All language subtitles for Empire.State.2013.720p.BluRay.x264.YIFY.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,683 --> 00:00:59,436 It is the biggest cash robbery in U.S. history 2 00:00:59,602 --> 00:01:01,438 $8 million taken 3 00:01:01,604 --> 00:01:03,690 from an armored-car company office in New York City. 4 00:01:03,857 --> 00:01:04,858 There may have been close 5 00:01:05,024 --> 00:01:06,693 to $30 million here yesterday, 6 00:01:06,860 --> 00:01:09,863 all in cash, mostly 50s and hundreds. 7 00:01:10,029 --> 00:01:11,865 A task force of FBI agents 8 00:01:12,031 --> 00:01:14,492 and New York City detectives are trying to solve 9 00:01:14,659 --> 00:01:16,870 the biggest cash robbery in U.S. history. 10 00:01:17,036 --> 00:01:19,539 FBI and New York City police investigators 11 00:01:19,706 --> 00:01:22,459 swarmed over the roof of a Bronx armored-truck company 12 00:01:22,625 --> 00:01:24,419 after thieves cut a hole in the roof 13 00:01:24,586 --> 00:01:27,213 and made off with the largest cash theft in U.S. history. 14 00:01:27,380 --> 00:01:30,049 Police also said that a television camera pointed at the vault 15 00:01:30,216 --> 00:01:31,885 had been moved, leading to speculation 16 00:01:32,051 --> 00:01:33,720 that the burglars had inside help. 17 00:01:33,887 --> 00:01:36,222 At this point not one penny has been recovered. 18 00:01:36,389 --> 00:01:39,392 But FBI officials say they're working on a number of good leads 19 00:01:39,559 --> 00:01:42,103 and are optimistic about finding the money. 20 00:01:42,270 --> 00:01:45,565 If I knew, I would be out there with a shovel looking for it. 21 00:01:45,732 --> 00:01:48,443 We really don't know right at the moment. 22 00:01:51,279 --> 00:01:53,406 Eddie, Eddie, Eddie, Eddie. 23 00:01:53,573 --> 00:01:55,909 Two questions for you, Eddie: 24 00:01:57,869 --> 00:01:59,746 Where's Chris? 25 00:02:06,336 --> 00:02:08,505 And where's the money? 26 00:02:21,392 --> 00:02:23,269 I quit. 27 00:02:23,436 --> 00:02:24,854 Fucking douchebags. 28 00:02:25,021 --> 00:02:27,398 Naw, you're fired. What? 29 00:02:27,565 --> 00:02:29,234 You're fired. No, bro, I quit. 30 00:02:29,400 --> 00:02:31,800 You can't quit. You quit every week from somewhere different. 31 00:02:31,945 --> 00:02:33,425 You're fired. Yeah, that's right. 32 00:02:33,571 --> 00:02:35,615 Yeah, I fucking quit, all right? Oh, shut up. 33 00:02:35,782 --> 00:02:37,992 You're fired. What? What's that? 34 00:02:38,159 --> 00:02:40,578 Yo, you want me to pick up trash? What fucking color do I look like? 35 00:02:40,745 --> 00:02:42,622 You are the trash, you little fuck. Motherfucker. 36 00:02:42,789 --> 00:02:44,165 Yo yo yo Yo Y°- 37 00:02:44,332 --> 00:02:46,209 What, you want some? 38 00:02:46,376 --> 00:02:48,776 Get going, get outta here. How about that, you fat fuck? 39 00:02:48,920 --> 00:02:50,440 Come on. Get outta here, get going. 40 00:02:50,463 --> 00:02:52,090 Come on, let's go. And you're fired! 41 00:02:52,257 --> 00:02:54,384 You're fired! I quit, motherfucker. 42 00:02:54,551 --> 00:02:57,345 No no no, you're fired! 43 00:03:03,810 --> 00:03:05,144 Yo, what the fuck? 44 00:03:05,311 --> 00:03:07,021 That was your boss? Yeah. 45 00:03:07,188 --> 00:03:08,898 Yeah, he wants me to clean up garbage. 46 00:03:09,065 --> 00:03:11,585 I'm like, Yo, what color do I look like to you again, asshole? 47 00:03:11,734 --> 00:03:13,486 I hate Italians, bro. 48 00:03:13,653 --> 00:03:16,322 Nothing's worse than working for Italians, let me tell you. 49 00:03:16,489 --> 00:03:18,825 Only thing worse than working for Italians is working for the Greeks, 50 00:03:18,992 --> 00:03:21,661 and I have to go back and work at that stupid diner again. 51 00:03:23,121 --> 00:03:25,665 Bullshit. The guy's a straight-up douche, bro. 52 00:03:27,000 --> 00:03:29,460 He's telling me he thinks I'm stealing and stuff. 53 00:03:29,627 --> 00:03:31,087 You said you were. 54 00:03:32,589 --> 00:03:35,133 I was, but he's still a dick. How about that? 55 00:03:35,300 --> 00:03:37,510 Only thing worse is the Greeks. 56 00:03:37,677 --> 00:03:39,637 Hey, what's up, ladies? 57 00:03:39,804 --> 00:03:41,347 Yo, any of you girls 58 00:03:41,514 --> 00:03:42,849 wanna do me right now, I'm down. 59 00:03:43,016 --> 00:03:45,226 Eleni must be real stupid marrying you, idiot! 60 00:03:45,393 --> 00:03:46,853 Suck it! Douchebag! 61 00:03:48,313 --> 00:03:51,357 There's a rainbow over my shoulder 62 00:03:51,524 --> 00:03:56,321 When you came, my cup runneth over 63 00:03:56,487 --> 00:03:59,908 You gave me your heavenly love 64 00:04:00,074 --> 00:04:04,203 And if one night you hear crying from above 65 00:04:04,370 --> 00:04:06,205 'Cause heaven 66 00:04:07,707 --> 00:04:10,043 Must be missing an angel 67 00:04:11,544 --> 00:04:14,005 Missing one angel child 68 00:04:14,172 --> 00:04:17,634 Because you're here with me right now 69 00:04:19,802 --> 00:04:21,804 Your love is heavenly 70 00:04:21,971 --> 00:04:24,057 Bab)! 71 00:04:24,223 --> 00:04:28,019 Heavenly to me, baby 72 00:04:28,186 --> 00:04:30,647 Heaven 73 00:04:32,899 --> 00:04:35,610 Heaven Enough with the chickens, Karen. 74 00:04:35,777 --> 00:04:38,071 You gotta stop with the chickens. 75 00:04:39,072 --> 00:04:40,823 She's crazy about the chickens. 76 00:04:50,416 --> 00:04:52,543 Fucking bit my lip. Hey, give me a hand with this. 77 00:04:52,710 --> 00:04:54,545 Son of a bitch. Bit my lip. 78 00:04:54,712 --> 00:04:57,340 Hey, are you really gonna marry Eleni? 79 00:04:57,507 --> 00:05:00,510 You sound like my mother. You're not gonna marry nobody. 80 00:05:00,677 --> 00:05:03,763 Not for nothing, bro, but if they make a statue of me, I want big balls. 81 00:05:03,930 --> 00:05:06,224 Know what I'm saying? Hey, Ma! 82 00:05:06,391 --> 00:05:08,267 We come bearing gifts. What's this? 83 00:05:08,434 --> 00:05:10,311 I got you a statue the statue you wanted. 84 00:05:10,478 --> 00:05:11,813 Nice. Hey. 85 00:05:11,980 --> 00:05:14,190 Do I get a kiss? Thank you. 86 00:05:14,357 --> 00:05:16,818 Where did you get this? You could put a plant in it. 87 00:05:16,985 --> 00:05:18,444 What, you don't like it? It's nice, it's nice. 88 00:05:18,611 --> 00:05:19,988 Put it right there. Put it over here? 89 00:05:20,154 --> 00:05:22,073 Yeah, right there against the wall. Okay. 90 00:05:22,240 --> 00:05:24,120 Nice. I'm just saying if you don't like it, 91 00:05:24,283 --> 00:05:26,661 we can take it back. I like it, I like it! 92 00:05:26,828 --> 00:05:28,121 It's nice. Where, over here? 93 00:05:28,287 --> 00:05:30,331 You want it on this thing? Mrs. Potamitis 94 00:05:30,498 --> 00:05:32,208 Hey, Ma. Please be careful with those plants. 95 00:05:32,375 --> 00:05:33,793 Stand it up, stand it up. You want it somewhere 96 00:05:33,960 --> 00:05:35,200 You like that? That's good. 97 00:05:35,336 --> 00:05:37,216 There we go. How about that? You like that? 98 00:05:37,255 --> 00:05:39,924 Ma! It's good, I like it. It's beautiful. 99 00:05:40,091 --> 00:05:41,259 What do you want me to do with the turtle? 100 00:05:41,426 --> 00:05:42,927 Would you like me to tell you what to do with the turtle? 101 00:05:43,094 --> 00:05:44,762 Put it down and don't break it. You don't like it? 102 00:05:44,929 --> 00:05:46,973 Put that over there. Thank you, Chris. It's very nice. 103 00:05:47,140 --> 00:05:48,766 You like that, Ma? Thank you, yes, thank you. 104 00:05:48,933 --> 00:05:51,102 We got presents for you. Good good good. 105 00:05:51,269 --> 00:05:53,813 You be good today, all right? Be careful, all right? 106 00:05:53,980 --> 00:05:55,732 You want me to move it, I move it again. 107 00:05:55,898 --> 00:05:57,650 You don't like it, we'll take it back. 108 00:05:57,817 --> 00:05:59,318 Go go go. You don't have to do it, you know? 109 00:05:59,485 --> 00:06:01,404 All right, enough! Go. 110 00:06:01,571 --> 00:06:03,197 Okay, love you, Ma. 111 00:06:35,063 --> 00:06:37,607 Hey, Spiro. My father around? 112 00:06:38,941 --> 00:06:40,443 In the shitter, kid. 113 00:06:49,869 --> 00:06:51,287 H6Y- H6Y- 114 00:06:51,454 --> 00:06:53,372 Chris. 115 00:06:53,539 --> 00:06:56,834 They got you doing everything around here, Pop? 116 00:06:57,001 --> 00:06:58,086 Yeah. 117 00:06:59,170 --> 00:07:02,799 You know, this is what happens when you have too many skills, right? 118 00:07:02,965 --> 00:07:05,343 So where's the girl? 119 00:07:05,510 --> 00:07:06,636 I don't know. 120 00:07:06,803 --> 00:07:08,638 I was just seeing if you need a ride home. 121 00:07:08,805 --> 00:07:10,723 You know, checking up on you. Come in here on a Friday night 122 00:07:10,890 --> 00:07:13,226 to give me a ride home? No no, I didn't say 123 00:07:13,392 --> 00:07:14,852 I'm worried about you. What are you doing? 124 00:07:15,019 --> 00:07:16,562 Just stopping bY 125 00:07:23,694 --> 00:07:25,446 What, I come in, everybody goes quiet? 126 00:07:25,613 --> 00:07:27,073 No no, we were just talking. 127 00:07:27,240 --> 00:07:29,408 You don't like that fat asshole 128 00:07:29,575 --> 00:07:31,536 talking that way about your father. 129 00:07:31,702 --> 00:07:34,163 Chris doesn't need to worry about his father. 130 00:07:34,330 --> 00:07:36,666 No no, you're right, Tommy. I'm sorry. 131 00:07:36,833 --> 00:07:40,002 But we agree he's a fat asshole though. 132 00:07:40,169 --> 00:07:42,171 I come here with respect. He should do the same. 133 00:07:42,338 --> 00:07:44,590 Respect. Bravo. 134 00:07:44,757 --> 00:07:47,301 Respect who gives a shit? You sound like your father now. 135 00:07:47,468 --> 00:07:49,971 Hey, Spiro. Now, Tommy, I understand him. 136 00:07:50,138 --> 00:07:52,682 I know what you're saying. Get your hands off him, okay? 137 00:07:52,849 --> 00:07:55,601 What the hell are you doing? What the hell is that? 138 00:07:55,768 --> 00:07:56,936 I'm sorry, okay? 139 00:07:57,103 --> 00:07:58,224 You don't need to touch him. 140 00:07:58,271 --> 00:08:00,398 Are you kidding me? Is he kidding me right now? 141 00:08:00,565 --> 00:08:02,275 Okay, just you don't need to touch him. 142 00:08:02,441 --> 00:08:04,610 I just want to know, so you don't want me to touch your father? 143 00:08:04,777 --> 00:08:06,737 You don't need to fucking touch him. Spiro! 144 00:08:06,904 --> 00:08:08,781 Get him outta here. Stop it, enough! 145 00:08:08,948 --> 00:08:10,950 Who you want me to touch? Enough! Spiro! 146 00:08:11,117 --> 00:08:12,201 No, it's okay, it's okay. What are you doing? 147 00:08:12,368 --> 00:08:13,953 I just want to know who it is that I can touch. 148 00:08:14,120 --> 00:08:15,872 Just calm down, take it easy. 149 00:08:16,038 --> 00:08:18,416 It's okay, we're fine. The kid's just excitable. 150 00:08:18,583 --> 00:08:20,418 He's all right. It's okay, just got excited. 151 00:08:20,585 --> 00:08:22,295 He'll be okay. Go. 152 00:08:22,461 --> 00:08:23,921 Go. I said go now. 153 00:08:24,088 --> 00:08:25,715 I said go! Go 90! 154 00:08:32,680 --> 00:08:34,348 Spiro, listen, you're a powerful man. 155 00:08:34,515 --> 00:08:36,809 You gave me a job that I need, but you don't speak with me 156 00:08:36,976 --> 00:08:38,978 like that in front of my son again? 157 00:08:39,145 --> 00:08:41,272 Or? 158 00:08:41,439 --> 00:08:43,858 Or you just don't. 159 00:08:45,568 --> 00:08:47,904 Let's hope it doesn't come to that, okay, Tommy? 160 00:08:49,488 --> 00:08:53,075 We'll be fine, no problems. That's kids, right? They're excitable. 161 00:09:10,676 --> 00:09:11,969 How you doing? Okay? 162 00:09:13,471 --> 00:09:15,389 Yeah, I'm all right. Are you okay? 163 00:09:15,556 --> 00:09:17,850 Me? Yeah sure, fine. I'm fine. 164 00:09:19,852 --> 00:09:22,438 Yo, Vicky, put some clothes on. What's wrong with you? 165 00:09:22,605 --> 00:09:24,690 Hey. Shut up, just checking the mail. 166 00:09:24,857 --> 00:09:26,692 Hey. Ma, you see what Vicky's wearing? 167 00:09:26,859 --> 00:09:28,736 Mind your business. Shut your fucking face, Chris. 168 00:09:28,903 --> 00:09:30,696 Hey, Victoria, watch your mouth. 169 00:09:30,863 --> 00:09:32,990 Looks like a tramp dressed like that. Hey. 170 00:09:33,157 --> 00:09:35,409 Chris, don't talk to your sister like that, come on. 171 00:09:35,576 --> 00:09:37,370 Vicky, go upstairs, put on a dress or something nice. 172 00:09:37,536 --> 00:09:38,871 None of the girls wear dresses any more, Daddy. 173 00:09:39,038 --> 00:09:41,290 I don't care if the other girls dress like tramps. 174 00:09:41,457 --> 00:09:43,376 Thomasos, please. Gotta dress like a decent person. 175 00:09:43,542 --> 00:09:45,044 It's too early for this. I want her to dress nice. 176 00:09:45,211 --> 00:09:47,046 Leave her alone. And you. She's got no clothes on, Mom. 177 00:09:47,213 --> 00:09:50,716 What'd I say? I can't win. Unbelievable. 178 00:09:50,883 --> 00:09:52,969 In my own house. 179 00:09:55,763 --> 00:09:56,847 I know you hate working 180 00:09:57,014 --> 00:09:58,766 for those jerks at the club, Pop. 181 00:09:58,933 --> 00:10:00,977 It's okay. Everything's good. 182 00:10:02,228 --> 00:10:04,397 You gotta do what you gotta do. Yeah. 183 00:10:04,563 --> 00:10:06,649 I know. But I want to help. 184 00:10:06,816 --> 00:10:08,776 You know? And when I get this job with the police, 185 00:10:08,901 --> 00:10:11,021 I can put the whole family on the insurance, you know? 186 00:10:11,112 --> 00:10:13,739 Yeah. My son the giant. 187 00:10:13,906 --> 00:10:15,658 Come on, Dad. I'm being serious. 188 00:10:15,825 --> 00:10:18,995 You know, when I was a policeman back in Greece, 189 00:10:19,161 --> 00:10:21,998 my first arrest was a man beating a chicken. 190 00:10:22,164 --> 00:10:24,125 That's a true story. 191 00:10:24,292 --> 00:10:26,335 Made you feel good though, right? 192 00:10:26,502 --> 00:10:28,546 What, the chicken? Come on, I'm serious. 193 00:10:28,713 --> 00:10:31,090 It made you feel good though, right? I felt good. 194 00:10:31,257 --> 00:10:33,467 That's good. 195 00:10:33,634 --> 00:10:35,928 It's what I wanna do, you know? I wanna be a cop. 196 00:10:36,095 --> 00:10:38,556 I wanna do what you did, Pop. 197 00:10:38,723 --> 00:10:42,601 It's all I wanna do. Okay. 198 00:10:42,768 --> 00:10:46,522 You concentrate on that. That's good. You'll get that. 199 00:10:46,689 --> 00:10:48,607 That's nice. See, now you're wearing 200 00:10:48,774 --> 00:10:50,443 some clothes. This is good. 201 00:10:50,609 --> 00:10:52,611 Like a decent gir young lady. Nothing! 