All language subtitles for Blood_Will_Tell

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00.000 --> 00:28.760 ♪ 00:28.760 --> 00:31.160 Gresham Island cannot be given up, sir. 00:31.160 --> 00:33.060 As you can see from the map, 00:33.060 --> 00:36.360 Gresham Isle commands the main shipping lanes into Nassau. 00:36.360 --> 00:37.760 If it falls into the hands of the Spanish, 00:37.760 --> 00:39.960 they'll be free to attack any time they want to. 00:39.960 --> 00:43.000 The fate of Gresham Island is not in my hands, sir. 00:43.000 --> 00:45.760 If I have not found the legitimate heir to the Gresham estate 00:45.760 --> 00:47.400 within the next fortnight, 00:47.400 --> 00:49.300 the Gresham Charter will expire, sir. 00:49.300 --> 00:53.400 The Gresham Company will simply cease to exist. 00:53.400 --> 00:56.660 Sir Gilbert, Gresham Island is... 00:56.660 --> 00:58.560 If I may make a comparison, 00:58.560 --> 01:00.560 I, Gibraltar. 01:00.560 --> 01:02.760 The missing heir will have to be found. 01:02.760 --> 01:06.760 That, sir, is precisely the reason for my visit here, sir. 01:06.760 --> 01:10.160 If I may be allowed to continue. 01:10.160 --> 01:12.760 Little Lord Percy Gresham was abducted by the Pirate Le Plat 01:12.760 --> 01:14.360 some eight years since. 01:14.360 --> 01:18.060 However, Peg Leg Le Plat, he was called and he was hanged. 01:18.060 --> 01:21.160 Yes, as I was saying. 01:21.160 --> 01:23.560 We have found no trace of the lad since that day. 01:23.560 --> 01:26.360 However, what do you know about Peg Leg's crew? 01:26.360 --> 01:29.960 To the best of my information, only one member of that crew remains alive to tell the tale. 01:29.960 --> 01:33.160 And he, it appears, has been chased to this island. 01:33.160 --> 01:35.560 But there the chain is lost again. 01:35.560 --> 01:39.560 At best, do we have anyone who sailed with Le Plat? 01:41.760 --> 01:44.760 Someone who sailed with Peg Leg. 01:44.760 --> 01:46.460 Tell me! 01:46.460 --> 01:52.460 How are you going to recognize, sir Percy, after all these years of sailing with pirates? 01:53.960 --> 01:55.760 Is this him? 01:55.760 --> 01:59.960 I shall know Percy never fear, sir, though I've never seen him in my life before. 01:59.960 --> 02:00.960 Blood will tell. 02:00.960 --> 02:03.760 Suppose it turns out that the lad's dead. 02:03.760 --> 02:08.960 In that case, the slaves and other chattels will be sold by auction to pay my fees as solicitors. 02:08.960 --> 02:11.560 That's all you care about, is that it? 02:11.560 --> 02:13.560 I'm a solicitor, sir. 02:13.560 --> 02:15.160 The law is the law. 02:15.160 --> 02:16.560 Yes, yes, of course, so it is. 02:16.560 --> 02:17.960 We shall do all we can, Sir Gilbert. 02:17.960 --> 02:21.560 I shall be on Gresham Island for another two weeks. 02:21.560 --> 02:25.960 If you come across any information in the course of that time, gentlemen, I trust you will communicate with me. 02:25.960 --> 02:27.960 Yes. 02:37.960 --> 02:40.360 Gaff. 02:40.360 --> 02:41.960 Gaff. 02:41.960 --> 02:45.960 I want to talk to you about the days when you sailed with Peg Leg Le Plat. 02:45.960 --> 02:47.960 Little Lord Percy Gresham. 02:47.960 --> 02:51.960 How could I ever forget those blue eyes and that curly hair? 02:51.960 --> 02:55.960 If ever there was a pirate born by instinct and inclination, it was Little Lord Percy. 