All language subtitles for msdfgsdm
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,928 --> 00:01:41,323
Dr. Evans, please listen to me.
Topeka is in trouble.
2
00:01:41,323 --> 00:01:44,196
James, I know you think
your tornado indicator
3
00:01:44,196 --> 00:01:46,850
numerical algorithm is going
to revolutionize science,
4
00:01:46,850 --> 00:01:50,419
but 30 years of experience
tells me to trust my readings.
5
00:01:50,419 --> 00:01:54,075
And I'm not seeing anything
to suggest a tornado.
6
00:01:54,075 --> 00:01:56,556
As you can see,
temp is nominal,
7
00:01:56,556 --> 00:01:59,385
pressure is stable,
and winds are negligible.
8
00:01:59,385 --> 00:02:02,910
There's no rear flake,
downdraft, nothing.
9
00:02:02,910 --> 00:02:05,391
That's because our current tech
only has a total detection rate
10
00:02:05,391 --> 00:02:09,917
of 60% on average
and a 70% false alarm rate.
11
00:02:09,917 --> 00:02:13,355
TINA's pot is 96% with 5% FAR
12
00:02:13,355 --> 00:02:15,618
and is currently predicting
an F2 tornado
13
00:02:15,618 --> 00:02:18,578
within the next 7 minutes
centered in Topeka, Kansas,
14
00:02:18,578 --> 00:02:22,190
with a 98.3% accuracy.
15
00:02:22,190 --> 00:02:26,194
Dr. Evans, I've put countless
hours of research into this.
16
00:02:26,194 --> 00:02:29,066
I've used research you yourself
did with Professor Bennett.
17
00:02:29,066 --> 00:02:32,244
You know TINA is the future.
You must issue a warning.
18
00:02:32,244 --> 00:02:34,898
AI may be the future,
but it is not the present,
19
00:02:34,898 --> 00:02:39,425
and I'm not issuing any warnings
based on some untested software.
20
00:02:39,425 --> 00:02:42,950
Well, I have to at least warn
the people I care about.
21
00:02:58,748 --> 00:03:01,055
Hey, James,
I really can't talk right now,
22
00:03:01,055 --> 00:03:03,231
but I will call you
back in a few.
23
00:03:03,231 --> 00:03:05,973
I know. TINA's online today.
24
00:03:05,973 --> 00:03:07,757
Exactly. Professor Bennett,
25
00:03:07,757 --> 00:03:09,672
you need to seek shelter
immediately.
26
00:03:09,672 --> 00:03:12,762
TINA's predicted an F2 tornado
about to hit Topeka.
27
00:03:12,762 --> 00:03:15,243
Wait. What?
28
00:03:15,243 --> 00:03:18,377
James, I don't see
any inflow bands
29
00:03:18,377 --> 00:03:20,379
or feel a change
in the barometric pressure.
30
00:03:20,379 --> 00:03:22,250
- Are you sure?
- Yes.
31
00:03:22,250 --> 00:03:24,252
You need to get inside
as soon as possible.
32
00:03:24,252 --> 00:03:25,906
Okay.
33
00:03:25,906 --> 00:03:27,647
Okay, I'm heading
to the shelter now.
34
00:03:27,647 --> 00:03:29,692
Better safe than sorry, right?
35
00:03:29,692 --> 00:03:31,128
I'll call you from inside.
36
00:03:36,308 --> 00:03:39,006
Dr. Evans,
even Professor Bennett
37
00:03:39,006 --> 00:03:41,182
is taking this seriously.
38
00:03:41,182 --> 00:03:45,273
And I'm taking facts seriously,
not some untested software.
39
00:03:45,273 --> 00:03:47,144
Well, as head
programmer here, I--
40
00:03:47,144 --> 00:03:49,364
As your boss here,
I'm telling you
41
00:03:49,364 --> 00:03:52,498
that issuing a false warning
can be very dangerous.
42
00:03:52,498 --> 00:03:55,240
TINA is way too cutting-edge
to be useful right now.
43
00:03:55,240 --> 00:03:56,937
Once you work the kinks out--
44
00:03:56,937 --> 00:03:58,808
That's what they said
about using microwaves
45
00:03:58,808 --> 00:04:00,506
to beam solar energy from space,
and that--
46
00:04:00,506 --> 00:04:04,292
Took years to be operational,
so be patient.
47
00:04:04,292 --> 00:04:06,773
Hey, you guys see this?
48
00:04:06,773 --> 00:04:09,732
- Drop in pressure.
- Something strange is going on.
49
00:04:09,732 --> 00:04:14,476
Strong winds with moisture
buildup at latitude 39.050980.
50
00:04:14,476 --> 00:04:17,871
Longitude minus 95.670433.
51
00:04:17,871 --> 00:04:19,916
Topeka?
52
00:04:22,267 --> 00:04:25,008
I need more data from you
before I can proceed.
53
00:04:25,008 --> 00:04:27,446
We need to get this information
exactly right
54
00:04:27,446 --> 00:04:29,491
before we can alert
the authorities.
55
00:04:29,491 --> 00:04:32,233
TINA confirms the mesocyclone
is underway,
56
00:04:32,233 --> 00:04:34,583
causing temperature differential
at the edge of the downdraft.
57
00:04:34,583 --> 00:04:37,717
An F2 tornado will be
destructive and build very fast.
58
00:04:37,717 --> 00:04:39,849
We have less than five minutes.
59
00:04:39,849 --> 00:04:42,809
Have the Topeka office issue
an imminent tornado warning.
60
00:04:42,809 --> 00:04:45,986
Hello. Rosemary speaking.
61
00:04:45,986 --> 00:04:47,814
Alert the National Guard
to start evacuations.
62
00:04:47,814 --> 00:04:49,294
Yes, ma'am.
63
00:05:04,396 --> 00:05:06,920
Oh, my God.
64
00:05:12,578 --> 00:05:14,884
Oh, no!
65
00:05:16,233 --> 00:05:18,410
Oh! Ah!
66
00:05:35,078 --> 00:05:37,777
The rapid gathering
of low-level air moisture,
67
00:05:37,777 --> 00:05:41,650
creating the inflow bands
and spiraling formation
68
00:05:41,650 --> 00:05:43,391
is astonishing.
69
00:05:43,391 --> 00:05:45,480
The dew point usually says
it's around 3.2.
70
00:05:45,480 --> 00:05:48,396
This is showing a dew point
of negative 8.3.
71
00:05:48,396 --> 00:05:50,920
- It's happening too fast.
- Oh, we've got a tornado
72
00:05:50,920 --> 00:05:52,574
that's about to happen
in Pleasant Hill.
73
00:05:52,574 --> 00:05:55,185
- Well, we better tell it--
- Another in Warrensburg.
74
00:05:55,185 --> 00:05:57,449
That can't be correct.
75
00:05:57,449 --> 00:06:01,061
The rate of atmospheric
disruption can't be accurate.
76
00:06:01,061 --> 00:06:04,151
According to TINA, dozens
of cyclone storm clusters
77
00:06:04,151 --> 00:06:06,806
are forming across the entire
Midwest over the next 12 hours.
78
00:06:06,806 --> 00:06:09,678
What in God's name is going on?
79
00:06:10,897 --> 00:06:14,640
The damage to rural and city
areas has been catastrophic.
80
00:06:14,640 --> 00:06:16,685
Rescue crews are hard at work,
81
00:06:16,685 --> 00:06:20,123
but preliminary reports from
Topeka paint a grim picture.
82
00:06:30,482 --> 00:06:33,310
What's the status?
I need info now.
83
00:06:33,310 --> 00:06:35,138
The tornado caught
everyone off guard.
84
00:06:35,138 --> 00:06:37,097
Over 60 dead and counting.
85
00:06:37,097 --> 00:06:39,447
Property damage in the millions.
86
00:06:42,494 --> 00:06:43,843
I'm sorry.
87
00:06:45,497 --> 00:06:47,629
I just got off the phone
with the National Guard
88
00:06:47,629 --> 00:06:50,893
who are already putting
shelter in place and EVACs.
89
00:06:50,893 --> 00:06:52,678
Good.
90
00:06:53,592 --> 00:06:55,637
I also double-checked
TINA's findings.
91
00:06:55,637 --> 00:06:57,900
Because you're right.
92
00:06:57,900 --> 00:06:59,728
The amount
of cyclonic regeneration
93
00:06:59,728 --> 00:07:02,122
needed to cover the entire
Midwest is impossible.
94
00:07:02,122 --> 00:07:03,993
But?
95
00:07:03,993 --> 00:07:07,127
I had TINA run thousands
of mathematical models.
96
00:07:07,127 --> 00:07:09,738
Arctic sea ice
is rapidly melting,
97
00:07:09,738 --> 00:07:11,871
causing the jet stream
to be pulled further north.
98
00:07:11,871 --> 00:07:14,090
That should reduce
the amount of tornadoes.
99
00:07:14,090 --> 00:07:17,093
Correct, but the ENSO is also
100
00:07:17,093 --> 00:07:18,660
an atmospheric variable
to consider.
101
00:07:18,660 --> 00:07:20,488
Why?
102
00:07:20,488 --> 00:07:23,970
The El Niño Southern Oscillation
is in the Pacific Ocean.
103
00:07:23,970 --> 00:07:26,494
While it manifests
in the Pacific,
104
00:07:26,494 --> 00:07:28,540
it's a chain-reaction process
that shuffles
105
00:07:28,540 --> 00:07:32,239
global weather patterns,
pushing warm moist air north.
106
00:07:32,239 --> 00:07:38,027
Colliding with the cold Arctic
air mass generating a low SIE.
107
00:07:38,027 --> 00:07:40,421
Creating
a once-in-a-generation event
108
00:07:40,421 --> 00:07:42,684
of massive instability
109
00:07:42,684 --> 00:07:45,905
across the entire Midwest
for the next 12 hours.
110
00:07:45,905 --> 00:07:48,124
We're talking
massive tornadoes
111
00:07:48,124 --> 00:07:50,431
lasting for hours
on one end of the scale
112
00:07:50,431 --> 00:07:52,433
and smaller tornadoes
popping up without warning
113
00:07:52,433 --> 00:07:53,521
at the other end.
114
00:07:53,521 --> 00:07:54,914
What data set are you using?
115
00:07:54,914 --> 00:07:56,785
I thought TINA only predicted
116
00:07:56,785 --> 00:07:59,179
the appearance
and size of a tornado.
117
00:07:59,179 --> 00:08:01,224
It did, but now TINA uses data
118
00:08:01,224 --> 00:08:03,357
from another
sensor weather network
119
00:08:03,357 --> 00:08:04,619
currently being rolled out.
120
00:08:04,619 --> 00:08:07,056
Your sister's next-gen network.
121
00:08:07,056 --> 00:08:08,580
Yes.
122
00:08:10,669 --> 00:08:12,627
Her network has
sensors positioned
123
00:08:12,627 --> 00:08:15,021
all throughout the Midwest,
and they're all bi-directional.
124
00:08:15,021 --> 00:08:17,763
And TINA has access to
this full, complete network?
125
00:08:17,763 --> 00:08:19,416
The network is incomplete.
126
00:08:19,416 --> 00:08:21,070
There are still sensors
that need to be upgraded
127
00:08:21,070 --> 00:08:23,420
to bi-directional variants.
128
00:08:23,420 --> 00:08:25,553
Once that happens,
TINA will be able
129
00:08:25,553 --> 00:08:27,468
to predict tornadoes
from the Gulf of Mexico
130
00:08:27,468 --> 00:08:31,167
all the way to the Canadian
border with 100% accuracy.
131
00:08:31,167 --> 00:08:32,473
Then that's the plan.
132
00:08:32,473 --> 00:08:34,344
You need to get ahold of Erica
133
00:08:34,344 --> 00:08:37,913
and get this system up
and running as soon as possible.
134
00:08:37,913 --> 00:08:41,395
We
used to work together.
135
00:08:41,395 --> 00:08:43,049
Her hardware, my software.
136
00:08:45,617 --> 00:08:48,184
Since the incident
we haven't spoken.
137
00:08:48,184 --> 00:08:51,448
Then how are you using
her hardware?
138
00:08:51,448 --> 00:08:54,234
She hasn't changed
her credentials.
139
00:08:54,234 --> 00:08:56,584
So if she finds out,
she can kick you off,
140
00:08:56,584 --> 00:08:58,586
and TINA will be useless.
141
00:08:58,586 --> 00:09:01,850
Not useless, just not as useful.
142
00:09:01,850 --> 00:09:03,548
Look, I understand
what you two went through
143
00:09:03,548 --> 00:09:05,245
was very devastating,
144
00:09:05,245 --> 00:09:08,161
but she has the hardware
and you have the software.
145
00:09:08,161 --> 00:09:09,771
You need to call your sister
146
00:09:09,771 --> 00:09:12,948
and work out
your dysfunctional relationship.
147
00:09:12,948 --> 00:09:15,124
This is bigger
than the two of you.
148
00:09:15,124 --> 00:09:17,562
There's millions
of lives at stake.
149
00:09:19,781 --> 00:09:21,217
Understood.
150
00:09:25,961 --> 00:09:27,876
Hey, you've reached Erica.
151
00:09:27,876 --> 00:09:29,748
Just leave me a message
at the tone.
152
00:09:29,748 --> 00:09:31,924
Erica, it's James again.
153
00:09:31,924 --> 00:09:34,056
Call me. It's an emergency.
154
00:09:36,189 --> 00:09:38,626
Text Erica.
155
00:09:38,626 --> 00:09:41,673
Erica, call me ASAP.
It's an emergency.
156
00:09:47,635 --> 00:09:48,941
James here.
157
00:09:48,941 --> 00:09:51,073
I see your location on SR 350,
158
00:09:51,073 --> 00:09:54,337
20.2 miles west of Lone Jack.
159
00:09:54,337 --> 00:09:57,514
TINA shows an F1
has developed in your location.
160
00:09:57,514 --> 00:09:59,081
I have the same reading.
161
00:09:59,081 --> 00:10:00,256
Do you have a visual?
162
00:10:02,737 --> 00:10:03,651
Negative.
163
00:10:06,915 --> 00:10:10,005
Wait. I have a visual.
164
00:10:10,005 --> 00:10:12,704
It just popped up out of nowhere
like the one in Topeka.
165
00:10:17,273 --> 00:10:20,276
- What's that?
- Debris is falling from the sky.
166
00:10:20,276 --> 00:10:21,626
Are you okay? James.
167
00:11:05,757 --> 00:11:07,541
James, respond. Are you okay?
168
00:11:07,541 --> 00:11:09,586
I'm fine.
169
00:11:09,586 --> 00:11:12,241
The funnel's gone.
I have clear skies.
170
00:11:13,416 --> 00:11:15,636
This climate instability
is stranger than predicted.
171
00:11:15,636 --> 00:11:17,029
Can you continue?
172
00:11:20,989 --> 00:11:22,512
Yeah.
173
00:11:24,253 --> 00:11:27,343
After seeing the tornado
pop up out of nowhere,
174
00:11:27,343 --> 00:11:30,825
we've got to get this network up
so we know exact locations.
175
00:11:30,825 --> 00:11:33,654
What's your ETA to Lone Jack?
176
00:11:33,654 --> 00:11:36,352
20 minutes.
177
00:11:36,352 --> 00:11:39,094
Okay. Let me know
when you've reached Erica.