202 00:10:52,778 --> 00:10:54,947 That's a beautiful shirt. 203 00:10:55,114 --> 00:10:56,699 Yeah. That's nice Vicky! 204 00:10:56,866 --> 00:10:58,367 Oh shit. 205 00:11:00,453 --> 00:11:02,654 What is this? It must be the date to take the test. 206 00:11:02,788 --> 00:11:04,999 See, good things. This is good. 207 00:11:08,794 --> 00:11:10,671 You gotta be kidding me. 208 00:11:14,133 --> 00:11:16,135 Officer Potamitis, when's the big test? 209 00:11:16,302 --> 00:11:18,304 I don't know. Jerk-offs here? In the back. 210 00:11:18,471 --> 00:11:21,474 Smells like an open asshole back here. Hey, shut the fuck up, Eddie. 211 00:11:21,640 --> 00:11:23,434 Maybe you should be keeping your old job, 212 00:11:23,601 --> 00:11:25,144 if you don't like how it smells here? 213 00:11:25,311 --> 00:11:27,063 It smells like dogshit. What's up, bro? 214 00:11:27,229 --> 00:11:28,981 Yo, you see Mike's new DeVille outside 215 00:11:29,148 --> 00:11:31,108 with the hydraulic system and shit? 216 00:11:31,275 --> 00:11:32,985 Stereo cassette? Fuck him. 217 00:11:33,152 --> 00:11:35,363 Yeah, it's a pussy magnet. A lot of pussy. 218 00:11:35,529 --> 00:11:37,656 I gotta talk with you. Me? 219 00:11:37,823 --> 00:11:39,784 Come on. Hey, where'd you get that? 220 00:11:41,452 --> 00:11:43,162 Smith and Weston's. 221 00:11:43,329 --> 00:11:45,164 You gonna turn us in, Officer Potamitis? 222 00:11:45,331 --> 00:11:48,376 Don't worry, we only use it for Colombian insurance. 223 00:11:48,542 --> 00:11:50,703 Yeah, tell him the shit you got with the Puerto Ricans. 224 00:11:50,711 --> 00:11:53,339 There's it's fucking I'm serious. Colombians, okay? 225 00:11:53,506 --> 00:11:55,674 And when you have money, Eddie, you're serious. 226 00:11:55,841 --> 00:11:58,052 Until then, here. Have some more fries. 227 00:11:58,219 --> 00:11:59,678 Shit. 228 00:11:59,845 --> 00:12:01,680 Time? Yeah, speaking of Colombians. 229 00:12:01,847 --> 00:12:03,349 We gotta go to Papagalo's. 230 00:12:03,516 --> 00:12:05,184 Oh yeah? Cool. 231 00:12:05,351 --> 00:12:06,769 All right, boys. 232 00:12:08,104 --> 00:12:09,605 See you boys later, all right? 233 00:12:15,903 --> 00:12:18,364 What? What, they got fries. 234 00:12:18,531 --> 00:12:20,366 Those assholes are swimming in money, bro. 235 00:12:20,533 --> 00:12:23,654 Look at us looking for bullshit jobs you studying to become a cop. For what? 236 00:12:23,661 --> 00:12:25,222 I'm trying to do something with my life. 237 00:12:25,246 --> 00:12:28,165 Now a waste of time 'cause you're a stupid shit. 238 00:12:28,332 --> 00:12:31,335 What did I do? The fucking Black Sabbath concert. 239 00:12:31,502 --> 00:12:33,838 Now 'cause of that I can't even apply to be a cop no more. 240 00:12:34,004 --> 00:12:36,382 Black Sabbath concert was like a million years ago, bro. 241 00:12:36,549 --> 00:12:38,790 It stayed on my record. I should fucking kill you for it. 242 00:12:38,884 --> 00:12:40,886 It's a fucking joint, bro. You think I don't know that? 243 00:12:41,053 --> 00:12:42,388 Yo, that sucks, bro. I'm sorry. 244 00:12:42,555 --> 00:12:44,396 Let me take you to Papagalo's, buy you a drink. 245 00:12:44,473 --> 00:12:47,226 You ain't got no money. I got money, come on. 246 00:12:47,393 --> 00:12:48,727 I'm gonna go do a piss. 247 00:12:49,937 --> 00:12:51,355 Yo, I'm sorry bro. Yeah. 248 00:12:51,522 --> 00:12:52,940 Honestly, that sucks, bro. 249 00:12:53,107 --> 00:12:55,901 Come on, drinks on me. You ain't got no money. 250 00:12:57,236 --> 00:12:59,196 Call me later. 251 00:13:11,709 --> 00:13:13,294 The rain is miserable. 252 00:13:13,461 --> 00:13:15,212 Sorry I'm late, Mr. L. 253 00:13:17,173 --> 00:13:19,133 Hey, Nance. Hey. 254 00:13:21,343 --> 00:13:24,430 I saw Vicky. She said you're not taking the cop test no more? 255 00:13:24,597 --> 00:13:26,849 Because of Eddie? 256 00:13:27,016 --> 00:13:28,100 Yeah, you know. 257 00:13:28,267 --> 00:13:30,019 And my mother got a thing for him, so. 258 00:13:30,186 --> 00:13:32,605 Yeah, he's an idiot. Yeah. 259 00:13:32,771 --> 00:13:35,774 All right, well, if you need anything, 260 00:13:35,941 --> 00:13:38,068 an umbrella or whatever, I'm here. 261 00:13:38,235 --> 00:13:40,571 Okay, thanks, Nance. 262 00:13:57,463 --> 00:13:59,507 All I can say is I've already got a weapons permit. 263 00:13:59,673 --> 00:14:02,009 I can work nights, weekends, whatever you want. 264 00:14:02,176 --> 00:14:05,137 I've been studying to be with the force since I was old enough to read. 265 00:14:05,304 --> 00:14:07,973 Yeah, I'm sure the boss would be real impressed with that. 266 00:14:09,308 --> 00:14:10,893 Look, my friend, this ain't the NYPD. 267 00:14:11,060 --> 00:14:12,353 I hope you can understand that. 268 00:14:12,520 --> 00:14:14,396 Yeah yeah, I understand that. 269 00:14:14,563 --> 00:14:17,191 And are you okay with the $200 a week? 270 00:14:18,484 --> 00:14:21,320 Yuh I was making 50 a night working at a club. 271 00:14:21,487 --> 00:14:24,406 Well, you've already got a job! How lucky are you? 272 00:14:24,573 --> 00:14:26,825 Hey, Mary, let's send somebody else up here, okay? 273 00:14:26,992 --> 00:14:28,827 The club closed, so I'll take it. 274 00:14:30,746 --> 00:14:32,414 I thought so. 275 00:14:32,581 --> 00:14:34,166 Okay then. 276 00:14:35,501 --> 00:14:37,169 Welcome aboard. 277 00:14:45,761 --> 00:14:48,097 Is it hot enough for you here? 278 00:14:48,264 --> 00:14:50,349 Frigging air conditioner ain't working. 279 00:14:50,516 --> 00:14:52,768 They're gonna fix it. They keep telling me they're gonna fix it, 280 00:14:52,935 --> 00:14:54,603 but who the hell knows? 281 00:14:55,980 --> 00:14:58,065 You keep playing with that thing, you're gonna blow your balls off, man. 282 00:14:58,232 --> 00:15:00,067 Or worse mine. 283 00:15:00,234 --> 00:15:02,152 Yeah, sorry. I just 284 00:15:02,319 --> 00:15:04,989 You can't believe they gave you a gun on your first day? 285 00:15:05,155 --> 00:15:07,491 Yeah, I mean I never even shot anything before, you know? 286 00:15:07,658 --> 00:15:11,287 Just remember, the vest is for your heart, not your balls, so. 287 00:15:13,706 --> 00:15:14,832 You're Chris, right? 288 00:15:14,999 --> 00:15:16,834 Yeah. Yeah, that's right, yeah yeah. 289 00:15:17,001 --> 00:15:19,336 I'm Tony. Well, I told you that already. 290 00:15:19,503 --> 00:15:22,715 And this Marie and Giana. 291 00:15:22,881 --> 00:15:25,050 That's my wife and little girl. 292 00:15:25,217 --> 00:15:28,887 They're the only thing keeping me from driving this over the border. 293 00:15:30,598 --> 00:15:32,850 So anyways, we do about eight to 10 pick-ups a day. 294 00:15:33,017 --> 00:15:35,227 Then we drive around and drop it off, 295 00:15:35,394 --> 00:15:36,937 drive some more, get some more, 296 00:15:37,104 --> 00:15:38,731 the owners take some off the top, 297 00:15:38,897 --> 00:15:41,066 and then Wednesday morning we go back to the Reserve. 298 00:15:41,233 --> 00:15:44,194 Done. Beautiful. Brain surgery. 299 00:15:44,361 --> 00:15:46,322 Wait, the owners are taking money? 300 00:15:46,488 --> 00:15:48,240 Yeah well, it's the bosses' rule, 301 00:15:48,407 --> 00:15:50,701 but hell, they can do whatever the hell they want in here. 302 00:15:50,868 --> 00:15:52,953 A lot of monkey business all I know is going on. 303 00:15:53,120 --> 00:15:55,581 Knowing too much will drive you crazy, anyway. 304 00:15:55,748 --> 00:15:59,001 Just keep it simple, do your job, 305 00:15:59,168 --> 00:16:01,462 find a girl, buy a house. Okay. 306 00:16:01,629 --> 00:16:02,963 So this is how it goes. 307 00:16:03,130 --> 00:16:05,591 We pick the money up, we lock it in the back here with you. 308 00:16:05,758 --> 00:16:07,468 Lock in the back. We're only talking 309 00:16:07,635 --> 00:16:09,053 83 grand or so. 310 00:16:09,219 --> 00:16:12,222 That's it. One of these bags can hold 250 easy. 311 00:16:12,389 --> 00:16:14,808 Biggest load I ever had was six million. 312 00:16:14,975 --> 00:16:16,852 It's crazy? Hey, you want to shut the 313 00:16:17,019 --> 00:16:18,739 No no no, it's fine. Just stay on your toes. 314 00:16:18,896 --> 00:16:20,616 You stay out here. I'll be in and out quick. 315 00:16:20,773 --> 00:16:23,067 Hey, Sal! Yeah yeah. 316 00:16:23,233 --> 00:16:24,652 Oh what, did you get a haircut? 317 00:16:25,861 --> 00:16:26,862 Hey, officer. 318 00:16:27,029 --> 00:16:28,489 Hey, kid. 319 00:16:28,656 --> 00:16:30,074 What, are you crazy? 320 00:16:30,240 --> 00:16:32,159 What the hell's the matter with you? 321 00:16:32,326 --> 00:16:34,119 Wait till I tell your father about this. 322 00:16:34,286 --> 00:16:36,789 You could have gotten yourself killed. Hey, partner. 323 00:16:36,955 --> 00:16:38,556 Try and not let somebody sneak up on you. 324 00:16:38,624 --> 00:16:40,959 Yeah yeah. Sorry sorry. Yeah, all right. 325 00:16:41,126 --> 00:16:44,129 When we're hauling loot, you're gonna be on shotgun duty back here. 326 00:16:44,296 --> 00:16:45,839 All right, back here. You got that? 327 00:16:46,006 --> 00:16:47,299 All right. All right, good. 328 00:16:47,466 --> 00:16:50,636 All right, so guard it like it was your mother's 83 grand. 329 00:16:50,803 --> 00:16:53,138 Want me to stay back here? Yeah, do what you want. 330 00:16:53,305 --> 00:16:55,724 Okay. A lot of salami in those bags? 331 00:16:55,891 --> 00:16:58,102 Yeah, no kidding. Trust me when I say 332 00:16:58,268 --> 00:17:00,312 I know what you're thinking back there. 333 00:17:00,479 --> 00:17:01,647 Trust me, I do. 334 00:17:01,814 --> 00:17:04,191 Cash makes people do some crazy shit. 335 00:17:04,358 --> 00:17:06,860 You gotta keep your head about you. Okay. 336 00:17:07,027 --> 00:17:08,445 It's hot as hell back there, right? 337 00:17:08,612 --> 00:17:10,406 No shit. 338 00:17:12,074 --> 00:17:15,411 Yeah well, you'll get used to it, buddy. 339 00:17:19,832 --> 00:17:22,042 Listen, it's my daughter's birthday, 340 00:17:22,209 --> 00:17:24,044 so I gotta get out of here early, okay? 341 00:17:24,211 --> 00:17:26,797 Okay, sounds good. While they sort through the bags, 342 00:17:26,964 --> 00:17:28,173 do whatever the hell they do, 343 00:17:28,340 --> 00:17:29,800 I'll walk you through the process. 344 00:17:29,967 --> 00:17:32,094 Coming in! 345 00:17:32,261 --> 00:17:35,222 Wait, they're not gonna care that you're leaving me alone to put away the money? 346 00:17:35,389 --> 00:17:37,975 Who, the boss? A bunch of criminals up there. 347 00:17:38,142 --> 00:17:39,768 Don't worry yourself over it. 348 00:17:39,935 --> 00:17:41,687 We just do our thing up here. 349 00:17:41,854 --> 00:17:43,856 Okay, 350 00:17:44,022 --> 00:17:45,816 so the keys to the lock up 351 00:17:45,983 --> 00:17:48,610 are kept right here. Whatever you say. 352 00:17:48,777 --> 00:17:50,154 Minimum wage. 353 00:17:51,947 --> 00:17:54,158 Come on, I'll show you the good stuff. 354 00:17:55,576 --> 00:17:58,370 Anyway, this this is okay? 355 00:17:59,747 --> 00:18:01,290 I don't know. Ask him. 356 00:18:01,457 --> 00:18:04,042 One, two, three, four. 357 00:18:04,209 --> 00:18:06,336 They're not very creative here. 358 00:18:06,503 --> 00:18:08,547 Yeah, no shit. 359 00:18:08,714 --> 00:18:10,174 And there it is. 360 00:18:11,216 --> 00:18:13,093 $25 million. 361 00:18:13,260 --> 00:18:16,597 That's $25 million? Give or take a couple of 'em. 362 00:18:16,764 --> 00:18:18,557 Of a million?! 363 00:18:19,767 --> 00:18:21,101 Hey, 364 00:18:21,268 --> 00:18:23,103 Watch out. There's a camera right there. 365 00:18:23,270 --> 00:18:25,355 Oh, okay. Yeah. 366 00:18:25,522 --> 00:18:27,900 Okay, so after they're done upstairs 367 00:18:28,066 --> 00:18:31,195 we drop it in here, it piles up until it's full. 368 00:18:31,361 --> 00:18:34,072 Half the time the drivers don't even bring it upstairs first. 369 00:18:34,239 --> 00:18:35,949 So how do they know how much is in there? 370 00:18:36,116 --> 00:18:38,202 They don't. 371 00:18:38,368 --> 00:18:39,578 They don't? No. 372 00:18:39,745 --> 00:18:41,997 So if some goes missing If some goes missing, 373 00:18:42,164 --> 00:18:44,041 it wouldn't be the first time around here, pal. 374 00:18:44,208 --> 00:18:45,751 Oh hey hey! 375 00:18:45,918 --> 00:18:47,586 Hey, come on. There's a dog in there? 376 00:18:47,753 --> 00:18:49,880 Yeah, there's a dog. Come here, this is Barney. 377 00:18:50,047 --> 00:18:52,424 I forgot to he's deaf as a doornail, 378 00:18:52,591 --> 00:18:53,926 the poor old guy. What, he lives in that? 379 00:18:54,092 --> 00:18:56,132 He lives in there with the money. Come on, go ahead. 380 00:18:56,136 --> 00:18:58,055 It's crazy. No shit. Go back to bed. 381 00:18:59,598 --> 00:19:01,517 Hey, that's Maria now. Come on. 382 00:19:01,683 --> 00:19:02,768 I gotta lock this up. 383 00:19:04,436 --> 00:19:07,940 Now remember, your partner here came down with a severe head cold. 384 00:19:08,106 --> 00:19:09,274 Got it. All right? 385 00:19:09,441 --> 00:19:11,401 Yeah. You gotta get my back on this one. 386 00:19:13,070 --> 00:19:15,906 You got it. Put those keys back behind the desk. 387 00:19:16,073 --> 00:19:18,617 I'll see you tomorrow. Okay. 388 00:19:20,869 --> 00:19:22,746 Fucking dog. 389 00:19:41,431 --> 00:19:43,976 Boy, what, are you taking a night off, Pop? 390 00:19:44,142 --> 00:19:45,978 Hey. 391 00:19:46,979 --> 00:19:49,064 No, I was just taking a little break. 392 00:19:50,357 --> 00:19:51,775 Well, good for you. 393 00:19:53,485 --> 00:19:56,321 What's going on here? They let your father go. 394 00:19:56,488 --> 00:19:59,783 What? After 10 years, no warning. 395 00:19:59,950 --> 00:20:02,160 Enough, dear. Enough, dear. Nice people? 396 00:20:02,327 --> 00:20:04,687 What, because of that thing in the bathroom the other night? 397 00:20:04,705 --> 00:20:06,999 Of course that's why. It's fine, really, enough. 398 00:20:07,165 --> 00:20:09,126 That's it. No no, it's not fine. 399 00:20:09,293 --> 00:20:11,670 He had no right. He's the boss, he has the right. 