120
He's got your fucking bit of dough
and he's got mine and his bit of dough!
795
01:11:22,320 --> 01:11:24,960
- Oi!
- All right?
796
01:11:26,121 --> 01:11:28,080
It weren't Steve.
797
01:11:29,121 --> 01:11:31,321
It weren't Steve, it weren't Jason.
798
01:11:31,520 --> 01:11:33,680
And it weren't me.
799
01:11:33,880 --> 01:11:37,200
Things are getting a bit heated
because you weren't here.
800
01:11:37,361 --> 01:11:41,201
Let's go or Sonny'll be sipping
pina coladas in Marbella.
801
01:11:41,360 --> 01:11:43,560
It weren't Sonny either.
802
01:11:45,960 --> 01:11:50,080
What did you do when you left the
pub? -What are you talking about?
803
01:11:50,280 --> 01:11:55,321
- Tell me what you did.
- I went home! That's what I fucking did!
804
01:11:57,880 --> 01:12:00,401
No, you didn't.
805
01:12:00,600 --> 01:12:02,720
John the barman just told me.
806
01:12:02,920 --> 01:12:07,600
- He ordered a cab for Sonny and Jason.
- What's that got to do with me?
807
01:12:07,801 --> 01:12:12,400
By the time the guy arrived,
someone else had given them a lift.
808
01:12:12,601 --> 01:12:14,560
Guess who?
809
01:12:16,000 --> 01:12:18,000
You of all people, Dave.
810
01:12:33,880 --> 01:12:36,600
Get that fucking slag!
811
01:13:18,321 --> 01:13:22,480
We could stop for a moment.
I feel that Dave owes us an explanation.
812
01:13:28,520 --> 01:13:30,160
Aagh!
813
01:13:31,761 --> 01:13:33,160
Oh...
814
01:13:35,280 --> 01:13:37,360
Oh...
815
01:13:37,560 --> 01:13:39,920
I didn't mean to nick your money, Ray.
816
01:13:42,200 --> 01:13:44,560
It's this fuckin' slime.
817
01:13:45,000 --> 01:13:50,040
When we dropped him off, seeing him
crawling all over his fuckin' money.
818
01:13:50,240 --> 01:13:51,560
You followed me to my lock-up?
819
01:13:53,360 --> 01:13:55,000
How did you know about Bill and Linda?
820
01:13:59,560 --> 01:14:02,440
Stevie let it slip at the flop.
821
01:14:05,800 --> 01:14:08,840
What about Sonny?
Where is he?
822
01:14:09,040 --> 01:14:12,640
- Where I left him. In bed.
- I looked in the bedroom.
823
01:14:12,840 --> 01:14:17,281
You looked in one. I looked in
the other one. The one with Sonny in.
824
01:14:17,440 --> 01:14:18,760
So where's the money?
825
01:14:19,880 --> 01:14:22,000
I ain't got your money, Ray.
826
01:14:23,041 --> 01:14:27,320
- Got your cock out again, Julie?
- Where's my fucking money?
827
01:14:27,520 --> 01:14:29,440
I ain't got it.
828
01:14:30,920 --> 01:14:34,400
- Chris. I gave it to Chris.
- Who the fuck's Chris?
829
01:14:34,600 --> 01:14:37,920
- What the fuck's he talking about?
- Who is Chris?
830
01:14:38,561 --> 01:14:40,840
He's Old Bill.
831
01:14:41,040 --> 01:14:43,400
Why are you giving money to a cop?
832
01:14:47,881 --> 01:14:53,840
He knows everything. Every decent bit
of work I've had over the past two years.
833
01:14:54,041 --> 01:14:56,880
How does he know?
Dave, how does he know?
834
01:14:57,080 --> 01:14:59,040
Cos he gave me the work!
835
01:15:01,160 --> 01:15:03,320
Even yesterday? A cozzer set that up?
836
01:15:10,361 --> 01:15:15,400
He told me if I gave him 500 grand
he'd be off my back for good.
837
01:15:17,361 --> 01:15:21,720
When I saw how little we had... He'd
go fucking berserk. What could I do?
838
01:15:23,681 --> 01:15:26,360
He's got my daughter. He's got my Sarah.