178
00:11:50,540 --> 00:11:53,369
After the devastating news
coming out of Topeka today,
179
00:11:53,369 --> 00:11:56,459
I'm here with
Dr. Erica Garland of NOAA
180
00:11:56,459 --> 00:11:58,723
to tell us what is being
done to prevent
181
00:11:58,723 --> 00:12:00,986
such a loss of life
and property in the future.
182
00:12:00,986 --> 00:12:02,161
Doctor?
183
00:12:02,161 --> 00:12:04,293
Excuse me. I'm sorry.
184
00:12:04,293 --> 00:12:08,820
Just some odd readings.
185
00:12:08,820 --> 00:12:14,042
But yes, what happened in
Topeka today is heartbreaking.
186
00:12:14,042 --> 00:12:17,785
Any loss of life
is unacceptable.
187
00:12:17,785 --> 00:12:21,136
The key is warning times
so people can get to shelter.
188
00:12:21,136 --> 00:12:24,052
And that's why I have
been finishing up
189
00:12:24,052 --> 00:12:27,447
the installation of a network
of next-generation sensors
190
00:12:27,447 --> 00:12:30,145
to help predict severe weather
events much faster,
191
00:12:30,145 --> 00:12:31,799
especially tornadoes.
192
00:12:31,799 --> 00:12:34,671
And, Doctor, how exactly does
your network of sensors
193
00:12:34,671 --> 00:12:38,023
help us to predict
such extreme weather events?
194
00:12:38,023 --> 00:12:41,026
Well, this sensor network
is a bi-directional network,
195
00:12:41,026 --> 00:12:44,551
far more accurate
than any current technology,
196
00:12:44,551 --> 00:12:46,988
allowing for better prediction
197
00:12:46,988 --> 00:12:49,904
and more relevant
real-time data collection
198
00:12:49,904 --> 00:12:54,126
such as informing if you're
dealing with an F1 or an F5.
199
00:12:54,126 --> 00:12:56,824
Of course, Midwesterners,
we know that F1 and F5
200
00:12:56,824 --> 00:12:59,348
are at opposite ends
of the Fujita scale.
201
00:12:59,348 --> 00:13:01,655
Yes, that's correct.
202
00:13:01,655 --> 00:13:03,918
The Fujita scale assigns
the tornado strength
203
00:13:03,918 --> 00:13:06,791
a number starting from F0,
204
00:13:06,791 --> 00:13:09,358
meaning that your winds,
they can start
205
00:13:09,358 --> 00:13:12,448
at 85 miles per hour,
causing light damage,
206
00:13:12,448 --> 00:13:13,841
all the way to an F5
207
00:13:13,841 --> 00:13:16,670
with winds starting
at 200 miles per hour,
208
00:13:16,670 --> 00:13:18,498
destroying everything
in its path.
209
00:13:18,498 --> 00:13:20,369
So, Doctor, what was
the rating of the tornado
210
00:13:20,369 --> 00:13:22,415
that hit Topeka today?
211
00:13:22,415 --> 00:13:24,765
That was an F2.
212
00:13:24,765 --> 00:13:27,855
Unfortunately, that tornado
developed so fast
213
00:13:27,855 --> 00:13:31,032
that people were unable
to get to safety.
214
00:13:31,032 --> 00:13:35,123
My hope is that we can use this
network to alert authorities
215
00:13:35,123 --> 00:13:37,256
and power an app
on people's phones,
216
00:13:37,256 --> 00:13:39,998
giving them at least
a 40-minute head start
217
00:13:39,998 --> 00:13:42,870
instead of the current
13 minutes.
218
00:13:42,870 --> 00:13:45,960
That information,
it's life or death.
219
00:13:45,960 --> 00:13:50,878
And if available,
an app like that,
220
00:13:50,878 --> 00:13:52,837
it may have saved
countless lives in Topeka.
221
00:13:52,837 --> 00:13:54,751
Thank you, Dr. Garland.
222
00:13:54,751 --> 00:13:58,233
I'm Claudia Santiago
with TABN Kansas City News.
223
00:13:58,233 --> 00:14:00,061
Back to you in the studio.
224
00:14:00,061 --> 00:14:01,715
And we're out.
225
00:14:01,715 --> 00:14:03,195
Thank you so much for your time.
226
00:14:03,195 --> 00:14:04,849
Thank you.
227
00:14:04,849 --> 00:14:09,157
- So?
- It was pretty good.
228
00:14:09,157 --> 00:14:10,898
Erica.
229
00:14:10,898 --> 00:14:13,509
I just feel
like we need to be doing more.
230
00:14:13,509 --> 00:14:14,902
What do you want, James?
231
00:14:16,904 --> 00:14:19,341
Your sensors and my AI
are predicting
232
00:14:19,341 --> 00:14:21,213
an unprecedented set
of storm cells
233
00:14:21,213 --> 00:14:23,650
developing in the next 12 hours.
234
00:14:23,650 --> 00:14:26,435
I've tried to call you and text
you, but I've got no response.
235
00:14:26,435 --> 00:14:29,395
Yeah, well that's because
I blocked you, James.
236
00:14:29,395 --> 00:14:31,614
Why hasn't NOAA sent out
a shelter-in-place order?
237
00:14:31,614 --> 00:14:35,618
We have. The amount of area
needed to prepare is vast.
238
00:14:35,618 --> 00:14:38,143
It takes time to align the
agencies and get them active.
239
00:14:38,143 --> 00:14:40,319
So why are you here?
240
00:14:46,368 --> 00:14:49,676
What do you mean,
your AI and my sensors?
241
00:14:49,676 --> 00:14:51,939
I used TINA with your sensors.
242
00:14:51,939 --> 00:14:54,986
- You did what?
- I know. I'm sorry.
243
00:14:54,986 --> 00:14:57,727
But it was the only way I could
get a full accurate prediction.
244
00:14:57,727 --> 00:15:00,252
Plus we can determine
the length of the storm as well.
245
00:15:00,252 --> 00:15:02,384
- James!
- Look, I know you're upset
246
00:15:02,384 --> 00:15:05,605
with me and you're furious
and you can yell at me later.
247
00:15:05,605 --> 00:15:07,085
But Dr. Evans sent me here
248
00:15:07,085 --> 00:15:08,390
to help you finish
installing your sensors
249
00:15:08,390 --> 00:15:09,870
as soon as possible
250
00:15:09,870 --> 00:15:11,916
and get TINA's AI downloaded
to the network
251
00:15:11,916 --> 00:15:14,788
so we can predict these
tornadoes with full accuracy
252
00:15:14,788 --> 00:15:16,616
and help the emergency
services teams
253
00:15:16,616 --> 00:15:18,444
and anyone else
who can't get out.
254
00:15:18,444 --> 00:15:22,056
Look, I know that my sensors
are real and accurate,
255
00:15:22,056 --> 00:15:24,450
but your artificial intelligence
256
00:15:24,450 --> 00:15:27,148
and all those large
number sets, it's BS.
257
00:15:27,148 --> 00:15:29,542
That's where science
turns to probability.
258
00:15:29,542 --> 00:15:31,892
I fixed the error in the code.
259
00:15:31,892 --> 00:15:35,983
TINA is an exponential leap
in the algorithm.
260
00:15:35,983 --> 00:15:39,204
Your mistake cost us
the lives of six people
261
00:15:39,204 --> 00:15:41,075
and you destroyed my life.
262
00:15:43,643 --> 00:15:44,774
Erica.
263
00:15:46,341 --> 00:15:48,039
I'm sorry.
264
00:15:48,039 --> 00:15:50,215
And maybe someday you'll
realize that and believe me,
265
00:15:50,215 --> 00:15:51,825
but today...
266
00:15:51,825 --> 00:15:53,696
Today we have to work together,
267
00:15:53,696 --> 00:15:56,090
otherwise millions of people
are going to die.
268
00:15:57,048 --> 00:16:00,529
Excuse me. You're saying you
knew about today's tornado?
269
00:16:00,529 --> 00:16:02,662
It's a little more complicated
than a sound bite.
270
00:16:02,662 --> 00:16:04,490
How do you know this
isn't just a lucky guess?
271
00:16:04,490 --> 00:16:06,100
Check the data.
272
00:16:06,100 --> 00:16:07,797
It also predicted another
tornado before it happened,
273
00:16:07,797 --> 00:16:09,495
before I could see it.
274
00:16:09,495 --> 00:16:12,150
Is that right, Dr. Garland?
275
00:16:12,150 --> 00:16:14,848
Can you please just give us
a little space?
276
00:16:16,763 --> 00:16:18,721
What's happening?
277
00:16:18,721 --> 00:16:21,202
The SIE is pulling the ENSO
warm air mass up north
278
00:16:21,202 --> 00:16:23,074
from the Gulf of Mexico.
279
00:16:23,074 --> 00:16:27,643
And it's causing massive
instability across the Midwest.
280
00:16:27,643 --> 00:16:30,124
No, that's not correct.
281
00:16:30,124 --> 00:16:32,997
The sensor IDs are referenced.
Check it against your own data.
282
00:16:38,393 --> 00:16:40,526
Okay, yeah, no,
the data is lining up,
283
00:16:40,526 --> 00:16:44,008
but this is predicting something
that has never happened before.
284
00:16:44,008 --> 00:16:46,749
Because it's a combination of
two massive weather anomalies
285
00:16:46,749 --> 00:16:49,665
creating a once-in-a-generation
occurrence.
286
00:16:49,665 --> 00:16:52,016
Please, what exactly
are you saying?
287
00:16:52,016 --> 00:16:55,715
Look, it's not conclusive, okay?
288
00:16:55,715 --> 00:17:00,198
It's--It's--
There is preliminary evidence
289
00:17:00,198 --> 00:17:03,505
that's showing
a massive series of storm cells
290
00:17:03,505 --> 00:17:05,246
just all up and down
Tornado Alley.
291
00:17:05,246 --> 00:17:07,248
Yes, but isn't that normal
for this time of year?
292
00:17:07,248 --> 00:17:09,337
Yes. Tornadoes are normal.
293
00:17:09,337 --> 00:17:11,078
But what's not normal
is the potential
294
00:17:11,078 --> 00:17:13,385
of dozens of F5 tornadoes
with wind speeds
295
00:17:13,385 --> 00:17:15,343
of over 400 miles per hour.
296
00:17:15,343 --> 00:17:18,085
Look, if you are correct about
this, without this network,
297
00:17:18,085 --> 00:17:19,869
we won't be able
to alert the military,
298
00:17:19,869 --> 00:17:22,089
emergency services, or citizens.
299
00:17:22,089 --> 00:17:23,830
I'm not wrong about this.
300
00:17:26,137 --> 00:17:27,094
Fine.
301
00:17:28,748 --> 00:17:30,967
But this is about
protecting lives,
302
00:17:30,967 --> 00:17:32,752
not repairing
our relationship.
303
00:17:35,146 --> 00:17:36,799
Fair enough.
304
00:17:36,799 --> 00:17:38,497
Okay.
305
00:17:41,500 --> 00:17:44,068
All right.
306
00:17:44,068 --> 00:17:48,202
So we have updated sensors
here and here.
307
00:17:48,202 --> 00:17:51,684
We need to upgrade
here and here.
308
00:18:00,040 --> 00:18:02,651
TINA is predicting
an F3 tornado in our location.
309
00:18:02,651 --> 00:18:04,479
- When?
- Now.
310
00:18:04,479 --> 00:18:06,873
Look, I know that
my sensors are accurate.
311
00:18:06,873 --> 00:18:08,701
Are you sure that you actually
programmed it correctly?
312
00:18:08,701 --> 00:18:10,833
Yes, Erica.
TINA is a predictive AI program
313
00:18:10,833 --> 00:18:12,748
using your sensors.
314
00:18:12,748 --> 00:18:14,446
But nothing is happening
here, James.
315
00:18:14,446 --> 00:18:16,361
Barometric pressure is nominal.
316
00:18:16,361 --> 00:18:19,581
No inflow bands are indicating
any air-moisture movement.
317
00:18:19,581 --> 00:18:21,453
Check again.
What does your sensor say?
318
00:18:25,544 --> 00:18:29,243
Air pressure is changing now.
319
00:18:29,243 --> 00:18:32,377
Barometric pressure,
it's dropping like a stone.
320
00:18:32,377 --> 00:18:35,162
I hate to say it, James,
but I think that your software,
321
00:18:35,162 --> 00:18:36,076
it might be right.
322
00:18:43,823 --> 00:18:44,998
It's happening again.
323
00:18:48,393 --> 00:18:51,178
I know. I know. But we need
to get into that farmhouse.
324
00:18:51,178 --> 00:18:52,440
- Let's go.
- But...
325
00:18:52,440 --> 00:18:55,313
No, no, just go.
We are right behind you.
326
00:18:55,313 --> 00:18:58,620
- No, I gotta film this.
- No, no. You don't. Okay?
327
00:18:58,620 --> 00:19:01,057
We need to get everything secure
and we've got to get inside.
328
00:19:02,233 --> 00:19:03,277
Come on.
329
00:19:03,277 --> 00:19:05,845
Go. Get inside. Let's go.
330
00:19:05,845 --> 00:19:08,717
Go! Go! Hurry! Come on! Move!
331
00:19:19,511 --> 00:19:20,686
Come on.
332
00:19:20,686 --> 00:19:23,732
Get in! Move! Go!
Get in there!
333
00:19:34,003 --> 00:19:36,658
Everybody, grab on to something!
334
00:19:36,658 --> 00:19:40,140
James, find something to hunker
everybody down with!
335
00:19:40,140 --> 00:19:42,011
- James!
- He's still upstairs!
336
00:19:42,011 --> 00:19:43,709
- No!
- Oh, my God.
337
00:19:58,941 --> 00:20:01,422
Snap out of it, James!
Come on!
338
00:20:04,817 --> 00:20:07,341
Go! Go! Run! Go!
339
00:20:17,917 --> 00:20:21,573
Hold on!
This is just the beginning!
340
00:20:21,573 --> 00:20:23,749
- What now?
- Relax, relax.
341
00:20:23,749 --> 00:20:25,141
How am I supposed to relax?
342
00:20:25,141 --> 00:20:26,752
He's just out here
from California.
343
00:20:26,752 --> 00:20:29,102
Okay, okay, listen to me.
That is an F3 up there.
344
00:20:29,102 --> 00:20:31,191
We need to hunker down
until it passes.
345
00:20:31,191 --> 00:20:33,585
Stay in the middle of the room
and away from the walls.
346
00:20:33,585 --> 00:20:36,240
This is just like
an earthquake, okay?
347
00:20:36,240 --> 00:20:37,937
How is this like an earthquake?
348
00:20:37,937 --> 00:20:40,156
Steve, Steve, relax! Hold on!
349
00:20:40,156 --> 00:20:41,332
Earthquakes are over
in a matter of seconds.
350
00:20:41,332 --> 00:20:42,594
We're all gonna die!
351
00:20:42,594 --> 00:20:44,552
- Shut up!
- Listen to me!
352
00:20:44,552 --> 00:20:47,294
We are going to make it if
we stay calm and don't panic.
353
00:20:47,294 --> 00:20:49,122
Do you understand?
354
00:20:49,122 --> 00:20:51,777
Listen to me, buddy.
You got this, buddy.
355
00:20:51,777 --> 00:20:54,388
- Hang on. Hold on.
- Stop pacing! Sit down.
356
00:20:55,650 --> 00:20:56,956
Hold on.
357
00:21:01,830 --> 00:21:05,269
Hold on!
