Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:09:35,366 --> 00:09:37,577
Hey! Section's closed.
The boss is busy.
2
00:09:38,077 --> 00:09:39,996
Pueblo, let the boy through.
3
00:09:46,168 --> 00:09:48,629
Hello, son. I haven't seen you
around here before.
4
00:09:48,713 --> 00:09:49,797
I just got into town.
5
00:09:51,048 --> 00:09:53,551
My name is Miguel... Diaz.
6
00:09:53,634 --> 00:09:56,220
Well, then it's a pleasure
to meet you, Miguelito.
7
00:09:59,765 --> 00:10:02,393
Uh, my mother is Carmen Diaz.
8
00:10:05,313 --> 00:10:06,564
Your old lady sounds hot.
9
00:10:08,482 --> 00:10:09,859
She's from Ecuador.
10
00:10:12,278 --> 00:10:15,698
What is this?
Is something wrong with your head?
11
00:10:16,782 --> 00:10:19,827
- Pueblo, get this guy out of here.
- Come on.
12
00:10:29,128 --> 00:10:31,005
You gonna let him
beat you up, cousin?
13
00:10:33,132 --> 00:10:34,675
You're brave, Miguelin.
14
00:10:36,469 --> 00:10:37,303
You want a beer?
15
00:10:37,386 --> 00:10:38,596
I want answers.
16
00:10:39,805 --> 00:10:40,931
Carmen and Rosa Diaz.
17
00:10:41,766 --> 00:10:44,018
You knew when you lived in Guayaquil.
18
00:10:47,563 --> 00:10:48,898
Dude thinks he's the boss.
19
00:10:51,233 --> 00:10:52,234
Look, man.
20
00:10:52,943 --> 00:10:54,737
I'm not the guy you're looking for.
21
00:10:55,946 --> 00:10:59,450
And honestly, I've never known
a fucking Carmen.
22
00:11:00,618 --> 00:11:03,287
Now if you don't fuck off,
23
00:11:03,371 --> 00:11:07,083
all these guys you see here
are gonna beat the shit out of you.
24
00:11:07,958 --> 00:11:10,336
So go to fucking hell.
25
00:11:11,921 --> 00:11:13,089
Sorry, uh...
26
00:11:15,341 --> 00:11:18,344
Okay. I'm leaving, sir.
27
00:11:18,427 --> 00:11:19,762
Get up, damn Pueblo.
28
00:11:19,845 --> 00:11:21,263
You're being dramatic, man.
29
00:11:23,057 --> 00:11:24,266
Goddamn stupid idiot.
30
00:15:55,079 --> 00:15:58,958
Hector!
What are you doing? That's Rogelio's job.
31
00:16:00,876 --> 00:16:04,546
He's really tired. He just
had a baby. We have to give him a break.
32
00:16:06,215 --> 00:16:08,050
Sometimes you're too nice, Hector.
33
00:18:40,702 --> 00:18:42,246
Holy shit.
34
00:21:44,803 --> 00:21:46,096
My name is Miguel.
35
00:21:46,888 --> 00:21:48,974
And you? Your name?
36
00:24:57,412 --> 00:25:00,040
Hey, thank you so much.
37
00:25:00,123 --> 00:25:01,123
Really.
38
00:25:01,791 --> 00:25:05,212
What you did was just incredible.
39
00:25:07,130 --> 00:25:10,300
It was nothing.
I was here at the right time.
40
00:25:11,134 --> 00:25:12,302
Where's your accent from?
41
00:25:13,428 --> 00:25:14,846
I'm American.
42
00:25:22,187 --> 00:25:24,397
You saved my son.
You're a hero.
43
00:25:25,190 --> 00:25:26,274
How can I repay you?
44
00:25:28,068 --> 00:25:29,819
Please have dinner with us.
3006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.