839
01:15:58,080 --> 01:15:59,280
What?
840
01:16:00,360 --> 01:16:03,280
What's going on? Oh, you fuck!
841
01:16:06,680 --> 01:16:09,920
Now, where is it? Where's my money?
842
01:16:10,120 --> 01:16:11,120
Steve, upstairs.
843
01:16:12,440 --> 01:16:15,600
Evening, Chris.
You'll probably guess why we're here.
844
01:16:16,720 --> 01:16:21,680
Think this through. If you shoot me,
you'll never see any of the money.
845
01:16:21,880 --> 01:16:25,681
It don't have to be like that.
Not as long as we're all sensible.
846
01:16:25,880 --> 01:16:28,880
Sensible? Do I look sensible to you?
847
01:16:30,040 --> 01:16:31,600
Enough.
848
01:16:31,800 --> 01:16:34,520
Where's the money, Chris?
849
01:16:35,561 --> 01:16:40,720
Not in a lock-up. And not in the wardrobe
of a couple of geriatrics, either.
850
01:16:43,520 --> 01:16:49,040
You are thick! But then that's why
you do what you do, I suppose.
851
01:16:49,240 --> 01:16:51,960
If you weren't so bleeding thick,
you wouldn't be thieves.
852
01:16:52,160 --> 01:16:55,080
You're thieving off thieves.
What's that make you?
853
01:16:55,280 --> 01:16:57,160
Clever?
854
01:16:57,840 --> 01:17:00,400
You really don't get it, do ya?
855
01:17:00,600 --> 01:17:03,200
You and your sort are always on your own.
856
01:17:03,360 --> 01:17:06,040
So the odds are always against you.
857
01:17:06,240 --> 01:17:10,360
I, on the other hand,
belong to an institution.
858
01:17:10,560 --> 01:17:14,641
Yeah. You're a fucking cop.
You're a piece of shit.
859
01:17:14,840 --> 01:17:17,600
That's a little naive, Ray, don't you think?
860
01:17:17,801 --> 01:17:20,720
Money goes everywhere these days.
861
01:17:20,920 --> 01:17:23,561
It don't stop at the door
of the police station
862
01:17:23,561 --> 01:17:26,040
or at the door of
the hospital or school.
863
01:17:26,240 --> 01:17:30,880
There are no public servants.
There is no public service.
864
01:17:31,080 --> 01:17:35,680
All there is is money...
and the people who have it.
865
01:17:37,001 --> 01:17:38,400
Speaking of which...
866
01:17:40,841 --> 01:17:44,880
I think you have ours.
Where's the fucking money?
867
01:17:46,640 --> 01:17:48,560
In the nick.
868
01:17:48,760 --> 01:17:52,641
In the police station?
My money's in the fucking nick!
869
01:17:53,800 --> 01:17:55,880
- Oh!
- It's all right.
870
01:17:56,080 --> 01:17:58,000
Who the fuck are you?
871
01:17:59,320 --> 01:18:02,040
- Chris!
- I'm not gonna hurt you!
872
01:18:03,440 --> 01:18:06,040
- Sarah.
- What's going on?
873
01:18:06,240 --> 01:18:08,560
- Sarah!
- Oi!
874
01:18:08,760 --> 01:18:11,240
Get him!
875
01:18:14,280 --> 01:18:16,040
Dad!
876
01:18:16,240 --> 01:18:18,561
Stay down, Dave!
877
01:18:21,080 --> 01:18:24,280
Giving my baby drugs, you slag!
878
01:18:24,440 --> 01:18:28,441
Get off him! Get off him, Dave!
We need him alive!
879
01:18:28,640 --> 01:18:31,400
We need him alive!
880
01:18:31,600 --> 01:18:34,160
Look at his eyes. They're popping.
881
01:18:35,680 --> 01:18:37,640
They're definitely popping.
882
01:18:42,320 --> 01:18:45,880
- Get off him!
- He's going blue now.
883
01:18:49,320 --> 01:18:51,160
Fucking hit him!
884
01:18:51,320 --> 01:18:54,160
Again! Fucking hit him again!
885
01:19:02,800 --> 01:19:05,800
Fucking stay there! Stay there!