Everybody, hold tight!
358
00:21:06,139 --> 00:21:08,315
- Steve!
- I can't hold on!
359
00:21:08,315 --> 00:21:09,577
Help!
360
00:21:09,577 --> 00:21:12,232
- I'm coming!
- Help!
361
00:21:12,232 --> 00:21:14,147
- Steve!
- I can't hold on!
362
00:21:14,147 --> 00:21:17,498
- Hold on! Stay calm!
- Steve! Steve!
363
00:21:17,498 --> 00:21:18,499
I can't hold on!
364
00:21:18,499 --> 00:21:21,372
Grab a rope! Get a rope!
365
00:21:21,372 --> 00:21:24,113
Here! Grab this!
366
00:21:24,113 --> 00:21:26,290
- Got it!
- Grab this!
367
00:21:31,686 --> 00:21:33,775
I don't think I can do this!
368
00:21:33,775 --> 00:21:35,951
Just stay calm, please!
369
00:21:35,951 --> 00:21:38,302
I don't think I can do this!
370
00:21:41,174 --> 00:21:43,089
You got this, man! Tie it!
371
00:21:43,089 --> 00:21:45,265
- Strap in, Steve!
- I can't do it!
372
00:21:45,265 --> 00:21:47,049
Steve, come on, man! Do it!
373
00:21:48,137 --> 00:21:49,051
Steve!
374
00:21:49,051 --> 00:21:50,531
Help me!
375
00:21:51,967 --> 00:21:55,231
Steve! Hang on!
376
00:21:55,231 --> 00:21:56,885
- Watch out!
- Steve!
377
00:21:56,885 --> 00:21:59,105
Steve! Steve, watch out!
378
00:22:08,157 --> 00:22:09,333
No!
379
00:22:21,780 --> 00:22:24,565
I can't believe we're never
going to see Steve again.
380
00:22:30,789 --> 00:22:32,878
He was a good kid.
381
00:22:35,054 --> 00:22:37,317
The best.
382
00:22:37,317 --> 00:22:39,667
I can't keep doing this,
Erica. We lost another one.
383
00:22:39,667 --> 00:22:42,453
I know. I know,
but we have to keep going.
384
00:22:42,453 --> 00:22:44,193
Otherwise, we're going to lose
a lot more if we don't.
385
00:22:50,112 --> 00:22:51,505
Yeah.
386
00:23:07,739 --> 00:23:09,654
Dr. Evans, are you seeing this?
387
00:23:09,654 --> 00:23:12,831
Yes. TINA's predicting four
massive F5s that will converge
388
00:23:12,831 --> 00:23:15,834
into the largest tornado event
ever recorded.
389
00:23:15,834 --> 00:23:17,836
It looks like they're all
joining together near Wichita.
390
00:23:17,836 --> 00:23:19,359
That's where the last sensor is.
391
00:23:19,359 --> 00:23:21,405
Well, you need to get there
as fast as you can
392
00:23:21,405 --> 00:23:23,189
and get your sensor
up and running.
393
00:23:23,189 --> 00:23:25,452
We need a way to stop these
tornadoes from converging.
394
00:23:25,452 --> 00:23:27,976
The sensors are meant
for detection, not prevention.
395
00:23:27,976 --> 00:23:29,587
We need options.
396
00:23:29,587 --> 00:23:31,458
These tornadoes
will be as destructive
397
00:23:31,458 --> 00:23:34,505
as six Hiroshima
nuclear explosions,
398
00:23:34,505 --> 00:23:38,596
sending over 100 terajoules
of energy across the Midwest.
399
00:23:38,596 --> 00:23:41,250
Even with evacuations in place,
400
00:23:41,250 --> 00:23:43,383
the loss of life
would be massive.
401
00:23:43,383 --> 00:23:45,907
You need to get those
sensors up and running
402
00:23:45,907 --> 00:23:48,519
and give me options,
and think outside of the box.
403
00:23:48,519 --> 00:23:50,434
- Understand?
- Understood.
404
00:23:50,434 --> 00:23:51,957
Well, give me updates.
405
00:23:51,957 --> 00:23:53,480
I'm off to make sure
that the military
406
00:23:53,480 --> 00:23:55,874
has evacuations
and its own game plan.
407
00:23:58,659 --> 00:24:01,401
How are we supposed
to stop a tornado, James?
408
00:24:01,401 --> 00:24:03,969
- She's asking the impossible.
- Nothing is impossible.
409
00:24:03,969 --> 00:24:05,057
We just haven't
figured it out yet.
410
00:24:05,057 --> 00:24:06,624
Let's get that sensor upgraded
411
00:24:06,624 --> 00:24:08,190
and then we can worry
about the impossible.
412
00:24:08,190 --> 00:24:10,497
We just need a ride.
413
00:24:10,497 --> 00:24:13,544
You can, um...
You can use the news van.
414
00:24:13,544 --> 00:24:16,111
It's built for severe weather,
415
00:24:16,111 --> 00:24:20,333
and I don't want anybody
else getting hurt, so...
416
00:24:20,333 --> 00:24:21,682
Thank you.
417
00:24:21,682 --> 00:24:25,077
One condition.
We're going with you.
418
00:24:25,077 --> 00:24:26,644
Deal.
419
00:24:26,644 --> 00:24:33,868
Okay. Um, the bad news is,
Steve had the keys.
420
00:24:33,868 --> 00:24:35,827
You don't have an extra set?
421
00:24:35,827 --> 00:24:38,307
No. Have an extra set
back in KC,
422
00:24:38,307 --> 00:24:39,657
but it does us
no good, so, um...
423
00:24:39,657 --> 00:24:41,876
Do you think
that you could hotwire it?
424
00:24:41,876 --> 00:24:44,618
No. This is
a digital ignition.
425
00:24:44,618 --> 00:24:48,753
So I would need either a code
or a clone of the key, so no.
426
00:24:48,753 --> 00:24:50,885
If it's digital,
I can hack it with my tablet
427
00:24:50,885 --> 00:24:52,800
via the Bluetooth
and Wi-Fi system.
428
00:24:52,800 --> 00:24:54,193
It's going to take some time.
429
00:24:54,193 --> 00:24:56,804
What other choice do we have?
Let's do it.
430
00:24:56,804 --> 00:24:57,936
Okay.
431
00:25:08,468 --> 00:25:09,904
All right.
I'm going to run an algorithm.
432
00:25:09,904 --> 00:25:10,992
- I'll check in a minute.
- All right.
433
00:25:13,342 --> 00:25:14,735
While we have the time,
434
00:25:14,735 --> 00:25:16,171
we may as well get back
to the impossible.
435
00:25:16,171 --> 00:25:17,564
Okay.
436
00:25:17,564 --> 00:25:18,652
Let's get back
to the basic principles.
437
00:25:18,652 --> 00:25:21,307
What causes a tornado?
438
00:25:21,307 --> 00:25:23,048
Temperature differences
around a mesocyclone.
439
00:25:23,048 --> 00:25:25,093
So if we wanted
to stop a tornado,
440
00:25:25,093 --> 00:25:26,660
we would need to normalize
the temperature differential.
441
00:25:26,660 --> 00:25:28,401
Yeah.
442
00:25:28,401 --> 00:25:30,446
Okay, but maybe by adding
additional amounts
443
00:25:30,446 --> 00:25:32,884
of energy to change
444
00:25:32,884 --> 00:25:35,495
the thermodynamic gradients
within the vortex.
445
00:25:35,495 --> 00:25:38,672
Exactly. Blow up the
Clausius-Clapeyron equation,
446
00:25:38,672 --> 00:25:40,631
like blowing up a burrito
in the microwave.
447
00:25:44,809 --> 00:25:46,506
Anything?
448
00:25:47,812 --> 00:25:48,943
No. Dead stick.
449
00:25:48,943 --> 00:25:51,467
I'll try another algorithm.
450
00:25:51,467 --> 00:25:54,296
We don't blow up tornadoes
because it's too destructive.
451
00:25:54,296 --> 00:25:56,516
As destructive
as four F5 tornadoes?
452
00:25:56,516 --> 00:25:58,605
Good point.
453
00:25:58,605 --> 00:26:00,738
Okay, so assuming we
move forward with this,
454
00:26:00,738 --> 00:26:02,522
how do we target the tornadoes?
455
00:26:02,522 --> 00:26:04,350
We can use my sensors.
456
00:26:04,350 --> 00:26:08,310
Okay, we can adjust
the telemetry data
457
00:26:08,310 --> 00:26:10,399
and change it
from a sensor network
458
00:26:10,399 --> 00:26:11,923
into a targeting network.
459
00:26:11,923 --> 00:26:14,534
So now we would have
a targeting system
460
00:26:14,534 --> 00:26:16,971
to another algorithm,
just like you're doing now.
461
00:26:16,971 --> 00:26:19,017
Perfect.
462
00:26:19,017 --> 00:26:21,367
Try it.
463
00:26:21,367 --> 00:26:22,542
Still nothing.
464
00:26:22,542 --> 00:26:25,197
Here comes another algorithm.
465
00:26:25,197 --> 00:26:27,503
So we target the source
with your sensor network.
466
00:26:27,503 --> 00:26:30,637
Now we just need an energy
source to target the cyclone.
467
00:26:30,637 --> 00:26:32,552
Too bad we can't put it
into a giant microwave.
468
00:26:32,552 --> 00:26:34,423
It's your example.
469
00:26:34,423 --> 00:26:37,992
Wait, I was just talking to
Dr. Evans about solar satellites
470
00:26:37,992 --> 00:26:40,299
that beam energy waves
down to Earth as microwaves.
471
00:26:40,299 --> 00:26:43,868
So we use TINA
to identify the tornadoes.
472
00:26:43,868 --> 00:26:45,609
And have your sensor network
target them.
473
00:26:45,609 --> 00:26:47,349
Theoretically, we could use
those satellites
474
00:26:47,349 --> 00:26:49,743
to blast those tornadoes
with microwave beams.
475
00:26:49,743 --> 00:26:52,920
We would need military and
government approval, of course.
476
00:26:52,920 --> 00:26:55,662
Science is solid,
if a little unorthodox.
477
00:26:55,662 --> 00:26:58,839
Okay, so we've got a plan.
I'll let Dr. Evans know
478
00:26:58,839 --> 00:27:00,885
and she can get military
approval for the satellite use.
479
00:27:00,885 --> 00:27:03,496
Try it again.
480
00:27:04,715 --> 00:27:06,412
- That's it.
- We got it.
481
00:27:06,412 --> 00:27:08,153
All right, let's get in the van.
482
00:27:08,153 --> 00:27:09,676
Let's get to Wichita
and upgrade that next sensor.
483
00:27:09,676 --> 00:27:11,069
We've only got 10 hours
and 37 minutes
484
00:27:11,069 --> 00:27:13,724
to calibrate all the sensors.
485
00:27:15,856 --> 00:27:19,077
Wait, you're changing
the purpose of the sensors?
486
00:27:19,077 --> 00:27:22,210
Yes, we'd be using the sensors
as a targeting system
487
00:27:22,210 --> 00:27:24,082
to pinpoint
the tornado's location.
488
00:27:24,082 --> 00:27:26,519
Then use the satellites
to overload the tornadoes
489
00:27:26,519 --> 00:27:28,869
with microwaves,
thus ending the formations.
490
00:27:28,869 --> 00:27:31,045
Well, I asked you for choices
and you gave me one.
491
00:27:31,045 --> 00:27:33,221
That's definitely thinking
outside of the box.
492
00:27:33,221 --> 00:27:35,093
I'm going to have
to contact the joint chiefs
493
00:27:35,093 --> 00:27:36,660
and see what's possible.
494
00:27:36,660 --> 00:27:39,793
Maybe get a military liaison
here to help coordinate.
495
00:27:39,793 --> 00:27:42,013
I'll let you know
if we can do this.
496
00:27:50,804 --> 00:27:53,241
- Encouraging?
- We'll find out.
497
00:27:57,245 --> 00:28:00,553
Hey, James.
You're a veteran storm chaser.
498
00:28:02,381 --> 00:28:03,991
So what happened
back at the farm?
499
00:28:06,690 --> 00:28:10,345
You froze for a moment and then
seemed to get back into it.
500
00:28:10,345 --> 00:28:12,608
You don't have
to answer that, James.
501
00:28:14,001 --> 00:28:15,220
It's okay.
502
00:28:15,220 --> 00:28:17,483
PTSD.
503
00:28:20,834 --> 00:28:23,881
But then I knew I had to do
what I could to help.
504
00:28:26,666 --> 00:28:28,059
Sorry I couldn't
help Steven in time.
505
00:28:30,626 --> 00:28:35,109
It's not your fault.
It's not anybody's fault.
506
00:28:35,109 --> 00:28:39,200
No, it
was my fault this time.
507
00:28:41,246 --> 00:28:42,856
Like it was last time.
508
00:28:42,856 --> 00:28:45,293
We need to stay focused, James.
509
00:28:45,293 --> 00:28:46,860
No need to explain.
510
00:28:49,254 --> 00:28:51,473
Thanks.
511
00:28:51,473 --> 00:28:53,127
But it helps me
to talk about it.
512
00:28:53,127 --> 00:28:56,478
What if I don't want
to talk about it?
513
00:28:56,478 --> 00:28:58,306
It was the worst day
of my life, James.
514
00:28:58,306 --> 00:28:59,568
Mine, too.
515
00:29:02,441 --> 00:29:04,660
We both lost a lot that day.
516
00:29:09,013 --> 00:29:12,494
Okay, then tell her.
517
00:29:19,414 --> 00:29:21,547
Erica and I were on a team
518
00:29:21,547 --> 00:29:24,376
chasing storms
all over Tornado Alley.
519
00:29:24,376 --> 00:29:27,945
Retrieving the most accurate
information we could gather.
520
00:29:27,945 --> 00:29:31,905
My best friend, Dan,
was on that team.
521
00:29:35,822 --> 00:29:38,129
On one particular chase...
522
00:29:39,826 --> 00:29:41,741
we were tracking an F4.
523
00:29:45,310 --> 00:29:47,051
All the data we were
getting was amazing.
524
00:29:52,752 --> 00:29:54,493
But...
525
00:29:56,234 --> 00:29:59,193
Erica felt it
was too dangerous
526
00:29:59,193 --> 00:30:02,153
and too unpredictable
to follow the tornado anymore.
527
00:30:09,116 --> 00:30:12,206
Dan and I felt the information
we were gathering
528
00:30:12,206 --> 00:30:15,514
was worth the risk.
529
00:30:15,514 --> 00:30:19,039
I did everything I could
to talk Dan out of continuing.
530
00:30:21,955 --> 00:30:23,696
He believed in the cause.
531
00:30:25,437 --> 00:30:26,568
And he went.
532
00:30:27,961 --> 00:30:30,834
Our team, minus Erica,
533
00:30:30,834 --> 00:30:33,924
took off in two trucks
after the tornado.
534
00:30:34,925 --> 00:30:39,016
Dan took one truck,
and I was in the other.
535
00:30:43,498 --> 00:30:45,283
We were getting fantastic data.
536
00:30:48,982 --> 00:30:53,334
Until out of nowhere the tornado
turned into an F5.
537
00:30:57,295 --> 00:30:58,426
It was a monster.
538
00:31:01,038 --> 00:31:03,910
Wait, you're talking about the
El Reno tornado, aren't you?