400 00:20:11,837 --> 00:20:14,673 No. Why? Because you stood up to that jerk-off, that's why? 401 00:20:14,840 --> 00:20:17,009 Of course that's why. The bunch of hoodlums 402 00:20:17,175 --> 00:20:19,303 living their lives like criminals. Enough. 403 00:20:19,469 --> 00:20:21,847 Enough, both of you. No, that's not enough! 404 00:20:22,014 --> 00:20:23,454 You've been there 10 years and what? 405 00:20:23,515 --> 00:20:24,933 He's just gonna say, That's it, no more? 406 00:20:25,100 --> 00:20:26,780 That's exactly what they're gonna say. 407 00:20:26,894 --> 00:20:28,478 And they can and they did. 408 00:20:29,521 --> 00:20:31,440 And that's all. 409 00:20:36,028 --> 00:20:38,071 10 years my father's working for these people. 410 00:20:38,238 --> 00:20:40,032 And what has he got to show for it? Nothing. 411 00:20:40,198 --> 00:20:41,658 No retirement, no insurance. 412 00:20:41,825 --> 00:20:44,202 You know what? I worry about that stuff, you know? 413 00:20:44,369 --> 00:20:46,747 Yeah well, we all worry about that, kid. 414 00:20:46,914 --> 00:20:49,458 What are you gonna do? Come on, let's get to work. 415 00:20:57,090 --> 00:20:58,383 Your date was good? 416 00:20:58,550 --> 00:21:00,552 It's the circus. What are you gonna do? 417 00:21:03,555 --> 00:21:06,141 Giana loved it. There were clowns and things. 418 00:21:06,308 --> 00:21:08,644 You know, they had a unicorn and some craziness. 419 00:21:08,810 --> 00:21:10,354 You know? Oh yeah? 420 00:21:10,520 --> 00:21:12,356 Hey, so what's the deal at Empire? 421 00:21:12,522 --> 00:21:14,691 You know, far as insurance or retirement? 422 00:21:14,858 --> 00:21:18,236 Again with the retirement? You're too young to worry about retirement. 423 00:21:18,403 --> 00:21:20,614 Especially with those hoodlums, believe me. 424 00:21:20,781 --> 00:21:22,532 You keep saying that. What's the deal? 425 00:21:22,699 --> 00:21:24,910 They're crooked, right? Always in that room? 426 00:21:25,077 --> 00:21:27,871 Yeah. They ain't playing Tiddlywinks in there, pal. 427 00:21:28,038 --> 00:21:29,790 You just wait out here, okay? 428 00:21:29,957 --> 00:21:32,042 You're like that cartoon thing you worry too much. 429 00:21:33,043 --> 00:21:34,836 Hey, guys, how you doing? 430 00:21:45,973 --> 00:21:48,725 Trust me, from here out you'll be doing the heavy lifting, 431 00:21:48,892 --> 00:21:51,103 I guarantee you that. They don't pay me enough to do 432 00:21:54,606 --> 00:21:55,774 Get your hands up! 433 00:21:55,941 --> 00:21:57,693 It's okay, 434 00:21:58,777 --> 00:22:00,570 Shut the fuck up! Shut up! 435 00:22:00,737 --> 00:22:02,447 Shut the fuck up! 436 00:22:02,614 --> 00:22:04,408 Come on, come here, you motherfucker! 437 00:22:04,574 --> 00:22:07,953 Motherfucker, motherfucker! I'll kill you, no! 438 00:22:08,120 --> 00:22:09,871 Get the fuck 439 00:22:12,624 --> 00:22:14,251 No no, hey! 440 00:22:15,460 --> 00:22:17,462 No! 441 00:22:17,629 --> 00:22:19,256 Yo yo, hey! 442 00:22:21,967 --> 00:22:24,428 Marie 443 00:22:25,470 --> 00:22:27,472 Get the fuck outta here. Let's go! 444 00:22:28,473 --> 00:22:29,975 Fuck the money! 445 00:22:33,228 --> 00:22:34,771 Let's get the fuck outta here. 446 00:22:40,610 --> 00:22:42,654 Kid's lucky he was wearing a vest. 447 00:22:42,821 --> 00:22:44,489 If not, game over. 448 00:22:44,656 --> 00:22:47,325 No doubt. The kid's named Potami or something. 449 00:22:47,492 --> 00:22:49,703 He's right over there. 450 00:22:52,247 --> 00:22:54,416 I'm gonna go talk to him. 451 00:23:04,176 --> 00:23:06,470 Mr. Potami. 452 00:23:06,636 --> 00:23:08,722 I'm Jerry Ransone, cop 453 00:23:08,889 --> 00:23:10,849 detective, you know. 454 00:23:12,434 --> 00:23:14,144 Is he dead? 455 00:23:18,648 --> 00:23:21,651 Yeah. High probability. 456 00:23:22,986 --> 00:23:24,529 Listen, Mr. Potami 457 00:23:24,696 --> 00:23:27,866 hey hey. 458 00:23:28,033 --> 00:23:29,534 Easy, okay? 459 00:23:30,786 --> 00:23:32,871 Listen, if you had anything to do 460 00:23:33,038 --> 00:23:35,624 with this whole whatever-just- went-down listen to me, 461 00:23:35,791 --> 00:23:38,794 now's a better time than later if you want to shoot straight with me. 462 00:23:38,960 --> 00:23:40,796 I'm giving you a chance. 463 00:23:41,963 --> 00:23:44,216 Sound fair to you? 464 00:23:44,382 --> 00:23:46,176 Listen, I'm not gonna waste your time, 465 00:23:46,343 --> 00:23:48,178 I don't want you to waste my time. I got a life too. 466 00:23:48,345 --> 00:23:50,639 I got a lot of shit to do, okay? I already told the other cops. 467 00:23:50,806 --> 00:23:52,808 Okay? I had nothing to do with this. 468 00:23:54,101 --> 00:23:56,311 He's a good guy. I liked him. He had a family. 469 00:23:59,231 --> 00:24:00,982 Fucking break already, okay? 470 00:24:05,278 --> 00:24:07,155 It's all right. The kid's clean. 471 00:24:09,241 --> 00:24:10,575 What? 472 00:24:10,742 --> 00:24:13,078 He's clean. The kid's clean. Let him go. 473 00:24:29,302 --> 00:24:31,596 All right, I'm gonna go. My motherjust wanted me 474 00:24:31,763 --> 00:24:33,557 to stop by, make sure you were alive. 475 00:24:33,723 --> 00:24:35,851 You should stay. I'm still here. 476 00:24:36,017 --> 00:24:37,519 You Okay? 477 00:24:37,686 --> 00:24:39,187 Yeah, I you know. 478 00:24:39,354 --> 00:24:42,107 Feels like I got kicked in the ribs or something. 479 00:24:42,274 --> 00:24:43,942 Yeah, except it was a gun. 480 00:24:44,109 --> 00:24:46,278 Yeah, thank God for that gun-protector thing. 481 00:24:46,444 --> 00:24:47,863 All right, I'm gonna go. 482 00:24:48,029 --> 00:24:50,240 No, don't. Don't you want to eat? 483 00:24:50,407 --> 00:24:53,160 Sit down, eat something. I've gotta go to work. 484 00:24:53,326 --> 00:24:55,787 I'll see you guys later. Glad you're okay, Chris. 485 00:24:55,954 --> 00:24:58,331 Thanks, Nance. Good night. 486 00:24:59,624 --> 00:25:01,585 She's a good girl. Yeah. 487 00:25:01,751 --> 00:25:04,296 Very nice girl. I like her. Like a sister that I like. 488 00:25:04,462 --> 00:25:05,797 Shut up. Hey. 489 00:25:05,964 --> 00:25:07,765 The main thing is that you're safe, thank God. 490 00:25:07,924 --> 00:25:09,684 That's the main thing. And your partner? 491 00:25:09,843 --> 00:25:11,761 The job will take care for his family? 492 00:25:11,928 --> 00:25:15,473 That's what they said. Then that's what they'll do, right? 493 00:25:15,640 --> 00:25:17,517 That's what they said. 494 00:25:17,684 --> 00:25:19,144 Good. 495 00:25:19,311 --> 00:25:20,770 Oh hey! 496 00:25:20,937 --> 00:25:22,147 Fucking-a, malaka. 497 00:25:22,314 --> 00:25:24,155 I thought your dad was the man of steel, right? 498 00:25:24,316 --> 00:25:26,477 With the mouth. Oh, I'm sorry. Excuse my language. 499 00:25:26,568 --> 00:25:28,153 What happened? I mean a fucking bomb?! 500 00:25:28,320 --> 00:25:30,655 His friend was just killed, Eddie. I know, that sucks. 501 00:25:30,822 --> 00:25:33,366 Are you kidding? I mean None of this would have happened 502 00:25:33,533 --> 00:25:35,994 if it wasn't for that thing with you smoking pot and all that. 503 00:25:36,161 --> 00:25:37,801 In the Led Zeppelin show. No, I know. 504 00:25:37,829 --> 00:25:40,165 Chris would be a police officer now. I know, I feel terrible. 505 00:25:40,332 --> 00:25:42,167 Yeah, you're talking about Black Sabbath, by the way. 506 00:25:42,334 --> 00:25:44,085 Trust me, I wish we saw Zeppelin. 507 00:25:46,671 --> 00:25:48,173 What the fuck happened, bro? 508 00:25:48,340 --> 00:25:50,425 I'm gonna go. 509 00:25:50,592 --> 00:25:52,677 Where are you going? I'm gonna go lay down or something. 510 00:25:52,844 --> 00:25:55,680 Going to lay down? Why would everybody 511 00:25:55,847 --> 00:25:58,016 everybody leaves when I show up? 512 00:26:00,477 --> 00:26:02,771 Yo, what channel's cable? 513 00:26:05,232 --> 00:26:07,692 A botched attempt at an armored-car robbery 514 00:26:07,859 --> 00:26:10,028 left one man dead and a slew of questions, 515 00:26:10,195 --> 00:26:12,447 as a pipe bomb was detonated in broad daylight 516 00:26:12,614 --> 00:26:15,033 at 125th and Lennox Avenue in Manhattan. 517 00:26:15,200 --> 00:26:17,744 Police are investigating the robbery as two suspects, 518 00:26:17,911 --> 00:26:19,746 both wearing masks, fled the scene 519 00:26:19,913 --> 00:26:22,040 in what's being described as a blue van. 520 00:26:58,576 --> 00:27:00,287 Potamis! 521 00:27:06,960 --> 00:27:10,755 Yeah? So you'll be working nights here now. 522 00:27:10,922 --> 00:27:12,549 What? Why? 523 00:27:12,716 --> 00:27:14,634 We give our guys on the streets guns 524 00:27:14,801 --> 00:27:17,012 to shoot people who show up with other guns. 525 00:27:17,178 --> 00:27:20,056 I had Tony's back, okay? 526 00:27:20,223 --> 00:27:23,310 Great. So you'll be working nights now. 527 00:27:25,854 --> 00:27:27,439 You can go. 528 00:28:15,987 --> 00:28:17,030 There he is. 529 00:28:17,197 --> 00:28:19,324 Dirty Harry- 530 00:28:19,491 --> 00:28:21,368 Yeah, good job with that. 531 00:28:21,534 --> 00:28:24,996 Aren't you supposed to bring the money inside at night? 532 00:28:26,081 --> 00:28:27,540 I don't know, are we? 533 00:28:27,707 --> 00:28:30,001 I'm just asking. So are we. 534 00:28:31,044 --> 00:28:32,545 The money will be fine out there. 535 00:28:32,712 --> 00:28:36,007 Exactly. Just keep an eye on the monitors and we'll all be fine. 536 00:28:36,174 --> 00:28:37,467 Got that? 537 00:28:37,634 --> 00:28:39,010 Good. 538 00:28:39,177 --> 00:28:40,678 Let's go. 539 00:28:42,013 --> 00:28:43,848 The bosses don't give a shit. Why should we? 540 00:28:44,015 --> 00:28:45,892 Exactly. Fuck that. I got kids at home. 541 00:30:28,453 --> 00:30:30,330 The fuckers are giving Tony's wife 5,000 542 00:30:30,497 --> 00:30:32,957 instead of 50. I know they're stealing it, trust me. 543 00:30:33,124 --> 00:30:35,084 What, the owners are? Fuck yeah, the owners. 544 00:30:35,251 --> 00:30:36,461 Everybody's up to shit in there. Everybody. 545 00:30:36,628 --> 00:30:38,588 Yeah, everyone except you, bro. 546 00:30:38,755 --> 00:30:41,049 Yeah well, the place is a joke. 547 00:30:41,216 --> 00:30:43,843 Let's cross. Fucking I don't want to deal with those guys. 548 00:30:44,010 --> 00:30:46,346 Let's cross. What, your father working today? 549 00:30:46,513 --> 00:30:48,598 No, he What? 550 00:30:48,765 --> 00:30:50,517 They let him go. What? 551 00:30:50,683 --> 00:30:52,352 After 10 years they fucking let him go. 552 00:30:52,519 --> 00:30:54,812 Fucking assholes. That's it, no more. Fucking 553 00:30:54,979 --> 00:30:57,065 Thinking they're big shits in their Cadillacs, right? 554 00:30:57,232 --> 00:30:58,900 Fucking big shots. Excuse me? 555 00:30:59,067 --> 00:31:01,861 I'm just saying you fire this guy's fucking father after 10 years? 556 00:31:02,028 --> 00:31:03,668 Sorry, I'm not sure I'm hearing you right. 557 00:31:03,780 --> 00:31:04,989 I think the least you could do is be a little loyal. 558 00:31:05,156 --> 00:31:06,157 Let's go. 559 00:31:06,324 --> 00:31:08,535 I don't know what you're saying. Fucking big shots 560 00:31:08,701 --> 00:31:10,101 in their Cadillacs, right? Big shit. 561 00:31:10,245 --> 00:31:13,081 I take the trains, yo. Asshole. 562 00:31:20,505 --> 00:31:22,706 You know what? You should rob that place where you work. 563 00:31:23,883 --> 00:31:25,843 You say the place ain't got no security, so. 564 00:31:26,010 --> 00:31:27,512 Yeah, you're right. I should. 565 00:31:27,679 --> 00:31:30,181 Yeah, I am right! What, you don't think they'll screw it over? 566 00:31:30,348 --> 00:31:32,350 They screwed your friend over. Look at him. 567 00:31:32,517 --> 00:31:34,394 Fucking widow. 568 00:31:34,561 --> 00:31:37,313 Think about that. Think about his kids, bro. 569 00:31:37,480 --> 00:31:39,732 Yeah, I should rob them. 570 00:31:39,899 --> 00:31:41,693 Yeah, you should. 571 00:31:46,114 --> 00:31:48,408 We'll fix them, right? Yeah. 572 00:31:55,832 --> 00:31:57,625 Fuck. 573 00:33:02,148 --> 00:33:03,149 Shit. 574 00:33:19,123 --> 00:33:21,125 This is Chris. Code 18249. 575 00:33:21,292 --> 00:33:23,961 Yo, this is Honeywell. Got a reading the gate's open there? 576 00:33:25,880 --> 00:33:27,382 Yeah, I don't know. The 577 00:33:27,548 --> 00:33:30,009 the light was blinking, but it looks good now. 578 00:33:30,176 --> 00:33:32,512 All right. Cops say we get a signal, we've gotta call. 579 00:33:32,679 --> 00:33:34,514 No worries. Call if there's a problem. 580 00:33:34,681 --> 00:33:35,890 Okay. All right. 581 00:34:37,577 --> 00:34:39,203 All right, bro, just let me 582 00:34:39,370 --> 00:34:41,330 show it to me one more time. Just keep your fucking voice down. 583 00:34:41,497 --> 00:34:43,166 Let me see one more. Cut the shit, all right? 584 00:34:43,332 --> 00:34:45,251 Holy shit! And they won't know? 585 00:34:45,418 --> 00:34:46,938 They don't even count it half the time. 586 00:34:47,044 --> 00:34:48,463 Jesus, holy shit. 587 00:34:48,629 --> 00:34:51,924 The camera doesn't even see the door when it opens. The place is a joke. 588 00:34:52,091 --> 00:34:53,509 Like I even want to fucking take it. You know, fuck it, right? 589 00:34:53,676 --> 00:34:55,877 Do you understand? You gotta get me a job at this place. 590 00:34:55,887 --> 00:34:57,680 Do you know what I could do with $25,000? 591 00:34:57,847 --> 00:34:59,640 I could pay for my fucking wedding, my fucking car. 592 00:34:59,807 --> 00:35:01,893 Keep your fucking mouth down. Calm down, okay? 593 00:35:02,059 --> 00:35:03,728 Trust me, I did this for a reason. 594 00:35:03,895 --> 00:35:06,063 Yeah, to take the money! No, it's just fucked up, 595 00:35:06,230 --> 00:35:08,550 what they did to Tony's family. The guy had a fucking wife, 596 00:35:08,691 --> 00:35:11,277 a little girl. Yeah listen, I feel terrible too, 597 00:35:11,444 --> 00:35:13,905 but you know what? Can we go out and party already? 598 00:35:17,950 --> 00:35:20,077 All right, yeah. Fuck it. Thank you. Jesus. 599 00:35:20,244 --> 00:35:23,122 Have a bit of fun every once I gotta make one stop before we go. 600 00:35:24,916 --> 00:35:26,667 Hey, let's go. Get your fucking eye 601 00:35:26,834 --> 00:35:28,085 Why? Let's fucking go! 602 00:35:28,252 --> 00:35:29,587 Why, you leaving $100? 