886
01:19:07,840 --> 01:19:09,000
How is he?
887
01:19:09,200 --> 01:19:14,040
Well, he don't look too happy. His tongue
shouldn't be sticking out, should it?
888
01:19:14,241 --> 01:19:16,000
Fuck off!
889
01:19:16,200 --> 01:19:18,240
Give him the kiss of life.
890
01:19:19,120 --> 01:19:20,480
Do it!
891
01:19:20,681 --> 01:19:22,761
Heart massage.
892
01:19:22,960 --> 01:19:25,000
He's very flabby.
893
01:19:25,000 --> 01:19:27,480
He don't look it, but he is.
Feel that, Steve. That's definitely a tit.
894
01:19:27,681 --> 01:19:31,360
- He's got our money!
- It's no good. He's definitely dead.
895
01:19:33,840 --> 01:19:36,760
- Oh, shit.
- Dad!
896
01:19:36,960 --> 01:19:40,200
You ain't doing us any favours today,
Dave.
897
01:19:40,360 --> 01:19:42,880
How are we gonna get our dough?
898
01:19:45,521 --> 01:19:48,801
- Babe...
- Dave, listen to me!
899
01:19:49,000 --> 01:19:52,241
Tell me what station Chris is out of.
Tell me.
900
01:19:52,400 --> 01:19:54,720
- Tell us!
- Take care of Sarah.
901
01:19:54,920 --> 01:19:59,440
I promise. You've got to tell me
what station he's out of. Tell me!
902
01:20:03,201 --> 01:20:05,240
Ivel Road.
903
01:20:11,560 --> 01:20:12,880
Take Sarah to the car.
904
01:20:13,081 --> 01:20:14,280
What?
905
01:20:14,440 --> 01:20:17,440
If you want your money,
do what I'm telling you.
906
01:20:17,640 --> 01:20:19,480
What about him?
907
01:20:20,641 --> 01:20:22,880
I'm gonna take care of that.
908
01:20:24,440 --> 01:20:26,200
Come on, then. Up.
909
01:20:26,360 --> 01:20:29,240
What's happening, Dad?
910
01:20:29,401 --> 01:20:33,360
All the best, Dave. We'll make sure
she gets home all right.
911
01:20:33,560 --> 01:20:36,121
Yeah, you take care, Stevie.
912
01:20:37,400 --> 01:20:39,360
God bless you.
913
01:20:41,120 --> 01:20:42,760
Oh...
914
01:20:51,361 --> 01:20:54,160
Gotta be the worst day of my life.
915
01:20:56,600 --> 01:20:58,920
- Ray...
- Yeah?
916
01:20:59,960 --> 01:21:02,680
Can't we sort something out here?
917
01:21:04,801 --> 01:21:07,001
For old times' sake and all that?
918
01:21:08,280 --> 01:21:11,560
What about old times for Bill and Linda?
919
01:21:11,760 --> 01:21:15,840
I didn't... mean to kill them.
920
01:21:19,601 --> 01:21:24,920
Bill hit me on the back of the head.
Game old bastard, isn't he?
921
01:21:26,760 --> 01:21:29,920
Then his wife...
922
01:21:30,600 --> 01:21:31,800
Linda!
923
01:21:32,960 --> 01:21:34,800
Yeah.
924
01:21:35,000 --> 01:21:37,640
She recognised me right off.
925
01:21:38,320 --> 01:21:41,240
I had no other choice, Ray.
926
01:21:42,560 --> 01:21:45,040
Down all the years...
927
01:21:45,240 --> 01:21:47,480
I've had grasses.
928
01:21:48,640 --> 01:21:51,040
I've had people turn QE on me.
929
01:21:53,440 --> 01:21:57,440
I've had people pull every kind of stroke,
but this is...
930
01:21:58,561 --> 01:22:00,160
This?
931
01:22:03,200 --> 01:22:06,000
You're an old-style face, Dave.
932
01:22:08,320 --> 01:22:10,200
How could you do this?
933
01:22:12,841 --> 01:22:15,000
You're you...
934
01:22:15,200 --> 01:22:17,200
and I'm me.
935
01:22:21,201 --> 01:22:24,481
Look at me! I'm fucked!