539
00:31:05,303 --> 00:31:06,782
We were on
our planned escape route
540
00:31:06,782 --> 00:31:09,176
when the tornado turned,
541
00:31:09,176 --> 00:31:12,832
and Dan and I decided it was
statistically safer to split up.
542
00:31:14,529 --> 00:31:16,009
Dan took the team in one truck.
543
00:31:17,532 --> 00:31:20,144
I was by myself in the other.
544
00:31:20,144 --> 00:31:21,928
That way the data would survive
545
00:31:21,928 --> 00:31:25,192
if something happened
to one of the trucks.
546
00:31:26,846 --> 00:31:28,326
That's when we were driving
our separate ways.
547
00:31:32,460 --> 00:31:34,332
And I watched
the tornado turn...
548
00:31:37,726 --> 00:31:40,468
and devour Dan's truck,
killing everybody inside.
549
00:31:40,468 --> 00:31:41,861
Oh, my God.
550
00:31:46,910 --> 00:31:48,912
And just when I thought
it couldn't get any worse...
551
00:31:53,177 --> 00:31:54,700
the tornado changed course.
552
00:31:56,963 --> 00:31:59,444
It blew my truck off the road
and flipped it into a ditch.
553
00:31:59,444 --> 00:32:00,706
Jesus.
554
00:32:03,622 --> 00:32:05,580
I broke 18 bones in my body.
555
00:32:08,192 --> 00:32:09,976
But I was the lucky one.
556
00:32:13,545 --> 00:32:14,676
I survived.
557
00:32:16,548 --> 00:32:18,245
That's horrible.
558
00:32:21,379 --> 00:32:24,556
I'm so, so sorry, Erica.
559
00:32:24,556 --> 00:32:27,254
I told you.
560
00:32:27,254 --> 00:32:29,996
You wouldn't listen.
561
00:32:29,996 --> 00:32:32,216
We lost our team
and I lost everything.
562
00:32:35,001 --> 00:32:36,611
I know.
563
00:32:37,351 --> 00:32:41,051
But that is why I've
improved the algorithm.
564
00:32:41,051 --> 00:32:43,662
Why your sensors
are so important.
565
00:32:46,012 --> 00:32:48,406
I took the data from that
tornado and used it for good...
566
00:32:50,538 --> 00:32:52,540
so that nobody ever has
to go through that again.
567
00:32:52,540 --> 00:32:55,152
Just tell yourself
what you want, James.
568
00:32:55,152 --> 00:32:58,198
But you buried yourself inside,
refusing to deal,
569
00:32:58,198 --> 00:33:00,896
hoping to hide
from the pain of life
570
00:33:00,896 --> 00:33:03,290
while I was outside,
571
00:33:03,290 --> 00:33:05,597
facing my pain.
572
00:33:09,122 --> 00:33:11,777
We're almost there.
573
00:33:11,777 --> 00:33:13,257
Let's get ready.
574
00:33:27,662 --> 00:33:30,230
Let's focus on balancing out
the gyros on the sensor,
575
00:33:30,230 --> 00:33:33,581
and then you can download
your software, okay?
576
00:33:33,581 --> 00:33:35,714
Once it's calibrated,
577
00:33:35,714 --> 00:33:37,411
it should be able to communicate
with the network,
578
00:33:37,411 --> 00:33:40,066
and then we can head to
the last sensor in Independence.
579
00:33:40,066 --> 00:33:41,546
It should only take
about 30 minutes at most
580
00:33:41,546 --> 00:33:43,200
to get the sensor upgraded.
581
00:33:43,200 --> 00:33:45,985
We'll see. The internals
are the same,
582
00:33:45,985 --> 00:33:47,595
but some of the enclosures
are different.
583
00:33:47,595 --> 00:33:49,075
Either way, we're gonna
need to move quickly.
584
00:33:49,075 --> 00:33:51,425
We've got a two-hour drive
to Independence.
585
00:33:51,425 --> 00:33:54,080
Because we can't use air transpo
with these unpredictable storms.
586
00:33:54,080 --> 00:33:56,778
I know.
Can you hand me the wrench?
587
00:34:03,698 --> 00:34:06,832
Good news.
Dr. Evans says the joint chiefs
588
00:34:06,832 --> 00:34:08,964
approved use
of the microwave satellites.
589
00:34:08,964 --> 00:34:11,445
All set. Your turn.
590
00:34:11,445 --> 00:34:13,578
This should take only
a couple of minutes to download.
591
00:34:15,319 --> 00:34:17,973
Hey.
592
00:34:17,973 --> 00:34:20,759
I get that you're upset.
593
00:34:20,759 --> 00:34:22,587
I'm upset, too.
594
00:34:22,587 --> 00:34:24,241
But we can't let that affect
595
00:34:24,241 --> 00:34:26,895
how we're working together
right now.
596
00:34:26,895 --> 00:34:30,290
I need all of you, Erica,
if we're going to fix this,
597
00:34:30,290 --> 00:34:31,900
not just the part of you
that's upset with me.
598
00:34:34,468 --> 00:34:37,602
I'll pack up and we can get
to the next sensor.
599
00:34:46,611 --> 00:34:48,961
You know,
this might actually work.
600
00:34:51,006 --> 00:34:53,139
About earlier...
601
00:34:53,139 --> 00:34:55,141
Hey, no.
602
00:34:55,141 --> 00:34:56,664
Let's just move forward.
603
00:35:12,158 --> 00:35:15,857
James, we have to hurry.
604
00:35:15,857 --> 00:35:18,382
That wall cloud
is building quickly.
605
00:35:20,210 --> 00:35:22,081
Look, I don't know how long
this van is gonna hold up.
606
00:35:22,081 --> 00:35:24,083
We need to move. Let's go.
607
00:35:24,083 --> 00:35:25,476
- James!
- I know!
608
00:35:25,476 --> 00:35:28,261
- I'm going as fast as I can.
- Well, go faster!
609
00:35:28,261 --> 00:35:30,394
The whole state is on the line,
the whole Midwest!
610
00:35:30,394 --> 00:35:31,656
I'm aware!
611
00:35:33,179 --> 00:35:35,007
Done.
612
00:35:35,007 --> 00:35:37,183
It's upgraded, calibrated,
and live on the network.
613
00:35:37,183 --> 00:35:39,403
All right,
let's get in the van!
614
00:35:44,016 --> 00:35:45,496
Erica!
615
00:35:48,890 --> 00:35:51,284
- Erica, are you okay?
- No! No!
616
00:35:51,284 --> 00:35:53,460
Without this dish,
617
00:35:53,460 --> 00:35:56,463
we won't be able to upload the
local data to the satellites.
618
00:35:56,463 --> 00:35:58,726
We won't have
a complete network.
619
00:35:58,726 --> 00:36:00,902
You said there
was redundancy on the network.
620
00:36:00,902 --> 00:36:05,080
There is, but this sensor
station is a nexus node,
621
00:36:05,080 --> 00:36:08,693
and it is primary
for the network to work.
622
00:36:08,693 --> 00:36:12,044
If that sensor fails,
there is no network.
623
00:36:13,176 --> 00:36:14,438
You two okay?
624
00:36:14,438 --> 00:36:16,091
Look, we need to leave.
625
00:36:16,091 --> 00:36:18,311
No! We can't
until we fix this dish.
626
00:36:18,311 --> 00:36:20,444
- No, no, you said that--
- I know what I said.
627
00:36:20,444 --> 00:36:22,141
But if we don't fix this,
628
00:36:22,141 --> 00:36:23,925
then everything we've done
won't matter.
629
00:36:23,925 --> 00:36:26,232
Take my tablet.
Help me get this in the van,
630
00:36:26,232 --> 00:36:28,234
see if we can get it fixed.
631
00:36:28,234 --> 00:36:30,323
- Come on!
- It's on. Let's go!
632
00:36:47,122 --> 00:36:49,299
Damn it.
It's worse than I thought.
633
00:36:49,299 --> 00:36:50,691
The transducer's been shattered.
634
00:36:50,691 --> 00:36:52,519
How badly does that affect us?
635
00:36:52,519 --> 00:36:55,653
A lot. Transducers
change one form of energy
636
00:36:55,653 --> 00:36:57,742
into another form of energy.
637
00:36:57,742 --> 00:37:01,180
It's the way we send information
from the sensors back to NOAA.
638
00:37:01,180 --> 00:37:03,138
And without it,
639
00:37:03,138 --> 00:37:05,924
the sensors, they won't
be able to communicate
640
00:37:05,924 --> 00:37:07,795
with the satellite
and the network.
641
00:37:07,795 --> 00:37:09,971
Well, here.
642
00:37:09,971 --> 00:37:11,451
I got some backup transducers
for our satellite dish.
643
00:37:13,584 --> 00:37:16,456
- Will that work?
- No.
644
00:37:16,456 --> 00:37:18,110
No, unfortunately,
your hardware,
645
00:37:18,110 --> 00:37:20,199
it's not compatible with ours.
646
00:37:20,199 --> 00:37:22,027
The dynamic range
is different.
647
00:37:22,027 --> 00:37:23,115
Can I help with software?
648
00:37:23,115 --> 00:37:24,812
No. It's a hardware issue.
649
00:37:24,812 --> 00:37:26,205
All the way
down the signal path.
650
00:37:26,205 --> 00:37:28,120
Nothing is compatible.
651
00:37:28,120 --> 00:37:29,948
I mean,
the only way that it would work
652
00:37:29,948 --> 00:37:32,951
is if we used
the news van's satellite relay
653
00:37:32,951 --> 00:37:35,258
and all of their electronics.
654
00:37:35,258 --> 00:37:36,824
We would have to cannibalize
655
00:37:36,824 --> 00:37:40,263
their entire satellite rig
down to the interface.
656
00:37:40,263 --> 00:37:41,829
Do it.
657
00:37:41,829 --> 00:37:44,179
We are stopping
those tornadoes from converging.
658
00:37:44,179 --> 00:37:46,834
Do whatever you need to do
to get the sensor to work.
659
00:37:46,834 --> 00:37:47,922
Really?
660
00:37:47,922 --> 00:37:49,620
Yeah. Claudia's right.
661
00:37:49,620 --> 00:37:51,274
Anything we can do to help,
just let us know.
662
00:37:51,274 --> 00:37:53,537
We would have to use
your satellite dish
663
00:37:53,537 --> 00:37:55,408
and most of your electronics.
664
00:37:55,408 --> 00:37:57,105
Yeah. That's fine.
665
00:37:57,105 --> 00:37:59,325
- Just--Yeah. Let's go.
- Okay, then.
666
00:37:59,325 --> 00:38:01,022
- Mm-hmm.
- Okay. Let's do it.
667
00:38:10,641 --> 00:38:12,207
I'm gonna download the software,
and then you can finish.
668
00:38:12,207 --> 00:38:13,339
Okay.
669
00:38:13,339 --> 00:38:15,559
We need to get it up on the pole
670
00:38:15,559 --> 00:38:17,648
so we can get a better signal.
671
00:38:17,648 --> 00:38:19,084
I got some ratchet straps
in there.
672
00:38:19,084 --> 00:38:20,085
You think that'll work?
673
00:38:20,085 --> 00:38:21,129
Yeah, that's great.
674
00:38:26,744 --> 00:38:28,180
Here you go.
675
00:38:28,180 --> 00:38:30,051
- I'm done. You're up.
- Okay.
676
00:38:30,051 --> 00:38:31,531
Put it up on the pole.
677
00:38:35,796 --> 00:38:38,233
- Take it up.
- Lift it up.
678
00:38:45,850 --> 00:38:48,113
TINA's predicting
a flash tornado
679
00:38:48,113 --> 00:38:51,334
at our location
in the next 45 seconds!
680
00:38:51,334 --> 00:38:53,597
How is this
an early warning system?
681
00:38:53,597 --> 00:38:55,990
These aren't regular storms
or circumstances!
682
00:38:55,990 --> 00:38:57,470
We gotta focus!
683
00:38:59,603 --> 00:39:01,561
Almost there.
684
00:39:01,561 --> 00:39:03,258
Tornado!
685
00:39:07,045 --> 00:39:09,526
Go! I've got this!
Get to the van!
686
00:39:09,526 --> 00:39:12,311
No! No, I am not leaving you!
687
00:39:18,796 --> 00:39:21,233
- It came loose.
- Come on! We gotta hurry!
688
00:39:23,104 --> 00:39:24,889
That's as tight
as it's gonna get!
689
00:39:24,889 --> 00:39:27,282
- We gotta go! Let's go!
- Come on!
690
00:39:40,208 --> 00:39:42,646
The sensor held!
691
00:39:44,082 --> 00:39:45,605
It's getting closer!
692
00:39:45,605 --> 00:39:48,478
Go. Go. Go!
693
00:39:48,478 --> 00:39:49,783
The tornado's gaining!
Move it or we're dead!
694
00:39:49,783 --> 00:39:50,915
Hang on!
695
00:39:56,050 --> 00:39:57,530
We need to find shelter ASAP!
696
00:39:57,530 --> 00:39:58,836
Can't we just go
in a different direction
697
00:39:58,836 --> 00:40:00,272
away from the tornado?
698
00:40:00,272 --> 00:40:01,578
We have to keep
the same heading!
699
00:40:01,578 --> 00:40:03,101
Otherwise, every turn
that we take
700
00:40:03,101 --> 00:40:04,145
is another mile away
from the next sensor.
701
00:40:04,145 --> 00:40:05,495
Look! Look!
702
00:40:05,495 --> 00:40:07,105
There's a parking garage
up ahead.
703
00:40:07,105 --> 00:40:09,237
- No! Not a parking garage!
- Why not?
704
00:40:09,237 --> 00:40:11,283
Because we could get stuck
if the entrance gets blocked.
705
00:40:11,283 --> 00:40:13,372
Maybe, but we are absolutely
706
00:40:13,372 --> 00:40:15,026
going to be wiped off
the face of this earth
707
00:40:15,026 --> 00:40:16,506
if we don't find cover now!
708
00:40:16,506 --> 00:40:19,639
- It's a bad idea.
- Make a decision.
709
00:40:19,639 --> 00:40:22,468
Just look around. We don't have
any other options, James.
710
00:40:22,468 --> 00:40:25,036
- Fine.
- Go!
711
00:40:46,361 --> 00:40:47,841
Everyone okay?
712
00:40:47,841 --> 00:40:49,843
- Yeah.
- Yeah.
713
00:40:51,410 --> 00:40:52,585
Does anyone else have signal
714
00:40:52,585 --> 00:40:54,457
to call for help
or Dr. Evans,
715
00:40:54,457 --> 00:40:56,371
let her know we won't be able
to reach the signal now?
716
00:40:56,371 --> 00:40:58,461
No.
717
00:41:00,941 --> 00:41:03,857
Then we're on our own.
718
00:41:03,857 --> 00:41:05,772
We'll have to wait
until the tornado subsides
719
00:41:05,772 --> 00:41:07,513
before we look
for a way out.
720
00:41:14,607 --> 00:41:16,217
Dr. Evans.
721
00:41:16,217 --> 00:41:17,871
Thank you very much.
722
00:41:17,871 --> 00:41:19,960
General Murphy,
thank you for coming to NOAA,
723
00:41:19,960 --> 00:41:21,962
and thank you
for the approval
724
00:41:21,962 --> 00:41:23,573
to use
the satellite constellation
725
00:41:23,573 --> 00:41:25,749
to try to stop
these tornados.
