Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:03,766
Yeah, that was Doctor
2
00:00:03,798 --> 00:00:07,646
Roston. Doctor Austin. Mm hmm.
3
00:00:07,678 --> 00:00:10,646
What did she want? She was calling about
4
00:00:10,678 --> 00:00:13,970
Marcy. What about Marcy?
5
00:00:15,430 --> 00:00:17,010
Apparently, she's in the hospital.
6
00:00:18,270 --> 00:00:19,410
What? Really?
7
00:00:23,870 --> 00:00:27,090
Yeah. And she was calling for me.
8
00:00:28,950 --> 00:00:32,134
Marcy was asking for you? What?
9
00:00:32,182 --> 00:00:34,302
Did she say what was wrong or why she was
10
00:00:34,326 --> 00:00:36,090
there? No, she didn't.
11
00:00:40,350 --> 00:00:42,390
That's all I know. That's all she said.
12
00:00:42,430 --> 00:00:45,410
Well, I hope she's okay. Yeah, so do I.
13
00:00:48,870 --> 00:00:51,490
Wait. Are you calling her? Yeah.
14
00:00:52,590 --> 00:00:55,078
This is Marcy. There's no answer. Brad,
15
00:00:55,134 --> 00:00:57,410
I'm sure that she's fine.
16
00:01:00,130 --> 00:01:02,990
Who are you calling now? Doctor Ashton.
17
00:01:05,210 --> 00:01:08,458
Do you have a number? Uh,
18
00:01:08,514 --> 00:01:11,910
yeah. Yeah, I do. Where is it?
19
00:01:12,450 --> 00:01:14,710
You know what? I have to look for it. Um,
20
00:01:15,770 --> 00:01:18,190
I'm not sure what it is offhand. So,
21
00:01:19,370 --> 00:01:22,066
uh, what about your cell phone? It's not
22
00:01:22,098 --> 00:01:25,498
in my cell phone. Oh, come on, Alex. You
23
00:01:25,514 --> 00:01:27,242
call her from your cell phone all the
24
00:01:27,266 --> 00:01:31,310
time. I lost my contacts recently.
25
00:01:31,390 --> 00:01:33,078
Everything got deleted, so I don't know if
26
00:01:33,094 --> 00:01:35,290
it's still in there or not. It's probably
27
00:01:36,550 --> 00:01:40,006
Marcy. No, it's Doctor Ralston.
28
00:01:40,198 --> 00:01:43,494
Oh. Um, is everything okay?
29
00:01:43,662 --> 00:01:45,446
Yeah. Hi, Brad. I'm sorry to bother you,
30
00:01:45,478 --> 00:01:47,330
but Marcy asked me to call.
31
00:01:48,670 --> 00:01:52,398
Okay. So what's going on? She said it was
32
00:01:52,414 --> 00:01:54,814
okay to discuss with you, but she's having
33
00:01:54,862 --> 00:01:57,010
some complications with her pregnancy.
34
00:01:58,310 --> 00:02:01,006
Oh, no. Yeah, I really need her to calm
35
00:02:01,038 --> 00:02:02,358
down, and I asked her was there a name,
36
00:02:02,374 --> 00:02:04,590
and I could call, call, and she said, you
37
00:02:05,570 --> 00:02:08,230
okay? She wanted you to be here.
38
00:02:11,010 --> 00:02:14,458
Okay. Um, I'm on
39
00:02:14,474 --> 00:02:17,482
my way. Okay, great. Thank you.
40
00:02:17,626 --> 00:02:18,310
Sure.
41
00:02:21,890 --> 00:02:23,830
So I guess you don't need the number then.
42
00:02:25,410 --> 00:02:28,870
No, I don't. Are you really going to her?
43
00:02:30,010 --> 00:02:31,710
Are you really asking me that?
44
00:02:32,930 --> 00:02:36,162
Brad, I'm sure that she is fine. She's in
45
00:02:36,186 --> 00:02:38,658
good hands with the doctors. She asked me
46
00:02:38,674 --> 00:02:41,350
to be there. Okay,
47
00:02:42,330 --> 00:02:46,066
well, then I'll go. You'll go?
48
00:02:46,258 --> 00:02:49,350
Yeah, I'll go with you. Alex,
49
00:02:49,770 --> 00:02:51,970
it's fine. Well, no, if she needs somebody
50
00:02:52,010 --> 00:02:54,510
there that badly, then let me go with you.
51
00:02:55,050 --> 00:02:56,590
And you're gonna wake the baby.
52
00:02:57,610 --> 00:03:00,830
No, I'll see if Natalie can come by.
53
00:03:01,170 --> 00:03:03,146
Natalie's looking after her kids and
54
00:03:03,178 --> 00:03:06,630
Kelly's kids. I'll call a sitter.
55
00:03:07,130 --> 00:03:10,186
Alex is fine. I'll go. Well, look, if she.
56
00:03:10,218 --> 00:03:11,874
If she's not doing well, then I'd really
57
00:03:11,922 --> 00:03:13,530
think that I should. I should. Should
58
00:03:13,570 --> 00:03:17,310
what? That I should go with you.
59
00:03:18,650 --> 00:03:20,714
Alex, there's no need, okay? It's fine.
60
00:03:20,762 --> 00:03:22,908
No, I really. I feel like I should go. I
61
00:03:22,924 --> 00:03:24,360
can comfort her.
62
00:03:26,820 --> 00:03:30,108
Alex, seeing you is the last thing that's
63
00:03:30,124 --> 00:03:31,280
going to come for her.
64
00:03:38,100 --> 00:03:41,920
Are you sure? I'm sure.
65
00:04:04,920 --> 00:04:08,520
Hi, Stacy? Hi, it's Alex
66
00:04:08,560 --> 00:04:11,820
Montgomery. How are you? Great.
67
00:04:12,320 --> 00:04:15,008
Listen, I need a babysitter, and I know
68
00:04:15,024 --> 00:04:16,368
it's really last minute, but I was
69
00:04:16,384 --> 00:04:17,832
wondering if you could come by as soon as
70
00:04:17,856 --> 00:04:20,866
possible. Yeah.
71
00:04:21,058 --> 00:04:22,970
Oh, that'd be really great. Thank you so
72
00:04:23,010 --> 00:04:24,690
much. Okay, see you soon.
4901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.