936
01:22:32,200 --> 01:22:34,840
I didn't mean it to happen, Ray!
937
01:22:39,561 --> 01:22:41,921
No, neither did I.
938
01:23:53,560 --> 01:23:56,600
Hello? Me car's been nicked, mate.
939
01:23:57,120 --> 01:23:59,681
Come on! Me car's been nicked!
940
01:23:59,880 --> 01:24:03,440
- What's the problem?
- Someone's nicked it.
941
01:24:03,641 --> 01:24:04,960
Come!
942
01:24:05,161 --> 01:24:08,721
DC Harvey.
I caught this scumbag exposing himself.
943
01:24:08,920 --> 01:24:11,920
- Where are you from?
- From Stepney fucking Lane!
944
01:24:12,120 --> 01:24:14,320
Let me in!
945
01:24:16,121 --> 01:24:18,160
All right! Calm down!
946
01:24:18,321 --> 01:24:22,480
Flasher, is he?
He looks like a nonce an' all.
947
01:24:22,680 --> 01:24:25,360
I look like a nonce?
Is that what you said?
948
01:24:28,800 --> 01:24:33,841
What's up with you? We were supposed
to ask him where the lockers were first!
949
01:24:34,040 --> 01:24:36,041
Didn't you hear what he called me?
950
01:26:40,640 --> 01:26:42,240
Ray!
951
01:26:45,880 --> 01:26:48,200
Oh, shit. There's hundreds of them.
952
01:27:09,280 --> 01:27:11,841
I'm having this for my Sal.
953
01:27:12,040 --> 01:27:17,560
I'll get her a bunch of roses to go with it.
She's been through it on account of me.
954
01:27:39,920 --> 01:27:41,280
Bingo!
955
01:27:52,721 --> 01:27:55,000
Chaps?
956
01:27:55,201 --> 01:27:57,000
Get back in there.
957
01:27:57,200 --> 01:27:59,441
Are you out of your fucking mind?
958
01:27:59,640 --> 01:28:02,321
Very much so. Now get back in there.
959
01:28:08,280 --> 01:28:11,361
'Allo! Get in there! Move!
960
01:28:16,280 --> 01:28:19,440
Let him go first. Let him go first.
961
01:28:27,401 --> 01:28:29,000
In there.
962
01:28:36,881 --> 01:28:39,720
Get. I'll have the money.
963
01:28:40,520 --> 01:28:42,120
Give me the bags.
964
01:28:43,760 --> 01:28:45,921
Give me the money.
965
01:28:56,040 --> 01:28:58,200
Take the fucking money.
966
01:28:58,401 --> 01:29:00,560
Steve?
967
01:29:02,200 --> 01:29:05,480
Emergency, code red.
968
01:29:10,920 --> 01:29:13,880
Come on, Steve. You've got to get up.
969
01:29:14,080 --> 01:29:17,640
We have to go. Get up!
Come on. Get up.
970
01:29:25,841 --> 01:29:28,161
Come on, Steve.
971
01:29:33,921 --> 01:29:36,080
Bloody hell! Get back!
972
01:29:38,960 --> 01:29:41,520
Oi! Who the hell are you?
973
01:29:41,720 --> 01:29:45,520
It's all right. He's a DC out of Stepney.
The other guy's a civvy.
974
01:29:45,721 --> 01:29:49,561
Fuck me! I thought he was
just a flasher! -Me, too.
975
01:29:49,760 --> 01:29:52,800
Get him out the building.
Get the paramedics for him.
976
01:29:53,480 --> 01:29:55,000
AAGH!
977
01:30:01,280 --> 01:30:03,520
I'm going in now.
978
01:30:04,241 --> 01:30:06,721
There's about five officers down here.
979
01:30:12,280 --> 01:30:16,000
You ain't having this!
It's my fucking money!
980
01:30:16,201 --> 01:30:18,121
He's a maniac!
981
01:30:22,400 --> 01:30:24,640
Coming through!
982
01:30:30,960 --> 01:30:34,161
You want some of this?
983
01:30:44,960 --> 01:30:46,120
Stop!
984
01:30:46,320 --> 01:30:51,200
Tell them to send paramedics. We've got
one hit in the neck, losing consciousness!