02:55.960 --> 02:57.960 He must have been seven or eight here. 02:57.960 --> 03:03.960 Peg Leg thought to take him for ransom, but the first day he organized a mutiny to take Peg Leg's ship. 03:03.960 --> 03:07.960 And the next day, he practiced his swordsmanship on the cook for serving cold soup. 03:07.960 --> 03:09.960 Gaff. 03:09.960 --> 03:11.960 Gaff. 03:11.960 --> 03:13.960 Gaff. 03:13.960 --> 03:15.960 Leo, he couldn't have been the cook for serving cold soup. 03:15.960 --> 03:17.960 Gaff. 03:17.960 --> 03:19.960 What I want to know is where'd he end up? 03:19.960 --> 03:21.960 Reciting Shakespeare in Davy Jones's locker. 03:21.960 --> 03:23.960 That's where he ended up. 03:23.960 --> 03:27.960 He blew himself and half the ship to pieces, smoking a pipe in the magazine. 03:27.960 --> 03:33.960 Well, in that case, we can say goodbye to Gresham Island, and New Providence is in for a load of trouble. 03:34.960 --> 03:37.960 Landlord! 03:37.960 --> 03:39.960 Dan! That's Dogfish! 03:39.960 --> 03:41.960 Dogfish Pigget! 03:41.960 --> 03:44.280 You, and what's your business with the landlord? 03:44.280 --> 03:46.280 I am Lord Percy Gresham. 03:48.400 --> 03:50.840 Lord Percy Gresham, you say? 03:50.840 --> 03:52.600 If you will tell me where we might find 03:52.600 --> 03:55.800 a Mr. Van Brew's house, our business here will have ended. 03:56.680 --> 03:59.480 Now what would he be wanting with Van Brew? 03:59.480 --> 04:01.760 I think I'll find out. 04:01.760 --> 04:03.120 I've been waiting a long time 04:03.120 --> 04:05.400 to catch up with Dogfish Piggott. 04:05.400 --> 04:06.760 Why, Dogfish! 04:06.760 --> 04:09.040 If it isn't my old friend, Dogfish Piggott. 04:09.040 --> 04:12.200 No, I'm afraid you must have confused me with someone else. 04:12.200 --> 04:14.000 Oh, you remember me, Dogfish? 04:14.000 --> 04:15.680 Under the wharf at Port Royal? 04:15.680 --> 04:17.160 We bunked alongside. 04:17.160 --> 04:18.920 I'm afraid you must be mistaken. 04:18.920 --> 04:20.760 Excuse me, you were saying? 04:20.760 --> 04:23.760 I don't forget a maid who put a stolen purse in my bunk 04:23.760 --> 04:25.200 then set the law onto me. 04:25.200 --> 04:26.760 If you don't stop annoying me, 04:26.760 --> 04:29.520 I shall have to teach you a lesson in courtesy, fellow. 04:31.120 --> 04:32.520 Oh, go ahead. 04:32.520 --> 04:33.840 Bellows, I'm afraid... 04:33.840 --> 04:36.160 Just like the old Dogfish asking for help. 04:36.160 --> 04:38.760 You'll have to hold my coat for a moment. 04:38.760 --> 04:40.240 That rig must have looked real nice 04:40.240 --> 04:42.400 from the bloke you stole it from, Dogfish. 04:49.160 --> 04:50.680 Get behind the back, you go. 04:50.680 --> 04:51.680 Right. 04:51.680 --> 05:04.560 Give your hands up, boy! 05:04.560 --> 05:13.720 Perhaps that will serve as a lesson. 05:13.720 --> 05:18.120 Think twice before you challenge Lord Percy Gresham. 05:18.120 --> 05:21.760 Come, Bellows, we shall seek elsewhere for our information. 05:24.240 --> 05:26.840 Oh, lad, lad, you took a bit of a beating. 05:26.840 --> 05:29.040 Come on, sit on Gasney, relax a bit. 05:29.040 --> 05:30.800 Gently. 05:30.800 --> 05:33.360 We shall have to give you a few lessons in the noble art, lad. 05:33.360 --> 05:34.360 We will. 05:34.360 --> 05:35.360 You've no idea. 05:35.360 --> 05:36.360 None, none at all. 05:36.360 --> 05:37.760 Here, put some rum on his wounds. 05:37.760 --> 05:39.480 Here, I'll wipe the blood off his nose. 05:39.480 --> 05:42.240 Come on, relax, put your head back. 05:42.240 --> 05:44.000 Oh, this won't hurt you. 05:44.000 --> 05:45.000 Ow! 05:45.000 --> 05:55.280 Lord Percy Gresham, he's no more Lord Percy Gresham than I am. 05:55.280 --> 05:57.680 What makes you so sure you're not Lord Percy Gresham? 