726
00:41:25,749 --> 00:41:28,142
More importantly,
my presence here
727
00:41:28,142 --> 00:41:30,493
is to liaise directly
with the military,
728
00:41:30,493 --> 00:41:32,625
streamline
your command structure.
729
00:41:32,625 --> 00:41:34,018
What are your thoughts
on the plan?
730
00:41:34,018 --> 00:41:36,934
I think
it's an unorthodox solution,
731
00:41:36,934 --> 00:41:38,936
but the science is strong.
732
00:41:38,936 --> 00:41:41,721
Well, I'm all behind
solutions, Doctor.
733
00:41:41,721 --> 00:41:44,637
And if I get to shoot
at a problem and solve it,
734
00:41:44,637 --> 00:41:46,204
all the better.
735
00:41:46,204 --> 00:41:49,033
I got your status report
about losing contact
736
00:41:49,033 --> 00:41:50,382
with your scientists
on the ground.
737
00:41:50,382 --> 00:41:51,775
Any updates?
738
00:41:51,775 --> 00:41:54,560
No, sir. Nothing.
No responses.
739
00:41:54,560 --> 00:41:58,564
If they're dead and we can't get
these sensors up and running
740
00:41:58,564 --> 00:42:02,220
to target this tornado,
what's our backup?
741
00:42:02,220 --> 00:42:04,004
I've reviewed
all of our options.
742
00:42:04,004 --> 00:42:07,921
Our best plan B is to seed
the storm with silver iodide.
743
00:42:07,921 --> 00:42:09,923
I've already been on the phone
with the proper authorities
744
00:42:09,923 --> 00:42:11,925
to put that in place.
745
00:42:11,925 --> 00:42:14,667
Silver iodide. Isn't that
what they use to make it rain?
746
00:42:14,667 --> 00:42:16,451
Why would we want that?
747
00:42:16,451 --> 00:42:20,673
It impregnates the storm clouds
with ice nuclei,
748
00:42:20,673 --> 00:42:22,980
cooling the warm moisture,
749
00:42:22,980 --> 00:42:26,026
stopping the formation
of mesocyclones
750
00:42:26,026 --> 00:42:28,072
and, thus, tornado funnels.
751
00:42:28,072 --> 00:42:30,509
Seems pretty straightforward.
752
00:42:30,509 --> 00:42:32,337
Why hasn't it
been done yet?
753
00:42:32,337 --> 00:42:34,731
Logistics. Due to the size
of the storm fronts,
754
00:42:34,731 --> 00:42:36,559
we've had to locate
all the silver iodide
755
00:42:36,559 --> 00:42:38,473
from across the country,
756
00:42:38,473 --> 00:42:40,737
have it delivered
to the closest Air Force Base
757
00:42:40,737 --> 00:42:43,087
to be loaded onto aircraft
to disperse it.
758
00:42:43,087 --> 00:42:44,610
How many planes do you need?
759
00:42:44,610 --> 00:42:47,221
It should take 30 aircraft
760
00:42:47,221 --> 00:42:50,050
to seed the 500 square miles
of storms
761
00:42:50,050 --> 00:42:52,009
with the amount
of silver iodide
762
00:42:52,009 --> 00:42:53,750
we've delivered
to the Air Force.
763
00:42:53,750 --> 00:42:56,796
Why wasn't this done
in the first place?
764
00:42:56,796 --> 00:43:00,321
This amount of silver iodide
has never been seeded before.
765
00:43:00,321 --> 00:43:02,672
It could cause
an ecological disaster
766
00:43:02,672 --> 00:43:05,239
if these storms change direction
767
00:43:05,239 --> 00:43:08,808
and the silver iodide
misses the storms.
768
00:43:08,808 --> 00:43:11,855
If this lands
on the ground, sir...
769
00:43:11,855 --> 00:43:13,683
Well, I'll call the Air Force
770
00:43:13,683 --> 00:43:17,164
and make sure those planes
are loaded and in the air ASAP.
771
00:43:17,164 --> 00:43:19,210
I think anything we can do
to weaken the storm
772
00:43:19,210 --> 00:43:21,038
is only gonna help us.
773
00:43:21,038 --> 00:43:22,648
Agreed.
774
00:43:22,648 --> 00:43:25,042
If we don't hear
from the scientists
775
00:43:25,042 --> 00:43:27,348
by the T minus 2-hour mark,
776
00:43:27,348 --> 00:43:30,438
we're gonna have to go ahead
and seed the storms.
777
00:43:30,438 --> 00:43:31,788
We're just gonna have
to take the risk.
778
00:43:41,928 --> 00:43:45,453
We're stuck down here like rats.
779
00:43:45,453 --> 00:43:47,412
I told you
not to go underground.
780
00:43:49,196 --> 00:43:51,634
Let's just focus
on how we're going to get out.
781
00:43:51,634 --> 00:43:53,461
Exactly how are we
gonna get out?
782
00:43:55,899 --> 00:43:58,379
The tornado has parked itself
directly above us, James.
783
00:43:58,379 --> 00:44:00,555
We haven't had a chance
to check out the blockage yet.
784
00:44:00,555 --> 00:44:04,081
Exactly. That tornado
is sitting right on top of us.
785
00:44:04,081 --> 00:44:07,040
We could have easily outrun it
if Doug had just driven faster.
786
00:44:07,040 --> 00:44:08,433
Excuse me?
787
00:44:08,433 --> 00:44:09,826
Don't blame Doug.
788
00:44:09,826 --> 00:44:11,697
We wouldn't be in this mess
789
00:44:11,697 --> 00:44:13,046
if you'd just listened to me
in the first place.
790
00:44:13,046 --> 00:44:15,440
The last time I listened to you,
my fiancé died.
791
00:44:51,694 --> 00:44:53,826
Got it. Thank you.
792
00:44:53,826 --> 00:44:55,872
The planes are approved.
793
00:44:55,872 --> 00:44:57,700
Where are we
on the silver iodide?
794
00:44:57,700 --> 00:44:59,658
We've got eight hours
before the tornados converge
795
00:44:59,658 --> 00:45:01,312
and another 30 minutes
796
00:45:01,312 --> 00:45:03,488
before the last
of the silver iodide arrives.
797
00:45:03,488 --> 00:45:04,924
Cutting it close.
798
00:45:04,924 --> 00:45:06,926
They still have
to load the planes.
799
00:45:08,536 --> 00:45:11,061
- What it is?
- According to TINA,
800
00:45:11,061 --> 00:45:12,802
the four tornados
that are headed for convergence
801
00:45:12,802 --> 00:45:15,369
are moving faster than before.
802
00:45:15,369 --> 00:45:17,894
They will combine
in less than five hours.
803
00:45:17,894 --> 00:45:21,375
Damn it.
That cuts our time by a third.
804
00:45:21,375 --> 00:45:23,900
We can't wait for the last
of the silver iodide.
805
00:45:23,900 --> 00:45:26,685
We have to launch
that seeding squadron now.
806
00:45:26,685 --> 00:45:28,774
I'll inform the airfields.
807
00:45:28,774 --> 00:45:31,211
This is General Murphy.
Launch 'em now.
808
00:45:38,741 --> 00:45:40,960
What's this?
- I scouted for supplies,
809
00:45:40,960 --> 00:45:43,441
but only came across
these bags of fertilizer.
810
00:46:00,414 --> 00:46:02,677
James, you're right.
811
00:46:02,677 --> 00:46:04,854
We have to go.
812
00:46:04,854 --> 00:46:07,204
We have to get out of here.
813
00:46:07,204 --> 00:46:09,293
This place is settling.
814
00:46:09,293 --> 00:46:11,817
I don't know how long we have
until it collapses.
815
00:46:11,817 --> 00:46:16,169
We have no communication
with Dr. Evans either.
816
00:46:16,169 --> 00:46:18,084
Those F5 tornadoes are coming
in the next few hours,
817
00:46:18,084 --> 00:46:19,651
and we have to stop them.
818
00:46:19,651 --> 00:46:22,523
I know, but we can't rely
on our tech.
819
00:46:25,178 --> 00:46:28,181
But we have no other option.
820
00:46:28,181 --> 00:46:30,575
Back to the basics.
821
00:46:30,575 --> 00:46:33,230
What would Professor Bennett do?
822
00:46:41,586 --> 00:46:44,241
He always used to say KISS:
823
00:46:44,241 --> 00:46:45,546
Keep It Simple, Stupid.
824
00:46:46,852 --> 00:46:49,420
I know. It's funny, right?
825
00:46:49,420 --> 00:46:51,204
We had these farmer boys
826
00:46:51,204 --> 00:46:52,727
that were also coders
in the class,
827
00:46:52,727 --> 00:46:54,425
and they always laughed
and replied,
828
00:46:54,425 --> 00:46:56,340
"Or you could just blow it up."
829
00:46:57,863 --> 00:46:59,647
What does that coding term mean?
830
00:46:59,647 --> 00:47:01,649
It's not a coding term.
831
00:47:01,649 --> 00:47:03,129
They literally meant
blow it up.
832
00:47:03,129 --> 00:47:05,349
They would get fertilizer
from the AG school
833
00:47:05,349 --> 00:47:07,307
and they would grab something
from the junkyard,
834
00:47:07,307 --> 00:47:09,744
take it into an empty field
and...
835
00:47:09,744 --> 00:47:11,355
Every time they were upset.
836
00:47:11,355 --> 00:47:13,270
I forgot
that you went to a school
837
00:47:13,270 --> 00:47:14,445
in the middle of nowhere.
838
00:47:14,445 --> 00:47:15,925
Well, you were lucky.
839
00:47:15,925 --> 00:47:17,665
You went
to the big fancy school
840
00:47:17,665 --> 00:47:20,233
to study the latest scientific
stuff like the Tesla coil.
841
00:47:20,233 --> 00:47:22,192
Oh, hey, hey.
842
00:47:22,192 --> 00:47:24,107
That's the largest Tesla coil
in America.
843
00:47:24,107 --> 00:47:26,326
It's still standing.
844
00:47:26,326 --> 00:47:28,894
While you were over there
just playing with cow poop.
845
00:47:28,894 --> 00:47:31,288
It was fertilizer,
not manure.
846
00:47:31,288 --> 00:47:33,116
You'd be surprised
847
00:47:33,116 --> 00:47:35,379
the amount of explosive
you can make with that stuff.
848
00:47:37,250 --> 00:47:39,600
Oh.
849
00:47:41,602 --> 00:47:43,213
That's it.
850
00:47:43,213 --> 00:47:45,519
What?
851
00:47:45,519 --> 00:47:47,217
We'll blow our way out of here.
852
00:47:47,217 --> 00:47:50,263
With what?
853
00:47:50,263 --> 00:47:52,875
Fertilizer.
854
00:47:52,875 --> 00:47:57,401
Okay, but won't that just make
the debris move even more?
855
00:47:57,401 --> 00:47:59,620
Not if we place it
strategically.
856
00:48:01,144 --> 00:48:02,972
Okay.
857
00:48:02,972 --> 00:48:04,974
We don't have time to waste.
We're gonna need Doug.
858
00:48:04,974 --> 00:48:06,540
Let's get him.
859
00:48:26,038 --> 00:48:28,432
Thanks for sticking up
for me back there,
860
00:48:28,432 --> 00:48:30,390
but you know I can take care
of myself, right?
861
00:48:30,390 --> 00:48:32,305
Of course. You stuck by me
for all of this.
862
00:48:32,305 --> 00:48:33,959
It's the least I can do.
863
00:48:33,959 --> 00:48:37,963
You kidding me?
Wouldn't miss this for anything.
864
00:48:39,965 --> 00:48:42,837
There's more? We're never
gonna get out of here!
865
00:48:42,837 --> 00:48:44,230
Claudia?
866
00:48:46,929 --> 00:48:49,148
No!
867
00:48:52,195 --> 00:48:54,023
Claudia!
868
00:48:59,767 --> 00:49:01,030
- Doug! No!
- Oh, my God.
869
00:49:01,030 --> 00:49:03,119
I gotta--
870
00:49:03,119 --> 00:49:05,512
- No, no, no, no. Hey, hey.
- I gotta help her.
871
00:49:05,512 --> 00:49:08,124
No. She's gone.
There's nothing you can do.
872
00:49:10,082 --> 00:49:11,344
Get him back to the van.
873
00:49:14,695 --> 00:49:17,394
Doug, I've figured
a way out of here,
874
00:49:17,394 --> 00:49:19,483
but I'm gonna need your help.
875
00:49:22,181 --> 00:49:25,750
- How many more we need?
- All of 'em.
876
00:49:25,750 --> 00:49:28,492
You sure this is gonna work?
877
00:49:28,492 --> 00:49:30,494
It's the only option
we've got.
878
00:49:53,169 --> 00:49:54,692
That's the last of 'em.
879
00:49:58,478 --> 00:50:00,915
Doug, I'm sorry about Claudia.
880
00:50:06,704 --> 00:50:09,228
You don't know
how to siphon gas, do you?
881
00:50:09,228 --> 00:50:12,144
Of course I do.
882
00:50:12,144 --> 00:50:14,059
I need a fuel source
to ignite this.
883
00:50:14,059 --> 00:50:16,844
No need.
I got a gas can in the truck.
884
00:50:16,844 --> 00:50:18,498
Never know when
you'll need extra fuel.
885
00:50:18,498 --> 00:50:20,065
- Go grab it.
- Got it.
886
00:50:26,115 --> 00:50:28,856
Hey.
Can I help with anything?
887
00:50:28,856 --> 00:50:31,076
Can you find me a lighter?
888
00:50:31,076 --> 00:50:32,469
Okay.
889
00:50:38,170 --> 00:50:41,086
Here you go.
It's about three quarters full.
890
00:50:41,086 --> 00:50:42,305
Perfect.
891
00:50:53,185 --> 00:50:55,796
All right, I got the lighter.
892
00:50:55,796 --> 00:50:57,102
Here you go.
893
00:50:57,102 --> 00:50:58,625
Perfect.
894
00:50:58,625 --> 00:51:00,627
All right.
895
00:51:00,627 --> 00:51:02,368
You guys should get
behind the van.
896
00:51:02,368 --> 00:51:04,283
Cover your ears tight.
897
00:51:04,283 --> 00:51:06,329
There's gonna be a lot
of air compression and heat.
898
00:51:06,329 --> 00:51:08,461
Is the van gonna be okay?
899
00:51:08,461 --> 00:51:10,289
Should be.
900
00:51:10,289 --> 00:51:13,553
Wait a minute. Should be?
901
00:51:13,553 --> 00:51:16,295
Well, I've strategically placed
the fertilizer on this side
902
00:51:16,295 --> 00:51:18,167
so the explosion
goes away from the van.
903
00:51:18,167 --> 00:51:20,299
So in theory,
it should be.
904
00:51:20,299 --> 00:51:21,822
Like a Claymore?
905
00:51:21,822 --> 00:51:23,955
Yes.
906
00:51:25,565 --> 00:51:27,176
- Let's go.
- All right.
907
00:51:28,873 --> 00:51:30,353
All right.
908
00:51:31,528 --> 00:51:32,920
Come on.
909
00:51:45,150 --> 00:51:46,891
- You good?
- Yeah.
910
00:51:53,985 --> 00:51:56,509
James, come on!
911
00:52:12,917 --> 00:52:14,484
Come on.
912
00:52:21,230 --> 00:52:22,187
Everyone okay?
913
00:52:22,187 --> 00:52:23,710
- Yeah.