603 00:35:38,513 --> 00:35:40,348 Why are you stopping? 604 00:35:46,229 --> 00:35:48,231 I don't wanna be a dick, but really? 605 00:35:49,732 --> 00:35:51,150 Really. 606 00:36:11,587 --> 00:36:13,881 Mrs. Cappolitti? Yes. 607 00:36:15,299 --> 00:36:16,968 I 608 00:36:17,134 --> 00:36:18,928 I was a good friend of Tony's. 609 00:36:20,263 --> 00:36:22,139 I wanted to give this to you. 610 00:36:22,306 --> 00:36:24,267 Excuse me? Please just take it. 611 00:36:25,977 --> 00:36:27,687 I'm really sorry. 612 00:36:43,619 --> 00:36:45,830 We, good to go now? 613 00:36:47,039 --> 00:36:48,666 Yeah, let's do it. 614 00:37:00,303 --> 00:37:01,304 All right! 615 00:37:01,470 --> 00:37:03,639 In my dreams 616 00:37:03,806 --> 00:37:06,767 This place reeks of Aqua Net. 617 00:37:10,187 --> 00:37:12,189 Hey, right here. This is our spot right here. 618 00:37:12,356 --> 00:37:14,400 All right. Can we get four kamikazes 619 00:37:14,567 --> 00:37:16,861 and a bottle of your most expensive champagne, all right? 620 00:37:17,028 --> 00:37:19,530 And a round of Long Island ice teas. I want a white Russian, Eddie. 621 00:37:19,697 --> 00:37:22,158 A white Russian for the beauty queen. Everyone should chill tonight. 622 00:37:22,325 --> 00:37:23,409 Just chill. Just do it! 623 00:37:23,576 --> 00:37:25,036 And where the fuck did you get all this money? 624 00:37:25,202 --> 00:37:27,538 Chris stole it from the money place. 625 00:37:27,705 --> 00:37:30,166 Relax, bro. Everybody knows I'm just fucking around. 626 00:37:30,333 --> 00:37:32,293 Come on, who thinks you stole from where you work? 627 00:37:32,418 --> 00:37:33,658 Shit, I need smokes. Right? 628 00:37:33,753 --> 00:37:35,129 Let's go to the bar. Where are you going? 629 00:37:35,296 --> 00:37:37,298 I'm going to get cigarettes. Get me some, all right? 630 00:37:37,465 --> 00:37:39,759 Fuck you, Eddie, get your own. You smoke all my cigarettes. 631 00:37:39,926 --> 00:37:41,469 Fuck off. 632 00:37:43,179 --> 00:37:45,389 Yo, this place is the shit when you got cash, right? 633 00:37:45,556 --> 00:37:48,559 You know, you really gotta learn to keep your mouth shut, you know that? 634 00:37:50,811 --> 00:37:52,772 It is a lot of cash though, right? Fuck yeah, it is! 635 00:37:52,939 --> 00:37:54,699 A lot of fucking cash. Fuck yeah, it is. 636 00:37:55,816 --> 00:37:58,069 Yo, look who it is, bro. Mike and Jimmy, look at them. 637 00:37:58,235 --> 00:38:01,197 Yeah, big shots in the bullshit room thinking who they are, right? 638 00:38:01,364 --> 00:38:02,865 Couple of jerk-offs. Who are they with? 639 00:38:03,032 --> 00:38:05,313 Puerto Ricans from Jackson Heights. Thank you, sweetheart. 640 00:38:05,409 --> 00:38:07,578 I know what that is, right? Puerto Ricans? 641 00:38:07,745 --> 00:38:09,872 Coke. Gonna say what's up. 642 00:38:10,039 --> 00:38:11,916 Yo, where are you going? 643 00:38:12,083 --> 00:38:13,626 Where are you going? 644 00:38:13,793 --> 00:38:15,753 Yo, it's VIP only. Yeah, exactly. 645 00:38:15,920 --> 00:38:17,672 Whatever you guys need too, just talk to me, Jimmy. 646 00:38:17,838 --> 00:38:19,131 We'll take care of you. 647 00:38:19,298 --> 00:38:20,883 Big shit, nice! 648 00:38:21,050 --> 00:38:23,386 You can see the whole fucking room from this place. 649 00:38:23,552 --> 00:38:25,513 Look, I can see Chris! What the fuck you doing here, Eddie? 650 00:38:25,680 --> 00:38:27,765 What, I'm just here, bro. I'm just hanging out. 651 00:38:27,932 --> 00:38:30,059 ¢'.Qué pasa, amigo? H°W are YOU guys doing? 652 00:38:30,226 --> 00:38:31,978 Okay? We were discussing business, 653 00:38:32,144 --> 00:38:34,772 you know. So can you go, please? Yeah yeah yeah, what? 654 00:38:34,939 --> 00:38:36,232 What? I'm not a businessman? 655 00:38:36,399 --> 00:38:38,609 I don't look like I can conduct business myself? 656 00:38:38,776 --> 00:38:41,320 What? I'm all business, bro. 657 00:38:41,487 --> 00:38:42,887 That's what I am. I'm here to party. 658 00:38:42,905 --> 00:38:44,365 Are you guys here to party, you know what I mean? 659 00:38:44,532 --> 00:38:46,212 I got the champagne, you guys got the coke. 660 00:38:46,242 --> 00:38:48,119 Come on, let's make a deal. What do you want me to do? 661 00:38:48,285 --> 00:38:51,247 Right? These are the guys you were telling me about at the diner. 662 00:38:51,414 --> 00:38:53,249 The Puerto Ricans, right? Colombians. 663 00:38:53,416 --> 00:38:55,042 Who? Syrians. 664 00:38:55,209 --> 00:38:57,294 You fucking have a funny guy here? 665 00:38:59,296 --> 00:39:01,173 Who? What'd you say? 666 00:39:01,340 --> 00:39:04,468 I said you think you're the funny guy here? 667 00:39:04,635 --> 00:39:06,178 All my I'm the funny guy? 668 00:39:06,345 --> 00:39:08,865 I'm sorry, bro. I can't understand a fucking word you're saying. 669 00:39:08,931 --> 00:39:10,808 Holy shit. Yo, you actually talk like that? 670 00:39:10,975 --> 00:39:12,655 Like for real? Eddie, Eddie, come here. 671 00:39:12,685 --> 00:39:14,311 Somebody tell me who this idiot is. Shut up, come here. 672 00:39:14,478 --> 00:39:16,731 I like this funny guy. Thank you. 673 00:39:16,897 --> 00:39:18,274 Eddie! Come here. 674 00:39:18,441 --> 00:39:19,984 What? C'mere, here. 675 00:39:20,151 --> 00:39:22,069 You can pay me later. Oh, come on! 676 00:39:22,236 --> 00:39:24,196 I'm not that kind of who do you think I am? 677 00:39:24,363 --> 00:39:25,614 Come on, bro. This guy. 678 00:39:25,781 --> 00:39:27,382 He thinks he can fucking just pay me off. 679 00:39:27,533 --> 00:39:28,993 You want the champagne? Just go. 680 00:39:29,160 --> 00:39:30,828 Here. Enjoy that, guys, all right? 681 00:39:30,995 --> 00:39:31,996 Thank you. All right, 682 00:39:32,163 --> 00:39:33,664 I'm gonna go take care of this. You know what I mean? 683 00:39:33,831 --> 00:39:34,952 I'll be right back. Yep. 684 00:39:34,999 --> 00:39:37,418 Fucking room fancy shit. 685 00:39:40,046 --> 00:39:42,298 The guy's an idiot, you know? Retarded. 686 00:39:42,465 --> 00:39:45,176 Since when do these jerk-offs have so much money? 687 00:39:46,343 --> 00:39:48,220 I was just thinking the same exact shit. 688 00:39:49,722 --> 00:39:51,390 Chateau de Shit. 689 00:39:51,557 --> 00:39:53,718 Asshole blows enough lines, he'll be talking all night. 690 00:39:53,768 --> 00:39:54,769 All right! 691 00:40:02,234 --> 00:40:04,653 There's like $25,000 in each bag. 692 00:40:04,820 --> 00:40:07,239 And each bag is locked behind this fucking gate. 693 00:40:07,406 --> 00:40:09,033 The camera doesn't even look, 694 00:40:09,200 --> 00:40:11,327 and he's the only fucking security guy in the whole place at night. 695 00:40:11,494 --> 00:40:13,162 Yeah. 696 00:40:15,164 --> 00:40:16,874 Where the fuck were you? Chris. 697 00:40:17,041 --> 00:40:20,669 You know, Eddie was just telling us about the 25Gs. 698 00:40:20,836 --> 00:40:23,089 That true you're the only guy there at night? 699 00:40:23,255 --> 00:40:25,049 We were just talking, bro. 700 00:40:25,216 --> 00:40:27,885 Yeah, so, you know, I'm just curious, 701 00:40:28,052 --> 00:40:31,180 you know, how can how can you take that much and they don't know nothing? 702 00:40:31,347 --> 00:40:32,973 Tell them how they leave 703 00:40:33,140 --> 00:40:34,266 the truck outside overnight with the fucking money in it. 704 00:40:34,433 --> 00:40:37,561 Enough, Eddie, okay? Tell them that. 705 00:40:37,728 --> 00:40:39,438 Whatever you guys are thinking, forget it. 706 00:40:39,605 --> 00:40:41,774 Guys, he doesn't know what he's talking about. 707 00:40:44,193 --> 00:40:47,738 Chris, it's it's a simple 1-2-3 Enough, okay? Enough. 708 00:40:51,909 --> 00:40:54,078 Eddie, why would you say anything to those people? 709 00:40:54,245 --> 00:40:56,163 I mean, it's like you're retarded. Mike 710 00:40:56,330 --> 00:40:58,040 I mean, he's a maniac, you know that. 711 00:40:58,207 --> 00:40:59,834 We were just talking, bro, relax. 712 00:41:00,000 --> 00:41:02,044 You already said that. 713 00:41:02,211 --> 00:41:03,963 Besides the fact, they work for Spiro! 714 00:41:04,130 --> 00:41:06,423 Fuck Spiro. They don't give a shit about Spiro, 715 00:41:06,590 --> 00:41:08,509 nobody does. You know you didn't tell me 716 00:41:08,676 --> 00:41:10,957 that they leave the truck outside overnight for no reason. 717 00:41:11,095 --> 00:41:13,013 You know you wanted me to put it in action, bro. 718 00:41:13,180 --> 00:41:16,559 Put what into action? Listen, you idiot, 719 00:41:16,725 --> 00:41:19,186 get whatever stupid idea is in your head out of your head. 720 00:41:19,353 --> 00:41:22,034 Seriously, let me ask you, what's the worst that could happen, what? 721 00:41:22,106 --> 00:41:24,984 What did Georgie get that one time for auto theft, a year? 722 00:41:25,151 --> 00:41:27,278 And a year ain't worth a chance at a million dollars? 723 00:41:27,444 --> 00:41:29,446 We're not talking about robbing a car, Eddie. 724 00:41:29,613 --> 00:41:31,740 I'm not cleaning lambjizz the rest of my life, bro. 725 00:41:31,907 --> 00:41:33,951 My father died when he was 42. 726 00:41:34,118 --> 00:41:36,328 Your father no offense, but he just got canned 727 00:41:36,495 --> 00:41:38,535 for cleaning Spiro's toilets. Watch your mouth. 728 00:41:38,664 --> 00:41:39,745 All right, I'm sorry. Look, 729 00:41:39,832 --> 00:41:41,876 all I'm saying is think about it, okay? 730 00:41:42,042 --> 00:41:44,461 Just think about it when you go to your house tonight, okay? 731 00:41:44,628 --> 00:41:47,631 Worst-case scenario, I go to jail for robbing a fucking truck, 732 00:41:47,798 --> 00:41:49,967 you know, for a year. 733 00:41:50,134 --> 00:41:51,719 Anything else, we're set. 734 00:41:52,928 --> 00:41:54,305 We're set. 735 00:41:54,471 --> 00:41:55,973 Fucking think about it. 736 00:41:58,392 --> 00:41:59,810 We're set, bro. 737 00:42:57,159 --> 00:42:59,912 Hamilton Bohannon, 1978. 738 00:43:00,079 --> 00:43:02,498 Have a great night, New York. 739 00:43:02,665 --> 00:43:04,083 Look at you, buddy. 740 00:43:05,584 --> 00:43:08,003 Sitting in there with $25 million. 741 00:43:10,547 --> 00:43:13,133 That's a lot of money. 742 00:43:44,206 --> 00:43:47,376 Okay, Eddie, the diner, tonight. 743 00:43:50,671 --> 00:43:54,091 Look, Chris, I just gotta know that this asshole can keep his mouth shut. 744 00:43:54,258 --> 00:43:56,093 Okay? If Spiro finds out, we're dead, 745 00:43:56,260 --> 00:43:58,095 me and Jimmy. Why, you don't trust me? 746 00:43:58,262 --> 00:43:59,513 No! 747 00:43:59,680 --> 00:44:01,515 Listen, no more bullshitting, okay? 748 00:44:01,682 --> 00:44:03,434 This is serious. And Mike's right. 749 00:44:03,600 --> 00:44:05,936 Nobody but us knows anything about anything, okay? 750 00:44:12,109 --> 00:44:13,777 What's his problem? 751 00:44:16,905 --> 00:44:19,241 I just I just think 752 00:44:19,408 --> 00:44:22,161 if we're going to do this, we should let Spiro in on it, no? 753 00:44:22,328 --> 00:44:24,371 You tell Spiro, he'll want it all. 754 00:44:24,538 --> 00:44:26,790 Yeah, but we don't have to give it to him all. 755 00:44:26,957 --> 00:44:28,417 See what I'm saying? 756 00:44:29,460 --> 00:44:31,086 Eddie's right. 757 00:44:31,253 --> 00:44:33,088 He's trélos, but he's right. 758 00:44:33,255 --> 00:44:34,965 Spiro can't know nothing. 759 00:44:35,132 --> 00:44:37,718 What, you don't think he's gonna find out? 760 00:44:37,885 --> 00:44:38,927 No, I don't. 761 00:44:40,137 --> 00:44:41,305 Okay. 762 00:44:42,514 --> 00:44:44,391 Okay, Jimmy. 763 00:44:44,558 --> 00:44:47,227 I'm serious. We're serious. 764 00:44:48,312 --> 00:44:50,147 Are you good with that? 765 00:44:52,107 --> 00:44:53,984 Hey. 766 00:44:54,151 --> 00:44:56,320 He's asking you a question. 767 00:44:59,573 --> 00:45:01,033 I'm out. 768 00:45:01,200 --> 00:45:02,618 Fuck it. You're out. 769 00:45:02,785 --> 00:45:05,120 You don't need me for this. You got two guys anyway. 770 00:45:05,287 --> 00:45:08,082 I was going to do construction at the movie theater this weekend. 771 00:45:08,248 --> 00:45:10,501 All right? I'm gonna go. 772 00:45:17,508 --> 00:45:20,052 Look, I'm still in for the Colombian deal. 773 00:45:20,219 --> 00:45:21,762 All right? However that goes down, 774 00:45:21,929 --> 00:45:23,138 but this 775 00:45:23,305 --> 00:45:25,099 it's no. 776 00:45:25,265 --> 00:45:26,683 No, I'm gonna go. 777 00:45:26,850 --> 00:45:28,143 You sure? Yeah. 778 00:45:30,270 --> 00:45:32,314 Fuck him. More money for me then, right? 779 00:45:33,399 --> 00:45:34,983 Okay. 780 00:45:35,150 --> 00:45:36,527 Don't worry, all right, Chris? 781 00:45:36,693 --> 00:45:38,946 Don't worry. He knows I'd kill him. 782 00:45:39,988 --> 00:45:40,989 We're good. 783 00:45:41,156 --> 00:45:42,908 Right. 784 00:45:44,576 --> 00:45:46,078 Okay okay. 785 00:45:49,873 --> 00:45:52,084 Okay, this 786 00:45:52,251 --> 00:45:53,752 is Empire. 787 00:46:04,513 --> 00:46:07,391 Okay, Thursday night I'll be the only one there. 788 00:46:09,726 --> 00:46:12,062 Eddie, off Boston Road there'll be a fence. 789 00:46:13,564 --> 00:46:15,365 At the top of the fence, there'll be a camera. 790 00:46:16,233 --> 00:46:17,359 I want you to break it. 791 00:46:20,237 --> 00:46:21,947 The next night Friday night 792 00:46:22,114 --> 00:46:24,616 the guards will be out by 8:00. I'll see you tomorrow. 793 00:46:26,702 --> 00:46:29,580 Nobody gets overtime, so believe me, they'll be out like clockwork. 794 00:46:33,250 --> 00:46:35,043 8:00 sharp. 795 00:46:35,210 --> 00:46:38,005 There's a phone booth two blocks away on Jerome Avenue. 796 00:46:38,172 --> 00:46:40,424 You and Mike will go there and you'll wait. 797 00:46:42,426 --> 00:46:44,845 I'll go inside, so I'll make sure everything's cool. 798 00:46:45,012 --> 00:46:47,806 But I'm serious, you stay out there and you'll wait. 799 00:46:49,475 --> 00:46:52,186 And nothing happens until I call you. 800 00:46:54,271 --> 00:46:56,523 Nothing until I call. 801 00:47:02,905 --> 00:47:03,906 Hey, hey! 802 00:47:04,072 --> 00:47:07,117 He's okay, he's okay, he's okay, he's okay. Anyone else here? 803 00:47:08,285 --> 00:47:10,370 Is anyone here?! What? No. 804 00:47:11,830 --> 00:47:14,500 All right. What's going on? 805 00:47:14,666 --> 00:47:17,794 We got a tip a crew's coming in here. You know anything about it? 806 00:47:17,961 --> 00:47:19,601 Do you know anything about it? No no. 807 00:47:19,755 --> 00:47:22,382 All right, get up on the roof. Staircase's right there. 