05:57.680 --> 05:58.680 Who, me? 05:58.680 --> 05:59.680 You've got blue eyes. 05:59.680 --> 06:00.680 Blacker blue more like it. 06:00.680 --> 06:01.680 Curly locks. 06:01.680 --> 06:02.680 Who's to say you're not Lord Percy Gresham? 06:02.680 --> 06:03.680 Well, I'm alive, he's dead, Gaff said so. 06:03.680 --> 06:04.680 Aye, but to save Gresham Island, Gaff's prepared to tell Sir Gilbert Pym that you're the missing 06:04.680 --> 06:05.680 heir. 06:05.680 --> 06:06.680 Am I? 06:06.680 --> 06:07.680 Well, I'm not. 06:07.680 --> 06:08.680 I'm not. 06:08.680 --> 06:09.680 I'm not. 06:09.680 --> 06:10.680 I'm not. 06:10.680 --> 06:11.680 I'm not. 06:11.680 --> 06:12.680 I'm not. 06:12.680 --> 06:13.680 I'm not. 06:13.680 --> 06:14.680 I'm not. 06:14.680 --> 06:15.680 I'm not. 06:15.680 --> 06:16.680 I'm not. 06:16.680 --> 06:17.680 I'm not. 06:17.680 --> 06:18.680 I'm not. 06:18.680 --> 06:19.680 I'm not. 06:19.680 --> 06:20.680 I'm not. 06:20.680 --> 06:21.680 I'm not. 06:21.680 --> 06:22.680 I'm not. 06:22.680 --> 06:23.680 I'm not. 06:23.680 --> 06:24.680 I'm not. 06:24.680 --> 06:25.680 I'm not. 06:25.680 --> 06:26.680 I'm not. 06:26.680 --> 06:27.680 Sir Lant, you've just inherited an island. 06:27.680 --> 06:28.680 Drop it! 06:28.680 --> 06:31.400 You can't keep your itching fingers still for a second, can you? 06:31.400 --> 06:32.400 Ah, Sterling! 06:32.400 --> 06:34.620 You steal for a shilling when we're in sight of our fortune! 06:34.620 --> 06:39.500 Well, you're not pitching pennies with your duck rats now, remember? 06:39.500 --> 06:41.000 You're working for the big sharks. 06:41.000 --> 06:46.000 Ah, Mr. Bellows, how nice to see you. 06:46.000 --> 06:48.000 And this is his lordship, I presume? 06:48.000 --> 06:53.000 Yes, sir. And here are the papers establishing you as the boy's legal guardian. 06:53.000 --> 06:55.000 Affidavits, documents and so on. 06:55.000 --> 06:59.000 Not too easy to come by, sir, but I think they'll do the trick. 06:59.000 --> 07:02.000 Ah, that's fine. Very good indeed. 07:02.000 --> 07:17.000 Perhaps you'll join me in a little light refreshment, your lordship. 07:17.000 --> 07:19.000 Mr. Beamish, we've found him! 07:19.000 --> 07:22.000 The man who sailed with Peg Leg La Platte. 07:22.000 --> 07:23.000 That's me. 07:23.000 --> 07:27.000 What's more, with Mr. Guernsey's help, we've already located the missing heir to Gresham Island. 07:27.000 --> 07:31.000 Mr. Beamish, meet little Lord Percy Gresham. 07:31.000 --> 07:33.000 That's an amusing thought. 07:33.000 --> 07:37.000 However, perhaps you don't realise the seriousness of this Gresham Island matter, Captain Tebby's. 07:37.000 --> 07:39.000 I certainly do realise it. 07:39.000 --> 07:42.000 A little brute called Pickett's just blown into port, calling himself Lord Percy Gresham. 07:42.000 --> 07:44.000 He's looking for Van Brew. 07:44.000 --> 07:46.000 It doesn't take much figuring to see what they're up to. 07:46.000 --> 07:53.000 If I understand you rightly, you're suggesting that Van Brew intends to support some impostor's claim to the Gresham title. 07:53.000 --> 07:55.000 You understand me perfectly. 07:55.000 --> 07:59.000 Van Brew knows as well as I do that Sir Gilbert is only interested in hanging on to his job as solicitor. 07:59.000 --> 08:03.000 And therefore he'll find an heir, any heir, whether he's an impostor or not. 08:03.000 --> 08:09.000 And if Van Brew gets his hand on the Gresham charter, the Gresham company will be trading with every Spaniard, pirate and smuggler in the Caribbean. 