- Yeah.
914
00:52:27,497 --> 00:52:29,629
Let's get to that last sensor.
915
00:52:29,629 --> 00:52:31,196
Be careful
driving through that rubble.
916
00:52:31,196 --> 00:52:33,024
Copy that.
917
00:52:38,247 --> 00:52:40,205
Where is everyone?
918
00:52:40,205 --> 00:52:43,730
Looks like
the evacuations worked.
919
00:52:43,730 --> 00:52:45,993
You checked to see
if we have any signal?
920
00:52:45,993 --> 00:52:48,561
I am reconfirming
the exact GPS coordinates
921
00:52:48,561 --> 00:52:50,259
for the next sensor, but--
922
00:52:50,259 --> 00:52:51,782
Head for Independence, Doug.
923
00:52:51,782 --> 00:52:53,697
Dr. Evans?
924
00:52:53,697 --> 00:52:56,526
Dr. Garland.
We thought we lost you.
925
00:52:56,526 --> 00:52:58,702
I've been trying to contact you
for over an hour.
926
00:52:58,702 --> 00:53:00,138
We had to find shelter
and got trapped,
927
00:53:00,138 --> 00:53:01,835
but we're back on the road.
928
00:53:01,835 --> 00:53:04,142
TINA's confirmed
the tornados have sped up.
929
00:53:04,142 --> 00:53:07,406
You only have four hours
to get to that last sensor.
930
00:53:07,406 --> 00:53:08,886
What?
931
00:53:08,886 --> 00:53:10,844
I've sent a squadron of aircraft
932
00:53:10,844 --> 00:53:12,542
to stop them
before they combine
933
00:53:12,542 --> 00:53:14,065
or at least slow them down.
934
00:53:14,065 --> 00:53:15,545
The aircraft have been rigged
935
00:53:15,545 --> 00:53:17,634
to seed the tornados
with silver iodide.
936
00:53:17,634 --> 00:53:19,244
That's great.
937
00:53:19,244 --> 00:53:21,246
How far away are you
from the next sensor?
938
00:53:21,246 --> 00:53:24,380
200 miles.
939
00:53:24,380 --> 00:53:26,120
James, that doesn't give you
much time
940
00:53:26,120 --> 00:53:28,645
to get to that last sensor.
You have to hurry.
941
00:53:28,645 --> 00:53:30,603
Go as fast as possible.
942
00:53:30,603 --> 00:53:32,214
Copy that.
943
00:53:32,214 --> 00:53:35,260
- You heard her. Let's move.
- I'm on it.
944
00:53:40,439 --> 00:53:41,788
Copy that.
945
00:53:41,788 --> 00:53:42,746
Our seeding squadron
has arrived.
946
00:53:42,746 --> 00:53:44,269
Now we can act.
947
00:53:44,269 --> 00:53:46,706
They're headed
for the first tornado right now.
948
00:53:48,317 --> 00:53:49,970
Captain Morales,
give me a sit rep?
949
00:53:52,451 --> 00:53:54,236
13 klicks
from the drop zone, General.
950
00:53:54,236 --> 00:53:58,022
Extreme winds are creating
non-optimal flying conditions.
951
00:53:58,022 --> 00:53:59,893
Pinpoint accuracy may suffer.
952
00:53:59,893 --> 00:54:03,897
General Murphy, I'm not sure
we're fully prepared for this.
953
00:54:03,897 --> 00:54:06,335
Captain Morales,
your target zone is flexible
954
00:54:06,335 --> 00:54:09,076
within two to five klicks
for payload dispersal.
955
00:54:09,076 --> 00:54:10,426
We have to get rid
of these tornadoes
956
00:54:10,426 --> 00:54:12,471
before they emerge into an F6.
957
00:54:12,471 --> 00:54:15,692
Copy that, sir.
We'll get to the target.
958
00:54:15,692 --> 00:54:18,825
Copy that, Captain.
Proceed with caution.
959
00:54:18,825 --> 00:54:20,349
Will do.
960
00:54:20,349 --> 00:54:22,394
Bravo, Charlie,
961
00:54:22,394 --> 00:54:24,788
tighten formation
on approach of drop zone.
962
00:54:24,788 --> 00:54:27,225
Copy that, Captain. Roger.
963
00:54:31,882 --> 00:54:33,666
We've arrived
at the drop zone, General.
964
00:54:33,666 --> 00:54:35,189
Execute.
965
00:54:35,189 --> 00:54:36,582
Copy that.
966
00:54:36,582 --> 00:54:39,019
Bravo, Charlie,
967
00:54:39,019 --> 00:54:40,934
drop payload on my mark
968
00:54:40,934 --> 00:54:42,936
in three,
969
00:54:42,936 --> 00:54:44,373
two,
970
00:54:44,373 --> 00:54:46,723
one, mark.
971
00:54:50,117 --> 00:54:52,685
Payload successfully launched.
I repeat, payload--
972
00:54:57,560 --> 00:54:59,605
I'm hit!
973
00:54:59,605 --> 00:55:02,391
Aah! I've lost control
of the plane!
974
00:55:02,391 --> 00:55:05,263
I'm going down!
975
00:55:05,263 --> 00:55:07,047
What's happened?
976
00:55:08,092 --> 00:55:10,486
We've lost them.
977
00:55:10,486 --> 00:55:12,314
All of them.
978
00:55:12,314 --> 00:55:14,620
Then our only hope
to stop these tornados
979
00:55:14,620 --> 00:55:17,188
is with the targeting sensors
and microwave bombardment.
980
00:55:25,936 --> 00:55:28,417
We have 33 minutes
before these four tornados
981
00:55:28,417 --> 00:55:30,244
converge into a super tornado.
982
00:55:30,244 --> 00:55:32,682
- Be ready to get moving.
- Copy that.
983
00:55:34,336 --> 00:55:36,250
It looks like
they just left everything as is
984
00:55:36,250 --> 00:55:37,643
as soon as the evacuations
985
00:55:37,643 --> 00:55:39,253
and shelter-in-place order
went out.
986
00:55:39,253 --> 00:55:40,516
Let's get this sensor
up and running.
987
00:55:40,516 --> 00:55:42,213
- Where is it?
- It should over be here.
988
00:55:43,997 --> 00:55:46,086
No! No, no, no!
989
00:55:46,086 --> 00:55:47,958
God, no! The sensor station,
it's destroyed.
990
00:55:47,958 --> 00:55:49,742
No, we should be good.
991
00:55:49,742 --> 00:55:51,178
We can just swap out
the sensor core with a new one.
992
00:55:51,178 --> 00:55:52,963
No, just look at it.
993
00:55:52,963 --> 00:55:55,792
It was struck by lightning,
so all the electronics
994
00:55:55,792 --> 00:55:58,055
that were supporting
the sensor core, they're fried.
995
00:55:58,055 --> 00:56:00,100
We're not gonna be able
to stop the tornadoes now!
996
00:56:00,100 --> 00:56:02,364
Hey, hey, hey, listen to me!
997
00:56:02,364 --> 00:56:04,409
We're gonna be fine. We just
need to get out of the rain,
998
00:56:04,409 --> 00:56:05,758
get the circuit board
back to the van,
999
00:56:05,758 --> 00:56:06,933
and see what we can do.
1000
00:56:06,933 --> 00:56:08,544
Go!
1001
00:56:15,289 --> 00:56:16,813
Come on.
1002
00:56:16,813 --> 00:56:18,075
You guys okay?
1003
00:56:23,950 --> 00:56:26,126
What do we have available to us?
1004
00:56:26,126 --> 00:56:29,129
We have your computer
and we have my last sensor,
1005
00:56:29,129 --> 00:56:31,567
but we need a power supply,
logic board,
1006
00:56:31,567 --> 00:56:33,395
a hard drive, receivers,
transmitters,
1007
00:56:33,395 --> 00:56:35,179
and on top of all that, a dish.
1008
00:56:35,179 --> 00:56:37,355
We're screwed.
1009
00:56:37,355 --> 00:56:41,011
No, no, no. We've got all
that right here in the van.
1010
00:56:41,011 --> 00:56:43,143
Are you suggesting that we build
a whole new sensor station?
1011
00:56:43,143 --> 00:56:44,449
Yes.
1012
00:56:44,449 --> 00:56:46,756
Okay, so we can use
your computer
1013
00:56:46,756 --> 00:56:48,366
with TINA already installed
as the brain,
1014
00:56:48,366 --> 00:56:51,717
and we use the truck as is
for all the electronics.
1015
00:56:51,717 --> 00:56:55,678
I mean, it's already designed
to send and receive signals.
1016
00:56:55,678 --> 00:57:00,378
But we still need a dish,
a parabolic-shaped dish
1017
00:57:00,378 --> 00:57:03,599
to gather and send signals
to and from the receiver.
1018
00:57:06,428 --> 00:57:08,386
Those discs on the Ferris wheel
passenger pods
1019
00:57:08,386 --> 00:57:09,866
are the same shape as a dish.
1020
00:57:14,000 --> 00:57:15,872
You're a genius.
1021
00:57:27,666 --> 00:57:30,016
They must have left here
in a hurry. They left this.
1022
00:57:33,498 --> 00:57:36,632
Still has a round
in the chamber.
1023
00:57:36,632 --> 00:57:38,764
Ruger American Black Bolt.
1024
00:57:38,764 --> 00:57:41,027
It's a nice weapon.
Good balance.
1025
00:57:41,027 --> 00:57:42,638
Long-range capability.
1026
00:57:44,422 --> 00:57:46,293
What about the keys?
1027
00:57:48,687 --> 00:57:49,732
Left those, too.
1028
00:57:54,954 --> 00:57:56,521
Flip all the signal switches
to the null setting.
1029
00:57:56,521 --> 00:57:58,262
- All of them?
- Yes.
1030
00:57:58,262 --> 00:57:59,829
It'll help clear the pathway
to the processor.
1031
00:57:59,829 --> 00:58:01,744
Done.
1032
00:58:04,834 --> 00:58:06,618
We're in.
1033
00:58:06,618 --> 00:58:09,621
Make sure the circuits are dead
as we're patching.
1034
00:58:09,621 --> 00:58:11,928
We can't afford to lose
any of these logic boards.
1035
00:58:11,928 --> 00:58:13,451
- Understood, Doc.
- Okay.
1036
00:58:23,983 --> 00:58:25,724
It's a little too easy.
1037
00:58:25,724 --> 00:58:27,509
Never going
on a Ferris wheel again.
1038
00:58:27,509 --> 00:58:28,684
Well, welcome to the club.
1039
00:58:31,643 --> 00:58:32,688
Hold this.
1040
00:58:32,688 --> 00:58:34,777
Let's get this.
1041
00:58:38,607 --> 00:58:40,434
- Go.
- Get it into place.
1042
00:58:44,569 --> 00:58:46,876
We only have 18 minutes
until the tornadoes converge.
1043
00:58:46,876 --> 00:58:48,747
We have to activate that sensor
1044
00:58:48,747 --> 00:58:50,880
so we can get
the satellites in place.
1045
00:58:50,880 --> 00:58:53,360
And if this doesn't work...
1046
00:58:56,799 --> 00:58:58,278
You need to leave now.
1047
00:58:58,278 --> 00:59:00,324
Wait, what?
1048
00:59:00,324 --> 00:59:02,326
No. I'm not leaving.
1049
00:59:02,326 --> 00:59:04,850
Let me help you guys, please.
1050
00:59:04,850 --> 00:59:06,809
James is right.
1051
00:59:06,809 --> 00:59:09,115
You parked the van
in a protected spot.
1052
00:59:09,115 --> 00:59:11,553
We'll be safe in it long enough
to get the sensor up.
1053
00:59:11,553 --> 00:59:13,685
Yeah? And then what, hmm?
1054
00:59:13,685 --> 00:59:15,426
Look, I can't lose anyone else.
1055
00:59:17,559 --> 00:59:19,604
Please, just take
the tanker truck
1056
00:59:19,604 --> 00:59:21,345
and head west
as fast as you can.
1057
00:59:21,345 --> 00:59:22,476
You'll be safer that way.
1058
00:59:29,309 --> 00:59:30,876
Fine. Fine.
1059
00:59:30,876 --> 00:59:33,618
Since you're
so stubborn about it.
1060
00:59:35,228 --> 00:59:37,883
Glad Pop taught me
how to drive big rigs.
1061
00:59:37,883 --> 00:59:40,320
You guys be safe, all right?
See you on the other side...
1062
00:59:41,408 --> 00:59:42,322
hopefully.
1063
00:59:59,296 --> 01:00:01,341
Let's get
these final connections made!
1064
01:00:01,341 --> 01:00:02,778
Let me see.
1065
01:00:04,083 --> 01:00:07,304
This one goes to...
1066
01:00:07,304 --> 01:00:10,046
Okay! We're ready for power!
1067
01:00:13,005 --> 01:00:14,572
Here we go.
1068
01:00:18,532 --> 01:00:20,534
- Moment of truth!
- Do it.
1069
01:00:21,884 --> 01:00:23,276
Yes!
1070
01:00:23,276 --> 01:00:24,190
Check the readings!
1071
01:00:25,844 --> 01:00:26,845
We're up and running!
Let's move!
1072
01:00:29,718 --> 01:00:30,719
No!
1073
01:00:30,719 --> 01:00:31,894
We don't have time!
1074
01:00:31,894 --> 01:00:33,504
No, we have to fix it!
1075
01:00:33,504 --> 01:00:35,288
Otherwise,
the satellites won't work,
1076
01:00:35,288 --> 01:00:36,681
the tornadoes will converge,
1077
01:00:36,681 --> 01:00:38,335
and we won't be able
to stop them!
1078
01:00:41,033 --> 01:00:42,774
- All right.
- Get this.
1079
01:00:46,256 --> 01:00:48,214
Okay.
1080
01:00:48,214 --> 01:00:50,260
We gotta make sure
it stands up.
1081
01:00:52,175 --> 01:00:54,656
- Sensor.
- Sensor.
1082
01:01:05,492 --> 01:01:06,885
Let's get this in there.
1083
01:01:17,069 --> 01:01:17,983
Plug it in.
1084
01:01:20,769 --> 01:01:23,641
- Get the wires reattached.
- I got it. I got it.
1085
01:01:26,426 --> 01:01:29,691
That's good. Hook it here.
1086
01:01:29,691 --> 01:01:31,954
Okay. All right, we got it.
1087
01:01:31,954 --> 01:01:34,304
- Let's go.
- Go! Go!
1088
01:01:38,264 --> 01:01:39,439
Look for cover.
1089
01:01:42,138 --> 01:01:43,052
There!
1090
01:01:44,880 --> 01:01:46,229
That?
1091
01:01:46,229 --> 01:01:47,752
What other options
do we have, James?
1092
01:01:47,752 --> 01:01:48,927
There's nothing!
1093
01:01:53,018 --> 01:01:54,150
- Watch your head!
- Watch your head!
1094
01:01:55,325 --> 01:01:57,153
Get in! Get in! Get in!
1095
01:01:59,329 --> 01:02:00,591
Hold on!
1096
01:02:02,680 --> 01:02:04,726
Hold on!
1097
01:02:31,230 --> 01:02:33,058
Hang on, you guys. I'm coming.
1098
01:02:40,936 --> 01:02:42,633
Erica, you okay?
1099
01:02:46,855 --> 01:02:47,812
Erica.
1100
01:02:48,857 --> 01:02:50,380
Oh, God.