808 00:47:22,549 --> 00:47:24,760 Secure that door. Check the perimeter. 809 00:47:32,267 --> 00:47:33,977 Everyone, move! 810 00:47:44,363 --> 00:47:46,949 I've been upstairs, downstairs, all over the place. 811 00:47:47,115 --> 00:47:48,367 Nothing in here. 812 00:47:48,534 --> 00:47:50,327 Camera look like it's out of order, 813 00:47:50,494 --> 00:47:52,246 but hey, what you gonna do? 814 00:47:53,497 --> 00:47:55,749 Other than that, not a mice stirring. 815 00:47:57,834 --> 00:48:00,587 Do you have any idea how many violations are going on in this place? 816 00:48:00,754 --> 00:48:01,838 It's crazy. Yeah yeah, 817 00:48:02,005 --> 00:48:03,507 it's about as secure as a candy shop. 818 00:48:03,674 --> 00:48:06,635 Hey, it's only money, right? Yeah, exactly. 819 00:48:08,387 --> 00:48:11,181 All right, I'll take one last look around the premises. 820 00:48:11,348 --> 00:48:13,225 Just holler. For sure. 821 00:48:15,477 --> 00:48:17,729 Mind if I do a few sets on your thing over there? 822 00:48:17,896 --> 00:48:20,274 You know, knock yourself out. 823 00:48:21,358 --> 00:48:22,901 'Cause it's Nautilus by the gym 824 00:48:23,068 --> 00:48:24,820 over by my place. 825 00:48:26,280 --> 00:48:27,447 You know what they say? 826 00:48:27,614 --> 00:48:29,199 Dead weight, that's the only way 827 00:48:29,366 --> 00:48:31,368 to really get that size on, you know? 828 00:48:31,535 --> 00:48:33,078 Gotta feel that burn. 829 00:48:33,245 --> 00:48:35,414 Yeah. Little hard work, 830 00:48:35,581 --> 00:48:36,873 no big shirts. 831 00:48:37,040 --> 00:48:38,667 You know how it is. 832 00:48:47,551 --> 00:48:49,011 Yo? 833 00:48:49,177 --> 00:48:50,178 The fucking cops are here, you hear me? 834 00:48:50,345 --> 00:48:51,888 Are you fucking kidding me? Fucking cops 835 00:48:52,055 --> 00:48:53,935 they're already inside and I fucking Yo! 836 00:48:55,434 --> 00:48:58,562 Hey hey hey, what was that there? 837 00:49:04,276 --> 00:49:05,736 That? Yeah, what was that? 838 00:49:05,902 --> 00:49:08,238 Naw, I was just 839 00:49:08,405 --> 00:49:10,532 you know, I was talking to my mother. 840 00:49:10,699 --> 00:49:12,367 That was your mother? No, she was 841 00:49:12,534 --> 00:49:14,286 I don't know, she was doing some cooking or something. 842 00:49:14,453 --> 00:49:16,705 I'm gonna go use the bathroom, okay? Yeah, it's right down there. 843 00:49:16,872 --> 00:49:17,873 You sure you don't want to call her back? 844 00:49:18,040 --> 00:49:19,166 No no, that's okay. 845 00:49:19,333 --> 00:49:20,834 That's what I'm talking about. 846 00:49:21,001 --> 00:49:23,420 I think we got something out here, boss. 847 00:49:23,587 --> 00:49:24,880 Roger that. On the move. 848 00:49:25,047 --> 00:49:26,673 Let's roll. Enough with the weights. 849 00:49:26,840 --> 00:49:29,384 Everyone move! Let's go. Move! 850 00:49:29,551 --> 00:49:31,386 Fuck. 851 00:49:31,553 --> 00:49:33,805 How are things going out there? Come on, talk to me. 852 00:49:33,972 --> 00:49:36,433 Two perps, both armed, masks on. 853 00:49:36,600 --> 00:49:38,894 One just slipped the fence. Anyone else? 854 00:49:39,061 --> 00:49:40,812 Negative. 855 00:49:40,979 --> 00:49:42,606 Roger that. 856 00:49:42,773 --> 00:49:44,441 You ready? Ready. 857 00:49:46,485 --> 00:49:47,527 You stay. 858 00:49:49,237 --> 00:49:50,781 You ready? I'm ready. 859 00:49:52,658 --> 00:49:53,742 Let's do this. 860 00:49:53,909 --> 00:49:56,536 Freeze! I said freeze, drop your weapons! 861 00:50:01,500 --> 00:50:03,794 Shit, get back. Stay down, stay down. Don't move. 862 00:50:03,960 --> 00:50:06,380 Johnson, call for backup. Call for backup. 863 00:50:06,546 --> 00:50:08,507 There's shots fired down here! 864 00:50:08,674 --> 00:50:10,354 We need backup! What do you see, Ronny? 865 00:50:10,425 --> 00:50:12,135 Talk to me, buddy. Talk to me. 866 00:50:12,302 --> 00:50:13,887 The bald perp's behind the trucks. 867 00:50:14,054 --> 00:50:16,056 No eyes on him. If they move, I got 'em. 868 00:50:16,223 --> 00:50:18,600 Okay, you see anything, you talk to me, you got it? 869 00:50:18,767 --> 00:50:20,769 Roger that. 870 00:50:22,521 --> 00:50:25,023 Johnson, get to the back. Roger. I got it. 871 00:50:25,190 --> 00:50:26,430 Stay here, don't move. You hear? 872 00:50:26,525 --> 00:50:28,318 What are you Don't move, stay there! 873 00:50:28,485 --> 00:50:30,570 Any visuals, Ronny? 874 00:50:30,737 --> 00:50:32,280 Nothing yet. 875 00:50:32,447 --> 00:50:34,741 Dispatch, we've got guns fired here. 876 00:50:34,908 --> 00:50:37,536 We're gonna need backup at Empire. Situation just got real. 877 00:50:37,703 --> 00:50:40,664 10-71, code two Jerome Avenue. 878 00:50:40,831 --> 00:50:43,500 Yeah. We need backup! We need backup here! 879 00:50:44,710 --> 00:50:46,211 Got eyes on one. 880 00:50:46,378 --> 00:50:48,171 By the gate, by the gate! 881 00:50:50,716 --> 00:50:52,843 No hits, sir. One's still behind the truck. 882 00:50:53,009 --> 00:50:54,553 Roger. Stay the course. 883 00:50:56,847 --> 00:50:58,890 Two cars headed over. On their way. 884 00:50:59,057 --> 00:51:00,475 Roger that. 885 00:51:00,642 --> 00:51:02,477 We've got a real situation here. 886 00:51:02,644 --> 00:51:04,980 Tommy, what's your 10-39? 887 00:51:05,147 --> 00:51:07,524 Turning onto Jerome Avenue now. Hold tight. 888 00:51:09,025 --> 00:51:11,111 Talk to me, boss. What do you need? 889 00:51:12,863 --> 00:51:14,704 What do you need? Talk to me, what do you need? 890 00:51:14,781 --> 00:51:16,199 Still no visual on the perp, sir. 891 00:51:16,366 --> 00:51:18,034 Still no visual. 892 00:51:20,370 --> 00:51:22,372 Boss, I'm getting no response here. 893 00:51:22,539 --> 00:51:25,584 Lost eyes on the one behind the truck, sir. 894 00:51:25,751 --> 00:51:27,210 He's definitely armed. 895 00:51:29,713 --> 00:51:32,591 Ronny, talk to me. Do you have eyes on the situation? 896 00:51:34,092 --> 00:51:36,261 Backup, we're gonna need some backup here! 897 00:51:37,721 --> 00:51:39,598 Somebody's gotta give me something out there. 898 00:51:39,765 --> 00:51:41,391 Talk to me! Talk to me! 899 00:51:41,558 --> 00:51:43,393 What do you need me to do, boss? 900 00:51:44,728 --> 00:51:46,730 Shots fired, shots fired. 901 00:51:46,897 --> 00:51:50,150 Backup, we need backup, we need backup! 902 00:51:51,610 --> 00:51:53,236 Shots fired, shots fired! 903 00:51:53,403 --> 00:51:55,989 Shots fired, we need backup! 904 00:51:56,156 --> 00:51:59,075 We need backup! We've got officers engaged in gunfire here. 905 00:51:59,242 --> 00:52:01,119 What's the ETA? 906 00:52:01,286 --> 00:52:03,038 Coming into Empire now. 907 00:52:03,205 --> 00:52:05,248 Boss, what's the situation out there? 908 00:52:05,415 --> 00:52:08,418 We've got cars arriving. All clear, everything's all clear. 909 00:52:08,585 --> 00:52:10,879 10-26 all clear. 910 00:52:12,339 --> 00:52:14,090 Backup arriving on the scene right now. 911 00:52:14,257 --> 00:52:16,092 Roger that. 912 00:52:17,761 --> 00:52:19,679 Move! 913 00:52:29,940 --> 00:52:31,566 What the fuck was that about? 914 00:52:31,733 --> 00:52:34,414 It's about somebody with a big fucking mouth I'm gonna have to shut. 915 00:52:34,444 --> 00:52:37,072 F there he is. It could have been a coincidence. 916 00:52:37,239 --> 00:52:39,032 Ain't no such thing as a coincidence, Eddie. 917 00:52:42,327 --> 00:52:44,663 Mike, what the fuck you doing here? 918 00:52:44,830 --> 00:52:46,414 What's up, Jimmy? Mike, wait 919 00:52:48,124 --> 00:52:50,210 Want to rat me out, you fucking scumbag? 920 00:52:52,379 --> 00:52:54,464 Mike, I didn't Fucking do it. 921 00:52:54,631 --> 00:52:56,466 Get up. We ain't calling quits 922 00:52:56,633 --> 00:52:58,885 on that Empire place neither, okay? Get the fuck in! 923 00:53:17,821 --> 00:53:20,073 Yeah, he shot the guy. He's a hero. 924 00:53:20,240 --> 00:53:22,826 He saved the cop's life. He could've died. 925 00:53:22,993 --> 00:53:25,412 MY 5°, my son 926 00:53:26,705 --> 00:53:28,665 There he is, there he is! 927 00:53:28,832 --> 00:53:30,709 My hero. 928 00:53:30,876 --> 00:53:31,960 Say hello. 929 00:53:32,127 --> 00:53:33,169 I'm gonna go talk to Eddie for a minute. 930 00:53:33,336 --> 00:53:35,016 Eddie. I'll come back, I'll come back. 931 00:53:38,466 --> 00:53:40,802 Now he's a hero he has no time for his mother. 932 00:53:40,969 --> 00:53:43,221 Where you been? I was calling you all morning. 933 00:53:43,388 --> 00:53:45,015 Where was I? Where the fuck were you? 934 00:53:45,181 --> 00:53:48,018 How crazy was that shit last night? 935 00:53:48,184 --> 00:53:50,353 Another crew comes to do the same fucking shit? 936 00:53:53,398 --> 00:53:55,442 What? What's up with you? Where were you? 937 00:53:55,609 --> 00:53:58,153 Well, Mike killed Jimmy last night. 938 00:53:58,320 --> 00:53:59,529 That's where I was. 939 00:53:59,696 --> 00:54:01,531 What? Yeah. 940 00:54:01,698 --> 00:54:04,784 Thought he ratted us out, now he wants to go back in and rob Empire again. 941 00:54:04,951 --> 00:54:07,112 What, are you fucking crazy? It's not me, it's him! 942 00:54:07,203 --> 00:54:09,414 Jimmy had nothing to do with what went down last night, okay? 943 00:54:09,581 --> 00:54:11,458 It was a fucking coincidence. I know. You know what? 944 00:54:11,625 --> 00:54:13,418 It's too late. Killed him, so. 945 00:54:13,585 --> 00:54:16,254 What the fuck's Spiro gonna do when he finds out about this? 946 00:54:16,421 --> 00:54:18,381 You know he's gonna fucking kill us, right? 947 00:54:18,548 --> 00:54:20,717 That's why I say we gotta go back in there 948 00:54:20,884 --> 00:54:22,427 and take the money for ourselves before Mike, 949 00:54:22,594 --> 00:54:24,095 before him, before anybody else does. What? 950 00:54:24,262 --> 00:54:25,722 Are you fucking crazy? 951 00:54:25,889 --> 00:54:27,529 No. They're not gonna leave the money 952 00:54:27,682 --> 00:54:29,809 on the street any more anyway, okay? So we go inside and get it! 953 00:54:29,976 --> 00:54:31,686 Just fucking forget it. Forget everything. 954 00:54:31,853 --> 00:54:33,271 There's cameras at every door, okay? 955 00:54:33,438 --> 00:54:35,478 So why am I even talking? I'm not even I'm not 956 00:54:35,565 --> 00:54:37,192 Cops won't expect it. Nobody will. 957 00:54:37,359 --> 00:54:39,402 Shut your fucking mouth. Will you please shut your fucking mouth? 958 00:54:39,569 --> 00:54:40,946 I'm doing it with or without you. Oh really? 959 00:54:41,112 --> 00:54:42,530 You gonna do it without me? Yeah yeah, really. 960 00:54:42,697 --> 00:54:44,950 And when I get there, you can call the cops, you can fucking shoot me 961 00:54:45,116 --> 00:54:47,911 or you can say Fuck yeah, Eddie, I'm with you. But you know what? 962 00:54:48,078 --> 00:54:49,871 I'm doing it. 963 00:54:50,038 --> 00:54:52,958 And I'm not doing this shit any more, bro. I'm fucking done with this. 964 00:54:53,124 --> 00:54:55,085 I'm done. Watch your mouth, okay? 965 00:54:55,251 --> 00:54:56,920 You watch it. 966 00:54:57,087 --> 00:54:58,755 I'm doing it, Chris. 967 00:54:59,923 --> 00:55:01,549 I know it's just you after 8:00. 968 00:55:11,685 --> 00:55:14,813 And it was sayonara New York for sunny California. 969 00:55:14,980 --> 00:55:16,773 Albert Hammond in 1972. 970 00:55:19,025 --> 00:55:24,572 Got on board a westbound 747 971 00:55:27,033 --> 00:55:29,744 Didn't think before 972 00:55:31,454 --> 00:55:33,498 What to do 973 00:55:34,791 --> 00:55:39,004 That talk of opportunities 974 00:55:39,170 --> 00:55:42,799 TV breaks and movies 975 00:55:42,966 --> 00:55:46,469 Rang true 976 00:55:46,636 --> 00:55:49,014 Sure rang true 977 00:56:03,611 --> 00:56:05,530 He's fucking crazy, right? 978 00:56:05,697 --> 00:56:07,574 You know that Chris 979 00:56:11,327 --> 00:56:13,496 Fucking crazy, I'm always fucking crazy. 980 00:56:13,663 --> 00:56:15,248 Well, here I am, right? 981 00:56:15,415 --> 00:56:18,626 You know how many fucking times Fucking Eddie. 982 00:56:18,793 --> 00:56:21,796 Fucking unbelievable. Say I'm fucking coming, right? 983 00:56:21,963 --> 00:56:23,673 Totally won't split it. 984 00:56:23,840 --> 00:56:25,091 How about that? 985 00:56:25,258 --> 00:56:27,969 Nobody around wants to fucking believe me, right? 986 00:56:31,514 --> 00:56:33,016 What the fuck? 987 00:56:40,440 --> 00:56:42,150 I told you I was coming, right? Yeah. 988 00:56:42,317 --> 00:56:43,902 No one ever wants to believe me, right? 989 00:56:44,069 --> 00:56:46,196 Well, here I am, boys. 990 00:56:46,362 --> 00:56:48,531 Yeah! 991 00:56:49,657 --> 00:56:51,576 What the fuck? 992 00:56:53,661 --> 00:56:55,538 What, are you fucking crazy?! 993 00:56:56,831 --> 00:56:57,874 Well 994 00:57:04,380 --> 00:57:06,466 I told you I was fucking coming, bro. 995 00:57:06,633 --> 00:57:08,218 How about that? 996 00:57:08,384 --> 00:57:10,220 What'd I tell you, right? 997 00:57:10,386 --> 00:57:12,222 I told you. 998 00:57:15,100 --> 00:57:16,476 Where's it at? 999 00:57:17,685 --> 00:57:18,895 I ain't leaving without it. 1000 00:57:19,062 --> 00:57:20,980 Brother, I'm not leaving till I get that money. 1001 00:57:21,147 --> 00:57:22,565 I ain't leaving without it, okay? 1002 00:57:22,732 --> 00:57:24,734 Look at you, you look like a lunatic! 1003 00:57:24,901 --> 00:57:26,694 Yeah, that's right, yeah. 1004 00:57:26,861 --> 00:57:28,196 Answer the phone, go ahead. 1005 00:57:28,363 --> 00:57:30,083 Answer the you answer the phone right now! 1006 00:57:30,115 --> 00:57:32,242 You might as well shoot me dead right now, okay? 1007 00:57:32,408 --> 00:57:35,203 I'm not going to jail. I'm not going to jail, bro! 1008 00:57:35,370 --> 00:57:37,747 I am not going to my shitty life Shut up, shut the fuck up! 1009 00:57:37,914 --> 00:57:39,040 Shut up! I'm not going to jail. 1010 00:57:39,207 --> 00:57:41,000 Shut up, shut up. I'm not going to fucking jail. 1011 00:57:41,167 --> 00:57:43,378 I'm not going back to my shitty life right now! 1012 00:57:43,545 --> 00:57:45,922 Answer the phone, go ahead. Shut your mouth. Shut it. 1013 00:57:50,218 --> 00:57:52,262 Yeah, this is Chris. 