08:09.000 --> 08:14.000 So it's lucky for us, and King George, that we found the real little Lord Percy. 08:14.000 --> 08:16.000 Now look here, Captain Tebby's. 08:16.000 --> 08:19.000 I quite agree that Van Brew was not successful in his deception. 08:19.000 --> 08:21.000 However, we can't employ his tactics. 08:21.000 --> 08:24.000 Besides, the real heir might turn up. 08:24.000 --> 08:26.000 Beamish, the real heir's dead. 08:26.000 --> 08:29.000 The only way to fix Van Brew is to prove that this piggot's a fraud. 08:29.000 --> 08:31.000 Pay him at his own game. You see, only way. 08:31.000 --> 08:33.000 Look, Dickon's a good lad. 08:33.000 --> 08:36.000 But to pretend, even for a moment, that he's Lord Percy, well... 08:36.000 --> 08:38.000 Well, what's so funny about that? 08:38.000 --> 08:41.000 I won't do it, Dan. I don't care what happens to Gresham Island. 08:41.000 --> 08:47.000 Do you mean to say you're prepared to let this piggot inherit the island and turn it over to Van Brew instead of the crown? 08:47.000 --> 08:49.000 I'm disappointed in you, lad. 08:49.000 --> 08:53.000 Just bear in mind, Mr. Beamish, Gresham Island is our Gibraltar. 08:53.000 --> 08:55.000 Yes. Yes. 08:55.000 --> 08:56.000 Yes. 08:56.000 --> 08:59.000 Now, look, Dickon. I think Captain Temmish has a point there. 08:59.000 --> 09:01.000 You see, we've got to take a broad view of this situation. 09:01.000 --> 09:03.000 To stay as full as this whole enterprise is to both of us, 09:03.000 --> 09:08.000 I'm afraid we shall have to expose this scoundrel who's masquerading as Lord Percy. 09:08.000 --> 09:11.000 It can certainly do no harm to try. 09:11.000 --> 09:13.000 Now you're talking like a governor, governor. 09:13.000 --> 09:17.000 Now, are you going to show this piggot what a real lord looks like? 09:17.000 --> 09:19.000 All right. I'll fix him. 09:19.000 --> 09:20.000 Good. 09:20.000 --> 09:22.000 And, uh, Edward. 09:22.000 --> 09:28.000 Just to make sure, I think we'd better do a bit of careening before we sail him into Sir Gilbert, don't you? 09:28.000 --> 09:30.000 Yes, I think perhaps you're right. 09:30.000 --> 09:32.000 The thing is, where do we start? 09:32.000 --> 09:34.000 Hmm. 09:34.000 --> 09:37.000 Well, you heard what the captain said. 09:37.000 --> 09:39.000 You're in for a little re-rigging. 09:39.000 --> 09:41.000 Ha ha ha ha ha. 09:43.000 --> 09:45.000 No, no, no. How many times do I have to repeat? 09:45.000 --> 09:48.000 Soldiership and running a board of prices, they're two quite different things. 09:48.000 --> 09:49.000 A blade's a blade, isn't it? 09:49.000 --> 09:52.000 That, my dear boy, is like saying that food is food and wine is wine. 09:52.000 --> 09:53.000 Well, aren't they? 09:53.000 --> 09:54.000 Discrimination. 09:54.000 --> 09:56.000 Discrimination is the hallmark of the true never one. 09:56.000 --> 09:57.000 Your lordship. 09:57.000 --> 09:58.000 I will try again. 09:58.000 --> 10:00.000 On guard. 10:02.000 --> 10:04.000 No, no, no. 10:04.000 --> 10:07.000 But we're not wild jungle creatures. 10:07.000 --> 10:09.000 Get your feet apart. Relax into it. 10:09.000 --> 10:10.000 Spot of your arm. 10:10.000 --> 10:12.000 We are, if you recall, proud peers of the realm. 10:12.000 --> 10:15.000 Relax. Up. 10:15.000 --> 10:19.000 Chivalrous knight's about to enter the joust. 10:19.000 --> 10:21.000 Right. Go again. 10:23.000 --> 10:25.000 On guard. 10:27.000 --> 10:29.000 You chop and slash like a butcher. 