All language subtitles for tex.avery-who.killed.who.1943.1080p.bluray.x264-regret

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,675 --> 00:00:12,355 CINE PE CINE A OMOR�T (1943)? 2 00:00:17,601 --> 00:00:18,936 Bun� seara, doamnelor �i domnilor! 3 00:00:19,812 --> 00:00:21,981 �n seara asta prin intermediul unui desen animat 4 00:00:22,064 --> 00:00:23,357 v� vom prezenta misterul 5 00:00:23,441 --> 00:00:25,192 unei crime a�a cum reiese din documente. 6 00:00:26,277 --> 00:00:29,155 Scopul meu este s� descop�r criminalul vinovat 7 00:00:29,238 --> 00:00:31,115 de aceast� fapt� oribil�. 8 00:00:31,532 --> 00:00:33,826 V� voi demonstra c� nu exist� r�splat� 9 00:00:34,035 --> 00:00:35,911 �n urma comiterii unei crime! 10 00:00:37,163 --> 00:00:39,832 Povestea noastr� �ncepe �ntr-o noapte �ntunecat� �i furtunoas�. 11 00:00:42,334 --> 00:00:43,694 FRONTONUL MACABRU 12 00:01:16,618 --> 00:01:18,058 Sinistru, nu-i a�a? 13 00:01:22,249 --> 00:01:23,749 VICTIMA 14 00:01:29,673 --> 00:01:33,001 Cine pe cine a omor�t? (Dup� desenul cu acela�i nume) 15 00:01:34,887 --> 00:01:36,889 Mda... 16 00:01:37,473 --> 00:01:41,102 dac� acest film este f�cut dup� carte 17 00:01:41,310 --> 00:01:42,937 �nseamn� c� eu voi fi �mpu�cat! 18 00:01:45,147 --> 00:01:46,507 Vei muri la 11:30 19 00:01:47,733 --> 00:01:50,820 Vai de mine! Teribil� veste! 20 00:01:51,153 --> 00:01:53,989 Nu pot s� mor la 11:30. 21 00:01:55,073 --> 00:01:56,753 PS: Bine, atunci la 12:00 22 00:02:04,041 --> 00:02:06,502 La �mpu�c�tura urm�toare 23 00:02:06,585 --> 00:02:10,089 va fi exact ora 12:00. 24 00:02:29,483 --> 00:02:30,693 Cine a f�cut-o? 25 00:02:30,943 --> 00:02:32,778 Toat� lumea s� r�m�n� pe loc! 26 00:02:33,028 --> 00:02:34,029 Nimeni nu mi�c�! 27 00:02:40,995 --> 00:02:43,821 S� �tii c� e valabil �i pentru tine amice! 28 00:02:50,963 --> 00:02:54,341 Nu-�i b�ga nasul unde nu-�i fierbe oala amice! 29 00:02:59,054 --> 00:03:00,734 SONERIE PENTRU SUSPEC�I 30 00:03:04,602 --> 00:03:09,023 Bine, care dintre voi l-a eliminat pe b�tr�n? 31 00:03:09,190 --> 00:03:10,482 Care dintre voi a f�cut-o? 32 00:03:10,566 --> 00:03:14,486 Ai vrea tu s� �tii! 33 00:03:17,489 --> 00:03:20,868 Unul dintre voi l-a �mpu�cat pe tipul �sta! 34 00:03:21,160 --> 00:03:23,287 Voi stinge lumina! 35 00:03:23,370 --> 00:03:25,080 Iar c�nd o voi aprinde din nou 36 00:03:25,164 --> 00:03:26,916 vreau s� v�d arma 37 00:03:26,999 --> 00:03:29,460 aici pe masa asta. 38 00:03:37,760 --> 00:03:40,679 Bineee! L�sa�i glumele! 39 00:03:41,180 --> 00:03:42,973 Vom mai �ncerca �nc� o dat�! 40 00:04:24,640 --> 00:04:27,184 Num�r p�n� la trei �i ie�i de acolo. 41 00:04:27,351 --> 00:04:29,603 Unu, doi, trei... 42 00:04:29,728 --> 00:04:32,690 patru, cinci, �ase, �apte, opt... 43 00:04:32,773 --> 00:04:34,316 nou�, zece, unsprezece, doisprezece... 44 00:04:34,400 --> 00:04:35,401 paisprezece, cincisprezece, �aisprezece, �aptesprezece, 45 00:04:35,484 --> 00:04:36,485 optsprezece, nou�sprezece, dou�zeci. 46 00:05:01,635 --> 00:05:04,096 Ah da! Suntem cam mul�i, nu-i a�a? 47 00:05:28,746 --> 00:05:29,747 Cine-i acolo? 48 00:05:30,706 --> 00:05:31,832 Un schelet! 49 00:05:34,626 --> 00:05:36,837 Un schelet ro�u. 50 00:05:43,426 --> 00:05:45,759 Ei bine, ce te a�teptai s� g�se�ti? 51 00:06:11,997 --> 00:06:13,624 UPS! �mi cer scuze! 52 00:06:14,791 --> 00:06:16,658 NU DESCHIDE�I P�N� LA CR�CIUN 53 00:06:22,716 --> 00:06:25,594 Nu �tii s� cite�ti? 54 00:06:45,114 --> 00:06:46,573 M�inile sus... 55 00:06:47,199 --> 00:06:49,701 p�n� la tavan! 56 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 GOL 57 00:07:23,152 --> 00:07:24,194 Cucu-bau! 58 00:07:29,741 --> 00:07:31,160 Acum vom vedea cine este f�ptuitorul. 59 00:07:34,455 --> 00:07:35,497 Eu am f�cut-o! 60 00:07:41,795 --> 00:07:44,795 SF�R�IT 4185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.