All language subtitles for Cobra.Kai.S05E01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF-en-forced

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:09:35,366 --> 00:09:37,577 Hey! Section's closed. The boss is busy. 2 00:09:38,077 --> 00:09:39,996 Pueblo, let the boy through. 3 00:09:46,168 --> 00:09:48,629 Hello, son. I haven't seen you around here before. 4 00:09:48,713 --> 00:09:49,797 I just got into town. 5 00:09:51,048 --> 00:09:53,551 My name is Miguel... Diaz. 6 00:09:53,634 --> 00:09:56,220 Well, then it's a pleasure to meet you, Miguelito. 7 00:09:59,765 --> 00:10:02,393 Uh, my mother is Carmen Diaz. 8 00:10:05,313 --> 00:10:06,564 Your old lady sounds hot. 9 00:10:08,482 --> 00:10:09,859 She's from Ecuador. 10 00:10:12,278 --> 00:10:15,698 What is this? Is something wrong with your head? 11 00:10:16,782 --> 00:10:19,827 - Pueblo, get this guy out of here. - Come on. 12 00:10:29,128 --> 00:10:31,005 You gonna let him beat you up, cousin? 13 00:10:33,132 --> 00:10:34,675 You're brave, Miguelin. 14 00:10:36,469 --> 00:10:37,303 You want a beer? 15 00:10:37,386 --> 00:10:38,596 I want answers. 16 00:10:39,805 --> 00:10:40,931 Carmen and Rosa Diaz. 17 00:10:41,766 --> 00:10:44,018 You knew when you lived in Guayaquil. 18 00:10:47,563 --> 00:10:48,898 Dude thinks he's the boss. 19 00:10:51,233 --> 00:10:52,234 Look, man. 20 00:10:52,943 --> 00:10:54,737 I'm not the guy you're looking for. 21 00:10:55,946 --> 00:10:59,450 And honestly, I've never known a fucking Carmen. 22 00:11:00,618 --> 00:11:03,287 Now if you don't fuck off, 23 00:11:03,371 --> 00:11:07,083 all these guys you see here are gonna beat the shit out of you. 24 00:11:07,958 --> 00:11:10,336 So go to fucking hell. 25 00:11:11,921 --> 00:11:13,089 Sorry, uh... 26 00:11:15,341 --> 00:11:18,344 Okay. I'm leaving, sir. 27 00:11:18,427 --> 00:11:19,762 Get up, damn Pueblo. 28 00:11:19,845 --> 00:11:21,263 You're being dramatic, man. 29 00:11:23,057 --> 00:11:24,266 Goddamn stupid idiot. 30 00:15:55,079 --> 00:15:58,958 Hector! What are you doing? That's Rogelio's job. 31 00:16:00,876 --> 00:16:04,546 He's really tired. He just had a baby. We have to give him a break. 32 00:16:06,215 --> 00:16:08,050 Sometimes you're too nice, Hector. 33 00:18:40,702 --> 00:18:42,246 Holy shit. 34 00:21:44,803 --> 00:21:46,096 My name is Miguel. 35 00:21:46,888 --> 00:21:48,974 And you? Your name? 36 00:24:57,412 --> 00:25:00,040 Hey, thank you so much. 37 00:25:00,123 --> 00:25:01,123 Really. 38 00:25:01,791 --> 00:25:05,212 What you did was just incredible. 39 00:25:07,130 --> 00:25:10,300 It was nothing. I was here at the right time. 40 00:25:11,134 --> 00:25:12,302 Where's your accent from? 41 00:25:13,428 --> 00:25:14,846 I'm American. 42 00:25:22,187 --> 00:25:24,397 You saved my son. You're a hero. 43 00:25:25,190 --> 00:25:26,274 How can I repay you? 44 00:25:28,068 --> 00:25:29,819 Please have dinner with us. 3006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.