10:29.000 --> 10:32.000 What do you want me to do? Peck at you like a blasted bird? 10:32.000 --> 10:35.000 I'm sorry to interrupt your lordship, but it's time for your poetry lesson. 10:35.000 --> 10:39.000 I must confess, Captain Tempest, that I'm finding it increasingly difficult. 10:39.000 --> 10:42.000 Oh, as all must remember, Mr. Beamish, Gibraltar was not won in a day. 10:42.000 --> 10:44.000 Right you are. 10:44.000 --> 10:45.000 Come along, lad. 10:45.000 --> 10:47.000 Goodbye, Edward. 10:56.000 --> 10:58.000 Whether it is nobler in the mind 10:58.000 --> 11:03.000 to suffer the slings and arrows of outrageous fortune 11:03.000 --> 11:06.000 or to take arms against a sea of troubles 11:06.000 --> 11:11.000 and by opposing end them, 11:11.000 --> 11:13.000 it's marvelous. 11:13.000 --> 11:16.000 I told you he'd be in here for poetry, just like little Lord Percy's. 11:16.000 --> 11:18.000 Now then, over to Molly's for your dancing lesson. 11:18.000 --> 11:20.000 See you gets there, Gaff. Aye, aye. 11:20.000 --> 11:23.000 Dan, Van Brew and his crew was in here before. 11:23.000 --> 11:26.000 Him and his guests are sailing on the tide. 11:26.000 --> 11:27.000 Oh, let him sail. 11:27.000 --> 11:30.000 By the time we finish with our lad, he'll be a match for Dogfish Piggot. 11:30.000 --> 11:33.000 And I'd like to see it the day that Van Brew can out-navigate us. 11:38.000 --> 11:40.000 That's Gresham Island, lad. 11:40.000 --> 11:42.000 We'll go in with the full tide. 11:42.000 --> 11:45.000 In a little while, you'll be master of all you survey, I hope. 11:45.000 --> 11:49.000 Now then, just once more, let me ask you a few questions. 11:49.000 --> 11:51.000 I'm Sir Gilbert Pym. 11:52.000 --> 11:55.000 Where were you born, sir? 11:55.000 --> 11:59.000 Well, sir, I was born in Gresham Manor 11:59.000 --> 12:01.000 in the Sussex Downs near Chichester 12:01.000 --> 12:04.000 in the old east wing of the West Gallery. 12:04.000 --> 12:08.000 Good, sir. Good. Now, sir, tell me a bit about yourself, sir. 12:08.000 --> 12:13.000 Well, sir, I early learned to ride with the hounds and enjoyed shooting, 12:13.000 --> 12:15.000 especially the tenant's chickens. 12:15.000 --> 12:19.000 At the age of four, I was presented to the Queen. 12:19.000 --> 12:21.000 One of me... 12:21.000 --> 12:24.000 One of my fondest recollections 12:24.000 --> 12:27.000 is of setting fire to Nanny Mackay's bed. 12:27.000 --> 12:32.000 All in all, I'm just about the most unspeakable monster you ever did see. 12:32.000 --> 12:34.000 Well, you seem to have got your facts right. 12:34.000 --> 12:38.000 You just remember that dogfish piggots out there 12:38.000 --> 12:40.000 waiting to prove you a liar. 12:40.000 --> 12:42.000 Come on. 12:54.000 --> 12:56.000 Beg your pardon, sir. 12:56.000 --> 12:58.000 There is a Lord Percy Gresham 12:58.000 --> 13:02.000 waiting on the veranda with Mr. Vanbrough and Mr. Bellows. 13:02.000 --> 13:05.000 A Lord Percy Gresham. Fantastic. 13:05.000 --> 13:09.000 If so, it is not a Lord Percy Bellow, but the Lord Percy, 13:09.000 --> 13:11.000 and your master, you do well to remember it. 13:11.000 --> 13:13.000 You'll bring him in here instantly. 13:13.000 --> 13:16.000 Yes, sir. And what shall I say to the Lord Percy 13:16.000 --> 13:20.000 waiting in the hall with Captain Tempest and Mr. Guernsey? 13:20.000 --> 13:22.000 Are you trying to be impudent? 13:22.000 --> 13:25.000 There are two Lord Percy Greshams awaiting you, sir. 13:25.000 --> 13:27.000 Oh. I see. 13:27.000 --> 13:29.000 Oh, my apologies, fellow. 