1101
01:02:50,380 --> 01:02:52,295
Erica. Hey!
1102
01:02:52,295 --> 01:02:54,210
Oh, God.
1103
01:02:56,952 --> 01:03:00,303
Erica, come on. Come on.
I can't lose you, too. Come on.
1104
01:03:00,303 --> 01:03:02,696
Come on.
1105
01:03:02,696 --> 01:03:03,697
I got you.
1106
01:03:10,748 --> 01:03:15,797
Come on. Stay with me.
Stay with me.
1107
01:03:15,797 --> 01:03:20,062
Hey. Hey, hey.
Hey, Erica. Hey.
1108
01:03:20,062 --> 01:03:21,150
Oh-- Oh, my God.
1109
01:03:21,150 --> 01:03:22,107
Oh, God.
1110
01:03:23,326 --> 01:03:25,154
Are you okay?
1111
01:03:28,853 --> 01:03:30,507
- I don't know.
- Easy, easy.
1112
01:03:30,507 --> 01:03:33,858
I think I hurt my wrist.
1113
01:03:33,858 --> 01:03:35,555
Can you stand?
1114
01:03:35,555 --> 01:03:37,644
I think so. I think so.
1115
01:03:37,644 --> 01:03:40,212
Come on. Come on.
Come on. Come on.
1116
01:03:40,212 --> 01:03:41,518
Come on. I got you.
1117
01:03:43,825 --> 01:03:45,391
Come on.
We gotta get to shelter.
1118
01:03:45,391 --> 01:03:46,784
Those tornadoes
are gonna converge any minute.
1119
01:03:50,788 --> 01:03:53,660
Hey. You guys okay?
1120
01:03:53,660 --> 01:03:55,227
You're not supposed to be here.
1121
01:03:55,227 --> 01:03:57,447
I think I am.
1122
01:03:57,447 --> 01:03:59,231
That's fair enough.
1123
01:03:59,231 --> 01:04:02,147
Look, um, I think that I may
have sprained my wrist,
1124
01:04:02,147 --> 01:04:03,801
but otherwise,
I think we're okay.
1125
01:04:03,801 --> 01:04:05,890
All right, let's go that way.
I'll wrap it up.
1126
01:04:05,890 --> 01:04:06,935
Okay.
1127
01:04:08,414 --> 01:04:09,415
I'm okay.
1128
01:04:12,941 --> 01:04:14,725
- Grab a seat over here.
- Okay.
1129
01:04:18,990 --> 01:04:20,426
Let's see.
1130
01:04:20,426 --> 01:04:22,907
You guys took
a hell of a ride, huh?
1131
01:04:29,871 --> 01:04:32,569
All right.
1132
01:04:36,790 --> 01:04:38,749
I can't get through
to Dr. Evans.
1133
01:04:38,749 --> 01:04:40,620
We need to fire
those satellites now!
1134
01:04:40,620 --> 01:04:43,493
No, J-James, I don't think
any of us have signal.
1135
01:04:43,493 --> 01:04:44,407
It is no use.
1136
01:04:59,726 --> 01:05:02,642
We're out of time.
1137
01:05:02,642 --> 01:05:04,949
The tornadoes are converging
into one super tornado.
1138
01:05:21,270 --> 01:05:23,185
I've got a signal.
1139
01:05:24,795 --> 01:05:26,840
Dr. Evans,
the sensor network is online.
1140
01:05:26,840 --> 01:05:28,538
Understood.
1141
01:05:28,538 --> 01:05:31,454
Dr. Evans, listen to me.
We lost our local control.
1142
01:05:31,454 --> 01:05:33,238
We need you
to initiate the targeting
1143
01:05:33,238 --> 01:05:35,980
- and satellites right now.
- Roger that.
1144
01:05:35,980 --> 01:05:39,331
Initiate microwave
satellite bombardment.
1145
01:05:45,990 --> 01:05:48,601
Target signal has been acquired
by the full network.
1146
01:05:48,601 --> 01:05:51,169
The microwave constellation
is locked and loaded.
1147
01:05:53,302 --> 01:05:54,216
Fire.
1148
01:06:04,052 --> 01:06:05,967
Is it working?
1149
01:06:05,967 --> 01:06:08,534
It's hard to tell.
1150
01:06:09,535 --> 01:06:10,841
It'll take some time
for the microwaves
1151
01:06:10,841 --> 01:06:13,017
to heat up the air sufficiently.
1152
01:06:13,017 --> 01:06:14,584
Come on.
1153
01:06:15,802 --> 01:06:17,413
I see some movement.
1154
01:06:17,413 --> 01:06:19,676
- Where?
- Three o'clock.
1155
01:06:21,112 --> 01:06:23,027
Some degradation
is happening.
1156
01:06:23,027 --> 01:06:24,594
It's working!
1157
01:06:24,594 --> 01:06:27,379
The tornadoes are dissipating!
1158
01:06:30,600 --> 01:06:32,428
It worked!
1159
01:06:32,428 --> 01:06:33,951
We did it.
1160
01:06:36,562 --> 01:06:37,520
Good job, guys.
1161
01:06:39,696 --> 01:06:41,524
Well done, you two.
1162
01:06:41,524 --> 01:06:43,482
Thank you, Doctor.
1163
01:06:43,482 --> 01:06:47,530
We'll be sending out an EMS team
to your location ASAP.
1164
01:06:47,530 --> 01:06:49,575
We'll get inside
and send our GPS coordinates.
1165
01:06:49,575 --> 01:06:51,751
Make sure to preserve
all local data
1166
01:06:51,751 --> 01:06:53,666
so we can codify
and expand this network
1167
01:06:53,666 --> 01:06:54,972
when you guys get back.
1168
01:06:54,972 --> 01:06:56,843
Understood.
1169
01:06:56,843 --> 01:06:59,411
I'm classifying this
"process in action of fact."
1170
01:06:59,411 --> 01:07:01,805
Until we have thoroughly
examined this new system,
1171
01:07:01,805 --> 01:07:05,026
no one is to speak about
or report about it.
1172
01:07:05,026 --> 01:07:06,984
You got that, Doug Cameron?
1173
01:07:06,984 --> 01:07:08,768
Um, yes, sir.
1174
01:07:08,768 --> 01:07:11,858
I'm currently a cameraman
without a camera,
1175
01:07:11,858 --> 01:07:13,295
so no problem.
1176
01:07:13,295 --> 01:07:15,166
Good. Although
I have to tell you,
1177
01:07:15,166 --> 01:07:16,863
it's a hell of a system.
1178
01:07:16,863 --> 01:07:18,648
- Thank you, sir.
- Thank you, sir.
1179
01:07:20,476 --> 01:07:22,086
Uh...
1180
01:07:22,086 --> 01:07:24,828
maybe I was too fast
to misjudge your AI.
1181
01:07:26,090 --> 01:07:28,136
I'll forgive you this time.
1182
01:07:28,136 --> 01:07:31,052
It's always a learning curve
with new-- new AI.
1183
01:07:31,052 --> 01:07:33,706
I just-- I want to say that...
1184
01:07:35,665 --> 01:07:36,970
James.
1185
01:07:38,798 --> 01:07:39,799
Look.
1186
01:07:44,326 --> 01:07:46,371
James, TINA's readings show
1187
01:07:46,371 --> 01:07:48,808
that while the microwave
bombardment worked,
1188
01:07:48,808 --> 01:07:51,028
the additional heat
created a vacuum,
1189
01:07:51,028 --> 01:07:53,248
sucking in massive amounts
of warm air,
1190
01:07:53,248 --> 01:07:56,555
creating more tornadoes. Over.
1191
01:07:56,555 --> 01:07:58,514
How many more storms
is TINA predicting?
1192
01:07:58,514 --> 01:08:00,559
Forty.
1193
01:08:00,559 --> 01:08:02,126
Wait, did I hear that correctly?
1194
01:08:02,126 --> 01:08:05,956
Yes, 40 F5 tornadoes,
30 miles wide.
1195
01:08:05,956 --> 01:08:09,742
A 1,200-mile-long
wall of destruction.
1196
01:08:09,742 --> 01:08:12,571
300-400 mile-an-hour winds.
1197
01:08:12,571 --> 01:08:14,617
The eastern half of the country
will be destroyed.
1198
01:08:21,624 --> 01:08:23,016
That's not a wall.
1199
01:08:25,541 --> 01:08:28,413
That's
a 1,600-mile-long tombstone.
1200
01:08:36,813 --> 01:08:38,554
Dr. Evans,
we have to get to safety.
1201
01:08:38,554 --> 01:08:40,208
We're back in the truck.
1202
01:08:40,208 --> 01:08:41,818
I've patched my phone
through the CB radio.
1203
01:08:41,818 --> 01:08:42,775
Can you hear us? Over.
1204
01:08:42,775 --> 01:08:44,516
Yes, we can hear you.
1205
01:08:44,516 --> 01:08:47,215
EVAC warnings have been given
for the East Coast
1206
01:08:47,215 --> 01:08:49,173
and shelter-in-place warnings
for the rest of the Midwest.
1207
01:08:49,173 --> 01:08:50,827
Over.
1208
01:08:50,827 --> 01:08:52,872
The microwave
satellite constellation
1209
01:08:52,872 --> 01:08:55,223
is charging
for another attempt. Over.
1210
01:08:55,223 --> 01:08:57,660
No, we just did that.
It only made things worse.
1211
01:08:57,660 --> 01:08:59,749
We have to make a change
in the variable
1212
01:08:59,749 --> 01:09:01,185
or the microwave bombardment
1213
01:09:01,185 --> 01:09:03,056
will just continue
to make more tornadoes.
1214
01:09:03,056 --> 01:09:04,623
How long 'til you
can hit the tornadoes
1215
01:09:04,623 --> 01:09:05,624
with more microwaves?
1216
01:09:05,624 --> 01:09:07,104
Thirty seconds. Over.
1217
01:09:07,104 --> 01:09:10,847
Spread the field
of microwave saturation by 20%.
1218
01:09:10,847 --> 01:09:14,807
Set vectors
at plus-2.0 off center.
1219
01:09:14,807 --> 01:09:17,419
Full power with max diffusion.
Over.
1220
01:09:17,419 --> 01:09:21,074
Roger that. New vectors
are set and calculated.
1221
01:09:21,074 --> 01:09:22,685
Satellites are primed,
1222
01:09:22,685 --> 01:09:24,469
locked, loaded,
and ready to fire.
1223
01:09:26,471 --> 01:09:27,385
Fire!
1224
01:09:37,917 --> 01:09:40,268
The ionic bonds are too strong.
1225
01:09:42,922 --> 01:09:45,969
Dr. Evans,
the tornadoes are too large.
1226
01:09:45,969 --> 01:09:48,493
The ionic bonds are too strong
to dissipate them.
1227
01:09:48,493 --> 01:09:50,800
We-- We need to disrupt
the energy cycle.
1228
01:09:50,800 --> 01:09:53,585
What does that mean, exactly?
1229
01:09:53,585 --> 01:09:55,239
I need to know
how we're gonna fix this.
1230
01:09:55,239 --> 01:09:57,241
The electrochemical bonds
that are holding
1231
01:09:57,241 --> 01:09:59,722
the tornadoes together
need to be broken apart.
1232
01:09:59,722 --> 01:10:01,941
Dr. Garland,
what's your suggestion? Over.
1233
01:10:05,293 --> 01:10:07,860
Come on, James. Think.
Keep it simple.
1234
01:10:09,079 --> 01:10:10,907
Or you could just blow it up.
1235
01:10:12,778 --> 01:10:14,258
That's it.
1236
01:10:14,258 --> 01:10:17,000
We need to blow them up.
1237
01:10:17,000 --> 01:10:18,697
Drop a large conventional bomb
1238
01:10:18,697 --> 01:10:20,960
in the middle
of all these tornadoes.
1239
01:10:20,960 --> 01:10:23,093
A MOAB, several of them.
1240
01:10:23,093 --> 01:10:25,487
It's the only thing that will
have enough energy to do that.
1241
01:10:25,487 --> 01:10:27,445
Wait, wait. You want to drop
the Mother of All Bombs
1242
01:10:27,445 --> 01:10:29,273
into that thing, hmm?
1243
01:10:29,273 --> 01:10:32,015
The largest non-nuclear ordnance
the U.S. military has.
1244
01:10:32,015 --> 01:10:32,972
Really?
1245
01:10:34,191 --> 01:10:36,237
Yes.
1246
01:10:36,237 --> 01:10:39,501
No, a MOAB's too strong,
let alone multiples of them.
1247
01:10:39,501 --> 01:10:43,287
We can't do that. It's too many
civilian casualties.
1248
01:10:43,287 --> 01:10:44,941
All the areas
are under evacuation
1249
01:10:44,941 --> 01:10:46,551
or "shelter in place"
underground.
1250
01:10:46,551 --> 01:10:49,728
These are non-nuclear weapons,
and they're being fired
1251
01:10:49,728 --> 01:10:51,469
from several thousand feet
in the air.
1252
01:10:51,469 --> 01:10:53,558
Everyone on the ground
will be safe.
1253
01:10:53,558 --> 01:10:57,040
Still, I don't know
if I can make that call. Over.
1254
01:10:57,040 --> 01:11:00,478
The massive tornado is causing
enough destruction on its own.
1255
01:11:00,478 --> 01:11:02,654
Any damage done by the bombs
1256
01:11:02,654 --> 01:11:04,395
would be insignificant
by comparison.
1257
01:11:04,395 --> 01:11:05,918
I'll get the go-ahead
from above
1258
01:11:05,918 --> 01:11:07,355
and scramble the bombers
to be ready.
1259
01:11:07,355 --> 01:11:09,270
I'll make sure the bombers
1260
01:11:09,270 --> 01:11:11,359
fly high above the storm
this time.
1261
01:11:11,359 --> 01:11:12,316
Over and out.
1262
01:11:14,057 --> 01:11:14,971
Ah.
1263
01:11:18,540 --> 01:11:20,542
What else can we do
1264
01:11:20,542 --> 01:11:22,283
to weaken these ionic bonds
for these tornadoes,
1265
01:11:22,283 --> 01:11:24,459
help the MOAB
as much as possible?
1266
01:11:26,069 --> 01:11:28,289
The idea you had
of blowing the tornado up
1267
01:11:28,289 --> 01:11:30,465
reminds me
of a quick and dirty way
1268
01:11:30,465 --> 01:11:32,380
we used to put out
oil well fires.
1269
01:11:32,380 --> 01:11:35,252
My pop used to talk about that
all the time.
1270
01:11:35,252 --> 01:11:37,428
You mean blow them up using TNT?
1271
01:11:37,428 --> 01:11:38,864
Yeah.
1272
01:11:38,864 --> 01:11:41,302
It would extinguish
the combustion.
1273
01:11:43,173 --> 01:11:46,829
What if we reversed that?
1274
01:11:46,829 --> 01:11:48,526
Are there any gas lines
in the path of the tornado
1275
01:11:48,526 --> 01:11:50,354
that we could ignite?
1276
01:11:51,094 --> 01:11:54,576
The science is there,
but... it's not practical.
1277
01:11:54,576 --> 01:11:56,360
I'm not sure if a gas line
1278
01:11:56,360 --> 01:11:58,275
would hold up
against the tornadoes' front.
1279
01:11:58,275 --> 01:12:01,104
Besides, it's like
summoning lightning
1280
01:12:01,104 --> 01:12:02,627
to do the work for us.