985
01:30:53,280 --> 01:30:56,081
Out of the way! Coming through!
986
01:31:10,520 --> 01:31:11,480
Oi!
987
01:31:26,440 --> 01:31:31,201
Don't worry, Sal. I've got it.
I've got the money!
988
01:32:21,841 --> 01:32:25,080
You know what, Ray?
Me foot's all squelchy.
989
01:32:25,280 --> 01:32:27,640
I think me shoe's filling up with blood.
990
01:32:28,961 --> 01:32:31,320
Can't see me wearing these socks again!
991
01:32:32,480 --> 01:32:35,121
We'll get someone to fix you up real soon.
992
01:32:36,560 --> 01:32:38,401
Sorry about getting hit.
993
01:32:41,841 --> 01:32:44,721
I'm always holding you back, aren't I?
994
01:32:47,881 --> 01:32:50,280
Connie'll be here. I know she will.
995
01:32:52,240 --> 01:32:54,960
Yeah. Stay here.
996
01:32:55,721 --> 01:32:59,121
♪ And I wish you didn't need me
997
01:33:01,800 --> 01:33:07,481
♪ And I wish I didn't love you so
998
01:33:07,680 --> 01:33:12,161
♪ Cos I just can't go on
999
01:33:13,760 --> 01:33:17,921
♪ So please don't do me wrong
1000
01:33:19,880 --> 01:33:24,600
♪ No, don't do me harm
1001
01:33:25,800 --> 01:33:30,080
♪ My love for you goes on and on
1002
01:33:35,081 --> 01:33:38,361
♪ There's no one else I want beside you
1003
01:33:41,080 --> 01:33:45,520
♪ Give me your coldest shoulder
to cry upon... ♪
1004
01:33:46,480 --> 01:33:47,520
Connie?
1005
01:33:47,720 --> 01:33:50,441
♪ You're never anywhere I find you
1006
01:33:53,200 --> 01:33:56,481
♪ You're never anything I rely upon
1007
01:33:58,880 --> 01:34:01,681
♪ And I wish you would leave me
1008
01:34:04,720 --> 01:34:07,960
♪ And I wish you would go
1009
01:34:10,520 --> 01:34:14,000
♪ And I wish you didn't need me
1010
01:34:17,080 --> 01:34:20,440
♪ And I wish I didn't know
1011
01:34:20,640 --> 01:34:23,201
♪ But I just can't go on
1012
01:34:25,480 --> 01:34:29,401
♪ So please don't do me wrong
1013
01:34:31,120 --> 01:34:36,000
♪ No, I won't do you harm
1014
01:34:36,801 --> 01:34:42,360
♪ My love for you goes on
and on and on and on
1015
01:34:42,561 --> 01:34:46,801
♪ No, I just can't go on... ♪
1016
01:34:48,321 --> 01:34:52,721
♪ So please don't do me wrong... ♪
1017
01:35:02,400 --> 01:35:04,000
Shit.
1018
01:35:11,481 --> 01:35:13,240
Shit.
1019
01:35:37,520 --> 01:35:38,521
Hey.
1020
01:35:38,720 --> 01:35:39,960
What kept you?
1021
01:35:56,240 --> 01:35:58,281
I told you she'd come!
1022
01:36:00,160 --> 01:36:03,800
- I was going crazy back there!
- Were you?
1023
01:36:04,000 --> 01:36:05,521
I didn't know.
1024
01:36:06,641 --> 01:36:08,720
Jesus Christ!
1025
01:36:10,120 --> 01:36:11,480
Jesus Christ!