13:29.000 --> 13:32.000 If there are two, you were quite right. 13:32.000 --> 13:37.000 We have a Lord Percy and the Lord Percy. 13:37.000 --> 13:42.000 I shall see Lord Percy, both of him, together at once. 13:42.000 --> 13:44.000 Yes, sir. 13:44.000 --> 13:47.000 And have the old slave who nursed the lad sent in immediately. 13:47.000 --> 14:08.000 Yes, sir. 14:08.000 --> 14:10.000 Be seated, gentlemen. 14:10.000 --> 14:20.000 Mr. Albert will attend you presently. 14:20.000 --> 14:26.000 What about my... 14:26.000 --> 14:31.000 Dear me, the plantation house is so much smaller than I seem to remember. 14:31.000 --> 14:34.000 It is natural, Lord Percy. It was so much smaller when you saw it last. 14:34.000 --> 14:37.000 It would seem larger to you then. 14:37.000 --> 14:46.000 Fetch me a piece of fruit from the bowl. There's a good chap. 14:46.000 --> 14:51.000 Sir Gilbert will see you in a moment. 14:51.000 --> 14:54.000 Captain Tempest, Mr. Guernsey, Master Dickon, may I present my ward, 14:54.000 --> 14:57.000 his Lordship Percy Gresham and Mr. Bellows. 14:57.000 --> 15:01.000 Is this the lad who is contesting my claim to the estate? 15:01.000 --> 15:02.000 Listen, don't speak... 15:02.000 --> 15:04.000 Very well. 15:04.000 --> 15:09.000 I only wanted to wish you good luck. Might as well be sporting about it, don't you think? 15:09.000 --> 15:11.000 Ah, there you are, Lord Percy. 15:11.000 --> 15:14.000 Ah, have I the honor of addressing Sir Gilbert Pym? 15:14.000 --> 15:18.000 Allow me to present you my guardian, Mr. Vanbrough, and Mr. Bellows, 15:18.000 --> 15:20.000 a dear and devoted old friend. 15:20.000 --> 15:22.000 Sir Gilbert and I have met before. 15:22.000 --> 15:24.000 Yes, yes, indeed, sir. 15:24.000 --> 15:27.000 Now, you, sir, I believe you represent a pretender too. 15:27.000 --> 15:31.000 A pretender? He's the one that's pretending, not me. 15:31.000 --> 15:36.000 You must be careful of this lad, Sir Gilbert. He's got the Gresham temper and a few years of piracy rolled in. 15:36.000 --> 15:38.000 Yes. 15:38.000 --> 15:43.000 Now, gentlemen, I seem to have an embarrassment of riches. 15:43.000 --> 15:46.000 A plethora of pretenders. 15:46.000 --> 15:50.000 Yes, therefore I suggest that you both present your claims, Captain Tempest. 15:50.000 --> 15:54.000 Well, you see, Governor, we've found the lad who sailed with peg leg. 15:54.000 --> 15:58.000 Daff Guernsey, your honor, I stand here ready to swear 15:58.000 --> 16:03.000 that this is the same little lord Percy Gresham we took aboard peg leg's ship that night. 16:03.000 --> 16:06.000 I recognized him the minute he set foot on New Providence. 16:06.000 --> 16:10.000 And whatever these here sharks say, you might just as well forget about it, because... 16:10.000 --> 16:15.000 Yes, yes, thank you, sir. I'll return to you later. 16:15.000 --> 16:18.000 Now, you, you, sir, you deny this claim. 16:18.000 --> 16:22.000 I don't want to deny anything I don't know about, sir. 16:22.000 --> 16:26.000 All I know is what peg leg said before he was stretched. 16:26.000 --> 16:29.000 He asked me to take this boy 16:29.000 --> 16:34.000 and raise him up to claim his rightful estate when he come of age. 16:34.000 --> 16:37.000 And I've done my best, sir. 16:37.000 --> 16:39.000 Yes, quite so. 16:39.000 --> 16:41.000 Come in. 16:43.000 --> 16:47.000 Nanny. Nanny McHale. 16:47.000 --> 16:52.000 Well, Nanny McHale, do you recognize either of these young gentlemen? 