18249. 1014 00:57:52,428 --> 00:57:54,514 Hey, it's Honeywell. What's going on over there? 1015 00:57:54,681 --> 00:57:57,081 We got a reading. There's some kind of a disturbance or what? 1016 00:57:57,100 --> 00:57:59,310 You fucked me. 1017 00:57:59,477 --> 00:58:01,437 We can fucking do this right now. We can fucking do this. 1018 00:58:01,604 --> 00:58:03,398 Hey, are you out there or what? 1019 00:58:03,565 --> 00:58:05,567 Yo, you want me to call this in? 1020 00:58:05,733 --> 00:58:08,111 Chris, Chris? Yeah, it's okay, Duffy. 1021 00:58:08,278 --> 00:58:10,446 My my lights on here. Everything's fine. 1022 00:58:10,613 --> 00:58:12,240 Fuck! All right, go back to sleep. 1023 00:58:12,407 --> 00:58:14,742 I'll try not to wake you up again. Yeah, okay. 1024 00:58:18,621 --> 00:58:20,957 Open this. Come on, I know you've got the keys. 1025 00:58:21,124 --> 00:58:23,293 Open this right now. Where's the key right now? 1026 00:58:23,459 --> 00:58:25,211 Give me the key, come on. 1027 00:58:26,296 --> 00:58:27,797 Chris, gimme the key! 1028 00:58:29,132 --> 00:58:30,675 What the fuck am I doing? Open it. 1029 00:58:30,842 --> 00:58:32,844 Open it, open it. Yeah. Yeah. 1030 00:58:34,470 --> 00:58:35,597 Fuck. 1031 00:58:40,185 --> 00:58:41,978 How do you open this? Open this right now. 1032 00:58:42,145 --> 00:58:44,314 How do you open it? Open it. 1033 00:58:44,480 --> 00:58:46,149 Come on, open it! 1034 00:58:48,234 --> 00:58:50,486 Come on, open it! 1035 00:58:53,781 --> 00:58:55,825 Un-fucking-believable. 1036 00:58:55,992 --> 00:58:58,870 Un-fucking-believable. Holy shit. 1037 00:59:00,163 --> 00:59:02,332 Put your fucking mask on. 1038 00:59:04,334 --> 00:59:06,044 What the fuck am I doing? 1039 00:59:09,005 --> 00:59:10,590 Fuck shit! 1040 00:59:10,757 --> 00:59:13,176 What the fuck? 1041 00:59:14,219 --> 00:59:15,845 You shot the fucking dog? 1042 00:59:16,012 --> 00:59:18,264 Yeah, thanks for telling me there was a dog, asshole! 1043 00:59:18,431 --> 00:59:19,474 Fuck. Dick! 1044 00:59:19,641 --> 00:59:21,267 Un-fucking-real. 1045 00:59:24,020 --> 00:59:26,022 What am I gonna fucking tell people? 1046 00:59:26,189 --> 00:59:28,816 You gonna help me carry this shit out or what? 1047 00:59:28,983 --> 00:59:30,526 There's a fucking camera, you idiot! 1048 00:59:30,693 --> 00:59:32,028 Where? 1049 00:59:35,114 --> 00:59:37,492 What are you doing? That's fucking great, Eddie. 1050 00:59:37,659 --> 00:59:39,494 What am I gonna tell people? 1051 00:59:39,661 --> 00:59:41,829 You tell me, what am I gonna fucking tell people now? 1052 00:59:41,996 --> 00:59:44,666 You're on the camera and you're talking to me, you fucking idiot! 1053 01:00:04,394 --> 01:00:07,897 Damn, we got clowns in every room here. 1054 01:00:09,983 --> 01:00:11,609 Aww shit. 1055 01:00:11,776 --> 01:00:13,987 Hey, you might want to go holler at your boy there 1056 01:00:14,153 --> 01:00:16,281 before these FBI clowns take over from him. 1057 01:00:23,746 --> 01:00:26,416 Looks like your party got a little out of whack here. 1058 01:00:28,167 --> 01:00:29,919 Look at this place? 1059 01:00:30,086 --> 01:00:31,754 God, look at you. 1060 01:00:31,921 --> 01:00:34,340 Yeah, I I was on the phone 1061 01:00:34,507 --> 01:00:36,551 and then You were on the phone? 1062 01:00:36,718 --> 01:00:38,761 You were on that phone right there? 1063 01:00:39,971 --> 01:00:41,806 You make a call there? No no. 1064 01:00:41,973 --> 01:00:43,766 I Not that. 1065 01:00:45,184 --> 01:00:47,228 I don't know. My head's all messed up. 1066 01:00:49,355 --> 01:00:51,190 Three times in a month is crazy. 1067 01:00:51,357 --> 01:00:53,443 Man, what are the odds of that? 1068 01:00:53,609 --> 01:00:55,320 Three times. What are the odds 1069 01:00:55,486 --> 01:00:57,613 that the guy knew exactly where the keys were too? 1070 01:00:57,780 --> 01:00:59,240 Unbelievable. 1071 01:00:59,407 --> 01:01:00,825 The dog passed out from fear. 1072 01:01:00,992 --> 01:01:03,619 9mm must have scared the shit out of him. 1073 01:01:03,786 --> 01:01:06,289 They found it unconscious. They thought it was dead. 1074 01:01:06,456 --> 01:01:07,957 They thought the dog was dead. 1075 01:01:08,124 --> 01:01:10,752 I'm Detective Ransone. Yeah, I know who you are. 1076 01:01:10,918 --> 01:01:13,296 Listen, so what have we got here? 1077 01:01:13,463 --> 01:01:16,883 We've got three break-ins on the same premises, 1078 01:01:17,050 --> 01:01:19,844 we've got two men dead, we've got no arrests. 1079 01:01:20,011 --> 01:01:22,180 Does anybody here have any idea how many 1080 01:01:22,347 --> 01:01:25,141 dollars that disappeared from this spot? 1081 01:01:25,308 --> 01:01:26,934 Detective Ransone 1082 01:01:27,101 --> 01:01:28,644 or Mister how do you pronounce it? 1083 01:01:28,811 --> 01:01:30,313 Patemi, is it? 1084 01:01:30,480 --> 01:01:31,481 Potamitis. 1085 01:01:31,647 --> 01:01:34,817 Yeah. See, now you know why 1086 01:01:34,984 --> 01:01:36,861 the FBI is rolling up in here. 1087 01:01:37,028 --> 01:01:40,156 Yeah, so. 1088 01:01:40,323 --> 01:01:43,159 Mr. Potamias, you got Santa Claus 1089 01:01:43,326 --> 01:01:45,328 coming through your ceiling, right? 1090 01:01:45,495 --> 01:01:46,996 They break in your gate, 1091 01:01:47,163 --> 01:01:49,457 shooting a 9mm within proximity of your dog 1092 01:01:49,624 --> 01:01:51,626 and you're unconscious. 1093 01:01:51,793 --> 01:01:53,669 Yeah. No, I 1094 01:01:55,171 --> 01:01:57,131 I don't know. I was making the rounds. I come back 1095 01:01:57,298 --> 01:01:58,633 and I guess somebody hit me. 1096 01:01:58,800 --> 01:02:00,551 You weren't on the phone? 1097 01:02:00,718 --> 01:02:03,763 No phonecall? Didn't you tell me you were on that phone? 1098 01:02:03,930 --> 01:02:07,600 Honeywell called and you said everything was okay. 1099 01:02:07,767 --> 01:02:10,311 Was it okay? Yeah, like I said 1100 01:02:10,478 --> 01:02:12,814 no, I was making the rounds. I come back and some 1101 01:02:12,980 --> 01:02:14,941 Somebody hit you. 1102 01:02:16,025 --> 01:02:17,360 Yeah. 1103 01:02:17,527 --> 01:02:18,736 Nothing caught your eye? 1104 01:02:18,903 --> 01:02:21,614 Nothing seemed out of the ordinary at that time? 1105 01:02:21,781 --> 01:02:23,408 The camera outside's broke, 1106 01:02:23,574 --> 01:02:26,054 so the only visuals I had were on the money room and the doors. 1107 01:02:26,202 --> 01:02:28,287 Yeah, and somebody's coming through your ceiling. 1108 01:02:28,454 --> 01:02:30,331 That's a brilliant move. 1109 01:02:30,498 --> 01:02:32,834 Very clever. It's really clever. 1110 01:02:33,000 --> 01:02:34,794 Very clever, very tricky. 1111 01:02:34,961 --> 01:02:36,838 These guys are something else? 1112 01:02:37,004 --> 01:02:39,048 Excuse me, sir. So you got anything else for us, 1113 01:02:39,215 --> 01:02:41,050 Mister Potami. 1114 01:02:41,217 --> 01:02:42,260 Potami? 1115 01:02:42,427 --> 01:02:45,179 Detective Ransone, any more questions? 1116 01:02:45,346 --> 01:02:47,223 No, I think you guys covered everything. 1117 01:02:47,390 --> 01:02:49,392 No? Good. So we're done here, right? 1118 01:02:49,559 --> 01:02:52,228 Somebody get this kid to a hospital. 1119 01:02:53,938 --> 01:02:55,898 Unbelievable. 1120 01:03:19,589 --> 01:03:22,049 Mr. Potamatis, Ernie Anastos. 1121 01:03:22,216 --> 01:03:24,594 It's been reported that over $9 million were taken 1122 01:03:24,760 --> 01:03:26,846 in last night's heist. Do you have anything to say about that? 1123 01:03:27,013 --> 01:03:28,014 No. 1124 01:03:28,181 --> 01:03:29,782 Can I just ask you a couple of questions? 1125 01:03:29,932 --> 01:03:31,100 Five minutes? 1126 01:03:34,353 --> 01:03:35,938 Keep shooting. Keep shooting. 1127 01:04:00,087 --> 01:04:01,631 God damn it, Eddie. 1128 01:04:10,806 --> 01:04:11,849 Hey hey- 1129 01:04:12,016 --> 01:04:14,310 Hey. What's going on? 1130 01:04:14,477 --> 01:04:17,146 Nothing, I was I need to go for a walk. 1131 01:04:17,313 --> 01:04:19,899 Go for a walk? Where are you gonna go for a walk? 1132 01:04:21,275 --> 01:04:22,944 Where are you gonna go? 1133 01:04:23,110 --> 01:04:25,196 Nowhere. I'm just going for a walk. 1134 01:04:25,363 --> 01:04:28,491 Where you gonna go? The police are out there looking for you. 1135 01:04:28,658 --> 01:04:31,077 You okay? Yeah, I'm sorry. 1136 01:04:31,244 --> 01:04:33,204 I just I'm sorry. What's going on? 1137 01:04:33,371 --> 01:04:36,040 I gotta go for a walk. What's going on? What's going on? 1138 01:04:36,207 --> 01:04:37,833 Nothing. I'm fine. You're not fine. 1139 01:04:38,000 --> 01:04:40,503 You're not fine. Come on. 1140 01:04:40,670 --> 01:04:43,714 You were out all night. The police are here all day looking for you. 1141 01:04:43,881 --> 01:04:46,008 Your face come on, tell me. 1142 01:04:46,175 --> 01:04:47,385 Tell me, tell me. 1143 01:04:47,552 --> 01:04:49,095 Talk to me. Nothing. No, I 1144 01:04:49,262 --> 01:04:51,180 I'm gonna go for a walk. No. 1145 01:04:51,347 --> 01:04:53,266 I'm gonna come back. I'm okay. You're not okay. Listen 1146 01:04:53,432 --> 01:04:55,017 You're not okay. I'm okay, Pop. I'm all right. 1147 01:04:55,184 --> 01:04:56,644 Don't walk away! Listen to me. I'm talking to you. Chris! 1148 01:04:56,811 --> 01:04:58,521 Chris, listen to me! I'm sorry. 1149 01:04:58,688 --> 01:05:00,489 If goddamn Eddie has something to do with this 1150 01:05:00,606 --> 01:05:03,067 to make the police come for you again, I'm gonna kill him, you hear me? 1151 01:05:03,234 --> 01:05:05,236 Listen to me! 1152 01:05:14,412 --> 01:05:16,914 U.S. District Attorney Giuliani, welcome. 1153 01:05:17,081 --> 01:05:19,208 Agents Nugent, Marichal. Hey, how you doing? 1154 01:05:19,375 --> 01:05:20,793 Hot enough for you or what? Good to see you. 1155 01:05:20,960 --> 01:05:22,044 How are you doing, fellas? 1156 01:05:22,211 --> 01:05:24,171 So how much are we talking about being taken here? 1157 01:05:24,213 --> 01:05:26,299 Yeah well, the newspapers are downplaying it, 1158 01:05:26,465 --> 01:05:29,093 but we think it's upwards of $10 million. 1159 01:05:29,260 --> 01:05:31,429 Jesus Christ. The largest one in history. 1160 01:05:31,596 --> 01:05:33,889 And the security guard, there was only one? 1161 01:05:34,056 --> 01:05:36,392 Only one guard, but he doesn't really seem that capable 1162 01:05:36,559 --> 01:05:39,039 of much of anything, sir. Well, seemed capable of shooting 1163 01:05:39,061 --> 01:05:41,621 a would-be robber two nights prior according to this report here. 1164 01:05:41,772 --> 01:05:44,233 You're right about that, sir, but listen, 1165 01:05:44,400 --> 01:05:47,153 we think that whole thing might have been a decoy. 1166 01:05:47,320 --> 01:05:50,740 Because we've got the guy on surveillance tape, right? 1167 01:05:50,906 --> 01:05:56,078 Two nights prior, he's disabling a video camera in the back. 1168 01:05:56,245 --> 01:05:58,122 So you think the two are connected? 1169 01:05:58,289 --> 01:06:01,417 Yeah, but talking about details, manpower 1170 01:06:01,584 --> 01:06:03,586 there's no doubt about it 1171 01:06:03,753 --> 01:06:05,254 we're talking Cosa Nostra. 1172 01:06:05,421 --> 01:06:07,965 And the detective who's been on since the beginning 1173 01:06:08,132 --> 01:06:09,759 Detective J. Ransone? 1174 01:06:09,925 --> 01:06:11,844 Yeah, he's setting up a makeshift interrogation 1175 01:06:12,011 --> 01:06:14,221 over at Empire right now. 1176 01:06:14,388 --> 01:06:17,767 You find that funny? Mr. Giuliani, there's no way in hell 1177 01:06:17,933 --> 01:06:20,811 that that greaseball guard could pull off this job on his own. 1178 01:06:20,978 --> 01:06:23,606 It's just too big for him. I'm willing to put my badge on it. 1179 01:06:23,773 --> 01:06:27,276 Well, no harm in letting him follow through with the workers, 1180 01:06:27,443 --> 01:06:29,779 but I tend to agree with Marichal here. 1181 01:06:29,945 --> 01:06:31,822 This thing stinks of organized crime. 1182 01:06:31,989 --> 01:06:34,659 Agreed. Go after all five families. 1183 01:06:34,825 --> 01:06:36,702 Someone's gonna talk. 1184 01:06:39,455 --> 01:06:42,291 Under District Attorney Rudolph Giuliani's orders 1185 01:06:42,458 --> 01:06:44,794 members of all five of New York's crime families 1186 01:06:44,960 --> 01:06:47,838 have been arrested to be questioned in regard to the Empire heist. 1187 01:06:48,005 --> 01:06:49,048 You missed some shit on your upper lip. 1188 01:06:49,215 --> 01:06:50,424 You should shave that off. Now believed to be the largest 1189 01:06:50,591 --> 01:06:52,301 since Lufthansa. 1190 01:06:52,468 --> 01:06:54,345 War 1191 01:06:54,512 --> 01:06:57,223 $8 million, 9 million, how much is it? Hey, how you doing? 1192 01:06:57,390 --> 01:06:59,430 No one seems to know anything Hey, back off! 1193 01:06:59,475 --> 01:07:01,394 Other than this is Where's the money, Giuseppe? 1194 01:07:01,560 --> 01:07:03,562 The biggest heist in U.S. history. 1195 01:07:03,729 --> 01:07:08,359 Ladies and gentlemen, someone out there has a lot of cash. 1196 01:07:08,526 --> 01:07:10,361 It's your half right there, every penny. 1197 01:07:10,528 --> 01:07:13,155 Told you we could pull that off. You fucking ass! 1198 01:07:13,322 --> 01:07:16,075 That's for breaking my fucking face. 1199 01:07:17,201 --> 01:07:18,828 How else were you gonna say you had 1200 01:07:18,994 --> 01:07:21,497 nothing to do with it? Fuck! 1201 01:07:21,664 --> 01:07:23,791 I talked to Mike. He wants to 1202 01:07:23,958 --> 01:07:25,668 Mike wants to meet with us. 1203 01:07:27,002 --> 01:07:28,003 You fucking 1204 01:07:29,672 --> 01:07:31,549 What was I supposed to do? He called me. 1205 01:07:31,716 --> 01:07:34,218 He said we go in with the Colombian deal on him and that's it. 1206 01:07:34,385 --> 01:07:36,512 He won't say nothing to anybody, so that's it. 1207 01:07:36,679 --> 01:07:38,681 There it is. I'm gonna get in my car. 1208 01:07:38,848 --> 01:07:41,089 You come around me again, and I'm gonna fucking kill you. 1209 01:07:41,100 --> 01:07:43,540 What else was I supposed to say? I will fucking kill you. 1210 01:07:43,561 --> 01:07:45,921 You understand me? I just handed you $8 fucking million! 