1281
01:12:02,627 --> 01:12:04,890
- That's it.
- What?
1282
01:12:04,890 --> 01:12:05,978
Lightning.
1283
01:12:07,284 --> 01:12:08,154
Where are we?
1284
01:12:16,337 --> 01:12:18,251
We're about there.
1285
01:12:19,427 --> 01:12:20,515
Go here.
1286
01:12:20,515 --> 01:12:22,647
We don't have time for a detour.
1287
01:12:22,647 --> 01:12:25,650
No, we are just a few miles
away from my old college,
1288
01:12:25,650 --> 01:12:27,522
where they have
exactly what we need
1289
01:12:27,522 --> 01:12:30,829
to weaken the ionic bonds
of those tornadoes.
1290
01:12:30,829 --> 01:12:32,309
The Midwest's largest--
1291
01:12:32,309 --> 01:12:33,832
Largest Tesla coil.
1292
01:12:33,832 --> 01:12:34,833
Yes.
1293
01:12:42,493 --> 01:12:44,321
Dr. Evans, we've just arrived
1294
01:12:44,321 --> 01:12:46,584
at the University of Kansas'
Tesla coil.
1295
01:12:46,584 --> 01:12:48,412
Erica thinks
that augmenting the energy
1296
01:12:48,412 --> 01:12:50,327
with the tornadoes
while we drop the bombs
1297
01:12:50,327 --> 01:12:52,111
will break up the ionic bonds,
1298
01:12:52,111 --> 01:12:54,287
but the timing
has to be precise.
1299
01:12:54,287 --> 01:12:57,029
General Murphy has scrambled
the bombers, and they're close.
1300
01:12:57,029 --> 01:12:59,075
Call me when you're
set and ready. Over and out.
1301
01:13:02,861 --> 01:13:05,037
Let's go.
1302
01:13:05,037 --> 01:13:06,474
I'll get the power
up and running
1303
01:13:06,474 --> 01:13:08,345
while you guys prep the coil.
1304
01:13:08,345 --> 01:13:09,302
I'll tell you what to do.
1305
01:13:10,478 --> 01:13:12,480
All right.
1306
01:13:13,568 --> 01:13:15,439
All right, come here, Doug.
1307
01:13:15,439 --> 01:13:16,919
All right,
you're gonna make sure
1308
01:13:16,919 --> 01:13:18,660
that all of the switches
in each bank are active.
1309
01:13:18,660 --> 01:13:20,662
You're gonna flip up
each switch to turn it on.
1310
01:13:20,662 --> 01:13:21,880
- Okay?
- All right.
1311
01:13:25,841 --> 01:13:28,104
All right. All banks are active.
1312
01:13:28,104 --> 01:13:29,845
Waiting to turn on
the Tesla coil
1313
01:13:29,845 --> 01:13:31,368
at Dr. Evans' command.
1314
01:13:32,500 --> 01:13:33,936
James, are you ready?
1315
01:13:33,936 --> 01:13:36,286
The tornado wall
is closing fast.
1316
01:13:36,286 --> 01:13:38,767
You've got 15 minutes
before it gets closer.
1317
01:13:38,767 --> 01:13:40,508
We're ready.
1318
01:13:40,508 --> 01:13:42,292
Activate the Tesla coil.
1319
01:13:42,292 --> 01:13:44,033
Light it up.
1320
01:13:51,649 --> 01:13:54,696
Tesla coil is fully active
at two gigajoules.
1321
01:13:54,696 --> 01:13:56,349
Tesla coil activated.
1322
01:13:59,875 --> 01:14:01,790
On my mark.
1323
01:14:01,790 --> 01:14:04,749
Three, two,
1324
01:14:04,749 --> 01:14:06,359
one,
1325
01:14:06,359 --> 01:14:07,360
mark.
1326
01:14:07,360 --> 01:14:08,666
Execute bombing.
1327
01:14:11,364 --> 01:14:14,846
Ascending now
to deliver the payload.
1328
01:14:23,289 --> 01:14:24,813
It's working.
1329
01:14:24,813 --> 01:14:26,684
Almost there.
1330
01:14:26,684 --> 01:14:28,425
Come on!
1331
01:14:34,083 --> 01:14:35,867
The front changed course.
1332
01:14:35,867 --> 01:14:37,565
The Tesla coil,
it's drawing it towards us.
1333
01:14:37,565 --> 01:14:38,479
I'm shutting it down!
1334
01:14:44,223 --> 01:14:46,225
I don't understand.
This should have worked.
1335
01:14:51,187 --> 01:14:52,710
They shut down the Tesla coil!
1336
01:14:52,710 --> 01:14:53,885
What do they think
they're doing?
1337
01:14:53,885 --> 01:14:54,973
Get them back on the phone.
1338
01:15:08,639 --> 01:15:10,075
What are we missing?
1339
01:15:11,555 --> 01:15:13,688
We don't have
enough explosives.
1340
01:15:13,688 --> 01:15:16,473
What if it's
not about how many...
1341
01:15:16,473 --> 01:15:18,431
but the placement?
1342
01:15:18,431 --> 01:15:21,565
Maybe the bombs were too high
in the funnel's structure.
1343
01:15:21,565 --> 01:15:23,567
And, like Doug said
with the oil wells,
1344
01:15:23,567 --> 01:15:25,700
- we need a ground explosive.
- Yeah.
1345
01:15:25,700 --> 01:15:27,832
But, James, there are
way too many tornadoes.
1346
01:15:27,832 --> 01:15:29,399
We can't hit them all.
1347
01:15:29,399 --> 01:15:30,661
What if we don't have
to hit them all?
1348
01:15:30,661 --> 01:15:32,315
What are you talking about?
1349
01:15:32,315 --> 01:15:34,970
What if there's
an internal structure
1350
01:15:34,970 --> 01:15:36,580
that is holding
all of the tornadoes together
1351
01:15:36,580 --> 01:15:38,408
and feeding them
1352
01:15:38,408 --> 01:15:41,237
and it's just one tornado
that's leading them all?
1353
01:15:41,237 --> 01:15:43,979
So, we find
the prime tornado
1354
01:15:43,979 --> 01:15:45,633
that's holding
all of these storms together...
1355
01:15:45,633 --> 01:15:47,504
We can stop them all.
1356
01:15:47,504 --> 01:15:49,593
Okay, but...
1357
01:15:49,593 --> 01:15:51,421
No, how do we know
which tornado is
1358
01:15:51,421 --> 01:15:53,075
the prime tornado?
1359
01:15:53,075 --> 01:15:55,251
The Tesla coil is
pulling the storm cell
1360
01:15:55,251 --> 01:15:56,818
closer to us.
The tornado in the front
1361
01:15:56,818 --> 01:15:58,907
has to be the prime tornado.
1362
01:15:58,907 --> 01:16:01,170
We separate that
from the rest of the tornadoes,
1363
01:16:01,170 --> 01:16:03,607
they'll all follow, and we can
attack them separately.
1364
01:16:03,607 --> 01:16:06,523
That sounds great, but what are
we gonna use for explosives?
1365
01:16:06,523 --> 01:16:08,917
We don't have time to make
another fertilizer bomb.
1366
01:16:10,658 --> 01:16:13,008
The tanker truck.
1367
01:16:13,008 --> 01:16:15,314
I can rig it to explode
at the base of the tornado.
1368
01:16:15,314 --> 01:16:17,969
Okay, how exactly
is blowing up that tanker
1369
01:16:17,969 --> 01:16:20,145
gonna stop that giant wall
of tornadoes, huh?
1370
01:16:20,145 --> 01:16:22,757
All those bombs we threw at it
didn't do squat.
1371
01:16:22,757 --> 01:16:25,629
First of all, we're attacking
the prime tornado
1372
01:16:25,629 --> 01:16:28,589
holding all
of the other tornadoes together.
1373
01:16:28,589 --> 01:16:30,460
Second, it's the placement.
1374
01:16:30,460 --> 01:16:31,940
The tanker truck
is lower to the ground,
1375
01:16:31,940 --> 01:16:33,811
where the tornado
is most vulnerable,
1376
01:16:33,811 --> 01:16:35,770
and third, the tanker truck
is just one part
1377
01:16:35,770 --> 01:16:38,294
of a three-pronged attack.
1378
01:16:38,294 --> 01:16:39,817
It's just, we have
to time it precisely
1379
01:16:39,817 --> 01:16:41,471
for everything to work.
1380
01:16:41,471 --> 01:16:43,168
All right.
1381
01:16:43,168 --> 01:16:44,822
So, how are we gonna
blow up the tanker?
1382
01:16:48,870 --> 01:16:51,263
I'm sure I can find something
in here to make a small IED.
1383
01:16:51,263 --> 01:16:53,657
We just need a way
to remote-detonate it.
1384
01:16:55,311 --> 01:16:57,966
The rifle I found.
1385
01:16:57,966 --> 01:17:00,403
I can set off the IED,
but that just leaves,
1386
01:17:00,403 --> 01:17:02,057
how are we gonna get
the tanker to the tornado?
1387
01:17:05,713 --> 01:17:07,671
- I'll drive it.
- What?
1388
01:17:07,671 --> 01:17:09,194
No-no-no-no, look,
I'm the only one that knows
1389
01:17:09,194 --> 01:17:11,457
how to drive that truck.
1390
01:17:11,457 --> 01:17:13,068
Let me do it.
1391
01:17:13,068 --> 01:17:16,071
No, I am not risking
anybody else's life.
1392
01:17:16,071 --> 01:17:20,162
Besides, you're the only person
that can take that shot.
1393
01:17:20,162 --> 01:17:22,338
And you have to stay here
and run the Tesla coil.
1394
01:17:22,338 --> 01:17:24,993
It makes sense. It's logical.
I have to do this.
1395
01:17:26,995 --> 01:17:28,649
I can't lose you, James.
1396
01:17:30,868 --> 01:17:32,261
You won't.
1397
01:17:45,491 --> 01:17:46,405
Okay.
1398
01:17:48,277 --> 01:17:49,670
Let's rock.
1399
01:18:10,342 --> 01:18:12,649
All he's gotta do is
just point this at the tornado.
1400
01:18:21,179 --> 01:18:23,007
We got one round left.
1401
01:18:23,007 --> 01:18:26,141
- Then we'd better make it count.
- I will.
1402
01:18:27,098 --> 01:18:28,970
You're gonna have
to hit it here.
1403
01:18:28,970 --> 01:18:30,885
It'll cause a chain reaction,
blowing up
1404
01:18:30,885 --> 01:18:32,277
the compressed gas
in the tanks.
1405
01:18:32,277 --> 01:18:33,757
- I got this.
- Ready?
1406
01:18:33,757 --> 01:18:35,454
Tornadoes are
just four miles away.
1407
01:18:35,454 --> 01:18:36,717
We got less than three minutes
to pull this off.
1408
01:18:42,244 --> 01:18:45,421
Dr. Evans, General,
be ready to fire on my mark.
1409
01:18:45,421 --> 01:18:46,335
Understood.
1410
01:18:47,466 --> 01:18:48,598
Two gigajoules.
1411
01:19:00,741 --> 01:19:02,743
Three gigajoules,
almost there.
1412
01:19:11,099 --> 01:19:14,015
Ten gigajoules,
power's maxed, hit it!
1413
01:19:20,499 --> 01:19:21,544
Where's James?
1414
01:19:26,157 --> 01:19:28,507
Still driving.
He's getting closer.
1415
01:19:29,770 --> 01:19:30,901
Just a little closer.
1416
01:19:32,642 --> 01:19:35,166
Come on. Come on. Come on.
1417
01:19:38,517 --> 01:19:39,910
Almost there.
1418
01:19:46,438 --> 01:19:48,136
The power's about
to fry the circuits!
1419
01:19:48,136 --> 01:19:50,486
We have to discharge
the coil now!
1420
01:19:50,486 --> 01:19:51,835
- Doug!
- He's still driving!
1421
01:19:51,835 --> 01:19:53,924
Come on.
1422
01:20:15,641 --> 01:20:17,556
I can't lose you, James.
1423
01:20:19,776 --> 01:20:21,256
I trust you.
1424
01:20:21,256 --> 01:20:23,127
This is for Professor Bennett.
1425
01:20:27,088 --> 01:20:28,829
And Claudia.
1426
01:20:32,397 --> 01:20:33,877
And Steve.
1427
01:20:38,926 --> 01:20:40,710
And Dan.
1428
01:20:44,801 --> 01:20:46,847
All right, I saw
the driver's door open!
1429
01:20:46,847 --> 01:20:48,413
It's hard to tell
if he made it out though.
1430
01:20:48,413 --> 01:20:51,547
Shoot!
1431
01:20:57,118 --> 01:20:59,511
Prime tornado's down!
Fire now!
1432
01:20:59,511 --> 01:21:00,469
Fire!
1433
01:21:17,399 --> 01:21:19,444
We did it!
1434
01:21:21,316 --> 01:21:23,100
James.
1435
01:21:30,760 --> 01:21:32,501
Congratulations, Doctor.
1436
01:21:32,501 --> 01:21:34,198
Congratulations, General.
1437
01:21:39,987 --> 01:21:42,076
James!
1438
01:21:42,076 --> 01:21:45,818
James! James, wake up!
You gotta wake up!
1439
01:21:45,818 --> 01:21:47,951
James, wake up! Wake up!
1440
01:21:47,951 --> 01:21:50,954
Please.
1441
01:21:50,954 --> 01:21:53,304
Wake up, oh... Oh, my God.
1442
01:21:53,304 --> 01:21:55,654
Are you okay?
1443
01:21:59,136 --> 01:22:00,964
Did it work?
Oh, God.
1444
01:22:00,964 --> 01:22:03,097
Yeah. Yeah.
1445
01:22:03,097 --> 01:22:05,708
All 40 of the tornadoes
are completely destroyed.
1446
01:22:07,579 --> 01:22:09,190
- Hey, whoa, whoa, whoa.
- Whoa.
1447
01:22:09,190 --> 01:22:10,626
- Let me give you a hand.
- I got it.
1448
01:22:10,626 --> 01:22:12,410
No, you don't.
1449
01:22:15,283 --> 01:22:18,373
You don't always have to do
everything yourself, you know?
1450
01:22:19,504 --> 01:22:20,679
Thank you.
1451
01:22:24,770 --> 01:22:26,859
I thought we lost you.
1452
01:22:26,859 --> 01:22:30,602
I'm not that easy
to get rid of.
1453
01:22:32,909 --> 01:22:35,042
TINA was a huge success.
1454
01:22:35,042 --> 01:22:38,262
Thanks to your sensors
and his marksmanship.
1455
01:22:38,262 --> 01:22:41,439
Thank you.
Claudia would've been proud.
1456
01:22:41,439 --> 01:22:43,006
All she ever wanted to do
was help people.
1457
01:22:45,400 --> 01:22:48,185
We've all just lost so much.
1458
01:22:48,185 --> 01:22:52,233
I'm glad we can be a part of
something that help save lives.
1459
01:22:52,233 --> 01:22:54,626
And now we have a tool
to help predict tornadoes.
1460
01:22:56,237 --> 01:22:59,022
Thanks to my sister.
1461
01:22:59,022 --> 01:23:01,024
Couldn't've said it better
myself, bro.
1462
01:23:02,895 --> 01:23:04,810
Get in here.
1463
01:23:04,810 --> 01:23:07,161
Oh!
107333