16:52.000 --> 17:00.000 Oh, Nanny, all these years I was thinking how someday I'd come back and free all the slaves. 17:00.000 --> 17:03.000 If that's the case, you best recognize him, old girl. 17:03.000 --> 17:06.000 For rest assured, I have no such intentions. 17:06.000 --> 17:09.000 Well, Nanny McHale? 17:11.000 --> 17:14.000 This one. Maybe. 17:16.000 --> 17:18.000 Yes. 17:18.000 --> 17:20.000 Yes. 17:22.000 --> 17:24.000 No. 17:24.000 --> 17:29.000 This one, not Grisham. No, no. 17:29.000 --> 17:32.000 Well, now, Governor, what does that prove? 17:32.000 --> 17:35.000 After all, he recognized her. 17:35.000 --> 17:37.000 Oh, quite, quite so, sir. 17:37.000 --> 17:40.000 Thank you, Nanny McHale. That will be all. 17:40.000 --> 17:44.000 Well, gentlemen, I find myself in something of a quandary. 17:44.000 --> 17:47.000 As you say, sir, recognition proves little one way or the other. 17:47.000 --> 17:51.000 Perhaps you will examine the legal papers that I have brought. 17:51.000 --> 17:54.000 I'm sure they are quite legal, sir. 17:54.000 --> 18:00.000 Gentlemen, it seems to me that what we have here is not so much a matter of law as a matter of honor. 18:00.000 --> 18:06.000 A gentleman, and more certainly a Grisham, is prepared to defend his word with his life, if necessary. 18:06.000 --> 18:09.000 Exactly, sir. Exactly. 18:09.000 --> 18:11.000 Now, look here, Governor, you've only got to look at the face of this... 18:11.000 --> 18:17.000 If both parties are willing, I am prepared to believe that on the field of honor, blood will tell. 18:17.000 --> 18:21.000 If you mean fight him, sir, just give me a chance. 18:21.000 --> 18:24.000 Very good, sir. And you, sir. 18:25.000 --> 18:28.000 Well, if that's the way it is... 18:28.000 --> 18:32.000 Excellent. Then I suggest the East Cove at daybreak tomorrow. 18:32.000 --> 18:36.000 If Captain Tempest and Mr. Van Brouw will be so good as to act as seconds... 18:36.000 --> 18:39.000 Of course, of course. 18:39.000 --> 18:43.000 Aye, aye. Then we can meet one half hour beforehand to conclude the formalities. 18:43.000 --> 18:47.000 Gentlemen, the boy will show you to your quarters. 18:55.000 --> 18:57.000 We can't go through with it, lad. 18:57.000 --> 19:00.000 Explains the Gilbert pimp once an ear, any ear. 19:00.000 --> 19:02.000 We'll have to think of some other way. 19:02.000 --> 19:08.000 It's no good you shutting your eyes to the fact that Piggott stretched you out cold as a blue fish when last you came to grips with him. 19:08.000 --> 19:12.000 If you think I'm going to show my heels to Dogfish Piggott, you're mistaken. 19:12.000 --> 19:14.000 I'll fix him. 19:15.000 --> 19:17.000 What's the idea? 19:17.000 --> 19:23.000 Why couldn't you speak up like the true, blue, blood little lord you're supposed to be? 19:23.000 --> 19:25.000 What's the matter, scared, are you? 19:25.000 --> 19:26.000 Scared of him? 19:26.000 --> 19:30.000 Tch. It's just that I didn't bargain to risk my life on this job. 19:30.000 --> 19:33.000 I think maybe the price ought to go up. 19:33.000 --> 19:35.000 Chaps. 19:35.000 --> 19:39.000 You will not risk your life. I think Master Dickon will show the true color of his blood. 19:39.000 --> 19:41.000 He will fail to meet you tomorrow at daybreak. 19:41.000 --> 19:43.000 Uh, Bellows will see to that. 19:43.000 --> 19:46.000 But Dan Tempest will be watching that boy like a hawk. 19:46.000 --> 19:50.000 Captain Tempest and I will meet half an hour before daybreak to conclude the formalities. 