1211 01:07:46,021 --> 01:07:48,021 You didn't hand me fucking shit, you understand me? 1212 01:07:48,065 --> 01:07:49,945 Get the fuck Didn't hand me fucking shit. 1213 01:07:50,025 --> 01:07:51,402 And you walk the fuck away 1214 01:07:51,569 --> 01:07:53,320 and you tell Mike to do the same or I'll kill you both. 1215 01:07:53,487 --> 01:07:55,127 I'll fucking kill you. Yeah, fuck you! 1216 01:07:55,197 --> 01:07:57,366 I should have shot you when you came through that fucking roof. 1217 01:07:57,533 --> 01:07:58,826 Fucking prick. 1218 01:08:24,769 --> 01:08:26,228 This fucking cocaine. 1219 01:08:33,736 --> 01:08:35,738 You know I should kill you, right? 1220 01:08:36,864 --> 01:08:38,783 Slit your throat 1221 01:08:38,949 --> 01:08:41,076 for backstabbing me like you did. 1222 01:08:43,788 --> 01:08:45,873 I mean, that's why I'm here right now. 1223 01:08:47,124 --> 01:08:48,542 I'll pay you back. 1224 01:08:48,709 --> 01:08:50,669 And your friend? 1225 01:08:51,879 --> 01:08:54,048 He had nothing to do with it. He just 1226 01:08:54,215 --> 01:08:56,008 didn't rat me out, so. 1227 01:08:56,175 --> 01:08:58,719 That's it. 1228 01:09:00,179 --> 01:09:02,139 I'm not an asshole, Eddie. 1229 01:09:03,349 --> 01:09:05,518 Fucking look at me, okay? 1230 01:09:07,353 --> 01:09:08,938 Listen, I'm in. 1231 01:09:09,104 --> 01:09:11,232 I'm all the way in, so. 1232 01:09:11,398 --> 01:09:14,276 But Chris stays out of it and that's the way it's gonna be. 1233 01:09:14,443 --> 01:09:15,778 You could shoot me, you could do whatever you want to do, 1234 01:09:15,945 --> 01:09:17,321 but you know what? 1235 01:09:20,157 --> 01:09:22,451 Kill me, you don't find out where the money is, and 1236 01:09:22,618 --> 01:09:25,663 you know, and I'll tell Spiro about Jimmy, so. 1237 01:09:25,830 --> 01:09:28,123 You know? 1238 01:09:28,290 --> 01:09:29,959 Okay. 1239 01:09:31,335 --> 01:09:33,170 It goes down tomorrow then. 1240 01:09:33,337 --> 01:09:35,464 Good. 1241 01:09:35,631 --> 01:09:37,967 Don't disappear. 1242 01:09:38,133 --> 01:09:40,469 Not going anywhere. Yeah. 1243 01:09:40,636 --> 01:09:42,972 Good. Now get the fuck out. 1244 01:09:43,138 --> 01:09:44,932 All right. 1245 01:09:55,651 --> 01:09:58,612 You got something? Somewhere in here. 1246 01:10:02,950 --> 01:10:05,327 Got it. 1247 01:10:05,494 --> 01:10:07,830 Let's get outta here. What, we stepping out? 1248 01:10:07,997 --> 01:10:09,456 Yeah. Okay, let's do this. 1249 01:10:14,295 --> 01:10:18,090 Michael, where's 1250 01:10:20,259 --> 01:10:22,428 Where's what? Where's Jimmy? 1251 01:10:22,595 --> 01:10:24,763 Where's he been lately? 1252 01:10:24,930 --> 01:10:27,766 Jimmy's working. No, I know, he hasn't been here in 1253 01:10:27,933 --> 01:10:29,226 it's been like almost a week. 1254 01:10:29,393 --> 01:10:31,061 He's always with you. I'm just wondering. 1255 01:10:31,228 --> 01:10:32,521 I'm just wondering where he is. 1256 01:10:32,688 --> 01:10:34,529 I think he's got the the construction thing. 1257 01:10:34,565 --> 01:10:36,317 Oh yeah yeah. He's been working at that movie house. 1258 01:10:36,483 --> 01:10:38,110 So it's been real busy over there. 1259 01:10:38,277 --> 01:10:40,362 Yanni, that looks good. Can you turn it on? You can't turn it on? 1260 01:10:40,529 --> 01:10:42,323 There's a lava in the back I think. 1261 01:10:42,489 --> 01:10:43,574 It looks good anyway. 1262 01:10:43,741 --> 01:10:44,992 Where the hell are you going? 1263 01:10:45,159 --> 01:10:47,494 Use the bathroom. 1264 01:10:56,337 --> 01:10:57,880 Hey, I'm looking for a 1265 01:10:58,047 --> 01:10:59,882 Spiro Stravakis. 1266 01:11:00,049 --> 01:11:02,384 Stavrakis. Stavrakis! 1267 01:11:02,551 --> 01:11:04,678 That's good. Are the police asking? 1268 01:11:04,845 --> 01:11:07,723 What, that obvious? Only if you're the police. 1269 01:11:09,058 --> 01:11:11,727 Yeah, we came here about the Empire heist. 1270 01:11:11,894 --> 01:11:14,104 Just curious if anybody knew anything about it. 1271 01:11:14,271 --> 01:11:16,065 The Empire heist in the Bronx? 1272 01:11:16,231 --> 01:11:17,858 And you're here looking? 1273 01:11:18,025 --> 01:11:20,945 I thought the papers said that was the Guineas. 1274 01:11:21,111 --> 01:11:23,197 You know, the real mob. You know. 1275 01:11:23,364 --> 01:11:25,324 Big-time lowlifes, small-time lowlifes 1276 01:11:25,491 --> 01:11:27,868 it's all the same to me. 1277 01:11:29,078 --> 01:11:31,080 Ain't that right there, Michael 1278 01:11:31,246 --> 01:11:33,874 Dimitriu? Did I say that right? 1279 01:11:34,041 --> 01:11:36,418 You come into my place and you start saying people's names, 1280 01:11:36,585 --> 01:11:38,879 but you never said your name. You're right. 1281 01:11:39,046 --> 01:11:41,507 We didn't. And what are you insinuating? 1282 01:11:41,674 --> 01:11:44,426 That maybe Michael here had something to do with this robbery? 1283 01:11:44,593 --> 01:11:47,304 Just want to ask your boy if he have any ideas on it, that's all. 1284 01:11:47,471 --> 01:11:50,599 My boy, detectives, has the good fucking sense to know 1285 01:11:50,766 --> 01:11:53,686 that if he or anyone around me had anything to do with something like this 1286 01:11:53,769 --> 01:11:55,938 without my knowledge, that they'd lose their balls. 1287 01:11:56,105 --> 01:12:00,067 So no, you can be certain he has no ideas on this. 1288 01:12:00,234 --> 01:12:02,361 So you're answering for him? 1289 01:12:02,528 --> 01:12:05,030 I just did. He's answering for you. 1290 01:12:09,910 --> 01:12:12,121 Okay. Well, we got nothing else. 1291 01:12:14,790 --> 01:12:17,334 Yassou? Yassou, yeah. 1292 01:12:17,501 --> 01:12:18,836 All right. 1293 01:12:21,296 --> 01:12:22,423 Yassou. 1294 01:12:28,053 --> 01:12:29,096 Michael, have a seat. 1295 01:12:42,568 --> 01:12:45,779 Look at him, he's talking to someone. 1296 01:12:47,656 --> 01:12:50,284 Son of a bitch. You sure? 1297 01:12:50,451 --> 01:12:52,292 I'm positive. He's looking right at the camera. 1298 01:12:52,453 --> 01:12:54,254 I've been looking at this thing all afternoon. 1299 01:12:54,371 --> 01:12:56,540 Here he is. 1300 01:12:56,707 --> 01:12:58,500 Son of a bitch. 1301 01:13:02,046 --> 01:13:03,672 Hey, Chris. Hey, man. 1302 01:13:03,839 --> 01:13:05,340 Hey. How you doing? 1303 01:13:05,507 --> 01:13:07,968 Come on in. Hey, guys, give me the office for a sec. 1304 01:13:08,135 --> 01:13:09,928 Sure. Hey, listen, I never got the chance 1305 01:13:10,095 --> 01:13:12,095 to properly thank you for saving my life out there. 1306 01:13:12,222 --> 01:13:13,807 So thank you. 1307 01:13:13,974 --> 01:13:15,851 Yeah, I'm glad to see you're doing okay. 1308 01:13:16,018 --> 01:13:17,603 Yeah, me too. Here, grab a 1309 01:13:17,770 --> 01:13:19,271 grab a seat, sit down. 1310 01:13:21,523 --> 01:13:23,859 Listen, thanks for coming down, man. 1311 01:13:24,026 --> 01:13:26,028 You know, any time something like this happens 1312 01:13:26,195 --> 01:13:28,322 we gotta bring you down, we gotta talk to people. 1313 01:13:28,489 --> 01:13:31,116 It's all the procedural bullshit. You know the drill. 1314 01:13:31,283 --> 01:13:33,202 Yeah, for sure. Okay. 1315 01:13:33,368 --> 01:13:35,245 So I gotta ask you 1316 01:13:35,412 --> 01:13:37,748 nothing seemed out of the ordinary? Not a thing? 1317 01:13:37,915 --> 01:13:40,042 I know it sounds crazy, 1318 01:13:40,209 --> 01:13:42,127 but, you know, I was making the rounds, 1319 01:13:42,294 --> 01:13:45,714 I went to the bathroom. I didn't hear anything. I come back. 1320 01:13:47,049 --> 01:13:49,218 That's it. 1321 01:13:51,887 --> 01:13:53,639 You know these guys? 1322 01:13:55,516 --> 01:13:57,726 That guy's a Michael Dimitriu 1323 01:13:57,893 --> 01:14:00,145 and another guy's Eddie Papastratos. 1324 01:14:00,312 --> 01:14:03,649 They're small time criminals, but I wanted to know if you knew them. 1325 01:14:06,110 --> 01:14:09,071 Yeah, why? I was just checking, that's all. 1326 01:14:13,492 --> 01:14:15,828 I mean I haven't spoken to them in a while, you know, if 1327 01:14:17,162 --> 01:14:18,622 SO 1328 01:14:18,789 --> 01:14:20,582 you know, I'm sure they had nothing to do with this 1329 01:14:20,749 --> 01:14:23,210 if that's what you're saying. I didn't say that. 1330 01:14:24,419 --> 01:14:25,712 But okay. 1331 01:14:28,757 --> 01:14:30,425 Okay, so, 1332 01:14:30,592 --> 01:14:32,594 you have any more questions or is that it? 1333 01:14:32,761 --> 01:14:34,805 You said that there was only one guy, right, 1334 01:14:34,972 --> 01:14:37,182 who broke in, the robber? No no, I didn't. 1335 01:14:37,349 --> 01:14:39,476 You know, I didn't see anyone, so. 1336 01:14:41,728 --> 01:14:43,105 You know we got this video here 1337 01:14:43,272 --> 01:14:46,275 and near the money room 1338 01:14:46,441 --> 01:14:48,277 right before the guy with the ski mask 1339 01:14:48,443 --> 01:14:50,612 looks up and he smashes the surveillance camera, 1340 01:14:50,779 --> 01:14:52,447 it's like he's talking to someone. 1341 01:14:52,614 --> 01:14:53,615 Then he looks up 1342 01:14:53,782 --> 01:14:56,118 like someone told him where the camera was. 1343 01:14:56,285 --> 01:14:57,744 It's the weirdest thing. 1344 01:14:57,911 --> 01:15:01,081 Like I told you, I didn't see anyone, so. 1345 01:15:01,248 --> 01:15:03,625 Yeah, you said that already a few times. 1346 01:15:03,792 --> 01:15:06,086 Yeah. Okay. 1347 01:15:06,253 --> 01:15:08,005 Okay, you don't know nothing. 1348 01:15:13,051 --> 01:15:14,595 Okay, are we good? 1349 01:15:14,761 --> 01:15:16,471 Yeah yeah yeah. We're done. 1350 01:15:16,638 --> 01:15:18,098 Okay, great. 1351 01:15:18,265 --> 01:15:20,350 I thanked you for saving my life, right? 1352 01:15:20,517 --> 01:15:22,644 Yeah. Okay, good. 1353 01:15:24,605 --> 01:15:26,315 But that don't mean for a goddamn second 1354 01:15:26,481 --> 01:15:28,358 that I won't hesitate to drag your ass in 1355 01:15:28,525 --> 01:15:30,819 if I find out you've been lying to me about all this shit. 1356 01:15:32,321 --> 01:15:33,989 Do you understand? 1357 01:15:35,490 --> 01:15:37,242 Yeah, I got it. 1358 01:15:39,161 --> 01:15:40,329 All right, we're cool. 1359 01:15:42,539 --> 01:15:43,957 Now you can go. 1360 01:16:20,327 --> 01:16:21,703 Hey! 1361 01:16:24,539 --> 01:16:25,707 Spiro wants to talk. 1362 01:16:26,750 --> 01:16:28,377 Get in. 1363 01:16:46,561 --> 01:16:48,105 Yo, Orlanda. 1364 01:16:59,324 --> 01:17:01,576 Please, sit down, yeah? 1365 01:17:01,743 --> 01:17:03,203 Here. 1366 01:17:12,087 --> 01:17:13,422 You're late? 1367 01:17:18,385 --> 01:17:20,929 So this is where we hang out? 1368 01:17:21,096 --> 01:17:23,098 The big time. 1369 01:17:26,101 --> 01:17:28,812 Please, no secrets. 1370 01:17:30,355 --> 01:17:32,441 Put your bag down right next to ours. 1371 01:17:34,901 --> 01:17:36,570 It's cool. 1372 01:17:45,620 --> 01:17:47,789 Eight mill, all there. 1373 01:17:49,958 --> 01:17:51,460 The coke pure? 1374 01:17:51,626 --> 01:17:53,462 Why do people always ask that? 1375 01:17:53,628 --> 01:17:56,214 It's the movies, yeah? Of course. 1376 01:17:59,176 --> 01:18:00,302 Clean? 1377 01:18:00,469 --> 01:18:01,970 Of course. 1378 01:18:08,143 --> 01:18:10,645 Now you must have serious financing 1379 01:18:10,812 --> 01:18:13,523 for Mike to make you his partner instead of Jimmy. 1380 01:18:13,690 --> 01:18:15,609 Right? Yeah well, 1381 01:18:15,776 --> 01:18:17,819 listen, Jimmy ain't a part of this no more. 1382 01:18:17,986 --> 01:18:19,404 Okay? 1383 01:18:23,825 --> 01:18:25,327 Okay. 1384 01:18:26,453 --> 01:18:28,163 Let's count it. 1385 01:18:33,877 --> 01:18:35,545 And now we wait? 1386 01:18:35,712 --> 01:18:38,173 It's a lot of money to count. 1387 01:18:56,108 --> 01:18:57,401 Christo Christara. 1388 01:18:57,567 --> 01:19:00,529 You've been through a lot lately? 1389 01:19:00,695 --> 01:19:03,115 Some couple of fucking days. 1390 01:19:04,324 --> 01:19:05,867 We got something for you. 1391 01:19:06,034 --> 01:19:07,786 Where's where's our special guest? 1392 01:19:07,953 --> 01:19:09,514 Anybody know where our special guest is? 1393 01:19:09,538 --> 01:19:12,207 Taking a piss. He's taking a piss? 1394 01:19:14,376 --> 01:19:15,877 He's taking a piss. 1395 01:19:16,962 --> 01:19:19,005 Hey, he's taking a piss. 1396 01:19:20,966 --> 01:19:22,676 Okay, so. 1397 01:19:22,843 --> 01:19:25,720 Before you tell me where the money from the robbery is in the Bronx 1398 01:19:25,887 --> 01:19:27,848 and you're gonna fucking tell me, which is the only reason 1399 01:19:28,014 --> 01:19:29,855 we don't bash your fucking head in right now 1400 01:19:29,891 --> 01:19:32,018 but before you do, there's somebody I want you to meet 1401 01:19:32,185 --> 01:19:34,563 who's been telling me about a robbery you didn't want to include me in on. 1402 01:19:34,729 --> 01:19:35,939 Spiro, listen, 1403 01:19:36,106 --> 01:19:37,899 I don't know what you're talking about, okay? 1404 01:19:38,066 --> 01:19:40,235 Hey, I understand. I understand! That's why I'm saying 1405 01:19:40,402 --> 01:19:42,112 I just want you to meet somebody first. 1406 01:19:42,279 --> 01:19:44,114 It's not a big fucking deal! 1407 01:19:44,281 --> 01:19:46,575 And here he comes. We don't have to wait any longer. 1408 01:19:46,741 --> 01:19:48,410 Our fucking special guest 1409 01:19:48,577 --> 01:19:50,704 Mr. Jimmy back from the fucking dead. 1410 01:19:50,871 --> 01:19:52,914 Unbelievable, right? 1411 01:19:53,081 --> 01:19:56,042 Next time you want to kill somebody, make sure you fucking kill him! 1412 01:20:00,630 --> 01:20:02,466 How you doing now, Christo? 1413 01:20:10,015 --> 01:20:12,601 Now go get my fucking money. 1414 01:20:25,947 --> 01:20:27,282 Two? 1415 01:20:27,449 --> 01:20:28,783 Yeah. 1416 01:20:28,950 --> 01:20:30,869 Eddie Papastratos working tonight? 1417 01:20:32,162 --> 01:20:33,622 Not tonight. 1418 01:20:33,788 --> 01:20:35,540 How about his friend, Chris Potami? 