1026
01:36:13,881 --> 01:36:16,200
♪ I didn't hear the siren
1027
01:36:16,400 --> 01:36:19,921
♪ Or see him giving in, my kith and kin
1028
01:36:20,680 --> 01:36:23,040
♪ Oh, I have sinned
1029
01:36:23,761 --> 01:36:25,401
♪ Again
1030
01:36:27,920 --> 01:36:30,000
♪ And he said
1031
01:36:31,080 --> 01:36:34,720
♪ London, can you wait
1032
01:36:35,640 --> 01:36:39,480
♪ For all the things I've got to say
1033
01:36:40,600 --> 01:36:44,160
♪ London, can you wait
1034
01:36:46,920 --> 01:36:48,840
♪ My kith and kin
1035
01:36:49,721 --> 01:36:52,280
♪ Oh, I have sinned
1036
01:36:52,480 --> 01:36:54,880
♪ The alarm rang loud, the lights were on
1037
01:36:55,080 --> 01:36:58,720
♪ I didn't see a thing, my kith and kin
1038
01:36:58,920 --> 01:37:02,201
♪ Death just walked in again... ♪
1039
01:37:02,400 --> 01:37:04,560
It's gonna be all right.
1040
01:37:06,041 --> 01:37:07,880
♪ And he said
1041
01:37:09,120 --> 01:37:12,640
♪ London, can you wait... ♪
1042
01:37:16,560 --> 01:37:18,641
It's gonna be all right.
1043
01:37:18,840 --> 01:37:23,321
♪ How long can you wait?
Oh, how long?
1044
01:37:25,440 --> 01:37:29,160
♪ I was having the time
1045
01:37:29,361 --> 01:37:32,120
♪ Of my life
1046
01:37:32,320 --> 01:37:35,840
♪ So why did you have to die?
1047
01:37:36,321 --> 01:37:38,360
♪ I'm lost
1048
01:37:38,560 --> 01:37:41,320
♪ Again
1049
01:37:42,680 --> 01:37:47,680
♪ No, I was having the time
1050
01:37:48,001 --> 01:37:50,800
♪ Of my life
1051
01:37:51,001 --> 01:37:54,760
♪ So why did you have to die?
1052
01:37:55,040 --> 01:37:57,240
♪ I'm lost
1053
01:37:57,441 --> 01:37:59,440
♪ Again
1054
01:38:02,121 --> 01:38:04,321
♪ I'm lost again
1055
01:38:04,520 --> 01:38:07,160
♪ I'm lost again
1056
01:38:07,481 --> 01:38:10,641
♪ I am lost again
1057
01:38:11,480 --> 01:38:13,761
♪ Oh, I'm lost again
1058
01:38:13,960 --> 01:38:16,681
♪ I'm lost again
1059
01:38:17,081 --> 01:38:20,481
♪ I am lost again ♪
1060
01:38:56,041 --> 01:38:59,321
♪ There I was
1061
01:38:59,520 --> 01:39:03,920
♪ Just standing in your shadow
1062
01:39:04,121 --> 01:39:10,880
♪ Just standing
in your pool of shade veneer
1063
01:39:14,320 --> 01:39:17,640
♪ Here I am
1064
01:39:18,000 --> 01:39:22,320
♪ Still yellowed by the summer
1065
01:39:22,521 --> 01:39:26,640
♪ Still suffering in silence
1066
01:39:26,840 --> 01:39:29,400
♪ Loud and clear
1067
01:39:30,240 --> 01:39:35,360
♪ Well, you dig my grave
1068
01:39:35,560 --> 01:39:38,401
♪ Slapped my back
1069
01:39:39,480 --> 01:39:44,120
♪ And I turn grey
1070
01:39:44,321 --> 01:39:47,201
♪ On the beaten track
1071
01:39:57,520 --> 01:40:01,000
♪ But you hardly notice
1072
01:40:02,161 --> 01:40:05,681
♪ You hardly notice
1073
01:40:08,000 --> 01:40:11,520
♪ What do you say
when they roll a grenade
1074
01:40:11,721 --> 01:40:16,320
♪ And it almost takes your breath away
1075
01:40:16,801 --> 01:40:20,680
♪ Talking to Joe with the head of a crow
1076
01:40:20,880 --> 01:40:25,760
♪ And it's all gone pear-shaped
1077
01:40:25,960 --> 01:40:29,640
♪ There I was
1078
01:40:29,841 --> 01:40:34,280
♪ Just standing in your shadow
1079
01:40:34,480 --> 01:40:38,601
♪ Just suffering in silence
1080
01:40:38,800 --> 01:40:41,440
♪ Loud and clear ♪
1081
01:41:01,040 --> 01:41:07,040
Originally published 10/03/2011
@ www.podnapisi.net
76759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.