19:50.000 --> 19:54.000 Master Dickon will be alone with Gaff Gernsey. Do you follow me? 19:54.000 --> 19:56.000 Time to shove off, lad. 20:24.000 --> 20:29.000 Dickon lad, if there's anything I can do, if you've left anything behind that I can take care of... 20:29.000 --> 20:31.000 I'm not dead yet! 20:31.000 --> 20:33.000 No, that's true. 20:33.000 --> 20:55.000 And you're going to put up a real good fight. 20:55.000 --> 20:58.000 Shall we finish them off now? 20:58.000 --> 21:00.000 Take a chance on getting hanged? 21:00.000 --> 21:03.000 Uh, you put a sack over his head while I tie his feet. 21:03.000 --> 21:04.000 Right. 21:04.000 --> 21:11.000 By the time they come round, you'll be Lord Gresham and the Gresham charter will be in our pockets. 21:11.000 --> 21:25.000 Come on. 21:25.000 --> 21:27.000 That one is evil. 21:27.000 --> 21:29.000 Maybe Gresham. 21:29.000 --> 21:39.000 This one is good boy, not Gresham. 21:39.000 --> 21:42.000 The sun is well over the horizon, sir. 21:42.000 --> 21:44.000 Where is your pretender? 21:44.000 --> 21:46.000 The boy was ready when I left. 21:46.000 --> 21:47.000 But I don't understand it. 21:47.000 --> 21:49.000 I was sure he'd be here. 21:49.000 --> 21:51.000 Really, Sir Gilbert, I begin to weary of this. 21:51.000 --> 21:54.000 With your permission, I shall return to my bed. 21:54.000 --> 21:56.000 Yes, I see no purpose in prolonging it. 21:56.000 --> 21:58.000 I rather expected something of the sort. 21:58.000 --> 22:01.000 I think the facts speak for themselves. 22:01.000 --> 22:04.000 Perhaps we can all go back to bed. 22:04.000 --> 22:06.000 Stand right where you are. 22:06.000 --> 22:08.000 Everybody. 22:08.000 --> 22:09.000 An extra ten gold pieces. 22:09.000 --> 22:14.000 You don't know when you've had enough, do you lad? 22:14.000 --> 22:16.000 On guard, dogfish. 22:16.000 --> 22:17.000 Are you ready, gentlemen? 22:17.000 --> 22:18.000 Sword in line. 22:18.000 --> 22:47.000 Right, you are set to go. 22:47.000 --> 23:04.000 Right, piglet, I want you to tell us to give up him just for our little waller rat you really are. 23:04.000 --> 23:05.000 I'll tell them. 23:05.000 --> 23:06.000 He made me. 23:06.000 --> 23:10.000 The more you say, the worse it'll be for you. 23:10.000 --> 23:13.000 I think we've already heard enough, gentlemen. 23:13.000 --> 23:18.000 Captain Tempest, I'll see you and Lord Percy in the library. 23:18.000 --> 23:19.000 Well done, lad. 23:19.000 --> 23:31.000 Come on. 23:31.000 --> 23:33.000 Well, here we are, Edward. 23:33.000 --> 23:35.000 Gresham Island is safe. 23:35.000 --> 23:37.000 Little Lord Percy here has all the papers. 23:37.000 --> 23:39.000 No, Dan, I'm not Lord Percy. 23:39.000 --> 23:42.000 And Gresham Island doesn't really belong to me. 23:42.000 --> 23:44.000 It belongs to the crown. 23:44.000 --> 23:46.000 So I think you ought to have these, lieutenant. 23:46.000 --> 23:49.000 Your lordship. 23:49.000 --> 23:52.000 I prefer to serve his majesty as a simple subject. 23:52.000 --> 23:54.000 So please, just call me Dickon. 23:54.000 --> 23:56.000 Aye, listen to that, will you? 23:56.000 --> 24:10.000 Blood will tell. 24:10.000 --> 24:13.000 Let's go a-roving, a-roving across the ocean. 24:13.000 --> 24:17.000 Oh, let's go a-roving and join the Buccaneer. 24:17.000 --> 24:21.000 He's the bravest man we know. 24:21.000 --> 24:25.000 Say he's not and you'll be walking the plank, sir. 24:25.000 --> 24:28.000 Let's go a-roving, a-roving across the ocean. 24:28.000 --> 24:42.000 Oh, let's go a-roving and join the Buccaneer. 30031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.