1419 01:20:35,707 --> 01:20:37,751 Who's asking? 1420 01:20:37,918 --> 01:20:39,461 Cops. 1421 01:20:40,587 --> 01:20:43,173 How about some menus? 1422 01:20:43,340 --> 01:20:46,510 Naw, it's all right, honey. We really are cops though. 1423 01:20:46,676 --> 01:20:48,845 If it's okay, we'd like to look in Eddie's locker. 1424 01:20:49,012 --> 01:20:50,764 Is that all right? 1425 01:20:51,806 --> 01:20:54,309 Eleni, come here. 1426 01:20:55,310 --> 01:20:56,728 These guys say they're cops 1427 01:20:56,895 --> 01:20:59,356 and they want to look in Eddie's locker or something. 1428 01:20:59,523 --> 01:21:01,733 You're cops, the two of you? 1429 01:21:03,652 --> 01:21:05,570 Those real? Yes ma'am. 1430 01:21:05,737 --> 01:21:07,906 Yeah. What'd he do? 1431 01:21:08,073 --> 01:21:09,824 Well, we're hoping nothing. 1432 01:21:11,368 --> 01:21:13,203 All right then. Come on. 1433 01:21:13,370 --> 01:21:15,330 Just follow you? Yep. 1434 01:21:20,335 --> 01:21:22,170 Go ahead, do what you want. 1435 01:21:22,337 --> 01:21:23,964 Which one? Middle. 1436 01:21:24,130 --> 01:21:26,424 It's okay? 1437 01:21:28,510 --> 01:21:31,110 Find any shit about another girl in there, you hand it over to me. 1438 01:21:31,137 --> 01:21:32,847 Yeah, you got it. 1439 01:21:43,858 --> 01:21:45,777 No goddamn way. 1440 01:21:54,828 --> 01:21:56,496 Is eight. 1441 01:21:58,540 --> 01:22:00,292 Eight million. 1442 01:22:00,458 --> 01:22:02,377 It's all there. 1443 01:22:02,544 --> 01:22:04,713 Here's 400 extra. 1444 01:22:06,590 --> 01:22:08,091 It's yours. 1445 01:22:10,385 --> 01:22:12,220 Okay, 1446 01:22:12,387 --> 01:22:14,222 you can go now. 1447 01:22:15,557 --> 01:22:17,851 What are you talking about? Stand up, 1448 01:22:18,018 --> 01:22:20,437 turn around and walk out that door. 1449 01:22:21,479 --> 01:22:23,315 What the fuck are you talking about? 1450 01:22:24,566 --> 01:22:25,942 It's not hard. 1451 01:22:26,109 --> 01:22:28,069 Stand up 1452 01:22:28,236 --> 01:22:29,821 turn around 1453 01:22:29,988 --> 01:22:31,468 and walk out the door. Sit still. 1454 01:22:31,615 --> 01:22:33,416 What the fuck are you talking about, walk out? 1455 01:22:33,491 --> 01:22:35,410 Relax relax. I said turn around, 1456 01:22:35,577 --> 01:22:37,287 and walk out the door, yeah? What's going on? 1457 01:22:37,454 --> 01:22:39,205 Turn around and walk out the door. Okay, chill. 1458 01:22:39,372 --> 01:22:40,749 Put the gun down, put the gun down. 1459 01:22:40,915 --> 01:22:42,959 I said do yourself a favor. What the fuck is going on? 1460 01:22:43,126 --> 01:22:44,753 Walk out the door. 1461 01:22:44,919 --> 01:22:47,714 Go! You shot me in my fucking mouth? 1462 01:22:47,881 --> 01:22:49,174 Get the fuck out! Go now! 1463 01:22:49,341 --> 01:22:51,217 Get the fuck out of here now! 1464 01:22:51,384 --> 01:22:53,595 Get the fuck out now! Are you fucking serious? 1465 01:22:53,762 --> 01:22:55,764 In the fucking mouth! Heavenly Father 1466 01:22:58,600 --> 01:23:00,769 Save the people 1467 01:23:00,935 --> 01:23:03,229 Save their souls 1468 01:23:03,396 --> 01:23:05,607 Save our father Come on, come on, come on. 1469 01:23:05,774 --> 01:23:07,984 Save our mother 1470 01:23:08,151 --> 01:23:09,944 Fuck! 1471 01:23:10,111 --> 01:23:12,781 Save the people Get us our fucking money! 1472 01:23:12,947 --> 01:23:14,866 Save their souls 1473 01:23:51,653 --> 01:23:53,029 Eddie? 1474 01:23:55,156 --> 01:23:57,117 It's over. 1475 01:24:01,496 --> 01:24:02,497 I'll talk to him. 1476 01:24:04,374 --> 01:24:07,001 Eddie, Eddie. 1477 01:24:10,463 --> 01:24:11,673 Eddie, Eddie, Eddie. 1478 01:24:13,258 --> 01:24:15,844 My DA's got half the Italian mob on lockdown, 1479 01:24:17,470 --> 01:24:20,348 my lieutenant's wondering how half the missing Empire money 1480 01:24:20,515 --> 01:24:24,269 landed in the lap of some mid-level Colombian cocaine dealer 1481 01:24:24,436 --> 01:24:27,689 and I'm thinking you and your friend know where the other half is. 1482 01:24:27,856 --> 01:24:30,024 So before I let you go 1483 01:24:30,191 --> 01:24:32,152 and unfortunately I have to 1484 01:24:32,318 --> 01:24:34,654 I've got two questions for you, Eddie: 1485 01:24:36,197 --> 01:24:37,615 Where's Chris? 1486 01:24:41,870 --> 01:24:43,621 And where's the money? 1487 01:25:04,768 --> 01:25:07,604 Chris, Chris, what is going on? 1488 01:25:07,771 --> 01:25:10,356 I'm being serious right now. You need to tell me what happened. 1489 01:25:10,523 --> 01:25:12,233 Shit, my father. 1490 01:25:12,400 --> 01:25:14,736 Fuck, come on. Chris, I'm being serious. 1491 01:25:14,903 --> 01:25:16,696 You need to look at me and you need to tell me what's going on. 1492 01:25:16,863 --> 01:25:18,698 Whatever happens, you check the fucking statue, okay? 1493 01:25:18,865 --> 01:25:20,116 You check the statue. Chris, what?! 1494 01:25:20,283 --> 01:25:22,243 The money's in the fucking statue. Chris! 1495 01:25:23,244 --> 01:25:24,829 Chris. 1496 01:25:35,298 --> 01:25:36,883 Chris! 1497 01:25:38,092 --> 01:25:39,844 Yo, Chris! 1498 01:25:41,596 --> 01:25:43,556 What the fuck are you doing here? 1499 01:25:43,723 --> 01:25:46,184 They know everything. They fucking know everything. 1500 01:25:46,351 --> 01:25:48,102 What, who? The cops know everything. 1501 01:25:48,269 --> 01:25:51,022 They got the fucking map. You come to me?! 1502 01:25:51,189 --> 01:25:52,750 Oh fuck. What do you want me to do? 1503 01:25:52,899 --> 01:25:54,859 It ain't that easy, bro. It ain't that easy. 1504 01:25:55,026 --> 01:25:56,778 Hey, you told me Jimmy was dead. 1505 01:25:56,945 --> 01:25:58,613 He ain't fucking dead, Eddie! He's alive. 1506 01:25:58,780 --> 01:26:01,366 What are you talking about? I saw Mike kill him with my own eyes. 1507 01:26:01,533 --> 01:26:03,326 Well, he ain't dead, okay, and we're fucked! 1508 01:26:03,493 --> 01:26:05,493 All my money's gone. All my money's gone right now. 1509 01:26:05,495 --> 01:26:06,955 I need some money. You need some money? 1510 01:26:07,121 --> 01:26:09,082 I need some money, ple I thought you said the cops need it? 1511 01:26:09,249 --> 01:26:10,500 Now get the fuck outta here! You gotta give me that money 1512 01:26:10,667 --> 01:26:13,711 right now. I know it's in here somewhere, bro. 1513 01:26:13,878 --> 01:26:15,088 I don't want to do anything. I'm not gonna give you 1514 01:26:15,255 --> 01:26:16,256 any fucking money, Eddie! 1515 01:26:16,422 --> 01:26:18,466 I don't want to do anything right now, okay? Don't make me do 1516 01:26:18,633 --> 01:26:20,635 anything I don't want to fucking do. The fuck are you doing? 1517 01:26:20,802 --> 01:26:22,762 Don't make me fucking do anything right now, okay? 1518 01:26:22,929 --> 01:26:25,348 I'm so fucking serious right now. Just show me where it is right now. 1519 01:26:25,515 --> 01:26:27,350 Just show me where the fucking money is, okay? 1520 01:26:27,517 --> 01:26:29,397 My money's for my family. I'm fucking sorry! 1521 01:26:29,477 --> 01:26:31,312 For my parents to get a house. I don't want it all! 1522 01:26:31,479 --> 01:26:33,857 You could buy 10 fucking houses with that fucking money! 1523 01:26:34,023 --> 01:26:36,276 What about me, okay? 1524 01:26:37,986 --> 01:26:39,153 Don't think I won't do it. 1525 01:26:41,364 --> 01:26:43,324 Don't think I won't fucking shoot! 1526 01:26:43,491 --> 01:26:44,659 Oh fuck! 1527 01:26:46,828 --> 01:26:49,497 Fuck. Hey, Pop. 1528 01:26:49,664 --> 01:26:51,165 Get up, Eddie. 1529 01:26:52,500 --> 01:26:54,210 The next one kills you, Eddie. Fuck. 1530 01:26:54,377 --> 01:26:56,671 The next one kills you. Now get up! Fuck! 1531 01:26:56,838 --> 01:26:58,673 Hey, come on, Pa. That's it, get up. 1532 01:26:58,840 --> 01:27:00,174 Come on, get up. 1533 01:27:00,341 --> 01:27:02,677 Fuck! Come on, Dad, please. 1534 01:27:02,844 --> 01:27:04,762 The fucking cops are coming, Mr. P. 1535 01:27:04,929 --> 01:27:06,530 Yes, here they come. Yes, they're coming. 1536 01:27:06,598 --> 01:27:08,141 The cops are coming, Dad, come on. 1537 01:27:08,308 --> 01:27:11,352 Yeah, they're coming now. You happy now? 1538 01:27:11,519 --> 01:27:13,730 Come on, Pop. Come on. Shut up! 1539 01:27:13,897 --> 01:27:15,356 You stay right here. 1540 01:27:15,523 --> 01:27:17,775 Yeah yeah. Fuck. 1541 01:27:17,942 --> 01:27:20,320 The cops are coming, Mr. P. 1542 01:27:20,486 --> 01:27:22,864 Yes, here they come. The fucking cops. 1543 01:27:23,031 --> 01:27:25,199 Fuck! Don't you fucking move, Eddie! 1544 01:27:25,366 --> 01:27:27,535 This is over now. 1545 01:27:27,702 --> 01:27:30,538 This is over! You stay right there! Freeze freeze! 1546 01:27:30,705 --> 01:27:33,166 Don't you move! Put that gun down! 1547 01:27:33,333 --> 01:27:36,586 No, he's my father, my father! Freeze freeze, you put that gun down! 1548 01:27:36,753 --> 01:27:38,713 I said drop that gun. 1549 01:27:38,880 --> 01:27:40,381 D°P the gun! 1550 01:27:40,548 --> 01:27:42,550 Please. I said put it down. 1551 01:27:42,717 --> 01:27:44,385 Please, come on. Put it down! 1552 01:27:47,347 --> 01:27:49,766 Please, okay? It's over now. 1553 01:27:49,933 --> 01:27:51,309 It's clear! 1554 01:27:51,476 --> 01:27:53,394 Hey, you fuck! Hey, you fuck, hey, watch it! 1555 01:27:53,561 --> 01:27:55,730 Off off, hands off! Hands off him, hands off. 1556 01:27:55,897 --> 01:27:58,024 Hey, he's my father, don't you fucking hurt him! 1557 01:27:58,191 --> 01:27:59,901 Hey hey hey, Chris, no! Hey, take it easy. 1558 01:28:00,068 --> 01:28:02,195 Fuck! Hey! Fuck, Johnson! 1559 01:28:02,362 --> 01:28:04,864 Take it easy, take it easy. 1560 01:28:05,031 --> 01:28:06,074 Oh fuck! 1561 01:28:07,241 --> 01:28:09,077 It's okay. It's okay, Christo. 1562 01:28:10,745 --> 01:28:12,455 It's over now. 1563 01:28:12,622 --> 01:28:15,708 I'm sorry, Father. I'm sorry. It's over now. 1564 01:28:20,338 --> 01:28:22,715 Fucking I'm sorry, Pop. Let's go. 1565 01:28:23,758 --> 01:28:25,259 I'm fucking I'm fucking sorry. 1566 01:28:25,426 --> 01:28:27,178 It's okay, Christo. I fucked up. 1567 01:28:28,262 --> 01:28:29,847 It's over now. 1568 01:28:36,104 --> 01:28:38,439 Fuck. I fucked up. 1569 01:28:38,606 --> 01:28:41,359 Yeah. Yeah, you did, Chris. 1570 01:28:42,402 --> 01:28:43,653 Yeah, you did. 1571 01:29:11,639 --> 01:29:14,767 Hey, boss, still got a lot of money unaccounted for here. 1572 01:29:14,934 --> 01:29:16,936 And don't you know it. 1573 01:29:18,229 --> 01:29:20,523 You think your boy's gonna talk? 1574 01:29:20,690 --> 01:29:23,526 Yeah. I think he'll come to his senses. 1575 01:29:25,153 --> 01:29:26,612 The FBI said today 1576 01:29:26,779 --> 01:29:28,823 that the man whose job it was to protect the money 1577 01:29:28,990 --> 01:29:31,492 stole it: Christos Potamitis. 1578 01:29:31,659 --> 01:29:33,995 We spoiled his vacation where he's been 1579 01:29:34,162 --> 01:29:36,664 sunning himself by the pool most of the afternoon. 1580 01:29:36,831 --> 01:29:39,208 It was a matter of me trying to get 1581 01:29:39,375 --> 01:29:41,753 a bag to come to me. 1582 01:29:41,919 --> 01:29:44,005 The building's landlord said he was amazed 1583 01:29:44,172 --> 01:29:46,007 the burglars could get through the roof. 1584 01:29:46,174 --> 01:29:47,800 We specifically made this roof 1585 01:29:47,967 --> 01:29:50,720 to have steel construction because we wanted to have 1586 01:29:50,887 --> 01:29:52,180 the security in there. 1587 01:29:52,346 --> 01:29:54,348 Just dollar signs, you know, coming at me. 1588 01:29:54,515 --> 01:29:55,850 You know? Here we are. 1589 01:29:56,017 --> 01:29:58,144 More arrests are expected says the FBI, 1590 01:29:58,311 --> 01:30:00,438 as is recovery of the 11 million, 1591 01:30:00,605 --> 01:30:02,398 which is still missing. 1592 01:30:02,565 --> 01:30:04,525 And the money still to this day is gone? 1593 01:30:04,692 --> 01:30:06,569 That's correct. Vanished? 1594 01:30:06,736 --> 01:30:08,321 Just vanished. 1595 01:30:08,488 --> 01:30:11,741 Into thin air? Into thin air. 1596 01:30:11,908 --> 01:30:14,285 The way it disappeared out of the money room, 1597 01:30:14,452 --> 01:30:16,037 it disappeared out of our hands. 1598 01:30:16,204 --> 01:30:18,206 You looked like you were about to say something. 1599 01:30:18,372 --> 01:30:19,373 No. 1600 01:30:19,540 --> 01:30:21,084 Okay. 1601 01:30:21,250 --> 01:30:24,212 Seems it never rains 1602 01:30:24,378 --> 01:30:28,382 In southern California 1603 01:30:30,009 --> 01:30:32,345 Seems I've often heard 1604 01:30:32,512 --> 01:30:36,557 That kind of talk before 1605 01:30:36,724 --> 01:30:41,729 It never rains in California 1606 01:30:41,896 --> 01:30:46,192 But, girl, don't they warn ya 1607 01:30:46,359 --> 01:30:49,403 It pours 1608 01:30:49,570 --> 01:30:54,158 Man, it pours 1609 01:30:54,325 --> 01:30:57,912 Out of work, I'm out of my head 1610 01:30:58,079 --> 01:31:01,707 Out of self-respect, I'm out of bread 1611 01:31:01,874 --> 01:31:05,586 I'm underloved, I'm underfed 1612 01:31:05,753 --> 01:31:09,132 I wanna go home! 1613 01:31:09,298 --> 01:31:14,345 It never rains in California 1614 01:31:14,512 --> 01:31:18,516 But, girl, don't they warn ya 1615 01:31:18,683 --> 01:31:21,936 It pours 1616 01:31:22,103 --> 01:31:25,690 Man, it pours 1617 01:31:42,999 --> 01:31:46,711 Will you tell the folks back home 1618 01:31:46,878 --> 01:31:49,797 I nearly made it? 1619 01:31:51,799 --> 01:31:54,760 Had offers, but don't know 1620 01:31:54,927 --> 01:31:57,680 Which one to take 1621 01:31:57,847 --> 01:31:59,891 Please 1622 01:32:00,057 --> 01:32:03,686 Don't tell them how you found me 1623 01:32:03,853 --> 01:32:07,148 Don't tell 'em how you found me 1624 01:32:07,315 --> 01:32:10,526 Gimme a break 1625 01:32:10,693 --> 01:32:14,071 Give me a break 1626 01:32:15,531 --> 01:32:21,996 Seems it never rains in southern California 1627 01:32:23,706 --> 01:32:30,755 Seems I've often heard that kind of talk before 1628 01:32:30,922 --> 01:32:36,427 It never rains in California 1629 01:32:36,594 --> 01:32:40,181 But, girl, don't they warn ya 1630 01:32:40,348 --> 01:32:43,768 It pours 1631 01:32:43,935 --> 01:32:47,230 Man, it pours. 122472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.